Sony Cyber-shot DSC-RX10M2 User Manual

4-574-924-41(1)

Цифровой фотоаппарат / Инструкция по эксплуатации RU

Цифровий фотоапарат / Посібник з експлуатації UA

“Справочное руководство” (Веб-руководство)

Обращайтесь к “Справочное руководство” для получения подробных инструкций по многим функциям камеры.

«Довідковий посібник» (веб-довідник)

«Довідковий посібник» дозволяє отримати детальні вказівки до багатьох функцій фотоапарата.

http://rd1.sony.net/help/dsc/1540/h_zz/

DSC-RX10M2

Руcский

Дополнительная информация о камере (“Справочное руководство”)

“Справочное руководство” является интерактивным руководством. Вы можете прочитать “Справочное руководство” на компьютере или смартфоне. Обращайтесь к нему для получения подробных инструкций по многим функциям камеры.

URL-адрес:

http://rd1.sony.net/help/dsc/1540/h_zz/

Просмотр справки

Данная камера оснащена встроенной инструкцией.

Встроенная справка

Вы можете использовать [Парам. польз. клав.] для назначения Встроенной справки нужной кнопке.

Встроенная справка отображает пояснения по выбранной в текущий момент функции меню или настройке.

1Кнопка MENU t (Пользов. настройки) t [Парам. польз. клав.] t Выберите нужную кнопку, назначенную для данной функции. t [Встроенная справка]

2Нажмите кнопку MENU и используйте колесико управления для выбора пункта MENU, объяснение которого вы хотите прочитать, а затем нажмите кнопку, которой назначена [Встроенная справка].

RU

2

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО

ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ RU

-СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ОПАСНОСТЬ ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ

ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

[ Батарейный блок

Неправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его взрыва, возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте следующие меры предосторожности.

Не разбирайте блок.

Не подвергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим воздействиям: ударам, падениям или попаданиям под тяжелые предметы.

Во избежание короткого замыкания не допускайте контакта металлических предметов с контактами батарейного блока.

Не допускайте нагрева батарейного блока до температуры выше 60 °C: избегайте воздействия на него прямых солнечных лучей, а также не оставляйте в припаркованном на солнце автомобиле.

Запрещается сжигать блок или бросать его в огонь.

Не следует использовать поврежденные и протекшие литий-ионные батареи.

Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное устройство Sony или другое совместимое зарядное устройство.

Храните батарейный блок в недоступном для детей месте.

Храните батарейный блок в сухом месте.

RU

3

Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или аналогичного типа, рекомендованный Sony.

Утилизация использованных батарейных блоков должна производиться надлежащим образом в соответствии с инструкциями.

WiFi функцию следует использовать исключительно внутри помещений.

ИНФОРМАЦИЯ О ДЕКЛАРИРОВАНИИ ПРОДУКЦИИ

[Модуль беспроводной передачи данных, модель TypeWN зарегистрирована Федеральным Агентством Связи (Регистрационный номер в Госреестре: Д-РД-1983 от 20.07.2012)

Декларация соответствия:

Д-РД–1983

 

 

Дата принятия декларации:

12.07.2012

 

 

Декларация действительна до:

12.07.2018

 

 

Модуль беспроводной передачи

«Правила применения

данных, модель TypeWN

оборудования радиодоступа. Часть

соответствует требованиям

1. Правила применения

нормативных документов:

оборудования радиодоступа для

 

беспроводной передачи данных в

 

диапазоне от 30МГц до 66 ГГц»

 

утвержденные Приказом

 

Министерства связи и массовых

 

коммуникаций РФ № 124 от

 

14.09.2010 (зарегистрирован

 

Минюстом России 12.10.2010.

 

Регистрационный № 18695)

 

 

[ Адаптер переменного тока

При использовании сетевого адаптера переменного тока воспользуйтесь близлежащей сетевой розеткой. Если при использовании аппарата возникает неисправность, немедленно отсоедините сетевой адаптер переменного тока от сетевой розетки.

Только для модели предназначеных для рынков России и стран СНГ

RU

4

[ Дата изготовления изделия.

Дата изготовления указана на упаковке на этикетке со штрих-кодом в следующем формате: MM-YYYY, где MM – месяц, YYYY – год изготовления.

Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой стороне или на поверхности с наклейкой.

5 буквенно-цифровых символов

XXXXX

7:2007 г.

8:2008 г.

9:2009 г.

0:2010 г.

. . .

RU

A:Январь

B:Февраль

C:Март

D:Апрель

E:Май

F:Июнь

G:Июль

H:Август

I:Сентябрь

J:Октябрь

K:Ноябрь

L:Декабрь

Для покупателей в Европе

[ Примечание для клиентов в странах, на которые

распространяются Директивы ЕС

Изготовитель: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Для запросов относительно соответствия данного изделия законодательству Европейского Союза: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany

Настоящим Sony Corporation заявляет, что данное оборудование соответствует основным требованиям и другим необходимым положениям директивы 1999/5/ EC. Для получения более подробной информации, пожалуйста, обратитесь по следующему URL-адресу:

http://www.compliance.sony.de/

[ Уведомление

Если статическое электричество или электромагнитныe силы приводят к сбою в передачe данных, перезапустите приложение или отключите и снова подключите коммуникационный кабель (USB и т.д.).

RU

5

Данное изделие было испытано и признано соответствующим диапазону, установленному инструкцией EMC, по использованию соединительных кабелей короче 3 метров.

Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и звук данного аппарата.

[Утилизация использованных элементов питания и отслужившего электрического и электронного оборудования (Директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)

Информация для покупателей в Украине

Уполномоченный представитель в Украине по вопросам соответствия требованиям технических регламентов: ООО “Сони Украина”, ул. Ильинская, 8, г. Киев, 04070, Украина.

[ Оборудование отвечает требованиям:

Технического регламента ограничения использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (постановление КМУ от 03.12.2008 № 1057);

Технического регламента безопасности низковольтного электрического оборудования (постановление КМУ от 29.10.2009 № 1149);

Технического регламента по электромагнитной совместимости оборудования (постановление КМУ от 29.07.2009 № 785);

Производитель Сони Корпорейшн этим декларирует, что оборудование DSC-RX10M2/Цифровой фотоаппарат отвечает требованиям и другим применимым положениям Технического регламента радиооборудования и телекоммуникационного конечного (терминального) оборудования. Получить декларацию соответствия можно по адресу ООО “Сони Украина”,

ул. Ильинская, 8, г. Киев, 04070, Украина, e- maіl іnfo@sony.ua.

RU

6

Проверка комплектации

Число в скобках указывает количество штук.

 

 

• Камера (1)

 

 

• Перезаряжаемый аккумулятор NP-FW50 (1)

 

 

• Кабель micro USB (1)

 

 

• Адаптер переменного тока (1)

 

 

• Сетевой шнур (не прилагается в США и Канаде) (1)

 

 

• Плечевой ремень (из полиэстера, сделанный в Китае) (1)

RU

 

• Крышка объектива (1)

 

 

 

 

• Светозащитная бленда объектива (1)

 

 

• Крышка разъема (1) (Надевается на камеру)

 

 

• Наглазник окуляра (1) (Надевается на камеру)

 

 

• Инструкция по эксплуатации (данное руководство) (1)

 

 

• Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)

 

 

Данная справка поясняет функции, требующие соединения Wi-Fi.

 

 

Для получения более подробных сведений о функциях Wi-Fi/

 

 

Одно касание (NFC), см. “Wi-Fi Connection/One-touch (NFC)

 

 

Guide” (прилагается) или “Справочное руководство” (стр. 2).

 

 

Об установке языка

При необходимости измените язык экранной индикации перед использованием камеры (стр. 20).

RU

7

Компоненты камеры

A Переключатель ON/OFF (Питание)

B Кнопка затвора C Для съемки:

Рычажок W/T (зум)

Для просмотра: Рычажок (Индексный режим)/ Рычажок воспроизведения крупным планом

D Лампочка таймера автоспуска/Подсветка АФ

E Метка диафрагмы F Объектив

G Кольцо ручной регулировки

В режиме автофокусировки можно увеличивать с помощью кольца ручной регулировки. В режиме ручной фокусировки или прямой ручной фокусировки можно отрегулировать фокусировку с помощью

кольца ручной

RU

8 регулировки.

H Диск коррекции экспозиции I Вспышка

JМногоинтерфейсный

разъем*

K Диск режимов

(Режим Авто)/

(Программное авто)/

(Приор. диафрагмы)/ (Приор. выдержки)/

(Ручной экспозиция)/ (Вызов памяти)/

(Видео)/ (Высок. част. кадров)/

(Панорамный обзор)/

(Выбор сцены)

L Проушина для плечевого ремня

M Диск режима фокусировки N Кольцо диафрагмы

AКнопка (Освещение индикаторной панели)

B Микрофон C Видоискатель

D Диск регулировки диоптра

E Кнопка MOVIE (Видеозапись)

F Кнопка (Выдвижение вспышки)

G Индикаторная панель

HКнопка

C1 (Пользовательская 1)

I Проушина для плечевого ремня

J Слот карты памяти K Крышка карты памяти L Индикатор доступа

A Кнопка MENU B Динамик

C Гнездо m (Микрофон)

При подсоединении внешнего микрофона камера переключится с внутреннего микрофона на внешний микрофон. Если внешний микрофон относится к типу, питание на который подается через гнездо, питание на микрофон будет подаваться с камеры.

D Гнездо i (Наушники) E Разъем Multi/Micro USB*

Поддерживает Micro USBсовместимое устройство.

F Микрогнездо HDMI

G Индикатор зарядки H Датчик окуляра I Монитор

J Колесико управления RU K Диск управления

L Для съемки:

Кнопка AEL (блокировка АЭ)

Для просмотра: Кнопка (Воспроизведение

крупным планом) M Для съемки:

Кнопка Fn (Функция) Для просмотра: Кнопка (Отправ. на смартф.)

N Для съемки: Кнопка

C2 (Пользовательская 2) Для просмотра:

Кнопка (Удалить) O Кнопка

(Воспроизведение)

RU

9

A Выключатель звука щелчков диафрагмы

При видеосъемке установите выключатель звука щелчков диафрагмы в положение OFF. Звук кольца диафрагмы будет записан, если изменять значение диафрагмы во время видеосъемки с установленным выключателем звука щелчков диафрагмы в положении ON.

B Антенна Wi-Fi (встроенная) C (Метка N)

При подключении камеры к смартфону, который оснащен функцией NFC, прикоснитесь к метке.

NFC (Near Field Communication) представляет собой международный стандарт технологии беспроводной связи в коротком диапазоне.

D Рычаг блокировки аккумулятора

RU

E Слот для вставки аккумулятора

F Крышка соединительной пластины

Используйте ее при использовании адаптера переменного тока AC-PW20 (продается отдельно). Вставьте соединительную пластину в отсек аккумулятора, а затем пропустите провод сквозь крышку соединительной пластины, как показано ниже.

При закрытии крышки убедитесь, что провод не защемлен.

G Крышка аккумулятора H Отверстие гнезда для

штатива

Используйте штатив с винтом длиной менее 5,5 мм. В противном случае Вы не сможете плотно закрепить камеру, что может привести к ее повреждению.

10

*Для получения подробных сведений о совместимых аксессуарах для многоинтерфейсного разъема и разъема Multi/Micro USB, посетите веб-сайт Sony или обратитесь за консультацией к дилеру Sony или в местный уполномоченный сервисный центр Sony.

Вы также можете использовать аксессуары, совместимые с разъемом для крепления аксессуаров.

Работа с аксессуарами других производителей не гарантируется.

RU

RU

11

Вставка аккумулятора

Рычаг блокировки аккумулятора

1 Откройте крышку.

2 Вставьте аккумулятор.

Нажимая рычажок блокировки аккумулятора, вставьте аккумулятор так, как показано на рисунке. Убедитесь, что рычажок блокировки аккумулятора защелкнулся после вставки.

В случае закрывания крышки с неправильно вставленным аккумулятором можно повредить камеру.

RU

12

Зарядка аккумулятора

Для покупателей в США и Канаде

Сетевой шнур

Для покупателей стран/регионов за пределами США и Канады

RU

Индикатор зарядки Светится: Выполняется

зарядка Выключен: Зарядка

завершена

Мигает:

Ошибка зарядки или зарядка временно приостановлена, поскольку камера находится за пределами надлежащего температурного диапазона

1 Подключите камеру к адаптеру переменного тока (прилагается) с помощью кабеля micro USB (прилагается).

2 Подсоедините адаптер переменного тока к сетевой розетке.

Индикатор зарядки горит оранжевым цветом, и начинается зарядка.

Выключите камеру на время зарядки аккумулятора.

Аккумулятор можно заряжать, даже если он частично заряжен.

Если лампочка зарядки мигает и зарядка не завершена,

извлеките и снова вставьте аккумулятор.

RU

13

Примечания

Если индикатор зарядки на камере мигает при подключении адаптера переменного тока к сетевой розетке, это указывает на то, что зарядка временно остановлена из-за выхода температуры за пределы рекомендуемого диапазона. Когда температура возвращается к установленному диапазону, зарядка возобновляется. Рекомендуется заряжать аккумулятор при окружающей температуре от 10°C до 30°C.

Если участок разъема аккумулятора загрязнен, аккумулятор может не заряжаться эффективно. В этом случае слегка протрите пыль мягкой тканью или ватным тампоном, чтобы очистить участок разъема аккумулятора.

Подсоедините адаптер переменного тока (прилагается) к ближайшей сетевой розетке. При возникновении каких-либо неисправностей во время использования адаптера переменного тока, немедленно выньте штепсельную вилку из сетевой розетки, чтобы отключить питание.

По завершении зарядки, отсоедините адаптер переменного тока от сетевой розетки.

Обязательно используйте только оригинальный аккумулятор Sony, кабель micro USB (прилагается) и адаптер переменного тока (прилагается).

Питание подается во время съемки/воспроизведения, если камера подключена к сетевой розетке с помощью адаптера переменного тока AC-PW20 (продается отдельно).

x Время зарядки (Полная зарядка)

Время зарядки с помощью сетевого адаптера переменного тока (прилагается) равно приблизительно 310 мин. Если аккумулятор полностью заряжен, лампочка зарядки загорится, а затем сразу же выключится.

Примечания

Указанное выше время зарядки относится к зарядке полностью разряженного аккумулятора при температуре 25°C. Зарядка может выполняться дольше в зависимости от условий и обстоятельств использования.

RU

14

x Зарядка при подключении к компьютеру

Аккумулятор можно зарядить посредством подсоединения камеры к компьютеру с помощью кабеля micro USB. Подсоедините камеру к компьютеру, выключив камеру.

RU

К гнезду USB

Примечания

Если камера подключена к ноутбуку с автономным питанием, уровень зарядки аккумулятора ноутбука снизится. Не выполняйте зарядку в течение продолжительного периода времени.

Не следует включать/отключать или перезагружать компьютер либо переводить его в рабочий режим из спящего, когда между компьютером и камерой установлено USB-соединение. Это может привести к неисправности камеры. Перед включением/выключением или перезагрузкой компьютера, или перед выводом компьютера из спящего режима отсоедините камеру от компьютера.

Зарядка с помощью компьютера, выполненного на заказ, или модифицированного компьютера не гарантируется.

RU

15

x Время работы аккумулятора и количество

снимков, которые могут быть записаны и воспроизведены

 

 

Время работы

Количество

 

 

аккумулятора

фотоснимков

 

Монитор

Приблиз. 400

Съемка

изображений

 

 

(фотоснимки)

Видоискатель

Приблиз. 360

 

изображений

 

 

 

 

 

 

 

Типичная

Монитор

Приблиз. 65 мин.

видеосъемка

Видоискатель

Приблиз. 65 мин.

 

 

 

 

Непрерывная

Монитор

Приблиз. 130 мин.

видеосъемка

Видоискатель

Приблиз. 135 мин.

 

 

 

 

Просмотр (фотоснимки)

Приблиз. 315 мин.

Приблиз. 6300

изображений

 

 

 

 

 

 

 

Примечания

Указанное выше количество снимков относится к полностью заряженному аккумулятору. Количество снимков может уменьшиться в зависимости от условий использования.

Количество снимков, которые могут быть записаны, приведено для съемки в следующих условиях:

Использование карты памяти Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (продается отдельно)

Аккумулятор используется при температуре окружающей среды 25°C.

[Качество отображ.] установлено в [Стандартный]

Количество, указанное в “Съемка (фотоснимки)”, основано на стандарте CIPA и приведено для съемки при следующих условиях: (CIPA: Camera & Imaging Products Association)

Параметр DISP установлен на [Показ. всю инф.].

Съемка через каждые 30 секунд.

Зум поочередно переключается между концами W и T.

Вспышка срабатывает каждый второй раз.

Питание включается и выключается через каждые десять раз.

RU

16

Количество минут для видеосъемки согласно стандарту CIPA и съемки в следующих условиях:

– [ Параметры зап.]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH)

– Типичная видеосъемка: Время работы аккумулятора базируется на повторяющемся запуске/остановке съемки, зуммировании, включении/выключении и т.п.

– Непрерывная видеосъемка: Время работы аккумулятора базируется на непрерывной съемке до достижения предела (29 минут), а затем

продолжающейся повторным нажатием кнопки MOVIE. Другие

RU

 

 

функции, как зуммирование, не используются.

 

 

 

x Подача питания

Вы можете использовать адаптер переменного тока (прилагается) для подачи питания во время съемки и воспроизведения снимков, что позволяет экономить заряд аккумуляторов.

Примечания

При отсутствии оставшегося заряда аккумулятора камера не включится. Установите в достаточной степени заряженный аккумулятор в камеру.

При использовании камеры с подачей питания от сетевой розетки убедитесь, что на мониторе отображается значок ().

Не извлекайте аккумулятор во время подачи питания от сетевой розетки. При извлечении аккумулятора камера выключится.

Не извлекайте аккумулятор, когда горит индикатор доступа (стр. 9). Это может привести к повреждению данных на карте памяти.

Пока питание включено, аккумулятор не будет заряжаться даже в случае подключения камеры к адаптеру переменного тока.

При определенных условиях питание может дополнительно подаваться от аккумулятора даже при использовании адаптера переменного тока.

Во время подачи питания через соединение USB температура внутри камеры будет повышаться и время непрерывной записи может сократиться.

RU

17

Установка карты памяти (продается отдельно)

Убедитесь, что срезанный угол расположен правильно.

1 Откройте крышку.

2 Вставьте карту памяти.

Расположив карту памяти с зазубренным углом так, как на рисунке, вставьте ее до щелчка.

3 Закройте крышку.

RU

18

x Используемые карты памяти

Карта памяти

Для

Для видеосъемки

 

 

фотоснимков

MP4

AVCHD

XAVC S

 

 

 

 

 

Memory Stick PRO Duo

 

(только

(только

 

 

 

 

Mark2)

Mark2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Memory Stick PRO-HG

 

 

 

RU

 

 

 

 

 

Duo™

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Memory Stick Micro™

 

(только

(только

 

 

(M2)

 

 

 

 

Mark2)

Mark2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Карта памяти SD

 

*1

*1

 

 

 

 

 

 

Карта памяти SDHC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Карта памяти SDXC

 

*1

*1

*2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Карта памяти microSD

 

 

 

 

 

 

 

 

*1

*1

 

 

Карта памяти

 

 

 

 

 

 

 

 

microSDHC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Карта памяти

 

*1

*1

*2

 

 

microSDXC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*1 Класс скорости SD 4: или выше, либо класс скорости UHS 1: или выше

*2 Карты памяти, удовлетворяющие следующим условиям:

Емкость 64 Гб или больше

Класс скорости SD 10: или класс скорости UHS 1: или выше

При записи со скоростью 100 Мбит/сек или выше необходим класс скорости UHS 3: .

Для получения подробных сведений о количестве доступных для записи фотоснимков и продолжительности видеосъемки см. стр. с 37 по 38. Проверьте таблицы для выбора карты памяти с нужной емкостью.

Примечания

Корректная работа всех карт памяти не гарантируется. При использовании карт памяти, изготовленных производителями, отличными от Sony, проконсультируйтесь с производителями этих изделий.

При использовании с данной камерой карт памяти Memory Stick Micro или microSD, обязательно используйте их с соответствующим

адаптером.

RU

19

 

x Для извлечения карты памяти/аккумулятора

Карта памяти: Нажмите карту памяти один раз для ее извлечения. Аккумулятор: Сдвиньте рычажок блокировки аккумулятора. Следите за тем, чтобы не уронить аккумулятор.

Примечания

Никогда не вынимайте карту памяти/аккумулятор, когда горит индикатор доступа (стр. 9). Это может привести к повреждению данных на карте памяти.

Установка языка и часов

ON/OFF (Питание)

Колесико управления

Выбор пунктов: v/V/b/B Установка цифровых значений даты и времени: v/V//

Установка: z

1 Установите выключатель ON/OFF (Питание) в ON.

При первом включении камеры будет отображен экран установки языка.

Для включения питания и получения доступа к функциям фотоаппарата может потребоваться некоторое время.

2 Выберите нужный язык, а затем нажмите z на колесике управления.

Будет отображен экран установки даты и времени.

RU

20

3 Убедитесь, что на экране выбрано [Ввод], а затем нажмите z.

4 Выберите нужное географическое местоположение, следуя инструкциям на экране, а затем нажмите z.

5 Установите [Летнее время], [Дата/Время] и [Формат RU даты], а затем нажмите z.

При установке [Дата/Время] полночь обозначается как 12:00 AM, а полдень как 12:00 PM.

6 Убедитесь, что выбрано [Ввод], а затем нажмите z.

Фотосъемка/видеосъемка

 

Кнопка затвора

Диск

Рычажок

режимов

W/T (зум)

: Режим Авто

W:

: Видео

уменьшение

 

 

T:

 

увеличение

MOVIE

Фотосъемка

1 Нажмите кнопку затвора наполовину для выполнения фокусировки.

Если изображение находится в фокусе, раздается звуковой сигнал и высвечивается индикатор z или .

2 Для выполнения съемки нажмите кнопку затвора полностью вниз.

RU

21

Видеосъемка

1 Нажмите кнопку MOVIE (Видео) для начала записи.

Используйте рычажок W/T (зум) для изменения кратности увеличения.

2 Еще раз нажмите кнопку MOVIE для прекращения записи.

Примечания

Не выдвигайте вспышку вручную. Это может привести к неисправности.

При использовании функции зума во время видеосъемки будет записан звук работы камеры. В случае установки [Скорость увеличен.] в положение [Быстрая] и установки [Увеличение на кол.] в положение [Быстро] может записываться звук работы камеры. По завершении видеосъемки также может быть записан звук срабатывания кнопки MOVIE.

Непрерывная видеосъемка возможна максимум в течение приблизительно 29 минут за один раз с настройками камеры по умолчанию и при температуре окружающей среды около 25°C. По завершении видеозаписи можно возобновить запись, нажав кнопку MOVIE еще раз. Выполнение записи может остановиться для защиты камеры в зависимости от температуры окружающей среды.

RU

22

Просмотр снимков

W: уменьшение

T: увеличение

Колесико управления

RU

 

 

Выбор снимков:

(Воспроизведение)

 

B (следующее)/

C2/

b (предыдущее)

 

 

или поверните

 

(Удалить)

 

колесико

 

 

 

 

управления

 

 

Установка: z

1 Нажмите кнопку (Воспроизведение).

x Выбор следующего/предыдущего снимка

Выберите снимок, нажимая B (следующий)/b (предыдущий) на колесике управления или поверните колесико управления. Нажмите z в центре колесика управления для просмотра видеозаписи.

x Удаление снимка

1 Нажмите кнопку C2/ (Удалить).

2Выберите [Удалить] с помощью v на колесике управления, а затем нажмите z.

x Возврат к фотосъемке

Нажмите кнопку затвора наполовину.

RU

23

Введение в другие функции

MENU

Диск управления

Fn (Функция)

Колесико

управления

 

x Колесико управления

DISP (Вид экрана): Позволяет изменять экранную индикацию. z (Стандартное): [Следящий AF] назначено для этой кнопки в установке по умолчанию.

x Кнопка Fn (Функция)

Позволяет зарегистрировать 12 функций и вызывать эти функции во время съемки.

1 Нажмите кнопку Fn (Функция).

2Выберите нужную функцию, нажимая кнопки v/V/b/B на колесике управления.

3Выберите значение установки, поворачивая колесико управления.

x Диск управления

Вы можете мгновенно изменить соответствующую настройку для каждого режима съемки, просто поворачивая диск управления.

RU

24

Sony Cyber-shot DSC-RX10M2 User Manual

x Пункты меню

(Настройки съемки)

Размер изобр. Выбор размера фотоснимков.

Формат

Выбор формата фотоснимков.

Качество

Выбор качества изображения для фотоснимков.

Раз. изоб.(Dual Rec)

Установка размера фотоснимков, получаемых во время видеосъемки.

Установка качества изображения для Качество(Dual Rec) фотоснимков, получаемых во время

видеосъемки.

Формат файла Выбор формата файла видео.

Параметры зап. Выбор размера кадра записанного видео.

Установка целесообразности одновременной Двойная ЗАП видео видеозаписи в формате XAVC S и формате

MP4 или формате AVCHD и формате MP4.

Настройки HFR

Установка настроек съемки с высокой частотой кадров.

Панорама: размер Выбор размера панорамных изображений.

Панорама: направ.

Выбор направления съемки панорамных изображений.

Режим протяжки

Установка режима привода, например, для непрерывной съемки.

Установка съемки с использованием

Установки брекет.

автоспуска в режиме брекетинга, порядка съемки для брекетинга экспозиции и брекетинга баланса белого.

Режим вспышки Выполнение установок вспышки.

Кор.эксп.вспыш. Регулировка количества света вспышки.

Ум.эфф.кр.глаз

Уменьшение эффекта красных глаз при использовании вспышки.

Область фокусир. Выбор области фокусировки.

RU

RU

25

 

Установка подсветки AF, которая

Подсветка AF

используется для фокусировки на объекте в

 

темной обстановке.

 

 

Коррек.экспоз.

Компенсация яркости всего изображения.

 

 

ISO

Регулировка световой чувствительности.

 

 

 

Установка самой низкой скорости затвора, при

ISO AUTO мин. выд.

которой чувствительность ISO начнет

 

изменяться в режиме [ISO AUTO].

 

 

 

Установка функции, которая уменьшает

Ф-тр нейтр. плотн.

количество света. Можно установить

замедленную скорость затвора, уменьшить

 

 

значение диафрагмы.

 

 

Режим измер.

Выбор способа измерения яркости.

 

 

Баланс белого

Регулировка цветовых тонов изображения.

 

 

DRO/Авто HDR

Автоматическая компенсация яркости и

контрастности.

 

 

 

 

Выбор нужной обработки изображения. Вы

Творческ. стиль

также можете регулировать контрастность,

 

насыщенность и резкость.

 

 

 

Выбор нужного фильтра эффекта для

Эффект рисунка

получения более выразительного и

 

художественного снимка.

 

 

Профиль изображ.

Изменение настроек, например, цвета и тона,

во время видеозаписи.

 

 

 

 

Увеличение изображения перед съемкой

Фокусировоч. лупа

таким образом, чтобы можно было проверить

 

фокусировку.

 

 

ШП длит.

Установка функции шумоподавления при

экспоз.

выдержке 1/3 секунда или дольше.

 

 

ШП высокого

Установка функции подавления шума при

ISO

съемке с высокой чувствительностью.

 

 

 

Установка функции для отслеживания

Центр. следящ. AF

объекта и продолжения фокусировки при

нажатии центральной кнопки на экране

 

 

съемки.

RU

26

Выбор для автоматического распознавания

Улыб./Распоз. Лиц

лиц и регулировки различных установок. Установка автоматического срабатывания затвора при распознавании улыбки.

Установка автоматического спуска затвора

Автомат. Dual Rec

при обнаружении во время видеосъемки выразительной композиции, включая

человека.

RU

Эфф. мягк. кожи

Установка эффекта мягкой кожи и уровня эффекта.

Анализ сцены во время обнаружения лиц, объектов крупным планом или объектов,

Авто кадриров.

отслеживаемых включенной функцией блокировки АФ, и автоматическое обрезание и сохранение других копий снимков с более выразительной композицией.

Можно выполнять съемку, выбрав Режим Авто интеллектуальный авторежим или супер

авторежим.

Выбор предварительно отрегулированных Выбор сцены установок в соответствии с условиями

различных сцен.

Выбор режима экспозиции во время съемки с Высок. част. кадров высокой частотой кадров в зависимости от

объекта или эффекта.

Видео

Выбор режима экспозиции в зависимости от объекта или эффекта.

Установка функции SteadyShot для

SteadyShot

фотосъемки. Уменьшение размытости от вибрации камеры во время удерживания камеры при съемке.

SteadyShot

Установка функции SteadyShot для видеосъемки.

Цвет. простран. Выбор диапазона воспроизводимых цветов.

Установка функции, которая автоматически Авто медл. затв. регулирует скорость затвора в соответствии с

окружающим освещением в режиме Видео.

RU

27

Запись звука

Установка записи звука во время видеосъемки.

Уров. записи звука

Регулировка уровня записи звука во время видеозаписи.

Синх. Аудио выхода

Установка синхронизации выходного аудиосигнала во время видеозаписи.

Умен. шума ветра

Уменьшение шума ветра во время видеозаписи.

Выбор предварительно сохраненной

Вызов памяти

настройки при установке диска режимов в положение MR (Вызов из памяти). Возможно сохранение масштаба оптического зума и т.п.

Память

Сохранение нужных режимов или установок камеры.

(Пользов. настройки)

Зебра

Отображение полос для регулировки яркости.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Помощь для MF

Отображение увеличенного изображения при

 

 

 

 

 

 

ручной фокусировке.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Время увел. фокус.

Выбор интервала времени, в течение которого

отображается увеличенное изображение.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Сетка

Отображение линий сетки для облегчения

выравнивания кадра.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Отображ. метки

Установка необходимости отображения метки

 

 

 

 

 

 

 

на мониторе во время видеозаписи.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Настр. метки

Установка метки, отображаемой на мониторе

 

 

 

 

 

 

 

во время видеозаписи.

 

 

 

 

 

 

 

 

Отобр. ур. звука

Установка или отмена отображения уровня

звука на экране.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Авто.просмотр

Установка автоматического просмотра для

отображения снимка сразу после съемки.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Установка типа информации, отображаемой

Кнопка DISP

на мониторе или в видоискателе при нажатии

 

 

 

 

 

 

 

DISP на колесике управления.

 

 

 

 

 

 

 

 

RU

28

 

Выделение границ диапазонов фокусировки с

 

 

Ур. выдел. контур.

помощью определенного цвета в режиме

 

 

 

ручной фокусировки.

 

 

 

 

 

 

Цвет выдел. контур.

Установка цвета, используемого для функции

 

 

выделения контуров.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Установка отображения справки при

 

 

Инстр. настр. эксп.

изменении настроек экспозиции на экране

RU

 

 

режима съемки.

 

 

 

 

 

 

Установка или отмена отображения настроек,

 

 

Отображ. Live View

таких как коррекция экспозиции, на экране

 

 

 

дисплея.

 

 

 

 

 

 

Предварител.

Установка или отмена выполнения

 

 

автоматической фокусировки перед нажатием

 

 

AF

 

 

кнопки затвора наполовину.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Скорость увеличен.

Установка скорости зуммирования при

 

 

использовании рычага зуммирования.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Установка необходимости использования

 

 

Настр. увеличения

функций увеличения четкого изображения и

 

 

цифрового увеличения при выполнении

 

 

 

 

 

 

зуммирования.

 

 

 

 

 

 

FINDER/MONITOR

Выбор способа переключения между

 

 

видоискателем и монитором.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Спуск без карты

Установка необходимости спуска затвора, если

 

 

карта памяти не вставлена.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Установка необходимости выполнения

 

 

AEL с

блокировки АЭ при нажатии кнопки затвора

 

 

наполовину. Это полезно, если нужно

 

 

выдержкой

 

 

отрегулировать отдельно фокусировку и

 

 

 

 

 

 

экспозицию.

 

 

 

 

 

 

Тип затвора

Установка использования механического или

 

 

электронного затвора во время фотосъемки.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Установка необходимости отображения

 

 

Уст.корр.эксп.

значения коррекции экспозиции для

 

 

 

коррекции экспозиции вспышки.

 

 

 

 

RU

 

 

 

 

29

Loading...
+ 67 hidden pages