Sony CYBER-SHOT DSC-R1 User Manual [it]

2-654-490-31 (1)
Fortsettes på baksiden
© 2005 Sony Corporation Printed in Japan
Trykt på 100% resirkulert papir med VOC (= flyktig organisk forbindelse)­fri vegetabilsk oljebasert trykkfarge.
http://www.sony.net/
Kontrollere medfølgende tilbehør
• AC-L15A AC-adapter (1) • Linseskjerm (1) • Skulderrem (1)
• Nettledning (1) • Linsedeksel (1) • CD-ROM (Cyber-shot­programvare/Image Data Converter SR) (2)
• Bruksanvisning: "Les dette først" (denne håndboken) (1)
• Bruksanvisning: "Brukerhåndbok/feilsøking" (1)
• Oppladbar batteripakke NP-FM50 (1)
• USB-kabel (1)
• Videokabel (1)
Merknader
• Lad opp den medfølgende batteripakken NP-FM50 før du bruker kameraet for første gang.
• LCD-skjermen og LCD-søkeren produseres ved hjelp av ekstremt nøyaktig teknologi, noe som resulterer i at mer enn 99,99 % av bildeelementene (pikslene) er reelt operative. Det kan imidlertid forekomme at små svarte og/eller lyse punkter (med hvit, rød, blå eller grønn farge) vises kontinuerlig på LCD-skjermen. Disse punktene er en normal følge av produksjonsprosessen og påvirker ikke opptaket på noen måte.
• Kameraet er et presisjonsinstrument. Ikke slå borti noe med linsen eller LCD-skjermen, og ikke bruk makt på kameraet. Fest remmen for å unngå at kameraet faller ned og skades
t "Brukerhåndbok/
feilsøking" (side 17)
.
Om transportering eller oppbevaring
–Lukk LCD-skjermen i retning av kroppen. –Sett zoomen helt i W-stilling for å trekke inn objektivet. –Fest linsedekselet.
Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservice-sidene våre på Internett (Customer Support Website).
Bruke strømadapteren
Bruk kameraet mens det er koblet til et vegguttak som illustrert ovenfor.
• Koble strømadapteren til en enkelt tilgjengelig stikkontakt i nærheten. Hvis det skulle oppstå problemer, må du omgående trekke støpselet ut av stikkontakten.
• Etter bruk må du koble strømadapteren fra både kameraet og stikkontakten.
• Denne enheten er ikke koblet fra vekselstrømkilden så lenge den er koblet til stikkontakten, selv om enheten selv er slått av.
• Ikke bruk strømadapteren på trange steder, som f.eks. mellom en vegg og et møbel.
Kontrollere gjenværende batteritid
Sett strømbryteren (POWER) på ON for å slå på og kontrollere tiden på LCD-skjermen.
Ta ut batteripakken
Åpne dekselet og skyv batteriutkasteren i pilens retning. Vær forsiktig så du ikke mister batteripakken.
Bruke kameraet i utlandet — strømkilder
Du kan bruke kameraet og den medfølgende strømadapteren i alle land eller regioner hvor nettspenningen er mellom 100 V og 240 V vekselstrøm, 50/60 Hz. Om nødvendig må du bruke en AC-pluggadapter [a] som kan fås i handelen, avhengig av utformingen av stikkontakten [b].
• Det tar omtrent ett minutt før riktig gjenværende batteritid vises.
• Under visse forhold kan det hende den viste gjenværende tiden ikke er riktig.
Ikke bruk en elektronisk transformator
(reisetransformator), da den kan føre til feil.
110min
Indikator for gjenværende batteritid
Gjenværende tid
Batteriutkaster
AC-L15A
Endre dato og klokkeslett
Velg [Stille klokke] i skjermbildet (Oppsett) og utfør prosedyren i trinn 3 ovenfor.
t "Brukerhåndbok/feilsøking" (side 31 og 81)
På klokkedisplayet
• Hvis du valgte [D/M/ÅR] i trinn 3-1, må du stille inn 24 timers visning.
• Midnatt vises som 12:00 AM, og klokken 12 på dagen som 12:00 PM.
Når du slår på kameraet
• Hvis du ikke stiller klokken, vil innstillingsskjermen for klokken vises hver gang kameraet slås på.
• Følgende skjermbilde vises fra og med andre gang kameraet slås på.
Slå av kameraet
Sett strømbryteren (POWER) på OFF ved å skyve den i retning av pilen.
• Hvis kameraet går på batteristrøm og du ikke bruker kameraet på en stund, vil kameraet etter en viss tid automatisk gå over i strømsparemodus (strømlampen (POWER): rød) for å spare batteripakken. Endre innstillingen
t "Brukerhåndbok/feilsøking" (side 71)
Endre språkinnstilling
Du kan endre innstillingene for skjermen så meldinger vises på et bestemt språk. For å endre språkinnstillingen må du trykke på MENU for å vise menyskjermen. Velg (Oppsett) med kontrollknappen, og deretter [ Språk] i (Oppsett1), og velg ønsket språk.
t "Brukerhåndbok/feilsøking" (side 79)
10M
94
M AF
110
min
ON
POWER
OFF
A
1
Sette inn et opptaksmedium (ikke
inkludert)
Tilgjengelig opptaksmedium for kameraet
Du kan bruke en "Memory Stick", "Memory Stick Duo" (med en Memory Stick Duo-adapter), Microdrive eller et CompactFlash-kort (CF-kort) som opptaksmedium.
Bytte opptaksmedium
"Memory Stick" "Memory Stick Duo"
(med bruk av Memory Stick Duo-adapter)
Microdrive/
CompactFlash
1
2
1
2
Sett "Memory Stick" helt inn, til du hører et klikk.
Terminalsiden
"Memory Stick"
Microdrive/CompactFlash
Terminalsiden
Sett Microdrive/CF-kortet helt inn fra kontaktsiden, som vist på illustrasjonen.
Åpne "Memory Stick"/ CF-kortdekselet.
Lukk "Memory Stick"/ CF-kortdekselet.
/CF-bryter
:Når du tar opp bilder på en "Memory Stick" eller spiller av bilder fra en
"Memory Stick".
CF: Når du tar opp bilder på et Microdrive/CF-kort eller spiller av bilder fra et
Microdrive/CF-kort.
Microdrive/CompactFlash
Vi har undersøkt kompatibiliteten av følgende Microdrive-produkter. Hitachi Global Storage Technologies, Inc. DSCM-11000 (1 GB) 3K4-2 2GB (HMS 360402D 5CF00) 3K4-4 4GB (HMS 360404D 5CF00) 3K6-4 4GB (HMS 360604D 5CF00) 3K6-6 6GB (HMS 360606D 5CF00) Vi har undersøkt kompatibiliteten av CF-kort som oppfyller kravene til CompactFlash Type I og
Type II, men vi kan ikke garantere at kameraet vil fungere som det skal med alle CF-kort.
• Dette kameraet kan ikke brukes til kopiering fra et medium til et annet.
• Du kan sette inn en "Memory Stick" og et Microdrive/CF-kort samtidig. Du kan imidlertid ikke ta opp et bilde på begge lagringsmediene samtidig.
• Hvis du vil ha mer informasjon om "Memory Stick"
t "Brukerhåndbok/feilsøking" (side 121)
• Microdrive er en kompakt og lett harddisk som oppfyller kravene til CompactFlash Type II-standardene. Hvis du vil ha mer informasjon om Microdrive
t "Brukerhåndbok/feilsøking" (side 123)
• Før du bruker et Microdrive/CF-kort må du passe på å formatere det med dette kameraet. Ellers er det ikke sikkert at det vil fungere tilfredsstillende.
t "Brukerhåndbok/feilsøking" (side 77)
Ta ut et opptaksmedium
Åpne "Memory Stick"/CF-kortdekselet, og trykk deretter inn "Memory Stick" én gang eller trykk på CF-kortutkasteren, så Microdrive/CF-kortet kommer ut.
Når tilgangslampen er tent
Du må aldri åpne "Memory Stick"/CF-kortdekselet eller slå av strømmen. Da kan data bli ødelagt.
Tilgangslampe
CF-kortutkaster
Batteriutkaster
Slå på kameraet/stille inn klokken
1 Velg . 2 Sett strømbryteren (POWER) på ON
ved å skyve den i retning av pilen.
ON
POWER
OFF
Lyser (grønn)
3 Still inn klokken med kontrollspaken.
1 Velg format for datovisning ved å flytte kontrollspaken til
v/V, og trykk deretter midt på kontrollspaken.
2 Velg hvert enkelt element ved å gå til b/B og stille inn
tallverdien ved å gå til
v/V, og trykk deretter midt på
kontrollspaken.
3 Velg [OK] ved å gå til B, og trykk deretter midt på
kontrollspaken.
• For å avbryte må du velge [Avbryt], og trykk deretter midt på
kontrollspaken.
2005
/ :
/
1 1
12 00
AM
OK
Avbryt
Innstilling av klokken
D/M/ÅR
M/D/ÅR
ÅR/M/D
2005
/ :
/
1 1
12 00
AM
OK
Avbryt
Innstilling av klokken
D/M/ÅR
M/D/ÅR
ÅR/M/D
2005
/ :
/
1 1
10 30
AM
OK
Avbryt
Innstilling av klokken
D/M/ÅR
M/D/ÅR
ÅR/M/D
Digital Still Camera
__________________________
Bruksanvisning
Før du begynner å bruke enheten må du lese grundig gjennom denne håndboken og "Brukerhåndbok/feilsøking" (egen bok), og oppbevare dem for fremtidig bruk.
__________________________
Betjeningsvejledning
Før du betjener apparatet, skal du læse denne vejledning og "Brugervejledning/fejlfinding" (særskilt dokument) grundigt og gemme dem til fremtidig brug.
Se også "Brukerhåndbok/feilsøking" (egen bok)
Forklarer avanserte teknikker og hva du skal gjøre hvis du får problemer med kameraet ditt.
Se "Brugervejledning/fejlfinding" (særskilt dokument)
Forklarer avancerede teknikker og beskriver, hvad du skal gøre, hvis der opstår problemer med dit kamera.
DSC-R1
NO
DK
Klargjøre batteripakken
Pass på å slå av kameraet ditt før ladingen begynner.
/CHG-lampe
Lys på: Lading pågår Lys av: Fullført (koble fra strømadapteren.)
• Det tar ca. 180 minutter å lade opp en helt utladet batteripakke ved hjelp av strømadapteren ved en temperatur på 25 °C. Under visse omstendigheter kan ladingen ta lengre tid.
• Lampen tennes også når blitsen lades.
1 Sett inn batteripakken.
Åpne batteridekselet Sett batteripakken helt inn mens
du trykker på batteriutkasteren med enden av batteriet
Lukke batteridekselet
1
2
1
2
1
Bunn
Strømadapter (AC)
2 Åpne dekselet og trekk det ut. Sett pluggen inn i
DC IN-kontakten.
3
Til stikkontakt
Nettledning
v-merke
fortsættes på bagsiden
http://www.sony.net/
Kontrol af det medfølgende tilbehør
• AC-L15A­vekselstrømsadapter (1)
• Modlysblænde (1) • Skulderrem (1)
• Netledning (1) • Objektivdæksel (1) • CD-ROM (Cyber-shot-
programsoftware/Image Data Converter SR) (2)
• Betjeningsvejledning: "Læs dette først" (denne vejledning) (1)
• Betjeningsvejledning: "Brugervejledning/ fejlfinding" (1)
• Genopladelig batterienhed NP-FM50 (1)
• USB-kabel (1)
• Video-kabel (1)
Bemærkninger
• Oplad den medfølgende NP-FM50-batterienhed, før kameraet bruges første gang.
• LCD-skærmen og LCD-søgeren er fremstillet med enstremt præcis højteknologi, så mere end 99,99% af alle pixel fungerer. Der kan dog forekomme ganske små sorte punkter og/eller lyse punkter (med hvid, rød, blå eller grøn farve), som konstant vises på LCD-skærmen. Disse punkter er normale i fremstillingsprocessen og påvirker på ingen måde optagelserne.
• Kameraet er et præcisionsinstrument. Pas på ikke at støde objektivet eller LCD-skærmen, og undlad at bruge vold mod kameraet. Monter stroppen for at forhindre, at kameraet tabes og derved beskadiges osv.
t "Brugervejledning/fejlfinding" (side 17)
Om transport eller opbevaring
–Luk LCD-skærmen ind mod kameraet. –Indstil zoomen helt til W-position for at sætte objektivet på. –Fastgør objektivdækslet.
Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på ofte stillede spørgsmål på vores websted til kundesupport.
Brug af vekselstrømsadapteren
Brug kameraet tilslsluttet en stikkontakt i væggen, som vist ovenfor.
• Tilslut vekselstrømsadapteren til en lettilgængelig stikkontakt i væggen. Hvis der opstår problemer, skal stikket straks tages ud af stikkontakten.
• Efter brug skal forbindelsen til vekselstrømsadapteren afbrydes fra både kameraet og stikkontakten.
• Apparatet er ikke koblet fra strømforsyningen, så længe det er tilsluttet en stikkontakt på væggen. Dette gælder også, selvom selve apparatet er blevet slukket.
• Brug ikke vekselstrømsadapteren på et sted med meget lidt plads, f.eks. mellem væggen og et møbel.
Kontrol af den resterende batteritid
Sæt POWER-knappen til ON for at tænde kameraet og kontrollere klokkeslættet på LCD­skærmen.
Sådan fjernes batterienheden
Åbn dækslet til batteriet, og skub udløsergrebet til batteriet i pilens retning. Pas på ikke at tabe batterienheden.
Brug af kameraet i udlandet – strømkilder
Du kan bruge kameraet og den medfølgende vekselstrømsadapter i alle lande og områder, hvor strømforsyningen er mellem 100 V og 240 V AC, 50/60 Hz. Brug eventuelt en kommercielt tilgængelig lysnetadapter [a], afhængigt af udformningen af stikkontakten [b].
• Det tager omkring et minut, før den korrekte resterende batteritid vises.
• Den viste resterende tid er muligvis ikke korrekt under visse omstændigheder.
Brug ikke en elektronisk transformator
(rejseadapter), da dette kan forårsage fejl.
110min
Indikator for resterende batteritid
Resterende tid
Udløsergreb til batteri
AC-L15A
Ændring af dato og klokkeslæt
Vælg [Urindstilling] på skærmen (Opsætning), og følg fremgangsmåden i trin 3 ovenfor.
t "Brugervejledning/fejlfinding" (side 31 og 81)
Om visning af uret
• Hvis du vælger [D/M/Å] i trin 3-1, indstilles uret til visning af tiden i 24-timers format.
• Midnat angives som 12:00 AM, og middag som 12:00 PM.
Når der tændes for strømmen
• Medmindre du indstiller uret, vises skærmen Urindstilling, hver gang kameraet tændes.
• Følgende skærm vises, når kameraet tændes for anden gang eller senere.
Sådan slukker du for strømmen
Indstil POWER-knappen til OFF ved at skubbe den i pilens retning.
• Hvis kameraet kører på batteri, og du ikke betjener kameraet i en vis periode, går kameraet automatisk i strømbesparende tilstand (POWER-lampen lyser rødt) for at undgå, at batterienheden opbruges. Sådan ændres indstillingen
t "Brugervejledning/fejlfinding" (side 71)
Ændring af sprogindstilling
Du kan ændre skærmvisningen, så meddelelser vises på et angivet sprog. Sprogindstillingen ændres ved at trykke på MENU for at få vist menuskærmen. Vælg (Opsætning) med kontrolknappen, vælg derefter [ Sprog] i (Opsætning1), og vælg det ønskede sprog.
t "Brugervejledning/fejlfinding" (side 79)
10M
94
M AF
110
min
ON
POWER
OFF
A
1
Isæt et optagemedie (ekstraudstyr)
Tilgængelige optagemedier til kameraet
Du kan benytte en "Memory Stick", "Memory Stick Duo" (med en Memory Stick Duo-adapter), et Microdrive eller et CompactFlash-kort (CF-kort) som optagemedie.
Udskiftning af optagemediet
"Memory Stick" "Memory Stick Duo"
(med Memory Stick Duo-adapter)
Microdrive/
CompactFlash
1
2
1
2
Skub "Memory Stick" helt ind, indtil enheden klikker på plads.
Terminalside
"Memory Stick"
Microdrive/CompactFlash
Terminalside
Indsæt Microdrive/CF-kortet helt fra den side, stikket er på, som vist på illustrationen.
Åbn dækslet til "Memory Stick"/ CF-kortet.
Luk dækslet til "Memory Stick"/ CF-kortet.
/CF-kontakt
:Ved optagelse af billeder på en "Memory Stick" eller afspilning af billeder
fra en "Memory Stick".
CF: Ved optagelse af billeder på et Microdrive/CF-kort eller afspilning af
billeder fra et Microdrive/CF-kort.
Microdrive/CompactFlash
Kompatibiliteten med følgende Microdrives er blevet kontrolleret. Hitachi Global Storage Technologies, Inc. DSCM-11000 (1 GB) 3K4-2 2GB (HMS 360402D 5CF00) 3K4-4 4GB (HMS 360404D 5CF00) 3K6-4 4GB (HMS 360604D 5CF00) 3K6-6 6GB (HMS 360606D 5CF00) Kompatibiliteten er kontrolleret med CF-kort, der er kompatible med CompactFlash Type I og
Type II, men det kan ikke garanteres, at alle CF-kort vil fungere korrekt.
• Der kan ikke kopieres mellem medier med dette kamera.
• Du kan indsætte en "Memory Stick" og et Microdrive/CF-kort samtidig. Du kan dog ikke optage et billede på begge medier samtidig.
• For flere oplysninger om "Memory Stick"
t "Brugervejledning/fejlfinding" (side 123)
• Et Microdrive er et kompakt letvægts harddiskdrev, som er kompatibelt med CompactFlash Type II­standarder. For flere oplysninger om Microdrive
t "Brugervejledning/fejlfinding" (side 125)
• Inden et Microdrive/CF-kort anvendes, skal det formateres med dette kamera. Ellers vil det muligvis ikke fungere korrekt.
t "Brugervejledning/fejlfinding" (side 77)
Sådan fjernes et optagemedie
Åbn dækslet til "Memory Stick"/CF-kortet, og skub "Memory Stick" ind én gang, eller skub udløsergrebet til CF-kortet, så Microdrive/CF-kortet skubbes ud.
Når aktivitetslampen lyser
Åbn aldrig "Memory Stick"/CF-kortets dæksel, og sluk aldrig for strømmen. Dataene kan blive beskadiget.
Aktivitetslampe
Udløsergreb til CF-kort
Udløsergreb til batteri
Tænd for kameraet/indstil uret
1 Vælg . 2 Indstil POWER-knappen til ON ved at
skubbe den i pilens retning.
ON
POWER
OFF
Lyser (grøn)
3 Indstil uret med multivælgeren.
1 Vælg datoformatet ved at flytte multivælgeren til v/V, og
tryk derefter midt på multivælgeren.
2 Vælg hvert punkt ved at flytte til b/B, og indstil den
numeriske værdi ved at flytte til
v/V, tryk derefter midt
på multivælgeren.
3 Vælg [OK] ved at flytte til B, tryk derefter midt på
multivælgeren.
• Vælg [Fortryd] for at annullere, tryk derefter midt på multivælgeren.
2005
/ :
/
1 1
12 00
AM
OK
Fortryd
Urindstilling
D/M/Å
M/D/Å
Å/M/D
2005
/ :
/
1 1
12 00
AM
OK
Fortryd
Urindstilling
D/M/Å
M/D/Å
Å/M/D
2005
/ :
/
1 1
10 30
AM
OK
Fortryd
Urindstilling
D/M/Å
M/D/Å
Å/M/D
Gør batterienheden klar
Husk at slukke kameraet, før opladningen begynder.
/CHG-lampe
Lyser: Oplader Lyser ikke: Opladet (Fjern vekselstrømsadapteren)
• Det tager ca. 180 minutter at oplade en fuldstændigt afladet batterienhed med vekselstrømsadapteren ved en temperatur på 25°C. Opladningen kan tage længere tid under særlige forhold.
• Lampen lyser også under opladning af blitzen.
1 Indsæt batterienheden.
Åbn batteridækslet Indsæt batterienheden med et fast
tryk, mens du trykker på udløsergrebet med spidsen af batteriet
Luk batteridækslet
1
2
1
2
1
Bund
Lysnetadapter
2 Åbn dækslet, og træk det ud. Sæt stikket i DC IN-
jackstikket.
3
Til stikkontakten i væggen
Netledning
v-mærke
Digital Still Camera
__________________________
Bruksanvisning
Før du begynner å bruke enheten må du lese grundig gjennom denne håndboken og "Brukerhåndbok/feilsøking" (egen bok), og oppbevare dem for fremtidig bruk.
__________________________
Betjeningsvejledning
Før du betjener apparatet, skal du læse denne vejledning og "Brugervejledning/fejlfinding" (særskilt dokument) grundigt og gemme dem til fremtidig brug.
Se også "Brukerhåndbok/feilsøking" (egen bok)
Forklarer avanserte teknikker og hva du skal gjøre hvis du får problemer med kameraet ditt.
Se "Brugervejledning/fejlfinding" (særskilt dokument)
Forklarer avancerede teknikker og beskriver, hvad du skal gøre, hvis der opstår problemer med dit kamera.
DSC-R1
NO
DK
Zoomering
Velge den bildestørrelsen som skal
brukes
MENU-knapp
1 Velg . 2 Trykk på MENU.
3 Velg (Bildestørr.) ved å
flytte kontrollspaken til
b, og velg deretter det ønskede bildet ved å flytte kontrollspaken til
v/V.
• Antall stillbilder som kan tas opp, vises på høyre side av [Bildestørr.].
4 Trykk på MENU for å fullføre
innstillingen.
10M 7M
3M
5M
1M
50 bld
Bildestørr.
Om stillbildestørrelser
Nærmere informasjon om bildestørrelsen t "Brukerhåndbok/feilsøking" (side 12) Standardinnstillingene er markert med .
* De bildene som tas opp med dette kameraet har samme bildeforhold (3:2) som et fotografi som er skrevet
ut på fotopapir eller på et postkort el.l.
** Dette kalles råformat A3 og er større enn A3. Du kan skrive ut bilder med en marg rundt bildet i A3-
format.
• Du kan endre bildestørrelsen senere ([Endre str.]
t "Brukerhåndbok/feilsøking" (side 67))
Om mulig antall stillbilder
Antallet stillbilder som kan tas opp, varierer med den valgte bildestørrelsen. Mer informasjon om mulig antall bilder
t "Brukerhåndbok/feilsøking" (side 22)
• Antallet bilder som kan tas opp, kan variere med opptaksforholdene.
Bildestørrelse* Retningslinjer Antall bilder Skrive ut
10M (3888×2592) Til lagring av viktige bilder eller utskrift
av bilder i format A3/A3+** eller fine bilder i A4
Færre
Flere
Fin
Grov
7M (3264×2176)
5M (2784×1856) Brukes til utskrift av bilder i A4-format
eller bilder med høy oppløsning i A5­format
3M (2160×1440)
1M (1296×864) Brukes til utskrift i postkortstørrelse
Brukes til opptak av et stort antall bilder Opprette nettsider
Maksimalt antall bilder som kan tas opp
1M
Ta bilder på en enkel måte (autojusteringsmodus)
Holde kameraet
Bruke søkeren
Bruke LCD-skjermen
Ved opptak fra lav vinkel
Ved opptak fra høy vinkel
Bruke zoomen
• Den optiske zoomeskalaen går opp til 5×. Du kan bruke den digitale zoomen som har en skala som går til 15×.
Nærmere informasjon om [Digital zoom]-innstillinger og bildekvaliteten
t "Brukerhåndbok/feilsøking"
(side 70)
2 Juster vinkelen til LCD-skjermen slik det passer for deg.
Plasser motivet i midten av fokuseringsrammen.
Dreie LCD-skjermen
Drei LCD-skjermen over til linsesiden. Bildet på LCD-skjermen er et speilbilde. Bildet kan imidlertid være normalt når det tas opp.
Opptil 90 grader
Opptil 180 grader
Innspilt bilde
Bilde på LCD­skjermen
3 Ta opp med lukkerknappen.
Trykk lukkerknappen halvveis ned og hold den for å fokusere.
Indikator for AE/AF-lås Blinkende indikator t Indikator tent/piper
Trykk lukkerknappen helt ned.
Du hører lyden av lukkeren.
96
1M
FINE
F2.830
M AF
110min
AF-avstandssøkerramme
M AF
110min
M AF
110min
Zoomering
Velge en blitsmodus for stillbilder
Blitsen spretter automatisk opp og blinker når omgivelsene er mørke, eller motivet er bakgrunnsbelyst ( (Auto)). Lukk blitsen for hånd etter bruk.
Når du reduserer rødøye-effekten eller ikke bruker blits
Trykk ned og hold (blits) og drei hovedkontrollhjulet for å velge (Auto med rødøyereduksjon)/ (Ingen blits).
• Mer informasjon om blitsmodus
t "Brukerhåndbok/feilsøking" (side 49)
• Opptaksavstand (når [ISO] er stilt inn på [AUTO]) W-siden: Ca. 0,5 til 8,5 m T-siden: Ca. 0,4 til 5,0 m
• Blitsen blinker to ganger. Det første blinket tjener til å justere lysmengden.
Ta nærbilder (makro)
Før trinn 3 må du sette FOCUS-bryteren på . Avbryt ved å stille inn på AUTO.
• Det området som er i fokus blir fort smalt, og det er mulig at ikke alle deler av motivet vil være helt i fokus.
• Autofokus-hastigheten synker.
Korteste opptaksavstand fra utgangspunktet for avstandsmåling
Når zoomen står helt over på W-siden (full vidvinkel): Ca. 35 cm Når zoomen står helt over på T-siden (full tele): Ca. 40 cm
Bruke selvutløseren
Før trinn 3 må du trykke på / (selvutløser). Trykk på lukkerknappen. Selvutløserlampen blinker, og en pipelyd lyder helt til lukkeren
aktiveres (ca. 10 sekunder senere). For å avbryte må du trykke på / igjen.
2000 F2.0
-2 2+1 0 1
A A
SL
SL
FOCUS
AUTO
MANUAL
PUSH AUTO
M AF
110min
1M
M AF
1M
110min
Selvutløserlampe
Hvis du tar opp et stillbilde av et motiv som det er vanskelig å fokusere på
• Hvis motivet er nærmere enn ca. 50 cm, må du bruke makromodus (venstre spalte).
• Hvis kameraet ikke kan fokusere på motivet automatisk, vil indikatoren for AE/AF-låsen begynne å blinke sakte, og pipelyden høres ikke. Komponer bildet på nytt og fokuser igjen, eller juster fokus manuelt ved hjelp av manuell fokus-modus.
Motiver det kan være vanskelig å fokusere på:
Identifisere elementer på skjermen
t "Brukerhåndbok/feilsøking" (side 18)
Gjøre opptak med søkeren
Med FINDER/AUTO/LCD-bryteren kan du velge å ta opp enten ved å bruke søkeren eller LCD­skjermen. På AUTO-innstilling veksler den aktuelle skjermen automatisk mellom søkeren og LCD-skjermen. Du kan reagere omgående på de ulike vinklene.
FINDER: Bildet vises i søkeren og ikke på LCD-skjermen. AUTO: Når du beveger hodet bort fra søkeren, vil den tilgjengelige skjermen automatisk veksle fra søkeren til
LCD-skjermen.
LCD: Bildet vises på LCD-skjermen og ikke i søkeren.
Beveg justeringsspaken for søkeren til bildet vises klart i søkeren, og ta så bildet.
• Kameraet vil kanskje ikke foreta noen automatisk registrering i følgende situasjoner. I slike tilfeller må du bruke en annen innstilling enn AUTO.
–Når du bruker søkeren med briller på, og lyset ute er ekstremt kraftig.
t FINDER
–Når du bruker LCD-skjermen og holder søkeren nærmere kroppen, som f.eks. ved opptak i hoftehøyde.
t LCD
–Mørkt motiv langt unna kameraet –Dårlig kontrast mellom motivet og bakgrunnen. –Motivet vises gjennom glass –Motiv i rask bevegelse
–Motiv med lysreflekser eller glinsende overflate –Blinkende motiv –Motiv med bakgrunnsbelysning
Justeringsspak for søkeren
FINDER/AUTO/ LCD-bryter
Vise/slette bilder
Gå tilbake til opptaksmodus
Trykk på (avspilling) igjen.
Trykk lukkerknappen halvveis ned og hold den der.
Endre stilling på modusvelgeren.
Slette bilder
1 Vis det bildet du vil slette, og trykk på AE LOCK/ (slett). 2 Velg [Slett] ved å flytte kontrollspaken til v, og trykk deretter midt på kontrollspaken.
Avbryte slettingen
Velg [Avslutt], og trykk deretter midt på kontrollspaken.
1 Gå til
avspillingsmodus.
2 Velg et bilde.
10:30
PM
2005 1 1101
-
0003
1M
3/9
110min
TILB./NESTE
Bildestørrelsen vises.
eller
Underkontrollhjul
AE LOCK/ -knapp
/ -knapp
-knapp
Kontrollspak
Hovedkontrollhjul
2/9
1M
110min
AE LOCK
Slett
Avslutt
TILB./NESTE
Vise et forstørret bilde (avspillingszoom)
Trykk på (avspillingszoom) mens du viser et stillbilde. Bildet forstørres til dobbel størrelse. Justere utsnittet: Kontrollspak (
v/V/b/B)
Juster zoomeforstørrelsen: Underkontrollhjul
Avbryte avspillingszoom: Trykk på eller midt på kontrollspaken Lagre forstørrede bilder: [Trimme]
t "Brukerhåndbok/feilsøking" (side 69)
Vise en indeksskjerm
Trykk på / (indeks) og velg bilde ved å flytte kontrollspaken til v/V/b/B. For å gå tilbake til enkeltbildevisning må du trykke midt på kontrollspaken. For å vise neste
(forrige) indeksskjerm, må du gå videre til
b/B.
Slette bilder i indeksmodus
1 Mens en indeksskjerm vises, må du trykke på AE LOCK/ (slett) og velge [Velg] ved å
bevege kontrollspaken til
v/V, og deretter trykke midt på kontrollspaken.
2 Velg det bildet du vil slette ved å flytte kontrollspaken til v/V/b/B, og trykk deretter midt på
kontrollspaken for å vise indikatoren (slett) på det valgte bildet.
Grønn ramme
Oppheve et valg
Velg et bilde du allerede har merket for sletting, og trykk deretter midt på kontrollspaken for å fjerne -indikatoren fra bildet.
3 Trykk på AE LOCK/ (slett). 4 Velg [OK] ved å gå til B, og trykk deretter midt på kontrollspaken.
• For å slette alle bildene i mappen, må du velge [Alt i den- ne mappen] ved å gå til v/V i trinn 1, i stedet for [Velg], og deretter trykke på midten.
Mindre forstørrelse
Større forstørrelse
10:30
PM
2005 1 1101
-
0003
3/9
10:30
PM
2005 1 1101
-
0003
1M
110min
TILB./NESTE
ENKEL TBILDE
ENKEL TBILDE
Vise forrige/neste bilde
Vise forrige/ neste indeksskjerm
eller
NESTEVELG
eller
1 Velg .
-knapp
FOCUS-bryter
Utgangspunkt for avstandsmåling
/ -knapp
Kontrollspak
Zoom-ring
Vælg det billedformat, der skal bruges
MENU-knap
1 Vælg . 2 Tryk på MENU.
3 Vælg (Billedformat) ved at
flytte multivælgeren til
b, vælg derefter det ønskede billedformat ved at flytte til v/V.
• Det antal stillbilleder, der kan optages, vises i højre side af [Billedformat].
4 Tryk på MENU for at afslutte
indstillingen.
10M 7M
3M
5M
1M
50 bil.
Billedformat
Om formater for stillbilleder
Flere oplysninger om billedformatet t "Brugervejledning/fejlfinding" (side 12) Standardindstillingerne er markeret med .
* Billederne, der optages med kameraet, har det samme bredde-højde-forhold på 3:2 som fotopapir eller
postkort osv.
** Dette er et format større end A3-format. Du kan udskrive billeder med en margen rundt om billedet i A3-
format.
• Du kan tilpasse billedernes størrelse senere ([Tilpas]
t "Brugervejledning/fejlfinding" (side 67)).
Om antallet af stillbilleder, der kan optages
Antal stillbilleder, der kan optages, varierer afhængigt af det valgte billedformat. Flere oplysninger om antal billeder, der kan optages t "Brugervejledning/fejlfinding" (side 22)
• Antallet af billeder, der kan optages, kan variere afhængigt af optageforhold.
Billedformat* Retningslinjer Antal billeder Udskrivning
10M (3888×2592) Til lagring af vigtige billeder eller
udskrivning af billeder i A3/A3+**­format eller skarpe billeder i A4-format.
Færre
Flere
Fin
Grov
7M (3264×2176)
5M (2784×1856) Til udskrivning i A4-format eller billeder
med høj opløsning i A5-format
3M (2160×1440)
1M (1296×864) Til udskrivning i postkortformat
Til optagelse af et stort antal billeder Til oprettelse af websider
Maks. antal billeder, der kan optages
1M
Nem optagelse af billeder (automatisk justeringsindstilling)
Sådan holdes kameraet
Brug af søgeren
Brug af LCD-skærmen
Fotografi fra lav vinkel
Fotografi fra høj vinkel
Brug af zoom
• Optisk zoomskalering går op til 5×. Du kan bruge den digitale zoom, hvor skaleringen går op til 15×. Flere oplysninger om indstilling af [Digital zoom] og billedkvalitet
t "Brugervejledning/fejlfinding"
(side 70)
2 Juster LCD-skærmens vinkel, så den passer dig bedst.
Placer et motiv i centrum af fokuseringsområdet.
Rotation af LCD-skærmen
Drej LCD-skærmen over mod objektivsiden. Billedet på LCD-skærmen er et spejlbillede. Det optagede billede vil dog være normalt.
Op til 90 grader
Op til 180 grader
Optaget billede
Billede på LCD­skærmen
3 Optagelse med udløserknappen
Tryk, og hold udløserknappen halvvejs nede for at fokusere.
Indikator for AE/AF-lås Blitzindikator t Indikatoren lyser/bipper
Tryk udløserknappen helt ned.
Lyden af lukkeren høres.
96
1M
FINE
F2.830
M AF
110min
Ramme for AF-områdesøger
M AF
110min
M AF
110min
Zoom-ring
Valg af en blitztilstand til stillbilleder
Blitzen hæves automatisk og udløses, når omgivelserne er mørke, eller motivet er belyst bagfra ( (Auto)). Luk blitzen manuelt efter brug.
Ved rødøjereduktion, eller når blitzen ikke anvendes
Tryk på (blitz)-knappen, og hold den nede, og drej hovedkommandovælgeren for at vælge (Automatisk med rødøjereduktion)/ (Ingen blitz).
• Flere oplysninger om blitztilstanden
t "Brugervejledning/fejlfinding" (side 49)
• Optageafstand (når [ISO] er indstillet til [AUTO]) W-siden: Ca. 0,5 til 8,5 m T-siden: Ca. 0,4 til 5,0 m
• Blitzen affyres to gange. Første gang sker det for at justere lysmængden.
Optagelse af nærbillede (makro)
Inden trin 3 skal du indstille FOCUS-kontakten til . Sæt på AUTO for at annullere.
• Området i fokus bliver smalt, og hele motivet er muligvis ikke fuldstændigt i fokus.
• Den automatiske fokuseringshastighed falder.
Korteste optageafstand fra basispunktet til afstandsmåling
Indstilling helt frem til W-siden: Ca. 35 cm Indstilling helt frem til T-siden: Ca. 40 cm
Brug af selvudløser
Før trin 3 skal du trykke på / (Selvudløser). Tryk på udløserknappen, selvudløserlampen blinker, og der lyder et bip, indtil lukkeren
aktiveres (ca. 10 sekunder senere). Tryk igen på / for at annullere.
2000 F2.0
-2 2+1 0 1
A A
SL
SL
FOCUS
AUTO
MANUAL
PUSH AUTO
M AF
110min
1M
M AF
1M
110min
Selvudløserlampe
Hvis du optager et stillbillede af et motiv, som er svært at fokusere på
• Hvis motivet er tættere på end ca. 50 cm, skal du bruge makrotilstanden (venstre kolonne).
• Når kameraet ikke kan fokusere på motivet automatisk, ændres indikatoren for AE/AF-lås til at blinke langsomt, og der lyder ikke noget bip. Stil ind på motivet, og fokuser igen, eller juster manuelt fokus i manuel fokus-tilstand.
Motiver, som er svære at fokusere på, er:
Sådan identificeres elementer på skærmen
t "Brugervejledning/fejlfinding" (side 18)
Sådan tager du billedet med søgeren
Med FINDER/AUTO/LCD-kontakten kan du vælge at bruge enten søgeren eller LCD-skærmen til at tage billedet. Når indstillingen er AUTO, skifter den aktuelle skærm automatisk mellem søgeren og LCD-skærmen. Du kan straks reagere på de forskellige vinkler.
Søger: Billedet vises i søgeren, og det vises ikke på LCD-skærmen. AUTO: Når du flytter hovedet væk fra søgeren, skifter den tilgængelige skærm automatisk fra søgeren til
LCD-skærmen.
LCD: Billedet vises på LCD-skærmen, og det vises ikke i søgeren.
Juster søgerens justeringsniveau, indtil billedet vises klart i søgeren, og tag derefter billedet.
• Kameraets automatiske registrering virker muligvis ikke i følgende situationer. I disse tilfælde skal du vælge en anden indstilling end AUTO.
–Ved brug af søgeren, mens du bærer briller under meget lysstærke forhold udendørs.
t FINDER
–Ved brug af LCD-skærmen, mens søgeren holdes meget tæt på kroppen, f.eks. ved optagelse i hoftehøjde.
t LCD
–Langt væk fra kameraet og mørke –Kontrasten mellem motivet og baggrunden er
dårlig.
–Set gennem glas –I hurtig bevægelse
–Motiver, som reflekterer lys eller har en blank
overflade –Motiver, der blinker –Motiver, der belyses bagfra
Justeringsknap til søger
FINDER/AUTO/ LCD-kontakt
Vis/slet billeder
Sådan skifter du tilbage til optagetilstand
Tryk på (Afspilning) igen.
Tryk og hold udløserknappen halvvejs ned.
Skift funktionsvælgerens position.
Sletning af billeder
1 Vis det billede, du vil slette, og tryk på AE LOCK/ (Slet). 2 Vælg [Slet] ved at flytte multivælgeren til v, og tryk derefter midt på multivælgeren.
Annullering af sletningen
Vælg [Afslut], og tryk derefter midt på multivælgeren.
1 Skift til
afspilningstilstand.
2 Vælg et billede.
10:30
PM
2005 1 1101
-
0003
1M
3/9
110min
TILBAGE/NÆSTE
Billedformatet angives.
eller
Underkommandovælger
AE LOCK/ -knap
/ -knap
-knap
Multivælger
Hovedkommandovælger
2/9
1M
110min
AE LOCK
Slet
Afslut
TILBAGE/NÆSTE
Visning af et forstørret billede (zoom under afspilning)
Tryk på (Zoom under afspilning), mens du får vist et stillbillede, for at forstørre billedet til dobbelt størrelse.
Juster området: Multivælger (
v/V/b/B)
Juster zoomskaleringen: Underkommandovælger
Annuller zoom under afspilning: tryk på eller midt på multivælgeren Hvis du vil gemme forstørrede billeder: [Beskær]
t "Brugervejledning/fejlfinding" (side 69)
Visning af en indeksskærm
Tryk på / (Indeks), og vælg et billede ved at flytte multivælgeren til v/V/b/B. Tryk midt på multivælgeren for at vende tilbage til skærmen med et enkelt billede. Bliv ved med
at flytte til
b/B for at vise den næste (forrige) indeksskærm.
Sådan slettes billeder i indekstilstand
1 Tryk på AE LOCK/ (Slet), mens en indeksskærm vises, og vælg [Vælg] ved at flytte
multivælgeren til v/V, tryk derefter midt på multivælgeren.
2 Vælg det billede, du vil udskrive, ved at flytte multivælgeren til v/V/b/B, tryk derefter midt
på multivælgeren for at få vist (Slet)-indikatoren på det valgte billede.
Grøn ramme
Sådan annulleres en markering
Vælg et billede, som du tidligere har markeret til sletning, og tryk midt på multivælgeren for at slette -indikatoren fra billedet.
3 Tryk på AE LOCK/ (Slet). 4 Vælg [OK] ved at flytte til B, tryk derefter midt på multivælgeren.
• Hvis du vil slette alle billeder i mappen, skal du vælge [Alle i denne mappe] ved at flytte til v/V i trin 1 i stedet for [Vælg], tryk derefter midt på multivælgeren.
Skalering nedad
Skalering opad
10:30
PM
2005 1 1101
-
0003
3/9
10:30
PM
2005 1 1101
-
0003
1M
110min
TILBAGE/NÆSTE
ETBILLEDSV.
ETBILLEDSV.
Vis det forrige/ næste billede
Vis den forrige/ næste indeksskærm
eller
NÆSTEVÆLG
eller
1 Vælg .
-knap
FOCUS-kontakt
Basispunkt til afstandsmåling
/ -knap
Multivælger
Loading...