Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen och det separata häftet ”Läs det här först” innan du börjar
använda kameran, och ta sedan vara på bruksanvisningarna för att kunna slå upp saker i framtiden.
Käyttö- ja
vianmääritysopas ____________
Käyttöohjeet
Lue tämä opas ja ”Lue tämä ensin” (erillinen ohje) huolellisesti ennen kameran käyttöä ja säilytä ne
myöhempää tarvetta varten.
DSC-R1
”Läs det här först” (separat häfte)
Beskriver hur man ställer in kameran och använder dess
grundfunktioner för tagning/uppspelning.
”Lue tämä ensin” (erillinen ohje)
Neuvoo kameran käyttökuntoon asetuksen ja antaa perusohjeet
kuvaamista ja kuvien toistoa varten.
Utsätt inte kameran för regn eller
fukt eftersom det kan medföra risk
för brand eller elstötar.
För kunder i Europa
Denna produkt har testats och befunnits uppfylla
kraven i EMC-direktivet angående användning av
anslutningskablar på under 3 meter.
Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan
påverka bilden och ljudet på den här kameran.
Anmärkning
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism
orsakar att en dataöverföring avbryts mitt i
(misslyckas), så starta om programmet eller
koppla loss anslutningskabeln (USB-kabeln osv.)
och sätt i den igen.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska produkter
(Användbar i den Europeiska Unionen
och andra Europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte
varan.
SE
2
Att observera när kameran används
Vilka sorters ”Memory Stick”minneskort som går att använda
(medföljer ej)
Det IC-lagringsmedium som används i den
här kameran är ”Memory Stick”minneskort. Det finns två olika sorters
”Memory Stick”-minneskort.
”Memory Stick”: ”Memory Stick”minneskort går att använda i den här
kameran.
”Memory Stick Duo”: Sätt i ”Memory
Stick Duo”-minneskort i en Memory
Stick Duo-adapter.
Memory Stick Duo-adapter
• Se sidan 126 för närmare detaljer om ”Memory
Stick”-minneskort.
Att observera angående
”InfoLITHIUM”-batteripaketet
• Ladda upp det medföljande NP-FM50batteripaketet innan du börjar använda kameran
för första gången. (
först”)
• Batteripaketet går att ladda upp även om det inte
är helt urladdat. Det går även att använda
batteripaketet som det är, även om det bara är
delvis uppladdat.
• Om du inte tänker använda batteripaketet på
länge så använd upp den återstående laddningen,
ta ut batteripaketet ur kameran, och förvara det
sedan på ett torrt och svalt ställe. Detta är viktigt
för att batteripaketet ska fortsätta att fungera
(sidan 129).
• För närmare detaljer om vilka sorters
batteripaket som går att använda, se sidan 129.
t steg 1 i ”Läs det här
Angående Carl Zeiss-objektivet
Den här kameran är utrustad med ett Carl
Zeiss-objektiv för att ta ytterst detaljerade
bilder. Objektivet på den här kameran
använder kameramätsystemet MTF
#
som
utvecklats gemensamt av Carl Zeiss i
Tyskland och Sony Corporation, och som
ger samma höga kvalitet som andra Carl
Zeiss-objektiv.
Linserna är även T
*
-behandlade för att
motverka oönskade reflexer och för att
återge färger på naturligast möjliga sätt.
#
MTF är en förkortning av Modulation Transfer
Function, som är ett siffervärde på mängden ljus
från en viss del av bilden som uppfångas vid
motsvarande punkt i bilden.
Att observera angående nätadaptern
• Undvik att kortsluta nätadapterns
likströmskontakt med något metallföremål,
eftersom det kan leda till att nätadaptern går
sönder.
• Rengör nätadapterns likströmskontakt med en
bomullstuss e.d. Använd inte kontakten om den
är smutsig. Om kontakten är smutsig kan det
hända att det inte går att ladda upp batteripaketet
ordentligt.
Ingen kompensation för förlorat
inspelningsinnehåll
Vi kan inte kompensera för om det inte går att ta
bilder eller visa bilder på grund av fel på kameran,
inspelningsmediet eller liknande.
Backup-rekommendation
• Ta alltid en säkerhetskopia av viktiga data på
något annat medium för att undvika risken för
dataförluster.
Angående inspelning/uppspelning
• Den här kameran är varken dammsäker,
stänksäker eller vattentät. Läs igenom avsnittet
”Försiktighetsåtgärder” (sidan 130) innan du
börjar använda kameran.
• Innan du börjar spela in sådant som bara händer
en enda gång är det bäst att göra en
provinspelning för att kontrollera att kameran
fungerar som den ska.
SE
SE
3
• Var försiktig så att inte kameran blir våt. Om det
kommer in vatten i kameran finns det risk för fel
som i vissa fall inte går att reparera.
• Rikta aldrig kameran mot solen eller andra
starka ljuskällor. Det kan orsaka fel på kameran.
• Använd inte kameran i närheten av källor till
starka radiovågor eller radioaktiv strålning. Då
kan det hända att kameran inte kan spela in eller
spela upp bilder ordentligt.
• Om kameran används på sandiga eller dammiga
ställen finns det risk att det blir fel på den.
• Om det bildas kondens i kameran så vänta tills
den avdunstat innan du använder kameran
(sidan 130).
• Undvik att skaka eller stöta till kameran.
Förutom att det kan bli fel på kameran så att det
inte går att lagra några bilder, kan även
inspelningsmediumet bli oanvändbart, eller
bilddata kan bli skadade eller gå förlorade.
• Rengör blixtens yta före användningen. Hettan
när blixten utlöses kan göra att smuts på blixtens
yta orsakar fläckar eller fastnar på blixtens yta,
så att inte tillräckligt mycket ljus strålar ut.
Att observera angående LCDskärmen, LCD-sökaren (för modeller
som är försedda med LCD-sökare) och
objektivet
• LCD-skärmen och LCD-sökaren är tillverkade
med extrem högprecisionsteknik så att över
99,99% av bildpunkterna är praktiskt
användbara. Det kan dock förekomma små
punkter som alltid är svarta och/eller alltid lyser
vitt, rött, blått eller grönt på LCD-skärmen eller
LCD-sökarskärmen. Detta är dock normalt och
beror på tillverkningsmetoden, och påverkar inte
de bilder som lagras på något sätt.
Svarta (vita/röda/blå/gröna) prickar
• På kalla ställen kan det hända att det uppstår en
svans efter bilden på LCD-skärmen. Detta är
inget fel.
• Var försiktig så att du inte råkar stöta till
objektivet och tryck inte på det.
Angående bilddatakompatibilitet
• Den här kameran följer de universella DCFnormerna (Design rule for Camera File system)
som fastställts av JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
• Vi kan inte garantera att det går att visa bilder
som är tagna med den här kameran på annan
utrustning, eller att visa bilder som är tagna eller
redigerade med annan utrustning på den här
kameran.
Att observera angående upphovsrätt
TV-program, filmer, videokassetter och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering
av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida
mot upphovsrättslagen.
Bilderna som förekommer i
bruksanvisningen
Fotoexemplen som förekommer i denna
bruksanvisning är reproduktioner, och inte
verkliga bilder som tagits med den här kameran.
• Om solen lyser rakt på LCD-skärmen, sökaren
eller objektivet under längre tid finns det risk för
funktionsfel. Var försiktig när du lägger
kameran nära ett fönster eller utomhus.
• Tryck inte på LCD-skärmen. Skärmen kan bli
missfärgad vilket i sin tur kan leda till fel på
den.
SE
4
För att få fullt utbyte av den digitala stillbildskameran
Gör klart kameran och ta bilder på enklaste sätt
”Läs det här först” (separat häfte)
1 Gör klart batteripaketet
2 Slå på kameran/ställ klockan
3 Sätt i ett inspelningsmedium (medföljer ej)
4 Välj vilken bildstorlek du vill använda
5 Ta bilder så enkelt som möjligt (i det helautomatiska läget)
6 Titta på/radera bilder
Bekanta dig med kameran
• Ta bilder med dina favoritinställningar t sidan 28
• Använd olika tagnings/uppspelningsfunktioner med hjälp av
menyn t sidan 63
• Ändra standardinställningarna t sidan 72
Anslut kameran till en dator eller skrivare
• Kopiera dina bilder till en dator och redigera dem på olika
sätt t sidan 85
• Skriv ut bilder genom att ansluta kameran direkt till en
skrivare (gäller endast PictBridge-kompatibla skrivare)
t sidan 102
Denna bruksanvisning
Denna bruksanvisning
SE
5
Innehållsförteckning
Att observera när kameran används ......................................................... 3
Ha kul med kameran
Grundteknik för bättre bilder ................................................................... 10
Skärpa – Hur man ställer in skärpan för ett motiv............................................10
Exponering – Justering av ljusstyrkan.............................................................11
I det här kapitlet beskrivs grunderna för att
använda kameran. Här beskrivs hur man
använder olika funktioner på kameran som
t.ex. lägesomkopplaren (sidan 28), menyerna
(sidan 63), osv.
Skärpa
Hur man ställer in skärpan för ett motiv
När man trycker ner avtryckaren halvvägs ställer kameran automatiskt in skärpan (autofokus).
Kom ihåg att bara trycka ner avtryckaren halvvägs.
Tryck ner
avtryckaren helt.
För att ta stillbilder när det är svårt att ställa in skärpan
Om bilden ser suddig ut trots att skärpan är inställd kan det bero på att kameran skakar.
Tryck ner
avtryckaren
halvvägs.
AE/AF-lås
Indikatorn blinkar ,
Indikatorn tänds och
det hörs ett pip.
110min
MAF
t sidan 48.
101
FINE
1M
96
30
F2.8
Tryck sedan ner
avtryckaren helt.
t Se
”Tips för att förhindra suddiga bilder” (nedan).
Tips för att förhindra suddiga bilder
Håll kameran stadigt med armarna intill kroppen. Du kan även stabilisera kameran
genom att luta dig mot ett träd eller en byggnad bakom dig. På mörka ställen
rekommenderar vi att du monterar kameran på stativ och använder blixten.
10
SE
Exponering
Justering av ljusstyrkan
Det går att skapa olika bilder genom att variera exponeringen och ISO-känsligheten.
Exponeringen är den mängd ljus som släpps in i kameran när man trycker ner avtryckaren.
Exponering:
Slutartid = Den tidsperiod under vilken kameran
Bländare = Storleken på den öppning som ljuset
Överexponering
= för mycket ljus
Bilden blir vitaktig.
Korrekt exponering
Underexponering
= för lite ljus
Bilden blir mörk.
släpper in ljus
släpps in igenom
ISO = Inspelningskänslighet
I det helautomatiska läget ställs
exponeringen automatiskt in på ett
lämpligt värde. Du kan även själv ställa in
exponeringen för hand med hjälp av
nedanstående funktioner.
Manuell exponering:
Gör det möjligt att ställa in slutartiden och
bländaren för hand.t sidan 39
EV:
Gör det möjligt att justera den exponering
som kameran har ställt in.
t sidan 41
Mätmetod:
Gör det möjligt att ändra vilken del av
motivet som ska mätas för att ställa in
exponeringen. t sidan 40
Justering av ISO-känsligheten
ISO-värdet är ett mått på känsligheten och ger en uppskattning av hur mycket ljus en
ljuskänslig anordning (eller en fotografisk film) uppfattar. Även om exponeringen är
densamma blir bilderna olika med olika ISO-känslighet.
För att justera ISO-känsligheten t sidan 45
Hög ISO-känslighet
Används för att ta ljusa bilder även på mörka ställen.
Samtidigt ökar dock störningarna i bilden.
Ha kul med kameran
Låg ISO-känslighet
Används för att ta mjukare bilder.
Om exponeringen är otillräcklig kan det hända att bilden blir mörk.
SE
11
Färg
Angående belysningens inverkan
Motivets skenbara färg påverkas av belysningsförhållandena.
Exempel: Färgerna i en bild påverkas av belysningsförhållandena
Väder/belysning
Ljusets egenskaper
DagsljusMolnigtLysrörGlödlamps-
belysning
Vitt (standard)BlåaktigtBlåtonatRödaktigt
I det helautomatiska läget ställs färgtonerna in automatiskt.
Det går dock att justera färgtonerna för hand med hjälp av vitbalansen (sidan 56).
Kvalitet
Angående ”bildkvalitet” och ”bildstorlek”
En digital bild består av ett antal små punkter som kallas för bildpunkter eller pixlar.
Ju fler bildpunkter, desto större blir bilden och desto mer minne tar den upp, men samtidigt
blir bilden mer detaljerad. ”Bildstorleken” är ett mått på antalet bildpunkter. Även om det inte
går att se skillnaden på skärmen på kameran blir såväl detaljerna som databearbetningstiden
annorlunda när bilden skrivs ut eller visas på en datorskärm.
Beskrivning av förhållandet mellan bildpunkterna och bildstorleken
Hur man ställer in bildstorleken (t steg 4 i ”Läs det här först”)
Bildpunkt
Standardinställningarna är markerade med .
Bildstorlek*Användningsriktlinjer
10M (3888×2592)Större
7M (3264×2176)
5M (2784×1856)För utskrift i A4-format eller bilder med hög densitet i
3M (2160×1440)
1M (1296×864)För utskrift i vykortsformat
Mindre
* Bilderna som tas med kameran lagras med samma 3:2-förhållande som används på fotopapper, vykort,
osv.
** Denna storlek är större än A3. Det går att skriva ut bilder med en marginal runt själva bilden i A3-format.
Många bildpunkter
(Hög bildupplösning
men stora filer)
Få bildpunkter
(Grövre bildkvalitet
men mindre filer)
Exempel: För utskrift i
upp till A3/A3+**format
Exempel: För bilder
som ska användas på
en webbsida
För lagring av viktiga bilder eller utskrift i A3/A3+**format eller A4-format med hög upplösning.
A5-format
För att göra det möjligt att lagra fler bilder
För bilder som ska användas på en webbsida
Inställning av bildkvaliteten i kombination med kompressionsgraden (sidan 63)
Det går att ställa in kompressionsgraden för lagring av digitala bilder. När man väljer en hög
kompressionsgrad försvinner en del av de fina detaljerna, men filerna blir mindre.
Ha kul med kameran
SE
13
Delarnas namn
Se sidorna inom parentes för närmare
detaljer om hur de olika funktionerna
används.
1
2
3
4
5
6
7
A Avancerad tillbehörssko (53)
B POWER-lampa (
t steg 2 i ”Läs det här
först”)
C Avtryckare (
t steg 5 i ”Läs det här
först”)
D POWER-knapp (
t steg 2 i ”Läs det här
först”)
E Självutlösarlampa (
t steg 5 i ”Läs det
här först”)/AF-lampa (74)
F Blixt (
G Zoomring (72,
t steg 5 i ”Läs det här först”)
t steg 5 i ”Läs det här
först”)
24 28 35 50 70 100 120 Equiv.135
• Omvandlat till värdena för en 35 mm
stillbildskamera.
H (blixt)-knapp (50)
I Utgångspunkt för avståndsmätning
(
t steg 5 i ”Läs det här först”)
J WB (vitbalans)-knapp (56)
K PUSH AUTO-knapp (48)
L FOCUS-omkopplare (48)
M ACC-uttag (tillbehörsuttag) (53)
SE
14
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
N (USB)-uttag (89)
O VIDEO OUT-uttag (108)
P DC IN-uttag
Q Uttagslock
1
2
3
4
5
A AE LOCK/ -knapp (radera)-knapp
(43,
t steg 6 i ”Läs det här först”)
B (uppspelning)-knapp (
t steg 6 i
”Läs det här först”)
C Sökare (
t steg 5 i ”Läs det här först”)
D FINDER/AUTO/LCD-omkopplare (
steg 5 i ”Läs det här först”)
E MENU-knapp (30)
F Huvudkommandoratt (27)
G ISO-knapp (45)
H Axelremsögla (17)
I (skärmtillstånd)-knapp (21)
J Underkommandoratt (27)
K Multiväljare (v/V/b/B) (30)
L/CF (”Memory Stick”/CF-kort)-
omkopplare (
t steg 3 i ”Läs det här
först”)
M Läsnings/skrivningslampa (
t steg 3 i
”Läs det här först”)
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
8
9
1
2
3
4
5
6
7
q;
qa
qs
qd
qf
qg
qh
Ha kul med kameran
A LCD-skärm (21)
B Axelremsögla (17)
t
C (blixtladdning)/CHG-lampa (orange)
(
t steg 1 i ”Läs det här först”)
D Lägesomkopplare (28)
E (mätsätt)-knapp (40)
F (burst)/BRK (gaffling)-knapp (59,
44)
G Högtalare
H RESET-knapp (110)
I CF-kortfack (
t steg 3 i ”Läs det här
först”)
J ”Memory Stick”-fack (
t steg 3 i ”Läs
det här först”)
K Utmatningsknapp för CF-kortet (
t steg
3 i ”Läs det här först”)
L Lock till ”Memory Stick”/CF-kortfacket
(
t steg 3 i ”Läs det här först”)
M MONITOR-omkopplare (62)
N Sökarjusteringsknapp(
t steg 5 i ”Läs
det här först”)
O För tagning: (digital zoom)-knapp
(72)
För visning: (uppspelningszoom)knapp (
t steg 6 i ”Läs det här först”)
SE
15
P (självutlösare)/ (index)-knapp
(
t steg 5 och 6 i ”Läs det här först”)
1
2
3
4
5
6
A Stativfäste (på undersidan)
• Använd ett stativ med en skruvlängd på
högst 5,5 mm. Det går inte att fästa kameran
ordentligt på stativ med längre skruv än
5,5 mm, och det finns även risk för skador
på kameran.
B Ring för manuell skärpeinställning (48)
C Objektiv
D Lock till batterifacket (på undersidan)
E Batteriutmatningsknapp
(
t steg 1 i ”Läs det här först”)
F Batterifack
(
t steg 1 i ”Läs det här först”)
16
SE
Fastsättning av axelremmen
• Linsskyddet går att sätta på även när
objektivkåpan är monterad.
• När objektivkåpan är påsatt kan det hända att
den täcker för ljuset från blixten eller
autofokuslampan.
Förvaring av objektivkåpan
Objektivkåpan går att skruva på bak och
fram på kameran när den inte används.
Håll objektivkåpan på det sätt som visas i
nedanstående figur, passa ihop -märket på
objektivkåpan med -märket på objektivet,
och sätt fast kåpan på objektivet (1). Vrid
objektivkåpan medurs tills det klickar till
och den kommer mitt för märket z (2).
Ha kul med kameran
Fastsättning av objektivkåpan
När du tar bilder i stark belysning, t.ex.
utomhus, rekommenderar vi att du använder
objektivkåpan för att förhindra att
bildkvaliteten försämras av onödigt ljus.
Håll objektivkåpan på det sätt som visas i
nedanstående figur, passa ihop -märket
på objektivkåpan med -märket på
objektivet, och sätt fast kåpan på objektivet
(1). Vrid objektivkåpan medurs tills det
klickar till och den kommer mitt för märket
z (2).
1
2
1
2
Montering av en konverterlins
(medföljer ej)
Om du vill ta bilder i ännu vidare vinkel
eller zooma in avlägsna motiv, så sätt på en
konverterlins.
1 Sätt på adapterringen (medföljer ej).
2 Sätt på konverterlinsen.
• Se bruksanvisningen till konverterlinsen för
närmare detaljer.
SE
17
Indikatorer på skärmen
Se sidorna inom parentes för närmare
detaljer om hur de olika funktionerna
används.
Vid tagning av stillbilder
A
IndikatorBetydelse
110min
EVarning för svagt batteri
P S A MLägesomkopplare (28)
SL
REARBlixtsynkronisering (52)
1.3
WB
Återstående batteritid (tsteg 1 i ”Läs det här först”)
(24, 122)
Lägesomkopplare (scenval)
(29)
Kameraläge (t steg 5 i”Läs det här först”)
Blixtläge (50)
Rödögereducering (50)
Extern blixt (53)
Zoomförstoringsgrad (72,
t steg 5 i ”Läs det här
först”)
Vitbalans (56)
B
IndikatorBetydelse
Adobe RGB
Färgåtergivning (58)
VIVID
Mättnad (64)
Autofokusmetod (47)
C AF
S AF M A F
Autofokusramindikator
(46)
1.0mManuellt inställt avstånd
(48)
C
IndikatorBetydelse
BRKBurst/
exponeringsgafflingsläge
(59, 44)
RAWRAW-läge (60)
10M 7M
Bildstorlek (
5M
1M3M
”Läs det här först”)
t steg 4 i
FINE STDBildkvalitet (63)
101
Lagringsmapp (78)
Återstående ”Memory
Stick”-kapacitet (22)
Återstående CF-
kortkapacitet (23)
±0.7EVGafflingssteg (44)
400Återstående antal
lagringsbara bilder (22)
C:32:00Självdiagnosfunktionen
(122)
Datum/klocka (74)
D
IndikatorBetydelse
EBatteriet slut (24, 122)
+Spotmätningshårkors (40)
Autofokusram (46)
18
SE
IndikatorBetydelse
PUSH AF-ram/expanderad
skärpeinställningsram (48)
E
IndikatorBetydelse
Vibrationsvarning (10)
• Anger att bilden kan
komma att bli suddig på
grund av att kameran skakar
och belysningen är för svag.
Det går fortfarande att ta
bilder även om
vibrationsvarningen visas.
Vi rekommenderar dock att
du använder blixt för att öka
belysningen eller monterar
kameran på stativ eller
stabiliserar den på annat
sätt.
Zoomförstoringsgrad (
steg 6 i ”Läs det här först”)
Koppla inte loss USBkabeln (105)
Blixt
Vitbalans (56)
Färgåtergivning (58)
ISO-tal (45)
C
IndikatorBetydelse
Bildstorlek (t steg 4 i
3
10M 7M
101
101
5M
1M3M
”Läs det här först”)
Lagringsmapp (78)
Uppspelningsmapp (66)
Mappbyte (66)
4
Återstående ”Memory
Stick”-kapacitet (22)
Återstående CFkortkapacitet (23)
8/8 12/12Bildnummer/antal lagrade
bilder i vald mapp
C:32:00Självdiagnosfunktionen
(122)
D
IndikatorBetydelse
Mätmetod (40)
+2.0EVExponeringsvärde (39, 41)
Zebramönster
Histogram (21, 41)
t
2005 1 1
9:30 AM
DPOF
• tänds när
histogramvisningen är
avstängd.
Inspelningsdatum/tidpunkt
för bilden (74)
Meny/guidemeny (30)
(visas inte på
skärmen på
föreående sida)
Bildval
TILLBAKA/
NÄSTA
20
SE
Ändring av vad som visas på skärmen
Varje gång man trycker på knappen
(skärmtillstånd) ändras det som visas på
skärmen på följande sätt.
Under tagning
Histogram tänt*
-2101
30 F2.8
Indikatorerna släckta
30 F2.8
Indikatorerna tända
P
110min
1M
M AF
30 F2.8
-22+1 0 1
FINE
-22+1 0 1
101
Histogramvisning
(sidan 41)
och under uppspelning (bilden som visas efter
det att man tryckt på avtryckaren) när:
– Blixten utlöses
– En väldigt långsam eller väldigt snabb
slutartid är inställd
• Det kan hända att inget histogram tänds för
bilder som är tagna med andra kameror.
Under uppspelning
Histogram tänt*
R (rött)
G (grönt)
AWB
ISO160 30 F2.8
Indikatorerna släckta
Indikatorerna tända
1M
110min
B (blått)
Y (luminans)
(sidan 41)
Ha kul med kameran
* När punkten [Zebra] är inställd på [På] visas det
även diagonala ränder för att kontrollera delar
med hög ljusstyrka (sidan 42).
• Histogrammet visas inte i följande situationer:
Under tagning
– När menyn visas
– Vid tagning i det digitala zoomområdet
Under uppspelning
– När menyn visas
– I indexläget
– När uppspelningszoomen används
– Vid rotering av stillbilder
• Det kan uppstå stora skillnader i histogrammet/
zebramönstret som visas vid tagning (bilden
som visas innan man trycker på avtryckaren)
TILLBAKA/NÄSTA
10:30
PM
2005 1 1101-0003
SE
21
Antalet stillbilder som går att lagra
I nedanstående tabeller visas ungefär hur många stillbilder som går att lagra på ett
inspelningsmedium som formaterats i den här kameran. Dessa värden kan variera beroende på
tagningsförhållandena.
Antal stillbilder (Det övre värdet är med bildkvaliteten inställd på [Fin] och det
undre värdet med bildkvaliteten inställd på [Standard].)
”Memory Stick” (normalläge)
Kapacitet
Storlek
10M612254694192394779
7M81632591212475061000
5M122449891813707591500
3M20418214830261712662501
1M57115232420854174335747063
32MB64MB128MB256MB512MB1GB2GB4GB
122551921883847891559
1530601092234569341847
24499817836374115193001
4082164297605123525325003
12224649389218153705759615009
(Enhet: bilder)
”Memory Stick”(RAW-läge)(Enhet: bilder)
Kapacitet
Storlek
10M1248183776150
7M1259193879157
5M1259204184166
3M12510214288174
1M12510224492182
32MB64MB128MB256MB512MB1GB2GB4GB
1259204184167
12510204185169
12510214389176
12510214491180
13610224593184
22
SE
Microdrive (normalläge)(Enhet: bilder)
Kapacitet
Storlek
10M2134058111217
7M27352010411562
5M41078015612343
3M684130126033905
1M19333674734911026
1GB2GB4GB6GB
42681116222434
50596119222883
821156131234686
1369260352067810
410878091561823431
Microdrive (RAW-läge)(Enhet: bilder)
Kapacitet
Storlek
10M4178156235
7M4381163245
5M4586173259
3M4790181271
1M4994189284
• RAW-läge t sidan 60
• Om det går att lagra fler än 9 999 bilder visas indikatorn ”>9999”.
• Det går att ändra storleken på bilderna efteråt ([Ändra storl.], sidan 69).
• När bilder som är tagna med en äldre Sony-modell spelas upp på den här kameran kan det hända att de
inte visas i sin verkliga storlek.
1GB2GB4GB6GB
4586173260
4688176265
4891183274
4993187281
5096192288
Ha kul med kameran
SE
23
Batteritiden och antalet bilder som går att
lagra/visa
I nedanstående tabeller visas ungefär hur
många bilder som går att lagra/spela upp
och hur länge batteriet varar vid tagning i
[Normal]-läget med fullt uppladdat
batteripaketet (medföljer) vid en temperatur
på 25°C. Antalet bilder som går att lagra
eller visa medger även byte av
inspelningsmedium vid behov.
Observera att det faktiska antalet bilder kan
bli lägre än vad som anges i tabellerna
beroende på användningsförhållandena.
• Batterikapaciteten sjunker både med antalet
användningsomgångar och med tiden
(sidan 129).
• Antalet bilder som går att lagra/visa och
batteritiden sjunker under följande förhållanden:
– Vid låg temperatur.
– När blixten används ofta.
– Om kameran slås på och stängs av upprepade
gånger.
– Om zoomen används ofta.
– När punkten [LCD-bakgr.bel.] eller
[Sökarbakbel.] är inställd på [Ljus].
– När punkten [AF-metod] är inställd på
[Kontinuer]
– När batterierna är svaga.
• När ett CF-kort används kan batteritiden och
antalet bilder som går att lagra eller visa bli
annorlunda än vad som anges här.
– Kameran slås på och stängs av en gång per tio
bilder.
• Mätmetoden är baserad på CIPA-standarden.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Antalet bilder som går att lagra och batteritiden
beror inte på bildstorleken.
Vid visning av stillbilder
Inspelnings-
medium
”Memory
Stick”
MicrodriveCa. 6600Ca. 330
• Visning av enstaka bilder i tur och ordning med
ca. tre sekunders mellanrum
Antal bilder
Ca. 11000Ca. 550
Batteritid
(min.)
Vid tagning av stillbilder
Inspelnings
medium
”Memory
Stick”
MicrodriveLCDCa. 460Ca. 230
• Vid tagning under följande förhållanden:
– Punkten (Bildkvalitet) är inställd på
[Fin].
– Punkten [AF-metod] är inställd på [Monitor].
– Tagning av en bild var 30:e sekund.
– Zoomen växlar mellan vidvinkel och tele.
– Blixten utlöses för varannan bild.
SE
LCDskärm/
sökare
Antal
bilder
LCDCa. 500Ca. 250
SökareCa. 520Ca. 260
SökareCa. 480Ca. 240
24
Batteritid
(min.)
Manöverflöde
Nedan visas ett flödesschema för förberedelser, tagning och uppspelning. Om du inte vet
vilken funktion du ska använda eller vad du ska göra i nästa steg, så följ flödesschemat. För
tagning är flödesschemat anpassat efter att man ställer in olika funktioner.
Förberedelser
• Gör klart batteripaketet (t steg 1 i ”Läs det här först”)
• Gör klart inspelningsmediet (t steg 3 i ”Läs det här först”)
Exponering (P/S/A/ ///-läge) (sidan 41)
Bländare (M-läge) (sidan 39)
Används för att se föregående/nästa indexskärm t
steg 6 i ”Läs det här först”
Används för att slå på/stänga av
uppspelningszoomen t steg 6 i ”Läs det här först”
Används för att ändra zoomförstoringsgraden t steg
6 i ”Läs det här först”
Fininställning av vitbalansen (sidan 57)
SE
27
Hur man använder lägesomkopplaren
Ställ in lägesomkopplaren på önskad funktion.
De funktioner, menyer och inställningar som går att ställa in visas med ikoner till höger på
varje titelrad i bruksanvisningen.
Lägesomkopplare
Lägen för stillbildstagning
: Automatiska inställningar
Används för att ta bilder på enklaste sätt med helautomatiska inställningar.
t steg 5 i ”Läs det här först”
: Scenlägen
Gör det möjligt att ta bilder med olika förinställningar för olika sorters scener.
(sidan 29)
P:Läget för programmerad tagning
Gör det möjligt att ta bilder med exponeringen (såväl slutartiden som bländaren)
automatiskt inställd.
S:Slutartidsprioritetsläget
Gör det möjligt att ta bilder med slutartiden inställd för hand (sidan 36).
A:Bländarprioritetsläget
Gör det möjligt att ta bilder med bländaren inställd för hand (sidan 37).
M:Läget för manuell exponeringsinställning
Gör det möjligt att ta bilder med exponeringen (såväl slutartiden som bländaren)
inställd för hand (sidan 39).
SE
28
Scenval
1 Ställ in lägesomkopplaren på något av följande lägen.
2 Ta bilden.
Ha kul med kameran
PorträttlägetLandskapslägetSkymnings-
Används för att ta
porträtt där motivet blir
skarpt mot en suddig
bakgrund.
Används för att ta
landskapsbilder osv.
genom att ställa in
skärpan på ett avlägset
motiv.
porträttläget*
Används för att ta
porträtt på mörka ställen.
Skymningsläget*
Används för att ta
nattscener på avstånd
utan att den mörka
omgivningsatmosfären
går förlorad.
Kameran ställer in en lämplig kombination för olika funktioner för att göra det möjligt att ta
bilder på bästa sätt för en viss sorts scen.
( : det går att välja önskad inställning)
MakroBlixtVitbalans
Burst/
Exponeringsgaffling
**
— / / **
/ AWB/ /—
WB
——
* Slutartiden blir långsammare så vi rekommenderar att du använder stativ.
** Om blixten är inställd på (forcerad blixt) eller (forcerad blixt med rödögereducering) ändras den
inställningen till auto (utom när
WB
(blixt) eller (snabbinställning) är inställt).
SE
29
Hur man använder menypunkterna
-knapp
Lägesomkopplare
Multiväljare
MENU-knapp
1 Slå på kameran.
2 Tagningsmenyn: Ställ in lägesomkopplaren.
Uppspelningsmenyn: Tryck på -knappen.
Vilka punkter som går att välja varierar beroende på vad lägesomkopplaren är inställd på och tagnings/
uppspelningsläget.
3 Tryck på MENU för att tända menyn.
4 Välj önskad menypunkt genom att röra
multiväljaren mot b/B.
• Om önskad punkt inte visas så fortsätt att röra
multiväljaren mot b/B tills den punkten visas på
skärmen.
• Tryck mitt på multiväljaren efter att du har valt en
punkt i uppspelningsläge.
Fin
Bildkvalitet
Standard
FINE
ModePFXBRK
5 Välj inställning genom att röra multiväljaren mot v/V.
Vald inställning zoomas in och ställs in.
6 Tryck på MENU för att släcka menyn igen.
För att gå över till tagningsläget
Tryck ner avtryckaren halvvägs och håll den där så att menyn släcks.
• Det går inte att välja punkter som visas i grått.
SE
30
Loading...
+ 245 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.