A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót és az „Először
ezt olvassa el” (különálló kötet), és őrizze meg a jövőbeni tájékoztatáshoz.
Príručka používateľa/
Riešenie problémov ____________
Návod na použitie
Pred zapnutím fotoaparátu si dôkladne prečítajte tento návod a príručku „Prvé kroky“
(samostatná knižka). Návod si schovajte, ešte ho môžete potrebova˙.
DSC-P200
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
Elmagyarázza a fényképezőgépének beállítását és
alapvető műveleteit a felvételkészítéshez/lejátszáshoz.
„Prvé kroky“ (samostatná knižka)
V tejto knižke nájdete nastavenia fotoaparátu a základné
funkcie pri snímaní a prehrávaní záberov.
Tűz és áramütés veszélyének
elkerülése érdekében ne tegye ki a
készüléket eső vagy nedvesség
hatásának.
Áramütés elkerülése érdekében ne
nyissa ki a burkolatot.
Szervizelésért csak szakemberhez
forduljon.
Feleslegessé vált elektromos
és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió
és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Az európai vásárlók
figyelmébe
Az elvégzett tesztek bizonyítják, hogy ez a
termék megfelel az EMC Előírások 3 m-nél
rövidebb csatlakozóvezetékek használatára
vonatkozó határértékeinek.
Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses
mezők a fényképezőgép kép- és
hangminőségét befolyásolhatják.
Figyelmeztetés
Ha az adatátvitel sztatiku s elektromosság vagy
elektromágnesség miatt megszakad, indítsa
újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd
csatlakoztassa újra az adatátviteli kábelt (USB
stb.).
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy
az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék
kezelés helyes módját. Az anyagok,
újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
Kapcsolódó tartozékok: „Memory Stick”
HU
2
Megjegyzések a fényképezőgépe
használatához
Használható „Memory Stick”
típusok
E fényképezőgépben IC
adathordozóként egy „Memory Stick”
szolgál. Két típusa van a „Memory
Stick”-nek.
• „Memory Stick”
• „Memory Stick Duo”: Egy „Memory Stick
Duo” behelyezése egy Memory Stick Duo
Adapterbe.
Memory Stick Duo adapter
• A „Memory Stick”-ről bővebben a 92.
oldalon olvashat.
Megjegyzések az
„InfoLITHIUM” akkumulátor
egységről
• Töltse fel a mellékelt NP-FR1
akkumulátoregységet a fényképezőgép első
használata előtt. (t „Először ezt olvassa el”1. lépése)
• Az akkumulátor egység akkor is feltölthető,
ha nincs teljesen kisütve. Még ha az
akkumulátor egység nincs is teljesen
feltöltve, akkor ebben az állapotban is
használhatja az akkumulátor egység
részlegesen feltöltött energiáját.
• Ha hosszabb ideig nem kívánja az
akkumulátor egységet használni, akkor
merítse ki a meglévő töltést, vegye ki a
fényképezőgépből, és tárolja száraz, hűvös
helyen. Ezzel karbantartja az akkumulátor
egység funkcióit (94. oldal).
• Az „InfoLITHIUM” akkumulátor egységről
bővebben a 94. oldalon olvashat.
Carl Zeiss objektív
Ez a fényképezőgép Carl Zeiss objektívvel
rendelkezik, amely éles képek kiváló
kontrasztú visszaadására alkalmas.
E fényképezőgép objektíve, a németországi
Carl Zeiss minőségi szabványok szerint a Carl
Zeiss által hitelesített minőségbiztosítási
rendszer felügyeletével készült.
Megjegyzések a hálózati
tápegységről
• Ne zárja rövidre a hálózati tápegység DC
csatlakozódugóját fémes tárggyal, mivel ez
hibás működést okozhat.
• Tisztítsa meg a hálózati tápegység DC
csatlakozódugóját egy száraz pamut
törlőronggyal stb. Ne használja a
csatlakozódugót, ha az szennyezett.
Szennyezett csatlakozódugó használatakor
előfordulhat, hogy nem megfelelően tölti fel
az akkumulátor egységet.
Megjegyzések a felvételről/
lejátszásról
• Mielőtt egyszeri, megismételhetetlen
eseményeket vesz fel, készítsen
próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a
készülék helyes működéséről.
• Óvja a fényképezőgépet a nedvességtől. A
fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás
működést okozhat, amely bizonyos
esetekben nem javítható meg.
• Ne fordítsa a fényképezőgépet a Nap, vagy
más nagyon fényes fényforrás felé. Ez a
szemei maradandó károsodását okozhatja.
Vagy a fényképezőgépe hibás működését
okozhatja.
• Ne használja a fényképezőgépet olyan hely
közelében, amely erős rádióhullámokat
gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem
képes megfelelően felvenni vagy lejátszani.
• A fényképezőgép használata homokos vagy
poros helyen hibás működést okozhat.
• Ha pára csapódna le rá, akkor távolítsa el azt
a fényképezőgép használata előtt (97. oldal).
HU
HU
3
• Ne rázza, vagy ütögesse a fényképezőgépet.
Azon felül, hogy hibásan működhet, és
képtelenné válhat a képek rögzítésére, ez
használhatatlanná teheti az adathordozót,
illetve képadat hibát, károsodást vagy
képadat vesztést okozhat.
• Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét.
A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén
lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve
rátapadhat a vaku felületére, így a
kibocsátott fény nem lesz elegendő.
• Az adatvesztés elkerülése érdekében mindig
másolja (biztonsági mentés) az adatokat más
adathordozóra.
• A felvétel tartalmának nem vállaljuk az
ellentételezését, ha a felvétel vagy lejátszás
elmaradása a készülék vagy az adathordozó
stb. hibájából következik be.
Megjegyzések az LCD
képernyőről, az LCD
keresőről (LCD keresővel
rendelkező modellekhez) és
az objektívről
• Az LCD képernyő és az LCD kereső
rendkívül nagypontosságú
gyártástechnológiával készült, az effektív
képpontok aránya több mint 99,99%.
Azonban állandóan fekete pontok és/vagy
(fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes
pontok jelenhetnek meg az LCD kijelzőn
vagy az LCD keresőben. Ezek a pontok,
amelyek a gyártási folyamat természetes
velejárói, egyáltalán nem befolyásolják a
felvételt.
• Ha az LCD képernyő, a kereső vagy az
objektív hosszabb ideig közvetlen
napsugárzásnak van kitéve, az hibás
működést okozhat. Legyen körültekintő,
amikor a fényképezőgépet az ablak
közelében vagy a szabadban helyezi el.
• Ne nyomja meg az LCD képernyőt. A
képernyő elszíneződhet, és hibás működést
okozhat.
• Az LCD képernyőn szellem-kép jelenhet
meg hideg helyen. Ez nem hibás működés.
• Ez a fényképezőgép motoros zoom
objektívvel rendelkezik. Óvja az objektívet
az ütésektől, és kerülje az erővel történő
mozgatását.
Megjegyzések a képadat
kompatibilitásához
• E fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association) által előírt DCF-nek
(Design rule for Camera File System)
tervezési szabályának).
• A fényképezőgépével felvett képek
lejátszása más készülékekkel, valamint más
készülékkel felvett vagy szerkesztett képek
lejátszása a fényképezőgépével nem
garantált.
Szerzői jogokra vonatkozó
figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és
egyéb anyagok szerzői jog által védettek
lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli
felvétele a vonatkozó jogszabályokba
ütközhet.
A kezelési útmutatóban
felhasznált képek
A kezelési útmutatóban példaként felhasznált
fényképek csupán reprodukciók, és nem ezzel
a fényképezőgéppel készített felvételek.
HU
4
A digitális fényképezőgép teljeskörű
használata érdekében
Készítse elő a fényképezőgépet, és fényképezzen
automatikus üzemmódban
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
1 Töltse fel az akkumulátort
2 Kapcsolja be a fényképezőgépet/állítsa be az órát
3 Helyezzen be egy „Memory Stick”-t
4 Válassza ki a használandó képméretet
5 Képek felvétele könnyen (Automatikus üzemmód)
Fényképek felvétele (Helyszínválasztás)
6 Képek megtekintése/Képek törlése
Kerüljön közelebbi barátságba a fényképezőgépével
• Fényképezzen a kedvenc beállításaival (Automatikus
programozott felvétel/kézi felvétel) t 22. oldal
• Élvezze a menü segítségével a különféle felvételi/
1
2
lejátszási lehetőségeket t 24. oldal
• Módosítsa az alapértelmezett beállításokat t 44. oldal
Csatlakoztassa a fényképezőgépét PC-hez vagy
nyomtatóhoz
• Nyomtasson képeket úgy, hogy a fényképezőgépe
közvetlenül egy nyomtatóhoz csatlakozik (csak
PictBridge kompatibilis nyomtatók) t 68. oldal
• Másolja a képeit számítógépre, és élvezze azok
szerkesztésének különféle módjait t 54. oldal.
Ez az
útmutató
Ez az
útmutató
HU
5
Tartalomjegyzék
Megjegyzések a fényképezőgépe használatához.................................. 3
A fényképezőgép élvezete
Alapvető technikák a jobb képekért .......................................................9
Fókusz – Sikeres fókuszálás a tárgyra............................................................. 9
Expozíció – A fényerősség beállítása ............................................................ 10
Szín – A megvilágítás hatásairól .................................................................... 11
Minőség – A „Képminőségről” és a „képméretről” ....................................... 12
Ez a fejezet az alapokat írja le, így
élvezni tudja a fényképezőgépét.
Elmondja, hogyan használja a különféle
fényképezőgép funkciókat, például az
üzemmód tárcsát (22. oldal), a menüket
(24. oldal), és így tovább.
Fókusz
Sikeres fókuszálás a tárgyra
Amikor az exponáló gombot félig lenyomja, akkor a fényképezőgép automatikusan
beállítja a fókuszt (Automatikus fókuszálás). Ne feledje csak félig lenyomni az
exponáló gombot.
Nyomja le teljesen
végig
Nyomja le félig,
majd
Villog,világít/
sípjelzést adNyomja le teljesen
min
60
SAF
101
FINE
VGA
96
F2.830
Hogy olyan fényképet készítsen, amelyre nehéz ráfókuszálni t [Focus] (28. oldal)
Útmutatás az elmosódottság megelőzésére
Szilárdan tartsa a fényképezőgépet, a karjait maga mellett tartva. Közelében lévő
fának vagy épületnek támaszkodva is stabilizálhatja a fényképezőgépet. Sötét
helyen állvány és a vaku használata ajánlott.
A fényképezőgép élvezete
HU
9
Expozíció
Különféle képeket készíthet az expozíció és az ISO érzékenység beállításával. Az
expozíció az a fénymennyiség, amelyet a fényképezőgép fogad, amikor elengedi a zárat.
A fényerősség beállítása
Túlexponálás
= túl sok fény
Fehéres kép
Helyes exponálás
Alulexponálás
= túl kevés fény
Sötétebb kép
A „zársebesség”
tulajdonsága
Expozíció:
Zársebesség = Az időtartam amíg a
Rekesznyílás = A fényt áteresztő nyílás mérete
ISO =
fényképezőgép fény fogad
Felvételi érzékenység
Az expozíciót automatikusan a
megfelelő értékre állítja az automatikus
üzemmódban. Azonban az alábbi
funkciók segítségével kézzel
utánállíthatja.
[Kézi expozíció]:
Lehetővé teszi, hogy a zársebességet és a
rekesznyílás értéket kézzel
utánállíthassa. t 23. oldal
[EV]:
Lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép
által meghatározott expozíciót
utánállíthassa. t 26. oldal
[Metering Mode]:
Lehetővé teszi, hogy a módosíthassa a
tárgy mérendő részét az expozíció
meghatározásához. t 30. oldal
A „rekesznyílás”
tulajdonsága (F érték)
Gyorsabb
Mozgó tárgyak
állónak látszanak.
HU
10
Lassabb
Mozgó tárgyak
elmosódottnak
látszanak.
Nyitott
A mélységélesség
beszűkül hátrafelé
is és előrefelé is.
Zárt
A mélységélesség
megnő hátrafelé is
és előrefelé is.
Az ISO érzékenység beállítása
Az ISO az (érzékenység) mérésnek az egysége, megbecsüli, hogy mennyi fényt fogad
egy képfelszedő eszköz (a fotó filmeknek megfelelően). Még ha az expozíció azonos is,
a képek különbözőek az ISO érzékenységtől függően.
[ISO] az érzékenységet állítja be t 32. oldal
Nagy ISO érzékenység
Fényes képet rögzít még akkor is, amikor sötét helyen fényképez.
Azonban a kép hajlamos arra, hogy zajossá váljon.
Kis ISO érzékenység
Zaj nélkül rögzít képet.
Azonban a kép sötétebbé válhat.
A fényképezőgép élvezete
Szín
A megvilágítás hatásairól
A tárgy látszólagos színét a megvilágítási feltételek befolyásolják.
Példa: Egy kép színeire hatással vannak a fényforrások
Időjárás/
megvilágítás
Fény
tulajdonsága
A színárnyalatokat automatikusan állítja be az automatikus üzemmódban.
Azonban beállíthatja kézzel a színárnyalatokat a [White Bal]-lal (31. oldal).
NappalifényFelhősFénycsőIzzólámpa
Fehér (mérvadó)KékesKék árnyalatúVöröses
HU
11
Minőség
A „Képminőségről” és a „képméretről”
Egy digitális kép pixeleknek hívott kis pontok összességéből áll.
Ha nagyszámú pixelt tartalmaz, akkor a kép naggyá válik, több memóriát foglal el, és a
kép finom részleteiben jelenik meg. A „képméret”-et a pixelek száma adja. Noha a
fényképezőgép képernyőjén nem láthatja a különbséget, a finom részletei és az
adatfeldolgozási idő eltér, amikor a képet kinyomtatja, illetve megjeleníti egy
számítógép képernyőn.
A pixelek és a képméret leírása
1 Képméret: 7M
3 072 pixel×2 304 pixel = 7 077 888 pixel
2 Képméret: VGA(E-Mail)
640 pixel×480 pixel = 307 200 pixel
Pixelek
A képméret kiválasztása (t „Először ezt olvassa el” 4. lépése)
Pixel
Sok (Finom
képminőség és nagy
fájlméret)
Példa: Nagyobb méretben
nyomtatás
Kevés (Durva
képminőség, de kis
fájlméret)
KépméretHasználati irányelvek
7M (3072×2304) (az
alapértelmezett beállítás)
3:2 (3072×2048)Fotó méretű, nagy sűrűségű nyomtatáshoz
5M (2592×1944)Nagyobb méretű, nagy sűrűségű nyomtatáshoz
3M (2048×1536)A4-es méretű nyomtatáshoz
1M (1280×960)Képeslap méretű nyomtatáshoz
VGA(E-Mail) (640×480)Kép e-maillel küldéshez, vagy honlap készítéshez
Nagyobb méretű, nagy sűrűségű nyomtatáshoz
Példa: Egy e-maillel
küldendő csatolt kép
A képminőség (tömörítési arány) párosítás kiválasztása (32. oldal)
Kiválaszthatja a tömörítési arányt, amikor digitális képet ment. Amikor nagy tömörítési
arányt választ, akkor hiányoznak a kép finom részletei, de kisebb lesz a fájl mérete.
HU
12
Részek azonosítása
1
6
8
q
A működtetésről bővebben a zárójelben
lévő oldalakon olvashat.
2
3
4
5
7
8
9
q;
1
2
3
4
5
6
7
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
qh
A fényképezőgép élvezete
j
A POWER gomb/jelző (t „Először
ezt olvassa el” 2. lépése)
B Exponáló gomb (t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
C Vaku (t „Először ezt olvassa el” 5.
lépése)
D Multi-csatlakozóaljzat (lent)(58)
E Állvány csatlakozó (lent)
• Használjon olyan á llványt, amely rögzítő
csavarja rövidebb 5,5 mm-nél. Ennél
hosszabb csavarral nem tudja szilárdan
rögzíteni a fényképezőgépet az
állványhoz, és a csavar kárt tehet a
készülékben.
F Mikrofon
G Kereső ablak (t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
H Önkioldó jelző (t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)/AF
segédfény(47)
I Objektív
J Hangszóró (lent)
A AE/AF rögzítés jelző (zöld)
(t „Először ezt olvassa el” 5.
lépése)
B /Töltés jelző (narancssárga)
(t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
C Kereső (t „Először ezt olvassa el”
5. lépése)
D LCD képernyő
E (Kijelző/LCD be/ki) gomb (19)
F MENU gomb (24)
G Ve zé rl ő g om b
Menü bekapcsolva: v/V/b/B/
(t „Először ezt olvassa el” 2. lépése)
• Azt jelzi, hogy a rázkódás
megakadályozza a tiszta
képek készítését. Még ha
a rázkódás veszélyére
figyelmeztetés
megjelenik, akkor is
készíthet képet. Azonban
azt ajánljuk, hogy
szilárdan tartsa a
fényképezőgépet, és
kapcsolja ki a kijelzést,
hogy elkerülje a rázkódás
hatását.
EAlacsony
akkumulátortöltési szint
figyelmeztetés (21)
+Pontszerű fénymérési
célkereszt (30)
AF tartománykereső-
keret (28)
E
KijelzőJelzés
Hisztogram (19, 27)
• akkor jelenik meg,
amikor a hisztogram
kijelzés nem működik.
NR lassú zársebesség (23)
125Zársebesség (23)
F2.8Rekesznyílás érték (23)
+2.0EVEV szintérték (26)
DPOF
Menü/Vezérlőmenü (24)
(nincs a bal
kéz felőli
oszlopban)
16
HU
Fényképek lejátszása közben
60min
1.3
M
VGA
101
C:32:00
+2.0EV
VOLUMEBACK/NEXT
101
12/12
F2.8500
Mozgóképek lejátszása
közben
A
KijelzőJelzés
60min
Hátralévő akkumulátor
üzemidő (t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
3:2
7M
3M 1M VGA
FINE
STD
6 40
6 40
M
Képméret (t „Először
5M
ezt olvassa el” 4. lépése)
160
Felvételi üzemmód (22,
33)
NLejátszás (t „Először
ezt olvassa el” 6. lépése)
Hangerő (t „Először
ezt olvassa el” 6. lépése)
-Törlésvédés (36)
Nyomtatási sorrend
(DPOF) jel (73)
Mappa kiválasztás (36)
1.3
Zoommérték
(t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
StepKockánkénti lejátszás
(33)
B
KijelzőJelzés
101-0012Mappa-fájlsorszám (36)
Lejátszási sáv
(t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
A fényképezőgép élvezete
HU
17
C
KijelzőJelzés
PictBridge kapcsolat (70)
Hátralévő „Memory
Stick” tárkapacitás (20)
101
Lejátszásmappa (36)
8/8 12/12Kép sorszáma/A
kiválasztott mappában
rögzített képek száma
(36)
C:32:00Öndiagnózis funkció
kijelző (89)
00:00:12Számláló (20)
D
KijelzőJelzés
Ne húzza ki a többcélú
kivezetés kábelét (71)
+2.0EVEV szintérték (26)
ISO szám (32)
Fénymérési üzemmód
(30)
Va ku
WB
Fehéregyensúly (31)
500Zársebesség (23)
F2.8Rekesznyílás érték (23)
Lejátszási kép
(t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
E
KijelzőJelzés
Hisztogram (19, 27)
• akkor jelenik meg,
amikor a hisztogram
kijelzés nem működik.
2005 1 1
A lejátszott kép felvételi
dátuma/ideje (46)
DPOF
BACK/
Menü/Vezérlőmenü (24)
Képet választ ki
NEXT
VOLUME
Hangerőt állít
18
HU
A képernyő kijelző módosítása
A (kijelző/LCD be/ki) gomb minden
egyes megnyomásakor a kijelző a
következőképpen változik meg.
Hisztogram bekapcsolva
60min
S AF
101
VGA
96
Hisztogram kijelző
(27. oldal)
Kijelzések kikapcsolva
S AF
LCD képernyő kikapcsolva
Kijelzések bekapcsolva
60min
S AF
101
VGA
96
– Fényképet forgat el.
– Mozgóképet játszik le.
• Nagy különbség jelenhet meg a
hisztogramban, fényképezéskor és lejátszás
közben, amikor:
– A vaku villan.
– A zársebességet módosítja.
• Előfordulhat, hogy a más fényképezőgéppel
felvett képeknél a hisztogram nem jeleik
meg.
• Amikor az LCD képernyőt kikapcsolja,
akkor a digitális zoom nem működik
(45. oldal) és az [AF Mode] [Single]-re van
állítva (45. oldal). Amikor a (Vaku)/
(önkioldó)/ (makró) beállítást választja ki,
akkor a kép körülbelül két másodpercig
megjelenik.
A fényképezőgép élvezete
• Amikor bekapcsolja a hisztogram kijelzőt,
akkor a képinformáció megjelenik lejátszás
közben.
• A hisztogram nem jelenik meg:
Amikor a következő helyzetekben
fényképez
– A menüt megjeleníti.
– Digitális zoomot használ.
– A képméret [3:2]-re van állítva.
– Mozgóképet játszik le.
Lejátszás közben a következő helyzetekben
– A menüt megjeleníti.
– Index üzemmódban.
– Lejátszási zoomot használ.
– Sorozatkép üzemmódban.
HU
19
Fényképek száma és mozgóképek felvételi
ideje
A táblázat e fényképezőgéppel formattált „Memory Stick”-re felvehető fényképek
becsült számát és mozgóképek időtartamát mutatja. A felvételkészítési feltételeknek
megfelelően az értékek eltérhetnek.
A fényképek száma (A képminőség [Fine] a felső sorban és
[Standard] az alsó sorban.) (Egység: kép)
Tárkapacitás
Méret
7M9183767137279573
3:2 9183767137279573
5M12255192188384789
3M2041821483026171266
1M5010120235772614823038
VGA(E-Mail)19639479014282904592812154
• A képek száma a [Mode] menüpont [Normal] beállítása esetén van felsorolva.
• Egyetlen fénykép mérete 1M a [Mode] menüpont [Multi Burst] beállítása esetén.
• Amikor a még felvehető képek száma 9 999-nél több, akkor a „>9999” kijelzés megjelenik.
32MB64MB128MB256MB512MB1GB2GB
1836731322685481125
1836731322685481125
2348961743547231482
377414926453710972250
93187376649132026945524
4919851975357172611482130385
Mozgóképek felvételi ideje (óra : perc : másodperc)
• [640(Fine)] méretre beállított mozgóképek csak „Memory Stick PRO”-ra rögzíthetők.
• A képméretről és a képminőségről a 12. oldalon olvashat.
• Amikor korábbi Sony modellekkel felvett képeket játszik le e fényképezőgépen, a kijelző eltérhet
a tényleges képmérettől.
HU
32MB64MB128MB256MB512MB1GB2GB
20
Akkumulátor üzemidő és a felvehető/
megtekinthető képek száma
A táblázat a felvehető/megtekinthető
képek becsült számát és az akkumulátor
üzemidőt mutatja, amikor [Normal]
felvételi üzemmódban, teljesen feltöltött
akkumulátor egységgel (mellékelt),
25°C-os környezeti hőmérsékleten
fényképez. A felvehető vagy
megtekinthető képek száma a „Memory
Stick” cseréjét is magában foglalja,
amennyiben szükséges.
Vegye figyelembe, hogy a tényleges
számok kevesebbek lehetnek a jelzettnél
a használati feltételektől függően.
• Az akkumulátor üzemidő csökken a
használat gyakoriságával és az idő
előrehaladtával is (95. oldal).
• A felvehető/megtekinthető képek száma és
az akkumulátor üzemidő csökken a
következő feltételek mellett:
– A környező hőmérséklet alacsony
– A vaku használata esetén
– A fényképezőgép gyakori be- és
kikapcsolása esetén
– A zoom gyakori használata esetén
– A [LCD Backlight] menüpont [Bright]-ra
van állítva.
– A [AF Mode] menüpont [Monitor]-ra van
állítva.
– Az akkumulátor töltése alacsony
Fényképezés közben
Méret
7MBe370185
VGA(EMail)
LCD
képernyő
Képek
száma
(Kb.)
Ki50 0250
Be370185
Ki50 0250
Akku-
mulátor
üzemidő
(perc)
• Fényképezés a következő helyzetekben:
– A (P.Quality) menüpont [Fine]-ra van
állítva
– A [AF Mode] menüpont [Single]-ra van
állítva
– Fényképezés egyszer 30 másodpercenként
– A zoomot felváltva kapcsolja a W és a T
végállások között
– A vaku minden második felvételnél villan
– A fényképezőgépet minden tizedik
felvétel után be- és kikapcsolja
• A mérési mód a CIPA szabványon alapszik.
(CIPA: Kamera & Képalkotó Eszközök
Egyesület)
Fénykép megtekintés közben
Méret
7MKb. 8200
VGA(EMail)
• Az egyes képek megtekintése sorban,
mintegy három másodperces időközökkel
Lehetővé teszi, hogy könnyen készítsen felvételt az automatikusan
beállított értékekkel. t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
SCN:Helyszínválasztás üzemmód
Lehetővé teszi, hogy a helyszínnek megfelelő előre beállított értékekkel
készítsen felvételt. t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
P:Automatikus programozott felvételi üzemmód
Lehetővé teszi, hogy az automatikusan beállított expozícióval (mind a
zársebességgel és rekesznyílás értékkel) készítsen felvételt. Különféle
beállításokat is kiválaszthat a menü segítségével.
(Az elérhető funkciókról bővebben t 25. oldal)
t „Először ezt olvassa el” 6. lépése
M:Kézi expozíciós felvételi üzemmód
Lehetővé teszi, hogy az expozíció (mind a zársebesség és rekesznyílás
érték) kézi beállítása után készítsen felvételt (23. oldal).
A különféle beállításokat is kiválaszthatja a menü segítségével.
(Az elérhető funkciókról bővebben t 25. oldal)
HU
22
Az expozíció kézi beállítása
1 Nyomja meg a vezérlőgomb z részét, amikor az üzemmód tárcsa M állásba van
kapcsolva.
A „Set” kijelzés a képernyő bal alsó részén „Return”-re változik, és a fényképezőgép kézi
expozíció beállítás üzemmódba lép.
2 Állítsa be az értékeket a vezérlőgomb segítségével.
b/B: Rekesznyílás (F érték)
v/V: Zársebesség
101
60min
M
Return
SAF
3 Fényképezzen.
• Hogy használja a gyorsellenőrzés, a közeli (Makró) vagy az önkioldó funkciót, illetve hogy a vaku
üzemmódot módosítsa, nyomja meg a z részt, hogy megszakítsa a kézi expozíció beállítás
üzemmódot az 1 lépés után. (A „Return” kijelzés „Set”-ra változik.)
• A vaku (Állandó vaku)-ra vagy (Nincs vaku)-ra van állítva.
• A zársebesség 1/1000 és 30 másodperc között választható ki.
• Az egy másodperces vagy hosszabb zársebességeket ["] jelöli, például 1".
• Amikor a zársebességet lassabbra állítja, akkor állvány használata ajánlott, hogy megakadályozza
a rázkódás hatását.
• Ha 1/6 másodperces vagy lassabb zársebességet választ ki, akkor az NR lassú zársebesség funkció
automatikusan bekapcsol, hogy csökkentse a képzajt, és az „NR” megjelenik.
• Ha lassú zársebességeket választ ki, akkor időbe telik az adat feldolgozása.
• A beállítás és a fényképezőgép által megfelelőnek ítélt expozíció közti különbség EV értékként
(26. oldal) jelenik meg a képernyőn. A 0EV érték a fényképezőgép által legalkalmasabbnak ítélt
értéket jelzi.
FINE
VGA
2500
F2.8
Zársebesség
98
„Return”
Rekesznyílás érték
EV
A fényképezőgép élvezete
HU
23
A menü használata
Menü tételek használata
v/V/b/B gomb
z gomb
Vezérlő gomb
Választótárcsa
MENU gomb
1 Kapcsolja be a készüléket, és állítsa be az üzemmód tárcsát.
Az elérhető tételek az üzemmód tárcsa állásának megfelelően eltérnek.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a kívánt menü tételt a
vezérlőgomb b/B részével.
• Ha a kívánt tétel nem látható, akkor addig
tartsa nyomva a b/B részt, amíg az meg nem
jelenik a képernyőn.
• Nyomja meg a z részt egy tétel kiválasztása
után, amikor az üzemmód tárcsa állásba
van kapcsolva.
400
200
100
Auto
ISO
4 Válassza ki a beállítást a v/V résszel.
A kiválasztott beállítást kinagyítja és beállítja.
WB
ISO
5 Nyomja meg a MENU gombot, hogy kikapcsolja a menüt.
• Ha van olyan tétel, ami nem jelenik meg, akkor egy v/V jelzés jelenik meg annak a helynek a
szélén, ahol a menü tételek rendszerint megjelennek. Hogy megjelenítsen egy aktuálisan nem
megjelenített tételt, válassza ki a jelzést a vezérlőgombbal.
• Nem választhat ki olyan tételt, amely ki van szürkítve.
HU
24
Menü tételek
A műveletről bővebben t 24. oldal
Az elérhető menü tételek az üzemmód tárcsa állásának megfelelően eltérnek. Csak az
elérhető tételek jelennek meg a képernyőn.
( : elérhető)
Üzemmód tárcsa állása:PMSCN
Felvétel menüje (26. oldal)
SCN (Scene)—————
(EV)———
9 (Focus)——
(Metering Mode)——
WB (White Bal)——
ISO———
(P.Quality)———
Mode (REC Mode)——
M
(Interval)———
(Flash Level)———
PFX (P.Effect)——
(Saturation)————
(Contrast)————
(Sharpness)————
(Setup)
A menü használata
Megtekintés menüje (36. oldal)
(Folder)—————
- (Protect)—————
DPOF—————
(Print)—————
(Slide)—————
(Resize)—————
(Rotate)—————
(Divide)—————
(Setup)—————
HU
25
Felvételi menü
A műveletről bővebben t 24. oldal
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
SCN (Scene)
Bővebben t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
Egy kép megfelelő felvételéhez a helyszíni feltételeknek megfelelően, funkciók
kombinációját határozza meg a fényképezőgép.
( : kiválaszthatja a kívánt beállítást)
MakróVaku
——
SL
—Center AF
— /
/
/
/
———
AF
tartománykereső
Beállított
fókusz
0,5m/1,0m
3,0m/7,0m
Fehéregyensúly
Auto// —
Képsorozat/
Sorozatkép
WB
—
(EV)
Kézzel állítja be az expozíciót.
irányba –irányba +
M +2,0EV
0EV
m –2,0EV
• Az expozícióról bővebben t 10. oldal
• A korrekciós érték 1/3EV növekménnyel állítható be.
• Ha az épp lefényképezett tárgy különösen világos vagy sötét körülmények között van, illetve a
vakut használja, előfordulhat, hogy az expozíció korrekció nem hatásos.
HU
irányba +: Kivilágosítja a képet.
Az expozíciót a fényképezőgép automatikusan határozza
meg.
irányba –: Besötétíti a képet.
26
A műveletről bővebben t 24. oldal
z [EV] beállítása a hisztogram megjelenítésével
80min
101
FINE
8M
4
A
0
EV
B
VilágosSötét
A hisztogram a kép világosságát ábrázoló
grafikon. Előzetesen kapcsolja az üzemmód
tárcsát P vagy SCN állásba, majd nyomja meg
ismételten a -t, hogy megjelenítse a
hisztogramot. A grafikon kijelző jobbra
tolódással világos képet, balra tolódással sötét
képet jelez. A hisztogram segítségével
ellenőrizhető az expozíció és beállítható az
[EV].
A Pixelek száma
B Világosság
• A hisztogram a következő esetekben is megjelenik, de nem állíthatja be az expozíciót.
– Amikor az üzemmód tárcsa vagy M állásba van kapcsolva
– Amikor egyetlen képet játszik le
– Gyorsellenőrzés közben
A menü használata
HU
27
A műveletről bővebben t 24. oldal
9 (Focus)
Módosíthatja a fókuszálási módot. Használja a menüt, amikor az automatikus fókusz
üzemmódban nehéz a megfelelő fókuszt elérni.
(korlátlan távolság)
7.0m
3.0m
1.0m
Előzőekben beállított tárgytávolság segítségével fókuszál
a tárgyra. (Előre beállított fókusz)
• Amikor hálón vagy ablaküvegen keresztül fényképez egy
tárgyat, akkor az automatikus fókusz üzemmódban nehéz a
megfelelő fókuszt elérni. Ezekben az esetekben a [Focus]
használata a megfelelő.
0.5m
Spot AF
()
Center AF
()
Nagyon kicsi tárgyra vagy keskeny területre fókuszál.
• Ennek és az AF rögzítés funkciónak a segítségével
lefényképezheti a kívánt képkompozíciót. Szilárdan tartsa a
fényképezőgépet azért, hogy a tárgy ne kerüljön ki a
tartománykereső-keretből.
Automatikusan a keret közepéhez közel lévő tárgyra
fókuszál.
• Ennek és az AF rögzítés funkciónak a segítségével
lefényképezheti a kívánt képkompozíciót.
101
60min
P
FINE
VGA
98
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret
S AF
kijelzés
28
Multi AF
(Többpontos AF) ()
HU
Automatikusan fókuszál egy tárgyra a kereső-keret
minden tartományában.
• Ez az üzemmód akkor hasznos, amikor a tárgy nem a keret
közepén van.
60min
101
FINE
VGA
98P
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret
S AF
kijelzés
A műveletről bővebben t 24. oldal
• Az AF az automatikus fókuszt jelent.
• A távolság beállítás információ becsült a [Focus]-ban. Ha az objektívet felfelé vagy lefelé irányítja,
a hiba nő.
• A távolság kiválasztás a helyszín üzemmódnak megfelelően korlátozott (26. oldal).
• Amikor mozgóképet vesz fel, akkor a [Multi AF] az ajánlott, mivel az AF bizonyos mértékű
rázkódással is működik.
• Amikor [Digital Zoom]-ot vagy [AF Illuminator]-t használ, akkor az elsőbbségi AF mozgás a
keret közepén vagy annak közelében lévő tárgyhoz van adva. Ebben az esetben a , vagy a
kijelzés villog, és az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg.
z Ha a tárgy nem éles
Amikor a keret (vagy a képernyő) szélén lévő tárgyat fényképez, illetve amikor a [Center AF]-et
vagy a [Spot AF]-et használja, akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem fókuszál a keret
szélénél lévő tárgyra. Ilyen esetben tegye a következőket.
1 Komponálja újra a felvételt úgy, hogy a tárgy az AF tartománykereső közepére essen, és
nyomja le félig az exponáló gombot, hogy a tárgyra fókuszáljon (AF rögzítés).
60minFINE
101
VGA
98P
AE/AF rögzítés kijelzés
AF tartománykereső-keret
A menü használata
S AF
F2.8 30
Amíg nem nyomja le teljesen az exponáló gombot, addig annyiszor újra próbálhatja a
műveletet, ahányszor akarja.
2 Amikor az AE/AF rögzítés kijelzés abbahagyja a villogást és bekapcsolva marad, akkor
térjen vissza a teljesen megkomponált felvételhez, és teljesen nyomja le az exponáló
gombot.
60minFINE
P
S AF
101
VGA
98
F2.8 30
HU
29
A műveletről bővebben t 24. oldal
(Metering Mode)
A fénymérési üzemmódot választja ki, amely beállítja, hogy a tárgy melyik részére
mérjen az expozíció meghatározásához.
Spot (Pontszerű
fénymérés)
()
Csak a tárgy egy részére mér.
• E funkció akkor hasznos, amikor a tárgy erős ellenfényben
áll, illetve ha a tárgy és a háttér között erős a kontrasztkülönbség.
60min
P
101
FINE
VGA
98
Pontszerű fénymérési
célkereszt
SAF
F2.8250
A tárgyra irányul.
Center (Középresúlyozott fénymérés)
A kép közepét méri, és a tárgy ottani megvilágítása
alapján határozza meg az expozíciót.
()
Multi (Többmezős
fénymérés)
Több területre felosztja, és minden egyes területet
megméri. A fényképezőgép jól kiegyenlített expozíciót
határoz meg.
• Az expozícióról bővebben t 10. oldal
• Amikor pontszerű fénymérést vagy középre-súlyozott fénymérést használ, akkor a [9] (Focus)
[Center AF] beállítása az ajánlott, hogy a fénymérés helyére fókuszáljon rá (28. oldal).
HU
30
Loading...
+ 177 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.