Sony CYBER-SHOT DSC-P200 User Manual [sk]

Digital Still Camera
2-582-857-13 (1)
E termékkel kapcsolatos tovább i információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján találhatók.
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete na našich webových stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
100%-ban újrahasznosított papírra, illékony szerves vegyületektől mentes, növényi olaj alapú tintával nyomtatva.
Vytlačené na 100% recyklovanom papieri s použitím atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez nestálych organických zlúčenín.
Felhasználói segédlet/ Hibaelhárítás ___________________
Kezelési útmutató
A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót és az „Először ezt olvassa el” (különálló kötet), és őrizze meg a jövőbeni tájékoztatáshoz.
Príručka používateľa/ Riešenie problémov ____________
Návod na použitie
Pred zapnutím fotoaparátu si dôkladne prečítajte tento návod a príručku „Prvé kroky“ (samostatná knižka). Návod si schovajte, ešte ho môžete potrebova˙.
DSC-P200
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
Elmagyarázza a fényképezőgépének beállítását és alapvető műveleteit a felvételkészítéshez/lejátszáshoz.
„Prvé kroky“ (samostatná knižka)
V tejto knižke nájdete nastavenia fotoaparátu a základné funkcie pri snímaní a prehrávaní záberov.
HU
SK
© 2005 Sony Corporation

Magyar

VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
Áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a burkolatot. Szervizelésért csak szakemberhez forduljon.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Az európai vásárlók figyelmébe
Az elvégzett tesztek bizonyítják, hogy ez a termék megfelel az EMC Előírások 3 m-nél rövidebb csatlakozóvezetékek használatára vonatkozó határértékeinek.
Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők a fényképezőgép kép- és hangminőségét befolyásolhatják.
Figyelmeztetés
Ha az adatátvitel sztatiku s elektromosság vagy elektromágnesség miatt megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa újra az adatátviteli kábelt (USB stb.).
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Kapcsolódó tartozékok: „Memory Stick”
HU
2
Megjegyzések a fényképezőgépe használatához
Használható „Memory Stick” típusok
E fényképezőgépben IC adathordozóként egy „Memory Stick” szolgál. Két típusa van a „Memory Stick”-nek.
• „Memory Stick”
• „Memory Stick Duo”: Egy „Memory Stick Duo” behelyezése egy Memory Stick Duo Adapterbe.
Memory Stick Duo adapter
• A „Memory Stick”-ről bővebben a 92. oldalon olvashat.
Megjegyzések az „InfoLITHIUM” akkumulátor egységről
• Töltse fel a mellékelt NP-FR1 akkumulátoregységet a fényképezőgép első használata előtt. (t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
• Az akkumulátor egység akkor is feltölthető, ha nincs teljesen kisütve. Még ha az akkumulátor egység nincs is teljesen feltöltve, akkor ebben az állapotban is használhatja az akkumulátor egység részlegesen feltöltött energiáját.
• Ha hosszabb ideig nem kívánja az akkumulátor egységet használni, akkor merítse ki a meglévő töltést, vegye ki a fényképezőgépből, és tárolja száraz, hűvös helyen. Ezzel karbantartja az akkumulátor egység funkcióit (94. oldal).
• Az „InfoLITHIUM” akkumulátor egységről bővebben a 94. oldalon olvashat.
Carl Zeiss objektív
Ez a fényképezőgép Carl Zeiss objektívvel rendelkezik, amely éles képek kiváló kontrasztú visszaadására alkalmas.
E fényképezőgép objektíve, a németországi Carl Zeiss minőségi szabványok szerint a Carl Zeiss által hitelesített minőségbiztosítási rendszer felügyeletével készült.
Megjegyzések a hálózati tápegységről
• Ne zárja rövidre a hálózati tápegység DC csatlakozódugóját fémes tárggyal, mivel ez hibás működést okozhat.
• Tisztítsa meg a hálózati tápegység DC csatlakozódugóját egy száraz pamut törlőronggyal stb. Ne használja a csatlakozódugót, ha az szennyezett. Szennyezett csatlakozódugó használatakor előfordulhat, hogy nem megfelelően tölti fel az akkumulátor egységet.
Megjegyzések a felvételről/ lejátszásról
• Mielőtt egyszeri, megismételhetetlen eseményeket vesz fel, készítsen próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a készülék helyes működéséről.
• Óvja a fényképezőgépet a nedvességtől. A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás működést okozhat, amely bizonyos esetekben nem javítható meg.
• Ne fordítsa a fényképezőgépet a Nap, vagy más nagyon fényes fényforrás felé. Ez a szemei maradandó károsodását okozhatja. Vagy a fényképezőgépe hibás működését okozhatja.
• Ne használja a fényképezőgépet olyan hely közelében, amely erős rádióhullámokat gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem képes megfelelően felvenni vagy lejátszani.
• A fényképezőgép használata homokos vagy poros helyen hibás működést okozhat.
• Ha pára csapódna le rá, akkor távolítsa el azt a fényképezőgép használata előtt (97. oldal).
HU
HU
3
• Ne rázza, vagy ütögesse a fényképezőgépet. Azon felül, hogy hibásan működhet, és képtelenné válhat a képek rögzítésére, ez használhatatlanná teheti az adathordozót, illetve képadat hibát, károsodást vagy képadat vesztést okozhat.
• Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét. A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve rátapadhat a vaku felületére, így a kibocsátott fény nem lesz elegendő.
• Az adatvesztés elkerülése érdekében mindig másolja (biztonsági mentés) az adatokat más adathordozóra.
• A felvétel tartalmának nem vállaljuk az ellentételezését, ha a felvétel vagy lejátszás elmaradása a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából következik be.
Megjegyzések az LCD képernyőről, az LCD keresőről (LCD keresővel rendelkező modellekhez) és az objektívről
• Az LCD képernyő és az LCD kereső rendkívül nagypontosságú gyártástechnológiával készült, az effektív képpontok aránya több mint 99,99%. Azonban állandóan fekete pontok és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pontok jelenhetnek meg az LCD kijelzőn vagy az LCD keresőben. Ezek a pontok, amelyek a gyártási folyamat természetes velejárói, egyáltalán nem befolyásolják a felvételt.
• Ha az LCD képernyő, a kereső vagy az objektív hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak van kitéve, az hibás működést okozhat. Legyen körültekintő, amikor a fényképezőgépet az ablak közelében vagy a szabadban helyezi el.
• Ne nyomja meg az LCD képernyőt. A képernyő elszíneződhet, és hibás működést okozhat.
• Az LCD képernyőn szellem-kép jelenhet meg hideg helyen. Ez nem hibás működés.
• Ez a fényképezőgép motoros zoom objektívvel rendelkezik. Óvja az objektívet az ütésektől, és kerülje az erővel történő mozgatását.
Megjegyzések a képadat kompatibilitásához
• E fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által előírt DCF-nek (Design rule for Camera File System) tervezési szabályának).
• A fényképezőgépével felvett képek lejátszása más készülékekkel, valamint más készülékkel felvett vagy szerkesztett képek lejátszása a fényképezőgépével nem garantált.
Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által védettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet.
A kezelési útmutatóban felhasznált képek
A kezelési útmutatóban példaként felhasznált fényképek csupán reprodukciók, és nem ezzel a fényképezőgéppel készített felvételek.
HU
4
A digitális fényképezőgép teljeskörű használata érdekében
Készítse elő a fényképezőgépet, és fényképezzen automatikus üzemmódban
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
1 Töltse fel az akkumulátort 2 Kapcsolja be a fényképezőgépet/állítsa be az órát 3 Helyezzen be egy „Memory Stick”-t 4 Válassza ki a használandó képméretet 5 Képek felvétele könnyen (Automatikus üzemmód)
Fényképek felvétele (Helyszínválasztás)
6 Képek megtekintése/Képek törlése
Kerüljön közelebbi barátságba a fényképezőgépével
Fényképezzen a kedvenc beállításaival (Automatikus
programozott felvétel/kézi felvétel) t 22. oldal
Élvezze a menü segítségével a különféle felvételi/
1
2
lejátszási lehetőségeket t 24. oldal
Módosítsa az alapértelmezett beállításokat t 44. oldal
Csatlakoztassa a fényképezőgépét PC-hez vagy nyomtatóhoz
Nyomtasson képeket úgy, hogy a fényképezőgépe
közvetlenül egy nyomtatóhoz csatlakozik (csak PictBridge kompatibilis nyomtatók) t 68. oldal
Másolja a képeit számítógépre, és élvezze azok
szerkesztésének különféle módjait t 54. oldal.
Ez az útmutató
Ez az útmutató
HU
5
Tartalomjegyzék
Megjegyzések a fényképezőgépe használatához.................................. 3
A fényképezőgép élvezete
Alapvető technikák a jobb képekért .......................................................9
Fókusz – Sikeres fókuszálás a tárgyra............................................................. 9
Expozíció – A fényerősség beállítása ............................................................ 10
Szín – A megvilágítás hatásairól .................................................................... 11
Minőség – A „Képminőségről” és a „képméretről” ....................................... 12
Részek azonosítása...............................................................................13
Kijelzések a képernyőn..........................................................................15
A képernyő kijelző módosítása .............................................................19
Fényképek száma és mozgóképek felvételi ideje................................20
Akkumulátor üzemidő és a felvehető/megtekinthető képek száma.... 21
Az üzemmód tárcsa használata ............................................................ 22
A menü használata
Menü tételek használata................................................................. 24
Menü tételek.......................................................................................25
Felvételi menü........................................................................................26
SCN (Scene)
(EV)
9 (Focus)
(Metering Mode)
WB (White Bal) ISO
(P.Quality)
Mode (REC Mode)
M
(Interval) (Flash Level)
PFX (P.Effect)
(Saturation) (Contrast)
(Sharpness)
(Setup)
HU
6
Menü megtekintése................................................................................36
(Folder)
- (Protect)
DPOF
(Print)
(Slide)
(Resize) (Rotate)
(Divide)
(Setup)
A beállítás képernyő használata
Beállítás tételek használata ...........................................................44
Camera 1...........................................................................................45
1
AF Mode Digital Zoom Date/Time Red Eye Reduction AF Illuminator Auto Review
Camera 2...........................................................................................48
2
Enlarged Icon
Memory Stick Tool ............................................................................49
Format Create REC. Folder Change REC. Folder
Setup 1...............................................................................................51
1
LCD Backlight Beep
Language
Setup 2...............................................................................................52
2
File Number USB Connect Video Out Clock Set
HU
7
A számítógépe használata
A Windows rendszerű számítógépének élvezete.................................54
Képek másolása a számítógépére........................................................ 56
Számítógépen tárolt képfájlok megtekintése a fényképezőgépével... 63
A mellékelt szoftver használata............................................................. 64
Macintosh számítógépének használata ...............................................66
Fényképek nyomtatása
Fényképek kinyomtatása.......................................................................68
Képek nyomtatása közvetlenül, egy PictBridge kompatibilis nyomtató
segítségével ........................................................................................... 69
Nyomtatás szaküzletben ....................................................................... 73
A fényképezőgépe csatlakoztatása a TV-jéhez
Képek megtekintése TV-képernyőn...................................................... 75
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás ..........................................................................................77
Figyelmeztető kijelzések és üzenetek...................................................89
Egyéb
A „Memory Stick”-ről.............................................................................92
Az „InfoLITHIUM” akkumulátor egységről............................................94
A Cyber-shot Station használata ..........................................................96
Óvintézkedések .....................................................................................97
Minőségtanúsítás ..................................................................................99
Tárgymutató
HU
................................................................................ 101
8
A fényképezőgép élvezete
Alapvető technikák a jobb képekért
Fókusz Expozíció Szín Minőség
Ez a fejezet az alapokat írja le, így élvezni tudja a fényképezőgépét. Elmondja, hogyan használja a különféle fényképezőgép funkciókat, például az üzemmód tárcsát (22. oldal), a menüket (24. oldal), és így tovább.
Fókusz
Sikeres fókuszálás a tárgyra
Amikor az exponáló gombot félig lenyomja, akkor a fényképezőgép automatikusan beállítja a fókuszt (Automatikus fókuszálás). Ne feledje csak félig lenyomni az exponáló gombot.
Nyomja le teljesen végig
Nyomja le félig, majd
Villog,világít/ sípjelzést ad Nyomja le teljesen
min
60
SAF
101
FINE
VGA
96
F2.830
Hogy olyan fényképet készítsen, amelyre nehéz ráfókuszálni t [Focus] (28. oldal)
Útmutatás az elmosódottság megelőzésére
Szilárdan tartsa a fényképezőgépet, a karjait maga mellett tartva. Közelében lévő fának vagy épületnek támaszkodva is stabilizálhatja a fényképezőgépet. Sötét helyen állvány és a vaku használata ajánlott.
A fényképezőgép élvezete
HU
9
Expozíció
Különféle képeket készíthet az expozíció és az ISO érzékenység beállításával. Az expozíció az a fénymennyiség, amelyet a fényképezőgép fogad, amikor elengedi a zárat.
A fényerősség beállítása
Túlexponálás
= túl sok fény Fehéres kép
Helyes exponálás
Alulexponálás
= túl kevés fény Sötétebb kép
A „zársebesség” tulajdonsága
Expozíció:
Zársebesség = Az időtartam amíg a
Rekesznyílás = A fényt áteresztő nyílás mérete
ISO =
fényképezőgép fény fogad
Felvételi érzékenység
Az expozíciót automatikusan a megfelelő értékre állítja az automatikus üzemmódban. Azonban az alábbi funkciók segítségével kézzel utánállíthatja.
[Kézi expozíció]:
Lehetővé teszi, hogy a zársebességet és a rekesznyílás értéket kézzel utánállíthassa. t 23. oldal
[EV]:
Lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép által meghatározott expozíciót utánállíthassa. t 26. oldal
[Metering Mode]:
Lehetővé teszi, hogy a módosíthassa a tárgy mérendő részét az expozíció meghatározásához. t 30. oldal
A „rekesznyílás” tulajdonsága (F érték)
Gyorsabb
Mozgó tárgyak állónak látszanak.
HU
10
Lassabb
Mozgó tárgyak elmosódottnak látszanak.
Nyitott
A mélységélesség beszűkül hátrafelé is és előrefelé is.
Zárt
A mélységélesség megnő hátrafelé is és előrefelé is.
Az ISO érzékenység beállítása
Az ISO az (érzékenység) mérésnek az egysége, megbecsüli, hogy mennyi fényt fogad egy képfelszedő eszköz (a fotó filmeknek megfelelően). Még ha az expozíció azonos is, a képek különbözőek az ISO érzékenységtől függően. [ISO] az érzékenységet állítja be t 32. oldal
Nagy ISO érzékenység
Fényes képet rögzít még akkor is, amikor sötét helyen fényképez. Azonban a kép hajlamos arra, hogy zajossá váljon.
Kis ISO érzékenység
Zaj nélkül rögzít képet. Azonban a kép sötétebbé válhat.
A fényképezőgép élvezete
Szín
A megvilágítás hatásairól
A tárgy látszólagos színét a megvilágítási feltételek befolyásolják.
Példa: Egy kép színeire hatással vannak a fényforrások
Időjárás/ megvilágítás
Fény tulajdonsága
A színárnyalatokat automatikusan állítja be az automatikus üzemmódban. Azonban beállíthatja kézzel a színárnyalatokat a [White Bal]-lal (31. oldal).
Nappalifény Felhős Fénycső Izzólámpa
Fehér (mérvadó) Kékes Kék árnyalatú Vöröses
HU
11
Minőség
A „Képminőségről” és a „képméretről”
Egy digitális kép pixeleknek hívott kis pontok összességéből áll. Ha nagyszámú pixelt tartalmaz, akkor a kép naggyá válik, több memóriát foglal el, és a kép finom részleteiben jelenik meg. A „képméret”-et a pixelek száma adja. Noha a fényképezőgép képernyőjén nem láthatja a különbséget, a finom részletei és az adatfeldolgozási idő eltér, amikor a képet kinyomtatja, illetve megjeleníti egy számítógép képernyőn.
A pixelek és a képméret leírása
1 Képméret: 7M
3 072 pixel×2 304 pixel = 7 077 888 pixel
2 Képméret: VGA(E-Mail)
640 pixel×480 pixel = 307 200 pixel
Pixelek
A képméret kiválasztása (t „Először ezt olvassa el” 4. lépése)
Pixel
Sok (Finom képminőség és nagy fájlméret)
Példa: Nagyobb méretben nyomtatás
Kevés (Durva képminőség, de kis fájlméret)
Képméret Használati irányelvek
7M (3072×2304) (az alapértelmezett beállítás)
3:2 (3072×2048) Fotó méretű, nagy sűrűségű nyomtatáshoz 5M (2592×1944) Nagyobb méretű, nagy sűrűségű nyomtatáshoz 3M (2048×1536) A4-es méretű nyomtatáshoz 1M (1280×960) Képeslap méretű nyomtatáshoz VGA(E-Mail) (640×480) Kép e-maillel küldéshez, vagy honlap készítéshez
Nagyobb méretű, nagy sűrűségű nyomtatáshoz
Példa: Egy e-maillel küldendő csatolt kép
A képminőség (tömörítési arány) párosítás kiválasztása (32. oldal)
Kiválaszthatja a tömörítési arányt, amikor digitális képet ment. Amikor nagy tömörítési arányt választ, akkor hiányoznak a kép finom részletei, de kisebb lesz a fájl mérete.
HU
12

Részek azonosítása

1
6
8
q
A működtetésről bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.
2
3
4 5
7 8
9
q;
1 2
3
4 5 6 7
9 q; qa qs qd
qf qg qh
A fényképezőgép élvezete
j
A POWER gomb/jelző (t „Először
ezt olvassa el” 2. lépése)
B Exponáló gomb (t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
C Vaku (t „Először ezt olvassa el” 5.
lépése)
D Multi-csatlakozóaljzat (lent)(58) E Állvány csatlakozó (lent)
• Használjon olyan á llványt, amely rögzítő csavarja rövidebb 5,5 mm-nél. Ennél hosszabb csavarral nem tudja szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet az állványhoz, és a csavar kárt tehet a készülékben.
F Mikrofon G Kereső ablak (t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
H Önkioldó jelző (t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)/AF
segédfény(47)
I Objektív J Hangszóró (lent)
A AE/AF rögzítés jelző (zöld)
(t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
B /Töltés jelző (narancssárga)
(t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
C Kereső (t „Először ezt olvassa el”
5. lépése)
D LCD képernyő E (Kijelző/LCD be/ki) gomb (19) F MENU gomb (24) G Ve zé rl ő g om b
Menü bekapcsolva: v/V/b/B/ (t „Először ezt olvassa el” 2. lépése)
Menü kikapcsolva: / / / (t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
Választótárcsa „M”: Zársebesség/ rekesznyílás érték (23)
H (Képméret/Törlés) gomb
(t „Először ezt olvassa el” 4. és 6. lépése)
I Választótárcsa (22)
z
HU
13
J Felvételkészítéshez: Zoom (W/T)
gomb (t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
Megtekintéshez: / (Lejátszási zoom) gomb/ (Index) gomb (t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
K Csuklószíj rögzítő fül (t „Először
ezt olvassa el”)
L Akkumulátor/„Memory Stick” fedél
(t „Először ezt olvassa el” 1. és 3. lépése)
M DC IN aljzat fedél (t „Először ezt
olvassa el” 1. lépése)
N RESET gomb (77) O Memóriaműködés jelző
(t „Először ezt olvassa el” 4. lépése)
P DC IN aljzat (t „Először ezt
olvassa el” 1. lépése)
Q Akkumulátor kioldó kar
(t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
14
HU
Kijelzések a képernyőn
A működtetésről bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.
Fényképezés közben
Mozgókép felvétel közben
STD
101
00:00:00
640
[
00:28:25
C:32:00
]
60min
STBY
+
+2.0
EV
A
Kijelző Jelzés
60min
Hátralévő akkumulátor üzemidő (t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
z AE/AF rögzítés
(t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
M
Felvételi üzemmód (22,
33)
WB
STBY REC
Fehéregyensúly (31)
Kész enlét/ mozgóképfelvétel (t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
Helyszínválasztás (t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
M Választótárcsa (22)
SL
Vaku üzemmód (t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
Vörösszem hatás csökkentés (46)
Képélesség (35)
5 Telítettség (35) 6 Kontraszt (35)
ON
AF segédfény (47) Fénymérési üzemmód
(30) Képhatások (35)
A fényképezőgép élvezete
HU
15
B
Kijelző Jelzés
Kézi expozíció beállítás üzemmód (23)
Makró (t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
S AF M A F
AF üzemmód (45) AF tartománykereső-
keret (28)
1.0m Előre beállított fókusztávolság (28)
z Return Kézi expozíció
C
Kijelző Jelzés
3:2
7M
3M 1M VGA
FINE
STD
6 40
6 40
Képméret (t „Először
5M
ezt olvassa el” 4. lépése)
160
FINE STD Képminőség (32)
101
Felvételmappa (49) Hátralévő „Memory
Stick” tárkapacitás (20)
00:00:00 [00:28:05]
Felvételi idő [maximális felvételi idő] (20)
1/30" Sorozatkép időköz (34) 400 Hátralévő rögzíthető
képek száma (20) Önkioldó (t „Először
ezt olvassa el” 5. lépése)
C:32:00 Öndiagnózis funkció
kijelző (89) Dátum/Idő (46) ISO szám (32)
D
Kijelző Jelzés
Rázkódás veszélyére figyelmeztetés (9)
• Azt jelzi, hogy a rázkódás megakadályozza a tiszta képek készítését. Még ha a rázkódás veszélyére figyelmeztetés megjelenik, akkor is készíthet képet. Azonban azt ajánljuk, hogy szilárdan tartsa a fényképezőgépet, és kapcsolja ki a kijelzést, hogy elkerülje a rázkódás hatását.
E Alacsony
akkumulátortöltési szint figyelmeztetés (21)
+ Pontszerű fénymérési
célkereszt (30) AF tartománykereső-
keret (28)
E
Kijelző Jelzés
Hisztogram (19, 27)
akkor jelenik meg, amikor a hisztogram kijelzés nem működik.
NR lassú zársebesség (23)
125 Zársebesség (23) F2.8 Rekesznyílás érték (23) +2.0EV EV szintérték (26)
DPOF
Menü/Vezérlőmenü (24) (nincs a bal kéz felőli oszlopban)
16
HU
Fényképek lejátszása közben
60min
1.3
M
VGA
101
C:32:00
+2.0EV
VOLUMEBACK/NEXT
101
12/12
F2.8500
Mozgóképek lejátszása közben
A
Kijelző Jelzés
60min
Hátralévő akkumulátor üzemidő (t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
3:2
7M
3M 1M VGA
FINE
STD
6 40
6 40
M
Képméret (t „Először
5M
ezt olvassa el” 4. lépése)
160
Felvételi üzemmód (22,
33)
N Lejátszás (t „Először
ezt olvassa el” 6. lépése) Hangerő (t „Először
ezt olvassa el” 6. lépése)
- Törlésvédés (36)
Nyomtatási sorrend (DPOF) jel (73)
Mappa kiválasztás (36)
1.3
Zoommérték (t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
Step Kockánkénti lejátszás
(33)
B
Kijelző Jelzés
101-0012 Mappa-fájlsorszám (36)
Lejátszási sáv (t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
A fényképezőgép élvezete
HU
17
C
Kijelző Jelzés
PictBridge kapcsolat (70) Hátralévő „Memory
Stick” tárkapacitás (20)
101
Lejátszásmappa (36)
8/8 12/12 Kép sorszáma/A
kiválasztott mappában rögzített képek száma (36)
C:32:00 Öndiagnózis funkció
kijelző (89)
00:00:12 Számláló (20)
D
Kijelző Jelzés
Ne húzza ki a többcélú kivezetés kábelét (71)
+2.0EV EV szintérték (26)
ISO szám (32) Fénymérési üzemmód
(30) Va ku
WB
Fehéregyensúly (31)
500 Zársebesség (23) F2.8 Rekesznyílás érték (23)
Lejátszási kép (t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
E
Kijelző Jelzés
Hisztogram (19, 27)
akkor jelenik meg, amikor a hisztogram kijelzés nem működik.
2005 1 1
A lejátszott kép felvételi dátuma/ideje (46)
DPOF
BACK/
Menü/Vezérlőmenü (24) Képet választ ki
NEXT
VOLUME
Hangerőt állít
18
HU
A képernyő kijelző módosítása
A (kijelző/LCD be/ki) gomb minden egyes megnyomásakor a kijelző a következőképpen változik meg.
Hisztogram bekapcsolva
60min
S AF
101
VGA
96
Hisztogram kijelző (27. oldal)
Kijelzések kikapcsolva
S AF
LCD képernyő kikapcsolva
Kijelzések bekapcsolva
60min
S AF
101
VGA
96
– Fényképet forgat el. – Mozgóképet játszik le.
• Nagy különbség jelenhet meg a hisztogramban, fényképezéskor és lejátszás közben, amikor:
– A vaku villan. – A zársebességet módosítja.
• Előfordulhat, hogy a más fényképezőgéppel felvett képeknél a hisztogram nem jeleik meg.
• Amikor az LCD képernyőt kikapcsolja, akkor a digitális zoom nem működik (45. oldal) és az [AF Mode] [Single]-re van állítva (45. oldal). Amikor a (Vaku)/ (önkioldó)/ (makró) beállítást választja ki, akkor a kép körülbelül két másodpercig megjelenik.
A fényképezőgép élvezete
• Amikor bekapcsolja a hisztogram kijelzőt, akkor a képinformáció megjelenik lejátszás közben.
• A hisztogram nem jelenik meg: Amikor a következő helyzetekben fényképez
– A menüt megjeleníti. – Digitális zoomot használ. – A képméret [3:2]-re van állítva. – Mozgóképet játszik le. Lejátszás közben a következő helyzetekben – A menüt megjeleníti. – Index üzemmódban. – Lejátszási zoomot használ. – Sorozatkép üzemmódban.
HU
19

Fényképek száma és mozgóképek felvételi ideje

A táblázat e fényképezőgéppel formattált „Memory Stick”-re felvehető fényképek becsült számát és mozgóképek időtartamát mutatja. A felvételkészítési feltételeknek megfelelően az értékek eltérhetnek.
A fényképek száma (A képminőség [Fine] a felső sorban és [Standard] az alsó sorban.) (Egység: kép)
Tárkapacitás
Méret
7M 9 18 37 67 137 279 573
3:2 9 18 37 67 137 279 573
5M 12 25 51 92 188 384 789
3M 20 41 82 148 302 617 1266
1M 50 101 202 357 726 1482 3038
VGA(E-Mail) 196 394 790 1428 2904 5928 12154
• A képek száma a [Mode] menüpont [Normal] beállítása esetén van felsorolva.
• Egyetlen fénykép mérete 1M a [Mode] menüpont [Multi Burst] beállítása esetén.
• Amikor a még felvehető képek száma 9 999-nél több, akkor a „>9999” kijelzés megjelenik.
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
18 36 73 132 268 548 1125
18 36 73 132 268 548 1125
23 48 96 174 354 723 1482
37 74 149 264 537 1097 2250
93 187 376 649 1320 2694 5524
491 985 1975 3571 7261 14821 30385
Mozgóképek felvételi ideje (óra : perc : másodperc)
Tárkapacitás
Méret
640(Fine) 0:02:57 0:06:02 0:12:20 0:25:18 640(Standard) 0:01:27 0:02:56 0:05:54 0:10:42 0:21:47 0:44:27 1:31:09 160 0:22:42 0:45:39 1:31:33 2:51:21 5:47:05 11:44:22 24:18:25
• [640(Fine)] méretre beállított mozgóképek csak „Memory Stick PRO”-ra rögzíthetők.
• A képméretről és a képminőségről a 12. oldalon olvashat.
• Amikor korábbi Sony modellekkel felvett képeket játszik le e fényképezőgépen, a kijelző eltérhet
a tényleges képmérettől.
HU
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
20
Akkumulátor üzemidő és a felvehető/ megtekinthető képek száma
A táblázat a felvehető/megtekinthető képek becsült számát és az akkumulátor üzemidőt mutatja, amikor [Normal] felvételi üzemmódban, teljesen feltöltött akkumulátor egységgel (mellékelt), 25°C-os környezeti hőmérsékleten fényképez. A felvehető vagy megtekinthető képek száma a „Memory Stick” cseréjét is magában foglalja, amennyiben szükséges. Vegye figyelembe, hogy a tényleges számok kevesebbek lehetnek a jelzettnél a használati feltételektől függően.
• Az akkumulátor üzemidő csökken a
használat gyakoriságával és az idő előrehaladtával is (95. oldal).
• A felvehető/megtekinthető képek száma és
az akkumulátor üzemidő csökken a következő feltételek mellett:
– A környező hőmérséklet alacsony – A vaku használata esetén – A fényképezőgép gyakori be- és
kikapcsolása esetén – A zoom gyakori használata esetén – A [LCD Backlight] menüpont [Bright]-ra
van állítva. – A [AF Mode] menüpont [Monitor]-ra van
állítva. – Az akkumulátor töltése alacsony
Fényképezés közben
Méret
7M Be 370 185
VGA(E­Mail)
LCD
képernyő
Képek száma
(Kb.)
Ki 50 0 250 Be 370 185 Ki 50 0 250
Akku-
mulátor
üzemidő
(perc)
• Fényképezés a következő helyzetekben: – A (P.Quality) menüpont [Fine]-ra van
állítva
– A [AF Mode] menüpont [Single]-ra van
állítva – Fényképezés egyszer 30 másodpercenként – A zoomot felváltva kapcsolja a W és a T
végállások között – A vaku minden második felvételnél villan – A fényképezőgépet minden tizedik
felvétel után be- és kikapcsolja
• A mérési mód a CIPA szabványon alapszik. (CIPA: Kamera & Képalkotó Eszközök
Egyesület)
Fénykép megtekintés közben
Méret
7M Kb. 8200
VGA(E­Mail)
• Az egyes képek megtekintése sorban, mintegy három másodperces időközökkel
Képek száma
perc
Kb. 8200
perc
Mozgókép felvétel közben
LCD képernyő Be LCD képernyő Ki
Kb. 160 perc Kb. 220 perc
• Mozgóképek felvétele folyamatosan, [160]­as képmérettel
Akkumulátor
üzemidő
(perc)
Kb. 410 perc
Kb. 410 perc
A fényképezőgép élvezete
HU
21

Az üzemmód tárcsa használata

Állítsa az üzemmód tárcsát a kívánt funkcióra.
Választótárcsa
: Mozgóképek felvétele
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
: Lejátszás/Szerkesztés
Vezérlő gomb
Fényképfelvételi üzemmódok
: Automatikus üzemmód
Lehetővé teszi, hogy könnyen készítsen felvételt az automatikusan beállított értékekkel. t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
SCN: Helyszínválasztás üzemmód
Lehetővé teszi, hogy a helyszínnek megfelelő előre beállított értékekkel készítsen felvételt. t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
P: Automatikus programozott felvételi üzemmód
Lehetővé teszi, hogy az automatikusan beállított expozícióval (mind a zársebességgel és rekesznyílás értékkel) készítsen felvételt. Különféle beállításokat is kiválaszthat a menü segítségével. (Az elérhető funkciókról bővebben t 25. oldal)
t „Először ezt olvassa el” 6. lépése
M: Kézi expozíciós felvételi üzemmód
Lehetővé teszi, hogy az expozíció (mind a zársebesség és rekesznyílás érték) kézi beállítása után készítsen felvételt (23. oldal). A különféle beállításokat is kiválaszthatja a menü segítségével. (Az elérhető funkciókról bővebben t 25. oldal)
HU
22
Az expozíció kézi beállítása
1 Nyomja meg a vezérlőgomb z részét, amikor az üzemmód tárcsa M állásba van
kapcsolva.
A „Set” kijelzés a képernyő bal alsó részén „Return”-re változik, és a fényképezőgép kézi expozíció beállítás üzemmódba lép.
2 Állítsa be az értékeket a vezérlőgomb segítségével.
b/B: Rekesznyílás (F érték) v/V: Zársebesség
101
60min
M
Return
SAF
3 Fényképezzen.
• Hogy használja a gyorsellenőrzés, a közeli (Makró) vagy az önkioldó funkciót, illetve hogy a vaku üzemmódot módosítsa, nyomja meg a z részt, hogy megszakítsa a kézi expozíció beállítás üzemmódot az 1 lépés után. (A „Return” kijelzés „Set”-ra változik.)
• A vaku (Állandó vaku)-ra vagy (Nincs vaku)-ra van állítva.
• A zársebesség 1/1000 és 30 másodperc között választható ki.
• Az egy másodperces vagy hosszabb zársebességeket ["] jelöli, például 1".
• Amikor a zársebességet lassabbra állítja, akkor állvány használata ajánlott, hogy megakadályozza a rázkódás hatását.
• Ha 1/6 másodperces vagy lassabb zársebességet választ ki, akkor az NR lassú zársebesség funkció automatikusan bekapcsol, hogy csökkentse a képzajt, és az „NR” megjelenik.
• Ha lassú zársebességeket választ ki, akkor időbe telik az adat feldolgozása.
• A beállítás és a fényképezőgép által megfelelőnek ítélt expozíció közti különbség EV értékként (26. oldal) jelenik meg a képernyőn. A 0EV érték a fényképezőgép által legalkalmasabbnak ítélt értéket jelzi.
FINE
VGA
250 0
F2.8
Zársebesség
98
„Return” Rekesznyílás érték
EV
A fényképezőgép élvezete
HU
23

A menü használata

Menü tételek használata

v/V/b/B gomb
z gomb
Vezérlő gomb
Választótárcsa
MENU gomb
1 Kapcsolja be a készüléket, és állítsa be az üzemmód tárcsát.
Az elérhető tételek az üzemmód tárcsa állásának megfelelően eltérnek.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a kívánt menü tételt a
vezérlőgomb b/B részével.
• Ha a kívánt tétel nem látható, akkor addig tartsa nyomva a b/B részt, amíg az meg nem jelenik a képernyőn.
• Nyomja meg a z részt egy tétel kiválasztása után, amikor az üzemmód tárcsa állásba van kapcsolva.
400 200 100 Auto
ISO
4 Válassza ki a beállítást a v/V résszel.
A kiválasztott beállítást kinagyítja és beállítja.
WB
ISO
5 Nyomja meg a MENU gombot, hogy kikapcsolja a menüt.
• Ha van olyan tétel, ami nem jelenik meg, akkor egy v/V jelzés jelenik meg annak a helynek a szélén, ahol a menü tételek rendszerint megjelennek. Hogy megjelenítsen egy aktuálisan nem megjelenített tételt, válassza ki a jelzést a vezérlőgombbal.
• Nem választhat ki olyan tételt, amely ki van szürkítve.
HU
24

Menü tételek

A műveletről bővebben t 24. oldal
Az elérhető menü tételek az üzemmód tárcsa állásának megfelelően eltérnek. Csak az elérhető tételek jelennek meg a képernyőn.
( : elérhető)
Üzemmód tárcsa állása: P M SCN
Felvétel menüje (26. oldal)
SCN (Scene)
(EV)
9 (Focus)
(Metering Mode)
WB (White Bal)
ISO
(P.Quality)
Mode (REC Mode)
M
(Interval)
(Flash Level)
PFX (P.Effect)
(Saturation)
(Contrast)
(Sharpness)
(Setup)
A menü használata
Megtekintés menüje (36. oldal)
(Folder) —————
- (Protect) —————
DPOF —————
(Print) —————
(Slide) —————
(Resize)
(Rotate)
(Divide)
(Setup) —————
HU
25

Felvételi menü

A műveletről bővebben t 24. oldal
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
SCN (Scene)
Bővebben t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
Egy kép megfelelő felvételéhez a helyszíni feltételeknek megfelelően, funkciók kombinációját határozza meg a fényképezőgép.
( : kiválaszthatja a kívánt beállítást)
Makró Vaku
——
SL
—Center AF
— /
/ / /
——
AF
tartománykereső
Beállított
fókusz
0,5m/1,0m
3,0m/7,0m
Fehéregyensúly
Auto/ / —
Képsorozat/
Sorozatkép
WB
(EV)
Kézzel állítja be az expozíciót.
irányba – irányba +
M +2,0EV
0EV
m –2,0EV
• Az expozícióról bővebben t 10. oldal
• A korrekciós érték 1/3EV növekménnyel állítható be.
• Ha az épp lefényképezett tárgy különösen világos vagy sötét körülmények között van, illetve a vakut használja, előfordulhat, hogy az expozíció korrekció nem hatásos.
HU
irányba +: Kivilágosítja a képet.
Az expozíciót a fényképezőgép automatikusan határozza meg.
irányba –: Besötétíti a képet.
26
A műveletről bővebben t 24. oldal
z [EV] beállítása a hisztogram megjelenítésével
80min
101
FINE
8M
4
A
0
EV
B
VilágosSötét
A hisztogram a kép világosságát ábrázoló grafikon. Előzetesen kapcsolja az üzemmód tárcsát P vagy SCN állásba, majd nyomja meg ismételten a -t, hogy megjelenítse a hisztogramot. A grafikon kijelző jobbra tolódással világos képet, balra tolódással sötét képet jelez. A hisztogram segítségével ellenőrizhető az expozíció és beállítható az [EV].
A Pixelek száma B Világosság
• A hisztogram a következő esetekben is megjelenik, de nem állíthatja be az expozíciót. – Amikor az üzemmód tárcsa vagy M állásba van kapcsolva – Amikor egyetlen képet játszik le – Gyorsellenőrzés közben
A menü használata
HU
27
A műveletről bővebben t 24. oldal
9 (Focus)
Módosíthatja a fókuszálási módot. Használja a menüt, amikor az automatikus fókusz üzemmódban nehéz a megfelelő fókuszt elérni.
(korlátlan távolság)
7.0m
3.0m
1.0m
Előzőekben beállított tárgytávolság segítségével fókuszál a tárgyra. (Előre beállított fókusz)
• Amikor hálón vagy ablaküvegen keresztül fényképez egy tárgyat, akkor az automatikus fókusz üzemmódban nehéz a megfelelő fókuszt elérni. Ezekben az esetekben a [Focus] használata a megfelelő.
0.5m Spot AF
()
Center AF ()
Nagyon kicsi tárgyra vagy keskeny területre fókuszál.
• Ennek és az AF rögzítés funkciónak a segítségével lefényképezheti a kívánt képkompozíciót. Szilárdan tartsa a fényképezőgépet azért, hogy a tárgy ne kerüljön ki a tartománykereső-keretből.
Automatikusan a keret közepéhez közel lévő tárgyra fókuszál.
• Ennek és az AF rögzítés funkciónak a segítségével lefényképezheti a kívánt képkompozíciót.
101
60min
P
FINE
VGA
98
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret
S AF
kijelzés
28
Multi AF (Többpontos AF) ( )
HU
Automatikusan fókuszál egy tárgyra a kereső-keret minden tartományában.
• Ez az üzemmód akkor hasznos, amikor a tárgy nem a keret közepén van.
60min
101
FINE
VGA
98P
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret
S AF
kijelzés
A műveletről bővebben t 24. oldal
• Az AF az automatikus fókuszt jelent.
• A távolság beállítás információ becsült a [Focus]-ban. Ha az objektívet felfelé vagy lefelé irányítja, a hiba nő.
• A távolság kiválasztás a helyszín üzemmódnak megfelelően korlátozott (26. oldal).
• Amikor mozgóképet vesz fel, akkor a [Multi AF] az ajánlott, mivel az AF bizonyos mértékű rázkódással is működik.
• Amikor [Digital Zoom]-ot vagy [AF Illuminator]-t használ, akkor az elsőbbségi AF mozgás a keret közepén vagy annak közelében lévő tárgyhoz van adva. Ebben az esetben a , vagy a
kijelzés villog, és az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg.
z Ha a tárgy nem éles
Amikor a keret (vagy a képernyő) szélén lévő tárgyat fényképez, illetve amikor a [Center AF]-et vagy a [Spot AF]-et használja, akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem fókuszál a keret szélénél lévő tárgyra. Ilyen esetben tegye a következőket.
1 Komponálja újra a felvételt úgy, hogy a tárgy az AF tartománykereső közepére essen, és
nyomja le félig az exponáló gombot, hogy a tárgyra fókuszáljon (AF rögzítés).
60min FINE
101
VGA
98P
AE/AF rögzítés kijelzés
AF tartománykereső-keret
A menü használata
S AF
F2.8 30
Amíg nem nyomja le teljesen az exponáló gombot, addig annyiszor újra próbálhatja a műveletet, ahányszor akarja.
2 Amikor az AE/AF rögzítés kijelzés abbahagyja a villogást és bekapcsolva marad, akkor
térjen vissza a teljesen megkomponált felvételhez, és teljesen nyomja le az exponáló gombot.
60min FINE
P
S AF
101
VGA
98
F2.8 30
HU
29
A műveletről bővebben t 24. oldal
(Metering Mode)
A fénymérési üzemmódot választja ki, amely beállítja, hogy a tárgy melyik részére mérjen az expozíció meghatározásához.
Spot (Pontszerű fénymérés) ()
Csak a tárgy egy részére mér.
• E funkció akkor hasznos, amikor a tárgy erős ellenfényben áll, illetve ha a tárgy és a háttér között erős a kontraszt­különbség.
60min
P
101
FINE
VGA
98
Pontszerű fénymérési célkereszt
SAF
F2.8250
A tárgyra irányul.
Center (Középre­súlyozott fénymérés)
A kép közepét méri, és a tárgy ottani megvilágítása alapján határozza meg az expozíciót.
() Multi (Többmezős
fénymérés)
Több területre felosztja, és minden egyes területet megméri. A fényképezőgép jól kiegyenlített expozíciót határoz meg.
• Az expozícióról bővebben t 10. oldal
• Amikor pontszerű fénymérést vagy középre-súlyozott fénymérést használ, akkor a [9] (Focus)
[Center AF] beállítása az ajánlott, hogy a fénymérés helyére fókuszáljon rá (28. oldal).
HU
30
Loading...
+ 177 hidden pages