Sony CYBER-SHOT DSC-N2 User Manual [da]

Digitalt stillkamera/Digitalt stillbilledkamera
Bruksanvisning Betjeningsvejledning
DSC-N2
Hvis du vil ha mer informasjon om avanserte operasjoner, kan du slå opp i
CD-ROM
(inkludert/
medfølger)
Bruksanvisning
Før du begynner å bruke enheten, må du lese grundig gjennom denne instruksjonsboken og oppbevare den for fremtidig bruk.
Før du betjener apparatet, skal du læse denne vejledning grundigt og gemme den til senere reference.
© 2006 Sony Corporation 2-887-198-31(1)
Du kan finde flere oplysninger om avancerede handlinger i
"Cyber-shot Håndbog (PDF)".
"Brukerhåndbok for Cyber-shot (PDF)".
NO
DK

Norsk

ADVARSEL!
For å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk støt, må du ikke utsette denne enheten for regn eller fuktighet.
Forsiktig
Bytt batteri kun med et batteri av den angitte typen. Bruk av andre batterityper kan medføre brann eller helseskader.
For kunder i Europa
Dette produktet er testet og funnet å være kompatibelt med grenseverdiene i EMC-direktivet for bruk av tilkoblingskabler som er kortere enn 3 meter.
[ NB!
De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i denne enheten.
[ Merk
Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen, må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen (USB e.l.).
[ Avhenting av gamle elektriske og
elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet eller innpakningen indikerer at dette produktet ikke må håndteres som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres inn til spesielt innsamlingspunkt for gjenvinning av det elektriske og elektroniske utstyret. Ved å sørge for at dette produktet avhentes på korrekt måte, vil du hjelpe til med å forhindre potensielle negative påvirkninger på miljøet og helse, som ellers kan være resultatet av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse materialene vil hjelpe til med å ta vare på våre naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter.
2
Innhold
Kort-informasjon om bruk av kameraet .................................................... 4
Komme i gang .................................................................................. 5
Kontrollere medfølgende tilbehør ............................................................. 5
1 Klargjøre batteriet .................................................................................. 6
2 Sette inn batteriet/en "Memory Stick Duo" (ikke inkludert) .................... 7
3 Bruke pekeskjermen ............................................................................. 8
4 Slå på kameraet/stille klokken ............................................................... 9
Ta bilder enkelt og greit ................................................................ 10
Vise/slette bilder ............................................................................13
Indikatorer på skjermen ................................................................ 15
Endre innstillingene – Meny/oppsett ........................................... 17
Menyelementer ....................................................................................... 18
Oppsett-elementer ................................................................................. 19
Få glede av datamaskinen din ......................................................21
Operativsystemer som støttes for USB-tilkobling og programvare
(inkludert) ............................................................................................... 21
Vise "Brukerhåndbok for Cyber-shot" ..................................................... 21
Batteritid og minnekapasitet ........................................................ 22
Batteritiden og antall bilder som kan tas opp/vises ............................... 22
Antall stillbilder og opptakstid for film .................................................... 23
Feilsøking ....................................................................................... 25
Batteripakke og strøm ............................................................................ 25
Ta stillbilder/ta opp film ........................................................................... 26
Vise bilder ............................................................................................... 26
Forholdsregler ...............................................................................27
Spesifikasjoner ..............................................................................28
NO
3

Kort-informasjon om bruk av kameraet

[ Internminne og "Memory Stick
Duo"-backup
Ikke slå av kameraet eller ta ut batteripakken eller "Memory Stick Duo" mens tilgangslampen er tent, da dette kan føre til at interne minnedata eller "Memory Stick Duo"-data blir ødelagt. Beskytt alltid dataene dine ved å lage en sikkerhetskopi.
[ Om opptak/avspilling
• Dette kameraet er verken støvtett, sprutbestandig eller vanntett. Les "Forholdsregler"(side 27) før du begynner å bruke dette kameraet.
• Før du tar opp engangshendelser, bør du gjøre et prøveopptak for å forvisse deg om at kameraet virker som det skal.
• Vær forsiktig så kameraet ikke blir vått. Hvis det kommer vann i kameraet, kan det forårsake feil som kanskje ikke kan repareres.
• Ikke rett kameraet mot solen eller andre sterke lyskilder. Det kan få kameraet til å slutte å virke som det skal.
• Ikke bruk kameraet i nærheten av kilder til radioaktivitet eller sterke radiobølger. Kameraet vil kanskje ikke kunne ta opp eller spille av på riktig måte.
• Hvis du bruker kameraet på steder med mye sand eller støv, kan det oppstå feil.
• Hvis det skulle oppstå kondens på kameraet, må denne fjernes før du bruker kameraet (side 27).
• Ikke rist eller slå på kameraet. I tillegg til at det kan oppstå feil og at kameraet kan bli ute av stand til å ta opp bilder, kan opptaksmediet gå i stykker, eller bildedata kan bli skadet, ødelagt eller gå tapt.
• Rengjør blitsoverflaten før bruk. Varmen fra blitslyset kan misfarge eller brenne fast urenheter på overflaten av blitsen, noe som vil gi dårligere blitsstyrke.
[ Om LCD-skjermen og linsen
• LCD-skjermen produseres ved hjelp av ekstremt nøyaktig teknologi, noe som resulterer i at mer enn 99,99% av bildeelementene (pikslene) er reelt operative. Det kan imidlertid forekomme at små svarte og/eller lyse punkter (med hvit, rød, blå eller grønn farge) vises kontinuerlig på LCD-skjermen. Disse punktene er en normal følge av produksjonsprosessen og påvirker ikke opptaket på noen måte.
• Kameraet vil ikke fungere med objektivet ute når batteriet er utladet. Sett inn et oppladet batteri og slå på kameraet igjen.
[ Om kompatibilitet av bildedata
• Dette kameraet oppfyller kravene til DCF (Design rule for Camera File system), en universell standard etablert av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Det kan ikke gis noen garanti for at bilder som er tatt opp med kameraet ditt kan spilles av på annet utstyr, eller at bilder som er tatt opp eller redigert med annet utstyr kan spilles av med kameraet ditt.
[ Advarsel om opphavsrettigheter
TV-programmer, filmer, videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet. Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven.
[ Ingen erstatning for innhold av
opptak
Det kan ikke gis erstatning for innholdet av et opptak hvis en teknisk feil på kameraet, opptaksmediet e.l. skulle gjøre opptak eller avspilling umulig.
4

Komme i gang

Kontrollere medfølgende tilbehør

• Batterilader BC-CSG/BC-CSGB (1)
• Nettledning (1) (ikke inkludert i USA og Canada)
• Oppladbar batteripakke NP-BG1 (1)/ batterietui (1)
Om pekepennen
• Du kan tegne på eller stemple stillbilder med pekepennen.
• Fest pekepennen til håndleddsremmen (vist til høyre).
• Ikke bær kameraet etter pekepennen. Kameraet kan falle av.
Fest remmen for å unngå at kameraet faller ned og skades.
• Pekepenn (1)
• USB-, A/V-, DC IN-kabel for flerbruksterminal (1)
• Håndleddsrem (1)
• CD-ROM (Cyber-shot-programvare/ "Brukerhåndbok for Cyber-shot") (1)
• Bruksanvisning (denne instruksjonsboken) (1)
Krok
NO
5

1 Klargjøre batteriet

For kunder i USA og Canada For kunder i andre land/regioner enn USA og
Støpsel
Ladelampe (CHARGE)
Canada
Ladelampe (CHARGE)
Nettledning
1Sett batteriet inn i batteriladeren.
2Koble batteriladeren til stikkontakten.
Ladelampen (CHARGE) tennes, og ladingen begynner. Når ladelampen (CHARGE) slukkes, er ladingen fullført (praktisk ladning). Hvis du fortsetter å lade batteripakken i ca. én time til (til den er helt oppladet), vil batteriet vare noe
lenger.
[ Ladetid
Tid til fullading Praktisk ladetid
Ca. 330 min. Ca. 270 min.
• Påkrevet tid for å lade et helt utladet batteri ved en temperatur på 25°C. Under visse omstendigheter kan ladingen ta lengre tid.
• Koble batteriladeren til en enkelt tilgjengelig stikkontakt i nærheten.
• Selv om ladelampen (CHARGE) ikke lyser, er ikke batteriladeren koblet fra strømmen så lenge den er tilkoblet stikkontakten. Hvis det skulle oppstå problemer under bruk av batteriladeren, må du omgående bryte strømmen ved å trekke støpselet ut av stikkontakten.
• Når ladesyklusen er avsluttet, må du koble nettledningen fra stikkontakten og fjerne batteripakken fra batteriladeren.
• Konstruert for bruk med kompatible Sony-batterier.
6

2 Sette inn batteriet/en "Memory Stick Duo" (ikke inkludert)

2
2
1
1
Batteriutkaster
Batteri-/"Memory Stick Duo"-deksel
Sett inn "Memory Stick Duo" slik at kontaktene vender mot objektivet.
Sett inn batteriet mens du trykker på batteriutkasteren med enden av batteriet.
1Åpne batteridekselet/"Memory Stick Duo"-dekselet.
2Sett "Memory Stick Duo" (ikke inkludert) helt inn, til du hører et klikk.
3Sett inn batteriet i riktig retning.
4Lukk batteridekselet/"Memory Stick Duo"-dekselet.
[ Når "Memory Stick Duo" ikke er satt inn
Kameraet spiller inn/av bilder med internminnet (ca. 25 MB).
[ Kontrollere gjenværende batteritid
Trykk på strømknappen (POWER) for å slå på kameraet og kontrollere batterinivået på LCD­skjermen.
Batterinivå­indikator
Batterinivå Tilstrekkelig
gjenværende strøm
• Det tar omtrent ett minutt før indikatoren for riktig batterinivå vises.
• Under visse forhold kan det hende at batterinivåindikatoren ikke viser riktig nivå.
• Klokkeinnstillingsskjermen vises når kameraet slås på for første gang (side 9).
Halvfullt batteri
Lavt batterinivå, opptak/ avspilling vil snart stoppe.
Skift ut batteriet med et helt oppladet batteri, eller lad batteriet. (Varselindikatoren blinker.)
NO
7
[ Ta ut batteriet/"Memory Stick Duo"
Åpne batteridekselet/"Memory Stick Duo"-dekselet.
"Memory Stick Duo" Batteripakke
Pass på at tilgangslampen ikke lyser, og skyv så inn "Memory Stick Duo" én gang.
Skyv batteriutkasteren til side.
• Pass på at du ikke mister batteriet.
• Batteriet må aldri tas ut mens tilgangslampen lyser.

3 Bruke pekeskjermen

Modusbryter
(skjermdisplaytast)
Pekeskjer m
1Trykk på (skjermdisplaytasten) for å vise knappene på pekeskjermen.
• Når modusbryteren er stilt inn på , kan du hoppe over denne operasjonen.
2Trykk lett ("pek") på knappene på skjermen med fingeren din.
• Trykk på (skjermdisplaytasten) igjen for å slå av knappene på pekeskjermen.
• Når det elementet du vil stille inn ikke befinner seg på skjermen, må du peke på v/V for å bla til en annen side.
• Du kan gå tilbake til forrige skjermbilde ved å peke på .
8

4 Slå på kameraet/stille klokken

Strømbryter (POWER)
Modusbryter
Pekeskj er m
1Velg med modusbryteren, og trykk deretter på strømknappen (POWER).
2Still klokken ved å berøre knappene på skjermen.
1 Pek på det ønskede visningsformatet, og deretter t. Klokkeinnstillingsbildet 2/2 vises. 2 Pek på det elementet som skal stilles inn, og still inn en numerisk verdi med v/V. 3 Pek på [OK].
NO
[ Endre dato og klokkeslett
Velg [Stille klokke] på skjermbildet (Oppsett) (side 17).
[ Når du slår på kameraet
• Hvis du ikke stiller klokken, vil innstillingsskjermen for klokken vises hver gang kameraet slås på.
• Hvis kameraet går på batteri og du ikke bruker det på ca. tre minutter, vil det slås av automatisk for å spare batteripakken (auto-AV-funksjon).
9

Ta bilder enkelt og greit

Mikrofon
Pekeskjerm
Skruehull for stativ (på
undersiden)
Lukkerknapp
Zoomeknapp (W/T)
Modusbryter
(skjermdisplaytast)
(skjermbryter)
1Velg en modus med modusbryteren.
Stillbilde: Film: Ve l g .
Velg .
2Hold kameraet støtt, med armene dine langs siden.
Plasser motivet i midten av fokuseringsrammen. Ikke dekk til mikrofonen med fingeren din.
3Ta opp med lukkerknappen.
Når du tar bilder mens vises på skjermen, kan de forminskede kopiene av originalbildene lagres i albumet.
Stillbilde:
1 Trykk lukkerknappen halvveis ned og hold den for å
fokusere.
z (AE/AF-låseindikatoren) blinker (grønt), det høres en varseltone, indikatoren holder opp å blinke og forblir tent.
2 Trykk lukkerknappen helt ned.
Indikator for AE/AF-lås
Film:
Trykk lukkerknappen helt ned. For å stoppe opptaket må du trykke lukkerknappen helt ned igjen.
10
[ Bruke zoomen
Trykk på zoomeknappen.
• Når zoomeforstørrelsen er større enn 3×, bruker
kameraet funksjonen Digital zoom.
• Du kan ikke endre zoomen mens du tar opp
film.
For å velge følgende funksjoner må du trykke på (skjermdisplaytasten).
[ Blits (Velge en blitsmodus for
stillbilder)
Pek på på skjermen. Pek på det ønskede elementet, og deretter på .
Auto: Autoblits
Blinker når lyset er utilstrekkelig eller bildet tas i motlys (standardinnstilling)
Tv. blits ( ): Tvungen blits på Sakte synk ( ): Tvungen blits på
SL
Lukkerhastigheten er lav på mørke steder, slik at bakgrunnen, som ikke lyses opp av blitsen, skal vises klart.
Ing. blits ( ): Tvungen blits av
[ Bruke selvutløseren
Pek på på skjermen. Pek på det ønskede elementet, og deretter på .
10 sek. ( ): Selvutløser med 10 sekunders forsinkelse 2 sek. ( ): Selvutløser med 2 sekunders forsinkelse Av: Uten bruk av selvutløser
Trykk på lukkerknappen. Selvutløserlampen blinker, og en pipelyd lyder helt til lukkeren aktiveres.
[ Makro (ta nærbilder)
Pek på på skjermen. Pek på [På], og deretter på .
På ( ): Makro på (W-siden: Ca. 6 cm eller lenger, T-siden: Ca. 34 cm eller lenger) Av: Makro av
[ Endre bildestørrelse
Pek på på skjermen. Pek på det ønskede elementet, og deretter på .
Stillbilder
Bildestørrelse Retningslinjer
: 10M
Til lagring av viktige bilder eller utskrift av bilder i format A3/A3 +* eller fine bilder i A4
: 3:2 Tilpass bildeforhold 3:2 : 8M Utskrift på opptil A3/
11x17"
: 5M Utskrift på opptil A4/8x10" : 3M Utskrift på opptil 13x18cm/
3M
5x7"
: 2M Utskrift på opptil 10x15cm/
4x6"
:
VGA (E-post)
:
16:9(HDTV)
* Dette kalles råformat A3 og er større enn A3.
Du kan skrive ut bilder med en marg rundt bildet i A3-format.
For e-post
Vis på 16:9 HDTV
Film
Bildestørrelse Retningslinjer
: 640 (fin)
: 640 (std.) Vise på TV (standard)
: 160 For e-post
Vise på TV (høy kvalitet)
NO
11
[ Velge opptaksmodus
Pek på på skjermen. Pek på det ønskede elementet, og deretter på .
Auto:
Gjør det enkelt å ta opp, da innstillingene justeres automatisk.
Program:
Gir deg muligheten til å ta opp med automatisk justering av eksponeringen (både lukkerhastighet og blenderåpning). Du kan også velge ulike innstillinger ved hjelp av menyen.
Manuell:
Gir deg muligheten til å ta opp med manuell justering av eksponeringen (både lukkerhastighet og blenderåpning).
Scenevalg:
Gir deg muligheten til å ta opp med forhåndsinnstilte innstillinger, i samsvar med den aktuelle scenen.
[ Justere eksponeringen
manuelt
Still inn (Kamera) på en annen innstilling enn [Auto] og [Manuell], og pek deretter på . Pek på (EV).
Mot +: Gjør bildet lysere. 0EV: Eksponeringen bestemmes automatisk av kameraet. Mot –: Gjør bildet mørkere.
[ 9 Skifte fokuseringsmetode
Still inn (Kamera) på en annen innstilling enn [Auto] og pek deretter på
. Pek på 9 (Fokus). Pek på det ønskede
elementet, og deretter på .
Multi-AF (Multipunkt-AF):
Fokuserer automatisk på et motiv i alle deler av søkerrammen (standardinnstilling).
Senter-AF:
Fokuserer automatisk på et motiv i midten av søkerrammen.
Punkt-AF (AF med fleksibelt punkt):
Ved å flytte AF-avstandssøkerrammen hvor du vil på skjermen, kan du fokusere på et ekstremt lite objekt eller på et smalt område.
[ Om antall stillbilder som kan tas,
og mulig opptakstid for film
Antallet stillbilder som kan tas, og mulig opptakstid for film varierer med den valgte bildestørrelsen.
Stillbilder
Maksimalt antall bilder som kan tas opp
Film
Maksimal opptakstid
• Antallet bilder som kan tas opp, og mulig opptakstid, kan variere med opptaksforholdene.
12

Vise/slette bilder

(Indeks)/
(avspillingszoom)-knapp
(avspillingszoom)-knapp
Pekeskjerm
Multikontakt
(på undersiden)
1Velg med modusbryteren.
2Velg et bilde med / .
Film:
Pek på B. Spol tilbake/fort forover: / (Gå tilbake til vanlig avspilling: B) Volum: Pek på [MENU] t [Volum] t +/– for å justere t [Avslutt]. Stoppe avspillingen: x
[ Slette bilder
Vis det bildet du ønsker å slette, og pek så på [MENU] t [Slett] t [Slett] t [OK].
Modusbryter
NO
• Selv om du sletter et bilde, vil det forminskede bildet som er spilt inn i albumet, være lagret.
[ Vise et forstørret bilde (avspillingszoom)
Trykk på mens du viser et stillbilde. Trykk på for å zoome ut igjen.
Justere utsnittet: v/V/b/B
1.3
MENU x1.0
Avbryte avspillingszoom
13
[ Vise en indeksskjerm
Trykk på (indeks). Pek på det bildet du vil se på på enkeltbildeskjermen. For å vise forrige/neste skjermbilde må du peke på b/B. Hvis du trykker på (indeks) en gang til, vises en tolv bilders indeksskjerm.
[ Slette bilder i indeksmodus
1 Mens en indeksskjerm vises, må du peke på [MENU] t [Slett] t [Velg]. 2 Pek på det bildet du ønsker å slette, for å vise -indikatoren (slett). 3 Pek på [OK] t [OK].
[ Spille av bilder lagret i albumet
1 Still inn modusbryteren på . 2 Pek på [MENU] t [Album].
[ Spille av en bildeserie (lysbildevisning)
1 Still inn modusbryteren på . 2 Pek på [MENU] t [Lysbildevisn.] t [Start].
• For å avbryte må du peke på skjermen og deretter på [Avslutt].
[ Tegne på eller stemple stillbilder
1 Still inn modusbryteren på . 2 Pek på [MENU] t [Male]. 3 Tegn eller sett stempler på stillbilder med pekepennen.
[ Se bilder på TV-skjermen
1 Koble kameraet til TV-en med kabelen for flerbruksterminalen (inkludert). 2 Still inn bryteren på kabelen for flerbruksterminalen på "TV".
14
Til multikontakten
Kabel for flerbruksterminal
Til audio/video­inngangskontakter

Indikatorer på skjermen

Hver gang du trykker på (skjermbryteren), endres visningen.
[ Når du tar stillbilder
[ Når du tar opp film
[ Spille av stillbilder
[ Spille av film
A
Gjenværende batteritid
z AE/AF-lås
M
BRK Opptaksmodus
Hvitbalanse
WB
STBY REC
SL
Standby/filmopptak
Kameramodus (Scenevalg)
Kameramodus (Program/ manuell)
Blitsmodus Blits lader Zooming
1.3
Rødøyereduksjon Skarphet Kontrast
ON
VIVID NATURAL SEPIA B&W
- Beskytt
N Avspilling
1.3
Trinn 12/16
AF-lys Målemodus Fargemodus
Merke for utskriftsbestilling (DPOF)­merke
Bytt mappe Zooming Bildevis avspilling
Husmodus
NO
15
B
Histogram
• Under avspilling vises når histogram-displayet er deaktivert.
Støyreduksjon NR med sakte lukker
125 Lukkerhastighet F3.5 Blenderverdi +2.0EV Eksponeringsverdi
Avspillingsindikator Funksjonslinje
C
Bildestørrelse
3M
1M
8/8 12/12
Bildenummer/Antall bilder tatt opp i valgt mappe
00:00:12 Te ll er
D
Vibrasjonsvarsel
E Advarsel om lite
batteristrøm PictBridge kobler til
+2.0EV Eksponeringsverdi
ISO-tall Målemodus Blits Hvitbalanse
WB
+ Trådkors for punktmåling
AF-avstandssøkerramme
PictBridge kobler til
FINE STD Bildekvalitet
101
REC-mappe Avspillingsmappe Gjenværende kapasitet i
internminnet Gjenværende kapasitet i
"Memory Stick" Album Albumavspilling
00:00:00 [00:28:05]
1/30" Multiserie-intervall 400 Gjenværende antall bilder
Opptakstid [maksimal opptakstid]
som kan tas opp Selvutløser
C:32:00 Egendiagnose-display
ISO-tall
±0.7 EV Nivåtrinnverdi
101-0012
Mappefilnummer
16
500 Lukkerhastighet F3.5 Blenderverdi
Avspillingsbilde
2006 1 1 9:30 AM
Dato/tid for opptak av det avspilte bildet
Vo l u m
E
Makro
S AF M A F
AF-modus Indikator for AF-
avstandssøkerramme
1.0 m Fokus på forhåndsinnstilt avstand
Endre innstillingene – Meny/oppsett
Pekeskjerm
Modusbryter
(skjermdisplaytast)
1Still inn modusbryteren.
Ulike elementer er tilgjengelige, avhengig av stillingen til modusbryteren og (Kamera)- menyinnstillingene.
2Trykk på (skjermdisplaytasten) for å vise knappene på pekeskjermen.
• Når modusbryteren er stilt inn på , kan du hoppe over denne operasjonen.
3Pek på [MENU] for å vise menyen.
4Pek på det elementet du vil stille inn.
• Hvis det ønskede elementet ikke er synlig, må du peke på v/V, inntil elementet vises på skjermen.
5Pek på innstillingen.
6Trykk på (skjermdisplaytasten) for å slå av
menyen.
[ Velge et oppsett-element
Trykk på (skjermdisplaytasten) og hold den nede en stund, eller vis (Oppsett) i trinn 4, og pek deretter på denne. Pek på v/V for å vise det elementet du ønsker å stille inn, og pek så på dette.
NO
17
Nærmere informasjon om operasjonen 1 side 17

Menyelementer

Hvilke menyelementer som er tilgjengelige, avhenger av stillingen til modusbryteren og menyinnstillingene til (Kamera). Bare de tilgjengelige elementene vises på skjermen.
Opptaksmeny
COLOR (Fargemodus) Endrer livligheten i bildet eller legger til spesialeffekter.
(Målemodus) Velger målemodus.
WB (Hvitbalanse) Justerer fargetonene.
ISO Velger en lysfølsomhet.
(Bildekval.) Velger stillbildekvalitet.
Mode (REC-modus) Velger kontinuerlig opptaksmetode.
BRK (Nivåtrinn) Endrer EV når [Mode] er stilt inn på [Eksp-gruppe].
M
(Intervall) Velger rammeintervall når [Mode] er stilt inn på [Multiserie].
(Blitsnivå) Justerer mengden blitslys.
(Kontrast) Justerer kontrasten i bildet.
(Skarphet) Justerer skarpheten i bildet.
(Oppsett) Veksler mellom oppsett-elementer.
18
Nærmere informasjon om operasjonen 1 side 17
Visningsmeny
(Album) Viser stillbildene i albumet.
(Lukk album) Avslutter avspilling av bilder i albumet.
(Lysbildevisn.) Spiller av en bildeserie.
(Male) Tegner på stillbilder.
(Slett) Sletter bilder.
(Volum) Justerer volumet.
(Mappe) Velger mappe for bildevisning.
- (Beskytt) Forhindrer utilsiktet sletting.
DPOF Legger til et utskriftsbestillingsmerke.
(Skriv ut) Skriver ut bilder med en PictBridge-kompatibel skriver.
(Endre str.) Endrer størrelsen til det innspilte bildet.
(Rotere) Roterer et stillbilde.
(Dele) Klipper filmer.
(Oppsett) Veksler mellom oppsett-elementer.
(Trimme) Lagrer et forstørret bilde. (Kun tilgjengelig ved bruk av
avspillingszoom).

Oppsett-elementer

NO
Kamera1
AF-modus Velger driftsmodusen for autofokus.
Digital zoom Velger modusen digital zoom.
Rødøyered. Reduserer problemet med røde øyne ved bruk av blits.
AF-lys Gir utfyllende belysning for å forenkle fokusering på et motiv i mørke
omgivelser.
Kamera2
Autovisning Viser bildet på skjermen i ca. to sekunder umiddelbart etter at det er
tatt.
Internminne
Format Formaterer internminnet.
19
Nærmere informasjon om operasjonen 1 side 17
Memory Stick
Format Formaterer "Memory Stick Duo".
Ny REC-mappe Oppretter en mappe i en "Memor y Stick Duo" for opptak av bilder.
Endre REC-mappe Bytter mappe for lagring av innspilte bilder.
Kopier Kopierer alle bilder i internminnet til en "Memory Stick Duo".
Album
Skrive i album Velger lagring av miniatyrkopier av de originale bildene.
Format Formaterer albumet.
Sjekke album Reparerer bildedata i albumet, når "Album-datafeil" vises på skjermen.
Oppsett1
Last ned musikk Laster ned musikk som skal spilles til lysbildevisningen.
Formater musikk Sletter alle musikkfilene.
Oppsett2
LCD-baklys Brukes til å velge styrken av LCD-bakgrunnslyset når du bruker
Pip Brukes til å velge den lyden du hører når du bruker kameraet.
Språk Brukes til å velge det språket som skal brukes til menyelementer,
Initialiser Tilbakestiller innstillingen til standardinnstillingen.
kameraet med batteripakke.
advarsler og meldinger.
Oppsett3
Filnummer Brukes til å velge hvordan bildene skal tildeles filnumre.
USB-tilkobl. Brukes til å velge USB-modus ved tilkobling av kameraet til en
Video ut Stiller inn videoutgangssignalet i samsvar med TV-fargesystemet til
Stille klokke Brukes til å stille inn dato og tid.
datamaskin eller en PictBridge-kompatibel skriver ved hjelp av kabelen til flerbruksterminalen.
det tilkoblede videoutstyret.
Oppsett4
Kalibrering Gir deg muligheten til å kalibrere når knappene på pekeskjermen ikke
Hus Endrer funksjonen av enkelte av knappene, så kameraet kan brukes
reagerer på de riktige stedene når du peker på dem.
montert i Marine Pack.
20

Få glede av datamaskinen din

Du kan vise bilder som er tatt med kameraet, på datamaskinen. Hvis du nyttiggjør deg programvaren, kan du dessuten bruke stillbilder og film fra kameraet på flere måter enn noen gang. Hvis du vil vite mer, se "Brukerhåndbok for Cyber-shot".

Operativsystemer som støttes for USB-tilkobling og programvare (inkludert)

For Windows-brukere For Macintosh-brukere
USB-tilkobling
Programvare "Picture Motion Browser"
• Må være installert sammen med ovenstående operativsystem ved levering.
• Hvis ditt operativsystem ikke støtter USB-tilkobling, må du bruke en Memory Stick-lese/skrive-enhet (ikke inkludert).
• Hvis du trenger mer informasjon om driftsmiljøet til Cyber-shot-programvaren "Picture Motion Browser", må du slå opp i "Brukerhåndbok for Cyber-shot".

Vise "Brukerhåndbok for Cyber-shot"

Windows Millennium Edition, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition eller Windows XP Professional
Windows Millennium Edition, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition eller Windows XP Professional
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 til v10.4)
Ikke kompatibel
NO
[ For Windows-brukere
1 Slå på datamaskinen din og legg CD-
ROM-en (inkludert) inn i CD-ROM­stasjonen.
Nedenstående skjermbilde vises.
Når du klikker på [Cyber-shot Handbook]­knappen, vises skjermbildet for kopiering av "Brukerhåndbok for Cyber-shot". Følg anvisningene på skjermen for å kopiere.
2 Etter at installasjonen er fullført, må du
dobbeltklikke på den snarveien som er blitt opprettet på skrivebordet.
[ For Macintosh-brukere
1 Slå på datamaskinen din og legg CD-
ROM-en (inkludert) inn i CD-ROM­stasjonen.
Velg mappen "Handbook" og kopier "Handbook.pdf" fra mappen "NO" til datamaskinen din.
2 Etter at kopieringen er fullført, må du
dobbeltklikke på "Handbook.pdf".
21

Batteritid og minnekapasitet

Batteritiden og antall bilder som kan tas opp/vises

Tabellene viser det omtrentlige antallet bilder som kan tas opp/vises og batteritiden når du tar bilder i [Normal] modus når batteripakken (inkludert) har full kapasitet og omgivelsestemperaturen er 25°C. Antallet bilder som kan tas opp eller vises forutsetter at "Memory Stick Duo" byttes ved behov. Merk at det faktiske antallet kan være mindre enn det som er angitt i tabellen, avhengig av bruksforholdene.
• Batterikapasiteten reduseres med bruk av batteriet og med tiden.
• Antallet bilder som kan tas opp/vises, og batteritiden reduseres under følgende betingelser:
– Lav omgivelsestemperatur. – Blitsen brukes ofte. – Kameraet er slått på og av mange ganger. – Zoomen brukes ofte. – Lysheten til LCD-baklyset er stilt inn på
sterkere lys. – [AF-modus] er satt til [Skjerm]. – Det er lite strøm på batteriet.
[ Når du tar stillbilder
Antall bilder Batteritid (min.)
Ca. 300 Ca. 150
• Opptak i følgende situasjoner: – (Bildekval.) er satt til [Fin]. – [AF-modus] er satt til [Enkel]. – Ett opptak hvert 30. sekund. – Zoomen reguleres vekselvis fra W til T. – Blitsen blinker én gang for annethvert bilde. – Strømmen slås på og av én gang for hvert
tiende bilde.
• Målemetoden er basert på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Antallet innspilte bilder/batteritiden endres ikke med bildestørrelsen.
[ Når du viser stillbilder
Antall bilder Batteritid (min.)
Ca. 6000 Ca. 300
• Vise enkeltbilder i rekkefølge med ca. tre sekunders intervaller
[ Når du tar opp film
Batteritid (min.)
Ca. 140
• Ta opp film kontinuerlig med en bildestørrelse på [160]
22

Antall stillbilder og opptakstid for film

Antallet stillbilder og opptakstiden for film kan variere med opptaksforholdene.
• Når det gjelder bildestørrelsen, kan du se side 11.
[ Det omtrentlige antallet stillbilder (Bildekvaliteten er [Fin] på den øverste
linjen og [Standard] på den nederste linjen.)
(Enheter: Bilder)
Kapasitet
Størrelse
10M 5 12 25 46 94 192 394
3:2 5 12 25 46 94 192 394
8M 6 16 32 59 121 247 506
5M 10 25 51 92 188 384 789
3M 16 41 82 148 302 617 1266
2M 26 66 133 238 484 988 2025
VGA (E-post) 158 394 790 1428 2904 5928 12154
16:9(HDTV) 26 66 133 238 484 988 2025
Intern­minne
Ca. 25MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
10 25 51 92 188 384 789
10 25 51 92 188 384 789
12 30 60 109 223 456 934
19 48 96 174 354 723 1482
29 74 149 264 537 1097 2250
49 123 246 446 907 1852 3798
397 985 1975 3571 7261 14821 30385
49 123 246 446 907 1852 3798
"Memory Stick Duo" formatert med dette kameraet
NO
• Det oppførte antallet bilder gjelder når [Mode] er stilt inn på [Normal].
• Når det gjenværende antallet bilder er større enn 9999, vises indikatoren ">9999".
• Du kan endre bildestørrelsen senere ([Endre str.], side 19).
23
[ Den omtrentlige opptakstiden for film
(Enheter: time : minutt : sekund)
Kapasitet
Størrelse
640 (fin) 0:02:50 0:06:00 0:12:20 0:25:10 640 (std.) 0:01:10 0:02:50 0:05:50 0:10:40 0:21:40 0:44:20 1:31:00 160 0:18:50 0:45:30 1:31:30 2:51:20 5:47:00 11:44:20 24:18:20
• Film med en størrelse som er stilt inn på [640 (fin)] kan bare tas opp med en "Memory Stick PRO Duo".
• Når bilder som er tatt opp med Sony-kameraer av tidligere årsmodeller spilles av med dette kameraet, kan visningen avvike fra den faktiske bildestørrelsen.
Intern-
minne
Ca. 25MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
"Memory Stick Duo" formatert med dette kameraet
24

Feilsøking

Hvis du får problemer med kameraet ditt, kan du prøve å løse dem på følgende måter.
1 Kontroller elementene nedenfor, og slå opp i "Brukerhåndbok for Cyber-shot
(PDF)".
Hvis det vises en kode som f.eks. "C/E:ss:ss" på skjermen, må du slå opp i "Brukerhåndbok for Cyber-shot".
2 Ta ut batteripakken, sett den inn igjen etter ca. ett minutt, og slå på strømmen.
3 Initialiser innstillingene (side 20).
4 Konsulter Sony-forhandleren din eller det lokale, autoriserte Sony-
servicesenteret.
Når du sender inn kameraet ditt til reparasjon, betyr dette samtidig at du samtykker i at internminnet og musikkfilene i kameraet kan kontrolleres.

Batteripakke og strøm

Batteripakken kan ikke installeres.
Sett inn batteriet riktig, og bruk enden av batteriet til å skyve på batteriutkasteren (side 7).
NO
Kan ikke slå på kameraet.
Installer batteripakken på riktig måte (side 7).
Batteripakken er utladet. Installer den oppladede batteripakken (side 6).
Batteripakken er oppbrukt. Skift den ut med en ny.
Bruk et anbefalt batteri (side 5).
Strømmen slås plutselig av.
Hvis du ikke har brukt kameraet på ca. tre minutter mens strømmen er på, vil kameraet
automatisk slå seg av for å hindre at batteripakken går tom. Slå på kameraet igjen (side 9).
Batteripakken er oppbrukt. Skift den ut med en ny.
Batterinivåindikatoren viser feil.
Dette skjer når du bruker kameraet på ekstremt varme eller kalde steder.
Den viste gjenværende strømmen er forskjellig fra den faktiske. Lad ut batteripakken
fullstendig, og lad den helt opp igjen for å rette på displayet.
Batteripakken er utladet. Installer den oppladede batteripakken (side 6).
Batteripakken er oppbrukt. Skift den ut med en ny.
25

Ta stillbilder/ta opp film

Kameraet ditt kan ikke ta bilder.
Kontroller ledig kapasitet i internminnet eller "Memory Stick Duo" (side 23, 24). Hvis det er
fullt, må du gjøre ett av følgende:
Slett unødvendige bilder (side 13).Bytte "Memory Stick Duo".
Du bruker "Memory Stick Duo" med skrivebeskyttelsesbryter, og bryteren står på LOCK.
Still inn bryteren på opptak.
Du kan ikke ta bilder mens blitsen lades.
Still inn modusbryteren på når du tar stillbilder.
Still inn modusbryteren på når du tar opp film.
Bildestørrelsen er stilt inn på [640 (fin)] når du tar opp film. Gjør ett av følgende:Still inn bildestørrelsen på en annen enn [640 (fin)].Sett inn en "Memory Stick PRO Duo".
Kan ikke angi dato på bildene.
Dette kameraet har ingen funksjon for å legge datoen oppå bildene. Du kan imidlertid skrive
ut bilder med datoen angitt.

Vise bilder

Kameraet ditt kan ikke spille av bilder.
Mappe-/filnavnet er blitt endret på datamaskinen din.
Når en bildefil er blitt behandlet av en datamaskin, eller når bildefilen er tatt opp av et kamera
av en annen modell enn ditt, kan det ikke garanteres at du vil kunne spille av filen med kameraet ditt.
Kameraet er i USB-modus. Opphev USB-tilkoblingen.
26

Forholdsregler

[ Ikke bruk/oppbevar kameraet på
følgende steder
• På svært varme, kalde eller fuktige steder I en bil som er parkert i solen kan kamerahuset
bli deformert, noe som kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal. Dette kan også skje på liknende steder.
• I direkte sollys eller nær en ovn Kamerahuset kan bli misfarget eller deformert,
noe som kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal.
• På et sted som er utsatt for vuggende bevegelser
• I nærheten av sterke magnetfelt
• På sandete eller støvete steder Vær forsiktig så det ikke kommer sand eller støv
inn i kameraet. Dette kan få kameraet til å slutte å virke som det skal, og i enkelte tilfeller vil det kunne oppstå feil som ikke kan repareres.
[ Om transportering
Ikke sett deg i en stol eller på et annet sted med kameraet i baklommen på bukser eller skjørt, da dette kan føre til skader på kameraet.
[ Om rengjøring
Rengjøre LCD-skjermen
Tørk overflaten av skjermen med et LCD­rensesett (ikke inkludert) for å fjerne fingeravtrykk, støv osv.
Rengjøre linsen
Tørk av linsen med en myk klut for å fjerne fingeravtrykk, støv osv.
Rengjøre overflaten av kameraet
Rengjør kameraoverflaten med en myk klut som er lett fuktet med vann, og tørk deretter av overflaten med en tørr klut. Ikke bruk følgende, da det kan ødelegge overflaten eller huset.
• Kjemiske produkter som tynner, bensin, alkohol, engangskluter, insektmiddel, solkrem, insektgift e.l.
• Ikke ta på kameraet med noen av ovennevnte stoffer på hånden.
• Ikke la kameraet være i langvarig kontakt med gummi eller vinyl.
[ Om driftstemperaturer
Kameraet ditt er konstruert for bruk ved temperaturer mellom 0°C og 40°C. Fotografering på svært kalde eller varme steder som overskrider dette temperaturintervallet, er ikke å anbefale.
[ Om kondens
Hvis kameraet bringes direkte fra et kaldt til et varmt sted, kan fuktighet kondensere inne i og utenpå kameraet. Denne kondensen kan få kameraet til å slutte å virke som det skal.
Hvis det oppstår kondens
Slå av kameraet og vent ca. en time til kondensen har fordampet. Merk at om du forsøker å fotografere med kondens i linsen, vil du ikke få klare bilder.
[ Om det interne, oppladbare
reservebatteriet
Dette kameraet er utstyrt med et internt, oppladbart batteri som styrer datoen og klokken og andre innstillinger, uansett om strømmen er på eller av.
Dette oppladbare batteriet lades kontinuerlig når du bruker kameraet. Hvis du imidlertid bare bruker kameraet i korte perioder, vil det gradvis bli utladet, og hvis du ikke bruker det i det hele tatt i løpet av en måned, vil det bli helt utladet. I så fall må du passe på å lade opp dette oppladbare batteriet før du bruker kameraet.
Selv om dette oppladbare batteriet ikke er ladet, kan du allikevel bruke kameraet, så lenge du ikke trenger å registrere dato og tid.
Lademetode for det interne, oppladbare reservebatteriet
Sett inn det ladede batteriet i kameraet, eller koble kameraet til en stikkontakt ved hjelp av vekselstrømadapteren (ikke inkludert), og la kameraet ligge i 24 timer eller mer med strømmen slått av.
NO
27

Spesifikasjoner

Kamera
[System]
Bildeenhet: 9,15 mm (1/1,7 type) farge-CCD,
primærfargefilter
Kameraets totale pikselantall:
Ca. 10 300 000 piksler
Kameraets effektive pikselantall:
Ca. 10 054 000 piksler
Linse: Carl Zeiss Vario-Tessar 3× zoomlinse
f = 7,9 – 23,7 mm (38 – 114 mm ved konvertering til et 35 mm stillbildekamera) F2,8 – 5,4
Eksponeringskontroll: Automatisk eksponering,
Manuell eksponering, scenevalg (8 modi)
Hvitbalanse: Automatisk, dagslys, overskyet,
fluorescerende, strålende, blits
Filformat (DCF-kompatibelt):
Stillbilder: Exif Ver. 2.21 JPEG-kompatibelt, DPOF-kompatibelt Film: MPEG1-kompatibelt (monolyd)
Opptaksmedier: Internminne (Ca. 25 MB),
"Memory Stick Duo"
Blits: Anbefalt avstand (ISO innstilt på Auto):
Ca. 0,2 til 4,8 m (W)/Ca. 0,34 til 2,5 m (T)
[Inngangs- og utgangskontakter]
Multikontakt USB-kommunikasjon: Hi-Speed USB (USB 2.0-
kompatibelt)
[LCD-skjerm]
LCD-panel: 7,5 cm (3,0 type) TFT drive Totalt antall punkter: 230 400 (960×240) punkter
[Strøm, generelt]
Strøm: Oppladbar batteripakke NP-BG1, 3,6 V
AC-LS5K vekselstrømadapter (ikke
inkludert), 4,2 V Strømforbruk (under opptak): 1,3 W Driftstemperatur: 0 til 40°C Oppbevaringstemperatur: –20 til +60°C Mål: 96,7×61,1×22,7 mm (B/H/D, bortsett fra
fremspring) Vekt: Ca. 185 g (inklusive NP-BG1-batteripakke
og håndleddsrem osv.) Mikrofon: Monolyd Høyttaler: Monolyd Exif Print: Kompatibelt PRINT Image Matching III: Kompatibelt PictBridge: Kompatibelt
28
BC-CSG/BC-CSGB batterilader
Strømbehov: AC 100 til 240 V, 50/60 Hz, 2 W
(BC-CSG)/ 2,6 W (BC-CSGB) Utgangsspenning: DC 4,2 V, 0,25 A Driftstemperatur: 0 til 40°C Oppbevaringstemperatur: –20 til +60°C Mål: Ca.62×24×91 mm (B/H/D) Vekt: Ca. 75 g
Oppladbar batteripakke NP-BG1
Brukt batteri: Litium-ion-batteri Maksimal spenning: DC 4,2 V Merkespenning: DC 3,6 V Kapasitet: 3,4 Wh (960 mAh)
Forbehold om endringer i design og spesifikasjoner uten nærmere varsel.
Varemerker
er et varemerke for Sony
Corporation.
• "Memory Stick", , "Memory Stick PRO",
Duo", , "MagicGate" og er varemerker for Sony Corporation.
• Microsoft, Windows og DirectX er enten
registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
• Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook,
Power Mac og eMac er varemerker eller registrerte varemerker for Apple Computer, Inc.
• Intel, MMX og Pentium er varemerker eller
registrerte varemerker for Intel Corporation.
• I tillegg er system- og produktnavn som brukes i
denne håndboken som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter. Merkene ™ eller ® brukes imidlertid ikke i alle tilfeller i denne håndboken.
, "Memory Stick Duo",
, "Memory Stick PRO
29
NO

Dansk

ADVARSEL
Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.
FORSIGTIG
Udskift kun batteriet med den angivne type. I modsat fald kan der opstå brand eller ske personskade.
Til kunder i Europa
Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-direktivet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter.
[ OBS!
De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke dette apparatets kameras lyd og billede.
[ Bemærk!
Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at dataoverførslen afbrydes midtvejs (fejl).
[ Håndtering af udtjente elektriske
og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
2
Indholdsfortegnelse
Bemærkninger om brug af kameraet ....................................................... 4
Kom i gang .......................................................................................5
Kontrol af det medfølgende tilbehør ......................................................... 5
1 Klargøring af batterienheden ................................................................ 6
2 Indsættelse af batterienheden/en "Memory Stick Duo"
(medfølger ikke) ....................................................................................... 7
3 Betjening af berøringspanelet ............................................................... 8
4 Tænde for kameraet/indstille uret .......................................................... 9
Optagelse af billeder .....................................................................10
Visning/sletning af billeder ...........................................................13
Indikatorer på skærmen ................................................................15
Ændring af indstillingerne – Menu/Opsætning ........................... 17
Menupunkter .......................................................................................... 18
Opsætningspunkter ................................................................................ 19
Brug af computeren ......................................................................21
Understøttede operativsystemer til USB-tilslutning og software
(medfølger) ............................................................................................. 21
Visning af "Cyber-shot Håndbog" ........................................................... 21
Batteriets levetid og hukommelseskapacitet .............................. 22
Batteriets brugstid og antal billeder, der kan optages/vises .................. 22
Antallet af stillbilleder og indspilningstiden for film ................................ 23
Fejlfinding ...................................................................................... 25
Batterienhed og strøm ............................................................................ 25
Optagelse af stillbilleder/film .................................................................. 26
Visning af billeder ................................................................................... 26
Forsigtig ......................................................................................... 27
Specifikationer ...............................................................................28
DK
3

Bemærkninger om brug af kameraet

[ Sikkerhedskopiering af intern
hukommelse og "Memory Stick Duo"
Du må ikke slukke kameraet eller fjerne batterienheden eller "Memory Stick Duo", mens aktivitetslampen lyser, da det kan medføre, at dataene i den interne hukommelse eller på "Memory Stick Duo" kan blive ødelagt. Beskyt altid dine data ved at oprette en sikkerhedskopi.
[ Bemærkninger om optagelse/
afspilning
• Kameraet er hverken støvtæt, stænktæt eller vandtæt. Læs "Forsigtig" (side 27), før du betjener kameraet.
• Inden du optager begivenheder, som kun forekommer en gang, skal du foretage en prøveoptagelse for at sikre dig, at kameraet fungerer korrekt.
• Pas på, at kameraet ikke bliver vådt. Hvis der trænger vand ind i kameraet, kan det medføre funktionsfejl, som i nogle tilfælde ikke kan udbedres.
• Ret ikke kameraet mod solen eller andre kraftigt lysende genstande. Det kan medføre funktionsfejl i kameraet.
• Brug ikke kameraet i nærheden af steder, hvor der genereres stærke radiobølger eller udsendes stråling. Det kan medføre, at kameraet ikke kan optage eller afspille korrekt.
• Brug af kameraet i sandede eller støvede omgivelser kan medføre funktionsfejl.
• Hvis der opstår fugtdannelse, skal den fjernes, før kameraet bruges (side 27).
• Du må ikke ryste kameraet eller slå på det. Ud over at dette kan medføre fejlfunktion og betyde, at kameraet ikke kan optage billeder, kan det gøre optagemediet ubrugeligt eller medføre, at billeddata beskadiges eller mistes.
• Rengør blitzens overflade før brug. Varmen under udløsning af blitzen kan medføre, at snavs på blitzens overflade giver misfarvning eller sætter sig fast på blitzens overflade, så der ikke er tilstrækkeligt lys.
[ Bemærkninger om LCD-skærmen
og objektivet
• LCD-skærmen er fremstillet med ekstremt præcis højteknologi, så mere end 99,99% af alle pixel fungerer. Der kan dog forekomme ganske små sorte punkter og/eller lyse punkter (med hvid, rød, blå eller grøn farve), som konstant vises på LCD-skærmen. Disse punkter er normale i fremstillingsprocessen og påvirker på ingen måde optagelserne.
• Kameraet vil ikke fungere med objektivet skubbet ud, når batterienheden er afladet. Indsæt en opladet batterienhed, og tænd kameraet igen.
[ Om kompatibilitet for billeddata
• Dette kamera er kompatibelt med den universelle DCF-standard (Design rule for Camera File system), der er etableret af JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Afspilning på andet afspilningsudstyr af billeder, der er optaget med dit kamera, og afspilning på dit kamera af billeder, der er optaget eller redigeret med andet udstyr, kan ikke garanteres.
[ Advarsel om ophavsret
Tv-programmer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret.
[ Ingen kompensation for
optagelsens indhold
Der kan ikke kompenseres for optagelsens indhold, hvis optagelse eller afspilning ikke er mulig pga. en fejl i kameraet eller optagemediet osv.
4

Kom i gang

Kontrol af det medfølgende tilbehør

• Batterioplader BC-CSG/BC-CSGB (1)
• Netledning (1) (medfølger ikke i USA og Canada)
• Genopladelig batterienhed NP-BG1 (1)/ Batterietui (1)
Om malepennen
• Du kan male på eller stemple stillbilleder med malepennen.
• Påsæt malepennen på håndledsremmen som vist til højre.
• Du bør ikke transportere kameraet ved at holde i malepennen. Kameraet kan falde af.
Monter stroppen for at forhindre, at kameraet tabes og derved beskadiges osv.
• Malepen (1)
• USB-, A/V-, DC IN-kabel til flerfunktionsterminal (1)
• Håndledsrem (1)
• CD-ROM (Cyber-shot-software/"Cyber-shot Håndbog") (1)
• Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)
Krog
DK
5

1 Klargøring af batterienheden

For kunder i USA og Canada For kunder i andre steder end USA og Canada
Sæt stikket i
CHARGE-indikator
CHARGE-indikator
Netledning
1Indsæt batterienheden i batteriopladeren.
2Tilslut batteriopladeren til en stikkontakt i væggen.
Lampen CHARGE lyser, og opladningen begynder. Når lampen CHARGE slukker, er opladningen færdig (Praktisk opladning). Hvis du fortsætter med at oplade batterienheden i yderligere en time (indtil den er helt opladet), holder
opladningen lidt længere.
[ Opladningstid
Fuld opladningstid Praktisk opladningstid
Ca. 330 min. Ca. 270 min.
• Den nødvendige tid til opladning af en helt afladet batterienhed ved en temperatur på 25°C. Opladningen kan tage længere tid under særlige forhold.
• Tilslut batteriopladeren til en lettilgængelig stikkontakt i væggen.
• Selvom CHARGE-indikatoren ikke lyser, er batteriopladeren ikke koblet fra strømforsyningen (stikkontakten), så længe den er tilsluttet en stikkontakt på væggen. Hvis der opstår problemer under brug af batteriopladeren, skal du straks afbryde strømmen ved at trække stikket ud af kontakten.
• Når opladningen er afsluttet, skal stikket trækkes ud af kontakten, og batterienheden skal fjernes fra batteriopladeren.
• Designet til brug med kompatible Sony-batterier.
6
2 Indsættelse af batterienheden/en "Memory Stick Duo"
(medfølger ikke)
2
plads.
1
Der er tilstrækkelig strøm.
Indsæt "Memory Stick Duo" med terminalsiden vendende mod objektivet.
Batteriet er halvt opladet.
Batteriniveauet er lavt, optagelse/ afspilning stopper snart.
1
Udløsergreb til batteri
Indsæt batterienheden, mens du trykker på udløsergrebet med spidsen af batterienheden.
Udskift batterierne med fuldt opladede batterier, eller oplad batterierne. (Advarselsindikatoren blinker.)
2
Dæksel til batteri/ "Memory Stick Duo"
1Åbn dækslet til batteriet/"Memory Stick Duo".
2Skub "Memory Stick Duo" (medfølger ikke) helt ind, indtil enheden klikker på
3Indsæt batterienheden i den rigtige retning.
4Luk dækslet til batteriet/"Memory Stick Duo".
[ Når der ikke er isat en "Memory Stick Duo"
Kameraet optager/afspiller billeder vha. den interne hukommelse (ca. 25 MB).
[ Kontrol af den resterende batteritid
Tryk på POWER-knappen for at tænde kameraet, og kontroller den resterende batteritid på LCD-skærmen.
Indikator for resterende batteritid
Retningslinjer for resterende batteritid
DK
• Det tager ca. et minut, før den korrekte resterende batteritid vises.
• Den viste indikator for resterende batteritid er muligvis ikke korrekt under visse omstændigheder.
• Skærmen til indstilling af uret vises, første gang kameraet tændes (side 9).
7
[ Sådan fjernes batterienheden/"Memory Stick Duo"
Åbn dækslet til batteriet/"Memory Stick Duo".
Batterienhed"Memory Stick Duo"
Sørg for, at aktivitetslampen ikke lyser, og tryk så "Memory Stick Duo" ind én gang.
Skub udløsergrebet til batteriet.
• Pas på ikke at tabe batterienheden.
• Fjern aldrig batterienheden, mens aktivitetslampen lyser.

3 Betjening af berøringspanelet

Funktionsvælger
-knap (skærmtast)
Berøringspanel
1Tryk på (skærmtast) for at få vist knapperne på berøringspanelet.
• Når funktionsvælgeren er sat til , skal du springe denne handling over.
2Tryk let med fingeren på knapperne på skærmen.
• Tryk på (skærmtast) igen for at skjule knapperne på berøringspanelet.
• Når det punkt, du ønsker at indstille, ikke vises på skærmen, skal du trykke på v/V for at skifte side.
• Du kan vende tilbage til den forrige skærm ved at trykke på .
8

4 Tænde for kameraet/indstille uret

POWER-knap
Funktionsvælger
Berøringspanel
1Vælg med funktionsvælgeren, og tryk derefter på POWER-knappen.
2Indstil uret ved at trykke på knapperne på skærmen.
1 Tryk på det ønskede datoformat og derefter på t. Skærmen 2/2 til indstilling af uret
vises.
2 Tryk på det punkt, der skal indstilles, og angiv den numeriske værdi med v/V. 3 Tryk på [OK].
DK
[ Ændring af dato og klokkeslæt
Vælg [Urindstilling] på (Opsætning)-skærmen (side 17).
[ Når du tænder for strømmen
• Medmindre du indstiller uret, vises skærmen Urindstilling, hver gang kameraet tændes.
• Hvis kameraet kører på batteri, og du ikke betjener kameraet i ca. tre minutter, slukkes kameraet automatisk for at undgå, at batteriet opbruges (automatisk strømbesparende funktion).
9

Optagelse af billeder

Mikrofon
Berøringspanel
Stik til kamerastativ (bund)
Udløserknap
Zoom-knap (W/T)
Funktionsvælger
-knap (skærmtast)
(Skærmvisning til/fra)-
knap
1Vælg en funktion med funktionsvælgeren.
Stillbillede: Film:Vælg .
Vælg .
2Hold kameraet roligt, og hold armene ind til kroppen.
Placer motivet i centrum af fokuseringsområdet. Dæk ikke mikrofonen med fingrene.
3Optag med udløserknappen.
Når du optager billeder, mens vises på skærmen, kan minimerede kopier af de oprindelige billeder gemmes i albummet.
Stillbillede:
1 Tryk og hold udløserknappen halvvejs nede for at
fokusere.
Indikatoren z (AE/AF-lås) (grøn) blinker, der lyder et bip, indikatoren holder op med at blinke og lyser konstant.
2 Tryk udløserknappen helt ned.
Indikator for AE/AF-lås
Film:
Tryk udløserknappen helt ned. Tryk udløserknappen helt ned igen for at stoppe optagelsen.
10
[ Brug af zoom
Tryk på zoom-knappen.
• Når zoom-skalaen overstiger 3×, bruger
kameraet funktionen Digital zoom.
• Du kan ikke ændre zoom-skalaen, mens du
optager en film.
For at vælge de følgende funktioner skal du trykke på (skærmtast).
[ Blitz (Valg af en blitztilstand til
stillbilleder)
Tryk på på skærmen. Tryk på det ønskede punkt og derefter på .
Auto: Automatisk blitz
Udløser blitzen, hvis der ikke er tilstrækkeligt lys, eller hvis der er modlys (standardindstillingen)
Tvung. blitz ( ): Tvungen blitz til Langsom synkro ( ): Tvungen blitz til
Lukkerhastigheden er langsom i mørke omgivelser, så der optages et klart billede af baggrunden, som ligger uden for blitzlyset.
SL
Ingen blitz ( ): Tvungen blitz fra
[ Brug af selvudløser
Tryk på på skærmen. Tryk på det ønskede punkt og derefter på .
10 sek ( ): Indstilling af selvudløseren med 10 sekunders forsinkelse 2 sek ( ): Indstilling af selvudløseren med 2 sekunders forsinkelse Fra: Uden brug af selvudløser
Tryk på udløserknappen, selvudløserlampen blinker, og der lyder et bip, indtil lukkeren aktiveres.
[ Makro (Optagelse af
nærbillede)
Tryk på på skærmen. Tryk på [Til] og derefter på .
Til ( ): Makro til (W-side: Ca. 6 cm eller længere væk, T side: Ca. 34 cm eller længere væk)
Fra: Makro fra
[ Ændring af billedstørrelsen
Tryk på (på skærmen). Tryk på det ønskede punkt og derefter på .
Stillbilleder
Billedformat Retningslinjer
: 10M
Til lagring af vigtige billeder eller udskrivning af billeder i A3/A3 +*-format eller skarpe billeder i A4­format.
: 3:2 Bredde-højde-forholdet 3:2 : 8M Op til A3/11x17" udskrift : 5M Op til A4/8x10" udskrift : 3M Op til 13x18cm/
3M
5x7"udskrift
: 2M Op til 10x15cm/4x6"
udskrift
:
VGA(E-mail)
:
16:9(HDTV)
* Dette er et format større end A3-format. Du kan
udskrive billeder med en margen rundt om billedet i A3-format.
Til e-mail
Til visning på 16:9 HDTV
Film
Billedformat Retningslinjer
: 640(Fin)
:
640(Standard)
: 160 Til e-mail
Vis på tv (høj kvalitet) Vis på tv (standard)
DK
11
[ Valg af optagetilstand
Tryk på på skærmen. Tryk på det ønskede punkt og derefter på .
Auto:
Giver mulighed for let optagelse, hvor indstillingerne justeres automatisk.
Program:
Giver dig mulighed for at optage med eksponeringen justeret automatisk (både lukkerhastigheden og blændeværdien). Du kan også vælge forskellige indstillinger med denne menu.
Manuel:
Giver dig mulighed for at optage med manuelt justeret eksponering (både lukkerhastigheden og blændeværdien).
Valg af motiv:
Giver dig mulighed for at optage med forudangivede indstillinger afhængigt af motivet.
[ Manuel justering af
eksponeringen
Sæt (Kamera) til en anden indstilling end [Auto] og [Manuel], og tryk derefter på
. Tryk på (EV).
Mod +: Gør et billede lysere. 0EV: Eksponeringen bestemmes automatisk af kameraet. Mod –: Gør et billede mørkere.
[ 9 Ændring af
fokuseringsmetode
Sæt (Kamera) til en anden indstilling end [Auto], og tryk derefter på . Tryk på 9 (Fokus). Tryk på det ønskede punkt og derefter på .
Multi-AF (Multipoint-AF):
Fokuserer automatisk på et motiv i hele områdesøgerens ramme (standardindstillingen).
Center-AF:
Fokuserer automatisk på et motiv i centrum af områdesøgerens ramme.
Spot-AF (Fleksibel Spot-AF):
Du kan flytte rammen til AF-områdesøgeren hvorhen du vil på skærmen for at fokusere på et meget lille motiv eller på et smalt område.
12
[ Om det antal stillbilleder, der kan
optages, og den tid, der kan optages film i
Antal stillbilleder, der kan optages, og den spilletid, der kan optages for film, varierer afhængigt af det valgte billedformat.
Stillbilleder
Maks. antal billeder, der kan optages
Film
Maksimal optagetid
• Antallet af billeder, der kan optages, og optagetid kan variere afhængigt af optageforhold.

Visning/sletning af billeder

Knappen (Indeks)/ (Zoom under afspilning)
(Zoom under afspilning)-
Berøringspanel
Flerfunktionsstik (bund)
1Vælg med funktionsvælgeren.
2Vælg et billede med / .
Film:
Tryk på B. Tilbage/hurtigt fremad: / (Tilbage til normal afspilning: B) Lydstyrke: Tryk på [MENU] t [Lydstyrke] t +/– for at justere t [Afslut]. Stop afspilningen: x
[ Sletning af billeder
Vis det billede, du vil slette, og tryk på [MENU] t [Slet] t [Slet] t [OK].
knap
Funktionsvælger
DK
• Selv når du sletter et billede, gemmes den minimerede kopi af billedet i albummet alligevel.
[ Visning af et forstørret billede (zoom under afspilning)
Tryk på under visning af et stillbillede. Tryk på for at annullere zoom.
Juster området: v/V/b/B
1.3
MENU x1.0
Annuller zoom under afspilning
13
[ Visning af en indeksskærm
Tryk på (Indeks). Tryk på det billede, du vil have vist på enkeltbilledskærmen. Tryk på b/B for at vise den forrige/næste skærm. Hvis du trykker på (Indeks) igen, vises indeksskærmen med 12 billeder.
[ Sådan slettes billeder i indekstilstand
1 Tryk på [MENU] t [Slet] t [Vælg], mens en indeksskærm vises. 2 Tryk på det billede, du vil slette, for at få vist -indikatoren (Slet). 3 Tryk på [OK] t [OK].
[ Sådan afspilles billeder, der er gemt i albummet
1 Sæt funktionsvælgeren til . 2 Tryk på [MENU] t [Album].
[ Sådan afspilles en serie billeder (Diasshow)
1 Sæt funktionsvælgeren til . 2 Tryk på [MENU] t [Diasshow] t [Start].
• Tryk på skærmen, og tryk på [Afslut] for at annullere.
[ Sådan maler du på eller stempler stillbilleder
1 Sæt funktionsvælgeren til . 2 Tryk på [MENU] t [Male]. 3 Mal på stillbilleder, eller forsyn dem med stempel med malepennen.
[ Sådan får du vist billeder på tv-skærmen
1 Tilslut kameraet til tv'et med kablet til flerfunktionsterminal (medfølger). 2 Sæt kontakten på det medfølgende kabel til flerfunktionsterminal til "Tv".
14
Til flerfunktionsstikket
Kabel til flerfunktionsterminal
Til lyd-/video-indgangsstik

Indikatorer på skærmen

Hver gang du trykker på -knappen (Skærmvisning til/fra), ændres displayet.
[ Ved optagelse af stillbilleder
[ Ved optagelse af film
[ Ved afspilning af stillbilleder
[ Ved afspilning af film
A
Resterende batteritid
z AE/AF-lås
M
BRK Optageindstilling
Hvidbalance
WB
STBY OPT
SL
Standby/optagelse af en film
Kameraindstilling (Valg af motiv)
Kameraindstilling (Program/manuel)
Blitzindstilling Blitzen oplades Zoomskalering
1.3
Rødøjereduktion Skarphed Kontrast
ON
VIVID NATURAL SEPIA B&W
- Beskyt
N Afspilning
1.3
Trin 12/16
AF-lampe Målemetode Farvetilstand
Udskriftsbestillingsmærke (DPOF)
Skift mappe Zoomskalering Billede-for-billede-
afspilning Undervandshus-tilstand
DK
15
B
Histogram
• Under afspilning vises , når histogramvisning er deaktiveret.
NR langsom lukker
125 Lukkerhastighed F3,5 Blændeværdi +2.0EV Eksponeringsværdi
Afspilningslinje Kontrolguide
C
Billedformat
3M
1M
PictBridge-tilslutning
FINE STD Billedkvalitet
101
Optagemappe Afspilningsmappe Resterende intern
hukommelseskapacitet Resterende "Memory
Stick"-kapacitet Album Albumafspilning
00:00:00 [00:28:05]
1/30" Interval for Multi Burst 400 Resterende antal billeder,
Optagetid [maksimal optagbar tid]
der kan optages Selvudløser
C:32:00 Selvdiagnosticerings-
display ISO-tal
±0.7EV Værdi for niveautrin
101-0012
Mappe- og filnummer
8/8 12/12
Billednummer/antal billeder, der er optaget i den valgte mappe
00:00:12 Tæller
D
Advarsel om vibration
E Advarsel om lavt
batteriniveau PictBridge-tilslutning
+2.0EV Eksponeringsværdi
ISO-tal Målemetode Blitz Hvidbalance
WB
+ Kryds til punktmåling
Ramme for AF­områdesøger
500 Lukkerhastighed F3.5 Blændeværdi
Afspilning af billede
2006 1 1 9:30 AM
Optaget dato/klokkeslæt for billedet, der gengives
Lydstyrke
E
Makro
S AF M A F
AF-tilstand Indikator for AF-
områdesøgerramme
1.0m Forudindstillet fokusafstand
16
Ændring af indstillingerne – Menu/Opsætning
Berøringspanel
Funktionsvælger
-knap
(skærmtast)
1Indstil funktionsvælgeren.
Forskellige punkter er tilgængelige afhængigt af funktionsvælgerens indstilling og indstillinger i menuen (Kamera).
2Tryk på (skærmtast) for at få vist knapperne på berøringspanelet.
• Når funktionsvælgeren er sat til , skal du springe denne handling over.
3Tryk på [MENU] for at vise menuen.
4Tryk på det punkt, du vil indstille.
• Hvis det ønskede punkt ikke kan ses, skal du trykke på v/V, indtil punktet vises på skærmen.
5Tryk på indstillingen.
6Tryk på (skærmtast) for at lukke menuen.
[ Sådan vælges et punkt under Opsætning
Tryk på (skærmtasten) i længere tid, eller vis (Opsætning) i trin 4, og tryk derefter på det. Tryk på v/V for at vise det punkt, du vil indstille, og tryk derefter på det.
DK
17
Flere oplysninger om betjening 1 side 17

Menupunkter

De tilgængelige menupunkter varierer afhængigt af funktionsvælgerens stilling og indstillingerne for (Kamera)-menuen. Kun de tilgængelige punkter vises på skærmen.
Menu til optagelse
COLOR (Farvetilstand)
(Målemetode) Vælger målemetode.
WB (Hvidbalance) Justerer farvetonerne.
ISO Vælger en lysfølsomhed.
(B.kvalitet) Vælger stillbilledets kvalitet.
Mode (Opt.funktion) Vælger kontinuerlig optagelse.
BRK (Niveautrin) Ændrer EV, når [Mode] er indstillet til [Eksp.niv].
M
(Interval) Vælger billedinterval, når [Mode] er indstillet til [Multi Burst].
(Blitzniveau) Justerer mængden af blitzlys.
(Kontrast) Justerer billedets kontrast.
(Skarphed) Justerer billedets skarphed.
(Opsætning) Ændrer opsætningspunkter.
Menu til visning
(Album) Viser stillbillederne i albummet.
(Luk album) Afslutter afspilning af billeder i albummet.
(Diasshow) Afspiller en serie billeder.
(Male) Maler på stillbillederne.
(Slet) Sletter billeder.
Ændrer graden af billedets skarphed eller tilføjer specialeffekter.
18
Flere oplysninger om betjening 1 side 17
(Lydstyrke) Justerer lydstyrken.
(Mappe) Vælger mappen til visning af billeder.
- (Beskyt) Forhindrer utilsigtet sletning.
DPOF Tilføjer et udskriftsbestillingsmærke.
(Udskriv) Udskriver billeder vha. en PictBridge-kompatibel printer.
(Tilpas) Ændrer billedstørrelsen på et optaget billede.
(Roter) Roterer et stillbillede.
(Del) Beskærer film.
(Opsætning) Ændrer opsætningspunkter.
(Beskær) Optager et forstørret billede. (Kun tilgængelig ved zoom under
afspilning.)

Opsætningspunkter

Kamera1
AF-funktion Vælger betjeningsindstillingen for automatisk fokusering.
Digital zoom Vælger den digitale zoomtilstand.
Rødøjereduk. Reducerer rødøjeeffekten ved brug af blitz.
AF-lampe Sørger for ekstra belysning, så det bliver lettere at fokusere på et
motiv i mørke omgivelser.
DK
Kamera2
Autom. visn. Viser det optagede billede på skærmen i ca. to sekunder, umiddelbart
efter at et stillbillede er optaget.
Intern hukommelse
Format Formaterer den interne hukommelse.
Memory Stick
Format Formaterer "Memory Stick Duo".
Opret lagr.mappe Opretter en mappe på en "Memory Stick Duo" til lagring af billeder.
Skift lagr.mappe Ændrer den mappe, der aktuelt bruges til lagring af billeder.
Kopier Kopierer alle billeder i den interne hukommelse til en "Memory Stick
Duo".
19
Flere oplysninger om betjening 1 side 17
Album
Skriv i album Vælger at gemme minimerede kopier af de oprindelige billeder.
Format Formaterer albummet.
Tjek album Reparerer alle billeddata i albummet, når "Fejl i albumdata" vises på
skærmen.
Opsætning1
Hent musik Downloader den musik, der skal spilles til diasshowet.
Format musik Sletter alle musikfilerne.
Opsætning2
LCD-baggr.lys Vælger lysstyrken for LCD-baggrundslyset, når kameraet bruges med
Bip Vælger den lyd, der udsendes, når du betjener kameraet.
Sprog Vælger det sprog, der bruges til visning af menupunkter, advarsler og
Initialiser Initialiserer indstillingerne til standardindstillingerne.
en batterienhed.
meddelelser.
Opsætning3
Filnummer Vælger den metode, der bruges til at tildele filnumre til billeder.
USB-tilslut Vælger den USB-tilstand, der skal bruges ved tilslutning af kameraet
Video ud Indstiller videoudgangssignalet i overensstemmelse med tv-
Urindstilling Indstiller datoen og klokkeslættet.
til en computer eller en PictBridge-kompatibel printer med kablet til flerfunktionsterminal.
farvesystemet på det tilsluttede videoudstyr.
Opsætning4
Kalibrering Giver mulighed for at udføre kalibrering, når knapperne på
Undervandshus Ændrer funktionen af nogle knapper, så kameraet kan betjenes, når
berøringspanelet ikke reagerer de steder, hvor du trykker.
det er monteret i en Marine Pack.
20

Brug af computeren

Du kan vise billeder, som er taget med kameraet, på computeren. Du kan også bruge stillbilleder og film fra kameraet mere end nogensinde med denne software. Der er flere oplysninger under "Cyber-shot Håndbog".

Understøttede operativsystemer til USB-tilslutning og software (medfølger)

For Windows-brugere For Macintosh-brugere
USB-tilslutning
Software "Picture Motion Browser"
Windows Millennium Edition, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition eller Windows XP Professional
Windows Millennium Edition, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition eller Windows XP Professional
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 til v10.4)
Ikke kompatibelt
• Skal installeres med ovenstående operativsystem ved levering.
• Hvis dit operativsystem ikke understøtter USB-tilslutninger, skal du bruge en Memory Stick Reader/ Writer (medfølger ikke).
• For yderligere oplysninger om operativsystemer til Cyber-shot-softwaren "Picture Motion Browser" henvises til "Cyber-shot Håndbog".

Visning af "Cyber-shot Håndbog"

[ For Windows-brugere
1 Tænd for computeren, og sæt CD-ROM' en
(medfølger) i CD-ROM-drevet.
Skærmen nedenfor vises.
Når du klikker på knappen [Cyber-shot Handbook], vises skærmen til kopiering af "Cyber-shot Håndbog". Følg vejledningen på skærmen for at kopiere.
2 Når installationen er afsluttet, skal du
dobbeltklikke på genvejen, der er oprettet på skrivebordet.
[ For Macintosh-brugere
1 Tænd for computeren, og sæt CD-ROM' en
(medfølger) i CD-ROM-drevet.
Vælg mappen "Handbook", og kopier "Handbook.pdf", som er gemt i mappen "DK", til computeren.
2 Dobbeltklik på "Handbook.pdf", når
kopieringen er udført.
DK
21

Batteriets levetid og hukommelseskapacitet

Batteriets brugstid og antal billeder, der kan optages/vises

Tabellerne viser det omtrentlige antal billeder, som kan optages/vises, og batteriets brugstid, når du optager billeder i [Normal] indstilling med batterienheden (medfølger) på fuld kapacitet og ved en omgivende temperatur på 25°C. Antallet af billeder, som kan optages eller vises, forudsætter, at "Memory Stick Duo" skal udskiftes efter behov. Bemærk, at det faktiske antal kan være mindre end de værdier, der vises i tabellen, afhængigt af forholdene under brug.
• Batterikapaciteten formindskes, efterhånden som du bruger det mere med tiden.
• Antallet af billeder, som kan optages/vises, og batteriets brugstid formindskes under følgende forhold:
– Når den omgivende temperatur er lav. – Når blitzen bruges ofte. – Når kameraet er blevet tændt og slukket
mange gange. – Når zoom bruges hyppigt. – Når lysstyrken for LCD-baggrundslys er
indstillet til op. – Når [AF-funktion] er indstillet til [Monitor]. – Når batteriniveauet er lavt.
[ Ved optagelse af stillbilleder
Antal billeder Batteriets levetid (min.)
Ca. 300 Ca. 150
• Optagelse i følgende situationer: – Når (B.kvalitet) er indstillet til [Fint]. – Når [AF-funktion] er indstillet til [Enkelt]. – Optagelse en gang hvert 30 sekunder. – Zoom skiftes frem og tilbage mellem W og T. – Blitzen affyres hver anden gang. – Kameraet tændes og slukkes hver 10. gang.
• Målemetoden er baseret på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Billedstørrelsen har ingen indflydelse på antallet af billeder, der kan optages/batteriets brugstid.
[ Ved visning af stillbilleder
Antal billeder Batteriets levetid (min.)
Ca. 6000 Ca. 300
• Visning af enkeltbilleder med omkring tre sekunders interval
[ Ved optagelse af film
Batteriets levetid (min.)
Ca. 140
• Kontinuerlig optagelse af film med en billedstørrelse på [160]
22

Antallet af stillbilleder og indspilningstiden for film

Antallet af stillbilleder og længden af film kan variere afhængigt af optageforholdene.
• For oplysninger om billedstørrelse, se side 11.
[ Det omtrentlige antal stillbilleder (billedkvaliteten er [Fint] på den øverste
linje og [Standard] på den nederste linje).
(Enheder: billeder)
Kapacitet
Størrelse
10M 5 12 25 46 94 192 394
3:2 5 12 25 46 94 192 394
8M 6 16 32 59 121 247 506
5M 10 25 51 92 188 384 789
3M 16 41 82 148 302 617 1266
2M 26 66 133 238 484 988 2025
VGA(E-mail) 158 394 790 1428 2904 5928 12154
16:9(HDTV) 26 66 133 238 484 988 2025
Intern
hukommel-
se
Ca. 25MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
10 25 51 92 188 384 789
10 25 51 92 188 384 789
12 30 60 109 223 456 934
19 48 96 174 354 723 1482
29 74 149 264 537 1097 2250
49 123 246 446 907 1852 3798
397 985 1975 3571 7261 14821 30385
49 123 246 446 907 1852 3798
"Memory Stick Duo" formateret med dette kamera
DK
• Det viste antal billeder gælder, når [Mode] er indstillet til [Normal].
• Når antallet af resterende billeder, der kan optages, er større end 9.999, vises indikatoren ">9999".
• Du kan tilpasse billedernes størrelse senere ([Tilpas], side 19).
23
[ Den omtrentlige optagetid for film
(Enheder: timer : minutter : sekunder)
Kapacitet
Størrelse
640(Fin) 0:02:50 0:06:00 0:12:20 0:25:10 640(Standard) 0:01:10 0:02:50 0:05:50 0:10:40 0:21:40 0:44:20 1:31:00 160 0:18:50 0:45:30 1:31:30 2:51:20 5:47:00 11:44:20 24:18:20
• Hvis filmstørrelsen er indstillet til [640(Fin)], kan filmen kun optages på en "Memory Stick PRO Duo".
• Når billeder, som er optaget med tidligere Sony-modeller, afspilles på dette kamera, kan visningen afvige fra den faktiske billedstørrelse.
Intern
hukommel-
se
Ca. 25MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
"Memory Stick Duo" formateret med dette kamera
24

Fejlfinding

Hvis du har problemer med dit kamera, kan du forsøge følgende løsninger.
1 Kontroller punkterne nedenfor, og se i "Cyber-shot Håndbog (PDF)".
Hvis en kode som f.eks. " C/E:ss:ss" vises på skærmen, kan du finde flere oplysninger i "Cyber-shot Håndbog".
2 Fjern batterienheden, og indsæt batterienheden igen efter ca. et minut. Tænd
derefter kameraet.
3 Initialiser indstillingerne (side 20).
4 Kontakt din Sony-forhandler eller et autoriseret Sony-serviceværksted.
Vær opmærksom på, at du giver dit samtykke til, at indholdet på den interne hukommelse, samt musikfilerne må undersøges, når du sender kameraet ind til reparation.

Batterienhed og strøm

Batterienheden kan ikke installeres.
Indsæt batterienheden korrekt ved at bruge. spidsen af batterienheden til at skubbe
udløsergrebet til batteriet (side 7).
DK
Kan ikke tænde kameraet.
Installer batterienheden korrekt (side 7).
Batterienheden er afladet. Installer den opladede batterienhed (side 6).
Batterienheden er udbrændt. Udskift den med en ny.
Brug en anbefalet batterienhed (side 5).
Strømmen slukkes pludseligt.
Hvis du ikke bruger kameraet i ca. tre minutter, mens der er tændt for strømmen, slukkes
kameraet automatisk for at forhindre, at batterienheden aflades. Tænd kameraet igen (side 9).
Batterienheden er udbrændt. Udskift den med en ny.
Indikatoren for resterende batteriniveau viser ikke korrekt.
Dette fænomen opstår, når du bruger kameraet i meget varme eller kolde omgivelser.
Den viste resterende batteritid afviger fra den aktuelle. Aflad batterienheden helt, og oplad
den derefter igen for at opnå korrekt visning.
Batterienheden er afladet. Installer den opladede batterienhed (side 6).
Batterienheden er udbrændt. Udskift den med en ny.
25

Optagelse af stillbilleder/film

Kameraet kan ikke optage billeder.
Kontroller den ledige kapacitet i den interne hukommelse eller på "Memory Stick Duo"
(side 23, 24). Hvis lagerenheden er fuld, skal du gøre et af følgende:
Slet unødvendige billeder (side 13).Udskift "Memory Stick Duo".
Du bruger en "Memory Stick Duo" med knap til skrivebeskyttelse, og knappen er sat i LOCK
(LÅST)-stillingen. Sæt knappen i optagestillingen.
Du kan ikke optage billeder, mens blitzen oplades.
Sæt funktionsvælgeren til , når du tager stillbilleder.
Sæt funktionsvælgeren til , når du optager film.
Billedstørrelsen er indstillet til [640(Fin)], når du optager film. Gør et af følgende:Indstil billedstørrelsen til en anden værdi end [640(Fin)].Indsæt en "Memory Stick PRO Duo".
Kan ikke indsætte datoer på billeder.
Dette kamera har ikke en fundtion til indkopiering af datoen på billeder. Du kan imidlertid
udskrive billeder med datoen indkopieret.

Visning af billeder

Kameraet kan ikke afspille billeder.
Mappenavnet/filnavnet er blevet ændret på computeren.
Når en billedfil er blevet behandlet på en computer, eller når billedfilen er optaget med en
anden kameramodel end dit kamera, kan den muligvis ikke afspilles på kameraet.
Kameraet er i USB-tilstand. Slet USB-forbindelsen.
26

Forsigtig

[ Undlad at bruge/opbevare
kameraet på følgende steder
• På meget varme, kolde eller fugtige steder På et sted som f.eks. en bil, der er parkeret
direkte i solen, kan kameraet blive deformeret, og det kan medføre funktionsfejl.
• I direkte sollys eller tæt på et varmeapparat Kameraet kan blive misfarvet eller deformeret,
og det kan medføre funktionsfejl.
• På steder, hvor der kan opstå rystende vibrationer
• Tæt på stærke magnetiske kilder
• I sandede eller støvede omgivelser Pas på, at der ikke kommer sand eller støv ind i
kameraet. Det kan medføre funktionsfejl i kameraet, og i nogle tilfælde kan denne funktionsfejl ikke udbedres.
[ Om transport
Undlad at sidde i en stol eller andre steder med kameraet i baglommen, da dette kan medføre funktionsfejl eller beskadige kameraet.
[ Om rengøring
Rengøring af LCD-skærmen
Tør skærmens overflade af med et LCD­rengøringssæt (medfølger ikke) for at fjerne fingeraftryk, støv osv.
Rengøring af objektivet
Tør objektivet af med en blød klud for at fjerne fingeraftryk, støv osv.
Rengøring af kameraets overflade
Rengør kameraets overflade med en blød klud, der er let fugtet med vand, og tør derefter overfladen af med en tør klud. Brug ikke følgende materialer, da de kan beskadige kabinettets overfladebehandling.
• Kemiske produkter som f.eks. fortynder, benzin, alkohol, engangsklude, insektmiddel, solcreme eller insektgift osv.
• Rør ikke ved kameraet med ovennævnte ting på hænderne.
• Lad ikke kameraet komme i kontakt med gummi eller vinyl gennem længere tid.
[ Om betjeningstemperaturer
Kameraet er designet til brug i temperaturer mellem 0°C og 40°C. Optagelse i ekstremt kolde eller varme omgivelser, som overstiger dette interval, anbefales ikke.
[ Om fugtdannelse
Hvis kameraet bringes direkte fra et koldt til et varmt sted, kan fugt kondensere inde i eller uden på kameraet. Denne fugtdannelse kan medføre funktionsfejl i kameraet.
Hvis der opstår fugtdannelse
Sluk kameraet, og vent en times tid, indtil fugten er fordampet. Bemærk, at hvis du forsøger at optage, mens der er fugt ind i objektivet, vil du ikke være i stand til at optage klare billeder.
[ Om det interne genopladelige
backupbatteri
Kameraet har et internt genopladeligt batteri til vedligeholdelse af dato og klokkeslæt samt andre indstillinger, uanset om der er tændt eller slukket for strømmen.
Dette genopladelige batteri oplades kontinuerligt, så længe du bruger kameraet. Hvis du kun bruger kameraet i korte perioder, aflades det imidlertid gradvist, og hvis du slet ikke bruger kameraet i omkring en måned, bliver det fuldstændigt afladet. I denne situation skal du sørge for at oplade det genopladelige batteri, før du bruger kameraet.
Selvom det genopladelige batteri ikke er helt opladet, kan du dog godt bruge kameraet, så længe du ikke optager dato og klokkeslæt.
Metoder til opladning af det interne genopladelige backupbatteri
Indsæt en opladet batterienhed i kameraet, eller slut kameraet til en stikkontakt med vekselstrømsadapteren (medfølger ikke), og lad kameraet stå i 24 timer eller længere med strømmen slukket.
DK
27

Specifikationer

Kamera
[System]
Billedenhed: 9,15 mm (1/1,7-type) farve-CCD,
primært farvefilter
Samlet antal pixel for kameraet:
Ca. 10 300 000 pixel
Effektivt antal pixel for kameraet:
Ca. 10 054 000 pixel
Objektiv: Carl Zeiss Vario-Tessar 3× zoom-
objektiv f = 7,9 – 23,7 mm (38 – 114 mm, når konverteret til et 35 mm stillkamera) F2,8 – F5,4
Eksponeringskontrol: Automatisk eksponering,
Manuel eksponering, Valg af motiv (8 tilstande)
Hvidbalance: Automatisk, dagslys, overskyet,
fluorescerende, skarpt lys, blitz
Filformat (DCF-kompatibelt):
Stillbilleder: Exif Ver. 2.21 JPEG­kompatibelt, DPOF-kompatibelt Film: MPEG1-kompatibelt (Mono)
Optagemedie: Intern hukommelse (Ca. 25 MB),
"Memory Stick Duo"
Blitz: Anbefalet afstand (ISO sat til Auto): Ca.
0,2 til 4,8 m (W)/ca. 0,34 til 2,5 m (T)
[Input- og outputstik]
Flerfunktionsstik USB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0-
kompatibelt)
[LCD-skærm]
LCD-panel: 7,5 cm (3,0 type) TFT-drev Antal punkter i alt: 230 400 (960×240) punkter
[Strøm, generelt]
Strøm: Genopladelig batterienhed NP-BG1, 3,6 V
AC-LS5K-vekselstrømsadapter (medfølger
ikke), 4,2 V Strømforbrug (under fotografering): 1,3 W Driftstemperatur: 0 til 40°C Opbevaringstemperatur: –20 til +60°C Dimensioner: 96,7×61,1×22,7 mm (B/H/D,
eksklusive fremspringende dele) Vægt: Ca. 185 g (inklusive NP-BG1-batterienhed
og håndledsrem osv.) Mikrofon: Mono Højttaler: Mono Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel PictBridge: Kompatibel
BC-CSG/BC-CSGB-batterioplader
Strømkrav: AC 100 V til 240 V, 50/60 Hz, 2 W
(BC-CSG)/ 2,6 W (BC-CSGB) Udgangsspænding: Jævnstrøm 4,2 V, 0,25 A
28
Driftstemperatur: 0 til 40°C Opbevaringstemperatur: –20 til +60°C Dimensioner: Ca. 62×24×91 mm (B/H/D) Vægt: Ca. 75 g
Genopladelig batterienhed NP-BG1
Anvendt batteri: Litium-ion-batteri Maksimal spænding: Jævnstrøm 4,2 V Nominel spænding: Jævnstrøm 3,6 V Kapacitet: 3,4 Wh (960 mAh)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Varemærker
er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
• "Memory Stick", , "Memory Stick PRO",
Duo", , "MagicGate" og er varemærker tilhørende Sony Corporation.
• Microsoft, Windows og DirectX er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
• Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook, Power Mac og eMac er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Apple Computer, Inc.
• Intel, MMX og Pentium er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation.
• Desuden er navne på systemer og produkter, som er anvendt i denne vejledning, generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter. Betegnelserne ™ eller ® er imidlertid ikke brugt i alle tilfælde i denne vejledning.
, "Memory Stick Duo",
, "Memory Stick PRO
29
DK
30
31
DK
Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservice­sidene våre på Internett (Customer Support Web si te ).
Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på ofte stillede spørgsmål på vores websted til kundesupport.
Trykt på 100% resirkulert papir med VOC (= flyktig organisk forbindelse)-fri vegetabilsk oljebasert trykkfarge.
Trykt på 100% genbrugspapir med planteoliebaseret tryksværte uden VOC (flygtige organiske forbindelser).
Printed in Japan
Loading...