Tipos de “Memory Stick” que podem ser
usados (não fornecido)
O meio de gravação IC utilizado por esta
câmara é um “Memory Stick Duo”. Há dois
tipos de “Memory Stick”.
“Memory Stick Duo”: pode utilizar um
“Memory Stick Duo” com a sua câmara.
“Memory Stick”: não pode usar um
“Memory Stick” com a sua câmara.
Não se podem utilizar outros cartões de
memória.
• Para mais detalhes sobre “Memory Stick Duo”,
consulte a página 122.
Quando se usa um “Memory Stick Duo”
em equipamento compatível com
“Memory Stick”
Pode usar o “Memory Stick Duo”
inserindo-o no Adaptador Memory Stick
Duo (não fornecido).
Adaptador Memory Stick Duo
Notas sobre o pack de baterias
• Carregue o pack de baterias (fornecido) antes de
utilizar a câmara pela primeira vez.
• O pack de baterias pode ser carregado mesmo
que não estiver completamente descarregado.
Além disso, mesmo se o pack de baterias não
estiver completamente carregado, pode utilizar a
carga parcial do pack de baterias como está.
• Se não tencionar utilizar o pack de baterias
durante um longo período de tempo, use toda a
carga existente e retire-o da câmara e em
seguida guarde-o num local frio e seco. Isto é
para manter a funcionalidade do pack de
baterias.
2
• Para detalhes sobre o pack de baterias utilizável,
consulte a página 124.
Lente Carl Zeiss
Esta câmara está equipada com uma lente
Carl Zeiss que é capaz de reproduzir
imagens nítidas com excelente contraste.
A lente para esta câmara foi produzida sob
um sistema de garantia de qualidade
certificado por Carl Zeiss de acordo com as
normas de qualidade da Carl Zeiss na
Alemanha.
Notas sobre o ecrã LCD e lente
• O ecrã LCD é fabricado usando tecnologia com
uma precisão extremamente alta, pelo que mais
de 99,99% dos pixels estão operacionais para
utilização efectiva. Contudo, pode haver alguns
pequenos pontos negros e/ou pontos brilhantes
(de cor branca, vermelha, azul ou verde) que
aparecem constantemente no ecrã LCD. Estes
pontos são normais no processo de fabrico e não
afectam de forma alguma a gravação.
Pontos negros,
brancos, vermelhos,
azuis e verdes
• A exposição do ecrã LCD ou da lente à luz solar
directa por longos períodos de tempo pode
provocar avarias. Tenha cuidado quando coloca
a sua câmara próximo de uma janela ou no
exterior.
• Não faça pressão no ecrã LCD. O ecrã pode
ficar descolorido e isso pode causar mau
funcionamento.
• As imagens podem espalhar-se no ecrã LCD em
locais frios. Isto não é um mau funcionamento.
• Tenha cuidado para não dar pancadas nem fazer
pressão sobre a lente.
As imagens utilizadas neste Manual
As fotografias utilizadas como exemplos de
imagens neste Manual são imagens reproduzidas e
não imagens reais filmadas com esta câmara.
Índice
Notas sobre a utilização da câmara..........................................................2
Técnicas básicas para melhores imagens ................................................7
Foco – Focar um motivo com sucesso.............................................................. 7
Exposição – Ajuste da intensidade da luz ........................................................ 8
Cor – Sobre os efeitos de iluminação ............................................................... 9
Qualidade – Sobre “qualidade de imagem” e “tamanho de imagem” ........... 10
Identificação das partes ..........................................................................11
Indicadores no ecrã.................................................................................13
Mudança do visor do ecrã.......................................................................17
Utilização da memória interna.................................................................18
Operações Básicas
Operar o painel táctil...............................................................................19
Filmar imagens facilmente (Modo de regulação automática)..................21
Utilização dos itens do menu ..........................................................43
Itens do menu .....................................................................................44
Menu para filmar.....................................................................................46
COLOR (Modo de Cor): Mudar a nitidez da imagem ou acrescentar efeitos especiais
(Modo do Medidor): Seleccionar o modo de medição
WB (Equil. br.): Ajustar os tons da cor
ISO: Seleccionar uma sensibilidade luminosa
(Qual.imag.): Seleccionar a qualidade de uma imagem fixa
Mode (Modo GRAV): Seleccionar o método de filmagem contínua
BRK (Passo enquad.): Mudar o EV no modo [Exp alt]
M
(Intervalo): Seleccionar o intervalo de quadro no modo [Multi Burst]
(Nív. flash): Ajustar a quantidade da luz do flash
(Contraste): Ajustar o contraste da imagem
(Nitidez): Ajustar a nitidez da imagem
(Regulação): Mudar itens da Regulação
Menu de visualização .............................................................................54
(Álbum): Visualizar as imagens fixas no Álbum
(Sair Álbum): Terminar a reprodução das imagens no Álbum
(Ap. slide): Reproduzir uma série de imagens
(Pintar): Pintar imagens fixas
(Apagar): Apagar imagens
(Volume): Ajustar o volume
(Pasta): Seleccionar uma pasta para ver imagens
- (Proteger): Evitar apagamento acidental
DPOF: Adicionar uma marca de ordem de Impressão
(Imprimir): Imprimir imagens com uma impressora
(Redimen): Mudar o tamanho da imagem de uma imagem gravada
(Rodar): Rodar uma imagem fixa
(Dividir): Cortar filmes
(Regulação): Mudar itens da Regulação
(Corte): Gravar uma imagem ampliada
4
Índice
Utilização do ecrã Regulação
Utilização dos itens de Regulação.................................................62
Esta secção descreve os aspectos básicos para
que possa apreciar a sua câmara. Diz-lhe
como usar as várias funções da câmara ao
tocar os botões no ecrã (página 19).
Foco
Focar um motivo com sucesso
Quando pressiona o botão do obturador até ao meio, a câmara ajusta automaticamente o foco
(Focagem automática). Não se esqueça de pressionar o botão do obturador só até ao meio.
Pressione rapidamente
o botão do obturador
completamente para
baixo.
Pressione o botão
do obturador até
ao meio.
Indicador de bloqueio
AE/AF
A piscar , aceso/
sinal sonoro
Depois pressione o
botão do obturador
completamente para
baixo.
Para filmar uma imagem fixa difícil de focar em t [Foco] (página 32)
Se a imagem estiver desfocada mesmo após a focagem, pode ser por ter tremido a câmara.
t Ver “Sugestões para evitar desfocagem” (como se segue).
Sugestões para evitar desfocagem
Segure na câmara firmemente, mantendo os braços encostados ao corpo. Recomenda-se
que se encoste a uma árvore ou edifício perto para ficar estabilizado. Filmar com um
temporizador automático com atraso de 2 segundos, ou a utilização de um tripé é
também eficaz. Use o flash quando filma em condições de baixa luminosidade.
7
Técnicas básicas para melhores imagens
Exposição
Ajuste da intensidade da luz
Pode criar várias imagens regulando a exposição e a sensibilidade ISO. A exposição é a
quantidade de luz que a câmara receberá quando solta o obturador.
Exposição:
Sobre-exposição
= demasiada luz
Imagem esbranquiçada
Velocidade do obturador = Duração de tempo em
Abertura = Tamanho da abertura que permite a
passagem de luz
Sensibilidade de gravação
ISO =
A exposição é ajustada automaticamente
para o valor adequado no modo de ajuste
automático. No entanto, pode ajustá-la
que a câmara recebe luz
manualmente utilizando as funções abaixo.
Exposição correcta
Exposição manual:
Permite-lhe ajustar a velocidade do
obturador e o valor de abertura
manualmente (página 30).
Sub-exposição
= muito pouca luz
Imagem mais escura
EV:
Permite-lhe ajustar a exposição que foi
determinada pela câmara (página 31).
Modo do Medidor:
Permite-lhe mudar a parte do motivo a ser
medido para determinar a exposição
(página 47).
Características da “velocidade do
obturador”
Mais rápida
Objectos em
movimento parecem
parados.
Mais lenta
Objectos em
movimento parecem
correr.
8
Características da “abertura” (valor F)
Aberta
A distância de
focagem diminui,
tanto para trás como
para a frente.
Fechada
A distância de
focagem aumenta,
tanto para trás como
para a frente.
Técnicas básicas para melhores imagens
Ajuste da sensibilidade ISO
ISO é a unidade de medida (sensibilidade), que avalia a quantidade de luz que recebe um
equipamento de captação de imagem (equivalente a rolos de fotografia). Mesmo quando a
exposição é a mesma, as imagens diferem dependendo da sensibilidade ISO.
Para ajustar a sensibilidade ISO, consulte a página 49.
Alta sensibilidade ISO
Grava uma imagem clara mesmo quando filma num local escuro.
No entanto, a imagem tende a tornar-se ruidosa.
Baixa sensibilidade ISO
Grava uma imagem mais regular.
No entanto, quando a exposição for insuficiente, a imagem pode ficar mais
escura.
Cor
A cor aparente do motivo é afectada pelas condições de iluminação.
Sobre os efeitos de iluminação
Exemplo: A cor de uma imagem afectada pelas fontes de luz
Tempo/Iluminação
Características da
luz
Os tons da cor são ajustados automaticamente para o modo de ajuste automático.
No entanto, pode ajustar os tons da cor manualmente com [Equil. br.] (página 47).
Luz do diaNebulosoFluorescenteIncandescente
Branca (normal)Azulada
Com tons de azul
Avermelhada
9
Técnicas básicas para melhores imagens
Qualidade
Sobre “qualidade de imagem” e “tamanho de imagem”
Uma imagem digital é composta por um conjunto de pequenos pontos chamados pixéis.
Se contém um grande número de pixéis, a fotografia torna-se maior, ocupa mais memória, e a
imagem é apresentada em grande detalhe. O “tamanho de imagem” é indicado pelo número de
pixéis. Apesar de não conseguir ver as diferenças no ecrã da câmara, os pequenos detalhes e o
tempo de processamento de dados diferem quando a imagem é impressa ou apresentada no
ecrã de um computador.
Descrição dos pixéis e tamanho da imagem
1 Tamanho de imagem: 10M
3648 pixéis × 2736 pixéis = 9.980.928 pixéis
2 Tamanho de imagem: VGA(E-Mail)
Pixéis
640 pixéis × 480 pixéis = 307.200 pixéis
Seleccionar o tamanho da imagem a utilizar (página 25)
Pixel
Muitos pixéis
(Grande qualidade
de imagem e grande
tamanho de
arquivo)
Poucos pixéis
(Má qualidade de
imagem mas
pequeno tamanho
de arquivo)
* Este é um tamanho maior do que o tamanho A3. Pode
imprimir imagens com uma margem em torno da
imagem de tamanho A3.
Exemplo: Impressão em
tamanho até A3/A3 +
Exemplo: Uma imagem
anexada para ser enviada
por e-mail
*
Selecção da qualidade de imagem (relação de compressão) em combinação
(página 49)
Pode seleccionar a relação de compressão quando guarda imagens digitais. Quando selecciona
uma alta relação de compressão, a imagem perde a qualidade, mas tem um tamanho mais
pequeno de arquivo.
10
Identificação das partes
Consulte a página entre parênteses para
detalhes de operação.
1
2
3
4
5
6
7
A Botão/lâmpada POWER
B Botão do obturador
C Flash (23)
D Lâmpada do temporizador automático
(23)/iluminador AF (66)
E Microfone
F Altifalante
G Lente
3
1
2
qs
qd
4
5
6
7
8
9
q;
qa
A Para filmagem: Botão de zoom (W/T)
(21)
Para ver: Botão / (Zoom de
reprodução) /Botão (índice) (26)
B Ecrã LCD (17)/painel táctil (19)
C Gancho para a correia de pulso
D Comutador de modo
E Botão (tecla no ecrã)
• Pressione este botão mais tempo para
visualizar o ecrã (Regulação).
F Tampa da bateria/“Memory Stick Duo”
G Botão (comutador do visor do ecrã)
(17)
• Pressione este botão mais tempo para mudar
o brilho da luz de fundo do LCD.
H Lâmpada de acesso
I Ranhura do “Memory Stick Duo”
J Ranhura de inserção da bateria
K Alavanca de ejecção da bateria
11
Identificação das partes
L Receptáculo para o tripé (parte inferior)
• Utilize um tripé com um comprimento de
parafuso inferior a 5,5 mm. Não será capaz
de prender firmemente a câmara a tripés
com parafusos mais compridos do que
5,5 mm e pode danificar a câmara.
M Conector múltiplo (parte inferior)
Quando utiliza um Adaptador CA
AC-LS5K (não fornecido)
2 Ao conector múltiplo
1 À
tomada
Cabo para terminal
multi-uso (fornecido)
Marca
DC IN
v
3 A uma tomada
de parede
• Não pode carregar o pack de baterias
ligando a sua câmara ao Adaptador CA
AC-LS5K. Use o carregador de baterias
para carregar o pack de baterias.
12
Indicadores no ecrã
Consulte a página entre parênteses para
detalhes de operação.
Quando filma imagens fixas
Quando filma filmes
A
VisorIndicação
Bateria restante
zBloqueio AE/AF (22)
M
BRKModo de gravação (21, 50)
Equilíbrio de brancos (47)
WB
ESPERA
GRAVAÇÃO
Espera/Gravação de um
filme
Modo de câmara (Selecção
de Cena) (29)
VisorIndicação
Flash a carregar
Escala de zoom (22, 64)
1.3
Redução dos olhos
vermelhos (65)
Nitidez (53)
Contraste (53)
ON
VIVID
NATURAL
SEPIA B&W
Iluminador AF (66)
Modo do medidor (47)
Modo de cor (46)
Modo de caixa (77)
B
VisorIndicação
Histograma (17, 32)
Obturador lento NR
• Quando a velocidade do
obturador descer abaixo de
determinado valor em
condições de baixa
luminosidade, a função de
obturador lento NR
(Redução de Ruído) activa
automaticamente para
reduzir o ruído da imagem.
+2.0EVValor de Exposição (31)
F3.5Valor da abertura (31)
125Velocidade do obturador
(31)
Modo de câmara
SL
(Programa/Manual) (28)
Modo de flash (23)
13
Indicadores no ecrã
CD
VisorIndicação
Tamanho da imagem (25)
• Visualiza-se apenas
quando Multi Burst estiver
activado.
FINE STDQualidade da imagem (49)
Pasta de gravação (69)
• Isto não aparece quando
utilizar a memória interna.
Capacidade de memória
interna restante
Capacidade restante do
“Memory Stick”
Álbum (72)
00:00:00
[00:28:05]
Tempo de gravação [tempo
máximo de gravação]
1/30"Intervalo Multi Burst (52)
400Número restante de
VisorIndicação
Aviso de vibração
• Indica vibração que pode
impedir que filme imagens
nítidas devido a iluminação
insuficiente. Mesmo que o
aviso de vibração apareça,
pode filmar imagens fixas.
No entanto, recomendamos
a utilização do flash para
melhor iluminação ou de
um tripé ou outra forma
para estabilizar a câmara
(página 7).
EAviso de bateria fraca (117)
+Reticulado do medidor de
ponto (47)
Quadro do visor da
distância de focagem AF
(33)
imagens graváveis
Temporizador automático
(23)
C:32:00Visor de auto-diagnóstico
(117)
Número ISO (49)
±0.7EVValor de passo de
enquadramento (52)
E
VisorIndicação
Macro (24)
S AF M A F
Modo AF (64)
Indicador do quadro do
visor da distância de
focagem AF (33)
1.0mDistância do foco pré-
ajustado (33)
14
Indicadores no ecrã
Quando reproduz imagens fixas
Quando reproduz filmes
9:30
AM
A
VisorIndicação
Bateria restante
M
-Protecção (55)
NReprodução
1.3
Passo
12/16
Modo de gravação (21, 50)
Marca de ordem de
impressão (DPOF) (103)
Mudar a pasta (54)
• Isto não aparece quando
utilizar a memória interna.
Escala de zoom (27)
Reprodução quadro a
quadro (52)
Modo de caixa (77)
B
VisorIndicação
Histograma (17, 32)
• aparece quando a
visualização do histograma
está desactivada.
Barra de reprodução
Guia de comando
15
Indicadores no ecrã
CD
VisorIndicação
Tamanho da imagem (25)
Ligação PictBridge (99)
Pasta de gravação (69)
• Isto não aparece quando
utilizar a memória interna.
Pasta de reprodução (54)
• Isto não aparece quando
utilizar a memória interna.
• Não desligue o cabo para
terminal multi-uso
enquanto o ícone for
visualizado.
+2.0EVValor de Exposição (31)
Número ISO (49)
Modo do medidor (47)
Flash
Equilíbrio de brancos (47)
WB
500Velocidade do obturador
F3.5Valor da abertura (31)
2006 1 1
9:30 AM
(31)
Imagem de reprodução
Data/hora da gravação da
imagem de reprodução
Vo l u m e
16
Mudança do visor do ecrã
Cada vez que pressionar o botão
(Comutador do visor do ecrã), o visor muda
da seguinte forma.
Histograma ligado
Visor do histograma
(página 32)
Indicadores desligados
Indicadores ligados
• Ao pressionar mais tempo o botão
(Comutar visor do ecrã), pode aumentar a luz de
fundo do LCD.
• Quando liga o visor do histograma, a
informação da imagem é mostrada durante a
reprodução.
• O histograma não aparece nas seguintes
situações:
Enquanto filma
– Quando o menu é apresentado.
– Quando gravar filmes
Durante a reprodução
– Quando o menu é apresentado.
– No modo de índice
– Quando estiver a usar zoom de reprodução.
– Quando estiver a rodar imagens fixas.
– Durante a reprodução de filmes
• Uma grande diferença no histograma mostrado
quando filma e durante a reprodução pode
ocorrer quando:
– O flash dispara.
– A velocidade do obturador é lenta ou rápida.
• O histograma pode não aparecer em imagens
gravadas utilizando outras câmaras.
17
Utilização da memória interna
A câmara tem aproximadamente 25 MB de memória interna. Esta memória não pode ser
removida. Mesmo quando não houver “Memory Stick Duo” inserido na câmara, pode gravar
imagens utilizando esta memória interna.
• Os filmes com tamanho de imagem regulado para [640(Qualid.)] não podem ser gravados utilizando a
memória interna.
Quando for inserido um “Memory Stick Duo”
[Gravação]: As imagens são gravadas no “Memory Stick
Duo”.
[Reprodução]: Reproduzem-se as imagens no “Memory
B
B
Memória
interna
Sobre dados de imagens guardados na memória interna
Recomendamos que copie os dados (cópia de segurança) sem erros usando um dos seguintes
métodos.
Para copiar dados (cópia de segurança) num “Memory Stick Duo”
Prepare um “Memory Stick Duo” com uma capacidade de 32 MB ou mais, depois execute o
procedimento explicado em [Copiar] (página 70).
Para copiar dados (cópia de segurança) num disco rígido do seu computador
Execute o procedimento nas páginas 83 a 86 sem um “Memory Stick Duo” inserido na
câmara.
Stick Duo”.
[Menu, Regulação, etc.]: Podem-se executar várias
funções em imagens no “Memory Stick Duo”.
Quando não houver “Memory Stick Duo”
inserido
[Gravação]: As imagens são gravadas através da
memória interna.
[Reprodução]: As imagens guardadas na memória
interna são reproduzidas.
[Menu, Regulação, etc.]: Podem executar-se várias
funções nas imagens na memória interna.
• Não pode copiar dados de imagem num “Memory Stick Duo” para a memória interna.
• Ao ligar a câmara e um computador com um cabo para terminal multi-uso, pode copiar dados guardados
na memória interna para um computador. Contudo não pode copiar dados num computador para a
memória interna.
18
Operações Básicas
Operar o painel táctil
Comutador de modo
Operações Básicas
Painel táctil
Botão (tecla no ecrã)
1 Pressione (tecla no ecrã) para
visualizar os botões do painel táctil.
• Quando o comutador de modo estiver em , salte
esta operação.
2 Toque levemente nos botões do ecrã
com o dedo.
• Pressione novamente (tecla no ecrã) para
desligar os botões do painel táctil.
Sobre os botões do painel táctil
• Quando o item que quer ajustar não estiver no ecrã, toque em v/V para mudar a página.
• Pode voltar ao ecrã anterior tocando em .
• Para operar o painel táctil, pressione levemente com o dedo ou com a caneta de pintura
fornecida.
• Não pressione o painel táctil com qualquer objecto pontiagudo sem ser com a caneta de
pintura fornecida.
• Não pressione o ecrã LCD mais do que o necessário.
19
Operar o painel táctil
Arrastar o ecrã
As imagens fixas podem ser alteradas ou fazer-se o avanço rápido ou inversão de filmes
arrastando o ecrã durante a reprodução. Para usar esta função, pressione (tecla no ecrã)
para desligar os botões do painel táctil.
Imagens fixas
Imagem
anterior
Imagem
seguinte
•
A imagem é alterada quando retira o dedo do
ecrã.
Filmes
•
Toque no ecrã para reproduzir o filme.
• Arraste o ecrã para a direita para o avanço
rápido e para a esquerda para a inversão do
filme.
• Toque novamente durante a reprodução para
Zoom de reprodução
1.3
pausar.
•
Arraste o ecrã para cima, para baixo, para a
esquerda ou direita para deslizar o ecrã
ampliado e visualizar as partes ocultas da
imagem.
• Quando a câmara estiver ligada a uma televisão e as imagens forem visualizadas na televisão
(página 78), o ecrã não muda para a imagem anterior ou seguinte mesmo se o ecrã da câmara
for arrastado.
• Quando visualizar imagens tiradas no modo Multi Burst, toque no ecrã para pausar a
visualização. Arraste para a direita o ecrã pausado para avançar um quadro e para a esquerda
para retroceder um quadro.
20
Filmar imagens facilmente (Modo de regulação
automática)
Esta secção explica o método para iniciar a filmar imagens com os ajustes de fábrica.
2 Segure na câmara firmemente, mantendo os braços encostados ao corpo.
Posicione o motivo no
meio do quadro de foco.
Não tape o microfone
com o dedo.
Operações Básicas
21
Filmar imagens facilmente (Modo de regulação automática)
3 Filme com o botão do obturador.
Quando filmar imagens enquanto visualiza no ecrã, essas cópias minimizadas das
imagens originais podem ser guardadas no Álbum (página 72).
Imagem fixa (Modo de regulação automática):
1 Pressione e mantenha pressionado o botão do obturador até meio para focar.
O indicador z (bloqueio AE/AF) (verde) pisca, soa um sinal sonoro, o indicador pára de piscar e
permanece aceso.
Indicador de bloqueio AE/AF
2 Pressione o botão do obturador completamente para baixo.
Filme:
Pressione o botão do obturador completamente para baixo.
Para parar a gravação, pressione o botão do obturador completamente para baixo outra vez.
Se filmar uma imagem fixa de um motivo que está difícil de focar
• A distância de filmagem mínima é aprox. 50 cm. Filme no modo de grande plano (Macro) (página 24)
quando filma um motivo mais próximo do que a distância de filmagem.
• Quando a câmara não pode focar o motivo automaticamente, o indicador de bloqueio AE/AF muda para
piscar devagar e o sinal sonoro não se escuta. Recomponha a foto e foque outra vez.
É difícil focar quando;
– Estiver escuro e o motivo distante.
– O contraste entre o motivo e o fundo for fraco.
– O motivo é visto através de vidro.
– O motivo move-se rapidamente.
– Há luz reflexiva ou acabamento brilhante.
– O motivo é iluminado por detrás ou há luz a piscar.
Utilização do zoom
Pressione o botão de zoom.
• Quando a escala de zoom excede 3×, a câmara usa a função de Zoom digital.
Para mais detalhes sobre os ajustes [Zoom digital] e a qualidade da imagem, consulte a página 64.
• Não pode mudar a escala do zoom enquanto filma um filme.
22
Filmar imagens facilmente (Modo de regulação automática)
Ajustar o modo de Flash/Temporizador Automático/gravação Macro/Tamanho
da imagem
Pressione (tecla no ecrã) para visualizar os botões do painel táctil.
Utilização do flash para imagens fixas
Utilização do temporizador automático
Filmar grandes planos (Macro)
Mudar o tamanho da imagem
Flash (Seleccionar um modo de flash para imagens fixas)
Toque no ecrã. Toque no item desejado, depois em .
Auto: Flash Automático
Dispara quando houver luz ou luz de fundo (ajuste de fábrica) insuficiente
• O flash dispara duas vezes. A primeira vez é para ajustar a quantidade de luz.
• Enquanto carrega o flash, visualiza-se .
SL
A velocidade do obturador é lenta num local escuro para filmar claramente o fundo que está fora da luz
do flash.
Utilização do temporizador automático
Toque no ecrã. Toque no item desejado, depois em .
Operações Básicas
10 seg ( ): Regular o temporizador automático com 10 segundos de atraso
2 seg ( ): Regular o temporizador automático com 2 segundos de atraso
Desligado: Não utilizar o temporizador automático
23
Filmar imagens facilmente (Modo de regulação automática)
Pressione o botão do obturador, a lâmpada do temporizador automático pisca e escuta um sinal
sonoro até que o obturador funcione.
Lâmpada do temporizador automático
Para cancelar a filmagem com temporizador automático, pressione (na tecla do ecrã).
• Se usar o temporizador automático com 2 segundos de atraso, pode evitar a desfocagem.
Macro (Filmar grandes planos)
Toque no ecrã. Toque em [Ligado], depois em .
Ligado ( ): Macro ligada (lado W: Aprox. 6 cm ou mais, lado T: Aprox. 34 cm ou mais)
Macro desligada
Desligado:
• Recomenda-se que coloque o zoom completamente para o lado W.
• A distância de focagem torna-se mais estreita e o motivo completo pode não ficar focado.
• A velocidade de Auto Focagem desce.
24
Filmar imagens facilmente (Modo de regulação automática)
Para mudar o tamanho da imagem
Toque no ecrã. Toque no item desejado, depois .
Para mais detalhes sobre o tamanho da imagem, consulte a página 10.
Os ajustes de fábrica estão marcados por .
Tamanho da imagem Linhas de orientaçãoNº de imagensImpressão
10M (3648×2736)Para guardar imagens importantes ou
2)
3:2
(3648×2432)Corresp Rácio de Aspecto 3:2
8M (3264×2448)Impressão até A3/11×17"
5M (2592×1944)Impressão até A4/8×10"
3M (2048×1536)Impressão até 13×18cm/5×7"
2M (1632×1224)Impressão até 10×15cm/4×6"
VGA(E-Mail)
(640×480)
16:9(HDTV)
(1920×1080)
1) Este é um tamanho maior do que o tamanho A3. Pode imprimir imagens com uma margem em torno da
imagem de tamanho A3.
2) As imagens são gravadas num rácio de aspecto de 3:2, igual ao papel de impressão de fotografias ou
cartões postais, etc.
3) Ambas as extremidades da imagem podem ser cortadas quando imprime (página 114).
4) Ao usar uma ranhura Memory Stick ou ligação USB, pode obter de imagens com maior qualidade.
imprimir imagens de tamanho A3/
1)
ou de boa qualidade em A4
A3+
Para E-mail
3)
Visor Ligado 16:9 HDTV
Menos
Mais
4)
Qualid.
Imperfeita
Operações Básicas
Tamanho da imagem do
filme
Fotograma/
Segundo
Recomendações de uso
640(Qualid.) (640×480)Aprox. 30Visualizar na TV (alta qualid)
640(Normal) (640×480)Aprox. 17Visualizar na TV (normal)
160 (160×112)Aprox. 8Para E-mail
• Quanto maior for o tamanho da imagem, maior é a qualidade da imagem.
• Quantos mais fotogramas por segundo reproduzir, mais regular é a reprodução.
25
Visualizar/apagar imagens
Botão (Índice)/ (Zoom de reprodução)
Botão (Zoom de reprodução)
Painel táctil
Comutador de modo
1 Seleccione com o comutador de modo.
2 Seleccione uma imagem com / .
Filme:
Toque em B.
Rebobinar/Avanço rápido: /
(Volta para a reprodução normal: B)
Volume: Toque em [MENU] t [Volume] t +/– para ajustar t [Sair].
Pára a reprodução: x
• Filmes com o tamanho de imagem [160] são visualizados num tamanho mais pequeno.
Para apagar imagens
Apresente a imagem que quer apagar, depois toque em [MENU] t [Apagar] t [Apagar] t
[OK].
12 3
Para cancelar o apagamento
Toque em [Sair] em 2, ou [Cancelar] em 3.
• Mesmo quando apaga uma imagem, a imagem minimizada gravada no Álbum é guardada.
26
Visualizar/apagar imagens
Para ver uma imagem aumentada (zoom de reprodução)
Pressione enquanto visualiza uma imagem fixa.
Para cancelar o zoom pressione .
Ajustar a parte: v/V/b/B
1.3
Operações Básicas
MENUx1.0
Cancelar zoom de reprodução
• Para guardar imagens maiores: [Corte] (página 61)
Para ver um ecrã de índice
Pressione (Índice). Toque na imagem que quer ver no ecrã de imagem única.
Para apresentar o ecrã anterior/seguinte, toque em b/B.
VGA
3/9
101-0012
2006 1 1
9:30
PM
MENU
MENU
Se premir (Índice) novamente,
aparece o ecrã de índice de 12 imagens.
Para apagar imagens no modo de índice
1 Enquanto um ecrã de índice for apresentado, toque em [MENU] t [Apagar] t [Selec].
2 Toque na imagem que quer apagar para apresentar o indicador (Apagar).
Quadro de selecção verde
Para cancelar a selecção
Toque na imagem relativamente à qual deseja cancelar o apagamento
para desligar o indicador na imagem.
3 Toque em [OK] t [OK].
• Para apagar todas as imagens na pasta, toque [Todos nes. pasta] no passo 1 em vez de [Selec].
27
Operações avançadas
Seleccionar a função de câmara desejada
Ajustar o modo de filmagem
Os modos podem ser alterados com o comutador de modo.
Modos de filmagem de imagens fixas
Há quatro modos de filmagem disponíveis para imagens fixas: auto, programa, selecção de
cena e manual. O ajuste de fábrica é [Auto].
Para seleccionar modos de filmagem sem ser [Auto], consulte o procedimento seguinte.
1 Pressione (tecla no ecrã).
2 Toque em (Câmara)
3 Toque no modo desejado.
Auto: Modo de regulação automática
Permite filmagem fácil com os ajustes regulados automaticamente.
Programa: Modo de filmagem auto programada
Permite-lhe filmar com a exposição regulada automaticamente (tanto a velocidade do
obturador e valor de abertura). Também pode seleccionar vários ajustes utilizando o menu.
(Consulte a página 44 para mais detalhes sobre as funções disponíveis.)
Manual: Modo de filmagem de exposição manual
Permite-lhe filmar com a exposição ajustada manualmente (tanto a velocidade do
obturador como o valor de abertura) (página 30). Também pode seleccionar vários ajustes
utilizando o menu. (Consulte a página 44 para mais detalhes sobre as funções disponíveis.)
.
Alta Sensibilid
: Modo Selecção de Cena
Permite-lhe filmar com os ajustes regulados de acordo com a cena (página 29).
Filma filmes
Reprodução/
Edição
Comutador de modo
Botão (tecla no ecrã)
28
Seleccionar a função de câmara desejada
A partir desta página, a posição de modo disponível para os itens do menu é mostrada como se
segue.
IndisponívelDisponível
Selecção de cena: Seleccionar o melhor modo para cena
Os seguintes modos são pré-determinados para corresponder às condições de cena.
Alta SensibilidPaisagem
Permite-lhe filmar imagens sem
um flash sob condições de baixa
luminosidade, reduzir a
desfocagem.
Foca apenas num motivo distante
para filmar paisagens, etc.
Crepúsculo*Praia
Permite-lhe filmar cenas
nocturnas a uma distância grande
sem perder a atmosfera escura do
ambiente.
Quando filma cenas de praia ou
lago, o azul da água é gravado
claramente.
Retr.crepúsculo*Neve
Adequado para filmar retratos em
locais escuros. Permite-lhe filmar
imagens nítidas de pessoas em
locais escuros sem perder a
atmosfera escura do ambiente.
Quando filma cenas na neve ou
outros lugares onde todo o ecrã
aparece em branco, use este
modo para evitar cores profundas
e gravar imagens claras.
Foto suaveFogo artifício*
Permite-lhe filmar cores da pele
em tons claros e quentes para
fotografias mais belas. Além
disso, o efeito de foco suave cria
uma atmosfera fina para retratos
de pessoas, flores, etc.
*A velocidade do obturador torna-se mais lenta, por isso recomenda-se a utilização de um tripé.
Permite-lhe gravar fogo de
artifício em todo o seu esplendor.
Operações avançadas
29
Seleccionar a função de câmara desejada
Funções disponíveis com Selecção de Cena
Para filmar uma imagem correctamente de acordo com a condição da cena, é determinada pela
câmara uma combinação de funções.
Algumas funções não estão disponíveis dependendo do modo de selecção de cena.
( : pode seleccionar o ajuste desejado)
Burst/
Enquadramento de
Exposição/
Multi Burst
Nível do flash
MacroFlash
Visor de
distância de
focagem AF
Foco pré-
ajustado
Equilíbrio de
brancos
—
———
SL
WB
Auto/ —
— /
/
/
————
(Aj. expos.): Ajustar manualmente a velocidade do obturador e
valor de abertura
1 Pressione (tecla no ecrã).
2 Toque em (Câmara) t [Manual], depois para ajustar e voltar ao ecrã anterior.
A câmara fica no modo de ajuste de exposição manual.
3 Toque em .
30
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.