Sony CYBER-SHOT DSC-N2 User Manual [pt]

VCLIQUE em!
Operações Básicas
Operações avançadas
Utilização do menu
Câmara fotográfica digital
Manual da Cyber-shot
DSC-N2
Antes de operar a unidade, leia este Manual
Utilização do ecrã Regulação
Ver imagens num ecrã de TV
e o “Manual de instruções” cuidadosamente e conserve-os para futura referência.
Utilização do seu computador
Impressão de imagens fixas
Resolução de problemas
Outros
Índice remissivo
© 2006 Sony Corporation 2-887-201-51(1)
PT

Notas sobre a utilização da câmara

Tipos de “Memory Stick” que podem ser usados (não fornecido)
O meio de gravação IC utilizado por esta câmara é um “Memory Stick Duo”. Há dois tipos de “Memory Stick”.
“Memory Stick Duo”: pode utilizar um “Memory Stick Duo” com a sua câmara.
“Memory Stick”: não pode usar um “Memory Stick” com a sua câmara.
Não se podem utilizar outros cartões de memória.
• Para mais detalhes sobre “Memory Stick Duo”, consulte a página 122.
Quando se usa um “Memory Stick Duo” em equipamento compatível com “Memory Stick”
Pode usar o “Memory Stick Duo” inserindo-o no Adaptador Memory Stick Duo (não fornecido).
Adaptador Memory Stick Duo
Notas sobre o pack de baterias
• Carregue o pack de baterias (fornecido) antes de utilizar a câmara pela primeira vez.
• O pack de baterias pode ser carregado mesmo que não estiver completamente descarregado. Além disso, mesmo se o pack de baterias não estiver completamente carregado, pode utilizar a carga parcial do pack de baterias como está.
• Se não tencionar utilizar o pack de baterias durante um longo período de tempo, use toda a carga existente e retire-o da câmara e em seguida guarde-o num local frio e seco. Isto é para manter a funcionalidade do pack de baterias.
2
• Para detalhes sobre o pack de baterias utilizável, consulte a página 124.
Lente Carl Zeiss
Esta câmara está equipada com uma lente Carl Zeiss que é capaz de reproduzir imagens nítidas com excelente contraste. A lente para esta câmara foi produzida sob um sistema de garantia de qualidade certificado por Carl Zeiss de acordo com as normas de qualidade da Carl Zeiss na Alemanha.
Notas sobre o ecrã LCD e lente
• O ecrã LCD é fabricado usando tecnologia com uma precisão extremamente alta, pelo que mais de 99,99% dos pixels estão operacionais para utilização efectiva. Contudo, pode haver alguns pequenos pontos negros e/ou pontos brilhantes (de cor branca, vermelha, azul ou verde) que aparecem constantemente no ecrã LCD. Estes pontos são normais no processo de fabrico e não afectam de forma alguma a gravação.
Pontos negros, brancos, vermelhos, azuis e verdes
• A exposição do ecrã LCD ou da lente à luz solar directa por longos períodos de tempo pode provocar avarias. Tenha cuidado quando coloca a sua câmara próximo de uma janela ou no exterior.
• Não faça pressão no ecrã LCD. O ecrã pode ficar descolorido e isso pode causar mau funcionamento.
• As imagens podem espalhar-se no ecrã LCD em locais frios. Isto não é um mau funcionamento.
• Tenha cuidado para não dar pancadas nem fazer pressão sobre a lente.
As imagens utilizadas neste Manual
As fotografias utilizadas como exemplos de imagens neste Manual são imagens reproduzidas e não imagens reais filmadas com esta câmara.
Índice
Notas sobre a utilização da câmara..........................................................2
Técnicas básicas para melhores imagens ................................................7
Foco – Focar um motivo com sucesso.............................................................. 7
Exposição – Ajuste da intensidade da luz ........................................................ 8
Cor – Sobre os efeitos de iluminação ............................................................... 9
Qualidade – Sobre “qualidade de imagem” e “tamanho de imagem” ........... 10
Identificação das partes ..........................................................................11
Indicadores no ecrã.................................................................................13
Mudança do visor do ecrã.......................................................................17
Utilização da memória interna.................................................................18
Operações Básicas
Operar o painel táctil...............................................................................19
Filmar imagens facilmente (Modo de regulação automática)..................21
Visualizar/apagar imagens......................................................................26
Operações avançadas
Seleccionar a função de câmara desejada .............................................28
Ajustar o modo de filmagem ........................................................................... 28
Selecção de cena: Seleccionar o melhor modo para cena............................ 29
(Aj. expos.): Ajustar manualmente a velocidade do obturador e valor
de abertura ...................................................................................................... 30
(EV): Ajustar a exposição manualmente .................................................... 31
9 (Foco): Mudar o método de foco............................................................... 32
Utilização do Álbum.................................................................................35
Utilização do Slide Show.........................................................................38
Pintar imagens fixas................................................................................41
3
Índice
Utilização do menu
Utilização dos itens do menu ..........................................................43
Itens do menu .....................................................................................44
Menu para filmar.....................................................................................46
COLOR (Modo de Cor): Mudar a nitidez da imagem ou acrescentar efeitos especiais
(Modo do Medidor): Seleccionar o modo de medição
WB (Equil. br.): Ajustar os tons da cor ISO: Seleccionar uma sensibilidade luminosa
(Qual.imag.): Seleccionar a qualidade de uma imagem fixa
Mode (Modo GRAV): Seleccionar o método de filmagem contínua BRK (Passo enquad.): Mudar o EV no modo [Exp alt]
M
(Intervalo): Seleccionar o intervalo de quadro no modo [Multi Burst] (Nív. flash): Ajustar a quantidade da luz do flash (Contraste): Ajustar o contraste da imagem
(Nitidez): Ajustar a nitidez da imagem
(Regulação): Mudar itens da Regulação
Menu de visualização .............................................................................54
(Álbum): Visualizar as imagens fixas no Álbum (Sair Álbum): Terminar a reprodução das imagens no Álbum
(Ap. slide): Reproduzir uma série de imagens
(Pintar): Pintar imagens fixas
(Apagar): Apagar imagens
(Volume): Ajustar o volume
(Pasta): Seleccionar uma pasta para ver imagens
- (Proteger): Evitar apagamento acidental DPOF: Adicionar uma marca de ordem de Impressão
(Imprimir): Imprimir imagens com uma impressora
(Redimen): Mudar o tamanho da imagem de uma imagem gravada (Rodar): Rodar uma imagem fixa
(Dividir): Cortar filmes
(Regulação): Mudar itens da Regulação
(Corte): Gravar uma imagem ampliada
4
Índice
Utilização do ecrã Regulação
Utilização dos itens de Regulação.................................................62
Câmara 1 ...........................................................................................64
1
Modo AF Zoom digital
Câmara 2 ...........................................................................................67
2
Revisão auto
Memória interna.................................................................................68
Formatar
Memory Stick.....................................................................................69
Formatar Cr ie pa st a GR AV.
Álbum...............................................................................................72
Escrev no Álbum Formatar
Regulação 1 .......................................................................................73
1
Trans Músic Form Músic
Regulação 2 .......................................................................................74
2
Luz fun. LCD Sinal sonoro
Regulação 3 .......................................................................................75
3
Núm. arquivo Ligação USB
Regulação 4 .......................................................................................77
4
Calibragem Caixa
Reduç olh verm Iluminador AF
Mude pasta GRAV. Copiar
Ve ri f i ca r Álbum
Idioma
Inicializar
Saída video Acerto relógio
Ver imagens num ecrã de TV
Ver imagens num ecrã de TV..................................................................78
5
Índice
Utilização do seu computador
Tirar partido do seu computador Windows.............................................80
Instalação do software (fornecido)..........................................................82
Copiar imagens para o seu computador.................................................83
Ver arquivos de imagem guardados num computador com a sua câmara
(utilizando um “Memory Stick Duo”)........................................................90
Utilização do “Picture Motion Browser” (fornecido)................................. 91
Utilização de “Music Transfer” (fornecido)...............................................95
Utilização do seu computador Macintosh ...............................................96
Impressão de imagens fixas
Como imprimir imagens fixas .................................................................98
Imprimir imagens directamente utilizando uma impressora compatível
com PictBridge........................................................................................99
Imprimir numa loja ................................................................................ 103
Resolução de problemas
Resolução de problemas ......................................................................105
Indicadores de aviso e mensagens ......................................................117
Outros
Para utilizar a sua câmara no estrangeiro — Fontes de alimentação ....121
Sobre o “Memory Stick” ........................................................................122
Sobre o pack de baterias......................................................................124
Sobre o carregador de baterias............................................................125
Índice remissivo
Índice remissivo....................................................................................126
6

Técnicas básicas para melhores imagens

Foco Exposição Cor Qualidade
Esta secção descreve os aspectos básicos para que possa apreciar a sua câmara. Diz-lhe como usar as várias funções da câmara ao tocar os botões no ecrã (página 19).
Foco
Focar um motivo com sucesso
Quando pressiona o botão do obturador até ao meio, a câmara ajusta automaticamente o foco (Focagem automática). Não se esqueça de pressionar o botão do obturador só até ao meio.
Pressione rapidamente o botão do obturador completamente para baixo.
Pressione o botão do obturador até ao meio.
Indicador de bloqueio AE/AF
A piscar , aceso/ sinal sonoro
Depois pressione o botão do obturador completamente para baixo.
Para filmar uma imagem fixa difícil de focar em t [Foco] (página 32) Se a imagem estiver desfocada mesmo após a focagem, pode ser por ter tremido a câmara.
t Ver “Sugestões para evitar desfocagem” (como se segue).
Sugestões para evitar desfocagem
Segure na câmara firmemente, mantendo os braços encostados ao corpo. Recomenda-se que se encoste a uma árvore ou edifício perto para ficar estabilizado. Filmar com um temporizador automático com atraso de 2 segundos, ou a utilização de um tripé é também eficaz. Use o flash quando filma em condições de baixa luminosidade.
7
Técnicas básicas para melhores imagens
Exposição
Ajuste da intensidade da luz
Pode criar várias imagens regulando a exposição e a sensibilidade ISO. A exposição é a quantidade de luz que a câmara receberá quando solta o obturador.
Exposição:
Sobre-exposição
= demasiada luz Imagem esbranquiçada
Velocidade do obturador = Duração de tempo em
Abertura = Tamanho da abertura que permite a
passagem de luz
Sensibilidade de gravação
ISO =
A exposição é ajustada automaticamente para o valor adequado no modo de ajuste automático. No entanto, pode ajustá-la
que a câmara recebe luz
manualmente utilizando as funções abaixo.
Exposição correcta
Exposição manual:
Permite-lhe ajustar a velocidade do obturador e o valor de abertura manualmente (página 30).
Sub-exposição
= muito pouca luz Imagem mais escura
EV:
Permite-lhe ajustar a exposição que foi determinada pela câmara (página 31).
Modo do Medidor:
Permite-lhe mudar a parte do motivo a ser medido para determinar a exposição (página 47).
Características da “velocidade do obturador”
Mais rápida
Objectos em movimento parecem parados.
Mais lenta
Objectos em movimento parecem correr.
8
Características da “abertura” (valor F)
Aberta
A distância de focagem diminui, tanto para trás como para a frente.
Fechada
A distância de focagem aumenta, tanto para trás como para a frente.
Técnicas básicas para melhores imagens
Ajuste da sensibilidade ISO
ISO é a unidade de medida (sensibilidade), que avalia a quantidade de luz que recebe um equipamento de captação de imagem (equivalente a rolos de fotografia). Mesmo quando a exposição é a mesma, as imagens diferem dependendo da sensibilidade ISO. Para ajustar a sensibilidade ISO, consulte a página 49.
Alta sensibilidade ISO
Grava uma imagem clara mesmo quando filma num local escuro. No entanto, a imagem tende a tornar-se ruidosa.
Baixa sensibilidade ISO
Grava uma imagem mais regular. No entanto, quando a exposição for insuficiente, a imagem pode ficar mais escura.
Cor
A cor aparente do motivo é afectada pelas condições de iluminação.
Sobre os efeitos de iluminação
Exemplo: A cor de uma imagem afectada pelas fontes de luz
Tempo/Iluminação
Características da luz
Os tons da cor são ajustados automaticamente para o modo de ajuste automático. No entanto, pode ajustar os tons da cor manualmente com [Equil. br.] (página 47).
Luz do dia Nebuloso Fluorescente Incandescente
Branca (normal) Azulada
Com tons de azul
Avermelhada
9
Técnicas básicas para melhores imagens
Qualidade
Sobre “qualidade de imagem” e “tamanho de imagem”
Uma imagem digital é composta por um conjunto de pequenos pontos chamados pixéis. Se contém um grande número de pixéis, a fotografia torna-se maior, ocupa mais memória, e a imagem é apresentada em grande detalhe. O “tamanho de imagem” é indicado pelo número de pixéis. Apesar de não conseguir ver as diferenças no ecrã da câmara, os pequenos detalhes e o tempo de processamento de dados diferem quando a imagem é impressa ou apresentada no ecrã de um computador.
Descrição dos pixéis e tamanho da imagem
1 Tamanho de imagem: 10M
3648 pixéis × 2736 pixéis = 9.980.928 pixéis
2 Tamanho de imagem: VGA(E-Mail)
Pixéis
640 pixéis × 480 pixéis = 307.200 pixéis
Seleccionar o tamanho da imagem a utilizar (página 25)
Pixel
Muitos pixéis (Grande qualidade de imagem e grande tamanho de arquivo)
Poucos pixéis (Má qualidade de imagem mas pequeno tamanho de arquivo) * Este é um tamanho maior do que o tamanho A3. Pode
imprimir imagens com uma margem em torno da imagem de tamanho A3.
Exemplo: Impressão em tamanho até A3/A3 +
Exemplo: Uma imagem anexada para ser enviada por e-mail
*
Selecção da qualidade de imagem (relação de compressão) em combinação (página 49)
Pode seleccionar a relação de compressão quando guarda imagens digitais. Quando selecciona uma alta relação de compressão, a imagem perde a qualidade, mas tem um tamanho mais pequeno de arquivo.
10

Identificação das partes

Consulte a página entre parênteses para detalhes de operação.
1 2
3
4
5
6
7
A Botão/lâmpada POWER B Botão do obturador C Flash (23) D Lâmpada do temporizador automático
(23)/iluminador AF (66)
E Microfone F Altifalante G Lente
3
1 2
qs qd
4 5 6 7
8 9 q; qa
A Para filmagem: Botão de zoom (W/T)
(21) Para ver: Botão / (Zoom de
reprodução) /Botão (índice) (26)
B Ecrã LCD (17)/painel táctil (19) C Gancho para a correia de pulso D Comutador de modo E Botão (tecla no ecrã)
• Pressione este botão mais tempo para
visualizar o ecrã (Regulação).
F Tampa da bateria/“Memory Stick Duo” G Botão (comutador do visor do ecrã)
(17)
• Pressione este botão mais tempo para mudar
o brilho da luz de fundo do LCD.
H Lâmpada de acesso I Ranhura do “Memory Stick Duo” J Ranhura de inserção da bateria K Alavanca de ejecção da bateria
11
Identificação das partes
L Receptáculo para o tripé (parte inferior)
• Utilize um tripé com um comprimento de parafuso inferior a 5,5 mm. Não será capaz de prender firmemente a câmara a tripés com parafusos mais compridos do que 5,5 mm e pode danificar a câmara.
M Conector múltiplo (parte inferior)
Quando utiliza um Adaptador CA AC-LS5K (não fornecido)
2 Ao conector múltiplo
1 À
tomada Cabo para terminal multi-uso (fornecido)
Marca
DC IN
v
3 A uma tomada
de parede
• Não pode carregar o pack de baterias ligando a sua câmara ao Adaptador CA AC-LS5K. Use o carregador de baterias para carregar o pack de baterias.
12

Indicadores no ecrã

Consulte a página entre parênteses para detalhes de operação.
Quando filma imagens fixas
Quando filma filmes
A
Visor Indicação
Bateria restante
z Bloqueio AE/AF (22)
M
BRK Modo de gravação (21, 50)
Equilíbrio de brancos (47)
WB
ESPERA GRAVAÇÃO
Espera/Gravação de um filme
Modo de câmara (Selecção de Cena) (29)
Visor Indicação
Flash a carregar Escala de zoom (22, 64)
1.3
Redução dos olhos vermelhos (65)
Nitidez (53) Contraste (53)
ON
VIVID NATURAL
SEPIA B&W
Iluminador AF (66) Modo do medidor (47) Modo de cor (46)
Modo de caixa (77)
B
Visor Indicação
Histograma (17, 32)
Obturador lento NR
• Quando a velocidade do obturador descer abaixo de determinado valor em condições de baixa luminosidade, a função de obturador lento NR (Redução de Ruído) activa automaticamente para reduzir o ruído da imagem.
+2.0EV Valor de Exposição (31) F3.5 Valor da abertura (31) 125 Velocidade do obturador
(31)
Modo de câmara
SL
(Programa/Manual) (28) Modo de flash (23)
13
Indicadores no ecrã
CD
Visor Indicação
Tamanho da imagem (25)
• Visualiza-se apenas quando Multi Burst estiver activado.
FINE STD Qualidade da imagem (49)
Pasta de gravação (69)
• Isto não aparece quando utilizar a memória interna.
Capacidade de memória interna restante
Capacidade restante do “Memory Stick”
Álbum (72)
00:00:00 [00:28:05]
Tempo de gravação [tempo máximo de gravação]
1/30" Intervalo Multi Burst (52) 400 Número restante de
Visor Indicação
Aviso de vibração
• Indica vibração que pode impedir que filme imagens nítidas devido a iluminação insuficiente. Mesmo que o aviso de vibração apareça, pode filmar imagens fixas. No entanto, recomendamos a utilização do flash para melhor iluminação ou de um tripé ou outra forma para estabilizar a câmara (página 7).
E Aviso de bateria fraca (117) + Reticulado do medidor de
ponto (47) Quadro do visor da
distância de focagem AF (33)
imagens graváveis Temporizador automático
(23)
C:32:00 Visor de auto-diagnóstico
(117) Número ISO (49)
±0.7EV Valor de passo de
enquadramento (52)
E
Visor Indicação
Macro (24)
S AF M A F
Modo AF (64) Indicador do quadro do
visor da distância de focagem AF (33)
1.0m Distância do foco pré-
ajustado (33)
14
Indicadores no ecrã
Quando reproduz imagens fixas
Quando reproduz filmes
9:30
AM
A
Visor Indicação
Bateria restante
M
- Protecção (55)
N Reprodução
1.3
Passo 12/16
Modo de gravação (21, 50)
Marca de ordem de impressão (DPOF) (103)
Mudar a pasta (54)
• Isto não aparece quando utilizar a memória interna.
Escala de zoom (27) Reprodução quadro a
quadro (52) Modo de caixa (77)
B
Visor Indicação
Histograma (17, 32)
aparece quando a visualização do histograma está desactivada.
Barra de reprodução Guia de comando
15
Indicadores no ecrã
CD
Visor Indicação
Tamanho da imagem (25)
Ligação PictBridge (99) Pasta de gravação (69)
• Isto não aparece quando utilizar a memória interna.
Pasta de reprodução (54)
• Isto não aparece quando utilizar a memória interna.
8/8 12/12 Número de imagem/
C:32:00 Visor de auto-diagnóstico
101-0012 Número Pasta-arquivo (54) 00:00:12 Contador
Número de imagens gravadas na pasta seleccionada
Capacidade de memória interna restante
Capacidade restante do “Memory Stick”
Reprodução de Álbum (35)
(117)
Visor Indicação
Ligação PictBridge (101)
• Não desligue o cabo para terminal multi-uso enquanto o ícone for visualizado.
+2.0EV Valor de Exposição (31)
Número ISO (49) Modo do medidor (47) Flash Equilíbrio de brancos (47)
WB
500 Velocidade do obturador
F3.5 Valor da abertura (31)
2006 1 1 9:30 AM
(31)
Imagem de reprodução
Data/hora da gravação da imagem de reprodução
Vo l u m e
16

Mudança do visor do ecrã

Cada vez que pressionar o botão (Comutador do visor do ecrã), o visor muda da seguinte forma.
Histograma ligado
Visor do histograma (página 32)
Indicadores desligados
Indicadores ligados
• Ao pressionar mais tempo o botão (Comutar visor do ecrã), pode aumentar a luz de fundo do LCD.
• Quando liga o visor do histograma, a informação da imagem é mostrada durante a reprodução.
• O histograma não aparece nas seguintes situações: Enquanto filma
– Quando o menu é apresentado. – Quando gravar filmes Durante a reprodução – Quando o menu é apresentado. – No modo de índice – Quando estiver a usar zoom de reprodução. – Quando estiver a rodar imagens fixas. – Durante a reprodução de filmes
• Uma grande diferença no histograma mostrado
quando filma e durante a reprodução pode ocorrer quando:
– O flash dispara. – A velocidade do obturador é lenta ou rápida.
• O histograma pode não aparecer em imagens
gravadas utilizando outras câmaras.
17

Utilização da memória interna

A câmara tem aproximadamente 25 MB de memória interna. Esta memória não pode ser removida. Mesmo quando não houver “Memory Stick Duo” inserido na câmara, pode gravar imagens utilizando esta memória interna.
• Os filmes com tamanho de imagem regulado para [640(Qualid.)] não podem ser gravados utilizando a memória interna.
Quando for inserido um “Memory Stick Duo”
[Gravação]: As imagens são gravadas no “Memory Stick Duo”.
[Reprodução]: Reproduzem-se as imagens no “Memory
B
B
Memória interna
Sobre dados de imagens guardados na memória interna
Recomendamos que copie os dados (cópia de segurança) sem erros usando um dos seguintes métodos.
Para copiar dados (cópia de segurança) num “Memory Stick Duo”
Prepare um “Memory Stick Duo” com uma capacidade de 32 MB ou mais, depois execute o procedimento explicado em [Copiar] (página 70).
Para copiar dados (cópia de segurança) num disco rígido do seu computador
Execute o procedimento nas páginas 83 a 86 sem um “Memory Stick Duo” inserido na câmara.
Stick Duo”. [Menu, Regulação, etc.]: Podem-se executar várias
funções em imagens no “Memory Stick Duo”.
Quando não houver “Memory Stick Duo” inserido
[Gravação]: As imagens são gravadas através da memória interna.
[Reprodução]: As imagens guardadas na memória interna são reproduzidas.
[Menu, Regulação, etc.]: Podem executar-se várias funções nas imagens na memória interna.
• Não pode copiar dados de imagem num “Memory Stick Duo” para a memória interna.
• Ao ligar a câmara e um computador com um cabo para terminal multi-uso, pode copiar dados guardados na memória interna para um computador. Contudo não pode copiar dados num computador para a memória interna.
18

Operações Básicas

Operar o painel táctil

Comutador de modo
Operações Básicas
Painel táctil
Botão (tecla no ecrã)
1 Pressione (tecla no ecrã) para
visualizar os botões do painel táctil.
• Quando o comutador de modo estiver em , salte
esta operação.
2 Toque levemente nos botões do ecrã
com o dedo.
• Pressione novamente (tecla no ecrã) para
desligar os botões do painel táctil.
Sobre os botões do painel táctil
Quando o item que quer ajustar não estiver no ecrã, toque em v/V para mudar a página.
Pode voltar ao ecrã anterior tocando em .
Para operar o painel táctil, pressione levemente com o dedo ou com a caneta de pintura
fornecida.
Não pressione o painel táctil com qualquer objecto pontiagudo sem ser com a caneta de
pintura fornecida.
Não pressione o ecrã LCD mais do que o necessário.
19
Operar o painel táctil
Arrastar o ecrã
As imagens fixas podem ser alteradas ou fazer-se o avanço rápido ou inversão de filmes arrastando o ecrã durante a reprodução. Para usar esta função, pressione (tecla no ecrã) para desligar os botões do painel táctil.
Imagens fixas
Imagem anterior
Imagem seguinte
A imagem é alterada quando retira o dedo do ecrã.
Filmes
Toque no ecrã para reproduzir o filme.
Arraste o ecrã para a direita para o avanço
rápido e para a esquerda para a inversão do filme.
Toque novamente durante a reprodução para
Zoom de reprodução
1.3
pausar.
Arraste o ecrã para cima, para baixo, para a esquerda ou direita para deslizar o ecrã ampliado e visualizar as partes ocultas da imagem.
Quando a câmara estiver ligada a uma televisão e as imagens forem visualizadas na televisão
(página 78), o ecrã não muda para a imagem anterior ou seguinte mesmo se o ecrã da câmara for arrastado.
Quando visualizar imagens tiradas no modo Multi Burst, toque no ecrã para pausar a
visualização. Arraste para a direita o ecrã pausado para avançar um quadro e para a esquerda para retroceder um quadro.
20

Filmar imagens facilmente (Modo de regulação automática)

Esta secção explica o método para iniciar a filmar imagens com os ajustes de fábrica.
Microfone
Botão (tecla no ecrã)
Botão do obturador
Botão do zoom
Comutador de modo
1 Seleccione um modo com o comutador de modo.
Imagem fixa (Modo de regulação automática): Seleccione . Filme: Seleccione .
2 Segure na câmara firmemente, mantendo os braços encostados ao corpo.
Posicione o motivo no meio do quadro de foco. Não tape o microfone com o dedo.
Operações Básicas
21
Filmar imagens facilmente (Modo de regulação automática)
3 Filme com o botão do obturador.
Quando filmar imagens enquanto visualiza no ecrã, essas cópias minimizadas das imagens originais podem ser guardadas no Álbum (página 72).
Imagem fixa (Modo de regulação automática):
1 Pressione e mantenha pressionado o botão do obturador até meio para focar.
O indicador z (bloqueio AE/AF) (verde) pisca, soa um sinal sonoro, o indicador pára de piscar e permanece aceso.
Indicador de bloqueio AE/AF
2 Pressione o botão do obturador completamente para baixo.
Filme:
Pressione o botão do obturador completamente para baixo. Para parar a gravação, pressione o botão do obturador completamente para baixo outra vez.
Se filmar uma imagem fixa de um motivo que está difícil de focar
• A distância de filmagem mínima é aprox. 50 cm. Filme no modo de grande plano (Macro) (página 24) quando filma um motivo mais próximo do que a distância de filmagem.
• Quando a câmara não pode focar o motivo automaticamente, o indicador de bloqueio AE/AF muda para piscar devagar e o sinal sonoro não se escuta. Recomponha a foto e foque outra vez.
É difícil focar quando;
– Estiver escuro e o motivo distante. – O contraste entre o motivo e o fundo for fraco. – O motivo é visto através de vidro. – O motivo move-se rapidamente. – Há luz reflexiva ou acabamento brilhante. – O motivo é iluminado por detrás ou há luz a piscar.
Utilização do zoom
Pressione o botão de zoom.
• Quando a escala de zoom excede 3×, a câmara usa a função de Zoom digital. Para mais detalhes sobre os ajustes [Zoom digital] e a qualidade da imagem, consulte a página 64.
• Não pode mudar a escala do zoom enquanto filma um filme.
22
Filmar imagens facilmente (Modo de regulação automática)
Ajustar o modo de Flash/Temporizador Automático/gravação Macro/Tamanho da imagem
Pressione (tecla no ecrã) para visualizar os botões do painel táctil.
Utilização do flash para imagens fixas
Utilização do temporizador automático
Filmar grandes planos (Macro)
Mudar o tamanho da imagem
Flash (Seleccionar um modo de flash para imagens fixas)
Toque no ecrã. Toque no item desejado, depois em .
Auto: Flash Automático
Dispara quando houver luz ou luz de fundo (ajuste de fábrica) insuficiente
Flash forc. ( ): Flash forçado ligado Sinc. lenta ( ): Flash forçado ligado
Sem flash ( ): Flash forçado desligado
• O flash dispara duas vezes. A primeira vez é para ajustar a quantidade de luz.
• Enquanto carrega o flash, visualiza-se .
SL
A velocidade do obturador é lenta num local escuro para filmar claramente o fundo que está fora da luz do flash.
Utilização do temporizador automático
Toque no ecrã. Toque no item desejado, depois em .
Operações Básicas
10 seg ( ): Regular o temporizador automático com 10 segundos de atraso 2 seg ( ): Regular o temporizador automático com 2 segundos de atraso Desligado: Não utilizar o temporizador automático
23
Filmar imagens facilmente (Modo de regulação automática)
Pressione o botão do obturador, a lâmpada do temporizador automático pisca e escuta um sinal sonoro até que o obturador funcione.
Lâmpada do temporizador automático
Para cancelar a filmagem com temporizador automático, pressione (na tecla do ecrã).
• Se usar o temporizador automático com 2 segundos de atraso, pode evitar a desfocagem.
Macro (Filmar grandes planos)
Toque no ecrã. Toque em [Ligado], depois em .
Ligado ( ): Macro ligada (lado W: Aprox. 6 cm ou mais, lado T: Aprox. 34 cm ou mais)
Macro desligada
Desligado:
• Recomenda-se que coloque o zoom completamente para o lado W.
• A distância de focagem torna-se mais estreita e o motivo completo pode não ficar focado.
• A velocidade de Auto Focagem desce.
24
Filmar imagens facilmente (Modo de regulação automática)
Para mudar o tamanho da imagem
Toque no ecrã. Toque no item desejado, depois .
Para mais detalhes sobre o tamanho da imagem, consulte a página 10. Os ajustes de fábrica estão marcados por .
Tamanho da imagem Linhas de orientação Nº de imagens Impressão
10M (3648×2736) Para guardar imagens importantes ou
2)
3:2
(3648×2432) Corresp Rácio de Aspecto 3:2
8M (3264×2448) Impressão até A3/11×17"
5M (2592×1944) Impressão até A4/8×10"
3M (2048×1536) Impressão até 13×18cm/5×7"
2M (1632×1224) Impressão até 10×15cm/4×6"
VGA(E-Mail) (640×480)
16:9(HDTV) (1920×1080)
1) Este é um tamanho maior do que o tamanho A3. Pode imprimir imagens com uma margem em torno da imagem de tamanho A3.
2) As imagens são gravadas num rácio de aspecto de 3:2, igual ao papel de impressão de fotografias ou cartões postais, etc.
3) Ambas as extremidades da imagem podem ser cortadas quando imprime (página 114).
4) Ao usar uma ranhura Memory Stick ou ligação USB, pode obter de imagens com maior qualidade.
imprimir imagens de tamanho A3/
1)
ou de boa qualidade em A4
A3+
Para E-mail
3)
Visor Ligado 16:9 HDTV
Menos
Mais
4)
Qualid.
Imperfeita
Operações Básicas
Tamanho da imagem do filme
Fotograma/ Segundo
Recomendações de uso
640(Qualid.) (640×480) Aprox. 30 Visualizar na TV (alta qualid)
640(Normal) (640×480) Aprox. 17 Visualizar na TV (normal)
160 (160×112) Aprox. 8 Para E-mail
• Quanto maior for o tamanho da imagem, maior é a qualidade da imagem.
• Quantos mais fotogramas por segundo reproduzir, mais regular é a reprodução.
25

Visualizar/apagar imagens

Botão (Índice)/ (Zoom de reprodução)
Botão (Zoom de reprodução)
Painel táctil
Comutador de modo
1 Seleccione com o comutador de modo.
2 Seleccione uma imagem com / .
Filme: Toque em B. Rebobinar/Avanço rápido: / (Volta para a reprodução normal: B) Volume: Toque em [MENU] t [Volume] t +/– para ajustar t [Sair]. Pára a reprodução: x
• Filmes com o tamanho de imagem [160] são visualizados num tamanho mais pequeno.
Para apagar imagens
Apresente a imagem que quer apagar, depois toque em [MENU] t [Apagar] t [Apagar] t [OK].
12 3
Para cancelar o apagamento
Toque em [Sair] em 2, ou [Cancelar] em 3.
Mesmo quando apaga uma imagem, a imagem minimizada gravada no Álbum é guardada.
26
Visualizar/apagar imagens
Para ver uma imagem aumentada (zoom de reprodução)
Pressione enquanto visualiza uma imagem fixa. Para cancelar o zoom pressione .
Ajustar a parte: v/V/b/B
1.3
Operações Básicas
MENU x1.0
Cancelar zoom de reprodução
Para guardar imagens maiores: [Corte] (página 61)
Para ver um ecrã de índice
Pressione (Índice). Toque na imagem que quer ver no ecrã de imagem única. Para apresentar o ecrã anterior/seguinte, toque em b/B.
VGA
3/9
101-0012
2006 1 1
9:30
PM
MENU
MENU
Se premir (Índice) novamente, aparece o ecrã de índice de 12 imagens.
Para apagar imagens no modo de índice
1 Enquanto um ecrã de índice for apresentado, toque em [MENU] t [Apagar] t [Selec].
2 Toque na imagem que quer apagar para apresentar o indicador (Apagar).
Quadro de selecção verde
Para cancelar a selecção
Toque na imagem relativamente à qual deseja cancelar o apagamento para desligar o indicador na imagem.
3 Toque em [OK] t [OK].
• Para apagar todas as imagens na pasta, toque [Todos nes. pasta] no passo 1 em vez de [Selec].
27

Operações avançadas

Seleccionar a função de câmara desejada

Ajustar o modo de filmagem

Os modos podem ser alterados com o comutador de modo.
Modos de filmagem de imagens fixas
Há quatro modos de filmagem disponíveis para imagens fixas: auto, programa, selecção de cena e manual. O ajuste de fábrica é [Auto]. Para seleccionar modos de filmagem sem ser [Auto], consulte o procedimento seguinte.
1 Pressione (tecla no ecrã). 2 Toque em (Câmara) 3 Toque no modo desejado.
Auto: Modo de regulação automática
Permite filmagem fácil com os ajustes regulados automaticamente.
Programa: Modo de filmagem auto programada
Permite-lhe filmar com a exposição regulada automaticamente (tanto a velocidade do obturador e valor de abertura). Também pode seleccionar vários ajustes utilizando o menu. (Consulte a página 44 para mais detalhes sobre as funções disponíveis.)
Manual: Modo de filmagem de exposição manual
Permite-lhe filmar com a exposição ajustada manualmente (tanto a velocidade do obturador como o valor de abertura) (página 30). Também pode seleccionar vários ajustes utilizando o menu. (Consulte a página 44 para mais detalhes sobre as funções disponíveis.)
.
Alta Sensibilid
: Modo Selecção de Cena
Permite-lhe filmar com os ajustes regulados de acordo com a cena (página 29).
Filma filmes
Reprodução/ Edição
Comutador de modo
Botão (tecla no ecrã)
28
Seleccionar a função de câmara desejada
A partir desta página, a posição de modo disponível para os itens do menu é mostrada como se segue.
Indisponível Disponível

Selecção de cena: Seleccionar o melhor modo para cena

Os seguintes modos são pré-determinados para corresponder às condições de cena.
Alta Sensibilid Paisagem
Permite-lhe filmar imagens sem um flash sob condições de baixa luminosidade, reduzir a desfocagem.
Foca apenas num motivo distante para filmar paisagens, etc.
Crepúsculo* Praia
Permite-lhe filmar cenas nocturnas a uma distância grande sem perder a atmosfera escura do ambiente.
Quando filma cenas de praia ou lago, o azul da água é gravado claramente.
Retr.crepúsculo* Neve
Adequado para filmar retratos em locais escuros. Permite-lhe filmar imagens nítidas de pessoas em locais escuros sem perder a atmosfera escura do ambiente.
Quando filma cenas na neve ou outros lugares onde todo o ecrã aparece em branco, use este modo para evitar cores profundas e gravar imagens claras.
Foto suave Fogo artifício*
Permite-lhe filmar cores da pele em tons claros e quentes para fotografias mais belas. Além disso, o efeito de foco suave cria uma atmosfera fina para retratos de pessoas, flores, etc.
*A velocidade do obturador torna-se mais lenta, por isso recomenda-se a utilização de um tripé.
Permite-lhe gravar fogo de artifício em todo o seu esplendor.
Operações avançadas
29
Seleccionar a função de câmara desejada
Funções disponíveis com Selecção de Cena
Para filmar uma imagem correctamente de acordo com a condição da cena, é determinada pela câmara uma combinação de funções. Algumas funções não estão disponíveis dependendo do modo de selecção de cena.
( : pode seleccionar o ajuste desejado)
Burst/
Enquadramento de
Exposição/ Multi Burst
Nível do flash
Macro Flash
Visor de distância de focagem AF
Foco pré-
ajustado
Equilíbrio de
brancos
——
SL
WB
Auto/ —
— /
/
/
——
(Aj. expos.): Ajustar manualmente a velocidade do obturador e
valor de abertura
1 Pressione (tecla no ecrã). 2 Toque em (Câmara) t [Manual], depois para ajustar e voltar ao ecrã anterior.
A câmara fica no modo de ajuste de exposição manual.
3 Toque em .
30
Loading...
+ 102 hidden pages