Sony CYBER-SHOT DSC-N1 User Manual [sk]

Page 1
Digital Still Camera
Digital Still Camera
E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján találhatók.
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete na našich webových stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
Vytlačené na 100% recyklovanom papieri s použitím atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez nestálych organických zlúčenín.
Printed in Japan
Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás
Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás
Príručka používateľa/
Príručka používateľa/
Riešenie problémov
Riešenie problémov
DSC-N1
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
Elmagyarázza a fényképezőgépének beállítását és alapvető műveleteit a felvételkészítéshez/lejátszáshoz.
„Prvé kroky“ (samostatná knižka)
V tejto knižke nájdete nastavenia fotoaparátu a základné funkcie pri snímaní a prehrávaní záberov.
Kezelési útmutató
A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót és az „Először ezt olvassa el” (különálló kötet), és őrizze meg azokat a jövőbeni tájékoztatáshoz.
Návod na použitie
Pred zapnutím fotoaparátu si dôkladne prečítajte tento návod a príručku „Prvé kroky“ (samostatná knižka). Návod a príručku si schovajte, ešte ich môžete potrebovať.
2-652-809-13(1)© 2005 Sony Corporation
HU
SK
Page 2

Magyar

VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
Az európai vásárlók figyelmébe
Az elvégzett tesztek bizonyítják, hogy ez a termék megfelel az EMC Előírások 3 m-nél rövidebb csatlakozóvezetékek használatára vonatkozó határértékeinek.
Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők a fényképezőgép kép- és hangminőségét befolyásolhatják.
Figyelmeztetés
Ha az adatátvitel sztatiku s elektromosság vagy elektromágnesség miatt megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki majd csatlakoztassa újra az adatátviteli kábelt (USB stb.).
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék­kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
HU
2
Page 3

Megjegyzések a fényképezőgépe használatához

Használható „Memory Stick” típusok (nem mellékelt)
E fényképezőgépben IC adathordozóként egy „Memory Stick Duo” szolgál. Két típusa van a „Memory Stick”-nek.
„Memory Stick Duo”: használhat „Memory Stick Duo”-t a fényképezőgépével.
„Memory Stick”: Nem használhat „Memory Stick”-et a fényképezőgépével.
Más memóriakártyák nem használhatók.
• A „Memory Stick Duo”-ról bővebben a
121. oldalon olvashat.
Amikor egy „Memory Stick Duo”-t „Memory Stick” kompatibilis készülékkel használ
Úgy használhatja a „Memory Stick Duo”-t, hogy azt a (nem mellékelt) Memory Stick Duo Adapterbe helyezi.
Megjegyzések az akkumulátor egységről
• Töltse fel a mellékelt NP-BG1 akkumulátor egységet a fényképezőgép első használata előtt. (
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
• Az akkumulátor egység akkor is feltölthető, ha nincs teljesen kisütve. Még ha az akkumulátor egység nincs is teljesen feltöltve, akkor ebben az állapotban is használhatja az akkumulátor egység részlegesen feltöltött energiáját.
• Ha hosszabb ideig nem kívánja az akkumulátor egységet használni, akkor merítse ki a meglévő töltést, vegye ki a fényképezőgépből, és tárolja száraz, hűvös helyen. Ezzel karbantartja az akkumulátor egység funkciókat (123. oldal).
• A használható akkumulátor egységről bővebben a 123. oldalon olvashat.
Carl Zeiss objektív
Ez a fényképezőgép Carl Zeiss objektívvel rendelkezik, amely éles képek kiváló kontrasztú visszaadására alkalmas. E fényképezőgép objektíve, a németországi Carl Zeiss minőségi szabványok szerint a Carl Zeiss által hitelesített minőségbiztosítási rendszer felügyeletével készült.
A felvételek tartalmáért nem vállalunk felelősséget
• A felvétel tartalmának nem vállaljuk az ellentételezését, ha a felvétel vagy lejátszás elmaradása a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából következik be.
HU
Memory Stick Duo adapter
HU
3
Page 4
Belső memóriakártya és „Memory Stick Duo” biztonsági mentése
• Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, illetve ne vegye ki az akkumulátor egységet vagy a „Memory Stick Duo”-t, miközben a memóriaműködés jelző világít, mivel a belső memória adatai vagy a „Memory Stick Duo” adatai tönkremehetnek. Mindig védje az adatait biztonsági mentés készítésével. Az adat biztonsági mentésének módját lásd a
26. oldalon.
Megjegyzések a felvételről/ lejátszásról
• Ez a fényképezőgép nem porálló, nem cseppálló és nem is vízálló. Olvassa el az „Óvintézkedések” (126. oldal) című fejezetet a fényképezőgép használata előtt.
• Mielőtt egyszeri, megismételhetetlen eseményeket vesz fel, készítsen próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a készülék helyes működéséről.
• Óvja a fényképezőgépet a nedvességtől. A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás működést okozhat, amely bizonyos esetekben nem javítható meg.
• Ne fordítsa a fényképezőgépet a Nap, vagy más nagyon fényes fényforrás felé. A fényképezőgépe hibás működését okozhatja.
• Ne használja a fényképezőgépet olyan hely közelében, amely erős rádióhullámokat gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem képes megfelelően felvenni vagy lejátszani.
• A fényképezőgép használata homokos vagy poros helyen hibás működést okozhat.
• Ha pára csapódna le rá, akkor távolítsa el azt a fényképezőgép használata előtt (126. oldal).
• Ne rázza, vagy ütögesse a fényképezőgépet. Azon felül, hogy hibásan működhet, és képtelenné válhat a képek rögzítésére, ez használhatatlanná teheti az adathordozót, illetve képadat hibát, károsodást vagy képadat vesztést okozhat.
• Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét. A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve rátapadhat a vaku felületére, így a kibocsátott fény nem lesz elegendő.
HU
4
Megjegyzések az LCD képernyőről, az LCD keresőről (LCD keresővel rendelkező modellekhez) és az objektívről
• Az LCD képernyő és az LCD kereső különlegesen nagy precizitású technológiával készült, így a pixelek 99,99%­ánál több ténylegesen működőképes. Azonban állandóan apró fekete pontok és/ vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pontok jelenhetnek meg az LCD képernyőn vagy az LCD keresőben. Ezek a pontok, amelyek a gyártási folyamat természetes velejárói, egyáltalán nem befolyásolják a felvételt.
Fekete (fehér/piros/ kék/zöld) pontok
• Ha az LCD képernyő, a kereső vagy az objektív hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak van kitéve, az hibás működést okozhat. Legyen körültekintő, amikor a fényképezőgépet az ablak közelében vagy a szabadban helyezi el.
• Ne nyomja meg az LCD képernyőt. A képernyő elszíneződhet, és hibás működést okozhat.
• Az LCD képernyőn szellem-kép jelenhet meg hideg helyen. Ez nem hibás működés.
• Ez a fényképezőgép motoros zoom objektívvel rendelkezik. Óvja az objektívet az ütésektől, és kerülje az erővel történő mozgatását.
Megjegyzések a képadat kompatibilitásához
• E fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által előírt DCF (Fényképezőgép fájlrendszer tervezési szabály) általános szabványának.
• A fényképezőgépével felvett képek lejátszása más készülékekkel, valamint más készülékkel felvett vagy szerkesztett képek lejátszása a fényképezőgépével nem garantált.
Page 5
Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által védettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet.
A kezelési útmutatóban felhasznált képek
A kezelési útmutatóban példaként felhasznált fényképek csupán reprodukciók, és nem ezzel a fényképezőgéppel készített felvételek.
HU
5
Page 6
A digitális fényképezőgép teljeskörű használata érdekében
Készítse elő a fényképezőgépet, és fényképezzen könnyen
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
1 Készítse elő az akkumulátor egységet 2 Kapcsolja be a fényképezőgépet/állítsa be az órát 3 Helyezzen be egy „Memory Stick Duo”-t (nem
mellékelt)
4 Az érintőképernyő működtetése 5 Válassza ki a használandó képméretet 6 Képek felvétele könnyen (Automatikus üzemmód) 7 Képek megtekintése/törlése
Kerüljön közelebbi barátságba a fényképezőgépével
Fényképezzen a kedvenc beállításaival (Automatikus
programozott felvétel/kézi felvétel) t 28. oldal
Élvezze képeit, használja az Albumot, Diabemutatót és
a kifestőt t 37., 40., 43. oldal
Élvezze a menü segítségével a különféle felvételi/
lejátszási lehetőségeket t 45. oldal
Módosítsa az alapértelmezett beállításokat t 61. oldal
Csatlakoztassa a fényképezőgépét PC-hez vagy nyomtatóhoz
Másolja a képeit számítógépre, és élvezze azok
szerkesztésének különféle módjait t 75. oldal
Nyomtasson képeket úgy, hogy a fényképezőgépe
közvetlenül egy nyomtatóhoz csatlakozik (csak PictBridge kompatibilis nyomtatók) t 94. oldal
HU
6
Ez az útmutató
Ez az útmutató
Page 7

Tartalomjegyzék

Megjegyzések a fényképezőgépe használatához..................................3
A fényképezőgép élvezete
Alapvető technikák a jobb képekért......................................................11
Fókusz – Sikeres fókuszálás a tárgyra .......................................................... 11
Expozció – A fényerősség beállítása............................................................. 12
Szín – A megvilágítás hatásairól .................................................................... 14
Minőség – A „képminőségről” és a „képméretről” ....................................... 14
Részek azonosítása ...............................................................................16
Kijelzések a képernyőn..........................................................................18
A képernyő kijelző módosítása..............................................................22
Fényképek száma és mozgóképek felvételi ideje ................................24
Amikor nincs „Memory Stick Duo”-ja (Felvétel a belső memóriával).....25
Akkumulátor üzemidő és a felvehető/megtekinthető képek száma....27
A fényképezőgép funkciónak használata .............................................28
Az Album használata..............................................................................37
Diabemutató használata........................................................................40
Kép kifestés............................................................................................43
A menü használata
Menü tételek használata.................................................................45
Menü tételek .......................................................................................46
Felvételi menü ........................................................................................48
(Fénymérési mód)
WB (F.egyensúly) ISO
(Képminőség) Mode (FELV. ümód) BRK (Exp.eltolás)
M
(Időköz) (Vakuszint )
PFX (Képhatás)
(Telítettség) (Kontraszt)
(Élesség)
(Beállítás)
HU
7
Page 8
Megtekintési menü ................................................................................54
(Album) (Lépj ki A-ból)
(Diabemutató)
(Festés)
(Töröl)
(Hangerő)
(Mappa)
- (Véd)
DPOF
(Nyomtatás)
(Átméretez) (Forgatás)
(Megosztás)
(Beállítás)
(Kivág)
Beállítás képernyő használata
Beállítás tételek használata ...........................................................61
1. Fényképezőgép ............................................................................ 62
1
AF ümód Digitális zoom Dátum/idő Vörösszem cs
2. Fényképezőgép ............................................................................ 64
2
AF segédfény Auto.V.nézés
Belső memória..................................................................................65
Formátum
Memory Stick ................................................................................... 66
Formátum FELVmappa lh FELVmappa cs Másolás
Album..............................................................................................69
Írjon Albumba Formátum Ellnő. Albumot
HU
8
Page 9
1. Beállítás .........................................................................................70
1
Zene letölt. Zene formáz.
2. Beállítás .........................................................................................71
2
LCD háttérfény Csipogás
Nyelv
Inicializál
3. Beállítás .........................................................................................72
3
Fájlsorszám USB csatl. Videó ki Óra beállítás
4. Beállítás .........................................................................................74
4
Kalibráció Ház
A számítógépe használata
A Windows rendszerű számítógépének élvezete .................................75
Képek másolása a számítógépére ........................................................77
Számítógépen tárolt képfájlok megtekintése a fényképezőgépével (egy
„Memory Stick Duo” segítségével)........................................................85
A mellékelt szoftver használata.............................................................86
Macintosh számítógépének használata................................................89
Fényképek nyomtatása
Fényképek kinyomtatása.......................................................................93
Képek nyomtatása közvetlenül, egy PictBridge kompatibilis nyomtató
segítségével............................................................................................94
Nyomtatás szaküzletben........................................................................98
A fényképezőgépe csatlakoztatása a TV-jéhez
Képek megtekintése TV-képernyőn ....................................................100
HU
9
Page 10
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás ........................................................................................102
Figyelmeztető kijelzések és üzenetek.................................................117
Egyéb
A „Memory Stick”-ről...........................................................................121
Az akkumulátor egységről...................................................................123
Az akkumulátortöltőről ........................................................................124
A Cyber-shot Station használata ........................................................125
Óvintézkedések ...................................................................................126
Minőségtanúsítás ................................................................................128
10
Index
HU
................................................................................................. 130
Page 11

A fényképezőgép élvezete

Alapvető technikák a jobb képekért

Fókusz Expozíció Szín Minőség
Ez a fejezet az alapokat írja le, azért hogy élvezni tudja a fényképezőgépe használatát. Megmondja, hogy miként használhatja a különböző fényképezőgép funkciókat a képernyő gombjainak a megérintésével.
Fókusz
Sikeres fókuszálás a tárgyra
Amikor az exponáló gombot félig lenyomja, akkor a fényképezőgép automatikusan beállítja a fókuszt (Automatikus fókuszálás). Ne feledje csak félig lenyomni az exponáló gombot.
Nyomja le rögtön teljesen az exponáló gombot.
Hogy olyan fényképet készítsen, amelyre nehéz ráfókuszálni
Nyomja le félig az exponáló gombot.
AE/AF zárolás kijelzés
Vaku kijelzés , kijelző világít/sipol
t [Fókusz] (34. oldal)
Majd nyomja le teljesen az exponáló gombot.
Ha a kép még fókuszálás után is életlennek tűnik, akkor ezt okozhatja a fényképezőgép rázkódása.
t Lásd „Útmutatás az elmosódottság megelőzésére” (a következőkben).
Útmutatás az elmosódottság megelőzésére
Szilárdan tartsa a fényképezőgépet, a karjait maga mellett tartva. Közelében lévő fának vagy épületnek támaszkodva is stabilizálhatja a fényképezőgépet. Sötét helyen állvány és a vaku használata ajánlott.
A fényképezőgép élvezete
HU
11
Page 12
Expozció
Különféle képeket készíthet az expozíció és az ISO érzékenység beállításával. Az expozíció az a fénymennyiség, amelyet a fényképezőgép fogad, amikor elengedi a zárat.
A fényerősség beállítása
Expozíció:
Túlexponálás
= túl sok fény Fehéres kép
Helyes exponálás
Alulexponálás
= túl kevés fény Sötétebb kép
Zársebesség = Az időtartam amíg a
Rekesznyílás = A fényt áteresztő nyílás mérete
ISO =
Az expozíciót automatikusan a megfelelő értékre állítja az automatikus üzemmódban. Azonban az alábbi funkciók segítségével kézzel utánállíthatja.
Kézi expozíció:
Segítségével kívánsága szerint kézzel állíthatja a zársebességet és a rekesznyílást. t 31. oldal
EV:
Lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép által meghatározott expozíciót utánállíthassa. t 32. oldal
Fénymérési mód:
Lehetővé teszi, hogy módosíthassa a tárgy mérendő részét az expozíció meghatározásához. t 48. oldal
fényképezőgép fényt fogad
Felvételi érzékenység
12
HU
Page 13
A „zársebesség” tulajdonsága
A „rekesznyílás” tulajdonsága (F érték)
A fényképezőgép élvezete
Gyorsabb
Mozgó tárgyak állónak látszanak.
Lassabb
Mozgó tárgyak elmosódottnak látszanak.
Nyitott
A mélységélesség beszűkül hátrafelé is és előrefelé is.
Zárt
A mélységélesség megnő hátrafelé is és előrefelé is.
Az ISO érzékenység beállítása
Az ISO (érzékenység mérésére szolgáló egység) megbecsüli, hogy mennyi fényt fogad egy képfelszedő eszköz (a fotó filmeknek megfelelően). Még ha az expozíció azonos is, a képek különbözőek az ISO érzékenységtől függően. Az ISO érzékenység beállítása t 49. oldal
Nagy ISO érzékenység
Fényes képet rögzít még akkor is, amikor sötét helyen fényképez. Azonban a kép hajlamos arra, hogy zajossá váljon.
Kis ISO érzékenység
Simább képet rögzít. Azonban ha nem elegendő az exponálás, akkor a kép sötétté válhat.
HU
13
Page 14
Szín
A megvilágítás hatásairól
A tárgy látszólagos színét a megvilágítási feltételek befolyásolják.
Példa: Egy kép színeire hatással vannak a fényforrások
Időjárás/ megvilágítás
Fény tulajdonsága
Nappalifény Felhős Fénycső Izzólámpa
Fehér (mérvadó) Kékes Kék árnyalatú Vöröses
A színárnyalatokat automatikusan állítja be az automatikus üzemmódban. Azonban beállíthatja kézzel a színárnyalatokat a [F.egyensúly]-lal (48. oldal).
Minőség
A „képminőségről” és a „képméretről”
Egy digitális kép pixeleknek hívott kis pontok összességéből áll. Ha nagyszámú pixelt tartalmaz, akkor a kép naggyá válik, több memóriát foglal el, és a kép finom részleteiben jelenik meg. A „képméret”-et a pixelek száma adja. Noha a fényképezőgép képernyőjén nem láthatja a különbséget, a finom részletei és az adatfeldolgozási idő eltér, amikor a képet kinyomtatja, illetve megjeleníti egy számítógép képernyőn.
A pixelek és a képméret leírása
1 Képméret: 8M
3264 pixel × 2448 pixel = 7 990 272 pixel
2 Képméret: VGA(E-mail)
2448
640 pixel × 480 pixel = 307 200 pixel
640
Pixelek
3264
480
14
HU
Page 15
A használt képméret kiválasztása (t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
Pixel
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
Képméret Használati irányelvek
8M (3264×2448)
3:2* (3264×2176)
5M (2592×1944) A4-es méretű vagy nagy sűrűségű A5-ös méretű
3M (2048×1536) 1M (1280×960) Képeslap méretű nyomtatáshoz VGA(E-mail)
(640×480)
16:9(HDTV)** (1920×1080)
* A képeket a fénykép nyomtatópapíréhoz vagy a képeslapéhoz stb. hasonló 3:2-es
méretarányban rögzíti. ** Előfordulhat, hogy nyomtatáskor a kép mindkét szélét levágja (114. oldal). *** Jobb minőségben nézheti a képeket, ha a TV rendelkezik „Memory Stick” nyílással vagy USB-n
keresztül csatlakoztatta.
Nagyobb
Kisebb
Sok pixel (Finom képminőség és nagy fájlméret)
Kevés pixel (Durva képminőség, de kis fájlméret)
Értékes képekhez, vagy A3 méret nyomtatáshoz, illetve nagy sűrűségű A4 méretű képek nyomtatásához.
kép nyomtatásához
Nagyobb számú képrögzítéshez Képek e-mail csatoláshoz vagy weblap készítéshez
Képek megtekintéséhez szélesképernyős TV-n vagy Hi-Vision kompatibilis TV-n***
Példa: Egészen A3­as méretben nyomtatás
Példa: Egy e-maillel küldendő csatolt kép
A fényképezőgép élvezete
A képminőség (tömörítési arány) párosítás kiválasztása (49. oldal)
Kiválaszthatja a tömörítési arányt, amikor digitális képet ment. Amikor nagy tömörítési arányt választ, akkor hiányoznak a kép finom részletei, de kisebb lesz a fájl mérete.
HU
15
Page 16

Részek azonosítása

A működtetésről bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.
1 2
3
4
A POWER gomb/jelző (
olvassa el” 2. lépése)
B Exponáló gomb (
olvassa el” 6. lépése)
C Vaku (
t „Először ezt olvassa el” 6.
lépése)
D Önkioldó jelző (
olvassa el” 6. lépése)/AF segédfény (64)
E Mikrofon F Hangszóró G Objektív
HU
16
t „Először ezt
t „Először ezt
t „Először ezt
5
6
7
3
1 2
qs qd
4 5 6 7
8 9 q; qa
A Felvételkészítéshez: Zoom (W/T)
gomb
t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
( Megtekintéshez: / (Lejátszási
zoom) gomb/ (Index) gomb (
t
„Először ezt olvassa el” 7. lépése)
B LCD képernyő (22)/Érintőképernyő
t „Először ezt olvassa el” 4. lépése)
(
C Csuklószíj rögzítő fül (
t „Először
ezt olvassa el”)
D Üzemmód kapcsoló (28) E (képernyő billentyű) gomb
t „Először ezt olvassa el” 4. lépése)
(
F Akkumulátor/„Memory Stick Duo”
t „Először ezt olvassa el” 1. és
fedél (
3. lépése)
G (Képernyő kijelző be/ki) gomb
(22)
H Memóriaműködés jelző (
t „Először
ezt olvassa el” 4. lépése)
I „Memory Stick Duo” nyílás
t „Először ezt olvassa el” 3. lépése)
(
J Akkumulátor-behelyezőnyílás
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
(
K Akkumulátor kioldó kar
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
(
Page 17
L Állvány csatlakozó (alul)
• Használjon olyan állványt, amely rögzítő csavarja rövidebb 5,5 mm-nél. 5,5 mm­nél hosszabb csavarral nem tudja szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet az állványhoz, és a csavar kárt tehet a készülékben.
M Multi-csatlakozóaljzat (lent)
Amikor egy (nem mellékelt) AC­LS5K hálózati tápegységet használ
2 A multi-
csatlakozóaljzathoz
1 A DC IN
Több c é l ú ki v e z e tés kábele (mellékelt)
v jelzés
3 Fali
aljzathoz
konnektorhoz
Az írótű felhelyezéséhez
Helyezze fel az írótűt a csuklószíjra az alábbi ábra szerint. Ne hordozza a fényképezőgépet az írótűt tartva. A fényképezőgép leeshet.
A fényképezőgép élvezete
HU
17
Page 18

Kijelzések a képernyőn

A működtetésről bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.
Fényképezés közben
1
C:32:00
400
ISO
0.7
400
3
EV
FINE
VGA
4
MAF
2
125F3.5+2.0EV
5
Mozgókép felvétel közben
A
Kijelző Jelzés
Hátralévő akkumulátor üzemidő (
t „Először ezt
olvassa el” 1. lépése)
z AE/AF rögzítés (
„Először ezt olvassa el” 6. lépése)
M
BRK Felvételi üzemmód (28,
50)
WB
K.LÉT FELV.
Fehéregyensúly (48)
Készenlét/ mozgóképfelvétel (
„Először ezt olvassa el” 6. lépése)
Fényképezőgép üzemmód (Helyszínválasztás) (29)
Fényképezés üzemmód (Program/Kézi) (28)
SL
Vaku üzemmód (
„Először ezt olvassa el” 6. lépése)
Vaku feltöltés Zoommérték (
1.3
„Először ezt olvassa el” 6. lépése)
t
t
t
t 62,
18
Vörösszem hatás csökkentés (63)
Élesség (53) Telítettség (52) Kontraszt (53)
ON
AF segédfény (64) Fénymérési üzemmód
(48) Képhatás (52) Védőtok üzemmód (74)
HU
Page 19
B
Kijelző Jelzés
Hisztogram (22, 33)
NR lassú zársebesség
• Ha a zársebesség 1/6 másodperces vagy lassabb, akkor az NR lassú zársebesség funkció automatikusan b ekapcsol, hogy csökkentse a képzajt.
125 Zársebesség (31) F3.5 Rekesznyílás érték (31) +2.0EV Expozíciós érték (32)
C
Kijelző Jelzés
Képméret (t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
STD
6 40
160
16:9
8M
3:2 5M
1M VGA3M
FINE
6 40
FINE STD Képminőség (49)
101
Felvételmappa (66)
• Ez nem jelenik meg, amikor a belső memóriát használja.
Hátralévő belső memória tárkapacitás (25)
Hátralévő „Memory Stick” tárkapacitás (24)
Album (37)
00:00:00 [00:28:05]
Felvételi idő [maximális felvételi idő] (24, 25)
1/30" Sorozatkép időköz (52) 400 Hátralévő rögzíthető
képek száma (24, 25) Önkioldó (
t „Először
ezt olvassa el” 6. lépése)
C:32:00 Öndiagnózis kijelző (117)
Dátum/Idő (63) ISO szám (49)
Kijelző Jelzés
±0.7EV Expozíció eltolás érték
(51)
D
Kijelző Jelzés
Rázkódás veszély (11)
• Azt jelzi, hogy a rázkódás megakadályozhatja a tiszta képek készítését a gyenge megvilágítás miatt. Még ha a rázkódás veszélyére figyelmeztetés megjelenik, akkor is készíthet képet. Azonban a jobb megvilágítás érdekében a vaku használatát, illetve hogy stabilizálja a fényképezőgépet, állvány vagy más eszköz használatát ajánljuk.
E Alacsony
akkumulátortöltési szint figyelmeztetés (27, 117)
+ Pontszerű fénymérési
célkereszt (48) AF tartománykereső-
keret (34)
E
Kijelző Jelzés
Makró (t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
S AF M AF
AF üzemmód (62) AF tartománykereső-
keret kijelzés (34)
1.0m Előre beállított fókusztávolság (34)
A fényképezőgép élvezete
HU
19
Page 20
Fényképek lejátszása közben
M
VGA
1
1.3
2
12/12
101-0012
C:32:00
2005 1 1
+2.0EV
9:30
ISO
AM
400
F3.5500
Mozgóképek lejátszása közben
3
4
A
Kijelző Jelzés
Hátralévő akkumulátor üzemidő (
t „Először ezt
olvassa el” 1. lépése)
M
Felvételi üzemmód (28,
50)
N Lejátszás (
t „Először ezt
olvassa el” 7. lépése)
- Törlésvédés (55)
Nyomtatási sorrend (DPOF) jel (98)
Mappa kiválasztás (54)
• Ez nem jelenik meg, amikor a belső memóriát használja.
1.3
Zoommérték (t
„Először ezt olvassa el” 7. lépése)
Lépés 12/16
Kockánkénti lejátszás (50)
Védőtok üzemmód (74)
B
Kijelző Jelzés
Hisztogram (22, 33)
akkor jelenik meg, amikor a hisztogram kijelzés nem működik.
Lejátszási sáv (t
„Először ezt olvassa el” 7. lépése)
Vezérlő menü (22)
20
HU
Page 21
C
Kijelző Jelzés
Képméret (t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
STD
6 40
160
16:9
3:25M8M
1M VGA3M
FINE
6 40
PictBridge kapcsolat (94)
101
Felvételmappa (66)
• Ez nem jelenik meg, amikor a belső memóriát használja.
101
Lejátszásmappa (54)
• Ez nem jelenik meg, amikor a belső memóriát használja.
Hátralévő belső memória tárkapacitás (25)
Hátralévő „Memory Stick” tárkapacitás (24)
Album lejátszás (37) 101-0012 Mappa-fájlsorszám (54) 8/8 12/12 Kép sorszáma/A
kiválasztott mappában
rögzített képek száma C:32:00 Öndiagnózis
kijelző
(117) 00:00:12 Számláló (
t „Először ezt
olvassa el” 7. lépése)
Kijelző Jelzés
Lejátszási kép (t
„Először ezt olvassa el” 7. lépése)
2005 1 1 9:30 AM
A lejátszott kép felvételi dátuma/ideje (63)
Hangerő ( olvassa el” 7. lépése)
A fényképezőgép élvezete
t „Először ezt
D
Kijelző Jelzés
Ne húzza ki a többcélú
kivezetés kábelét (96) +2.0EV Expozíciós érték (32)
ISO szám (49)
Fénymérési üzemmód
(48)
Vak u
WB
Fehéregyensúly (48)
500 Zársebesség (31) F3.5 Rekesznyílás érték (31)
HU
21
Page 22

A képernyő kijelző módosítása

A (Képernyő kijelző be/ki) gomb minden egyes megnyomásakor a kijelző a következőképpen változik meg.
Hisztogram bekapcsolva
1M
Hisztogram kijelző
S AF
(33. oldal)
Kijelzések kikapcsolva
S AF
Kijelzések bekapcsolva
1M
S AF
• Amikor bekapcsolja a hisztogram kijelzőt, akkor a képinformáció megjelenik lejátszás közben.
• A hisztogram a következő helyzetekben nem jelenik meg: Miközben fényképez
– Ha megjelenik a menü. – Ha filmet rögzít Lejátszás közben – Ha megjelenik a menü. – Index üzemmódban – Ha lejátszó zoom-ot használ. – Ha állóképet forgat. – Film lejátszás közben
• Nagy különbség jelenhet meg a hisztogramban, fényképezéskor és lejátszás közben, amikor:
– A vaku villan. – A zársebesség lassú vagy gyors.
HU
22
• Előfordulhat, hogy a más fényképezőgéppel felvett képeknél a hisztogram nem jeleik meg.
Képek átkapcsolása az ujját csúsztatva
A képernyő érintésével a képek lejátszása közben is válthat az előző, vagy a következő képre. Ehhez a funkcióhoz ki kell kapcsolnia az érintőképernyő gombjait a (képernyő billentyű) gomb lenyomásával.
A kép vált, amikor felengedi az ujját.
• Amikor a felvett képeket egy TV-n nézi (100. oldal), akkor az úját csúsztatva nem tudja átkapcsolni a képeket.
Fényképek
Előző kép
Csúsztassa jobbra ujjbegyét a következő kép megtekintéséhez, vagy balra az előző kép megtekintéséhez.
Lejátszási zoom
Amint fel, le, jobbra vagy balra mozgatja az ujját, a kép rejtett része a képernyő megtekinthető területére kerül.
Követke­ző kép
Page 23
Mozgóképek
Érintse meg a képernyőt a lejátszás elindításához.
Csúsztassa jobbra vagy balra ujjbegyét lejátszás alatt a gyors előre tekeréshez, vagy visszapörgetéshez.
Érintse meg még egyszer lejátszás közben, hogy szüneteltesse.
.
• Ha Több.srztkép üzemmódban felvett képeket tekint meg, érintse meg a képernyőt, hogy szüneteltesse a megjelenítést. Csúsztassa jobbra vagy balra ujjbegyét, hogy előre vagy visszalépjen egy képkockát.
A fényképezőgép élvezete
HU
23
Page 24

Fényképek száma és mozgóképek felvételi ideje

A táblázat e fényképezőgéppel formattált „Memory Stick Duo”-ra felvehető fényképek becsült számát és mozgóképek időtartamát mutatja. A felvételkészítési feltételeknek megfelelően az értékek eltérhetnek.
A fényképek száma (A képminőség [Kiváló] a felső sorban és [Standard] az alsó sorban.)
(Egység: Képek)
Tárkapacitás
Méret
8M 8 16 32 59 121 247 506
3:2 8 16 32 59 121 247 506
5M 12 25 51 92 188 384 789
3M 20 41 82 148 302 617 1266
1M 50 101 202 357 726 1482 3038
VGA(E-mail) 196 394 790 1428 2904 5928 12154
16:9(HDTV) 33 66 133 238 484 988 2025
• A képek száma a [Mode] menüpont [Normál] beállítása esetén van felsorolva.
• Egyetlen fénykép mérete 1M a [Mode] menüpont [Több.srztkép] beállítása esetén.
• Amikor a még felvehető képek száma 9 999-nél több, akkor a „>9999” kijelzés megjelenik.
• Átméretezheti a képeket később ([Átméretez], 57. oldal).
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
15 30 60 109 223 456 934
15 30 60 109 223 456 934
23 48 96 174 354 723 1482
37 74 149 264 537 1097 2250
93 187 376 649 1320 2694 5524
491 985 1975 3571 7261 14821 30385
61 123 246 446 907 1852 3798
Mozgóképek felvételi ideje (Egység: óra : perc : másodperc)
Tárkapacitás
Méret
640(Kiváló) 0:02:57 0:06:02 0:12:20 0:25:18 640(Standard) 0:01:27 0:02:56 0:05:54 0:10:42 0:21:47 0:44:27 1:31:09 160 0:22:42 0:45:39 1:31:33 2:51:21 5:47:05 11:44:22 24:18:25
• [640(Kiváló)] méretre beállított mozgóképek csak „Memory Stick PRO Duo”-ra rögzíthetők.
• A képméretről és a képminőségről a 14. oldalon olvashat.
• Amikor korábbi Sony modellekkel felvett képeket játszik le e fényképezőgépen, a kijelző eltérhet a tényleges képmérettől.
HU
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
24
Page 25

Amikor nincs „Memory Stick Duo”-ja (Felvétel a belső memóriával)

A fényképezőgép 26 MB belső memóriával rendelkezik. Ez a memória nem vehető ki. Ha nincs a fényképezőgépben „Memory Stick Duo”, akkor is rögzíthet képeket e belső memória segítségével.
• A [640(Kiváló)] képméretre beállított mozgóképek nem rögzíthetők a belső memória segítségével.
Amikor behelyezett egy (nem mellékelt) „Memory Stick Duo”-t
[Felvétel]: A képeket a „Memory Stick Duo”-ra
B
Belső
B
memória
A belső memóriába felvehető állóképek száma és filmek ideje a következő.
A fényképek száma (A képminőség [Kiváló] a felső sorban és [Standard] az alsó sorban.)
Méret
Tárkapacitás
26MB
8M 3:2 5M 3M 1M VGA 16:9
6 6 10 16 40 158 26
12 12 19 29 75 397 49
rögzíti. [Lejátszás]: A „Memory Stick Duo”-n lévő képeket
játssza le. [Menü, Beállítás, stb.]: A „Memory Stick Duo”-n
lévő képeken különféle funkciók végezhetők el.
Amikor nincs behelyezve „Memory Stick Duo”
[Felvétel]: A képeket a belső memória segítségével rögzíti.
[Lejátszás]: A belső memórián lévő képeket játssza le.
[Menü, Beállítás, stb.]: A belső memórián lévő képeken különféle funkciók végezhetők el.
(Egység: Képek)
A fényképezőgép élvezete
Mozgóképek felvételi ideje
(Egység: óra : perc : másodperc)
Méret
Tárkapacitás
26MB 0:01:11 0:18:59
640(Standard) 160
HU
25
Page 26
A belső memórián tárolt képadatokról
Azt ajánljuk, hogy a következő módszerek egyikének segítségével feltétlenül készítsen másolatot (biztonsági mentést) az adatokról.
Hogy egy „Memory Stick Duo”-ra másolja át (biztonsági mentse) az adatokat
Készítsen elő egy 32 MB vagy nagyobb tárkapacitású „Memory Stick Duo”-t, majd végezze el a [Másolás] című részben leírt műveletet (67. oldal).
Hogy a számítógépének egy merevlemezére másolja át (biztonsági mentse) az adatokat
Úgy végezze el a 77. – 82. oldalon lévő műveleteket, hogy a fényképezőgépben ne legyen „Memory Stick Duo”.
• Nem helyezheti át a „Memory Stick Duo”-n lévő képadatokat a belső memóriára.
• Ha a többcélú kivezetés kábelével összeköti a fényképezőgépet egy számítógéppel, akkor átmásolhatja a belső memórián tárolt adatokat számítógépre, de a számítógépen lévő adatokat nem másolhatja át a belső memóriára.
26
HU
Page 27

Akkumulátor üzemidő és a felvehető/ megtekinthető képek száma

A táblázat a felvehető/megtekinthető képek becsült számát és az akkumulátor üzemidőt mutatja, amikor [Normál] üzemmódban, a teljesen feltöltött (mellékelt) akkumulátor egységgel, 25°C-os környezeti hőmérsékleten fényképez. A felvehető vagy megtekinthető képek száma a „Memory Stick Duo” cseréjét is magában foglalja, amennyiben szükséges. Vegye figyelembe, hogy a tényleges számok kevesebbek lehetnek a jelzettnél a használati feltételektől függően.
• Az akkumulátor üzemidő csökken a használat gyakoriságával és az idő előrehaladtával is (123. oldal).
• A felvehető/megtekinthető képek száma és az akkumulátor üzemidő csökken a következő feltételek mellett:
– A környező hőmérséklet alacsony. – Ha a vakut gyakran használják. – A fényképezőgép gyakori be- és
kikapcsolása esetén. – A zoom gyakori használata esetén. – [LCD háttérfény] menüpont [Világos]-ra
van állítva. – [AF ümód] menüpont [Monitor]-ra van
állítva. – Az akkumulátor töltése alacsony.
• A mérési mód a CIPA szabványon alapszik. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• A készíthető képek száma/az akkumulátor üzemidő nem változik a képmérettől függően.
Fénykép megtekintés közben
Képek száma
Kb. 5800 Kb. 290
• Az egyes képek megtekintése sorban, mintegy három másodperces időközökkel
Akkumulátor
üzemidő (perc)
Mozgókép felvétel közben
Akkumulátor
üzemidő (perc)
Kb. 140
• Mozgóképek felvétele folyamatosan, [160]­as képmérettel
A fényképezőgép élvezete
Fényképezés közben
Képek száma
Kb. 300 Kb. 150
• Fényképezés a következő helyzetekben: – A (Képminőség) menüpont [Kiváló]-
ra van állítva.
– [AF ümód] menüpont [Egyszeri]-re van
állítva. – Fényképezés egyszer 30 másodpercenként. – A zoomot felváltva kapcsolja a W és a T
végállások között. – Az [Írjon Albumba] [Be] van kapcsolva a
(Beállítás) menüben. – A vaku minden második felvételnél villan. – A fényképezőgépet minden tizedik
felvétel után be- és kikapcsolja.
Akkumulátor
üzemidő (perc)
HU
27
Page 28

A fényképezőgép funkciónak használata

Állítsa az üzemmód kapcsolót a kívánt funkcióra.
Üzemmód kapcsoló
: Mozgóképek
felvétele
t „Először ezt olvassa el” 6. lépése
: Lejátszás/
Szerkesztés
t „Először ezt olvassa el” 7. lépése
Fényképfelvételi üzemmódok
: Auto: Automatikus üzemmód
Lehetővé teszi, hogy könnyen készítsen felvételt az automatikusan beállított értékekkel.
Program: Automatikus programozott felvételi üzemmód
Lehetővé teszi, hogy az automatikusan beállított expozícióval (mind a zársebességgel és rekesznyílás értékkel) készítsen felvételt. Különféle beállításokat is kiválaszthat a menü segítségével. (Az elérhető funkciókról bővebben t 46. oldal)
t „Először ezt olvassa el” 6. lépése
(képernyő
billentyű) gomb
28
Kézi: Kézi expozíciós felvételi üzemmód
Segítségével kézzel beállított exponálással fényképezhet (mind a zársebesség, mind a rekesznyílás értékét) (31. oldal). Különféle beállításokat is kiválaszthat a menü segítségével. (Az elérhető funkciókról bővebben t 46. oldal)
: Helyszínválasztás üzemmód
Lehetővé teszi, hogy a helyszínnek megfelelő, előre beállított értékekkel készítsen felvételt (29. oldal).
HU
Page 29
Helyszínválasztás
A következő üzemmódok úgy vannak előre meghatározva, hogy megfeleljenek a helyszín körülményeinek.
Éjszakai* Tájk ép
A fényképezőgép élvezete
Bizonyos távolságban lévő éjszakai helyszíneket fényképez anélkül, hogy elvesztené a környezet sötét hangulatát.
Éjsz. portré* Te ng e rp a rt
Portrékat készít sötét helyeken. Tengerpartot vagy tópartot
Gyertya*
Gyertyafényes jeleneteket fényképez anélkül, hogy elrontaná a gyertyafényes hangulatot.
Lágy kattintás Tűzijáték*
Emberek, virágok stb. kellemes hangulatú portréit készíti el.
*A zársebesség lassabb, ezért állvány használata ajánlott.
A Nyomja meg a (képernyő billentyű)-t. B Érintse meg a (Fényképezőgép)
-et.
Távoli tárgyra fókuszálva tájképet stb. fényképez.
fényképez, a víz kékségét tisztán rögzíti.
Fehéres helyszínt világosan fényképez.
Teljes ragyogásukban veszi fel a tűzijátékokat.
C Érintse meg a kívánt üzemmódot. D Fényképezzen.
HU
29
Page 30
Egy kép megfelelő felvételéhez a helyszíni feltételeknek megfelelően, funkciók kombinációját határozza meg a fényképezőgép.
( : kiválaszthatja a kívánt beállítást)
Sorozatkép/
Makró Vaku
AF
tartomány-
kereső
Beállított
fókusz
Expozíció
eltolás
Fehére-
gyensúly
Vak uszi nt
Expozíció
belövés/
Több
sorozatkép
——
SL
—Közép AF
0.5m/1.0m/
3.0m/7.0m
Auto/ —
——
WB
— /
/ /
——
30
HU
Page 31
Kézi expozíció
Kézzel beállítja a kívánt zársebesség és rekesznyílás értéket.
A Nyomja meg a (képernyő billentyű)-t. B Érintse meg a (Fényképezőgép)-et t [Kézi]-t, majd a -at, hogy beállítsa és
visszatérjen
SET
M
MENU
A fényképező kézi exponáló beállító üzemmódra vált.
az előző képernyőhöz.
M
160
OFF
F2.8
OFF
1M
C Érintse meg a -t. D Állítsa be a zársebességet és a rekesznyílás értéket a v/V megérintésével.
Rekesznyílás érték Zársebesség
Amikor a zoom teljesen a W oldalra van állítva, akkor kiválaszthat egy rekesznyílást, az F2,8-at, F4-et vagy az F8-at.
Amikor a zoom teljesen a T oldalra van állítva, akkor kiválaszthat egy rekesznyílást, az F5,4-et, az F8-at vagy az F16-ot.
Kiválaszthat egy 1/1000 és 30 másodperc közötti zársebességet. A beállítás és a fényképezőgép által megfelelőnek ítélt expozíció közti különbség EV értékként
(32. oldal) jelenik meg a képernyőn. A 0EV érték a fényképezőgép által legalkalmasabbnak ítélt értéket jelzi.
E Fényképezzen.
• A vaku (Állandó vaku)-ra vagy (Nincs vaku)-ra van állítva.
• A következő beállításoknál a korrigálás csak a fényerősséget változtatja meg, nem a mélységélességet.
– F4 és F8-nál, amikor a zoom teljesen a W oldalra van állítva – F8 és F16-nál, amikor a zoom teljesen a T oldalra van állítva
• Az egy másodperces vagy hosszabb zársebességeket [”] jelzi, például 1”.
• Amikor a zársebességet lassabbra állítja, akkor állvány használata ajánlott, hogy megakadályozza a rázkódás hatását.
• Ha 1/6 másodperces vagy lassabb zársebességet választ ki, akkor az NR lassú zársebesség funkció automatikusan bekapcsol, hogy csökkentse a képzajt, és az „NR” megjelenik.
• Ha lassú zársebességeket választ ki, akkor időbe telik az adat feldolgozása.
A fényképezőgép élvezete
HU
31
Page 32
(EV)
Kézzel állítja be az expozíciót.
– irányba + irányba
A Nyomja meg a (képernyő billentyű)-t. B Állítsa a (Fényképezőgép)-et másra, mint az [Auto] és a [Kézi], majd érintse
meg a -t.
P
AUTO
OFF
0EV
OFF
MENU
1M
C Érintse meg a (EV)-t. D Válasszon ki egy értéket a v/V megérintésével.
EV
+ irányba: Kivilágosítja a képet. 0EV: Az expozíciót a fényképezőgép automatikusan
+
0.3EV
határozza meg. – irányba: Besötétíti a képet.
• Az expozícióról bővebben t 12. oldal
• A korrekciós érték 1/3EV növekménnyel állítható be.
• Ha az épp lefényképezett tárgy különösen világos vagy sötét körülmények között van, illetve a vakut használja, előfordulhat, hogy az expozíció korrekció nem hatásos.
32
HU
Page 33
z EV (Expozíció Érték) beállítása a hisztogram megjelenítésével
1M
A hisztogram a kép világosságát ábrázoló grafikon. Nyomja meg ismételten a -t
A
(Képernyő kijelző be/ki) hogy megjelenítse a hisztogramot a képernyő belsejében. A grafikon kijelző jobbra tolódással világos
B
VilágosSötét
képet és balra tolódással sötét képet jelez. Válassza a [Program] vagy valamelyik helyszínkiválasztó üzemmódot a (Fényképezőgép)-ből, és állítsa az EV-t miközben ellenőrzi az expozíciót a hisztogram segítségével.
A Pixelek száma B Világosság
• A hisztogram a következő esetekben is megjelenik, de nem állíthatja be az expozíciót. – Ha a (Fényképezőgép) [Auto]-ra vagy [Kézi]-re van beállítva – Amikor egyetlen képet játszik le
A fényképezőgép élvezete
HU
33
Page 34
9 (Fókusz)
Módosíthatja a fókuszálási módot. Használja a menüt, amikor az automatikus fókusz üzemmódban nehéz a megfelelő fókuszt elérni.
A Nyomja meg a (képernyő billentyű)-t. B Állítsa a (Fényképezőgép)-et másra, mint a [Auto], majd érintse meg a -at. C Érintse meg a 9 (Fókusz)-t. D Érintse meg a kívánt opciót.
Több AF (Többpontos AF) (Fénykép ) (Mozgókép )
Közép AF ()
Automatikusan fókuszál egy tárgyra a kereső-keret minden tartományában (alapértelmezett beállítás). Ha a (Fényképezőgép) [Auto]-ra van állítva, a fókuszálási mód kötött a Többpontos AF-hez.
• Ez az üzemmód akkor hasznos, amikor a tárgy nem a keret közepén van.
1M
98
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret
S AF
kijelzés
Automatikusan a kereső-keret közepén lévő tárgyra fókuszál.
• Ennek és az AF rögzítés funkciónak a segítségével lefényképezheti a kívánt képkompozíciót.
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret kijelzés
34
HU
Page 35
Pontsz.AF (Rugalmas pontszerű AF) ( )
Az AF tartománykereső keretet a képernyő egy tetszőleges pontjára mozgatva, egy nagyon kicsi tárgyra vagy szűk területre fókuszál.
• A Rugalmas pontszerű AF beállításához a 36. oldalon olvashat.
• Ez akkor lehet hasznos, amikor állványról fényképez és a tárgy nincs a középső részen.
• Amikor mozgó tárgyat fényképez, akkor ügyeljen arra, hogy a fényképezőgépet stabilan tartsa, úgy, hogy a tárgy ne kerüljön ki tartománykereső-keretből.
1M
98
AF tartománykereső-keret
AF tartománykereső-keret kijelzés
S AF
A fényképezőgép élvezete
(korlátlan távolság)
7.0m
3.0m
1.0m
Előzőekben beállított tárgytávolság segítségével fókuszál a tárgyra. (Beállított fókusz)
• Amikor hálón vagy ablaküvegen keresztül fényképez egy tárgyat, akkor az automatikus fókusz üzemmódban nehéz a megfelelő fókuszt elérni. Ezekben az esetekben a [Fókusz] használata a megfelelő.
0.5m
• Az AF az automatikus fókuszt jelent.
• A távolság beállítás információ becsült a [Fókusz]-ban. Ha az objektívet felfelé vagy lefelé irányítja, a hiba növekszik.
• Amikor mozgóképet vesz fel, akkor a [Több AF] az ajánlott, mivel az AF bizonyos mértékű rázkódással is működik.
• Amikor Digitális zoom-ot vagy AF segédfény-t használ, akkor az elsőbbségi AF mozgás a keret közepén vagy annak közelében lévő tárgyhoz van adva. Ebben az esetben a , vagy a kijelzés villog, és az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg.
• Bizonyos funkciók a Helyszínválasztás funkciótól függően nem elérhetők (29. oldal).
HU
35
Page 36
Hogyan használja a [Pontsz.AF]-et
A Állítsa a (Fényképezőgép)-et másra, mint a [Auto], majd érintse meg a -at. B Érintse meg a 9 (Fókusz)-tt [Pontsz.AF]-et. C Nyomja meg a (képernyő billentyű)-t a menü kikapcsolásához.
1M
98
S AF
D Érintse meg ott, ahova fókuszálni akarja a felvételt.
1M
98
S AF
36
HU
Page 37

Az Album használata

Amikor fényképeket készít, miközben ki van jelezve a képernyőn, az eredeti képeknek azok a kicsinyített másolatai elmenthetők az Albumban (69. oldal). Az Albumban tárolt eredeti képek kicsinyített másolatait még akkor is megtekintheti, ha azokat kitörölte a belső memóriából vagy a „Memory Stick Duo”-ról.
Belső memória
• Az állóképeket az Albumban [VGA], (Több sorozatkép esetén [1M]) képméretben és [Standard] képminőségben rögzíti. Az Album legfeljebb 500 képet tud tárolni.
• Ha kikapcsolja a tápellátást vagy az üzemmód kapcsolót elmozdítja az Album lejátszás közben, akkor az Album lejátszás megáll.
Az Albumban tárolt képek lejátszásához
A Állítsa az üzemmód kapcsolót állásba. B Érintse meg a következőket: [MENU]t[Album].
Az Albumban levő képek a fényképezésük dátuma szerint rendeződnek. E csoportból az index képernyőn megjelenített minden tagjának a neve „mai nap” lesz.
A
2005 1 4 7
1
B
2005
91011
2
2005
15 21 27
3
MENU
C Válassza ki a „mai napot”, amelyet meg akar jeleníteni a b/B segítségével, majd
érintse meg.
Minden „mai napon” rögzített kép az index képernyőn jelenik meg.
2005
11
10:30 10:38 10:45
10:48 10:50 11:07
11:11 10:30 11:27
MENU
• Ha vissza akar térni az előző index képernyőhöz, akkor nyomja meg a (index)-et.
A Felvétel éve
C
B Felvétel hónapja C Felvétel napja
D Felvétel éve/hónapja/napja
D
E Felvétel időpontja
E
A fényképezőgép élvezete
HU
37
Page 38
D Érintse meg a képet. (Ha az Ön által kívánt kép nincs a képernyőn, érintse meg a
b/B-t, amíg meg nem jelenik a képernyőn.)
Megjelenik a kiválasztott kép.
VGA
1/200
2005 1 1
AM
10:30
MENU
• Nyomja meg a (index)-et, hogy visszatérjen index képernyőhöz a „mai nap”-on.
Albumban levő képek törléséhez
Egy képes képernyőn levő képek törléséhez
A Jelenítse meg a törlendő képet, majd érintse meg a [MENU]-t, hogy megjelenítse a
menüt.
B Érintse meg a következőket: [Töröl]t[Töröl]t[OK].
Index képernyőn levő képek törléséhez
A A menü megjelenítéséhez érintse meg a „Az Albumban tárolt képek lejátszásához”
3. lépésében a képernyőn levő [MENU]-t. („Az Albumban tárolt képek lejátszásához” 2. lépésében nem törölheti a „mai nap”-ban levő képeket.)
B Érintse meg a következőket: [Töröl]t[Választ]. C Érintse meg azt a képet, amelyet törölni kíván, hogy megjelenjen a (Törlés)
kijelzés.
D Érintse meg a következőket: [OK]t[OK].
• A „mai nap”-ban levő összes kép törléséhez, érintse meg a [Mindent ezen a napon]-t a 2. lépésben.
38
HU
Page 39
z Képadat az Albumban
Automatikusan törlődik a régi képadat, amint megtelik az Album. Védje azt az adatot
amelyet nem akar törölni (55. oldal).
• Ha az Album tárolókapacitása betelt védett képekkel, akkor a pislog. Jóllehet, rögzíthet képeket a belső memóriára vagy a „Memory Stick Duo”-ra, de az Albumba nem rögzíthet képeket. Ha eltávolítja a nem kívánt képek védelmét, rögzíthet képadatot az Albumba.
• Az Albumban levő képadat biztonsági mentéséhez kövesse a [Másolás]-ban részletezett eljárást (67. oldal).
• Számítógépre nem viheti át közvetlenül az Album képadatait. Kövesse a [Másolás]-ben részletezett eljárást (67. oldal). Másolja át a kívánt képadatot a „Memory Stick Duo”-ra majd vigye át egy számítógépre.
• „Memory Stick Duo” -n levő képadatot nem másolhat az Albumba.
• Ha le is védi a belső memóriában vagy a „Memory Stick Duo”-ra rögzített képeket, az azonos kicsinyített képek nem lesznek védettek az Albumban. Szintén, ha az Albumban levő kicsinyített képek védettek, az azonos képek a belső memóriában vagy a „Memory Stick Duo” -n nem lesznek védettek (55. oldal).
• Ha levágja vagy újraméretezi a képeket a belső memóriában, illetve a „Memory Stick Duo”-n, azok nem lesznek hatással az Albumban levő azonos képekre.
• Nem tudja használni a következő funkciókat az Albumba mentett képeknél: – Festés – Nyomtatási sorrend megjelölése (DPOF) – Nyomtatás – Átméretezés – Kivágás
A fényképezőgép élvezete
HU
39
Page 40

Diabemutató használata

Megtekinthet képsorozatot zenei aláfestéssel és képhatással (Diabemutató).
p
A Állítsa az üzemmód
kapcsolót
Lejátssza a „Memory Stick Duo”-n vagy a belső memóriában levő képeket. Album lejátszás közben az Album képeit játssza le.
állásba.
2 Érintse meg a következőket:
pp
MENU]t[Diabemutató]t
[
.
[Kezd]
3 Elindul a
diabemutató
.
A zene hangerejének állításához
Nyomja meg a (képernyő billentyűt) lejátszás közben, a +/– érintsével állítson a hangerőn. Különben a menüben érintse meg a [Hangerő]-t, és állítson a hangerőn, mielőtt elkezdi a diabemutatót.
A diabemutató pillanat megállításához
Érintse meg a képernyőt. A folytatáshoz érintse meg a [Folytat]-ot. A diavetítés attól a képtől folytatódik, amelyiknél a szünetet bekapcsolta, azonban a zene az elejétől indul el.
Előző/következő kép megjelenítéséhez
Pillanat megállítás közben érintse meg a / -t.
A diabemutató befejezéséhez
Pillanat megállítás közben érintse meg a [Kilép]-et.
Nem játszhat le diabemutatót, amikor PictBridge-hez van csatlakoztatva.
A diabemutató opcióinak a beállításához
Beállíthatja miként végezze el a diabemutatót.
A Érintse meg a következőket: [MENU]t[Diabemutató]. B Érintse meg a beállítani kívánt menüpontot. C Érintse meg a kívánt beállítást, majd -at.
40
HU
Page 41
Beállíthatja a következő opciókat. Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
Trük kö k
Egyszerű
Nosztalgia
Stílusos
Aktív
Normál
• Az [Egyszerű], [Nosztalgia], [Stílusos] és [Aktív] képhatásokkal. – Csak az állóképeket jeleníti meg. – Csak az első képet jeleníti meg, ha a képeket Több sorozatkép üzemmódban vették fel.
• Zenét nem játszik le ([Ki] van kapcsolva) a [Normál] diabemutató közben. A filmek hangja halható lesz.
Egy egyszerű diabemutató, amelyik megfelelő a képjelenetek széles választékához.
Egy hangulatos diabemutató, amely utánozza egy film jelenet hangulatát.
Egy stílusos diabemutató, amely középes tempóban halad.
Egy nagy tempójú diabemutató, amely az aktív jelenetekhez megfelelő.
Egy alap diabemutató, amely előre meghatározott időközönként váltja a képeket.
Zene
Előkészített zene minden képhatáshoz.
Music1 Music2 Music3 Music4 Ki
Egy [Egyszerű] diabemutató alapértelmezett beállítása.
Egy [Nosztalgia] diabemutató alapértelmezett beállítása.
Egy [Stílusos] diabemutató alapértelmezett beállítása.
Egy [Aktív] diabemutató alapértelmezett beállítása.
Egy [Normál] diabemutató alapértelmezett beállítása. Zene nélkül.
A fényképezőgép élvezete
Kép
Mappa (Mai nap)
Mind
• Ez az opció [Mind]-re rögzítődik közvetlenül azt követően, hogy kiválasztja az Album lejátszást (amikor megpróbálja beállítani a diabemutató opciókat az index képernyőn a „Mai nap” egységben). A [Mai nap] kiválasztásához először válassza ki a lejátszani kívánt Album dátumát.
Lejátssza az összes képet a kiválasztott mappában (Album lejátszáskor, a képeket a [Mai nap]-ban).
Lejátssza az összes „Memory Stick Duo” -n vagy az Albumban tárolt képet.
HU
41
Page 42
Ismétlés
Be Ki
Folyamatos ciklusban lejátssza az összes képet.
Az összes kép lejátszása után a diabemutató véget ér.
Időköz
3 mp. 5 mp.
Beállítja a diabemutató lépésközét a [Normál] diabemutatóhoz.
10 mp. 30 mp. 1 p.
z Zene fájlok hozzáadására/megváltoztatására
A fényképezőgépébe átviheti a kívánt zenét (zenefájlt) a CD-iről vagy MP3 fájljaiból, hogy lejátssza őket a diabemutató közben. A zenét átviheti a [Zene letölt.] segítségével
(Beállítás) menüben, ha használja a számítógépen telepített mellékelt „Music
a Transfer” (Zene átvitel) szoftvert. További részletért nézze meg a 87. oldalt.
• Négy zene részletet rögzíthet a fényképezőgépben (a négy előre beállított részlet (Music 1 – 4) lecserélhető kívánsága szerinti részletekkel).
• A fényképezőgép zenei lejátszásához mindenegyes zenefájl maximális hossza 180 másodperc.
• Ha sérülés vagy egyéb rendellenesség miatt nem tud lejátszani egy zenei fájlt, akkor hajtsa végre a [Zene formáz.]-t (70. oldal), és vigye át még egyszer a zenét.
42
HU
Page 43

Kép kifestés

Ráfesthet vagy rábélyegezhet az állóképekre és külön elmentheti őket. Ehhez a művelethez használja a mellékelt írótűt.
Nem festhet vagy bélyegezhet rá a Több Sorozatképekre, filmekre vagy az Album
képeire.
Amikor a felvett képeket egy TV-n nézi (100. oldal), akkor nem festhet rá a képekre.
1
2
3
4
5
6789
Karakter vagy grafika ráfestéséhez
A Érintse meg a -t. B Válassza ki a vonal vastagságot.
Érintse meg a vastagság kiválasztó gombot, a kívánt vastagságot, majd -at.
C Karakter vagy grafika ráfestése.
Bélyegzéshez
A Érintse meg a -t. B Válasszon egy bélyegzőt.
Érintse meg a bélyegző kiválasztó gombot, a kívánt bélyegzőt, majd -at.
C Helyezzen bélyegeket a képre.
A (toll) gomb B (bélyegző) gomb C (radír) gomb D Vastagság kiválasztó gomb/Bélyegző kiválasztó
gomb
E Szín kiválasztó gomb F (visszatér) gomb G (mindent töröl) gomb H (Belső memória mentés) gomb/
(„Memory Stick” mentés) gomb
I (kilép) gomb
A fényképezőgép élvezete
A bélyegző vagy a vonal színének megváltoztatásához
Érintse meg a szín kiválasztó gombot, a kívánt színt, majd a -at.
• A kiválasztott szín egyaránt vonatkozik mind a vonalra, mind a bélyegzőre.
Javítás elvégzéséhez
Érintse meg a -t, majd dörzsölje azt a részt, amelyet törölni akar az írótű segítségével. Máskülönben érintse meg a -t, hogy visszatérjen az előző állapothoz (ha még egyszer megérinti a -t a legutolsó állapothoz tér vissza).
• A vastagság kiválasztó gomb segítségével ugyan olyan módon választhatja ki a radír vastagságát, mint ahogy azt a tollhoz teszi. A kiválasztott vastagságot alkalmazza mind a vonalhoz, mind a radírhoz.
HU
43
Page 44
Minden ráfestés kitörlése
A Érintse meg a -t.
Megjelenik „Az összes törlése”.
B Érintse meg a [OK]-t.
A képről eltűnik minden ráfestés.
Érintse meg a [Visszavon]-t, hogy visszavonja a műveletet.
A ráfestés elmentéséhez
A Érintse meg a -t (vagy a -t).
Megjelenik a „Mentés”.
B Érintse meg a [OK]-t.
A kifestett képet a felvételi mappába a legújabb fájlként menti el.
Érintse meg a [Visszavon]-t, hogy visszavonja a műveletet.
• A képet [VGA] képméretben és [Kiváló] képminőségben menti el.
Kilépni a kifestés üzemmódból
A Érintse meg a -t.
A „Kilép” jelenik meg.
B Érintse meg a [OK]-t. Érintse meg a [Visszavon]-t, hogy visszavonja a műveletet.
• Ha megérinti a -t a kép elmentése előtt, a ráfestést elhagyja. Ha menteni akarja a ráfestést, akkor gondoskodjon az elmentéséről a / érintésével.
44
HU
Page 45

A menü használata

Menü tételek használata

Üzemmód kapcsoló
(képernyő billentyű) gomb
1 Kapcsolja be a készüléket, és állítsa be az üzemmód kapcsolót.
Eltérő tételek érhetők el az üzemmód kapcsoló állásától és a (Fényképezőgép) menü beállításaitól függően.
2 Nyomja meg a (képernyő billentyűt), hogy megjelenítse az
érintőképernyő gombjait.
• Ha az üzemmód a kapcsoló -ra van állítva, hagyja ki ezt a műveletet.
3 Érintse meg a [MENU]-t menü megjelenítéséhez.
4 Érintse meg azt a tételt, amelyet be akar állítani.
• Ha a kívánt tétel nem látható, akkor addig nyomja meg a v/V-t,
amíg a tétel meg nem jelenik a képernyőn.
5 Érintse meg a beállítást.
6 Nyomja meg a (képernyő billentyűt) a menü kikapcsolásához.
A menü használata
• Kiszürkített tételeket nem állíthat be.
HU
45
Page 46

Menü tételek

A műveletről bővebben t 45. oldal
Az elérhető menü tételek az üzemmód kapcsoló állásának megfelelően eltérnek. Csak az elérhető tételek jelennek meg a képernyőn.
( : elérhető)
Üzemmód kapcsoló állása:
Auto Program Kézi Helyszín
Felvétel menüje (48. oldal)
(Fénymérési mód)
WB (F.egyensúly)
ISO
(Képminőség)
Mode (FELV. ümód)
BRK (Exp.eltolás)
M
(Időköz)
(Vakuszint )
PFX (Képhatás)
(Telítettség)
(Kontraszt)
(Élesség)
(Beállítás)
*
*
*
——
——
——
46
HU
Page 47
Üzemmód kapcsoló állása:
Megtekintés menüje (54. oldal)
(Album)
(Lépj ki A-ból)
(Diabemutató)
(Festés)
(Töröl)
(Hangerő) —————
(Mappa)
- (Véd)
DPOF —————
(Nyomtatás)
(Átméretez)
(Forgatás)
(Megosztás)
(Beállítás)
(Kivág)** —————
A műveletről bővebben t 45. oldal
( : elérhető)
Auto Program Kézi Helyszín
A menü használata
* A működtetés a Helyszín üzemmódnak megfelelően korlátozott (29. oldal). **Csak kinagyított lejátszás közben elérhető.
HU
47
Page 48

Felvételi menü

A műveletről bővebben t 45. oldal
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
(Fénymérési mód)
A fénymérési üzemmódot választja ki, amely beállítja, hogy a tárgy melyik részére mérjen az expozíció meghatározásához.
Több (Többmezős fénymérés)
Közép (Középre­súlyozott fénymérés)
Több területre felosztja, és minden egyes területet megmér. A fényképezgép jól kiegyenlített expozíciót határoz meg.
A kép közepét méri, és a tárgy ottani megvilágítása alapján határozza meg az expozíciót.
() Pontszerű (Pontszerű
fénymérés) ()
• Az expozícióról bővebben t 12. oldal
• Amikor pontszerű fénymérést vagy középre-súlyozott fénymérést használ, akkor a [9] (Fókusz) [Közép AF] beállítása az ajánlott, hogy a fénymérés helyére fókuszáljon rá (34. oldal).
Csak a tárgy egy részére mér.
• E funkció akkor hasznos, amikor a tárgy erős ellenfényben áll, illetve ha a tárgy és a háttér között erős a kontraszt­különbség.
1M
Pontszerű fénymérési célkereszt
A tárgyra irányul.
WB (F.egyensúly)
A színárnyalatokat a helyzet megvilágítási feltételeinek megfelelően állítja be, például amikor egy kép színei furcsán néznek ki.
Automatikusan állítja be a fehéregyensúlyt.
Szabadtérhez, éjszakai helyszínek, neon jelek, tűzijátékok vagy napfelkelte felvételéhez, illetve napnyugta előtti és utáni körülményekhez állítja be.
Felhős éghez állítja be.
Fénycsöves megvilágításhoz állítja be.
Olyan helyekhez állítja be, ahol a megvilágítási feltételek gyorsan változnak, például egy táncteremben, illetve ahol erős a megvilágítás, például fényképész stúdiókban.
A vaku feltételeihez állítja be.
• Nem választhatja ki ezt a tételt, amikor mozgóképet vesz fel.
HU
Auto Nappali fény ( )
Felhős ( ) Fénycső ( ) Izzólámpa (n)
WB
Vaku ( )
48
Page 49
A műveletről bővebben t 45. oldal
• A fehéregyensúlyról bővebben t 14. oldal
• Előfordulhat, hogy vibráló fénycsővilágítás mellett a fehéregyensúly beállító funkció nem működik helyesen, még a [ ] (Fénycső) kiválasztásakor sem.
• A [ ] (Vaku) üzemmód kivételével a [WB] [Auto]-ra van állítva, amikor a vaku villan.
WB
• Bizonyos funkciók a Helyszínválasztás funkciótól függően nem elérhetők (29. oldal).
ISO
Fényérzékenységet választ ki ISO egységgel. A nagyobb szám nagyobb érzékenységet jelent.
Auto 64
Válasszon egy nagy számot, ha sötét helyeken, vagy nagy sebességgel mozgó tárgyat fényképez, vagy válasszon kis számot magas képminőség eléréséhez.
100 200 400 800
• Az ISO érzékenységről bővebben t 13. oldal
• Vegye figyelembe, hogy a kép az ISO érzékenységi szám növekedésével hajlamos zajosabbá válni.
• Az [ISO] [Auto]-ra van állítva a Helyszín üzemmódban.
(Képminőség)
A fénykép minőségét választja ki.
Kiváló (FINE) Standard (STD)
• A képminőségről bővebben t 14. oldal
Kiváló minőséggel rögzít (kis tömörítés).
Normál minőséggel rögzít (nagy tömörítés).
A menü használata
HU
49
Page 50
A műveletről bővebben t 45. oldal
Mode (FELV. ümód)
Kiválasztja, hogy a fényképezőgép folyamatosan fényképezzen-e vagy sem, amikor megnyomja az exponáló gombot.
Normál Sorozatkép ( )
Nem fényképez folyamatosan. A lehető legtöbb képet rögzíti egymás után
(tanulmányozza a következő táblázatot), amikor lenyomva tartja az exponáló gombot.
• Amikor a „Rögzítés” eltűnik, akkor elkészítheti a következő felvételt.
Exp.belöv. (BRK)
Három képet rögzít úgy, hogy a képek expozíciós értékét automatikusan módosítja.
• Felvétel után kiválaszthatja a megfelelő expozíciójú képet, amikor képtelen a tárgy megvilágításának megfelelő, jó képet elkészíteni.
Több.srztkép ( )
M
16 képkockát rögzít egymás után egy fényképfájlként, amikor megnyomja az exponáló gombot.
• Ez például sportolás közben a mozdulatainak az ellenőrzésére alkalmas.
• Kiválaszthatja a Több sorozatkép exponálási időközét az [Időköz] üzemmódban (52. oldal).
A [Sorozatkép]-ről
• A vaku (Nincs vaku)-ra van állítva.
• Amikor önkioldóval vesz fel, akkor legfeljebb egy öt képes sorozatot rögzít.
• Amikor az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, illetve amikor a belső memória vagy a „Memory Stick Duo” megtelt, akkor a Sorozatkép megáll.
• A Helyszín üzemmódtól függően nem mindig készíthet képet Sorozatkép üzemmódban (29. oldal).
A folyamatos felvételek maximális száma
A számjegyek a ( )-ben abban az esetben, amikor [Írjon Albumba] [Ki].van kapcsolva.
(Egység: kép)
Méret
Minőség
8M 3:2 5M 3M 1M VGA(E-mail) 16:9(HDTV)
Kiváló Standard
4 (4) 6 (6) 4 (4) 6 (6) 5 (5) 9 (9)
8 (8) 13 (14) 15 (15) 15 (15) 15 (15) 15 (15) 12 (13)
15 (15)
50
HU
Page 51
A műveletről bővebben t 45. oldal
A [Exp.belöv.]-ről
• A vaku (Nincs vaku)-ra van állítva.
• A fókuszt és a fehéregyensúlyt az első képhez állítja be, és a többi képhez is ezeket a beállításokat használja.
• Amikor az expozíciót kézzel állítja be (32. oldal), akkor módosítja az expozíciót a beállított megvilágítás alapján.
• A felvételi időköz körülbelül 1,1 másodperc.
• Ha a tárgy túl világos vagy túl sötét, akkor előfordulhat, hogy a kiválasztott expozíció eltolás értékkel nem tud megfelelően fényképezni.
• A Helyszín üzemmódtól függően nem mindig készíthet képet Expozíció belövés üzemmódban (29. oldal).
A [Több.srztkép]-ről
• A következő műveletek segítségével egymás után lejátszhatja a Több sorozatkép üzemmódban készített képeket:
– Hogy szüneteltesse/folytassa: Érintse meg a X-t a vezérlő gombon. – Hogy kockánként játssza le: Érintse meg a c/C-t a szünet üzzemmódban. Érintse meg a B-t,
hogy visszaállítsa a lejátszást a sorozatban.
• A következő funkciókat nem használhatja Több sorozatkép üzemmódban: – Intelligens zoom – Vaku – Dátum és idő ráhelyezés – Több sorozatkép üzemmódban készített képsorozat szétválasztása – Egy képkocka törlése egy Több sorozatkép üzemmódban készített képsorozatból – A képkocka időköz [1/30]-tól eltérő üzemmódra állítása, amikor a (Fényképezőgép) [Auto]-
ra van állítva
• Amikor egy Több sorozatkép üzemmódban készített képsorozatot játszik le egy Több sorozatkép funkcióval nem rendelkező számítógép vagy fényképezőgép segítségével, akkor a kép egyetlen 16 képkockás képként jelenik meg.
• A Több sorozatkép üzemmóddal készített képek képmérete 1M.
• A Helyszín üzemmódtól függően nem mindig készíthet képet Több sorozatkép üzemmódban (29. oldal).
A menü használata
BRK (Exp.eltolás)
Három képet rögzít úgy, hogy a képek expozíciós értékét automatikusan módosítja.
+/–1.0EV
Plusz vagy mínusz 1,0EV értékkel módosítja az expozíciót.
+/–0.7EV
Plusz vagy mínusz 0,7EV értékkel módosítja az expozíciót.
+/–0.3EV
Plusz vagy mínusz 0,3EV értékkel módosítja az expozíciót.
• A BRK (Exp.eltolás) nem jelenik meg némely Helyszín üzemmódban.
HU
51
Page 52
A műveletről bővebben t 45. oldal
M
(Időköz)
A képkocka időközt választja ki [Több.srztkép] üzemmódban (50. oldal).
1/30 (1/30") 1/15 (1/15")
• A beállítás nem végezhető el, amikor a [Mode] (FELV. ümód) a menüben nem [Több.srztkép]-re van állítva (50. oldal).
1/7.5 (1/7.5")
M
(Időköz) nem jelenik meg némely Helyszín üzemmódban.
(Vakuszint )
A vaku fénymennyiségét állítja be.
+ ( +)
+ irányba: Növeli a vaku szintet.
Normál – ( –)
• Hogy módosítsa a vaku üzemmódot t „Először ezt olvassa el” 6. lépése
• A Helyszín üzemmódtól függően nem mindig állíthatja be a Vakuszintet (29. oldal).
– irányba: Csökkenti a vaku szintet.
PFX (Képhatás)
Lehetővé teszi, hogy különleges hatásokkal készítsen képet.
Ki Szépia ( )
FF ( )
Nincs hatás.
A képet szépiában rögzíti (egy régi fényképhez hasonlóan).
A képet egy színben (fekete-fehérben) rögzíti.
• Ezt a beállítást a fényképezőgép kikapcsolás után nem őrzi meg.
(Telítettség)
Beállítja a kép telítettségét.
+ ( )
+ irányba: Világosítja a színeket.
Normál – ( )
HU
– irányba: Sötétíti a színeket.
52
Page 53
(Kontraszt)
Beállítja a kép kontrasztját.
+ ( ) Normál – ( )
A műveletről bővebben t 45. oldal
+ irányba: Növeli a kontrasztot.
– irányba: Csökkenti a kontrasztot.
(Élesség)
Beállítja a kép élességét.
+ ( ) Normál – ( )
(Beállítás)
Lásd a 61. oldalt.
A menü használata
+ irányba: Élesíti a képet.
– irányba: Lágyítja a képet.
HU
53
Page 54

Megtekintési menü

A műveletről bővebben t 45. oldal
(Album)
Megjeleníti az Album állóképeit. Lásd a 37. oldalt.
(Lépj ki A-ból)
Befejezi az Albumban levő képek lejátszását.
(Diabemutató)
Sorban lejátssza a felvett képeket képhatással és zenei aláfestéssel. Lásd a 40. oldalt.
(Festés)
Képeket, vagy grafikát fest rá az állóképekre. Lásd a 43. oldalt.
(Töröl)
Törli a felesleges képeket.
t „Először ezt olvassa el” 7. lépése
(Hangerő)
Beállítja a hangerőt.
t „Először ezt olvassa el” 7. lépése
(Mappa)
Kiválasztja a lejátszani kívánt képet tartalmazó mappát, amikor a fényképezőgépet „Memory Stick Duo”-val használja.
OK Visszavon
HU
Lásd a következő műveletet.
Megszakítja a kiválasztást.
54
Page 55
A műveletről bővebben t 45. oldal
1 Válassza ki a kívánt mappát a v/V segítségével.
2 Érintse meg a [OK]-t.
z A mappáról
A fényképezőgép a „Memory Stick Duo” egy meghatározott mappájában tárolja a képeket (66. oldal). Módosíthatja a mappát, illetve létrehozhat egy újat.
• Hogy létrehozzon egy új mappát t [FELVmappa lh] (66. oldal)
• Hogy módosítsa a mappát a képek rögzítéséhez t [FELVmappa cs] (67. oldal)
• Amikor több létrehozott mappa van a „Memory Stick Duo”-n, és az első vagy az utolsó képet jeleníti meg a mappában, akkor a következő kijelzések jelennek meg.
: Az előző mappára lép. : A következő mappára lép. : Az előző vagy a következő mappához mozog.
- (Véd)
Megvédi a képeket a véletlen törlés ellen. Megakadályozhatja az Albumban levő képek automatikus törlését azzal, hogy levédi őket az Albumban.
Véd (-) Kilép
Lásd a következő műveletet.
Kilép a véd funkcióból.
A menü használata
Képek törlésvédelme egyképes üzemmódban
1 Jelenítse meg a törlésvédeni kívánt képet. 2 Érintse meg a [MENU]-t menü megjelenítéséhez. 3 Érintse meg a v/V-t, hogy megjelenítse a - (Véd)-et, majd érintse meg azt. 4 Érintse meg a [Véd]-et.
A kép törlésvédett, és a - (véd) kijelzés megjelenik a képen.
-
5 Más képek levédésére, jelenítse meg a kívánt képet a / segítségével, majd érintse
meg a [Véd]-et.
HU
55
Page 56
A műveletről bővebben t 45. oldal
Képek törlésvédelme index üzemmódban
1 Nyomja meg az (Index) gombot az index képernyő megjelenítéséhez. 2 Érintse meg a [MENU]-t menü megjelenítéséhez. 3 Érintse meg a [Véd]-et t [Választ]. 4 Érintse meg a védeni kívánt képet.
Megjelenik egy zöld - (védett) jelző a kiválasztott képen.
- (zöld)
5 Ismételje meg az 4. lépést más képek törlésvédéséhez. 6 Érintse meg a [OK]-t t [OK].
• A mappában levő minden kép levédéshez, érintse meg a következőket: [Véd] t [Itt minden] t
[Be].
A törlésvédelem visszavonása
Egyképes üzemmódban
Jelenítse meg azt a képet, amelyről el akarja távolítani a védelmet, érintse meg a következőket: [MENU] t [
Index üzemmódban
1 Válassza ki a képet, amelynek a törlésvédelmét meg akarja szüntetni a „Képek
törlésvédelme index üzemmódban”
2 Ismételje meg a fenti műveletet az összes olyan képre, amelynek a törlésvédettségét
feloldja.
3 Érintse meg a [OK]-t t [OK].
Véd] t [Véd].
4. lépésében.
A mappában lévő összes kép törlésvédelmének visszavonása
Válassza ki az [Itt minden]-t a „Képek törlésvédelme index üzemmódban” 3. lépésében, majd érintse meg a [Ki]-t.
• Jegyezze meg, hogy a belső memória, „Memory Stick Duo” vagy az Album formatálása kitörli az adathordozón levő összes adatot, még azokat a képeket is, amelyek védettek, és ezeket a képeket nem tudja visszaállítani.
• Egy kis időbe telhet egy kép törlésvédetté tétele.
DPOF
Egy (Nyomtatási sorrend) kijelölést ad a kinyomtatni kívánt képekhez (98. oldal).
HU
56
Page 57
A műveletről bővebben t 45. oldal
(Nyomtatás)
Lásd a 94. oldalt.
(Átméretez)
Módosíthatja egy rögzített kép képméretét (Átméretez), és elmentheti azt egy új fájlként. Az eredeti képet megőrzi még az átméretezés után is.
8M 5M
A beállítási méret csak egy irányadó érték.
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
3M 1M VGA
1 Jelenítse meg az átméretezni kívánt képet. 2 Érintse meg a [MENU]-t menü megjelenítéséhez. 3 Érintse meg v/V-t, hogy megjelenítse a (Átméretez)-t, majd érintse meg azt. 4 Érintse meg a kívánt méretet, majd az [OK]-t.
Az átméretezett képet a felvételmappába a legújabb fájlként rögzíti.
• Az [Képméret]-ről bővebben t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
• Nem tudja megváltoztatni a film, Több sorozatkép, vagy Album képek méretét.
• Amikor kis méretről nagy méretre módosít, a képminőség romlik.
• Nem méretezhet át 3:2 illetve 16:9 méretarányú képméretre.
• Amikor egy 3:2 illetve 16:9 méretarányú képet méretez át, a képen felül és alul fekete részek jelennek meg.
A menü használata
(Forgatás)
Elforgat egy fényképet.
OK Visszavon
1 Jelenítse meg az elforgatandó képet. 2 Érintse meg a [MENU]-t menü megjelenítéséhez. 3 Érintse meg v/V-t, hogy megjelenítse a (Forgatás)-t, majd érintse meg azt.
Elforgat egy képet. Lásd a következő műveletet.
Meghatározza az elforgatást. Lásd a következő műveletet.
Megszakítja az elforgatást.
HU
57
Page 58
A műveletről bővebben t 45. oldal
4 Érintse meg a [ ]-t, hogy elforgassa a képet. 5 Érintse meg a [OK]-t.
• Nem forgathatja el a törlésvédett képeket, mozgóképeket és Több sorozatkép képeket.
• Előfordulhat, hogy nem tudja elforgatni a más fényképezőgépekkel készített képeket.
• Amikor számítógépen néz képeket, előfordulhat, hogy a képforgatás információt a szoftvertől függően nem adja vissza.
(Megosztás)
Mozgóképet vág, illetve a mozgóképek szükségtelen részeit törli. Akkor ajánlott e funkció használata, amikor a belső memória vagy a „Memory Stick Duo” tárkapacitása nem elegendő, illetve amikor az e-mail üzeneteihez mozgóképeket csatol.
• Vegye figyelembe, hogy az eredeti mozgóképet törli, és azt a sorszámot átugorja. Azt is vegye figyelembe, hogy a már megvágott fájlokat nem állíthatja vissza.
OK Visszavon
Lásd a következő műveletet.
Visszavonja a szétválasztást.
Példa: Egy 101_0002 sorszámú mozgókép vágása
Ez a fejezet példaként, egy 101_0002 sorszámú mozgókép szétválasztását és törlését írja le a következő fájl összeállításban.
101_0001
101_0003
1
2
101_0002
3
1 Az „A” jelenet kivágása.
1
2
101_0002
3AB
Megosztás
Az 101_0002-t 101_0004-re és 101_0005-re választja szét.
2 A „B” jelenet kivágása.
101_0004
123 B
A
101_0005
Megosztás
Az 101_0005-öt 101_0006-ra és 101_0007-re választja szét.
HU
58
Page 59
A műveletről bővebben t 45. oldal
3 Az „A” és „B” jelenet kivágása, ha azok szükségtelenek.
101_0004 101_0007
13
AB2
101_0006
Tör lé s Törl és
4 Csak a kívánt jelenetek maradnak meg.
13
2
101_0006
Művelet
1 Jelenítse meg a szétválasztandó mozgóképet. 2 Érintse meg a [MENU]-t menü megjelenítéséhez. 3 Érintse meg v/V-t, hogy megjelenítse a (Megosztás)-t, majd érintse meg azt. 4 Érintse meg a [OK]-t.
A mozgókép lejátszása megkezdődik.
5 Nyomja meg a x a kívánt vágási pontnál.
A menü használata
• Ha be akarja állítani a vágási pontot, érintse meg a c/C-t (képkocka hátra/előre).
• Ha meg akarja változtatni a vágási pontot, érintse meg a B-t. A mozgókép lejátszása
megkezdődik ismét.
6 Érintse meg a [OK]-t t [OK].
A mozgóképet megvágta.
• A megvágott mozgóképekhez új fájlsorszámokat rendel, majd azokat a legújabb fájlokként rögzíti a kiválasztott felvételmappába.
• Nem vághatja meg a következő fajtájú képeket. – Fényképet – Vágáshoz nem elég hosszú mozgókép (körülbelül két másodpercnél rövidebb) – Törlésvédett mozgóképeket (55. oldal)
(Beállítás)
Lásd a 61. oldalt.
HU
59
Page 60
A műveletről bővebben t 45. oldal
(Kivág)
Egy kinagyított képet új fájlként rögzít (t „Először ezt olvassa el” 7. lépése).
8M 5M
A beállítási méret csak egy irányadó érték.
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
3M 1M VGA
1 Érintse meg a [MENU]-t lejátszás közben. 2 Érintse meg a (Kivág)-ot. 3 Érintse meg a képméretet. 4 Érintse meg a [OK]-t.
A képet rögzíti, és az eredeti kép újra megjelenik.
• A kivágott képet a legújabb fájlként rögzíti a kiválasztott felvételmappában, és az eredeti képet megőrzi.
• A kivágott kép minősége romolhat.
• Nem vághat körbe 3:2 illetve 16:9 méretarányú képméretre.
• Az Albumban levő képeket nem tudja körbevágni.
60
HU
Page 61

Beállítás képernyő használata

Beállítás tételek használata

Megváltoztathatja az alapértelmezett beállításokat a (Beállítás) képernyővel.
Üzemmód kapcsoló
(képernyő billentyű) gomb
1 Kapcsolja be a készüléket.
2 Nyomja meg a (képernyő billentyűt), hogy megjelenítse az
érintőképernyő gombjait.
• Ha az üzemmód a kapcsoló -ra van állítva, hagyja ki ezt a műveletet.
3 Érintse meg a [MENU]-t menü megjelenítéséhez.
4 Érintse meg a V-t, hogy megjelenítse a (Beállítás)-t, majd érintse meg
azt.
5 Érintse meg a v/V-t, hogy megjelenítse
azt a tételt, amelyet be akar állítani, majd érintse meg azt.
6 Érintse meg azt az opciót, amelyiket be akar állítani.
A kiválasztott opció kékre vált és a beállítás megtörténik.
A (Beállítás) képernyő kikapcsolásához, érintse meg a (képernyő billentyűt). Ahhoz, hogy visszatérjen a menübe a (Beállítás) képernyőből, többször érintse meg a .
Hogy megszakítsa a (Beállítás) beállítását
Érintse meg a [Visszavon]-t, ha az megjelenik. Ha nem jelenik meg, akkor ismét válassza ki az előző beállítást.
• Ezt a beállítást a fényképezőgép a kikapcsolás után is megőrzi.
Beállítás képernyő használata
HU
61
Page 62

1. Fényképezőgép

1
A műveletről bővebben t 61. oldal
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
AF ümód
Kiválasztja az automatikus fókusz működési üzemmódját.
Egyszeri (S AF)
Monitor (M AF)
Automatikusan beállítja a fókuszt, amikor félig lenyomva tartja az exponáló gombot. Ez az üzemmód álló tárgyak felvételéhez hasznos.
Automatikusan beállítja a fókuszt azelőtt, mielőtt félig lenyomva tartja az exponáló gombot. Ez lerövidíti a fókuszáláshoz szükséges időt.
• Az akkumulátor fogyasztása nagyobb mint [Egyszeri] üzemmódban.
Digitális zoom
Kiválasztja a digitális zoom üzemmódot. A fényképezőgép kinagyítja a képet az optikai zoom (legfeljebb 3×) segítségével. Amikor a zoom mértéke 3×-osnál nagyobb, akkor a fényképezőgép vagy az intelligens vagy a precíziós digitális zoomot használja.
Intelligens (Intelligens zoom) ()
Precíziós (Precíziós digitális
A képet szinte torzítás nélkül digitálisan nagyítja ki. Ez nem elérhető, amikor a képméret [8M]-re vagy [3:2]-re van állítva.
• Az intelligens zoom legnagyobb zoommértékét a következő táblázat mutatja.
Minden képméretet legfeljebb a 6×-osára nagyít ki, de a képminőség romlik.
zoom) ( ) Ki
Nem használja a digitális zoomot.
Képméret és a legnagyobb zoommérték a intelligens zoom segítségével
Méret A legnagyobb zoom mérték
5M Kb. 3,8× 3M Kb. 4,8× 1M Kb. 7,7× VGA(E-mail) Kb. 15× 16:9(HDTV) Kb. 5,1×
HU
62
Page 63
A műveletről bővebben t 61. oldal
• Amikor megnyomja a zoom gombot, akkor a zoommérték kijelzés a következőképpen jelenik meg.
E vonal W felőli oldala az optikai zoom tartomány, és a T felőli oldala a digitális zoom tartomány
Zoommérték kijelzés
• Az intelligens zoom/precíziós zoom legnagyobb zoommértéke tartalmazza az optikai zoom mértékét.
• Az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg a digitális zoom használatakor. A , vagy a
kijelzés villog, és a keret középpontjához közelebb eső tárgyak elsőbbséget élveznek az AF
működésekor.
• Amikor az intelligens zoomot használja, akkor a képernyőn megjelenő kép gyengébb minőségűnek látszódhat. Azonban ez a jelenség a felvett kép minőségét nem befolyásolja.
Dátum/idő
Kiválasztja hogyan vegye fel a dátumot vagy az időt a képre. Válassza ki mielőtt fényképez.
• A dátum és idő nem jelenik meg felvételkészítés közben, helyette a kijelzés jelenik meg. A dátum és idő csak lejátszás közben, a képernyő jobb alsó sarkában pirosan jelenik meg.
Nap&idő ( ) Dátum ( )
Ki
• Nem helyezhet dátumot és időt a mozgóképekre vagy a Több sorozatkép üzemmódban készített képekre.
• A felvett dátum és idő később nem távolítható el.
Felveszi a dátumot, órát és percet.
Felveszi az évet, hónapot és napot.
• A dátumot a kiválasztott formátumban illeszti be. (t „Először ezt olvassa el” 2. lépése)
Nem veszi fel a dátumot és időt.
Beállítás képernyő használata
Vörösszem cs
Csökkenti a vörösszem hatást, amikor a vakut használja. Válassza ki mielőtt fényképez.
Be ( )
Ki
• Mivel körülbelül egy másodpercbe telik amíg a zár kattan, szilárdan tartsa a fényképezőgépet, hogy megakadályozza a rázkódás hatását. Azt se engedje, hogy a tárgy mozogjon.
• Előfordulhat, hogy a vörösszem csökkentés nem éri el a kívánt hatást az egyéni tulajdonságoktól és a tárgytávolságtól függően, ha a személy nem látja az elővillanást, illetve egyéb okok miatt.
Csökkenti a vörösszem hatást.
• A vaku kétszer vagy többször elővillan fényképezés előtt.
Nem használja a Vörösszem csökkentést.
HU
63
Page 64

2. Fényképezőgép

2
A műveletről bővebben t 61. oldal
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
AF segédfény
Az AF segédfény derítő fényt ad, hogy megkönnyítse a sötét környezetben lévő tárgyra fókuszálást. Amíg a fókuszt nem rögzítette, addig az AF segédfény vörös fényt bocsát ki, lehetővé téve, hogy a fényképezőgép könnyen fókuszáljon, amikor az exponáló gombot félig lenyomja. Az kijelzés ekkor megjelenik.
Auto ( ) Ki
• Ha az AF segédfény nem éri el a tárgyat megfelelően, vagy a tárgy nem kontrasztos, akkor fókusz nem állítódik be. (Legfeljebb körülbelül 2 m (W)/1,5 m (T) távolság ajánlott.)
• A fókusz beállítható mindaddig, amíg az AF segédfény eléri a tárgyat, még akkor is, ha a fény nem pontosan a tárgy közepét világítja meg.
• Amikor a Beállított fókusz be van állítva (34. oldal), akkor az AF segédfény nem működik.
• Az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg. A , vagy a kijelzés villog, és a keret középpontjához közelebb eső tárgyak elsőbbséget élveznek az AF működésekor.
• Az AF segédfény nem működik, amikor a Helyszín üzemmód (Éjszakai), (Tájkép) vagy
(Tűzijáték) üzemmódja van kiválasztva.
• Az AF segédfény nagyon fényesen világít. Noha veszélytelen, ne nézzen közvetlenül az AF segédfény forrásba közelről.
ON
ON
Az AF segédfényt használja.
Az AF segédfényt nem használja.
Auto.V.nézés
Körülbelül két másodpercig megjeleníti a felvett képet a képernyőn, közvetlenül fényképezés után.
Be Ki
Az automatikus visszanézést használja.
Az automatikus visszanézést nem használja.
• Ha ez idő alatt félig lenyomja az exponáló gombot, a felvett kép kijelzése eltűnik, és azonnal elkészítheti a következő felvételt.
HU
64
Page 65

Belső memória

Ez a tétel nem jelenik meg, amikor van „Memory Stick Duo” a fényképezőgépben.
A műveletről bővebben t 61. oldal
Formátum
Formattálja a belső memóriát.
• Jegyezze meg, hogy a formatálás visszavonhatatlanul törli a belső memória összes adatát, bele értve a védett képeket is.
A „Minden adatot töröl a belső memórián Kész?” üzenet megjelenik.
OK Visszavon
Formattálja a belső memóriát.
Megszakítja a formattálást.
Beállítás képernyő használata
HU
65
Page 66

Memory Stick

A műveletről bővebben t 61. oldal
Ez a tétel csak akkor jelenik meg, amikor van „Memory Stick Duo” a fényképezőgépben.
Formátum
Formattálja a „Memory Stick Duo”-t. Egy kereskedelemben kapható „Memory Stick Duo” már formattált, és azonnal használható.
• Vegye figyelembe, hogy a formattálás az összes adatot, még a törlésvédett képeket is visszafordíthatatlanul törli a „Memory Stick Duo”-n.
A „Minden adatot töröl a Memory Sticken Kész?” üzenet megjelenik.
OK Visszavon
Formattálja a „Memory Stick Duo”-t.
Megszakítja a formattálást.
FELVmappa lh
A képek rögzítéséhez létrehoz egy mappát a „Memory Stick Duo”-n.
A mappa létrehozás képernyő megjelenik.
OK
Visszavon
• A mappáról bővebben a 54. oldalon olvashat.
• Amikor nem hoz létre új mappát, a „101MSDCF” mappába rögzíti a képeket.
• A legnagyobb „999MSDCF” sorszámig hozhat létre mappákat.
• A képeket mindaddig az újonnan létrehozott mappába rögzíti, amíg létre nem hoz vagy ki nem választ egy másik mappát.
• Nem törölhet mappát a fényképezőgéppel. Mappa töröléséhez használjon számítógépet stb.
• Legfeljebb 4 000 képet tárolhat egy mappában. Amikor egy mappa megtelik, a készülék egy új mappát hoz létre automatikusan.
• További információkért lásd a „Képfájl tárolási célmappák és fájlnevek” című részt (83. oldal).
HU
A létrehozott új mappa a legnagyobb sorszámnál eggyel nagyobb sorszámot kap, és a mappa lesz az aktuális felvételmappa.
Megszakítja a mappa létrehozását.
66
Page 67
A műveletről bővebben t 61. oldal
FELVmappa cs
Módosítja a képek felvételéhez aktuálisan használt mappát.
A mappa kiválasztás képernyő megjelenik.
OK
Visszavon
• Nem választhatja ki a „100MSDCF” mappát felvételmappának.
• A felvett képeket nem helyezheti át másik mappába.
Válassza ki a kívánt mappát a v/V, majd az [OK] megérintésével.
Visszavonja a felvételmappa módosítását.
Másolás
A belső memóriában vagy Albumban levő minden képet egy „Memory Stick Duo”-ra másol.
Belső memória Album
1 Helyezzen be egy 32 MB vagy nagyobb tárkapacitású „Memory Stick Duo”-t. 2 Érintse meg azt az adathordozót ([Belső memória] vagy [Album]) ahonnan másolni
akarja a fájlokat. A „Minden adatot átmásol a belső memórián (Az Album összes adatát átmásolja) Kész?” üzenet megjelenik.
3 Érintse meg a [OK]-t.
A másolás megkezdődik.
A belső memóriában levő képfájlokat másolja.
Az Albumban levő képfájlokat másolja.
Beállítás képernyő használata
HU
67
Page 68
A műveletről bővebben t 61. oldal
• Egy teljesen feltöltött akkumulátor egységet vagy egy (nem mellékelt) hálózati tápegységet használjon. Ha kis hátralévő töltéssel rendelkező akkumulátor egység segítségével kísérli meg a képfájlok másolását, az akkumulátor egység lemerülhet, ezzel másolási hibát, vagy adat károsodás lehetőségét okozva.
• Egyenként nem másolhat át képeket.
• Az eredeti képek a belső memóriában vagy az Albumban maradnak másolás után is. A belső memória vagy az Album tartalmának a törléséhez, hajtsa végre a [Formátum] parancsot a (Belső memória)-ban (65. oldal), vagy az (Album)-ban (69. oldal).
• „Memory Stick Duo”-n nem választhat másolandó mappát.
• Még ha át is másolja az adatokat a (Nyomtatási sorrend) kijelölést nem másolja át.
• Ha Albumról másol, akkor a kép védettségi beállításait nem másolja át.
• Ha lejátssza az Albumban levő képeket, a képernyőn megjelenített képek sorrendje eltérhet a „Memory Stick Duo”-ra másolt képek sorrendjétől.
68
HU
Page 69

Album

A műveletről bővebben t 61. oldal
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
Írjon Albumba
Amikor fényképeket készít, akkor kiválaszthatja azt, hogy a kicsinyített másolatokat mentsen az eredeti képekről.
Be ( )
Ki
• Az Albumba állóképeket [VGA] képméretben és a [Standard] képminőségben.
• Filmeket nem rögzíthet az Album.
• További részletekért az Albumról, „Az Album használata” című részt (37. oldal).
Amikor fényképeket készít, akkor az eredeti képek kicsinyített másolatát elmenti az Albumba.
Nem menti az eredeti képek kicsinyített másolatát az Albumba.
Formátum
Formatálja az Albumot.
• Jegyezze meg, hogy a formatálás visszavonhatatlanul törli az Albumban levő összese adatot, bele értve még a védett képeket is.
A „Az Album összes Adatát törli Kész?” üzenet megjelenik.
OK Visszavon
Formatálja az Albumot.
Megszakítja a formattálást.
Beállítás képernyő használata
Ellnő. Albumot
Kijavítja a képadatokat az Albumban. Amikor az „Album adat hiba” jelenik meg a képernyőn, hajtsa végre ezt az opciót.
OK Visszavon
• Ha [Ellnő. Albumot], a kép védelmi beállítását feloldja. Állítsa vissza a védelmet azokra a képekre, amelyeket nem akar törölni.
Kijavítja a képadatokat.
Visszavonja a javítást.
HU
69
Page 70

1. Beállítás

1
A műveletről bővebben t 61. oldal
Zene letölt.
Letölti a zenét a diabemutató lejátszásához. Lásd 40., 87. oldal.
Zene formáz.
Ha nem tud a diabemutató alatt zene fájlt lejátszani, lehet, hogy megsérült a zene fájl. Ha ez történt, hajtsa végre a [Zene formáz.]-t, majd vigye át a zenét a [Zene letölt.] –tel a mellékelt „Music Transfer” szoftver segítségével.
• Ha formatálja a Zene fájlok írható területét, minden Zene fájlt töröl és azok nem állíthatóak vissza.
A „Minden adatot töröl Kész?” üzenet megjelenik.
OK
Visszavon
Formatálja a Zene fájlokat. A Zene fájlok kivételével minden adat úgy marad, ahogy volt.
Megszakítja a formattálást.
70
HU
Page 71

2. Beállítás

2
A műveletről bővebben t 61. oldal
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
LCD háttérfény
Kiválasztja az LCD háttérvilágítás fényerősségét, amikor akkumulátor egységgel használja a fényképezőgépet.
Világos Normál
• A [Világos] kiválasztásával az akkumulátor egység töltése gyorsabban csökken.
Kivilágosít.
Csipogás
A fényképezőgép működtetésekor kiadott hangot választja ki.
Zár
Be
Ki
Bekapcsolja az exponálási hangjelzést, ha megnyomja az exponáló gombot.
Bekapcsolja a síp/exponáló hangot, amikor megnyomja a
(képernyő billentyűt)/ megnyomja az exponáló
gombot/ működteti az érintőképernyő gombjait. Kikapcsolja a sípjelzést/exponálási hangjelzést.
Nyelv
A menü tételek, figyelmeztetések és üzenetek megjelenítésére használt nyelvet választja ki.
Beállítás képernyő használata
Inicializál
A beállításokat visszaállítja az alapértelmezett beállításokra. A „Össz.beáll.inicializál Kész?” üzenet megjelenik.
OK Visszavon
• Gondoskodjon arról, hogy a tápellátás nehogy megszakadjon visszaállítás közben.
Visszaállítja a beállításokat az alapértelmezett beállításokra.
Megszakítja a visszaállítást.
HU
71
Page 72

3. Beállítás

3
A műveletről bővebben t 61. oldal
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
Fájlsorszám
Kiválasztja azt az eljárást, amely segítségével fájlsorszámot rendel a képekhez.
Sorozat
V.állít
A sorrendben a következő sorszámot rendeli a fájlhoz még akkor is, ha felvételmappát vagy „Memory Stick Duo”-t cserél. (Amikor a kicserélt „Memory Stick Duo” az utoljára hozzárendelt sorszámnál nagyobb sorszámú fájlt tartalmaz, akkor a legnagyobb sorszámnál eggyel nagyobb sorszámot rendel hozzá.)
0001-től kezd minden egyes mappa váltáskor. (Ha a felvételmappa már tartalmaz fájlt, a számozás a legnagyobb sorszámtól kezdődik.)
USB csatl.
A használandó USB üzemmódot választja ki, amikor a fényképezőgépet számítógéphez vagy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja a többcélú kivezetés kábelének segítségével.
PictBridge
PTP
Mass Storage
Auto
A fényképezőgépet PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja (94. oldal).
Amikor a [PTP] (képátviteli protokoll) be van állítva, és a fényképezőgép számítógéphez van csatlakoztatva, akkor a fényképezőgépen a felvételmappában lévő képeket átmásolja a számítógépre. (A Windows XP-vel és a Mac OS X-el kompatibilis.)
Háttértár (Mass Storage) kapcsolatot hoz létre a fényképezőgép és a számítógép vagy más USB eszköz között (79. oldal).
A fényképezőgép automatikusan felismeri és létrehozza a kommunikációt a számítógéppel vagy a PictBridge kompatibilis nyomtatóval (79. és 94. oldal).
• Ha a fényképezőgép és a PictBridge kompatibilis nyomtató nem csatlakoztatható, amikor [Auto]-ra van állítva, akkor módosítsa a beállítást [PictBridge]-re.
• Ha a fényképezőgép és a számítógép vagy más USB eszköz nem csatlakoztatható, amikor [Auto]-ra van állítva, akkor módosítsa a beállítást [Mass Storage]-ra.
• [Zene letölt.] (70. oldal) aktiválható függetlenül az [USB csatl.] beállításától.
HU
72
Page 73
A műveletről bővebben t 61. oldal
Videó ki
A videó jel kimenetet a csatlakoztatott videó készülék TV színrendszerének megfelelően állítja be. A különböző országok és területek különböző TV színrendszert használnak. Ha a képeket TV-képernyőn akarja megtekinteni, akkor a 101. oldalon ellenőrizze annak az országnak vagy területnek a TV színrendszerét, ahol a fényképezőgépet használja.
NTSC
PAL
A videó jel kimenetet NTSC üzemmódra állítja be (pl.: USA, Japán).
A videó jel kimenetet PAL üzemmódra állítja be (pl.: Európa).
Óra beállítás
A dátumot és időt állítja be. Válassza ki a dátum megjelenítésének formátumát a 1/2 képernyőn, majd állítsa be az időt a 2/2 képernyőn.
É/H/N H/N/É
Válassza ki az idő megjelenés sorrendjét. Érintse meg t-t és állítsa be az időt a 2/2 képerny őn ( ezt olvassa el”-ben).
t 2. lépés az „Először
N/H/É
Beállítás képernyő használata
HU
73
Page 74

4. Beállítás

4
A műveletről bővebben t 61. oldal
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
Kalibráció
Segítségével kalibrálhat akkor is, ha az érintőképernyő gombjai nem reagálnak azoknál a pontoknál ahol megérinti. Az írótűvel érintse meg a képernyőn levő × jelet. A kalibrálás félúton történő megállításához érintse meg a [Visszavon]-t. Az addig a pontig történt beállítások hatástalanok.
Mozog a képernyőn levő × jel.
Ha nem sikerül a megfelelő ponton megnyomni, akkor a kalibrációt nem hatja végre. Nyomja meg a × jelet ismét.
Ház
Megváltoztatja néhány gomb funkcióját, hogy működtetni tudja a fényképezőgépet, amikor Marine Packbe (vízhatlan tokba) helyezi.
Be ( ) Ki
Megváltoztatja a gomb funkcióját.
Semmilyen funkciót sem változtat meg.
A gombok a következők szerint működnek, ha [Be]-re állította.
(Képernyő kijelző be/ki) gomb: Vaku gomb a fényképezéskor. Megtekintéskor nem
működik.
/ (zoom) gomb: Fényképezéskor Zoom gomb, megtekintéskor Előző/következő gomb
• Makró felvételt automatikusan aktiválja, ha a [Be]-re állította.
• További részleteket nézze meg a Marine Packkel (vízhatlan tokkal) adott használati útmutatóban.
HU
74
Page 75

A számítógépe használata

A Windows rendszerű számítógépének élvezete

A Macintosh számítógép használatáról bővebben a „Macintosh számítógépének használata” (89. oldal) című részben olvashat.
Képek másolása a számítógépére (77. oldal)
Képek megtekintése a számítógépén
Képek élvezete a „PicturePackage” segítségével (86. oldal)
A számítógépére mentett képek megtekintése
Képek tárolása CD-R lemezen
Zenés Videó/Diabemutató készítése
A Diabemutatóhoz Zene fájlok hozzáadása/megváltoztatása a „Music Transfer” segítségével.
Képek nyomtatása
Videó CD készítése az „ImageMixer” segítségével (86. oldal)
Az USB meghajtóprogram telepítése.
• Nincs szükség az USB meghajtóprogram telepítésére, amikor Windows XP-t használ.
A „PicturePackage” telepítése (86. oldal).
Előkészület
A számítógépe használata
Videó CD készítése Az „ImageMixer VCD2”-t
automatikusan telepíti, amikor a „PicturePackage”-t telepíti.
HU
75
Page 76
Ajánlott számítógép környezet
A következő környezet ajánlott a fényképezőgéphez csatlakoztatott számítógéphez.
Ajánlott környezet képek másolásához
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Microsoft Windows 98,
Windows 98SE, Windows 2000 Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition, vagy Windows XP Professional
• A működés nem biztosítható a fent leírt operációs rendszerek frissítésén alapuló környezetben, illetve több-betöltéses környezetben.
CPU: MMX Pentium 200 MHz vagy
gyorsabb
USB csatlakozó: Szokásos tartozék Kijelző: 800 × 600 képpont vagy több,
Közepes szín (16-bites szín, 65 000 szín) vagy több
Ajánlott környezet a „PicturePackage”/ „ImageMixer VCD2” használatához
Szoftver: Macromedia Flash Player 6.0
vagy későbbi, Windows Media Player
7.0 vagy későbbi, DirectX 9.0b vagy
későbbi
Hangkártya: 16-bites sztereó hangkártya
hangsugárzókkal
Memória: 64 MB vagy több (128 MB vagy
több ajánlott.)
Merevlemez: A telepítéshez szükséges
lemez tárhely—körülbelül 500 MB
Kijelző: Videokártya (Direct Draw
meghajtóprogram kompatibilis) 4 MB VRAM
• Zenei videó/Diabemutatók automatikus létrehozásához (86. oldal), 500 MHz-es vagy gyorsabb Pentium III CPU szükséges.
HU
76
• Az „ImageMixer VCD2” használatához 800 MHz-es vagy gyorsabb Pentium III CPU ajánlott.
• E szoftver kompatibilis a DirectX technológiával. „DirectX” telepítendő a használathoz.
• Azért, hogy CD-R-eket írjon, egy különálló szoftver alkalmazás szükséges a rögzítő eszköz működtetéséhez.
Megjegyzések a fényképezőgépének számítógéphez csatlakoztatásáról
• A működés nem garantált az összes fent említett ajánlott számítógép környezetben.
• Ha egyszerre két vagy több USB eszközt csatlakoztat egyetlen számítógéphez, akkor a használt USB eszközök típusától függően előfordulhat, hogy bizonyos eszközök, beleértve a fényképezőgépét is, nem működnek.
• USB hub használatakor a működés nem garantált.
• A fényképezőgép csatlakoztatása a Hi­Speed USB (USB 2.0-nak megfelelő) kompatibilis felület segítségével lehetővé teszi a fejlett átvitelt (nagysebességű átvitelt), mivel e fényképezőgép Hi-Speed USB (USB 2.0-nak megfelelő) kompatibilis.
• Az USB kapcsolatnak három módja van, amikor számítógépet csatlakoztat, [Auto] (alapértelmezett beállítás),[Mass Storage] és [PTP] üzemmód. Ez a szakasz az [Auto] és a [Mass Storage] üzemmódot írja le példaként. A [PTP]-ről bővebben az 72. oldalon olvashat.
• Amikor a számítógépe visszaáll a felfüggesztés vagy alvás üzemmódból, előfordulhat, hogy a fényképezőgépe és a számítógépe közötti kommunikáció ugyanakkor nem áll helyre.
Page 77

Képek másolása a számítógépére

Ez a fejezet példaként, egy Windowsos számítógép használatához szükséges eljárást ír le. A következőképpen másolhatja át a képeket a fényképezőgépről a számítógépére.
„Memory Stick” nyílással rendelkező számítógéphez
Vegye ki a „Memory Stick Duo”-t a fényképezőgépből, és helyezze a Memory Stick Duo adapterbe. Helyezze a Memory Stick Duo adaptert a számítógépbe, és másolja át a képeket.
„Memory Stick” nyílással nem rendelkező számítógéphez
Hogy képeket másoljon, kövesse az 1. –
5. szakaszt az 77.– 82. oldalon.
• Ebben a szakaszban ábrázolt képernyő kijelzők, a képek „Memory Stick Duo”-ról másolására példák.
1 Állítsa le az összes
használatban lévő szoftver alkalmazást.
• A Windows 2000-ben adminisztrátorként (feljogosított adminisztrátorok) jelentkezzen be.
2 Helyezze be a CD-ROM-ot a
számítógépbe, majd kattintson az [USB Driver]-ra, amikor a telepítés menüképernyője megjelenik.
A számítógépe használata
1. szakasz: Az USB meghajtóprogram telepítése
• A meghajtóprogram egy olyan szoftver, amely lehetővé teszi, hogy a számítógéphez csatlakoztatott készülék megfelelően működjön.
• Amikor Windows XP-t használ, akkor, kezdje a 2. szakasztól.
• Amikor a „PicturePackage” már telepítve van, akkor kezdje a 2. szakasztól.
MEGJEGYZÉS: Ekkor ne
csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez.
Az „InstallShield Wizard” (Telepítés varázsló) képernyő megjelenik.
• Ha a menüképernyő nem jelenik meg, akkor kattintson kétszer a (My Computer) (PICTUREPACKAGE) ikonra.
t
3 Kattintson a [Next]-re.
Az USB meghajtóprogram telepítése megkezdődik. Amikor a telepítés befejeződik, akkor a képernyő tájékoztatja a befejezésről.
HU
77
Page 78
4 Kattintson a [Yes, I want to
restart my computer now] (Igen, most kívánom újraindítani a számítógépet) előtt lévő választókapcsolóra, hogy kijelölje, majd kattintson a [Finish]-re.
2
1
2
A számítógépe újraindul. Most létrehozhatja az USB kapcsolatot.
Vegye ki a CD-ROM-ot, amikor a telepítés befejeződött.
2. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép előkészítése
1 Helyezzen be egy rögzített
képeket tartalmazó „Memory Stick Duo”-t a fényképezőgépbe.
• Amikor a belső memórián lévő képeket másolja át, akkor ez a lépés szükségtelen.
2 Helyezzen be megfelelően
feltöltött akkumulátor egységet a fényképezőgépbe, vagy a hálózati tápegységgel (nem mellékelt) csatlakoztassa a fényképezőgépet egy fali konnektorhoz.
HU
78
1
2
• Amikor kevés hátralévő töltéssel rendelkező akkumulátor egység segítségével másol képeket, akkor a másolás meghiúsulhat, illetve a képadat megsérülhet, ha az akkumulátor túl korán lemerül.
1
2
1
3 Kapcsolja az üzemmód
kapcsolót állásba, majd kapcsolja be a fényképezőgépet és a számítógépet.
Page 79
3. szakasz: A fényképezőgép és a számítógépe csatlakoztatása
2 A multi-
csatlakozóaljzathoz
1 USB csatlakozóhoz
„USB ümód Mass Storage” megjelenik a fényképezőgép képernyőjén.
Memória­használat kijelzések*
Amikor az USB kapcsolat először jön létre, a számítógépe automatikusan lefuttat egy programot a fényképezőgép felismeréséhez. Várjon egy kicsit.
* Kommunikáció közben a memóriahasználat
kijelzések pirosra változnak. Addig ne működtesse a számítógépet, amíg a kijelzések fehérre nem változnak.
• Ha az „USB ümód Mass Storage” nem jelenik meg, akkor állítsa az [USB csatl.] menüpontot [Mass Storage]-ra (72. oldal).
A számítógépe használata
Többcélú kivezetés kábele (mellékelt)
• A mellékelt többcélú kivezetés kábelének kapcsolóját kapcsolja „CAMERA” állásba.
CAMERA
TV
DISP SEL
• Windows XP esetén, az automatikus lejátszás varázsló megjelenik az asztalon.
4.-A szakasz: Képek másolása számítógépre
• Windows 98/98SE/2000/Me esetén kövesse a „4.-B szakasz: Képek másolása számítógépre” című részben leírt műveletet (81. oldal).
• Amikor Windows XP rendszernél a varázsló képernyő nem jelenik meg automatikusan, akkor kövesse a „4.-B szakasz: Képek másolása számítógépre” című részben leírt műveletet (81. oldal).
Ez a szakasz a képek „My Documents” mappába másolását írja le példaként.
HU
79
Page 80
1 Az USB kapcsolat létrehozása
után a 3. szakaszban kattintson a [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard]-ra (Képek másolása a számítógép egyik mappájába (Microsoft scanner és fényképezőgép varázsló)) varázsló képernyő automatikusan megjelenik az asztalon.
1
2
A „Scanner and Camera Wizard” (Kereső és Kamera Varázsló) képernyő megjelenik.
t [OK]-ra, amint a
2 Kattintson a [Next]-re.
A fényképezőgép „Memory Stick Duo”-jára mentett képek megjelennek.
• Ha nem helyezett be „Memory Stick Duo”-t, akkor a belső memórián lévő képek jelennek meg.
3 Kattintson a nem kívánt képek
jelölőnégyzetére, hogy eltávolítsa az ellenőrző jelölést, így azokat nem másolja át, majd kattintson a [Next]-re.
1
2
Az „Picture Name and Destination” (Képnév és Célmappa) képernyő megjelenik.
4 Válasszon ki egy nevet és
célmappát a képeinek, majd kattintson a [Next]-re.
1
2
A képmásolás megkezdődik. Amikor a másolást befejezte, az „Other Options” (Egyéb opciók) képernyő megjelenik.
• Ez a szakasz a képek „My Documents” mappába másolását írja le példaként.
80
HU
Page 81
5 Kattintson a [Nothing. I'm
finished working with these pictures] (Semmit. Befejeztem a munkát e képekkel) melletti rádió gombra, hogy kiválassza, majd kattintson a [Next]-re.
1
1 Kattintson kétszer a [My
Computer]
t [DCIM] ikonra.
t [Removable Disk]
2
A „Completing the Scanner and Camera Wizard” (Kereső és Kamera Varázsló befejezése) képernyő megjelenik.
6 Kattintson a [Finish]-re.
A varázslóképernyő bezáródik.
• További képek másolásához húzza ki a többcélú kivezetés kábelét (83. oldal). Majd kövesse a „3. szakasz: A fényképezőgép és a számítógépe csatlakoztatása”, című részben leírt műveletet (79. oldal).
4.-B szakasz: Képek másolása számítógépre
• Windows XP rendszernél, kövesse a „4.-A szakasz: Képek másolása számítógépre” című részben leírt műveletet (79. oldal).
Ez a szakasz a képek „My Documents” mappába másolását írja le példaként.
• Ha a „Removable Disk” ikon nem jelenik meg, lásd a 110. oldalt.
2 Kattintson kétszer arra a
mappára, ahol a másolni kívánt képfájlokat tárolja. Majd a jobb egérgombbal
kattintson egy képfájlra, hogy megjelenítse a menüt, majd kattintson a [Copy]-ra.
1
2
A számítógépe használata
HU
81
Page 82
3 Kattintson kétszer a [My
Documents] mappára. Majd jobb egérgombbal kattintson a „My Documents” ablakra, hogy megjelenítse a menüt, és kattintson a [Paste]-re.
1
2
A képfájlokat átmásolja a „My Documents” mappába.
• Amikor a célmappa már tartalmaz a másolandó fájllal azonos elnevezésű fájlt, akkor a felülírás megerősítését kérő párbeszédablak megjelenik. Amikor felülírja a létező képet az újjal, az eredeti fájl adatot törli. A képfájl számítógépre másolásához felülírás nélkül módosítsa a fájlnevet egy másik névre, majd másolja át a képfájlt. Azonban vegye figyelembe, hogy ha módosítja a fájlnevet (85. oldal), akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgépével nem tudja lejátszani azt a képet.
1 Kattintson a [Start] t [My
Documents] ikonra.
2
1
A „My Documents” mappa tartalma megjelenik.
• Ha nem Windows XP-t használ, akkor kattintson kétszer [My Documents]-re az asztalon.
2 Kattintson kétszer a kívánt
képfájlra.
5. szakasz: Képek megtekintése a számítógépén
E szakasz a „My Documents” mappába másolt képek megtekintéséhez szükséges műveletet írja le.
HU
82
A kép megjelenik.
Page 83
Az USB kapcsolat törlése
Végezze el az alább felsorolt műveleteket mielőtt:
• Kihúzza a többcélú kivezetés kábelét
• Kiveszi a „Memory Stick Duo”-t
• Egy „Memory Stick Duo”-t behelyez a fényképezőgépbe a belső memóriáról készült másolás után
• Kikapcsolja a fényképezőgépet
x Windows 2000/Me/XP
rendszerhez
1 Kattintson kétszer a feladattálcán lévő
ikonra.
Kattintson kétszer ide
2 Kattintson a (Sony DSC)
ra.
3 Hagyja jóvá az eszközt a megerősítést
kérő párbeszédablakban, majd kattintson az [OK]-ra.
4 Kattintson a [OK]-ra.
Az eszköz le van választva.
• A 4. lépés Windows XP rendszernél szükségtelen.
x Windows 98/98SE
rendszerhez
Ellenőrizze, hogy a képernyőn a memóriahasználat ki jelzések (79. oldal) fehérek-e. Ha a memóriahasználat kijelzések fehérre változtak, akkor az eszköz le van választva a számítógépről.
t [Stop]-
Képfájl tárolási célmappák és fájlnevek
A fényképezőgépével rögzített képfájlok a „Memory Stick Duo”-n lévő mappák szerint vannak csoportosítva.
Példa: mappák megtekintése Windows XP-n
A számítógépe használata
A
B
C
A Mappa létrehozási funkcióval nem
rendelkező fényképezőgép segítségével rögzített kép adatokat tartalmazó mappa
B E fényképezőgép segítségével rögzített
kép adatokat tartalmazó mappa Amikor nem hozott létre új mappákat, akkor a következő mappák láthatók:
– „Memory Stick Duo”; csak a
„101MSDCF”
– Belső memória; csak a „101_SONY”
C Mappa létrehozási funkcióval nem
rendelkező fényképezőgép segítségével rögzített mozgókép adatokat stb. tartalmazó mappa
HU
83
Page 84
• Nem rögzíthet képeket a „100MSDCF” mappába. E mappákban lévő képek kizárólag megtekintésre alkalmasak.
• Nem rögzíthet/játszhat le képeket az „MSSONY” mappában.
• A képfájlok a következőképpen vannak elnevezve. A ssss karakter helyen 0001 és 9999 közötti tetszőleges szám állhat. A mozgókép üzemmódban rögzített mozgóképfájl és a hozzá tartozó indexképfájl nevének a numerikus része azonos.
– Fényképfájlok: DSC0ssss.JPG – Mozgóképfájlok: MOV0ssss.MPG – Indexképfájlok, amelyeket akkor rögzít,
amikor mozgóképeket vesz fel: MOV0ssss.THM
• A mappákról további információkat a 54. és az 66. oldalon olvashat.
84
HU
Page 85

Számítógépen tárolt képfájlok megtekintése a fényképezőgépével (egy „Memory Stick Duo” segítségével)

Ez a fejezet példaként, egy Windowsos számítógép használatához szükséges eljárást ír le. Amikor egy képfájlt számítógépre másolt, az már nem marad a „Memory Stick Duo”-n, akkor tekintheti meg azt a képet ismét a fényképezőgépén, ha a számítógépen lévő képfájlt a „Memory Stick Duo”-ra másolja.
• Az 1. lépés nem szükséges, ha a fényképezőgépével beállított fájlnevet nem módosította.
• A képmérettől függően előfordulhat, hogy nem tud bizonyos képeket lejátszani.
• A lejátszás a fényképezőgépén nem garantálható, ha egy képfájlt már feldolgozott számítógéppel, illetve ha a képfájlt más típusú fényképezőgép segítségével rögzítették.
• Ha nincs mappa, először hozzon létre egy mappát a fényképezőgépével (66. oldal), majd másolja át a képfájlt.
1 Kattintson a jobb egérgombbal
a képfájlra, majd kattintson a [Rename]-re. Módosítsa a fájlnevet „DSC0ssss” fájlnévre.
Írjon be egy 0001 és 9999 közötti számot a ssss karakter helyekre.
• Ha a felülírás megerősítését kérő párbeszédablak megjelenik, írjon be egy eltérő számot.
• A számítógép beállításától függően a kiterjesztés is megjelenhet. A fényképek kiterjesztése JPG, a mozgóképeké pedig MPG. Ne módosítsa a kiterjesztést.
2 Másolja át a következő
sorrendben a „Memory Stick Duo” mappába a képfájlt.
1Kattintson a jobb egérgombbal a
képfájlra, majd kattintson a [Copy]­ra.
2Kattintson kétszer a [Removable
Disk] vagy a [Sony MemoryStick] ikonra a [My Computer]-ben.
3Jobb egérgombbal kattintson a
[sssMSDCF] mappára a [DCIM] mappában, majd kattintson a [Paste]­re.
•A sss karakter helyen 100 és 999 közötti tetszőleges szám állhat.
A számítógépe használata
1
2
HU
85
Page 86

A mellékelt szoftver használata

Ez a fejezet példaként, egy Windowsos számítógép használatához szükséges eljárást ír le.
A mellékelt szoftver áttekintése
A mellékelt CD-ROM két szoftver alkalmazást tartalmaz: „PicturePackage” és „ImageMixer”.
PicturePackage
A B C D E
Mire használhatja:
A Save the images on CD-R (Képek
tárolása CD-R lemezen)
B Music Video/Slideshow Producer
(Zenés Videó/Diabemutató készítése)
C Viewing video and pictures on PC
(Videó és fényképek megtekintése a PC-n.)
D Burning Video CD (Videó CD írása)
Az „ImageMixer VCD2” képernyő megjelenik.
E Transfer Slideshow music
(Diabemutató zenéjének átvitele)
A funkciók elindítása:
Kattintson az A-E pontok egyikére, majd kattintson a gombra a képernyő jobb alsó részén.
A szoftver telepítése
A következő művelet segítségével telepítheti a „PicturePackage” és az „ImageMixer VCD2” szoftvert.
• Ha még nem telepítette az USB meghajtóprogramot (77. oldal), akkor ne csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez a „PicturePackage” szoftver telepítése előtt (kivéve a Windows XP-t).
• Windows 2000/XP-ben rendszergazdaként jelentkezzen be.
• Amikor a „PicturePackage”-t telepíti, akkor az USB meghajtóprogramot automatikusan telepíti.
1 Kapcsolja be a számítógépét, és
helyezze be a (mellékelt) CD­ROM-ot a CD-ROM meghajtóba.
A telepítési menü képernyő megjelenik.
• Ha nem jelenik meg, akkor kattintson kétszer a (My Computer) (PICTUREPACKAGE) ikonra.
t
2 Kattintson a [PicturePackage]-
ra.
A „Choose Setup Language” (Válassza ki a Beállítás nyelvet) képernyő megjelenik.
86
HU
Page 87
3 Válassza ki a kívánt nyelvet,
majd kattintson a [Next]-re kétszer.
Ez a szakasz az angol-nyelvű képernyőt írja le. A „License Agreement” (Licencszerződés) képernyő megjelenik. Olvassa el figyelmesen a szerződést. Ha elfogadja a szerződés feltételeit, akkor kattintson az [I accept the terms of the license agreement] (Elfogadom a Licencszerződés feltételeit) előtt lévő választókapcsolóra, majd kattintson a [Next]-re.
4 Kövesse a képernyőn lévő
utasításokat, hogy befejezze a telepítést.
• Az „ImageMixer VCD2”-t és a „DirectX”-et telepíti, ha még azokat nem telepítette.
• Amikor az újraindítás megerősítését kérő párbeszédablak megjelenik , akkor a képernyőn lévő utasításokat követve indítsa újra a számítógépet.
A szoftver használatával kapcsolatos információért
Kattintson a [?]-re az egyes képernyők jobb felső sarkában, hogy megjelenítse az on-line súgót.
Zene hozzáadása/ megváltoztatása a „Music Transfer” segítségével
Saját zene fájljaival kicserélheti a gyárilag előre betöltött zenei fájlokat. Továbbá, amikor kedve támad, törölheti vagy hozzáadhat ilyen fájlokat. Alább felsoroljuk a „Music Transfer” zene átvitel segítségével átvihető zenei formátumokat:
• Számítógépének merevlemezén tárolt MP3 fájlok
• CD-ken levő zene
• Fényképezőgépére mentett előre beállított zene
1 Érintse meg a [Zene letölt.]-t a
(Beállítás) menüben.
A „Csatlakoztassa a PC-hez” üzenet megjelenik.
A számítógépe használata
5 Vegye ki a CD-ROM-ot, amint a
„PicturePackage Menu” (PicturePackage menü) és a „PicturePackage destination Folder” (PicturePackage célmappa) parancsikonja megjelenik a telepítés után.
Hogy elindítsa a szoftvert
Kattintson kétszer a „PicturePackage
Menu” ikonra az asztalon.
2 Teremtsen USB kapcsolatot a
fényképezőgép és a számítógép között.
3 Indítsa el a „Music Transfer”
zene átvitelt.
HU
87
Page 88
4 Kövesse a képernyőn levő
utasításokat, hogy hozzáadja/ megváltoztassa a zenei fájlokat.
A gyárilag beállított zene
visszaállításához
1 Hajtsa végre a [Zene formáz.]-t
(70. oldal).
2 Hajtsa végre az [Restore defaults]-ot a
„Music Transfer”-en.
Minden zenei fájl visszatér az előre beállított zenéhez, és a [Zene] a [Diabemutató] menüben [Ki]-re kapcsol.
3 Válasszon egy megfelelő zene fájlt a
diabemutató képhatáshoz (41. oldal).
A [Inicializál] használatával visszaállíthatja a zene fájlokat az előre beállítottra, azonban más beállításai is visszaállítódnak.
• További részletekért a „Music Transfer”-rel kapcsolatban nézze meg az „on-line” súgót a „Music Transfer”-ben.
A „PicturePackage”/„ImageMixer VCD2” műszaki támogatását a Pixela User Support Center adja. További segítségért tanulmányozza a szórólapot a mellékelt CD-ROM csomagban.
88
HU
Page 89

Macintosh számítógépének használata

Számítógépére másolhat képeket és videó CD-t is készíthet az „ImageMixer VCD2” (mellékelt) segítségével, vagy megváltoztathatja kívánsága szerint a zenét a Diabemutatóban a „Music Transfer” segítségével.
Ajánlott számítógép környezet
Ajánlott környezet képek másolásához
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Mac OS 9.1, 9.2 vagy Mac
OS X (v10.0 vagy későbbi)
USB csatlakozó: Szokásos tartozék
• Ajánljuk, hogy a számítógépén legyen telepítve QuickTime 6 vagy későbbi verzió.
Ajánlott környezet az „ImageMixer VCD2”/„Music Transfer” használatához
Operációs rendszer (OS) (előre
telepített): Mac OS X (v10.1.5 vagy
későbbi) „ImageMixer”-re, Mac OS X (v10.3 vagy későbbi) „Music Transfer”­hez
CPU: iMac, eMac, iBook, PowerBook,
Power Mac G3/G4/G5 sorozat, Mac mini
Memória:
Merevlemez: A telepítéshez szükséges
Kijelző:
128 MB vagy nagyobb (256 MB vagy több ajánlott) az „ImageMixer”-hez, 64 MB vagy nagyobb (128 MB vagy több ajánlott) a „Music Transfer”-hez
lemez tárhely—körülbelül 250 MB
1024 × 768 pont vagy több, 32 000 szín vagy több a az „ImageMixer”-hez
Megjegyzések a fényképezőgépének számítógéphez csatlakoztatásáról
• A működés nem garantált az összes fent említett ajánlott számítógép környezetben.
• Ha két vagy több USB eszközt csatlakoztat egyszerre egyetlen számítógéphez, akkor a használt USB eszközök típusától függően előfordulhat, hogy bizonyos eszközök, beleértve a fényképezőgépet is, nem működnek.
• USB hub használatakor a működés nem garantált.
• A fényképezőgép csatlakoztatása a Hi­Speed USB (USB 2.0-nak megfelelő) kompatibilis felület segítségével lehetővé teszi a fejlett átvitelt (nagysebességű átvitelt), mivel e fényképezőgép Hi-Speed USB (USB 2.0-nak megfelelő) kompatibilis.
• Az USB kapcsolatnak három módja van, amikor számítógépet csatlakoztat, [Auto] (alapértelmezett beállítás),[Mass Storage] és [PTP] üzemmód. Ez a szakasz az [Auto] és a [Mass Storage] üzemmódot írja le példaként. A [PTP]-ről bővebben az 72. oldalon olvashat.
• Amikor a számítógépe visszaáll a felfüggesztés vagy alvás üzemmódból, előfordulhat hogy a fényképezőgépe és a számítógépe közötti kommunikáció ugyanakkor nem áll helyre.
Képek másolása és megtekintése számítógépen
1 Készítse elő a fényképezőgépet
és a Macintosh számítógépet.
Végezze el ugyanazt a műveletet, mint ahogy az a „2. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép előkészítése” című részben le van írva (78. oldal).
A számítógépe használata
HU
89
Page 90
2 Csatlakoztassa a többcélú
kivezetés kábelét.
Végezze el ugyanazt a műveletet, mint ahogy az a „3. szakasz: A fényképezőgép és a számítógépe csatlakoztatása” című részben le van írva (79. oldal).
Az USB kapcsolat törlése
Végezze el az alább felsorolt műveleteket mielőtt:
• Kihúzza a többcélú kivezetés kábelét
• Kiveszi a „Memory Stick Duo”-t
• Egy „Memory Stick Duo”-t behelyez a fényképezőgépbe a belső memóriáról készült másolás után
• Kikapcsolja a fényképezőgépet
3 Másolja át a képfájlokat a
Macintosh számítógépre.
1Kattintson kétszer az újonnan
felismert ikonra mappára, ahol a másolni kívánt képeket tárolja.
2Húzza a képfájlokat a merevlemez
ikonjára és engedje el. A képfájlokat a merevlemezre másolja.
• A képek tárolási helyéről és a fájlnevekről bővebben a 83. oldalon olvashat.
t [DCIM]-re t a
4 Tekintse meg a képeket a
számítógépen.
Kattintson kétszer a merevlemez
t a kívánt képfájlra az
ikonra átmásolt fájlokat tartalmazó mappában, hogy megnyissa azt a képfájlt.
Húzza a meghajtó ikonját vagy a „Memory Stick Duo” ikonját a „Trash” ikonra, és engedje el.
A fényképezőgép le van választva a számítógépről.
• Mac OS X v10.0 használatakor a számítógépe kikapcsolása után végezze el a fenti műveletet.
Videó CD készítése az „ImageMixer VCD2” segítségével
• Készíthet egy olyan képfájlt, amely kompatibilis a videó CD készítő funkcióval. Ahhoz, hogy videó CD formátumba mentse az adatot CD-R-re, a Roxio (nem mellékelt) Toast alkalmazására van szüksége.
90
HU
Page 91
Hogy telepítse az „ImageMixer VCD2”-t
• Zárjon be minden más szoftver alkalmazást mielőtt az „ImageMixer VCD2”-t telepíti.
• Az ajánlott képernyő beállítás: 1024 × 768 képpont vagy több, és 32 000 szín vagy több.
1 Kapcsolja be a Macintosh
számítógépét, és helyezze be a (mellékelt) CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba.
2 Kattintson kétszer a CD-ROM ikonra. 3 Másolja át a [MAC] mappában lévő
[IMXINST.SIT] fájlt a merevlemez ikonra.
4 Kattintson kétszer a mappába bemásolt
[IMXINST.SIT] fájlra.
5 Kattintson kétszer a kicsomagolt
[ImageMixer VCD2_Install] fájlra.
6 A felhasználói információs képernyő
megjelenése után írja be a kívánt nevet és jelszót. A szoftver telepítése megkezdődik.
Hogy elindítsa az „ImageMixer VCD2”-t
Nyissa meg az [ImageMixer]-t az [Application]-ben, majd kattintson kétszer az [ImageMixer VCD2]-re.
A szoftver használatával kapcsolatos információért
Kattintson a [?]-re az egyes képernyők jobb felső sarkában, hogy megjelenítse az on-line súgót.
Zene hozzáadása/ megváltoztatása a „Music Transfer” segítségével
Saját zene fájljaival kicserélheti a gyárilag előre betöltött zenei fájlokat. Továbbá, amikor kedve támad, törölheti vagy hozzáadhat ilyen fájlokat. Alább felsoroljuk a „Music Transfer” zene átvitel segítségével átvihető zenei formátumokat:
• Számítógépének merevlemezén tárolt MP3 fájlok.
• CD-ken levő zene
• Fényképezőgépére mentett előre beállított zene
„Music Transfer” telepítése
• Zárjon be minden más szoftver alkalmazást, mielőtt a „Music Transfer”-t telepíti.
• A telepítéshez rendszergazdaként kell bejelentkezni.
1 Kapcsolja be a Macintosh
számítógépét, és helyezze be a (mellékelt) CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba.
B Kattintson kétszer a
(PICTUREPACKAGE)-re.
3 Másolja a [MAC] mappában lévő
[Music Transfer.pkg] fájlt a merev lemezre.
4 Kattintson kétszer a mappába bemásolt
[Music Transfer.pkg] fájlra. A szoftver telepítése megkezdődik.
A számítógépe használata
HU
91
Page 92
Zene fájlok hozzáadására/ megváltoztatására
Lásd „Zene hozzáadása/megváltoztatása a „Music Transfer” segítségével”
87. oldalon.
Az „ImageMixer VCD2”/„Music Transfer” műszaki támogatását a Pixela User Support Center adja. További segítségért tanulmányozza a szórólapot a mellékelt CD-ROM csomagban.
92
HU
Page 93

Fényképek nyomtatása

Fényképek kinyomtatása

Amikor [16:9(HDTV)] üzemmódban készített képeket nyomtat, akkor előfordulhat, hogy mindkét szélét levágja, úgyhogy nyomtatás előtt ne felejtse el ellenőrizni (114. oldal).
Nyomtatás közvetlenül, egy PictBridge kompatibilis nyomtató segítségével (94. oldal)
Kinyomtathat képeket úgy, hogy a fényképezőgépet közvetlenül egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja.
Nyomtatás közvetlenül, egy „Memory Stick” kompatibilis nyomtató segítségével
Kinyomtathat képeket egy „Memory Stick” kompatibilis nyomtatóval. Bővebben lásd a nyomtatóhoz mellékelt kezelési útmutatóban.
Nyomtatás számítógép segítségével
A mellékelt „PicturePackage” szoftver segítségével átmásolhat képeket számítógépre, és kinyomtathatja a képeket.
Fényképek nyomtatása
Nyomtatás szaküzletben (98. oldal)
Elviheti a fényképezőgépével készített képeket tartalmazó „Memory Stick Duo”-t egy fotó nyomtatással foglalkozó szaküzletbe. Előre tehet (Nyomtatási sorrend) kijelölést azokra a képekre, amelyeket ki akar nyomtatni.
HU
93
Page 94

Képek nyomtatása közvetlenül, egy PictBridge kompatibilis nyomtató segítségével

Ha nincs számítógépe, még akkor is kinyomtathatja a fényképezőgépe segítségével készített képeket úgy, hogy a fényképezőgépet közvetlenül egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja.
• A „PictBridge” a CIPA szabványon alapszik. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Egyképes üzemmódban
Egyetlen képet nyomtathat ki egy nyomtató papírra.
Index üzemmódban
Több képet nyomtathat ki csökkentett méretben egy nyomtató papírra. Akár ugyanazon képek (1), vagy különböző képek (2) sorozatát is kinyomtathatja.
12
1. szakasz: A fényképezőgép előkészítése
Készítse elő a fényképezőgépet, hogy a többcélú kivezetés kábelével csatlakoztassa a nyomtatóhoz. Amikor olyan nyomtatóhoz csatlakoztatja a fényképezőgépet, amelyet felismeri, hogy az [USB csatl.] [Auto]-ra van állítva, akkor az 1. szakasz szükségtelen.
Index gomb
(képernyő
billentyű) gomb
• Ajánlott, hogy egy teljesen feltöltött akkumulátor egységet, vagy egy (nem mellékelt) hálózati tápegységet használjon, nehogy nyomtatás közben a készülék kikapcsoljon.
1 Érintse meg a [MENU]-t menü
megjelenítéséhez.
• A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy az index nyomat funkció nem vehető igénybe.
• Egy indexképként kinyomtatható képek mennyisége a nyomtatótól függően eltérő.
• Az Albumba mentett filmeket, vagy képeket nem tudja kinyomtatni.
• Ha a kijelzés körülbelül 5 másodpercig villog a fényképezőgép képernyőjén (hibaüzenet), akkor ellenőrizze a csatlakoztatott nyomtatót.
HU
94
2 Érintse meg a V-t, hogy
megjelenítse a (Beállítás)-t.
3 Érintse meg [USB csatl.]-t a [ ]
(3. Beállítás)-ban.
3
Page 95
4 Érintse meg a [PictBridge]-et,
majd a -at.
Az USB üzemmód be van állítva.
2. szakasz: A fényképezőgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz
Csatlakoztassa a fényképezőgépén lévő multi­csatlakozóaljzatot és a nyomtatón lévő USB aljzatot a mellékelt többcélú kivezetés kábelével.
• A mellékelt többcélú kivezetés kábelének kapcsolóját kapcsolja „CAMERA” állásba.
CAMERA
TV
DISP SEL
Kapcsolja be a fényképezőgépét és a nyomtatót.
A fényképezőgép lejátszási üzemmódba lép, majd a képernyőn megjelenik egy kép és a nyomtatási menü.
3. szakasz: Nyomtatás
Attól függetlenül, hogy az üzemmód kapcsoló mire van állítva, a nyomtatási menü megjelenik, amikor a 2. szakaszt befejezi.
Fényképek nyomtatása
1 Az USB
aljzathoz
2 A multi-
csatlakozóaljzathoz
Többcélú kivezetés kábele (mellékelt)
1 Érintse meg a kívánt nyomtatási
módot. [E kép]
A megjelenített képet nyomtatja ki.
• Ha az [E kép] menüpontot választja ki, és az [Index] menüpont ot [Be]-re állítja a
2. lépésben, akkor ugyanazon képek sorozatát nyomtathatja ki indexképként.
[Választ]
Kiválasztja a képeket, és az összes kiválasztott képet kinyomtatja.
HU
95
Page 96
1Válassza ki a nyomtatandó képet a
/ segítségével, majd érintse meg a [Választ]-t. A kijelzés megjelenik a kiválasztott képen.
• Hogy más képeket válasszon ki,
ismételje meg ezt a műveletet.
2Érintse meg a [Nyomtatás]-t.
[DPOFkép]
Az összes (Nyomtatási sorrend) kijelölésű (98. oldal) képet kinyomtatja a megjelenített képtől függetlenül.
[Itt minden]
Kinyomtatja a mappában lévő összes képet.
2 Készítsen nyomtatási
beállításokat a kívánt tételek megérintésével.
• A képek mennyiségétől függően előfordulhat, hogy a tervezett számú kép nem fér rá egyetlen lapra.
[Dátum]
Válassza ki a [Nap&idő] vagy a [Dátum] menüpontot, hogy dátumot és időt illesszen a képekre.
• Amikor a [Dátum] menüpontot választja ki, akkor a dátumot a kiválasztott formátumban illeszti be ( olvassa el” 2. lépése). A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem vehető igénybe.
t „Először ezt
[Méret]
Válassza ki a nyomtató papír méretét.
[Index]
Válassza ki a [Be] menüpontot, hogy indexképként nyomtasson.
3 Érintse meg a [OK]-t.
A képet kinyomtatja.
• Ne húzza ki a többcélú kivezetés kábelét, miközben a (Ne húzza ki a többcélú kivezetés kábelét) kijelzés megjelenik a képernyőn.
[Mennyiség]
Amikor az [Index] menüpont [Ki ]­re van állítva:
Válassza ki a kinyomtatni kívánt kép lapjainak számát. A képet egyetlen képként nyomtatja ki.
Amikor az [Index] menüpont [Be]­re van állítva:
Válassza ki az indexképként kinyomtatni kívánt képek sorozatának a számát. Ha az [E kép] menüpontot választotta ki az 1. lépésben, akkor válassza ki az indexképként egy lapra, egymás mellé kinyomtatni kívánt ugyanazon képek számát.
HU
96
kijelzés
Más képek nyomtatása
A 3. lépés után érintse meg a [Választ]-t és a kívánt képet, majd hajtsa végre az 1. lépést.
Page 97
Képek kinyomtatása az indexképernyőn
Végezze el az „1. szakasz: A fényképezőgép előkészítése” (94. oldal) és a „2. szakasz: A fényképezőgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz” (95. oldal) című részt, majd folytassa a következőkkel. Amikor a fényképezőgépet nyomtatóhoz csatlakoztatja, akkor a nyomtatási menü megjelenik. Nyomja meg a (képernyő billentyűt) a nyomtatási menü kikapcsolásához, majd a következők szerint járjon el.
1 Nyomja meg az (Index)-et .
Az indexképernyő megjelenik.
2 Érintse meg a [MENU]-t menü
megjelenítéséhez.
3 Érintse meg a [ ] (Nyomtatás)-t. 4 Érintse meg a kívánt nyomtatási módot.
[Választ]
Kiválasztja a képeket, és az összes kiválasztott képet kinyomtatja. Érintse meg a nyomtatandó képet, hogy megjelenítse a jelet. (Ismételje meg ezt a műveletet, hogy más képeket válasszon ki.)
[DPOFkép]
Az összes (Nyomtatási sorrend) kijelölésű képet kinyomtatja a megjelenített képtől függetlenül.
[Itt minden]
Kinyomtatja a mappában lévő összes képet.
5 Végezze el a „3. szakasz: Nyomtatás”
(95. oldal) 2. és 3. lépését.
Fényképek nyomtatása
HU
97
Page 98

Nyomtatás szaküzletben

Elviheti a fényképezőgépével készített képeket tartalmazó „Memory Stick Duo”-t egy fotó nyomtatással foglalkozó szaküzletbe. Feltéve, hogy a szaküzlet támogatja a DPOF-fel kompatibilis fotó nyomtatási szolgáltatást, előre tehet (Nyomtatási sorrend) kijelölést a képekre azért, hogy ne kelljen azokat újra kiválasztani, amikor azokat kinyomtatja a szaküzletben.
• Szaküzletben nem nyomtathatja ki közvetlenül a fényképezőgépéről a belső memórián tárolt képeket. Másolja a képeket „Memory Stick Duo”-ra, majd vigye el a „Memory Stick Duo”-t a nyomtatási szaküzletbe.
Mi a DPOF?
A DPOF (Digital Print Order Format) egy olyan funkció, amely lehetővé teszi, hogy kijelölést tegyen a „Memory Stick Duo” azon képeire, amelyeket később ki akar nyomtatni.
• A (Nyomtatási sorrend) jellel kijelölt
• Nem jelölhet ki mozgóképeket.
• Amikor [Több.srztkép] üzemmódban
• Albumba mentett képeket nem tud
(Nyomtatási sorrend)
képeket a DPOF (Digital Print Order Format) szabványnak megfelelő nyomtató segítségével, illetve PictBridge kompatibilis nyomtató segítségével is kinyomtathatja.
készített képeket jelöl ki, akkor az összes képet egyetlen 16 mezőre osztott lapra nyomtatja ki.
megjelölni.
Amikor „Memory Stick Duo”-t visz szaküzletbe
• Érdeklődjön a fotó nyomtatással foglalkozó szaküzletében, hogy milyen típusú „Memory Stick Duo”-t tudnak kezelni.
• Ha „Memory Stick Duo”-t nem tudnak kezelni a fotó nyomtatással foglalkozó szaküzletében, akkor másolja a kinyomtatni kívánt képeket más adathordozóra, például CD-R-re, és vigye azt a szaküzletébe.
• Ne feledje magával vinni a Memory Stick Duo adaptert.
HU
98
• Mielőtt szaküzletbe visz képadatot, mindig másolja (biztonsági mentse) az adatait lemezre.
• Nem állíthatja be a példányszámot.
Kijelölés egyképes üzemmódban
(képernyő
billentyű) gomb
1 Jelenítse meg a kinyomtatni
kívánt képet.
2 Érintse meg a [MENU]-t menü
megjelenítéséhez.
3 Érintse meg a v/V -t, hogy
megjelenítse a [DPOF]-t, majd érintse meg azt.
4 Érintse meg a [DPOF]-t.
Egy (Nyomtatási sorrend) jelet kap a kép.
Page 99
5 Más képek megjelöléséhez,
jelenítse meg a / segítségével a kívánt képet, majd érintse meg a [DPOF]-t.
5 Érintse meg azt a képet,
amelyet meg akar jelölni.
Egy zöld kijelölés megjelenik a kiválasztott képen.
Hogy eltávolítsa a kijelölést egyképes üzemmódban
Érintse meg a [DPOF]-t a 4. vagy 5. lépésben.
Kijelölés index üzemmódban
1 Jelenítse meg az index
képernyőt ( olvassa el” 7. lépése).
t „Először ezt
2 Érintse meg a [MENU]-t menü
megjelenítéséhez.
3 Érintse meg a v/V -t, hogy
megjelenítse a [DPOF]-t, majd érintse meg azt.
4 Érintse meg a [Választ]-t.
• Nem adhat hozzá kijelölést [Itt minden] üzemmódban.
(zöld)
6 Ismételje meg az 5. lépést más
képek kijelöléséhez.
7 Érintse meg a [OK]-t t [OK].
Hogy visszavonja, válassza ki a [Kilép] menüpontot a 5. lépésben, vagy válassza ki a [Visszavon] menüpontot a 7. lépésben.
Hogy eltávolítsa a kijelölést index üzemmódban
Érintse meg azokat a képeket, amelyekről el akarja távolítani az 5. lépésben hozzáadott jelet.
Hogy eltávolítsa az összes kijelölést a mappában
Válassza az [Itt minden]-t a 4. lépésben, majd érintse meg a [Ki]-t.
Fényképek nyomtatása
HU
99
Page 100

A fényképezőgépe csatlakoztatása a TV-jéhez

Képek megtekintése TV­képernyőn
Megtekintheti a képeket TV-képernyőn úgy, hogy a fényképezőgépet TV-hez csatlakoztatja.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet is és a TV-t is, mielőtt a fényképezőgépet és a TV-t csatlakoztatja.
1 A (mellékelt) többcélú kivezetés
kábel segítségével csatlakoztassa a fényképezőgépet a TV-hez.
1 Az audió/videó
bemeneti aljzathoz
2 A multi-
csatlakozóalj zathoz
2 A mellékelt többcélú kivezetés
kábelének kapcsolóját kapcsolja „TV” állásba.
CAMERA
TV
DISP SEL
3 Kapcsolja be a TV-t, és állítsa a
TV/videó bemeneti kapcsolót „video”-ra.
• Bővebben lásd a TV-hez mellékelt kezelési útmutatóban.
4 Kapcsolja az üzemmód
kapcsolót állásba, és kapcsolja be a fényképezőgépet.
Üzemmód kapcsoló
VGA
2/9
Többcélú kivezetés kábele (mellékelt)
• A fényképezőgépet úgy helyezze el, hogy a képernyő felfelé nézzen.
• Ha a TV-je sztereó bemeneti aljzattal rendelkezik, csatlakoztassa a többcélú kivezetés kábelének audió csatlakozódugóját (fekete) a bal audió aljzathoz.
HU
100
MENU
A fényképezőgéppel készített képek megjelennek a TV képernyőn.
Loading...