Sony Cyber-shot DSC-HX99 User Manual

Digital Still Camera / Startup Guide GB
DSC-HX99/DSC-HX95/DSC-WX800/DSC-WX700
Appareil photo numérique / Guide de démarrage FR
Cámara fotografía digital / Guía de inicio ES
Fotocamera digitale / Guida di avvio IT
Câmara fotográfica digital / Guia de início PT
Digitale Fotokamera / Einführungsanleitung DE
Digitale camera / Beknopte gids NL
Cyfrowy aparat fotograficzny / Przewodnik uruchamiania PL
Digitální fotoaparát / Počáteční instrukce CZ
Digitális fényképezőgép / Használatbavételi útmutató HU
Digitálny fotoaparát / Návod na spustenie SK
Digital stillbildskamera / Startguide SE
Digitaalikamera / Aloitusopas FI
Digitalt stillkamera / Startveiledning NO
Digitalt stillbilledkamera / Startvejledning DK
“Help Guide” (Web manual)
Refer to “Help Guide” for in-depth instructions on the many functions of the camera.
©2018 Sony Corporation Printed in China
http://rd1.sony.net/help/dsc/1815/h_zz/
DSC-HX99/DSC-HX95/DSC-WX800/DSC-WX700

English

This guide describes the necessary preparations to start using the product, basic operations, etc. For details, refer to the “Help Guide” (web manual).
“Help Guide” (Web manual)
http://rd1.sony.net/help/dsc/1815/h_zz/
Preparations
Checking the supplied items
The number in parentheses indicates the number of pieces.
• Camera (1)
• Power cord (mains lead) (1) (supplied in some countries/ regions)
• Rechargeable battery pack NP-BX1 (1)
• Micro USB cable (1)
Inserting the battery pack (supplied)/memory card (sold separately) into the camera
Open the battery/memory card cover, and insert the battery pack and a memory card into the camera. Then, close the cover.
• AC Adaptor (1)
The type of the AC Adaptor may differ depending on the country/ region.
• Wrist strap (1)
• Startup Guide (this manual) (1)
• Reference Guide (1)
Lock lever
GB
Battery pack
2
microSD memory
card
Memory
Stick Micro
media
Battery pack
Make sure that the battery pack is facing in the correct direction, and insert it while pressing the battery lock lever.
Memory card
microSD memory card/microSDHC memory card/microSDXC memory card: Insert the card straight with the terminal side facing the monitor side of the camera. Memory Stick Micro: Insert the card with the terminal side facing the lens side of the camera.
This camera is compatible with microSD memory cards or Memory Stick Micro media. For details on the compatible memory cards, refer to the “Help Guide.”
When you use a memory card with this camera for the first time, it is recommended that you format the card using the camera in order to stabilize the performance of the memory card.
Charging the battery pack
1 Turn the power off.
If the camera is turned on, the battery pack will not be charged.
2 Connect the camera with the battery
pack inserted to the AC Adaptor (supplied) using the micro USB cable (supplied), and connect the AC Adaptor to the wall outlet (wall socket).
The charge lamp will light up when charging starts. When the charge lamp turns off, charging is completed.
Charge lamp
GB
GB
3
Setting the language and the clock
ON/OFF (Power) button
Control wheel
Select items : //// Confirm : Center button
/
1 Press the ON/OFF (Power) button to turn on the camera. 2 Select the desired language and then press the center of the control
wheel.
3 Make sure that [Enter] is selected on the screen and then press the
center.
4 Select the desired geographic location and then press the center. 5 Set [Daylight Savings], [Date/Time], and [Date Format], and then select
[Enter] and press the center.
If you want to reconfigure the date/time or the area setting at a later point, select MENU
(Setup) [Date/Time Setup] or [Area Setting].
Shooting
Shooting still images
1 Select the desired
shooting mode by turning the mode dial.
2 Press the shutter button
halfway down to focus.
GB
4
(Flash
pop-up)
switch
Shutter button
Mode dial
3 Press the shutter button all the way down.
Using the flash
Slide the (Flash pop-up) switch to pop up the flash. Restore the flash to its original position after using it. Make sure that the
tion is not sticking up.
flash por
Shooting movies
1 Press the MOVIE (Movie) button to
start recording.
Movie recording can be started from any shooting mode in the default setting.
2 Press the MOVIE button again to stop
recording.
Using the viewfinder (only for models with a viewfinder)
Slide down the viewfinder pop-up switch to raise the viewfinder. Then, grasp both sides of the eyepiece frame and pull it toward the monitor side until it clicks. Use the diopter adjustment lever to adjust the visibility of the image in the viewfinder. To store the viewfinder, grab both side of the eyepiece frame, and push it back into the viewfinder until it clicks. Then, push down the top of the viewfinder.
Diopter adjustment lever
Eyepiece frame
Viewfinder pop-up switch
MOVIE (Movie) button
GB
GB
5
Viewing
1 Press the (Playback)
button to switch to the playback mode.
Control wheel
(Delete) button
C/
(Playback) button
2 Select an image with the control wheel.
You can move to the previous image/next image by pressing the left/ right side of the control wheel. To start playing back a movie, press the center button on the control wheel.
Deleting a displayed image
Press the (Delete) button while the image is displayed, and then select [Delete] using the control wheel. Once you have deleted an image, you cannot restore it. Confirm the image before deleting it.
Transferring images to a smartphone
You can transfer images to a smartphone by connecting the camera and a smartphone via Wi-Fi.
1 : Install PlayMemories Mobile on your smartphone.
To connect the camera and your smartphone, PlayMemories Mobile is required. Install PlayMemories Mobile to your smartphone in advance. If PlayMemories Mobile is already installed on your smartphone, be sure to update it to the latest version.
http://www.sony.net/pmm/
GB
6
2 Connect the camera and your smartphone using the QR Code (only for
the first time).
: MENU (Network) [Snd to Smrtphn Func]
[Send to Smartphone] [Select on This Device] images to transfer.
If you want to select images on the smartphone, select [Select on Smartphone].
: Launch PlayMemories Mobile on your smartphone, and select
[Scan QR Code of the Camera].
: Scan the QR Code displayed on the
camera using your smartphone.
Perform the steps that follow only if using an iPhone or iPad.
Install the profile by following the instructions on the iPhone or iPad screen.
On the “Home” screen of the iPhone or iPad, select [Settings] [Wi-Fi].
Select the SSID displayed on the camera.
After the first time, you can connect the camera and the smartphone just by selecting the SSID.
3 The images will be transferred.
Transferring images to your smartphone (after the first time)
1 : Perform Step 2-
under “Transferring images to a smartphone.”
GB
2 : Launch PlayMemories Mobile on your smartphone.
The images will be transferred.
For details on how to connect to a smartphone, refer to the following support sites: https://www.sony.net/dics/pmm1801/
• For details on other connection methods or how to use the smartphone as a remote commander to operate the camera, refer to the “Help Guide.”
GB
7
• The Wi-Fi functions introduced in this manual are not guaranteed to operate on all smartphones or tablets.
• The Wi-Fi functions of this camera are not available when connected to a public wireless LAN.
Managing and editing images on a computer
Images can be imported to a computer by connecting the camera and your computer using a micro USB cable, or inserting the memory card of the camera into the computer. In addition, by using the following computer software, you can enhance your enjoyment of photos/movies.
PlayMemories Home
PlayMemories Home allows you to import still images and movies to your computer and view or use them. You need to install PlayMemories Home to import XAVC S movies or AVCHD movies to your computer.
Imaging Edge
Imaging Edge is a software suite that includes the functions below:
• Remote shooting from a computer
• Adjusting or developing RAW images recorded with the camera*
* Only for models that support RAW images
For details on the computer software, refer to the following URL. https://www.sony.net/disoft/
Notes on use
Refer to “Precautions“ in the “Help Guide” as well.
Illustrations in this manual
Illustrations used in this manual are of the DSC-HX99, unless otherwise noted.
Screen language
You can select the language displayed on the screen using the menu.
Notes on handling the product
GB
• The camera is neither dust-proof, nor splash-proof, nor water-proof.
8
• Do not leave the lens or the viewfinder exposed to a strong light source such as sunlight. Because of the lens’s condensing function, doing so may cause smoke, fire, or a malfunction inside the camera body or the lens.
• Do not leave the camera, the supplied accessories, or memory cards within the reach of infants. They may be accidentally swallowed. If this occurs, consult a doctor immediately.
Notes on the monitor and electronic viewfinder
• The monitor and electronic viewfinder are manufactured using extremely high-precision technology, and over
99.99% of the pixels are operational for effective use. However, there may be some small black dots and/or bright dots (white, red, blue or green in color) that constantly appear on the monitor and electronic viewfinder. These are imperfections due to the manufacturing process and do not affect the recorded images in any way.
• When shooting with the viewfinder, you may experience symptoms such as eyestrain, fatigue, motion sickness, or nausea. We recommend that you take a break at regular intervals when you are shooting with the viewfinder.
• If the monitor or electronic viewfinder is damaged, stop using the camera immediately. The damaged parts may harm your hands, face, etc.
Notes on continuous shooting
During continuous shooting, the monitor or viewfinder may flash between the shooting screen and a black screen. If you keep watching the screen in this situation, you may experience uncomfortable symptoms such as feeling of unwellness. If you experience uncomfortable symptoms, stop using the camera, and consult your doctor as necessary.
Notes on recording for long periods of time or recording 4K movies
• Depending on the camera and battery temperature, the camera may become unable to record movies or the power may turn off automatically to protect the camera. A message will be displayed on the screen before the power turns off or you can no longer record movies. In this case, leave the power off and wait until the camera and battery temperature goes down. If you turn on the power without letting the camera and battery cool sufficiently, the power may turn off again, or you may still be unable to record movies.
• The camera body and battery may become warm with use – this is normal.
• If the same part of your skin touches the camera for a long period of time while using the camera, even if the camera does not feel hot to you, it may cause symptoms of a low-temperature burn such as redness or blistering. Pay special attention in the following situations and use a tripod, etc.
- When using the camera in a high temperature environment
- When someone with poor circulation or impaired skin sensation uses the camera
- When using the camera with [Auto Pwr OFF Temp.] set to [High]
Notes on recording/playback
• Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly.
• Playback of images recorded with your product on other equipment and playback of images recorded or edited with other equipment on your product are not guaranteed.
• Sony can provide no guarantees in the event of failure to record, or loss of or damage to recorded images or audio data, due to a malfunction of the camera or recording media, etc. We recommend backing up important data.
• Once you format the memory card, all the data recorded on the memory card will be deleted and cannot be restored. Before formatting, copy the data to a computer or other device.
Sony accessories
Using this unit with products from other manufacturers may affect its performance, leading to accidents or malfunction.
Warning on copyrights
Television programs, films, videotapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws.
Notes on location information
If you upload and share an image tagged with a location, you may accidentally reveal the information to a third party. To prevent third parties from obtaining your location information, set [
Loc. Info. Link Set.] to [Off] before
shooting images.
GB
GB
9
Notes on discarding or transferring this product to others
Before discarding or transferring this product to others, be sure to perform the following operation to protect private information.
• Select [Setting Reset] [Initialize].
Notes on discarding or transferring a memory card to others
Executing [Format] or [Delete] on the camera or a computer may not completely delete the data on the memory card. Before transferring a memory card to others, we recommend that you delete the data completely using data deletion software. When discarding a memory card, we recommend that you physically destroy it.
Notes on wireless LAN
If your camera is lost or stolen, Sony bears no responsibility for the loss or damage caused by illegal access or use of the registered access point on the camera.
Notes on security when using wireless LAN products
• Always make sure that you are using a secure wireless LAN to avoid hacking, access by malicious third parties, or other vulnerabilities.
• It is important that you set the security settings when using a wireless LAN.
• If a security problem arises because no security precautions are in place or due to any inevitable circumstances when using a wireless LAN, Sony bears no responsibility for the loss or damage.
How to turn off wireless network functions (Wi-Fi, etc.) temporarily
When you board an airplane, etc., you can turn off all wireless network functions temporarily using [Airplane Mode].
GB
10
For Customers in the U.S.A.
For question regarding your product or for the Sony Service Center nearest you, call 1-800-222-SONY (7669) .
Supplier’s Declaration of Conformity
Trade Name : SONY Model : DSC-HX99, DSC-HX95,
DSC-WX800, DSC-WX700 Responsible Party : Sony Electronics Inc. Address : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone Number : 858-942-2230 This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Specifications
Camera
DSC-HX99
Rated input: 3.6V Operating temperature:
0 to 40°C (32 to 104°F)
Storage temperature:
–20 to 55°C (–4 to 131°F)
Dimensions (W/H/D) (Approx.):
102.0 × 58.1 × 35.5mm (41/8 × 23/8 × 17/16in.)
Mass (CIPA compliant) (Approx.):
242g (8.6oz) (including battery pack, microSD memory card)
DSC-HX95
Rated input: 3.6V Operating temperature:
0 to 40°C (32 to 104°F)
Storage temperature:
–20 to 55°C (–4 to 131°F)
Dimensions (W/H/D) (Approx.):
102.0 × 58.1 × 35.5mm (41/8 × 23/8 × 17/16in.)
, 1.8W
, 1.8W
Mass (CIPA compliant) (Approx.):
243g (8.6oz) (including battery pack, microSD memory card)
DSC-WX800
Rated input: 3.6V Operating temperature:
0 to 40°C (32 to 104°F)
Storage temperature:
–20 to 55°C (–4 to 131°F)
Dimensions (W/H/D) (Approx.):
101.6 × 58.1 × 35.5mm (41/8 × 23/8 × 17/16in.)
Mass (CIPA compliant) (Approx.):
233g (8.3oz) (including battery pack, microSD memory card)
, 1.5W
DSC-WX700
Rated input: 3.6V Operating temperature:
0 to 40°C (32 to 104°F)
Storage temperature:
–20 to 55°C (–4 to 131°F)
Dimensions (W/H/D) (Approx.):
101.6 × 58.1 × 35.5mm (41/8 × 23/8 × 17/16in.)
Mass (CIPA compliant) (Approx.):
233g (8.3oz) (including battery pack, microSD memory card)
, 1.5W
AC Adaptor
AC-UUD12/AC-UUE12
Rated input:
100 - 240V
Rated output: 5V
, 50/60Hz, 0.2A
, 1.5A
AC-UB10C
Rated input:
100 - 240V
Rated output: 5V
, 50/60Hz, 70mA
, 0.5A
Rechargeable battery pack
NP-BX1
Rated voltage: 3.6V
Design and specifications are subject to change without notice.
Trademarks
• XAVC S and are registered trademarks of Sony Corporation.
• AVCHD and AVCHD logotype are trademarks of Panasonic Corporation and Sony Corporation.
• iPhone and iPad are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Android and Google Play are trademarks or registered trademarks of Google Inc.
• Wi-Fi, the Wi-Fi logo and Wi-Fi Protected Setup are registered trademarks or trademarks of the Wi-Fi Alliance.
• QR Code is a trademark of Denso Wave Inc.
• In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers. However, the ™ or ® marks may not be used in all cases in this manual.
Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website.
GB
GB
11

Français

Ce guide décrit les préparatifs nécessaires pour commencer à utiliser le produit, les fonctions de base, etc. Pour plus d’informations, consultez le «Guide d’aide» (manuel en ligne).
« Guide d’aide » (Manuel en ligne)
http://rd1.sony.net/help/dsc/1815/h_zz/
Préparatifs
Vérification des éléments fournis
Le nombre indiqué entre parenthèses correspond au nombre d’éléments fournis.
• Appareil photo (1)
• Cordon d’alimentation (1) (fourni dans certains pays/régions)
• Batterie rechargeable NP-BX1 (1)
• Câble micro-USB (1)
Insertion de la batterie (fournie)/carte mémoire (vendue séparément) dans l’appareil
Ouvrez le couvercle du compartiment batterie/carte mémoire et insérez la batterie et une carte mémoire dans l’appareil. Refermez ensuite le couvercle.
• Adaptateur secteur (1)
Le type d’adaptateur secteur peut varier selon le pays/la région.
• Dragonne (1)
• Guide de démarrage (ce manuel) (1)
• Guide de référence (1)
Levier de verrouillage
FR
Batterie
2
Carte mémoire
microSD
Memory
Stick Micro
Batterie
Assurez-vous que la batterie est placée dans le bon sens et insérez-la tout en appuyant sur le levier de verrouillage de la batterie.
Carte mémoire
Carte mémoire microSD/carte mémoire microSDHC/carte mémoire microSDXC: insérez la carte tout droit avec le côté bornes tourné vers l’écran de l’appareil. Memory Stick Micro: insérez la carte avec le côté bornes tourné vers l’objectif de l’appareil.
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire microSD ou Memory Stick Micro. Pour plus d’informations sur les cartes mémoire compatibles, reportez-vous au «Guide d’aide».
Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec cet appareil, il est recommandé de la formater en utilisant l’appareil, afin de stabiliser la performance de la carte mémoire.
Charge de la batterie
1 Mettez-le hors tension.
Si l’appareil est sous tension, la batterie ne sera pas chargée.
2 La batterie étant insérée dans
l’appareil, raccordez celui-ci à l’adaptateur secteur (fourni) à l’aide du câble micro-USB (fourni) et branchez l’adaptateur secteur sur la prise murale.
Le témoin de charge s’allumera au commencement de la charge. Lorsque le témoin de charge s’éteint, la charge est terminée.
Témoin de charge
FR
FR
3
Réglage de la langue et de l’horloge
Bouton ON/OFF (Alimentation)
Molette de commande
Pour sélectionner des éléments: //// Pour confirmer: bouton central
/
1 Appuyez sur le bouton ON/OFF (Alimentation) pour mettre l’appareil
sous tension.
2 Sélectionnez la langue souhaitée et appuyez au centre de la molette de
commande.
3 Vérifiez que [Entrer] est sélectionné sur l’écran, puis appuyez au centre. 4 Sélectionnez l’emplacement géographique souhaité, puis appuyez au
centre.
5 Réglez [Heure d'été], [Date/heure] et [Format de date], puis sélectionnez
[Entrer] et appuyez au centre.
Pour reconfigurer la date/heure ou le réglage de la zone ultérieurement, sélectionnez MENU [Réglage zone].
FR
(Réglage) [Rég. date/heure] ou
4
Prise de vue
Prise d’images fixes
1 Sélectionnez le mode de
prise de vue souhaité en faisant tourner le sélecteur de mode.
2 Enfoncez le déclencheur
à mi-course pour effectuer la mise au point.
Commutateur
(déploiement
du flash)
3 Enfoncez complètement le déclencheur.
Utilisation du flash
Faites glisser le commutateur (déploiement du flash) pour ouvrir le flash. Ramenez le flash à sa position initiale après utilisation. Assurez-vous que la
tion du flash ne dépasse pas.
por
Enregistrement de films
1 Appuyez sur le bouton MOVIE (Film)
pour commencer l’enregistrement.
L’enregistrement de films peut être lancé depuis n’importe quel mode de prise de vue par défaut.
2 Appuyez à nouveau sur le bouton
MOVIE pour arrêter l’enregistrement.
Déclencheur
Sélecteur de mode
Bouton MOVIE (Film)
FR
FR
5
Utilisation du viseur (uniquement pour les modèles pourvus d’un viseur)
Faites glisser le commutateur de sortie du viseur pour faire sortir le viseur. Saisissez ensuite la monture d’oculaire par ses côtés et tirez-la vers l’écran jusqu’au déclic. Utilisez le levier de réglage dioptrique pour ajuster la visibilité de l’image dans le viseur. Pour ranger le viseur, saisissez la monture d’oculaire par ses côtés et repoussez-la dans le viseur jusqu’au déclic. Appuyez ensuite sur le haut du viseur.
Levier de réglage dioptrique
Monture d’oculaire
Commutateur de sortie du viseur
Visualisation
1 Appuyez sur le bouton
(Lecture) pour basculer vers le mode lecture.
Molette de commande
Bouton C/ (Supprimer)
Bouton (Lecture)
2 Sélectionnez une image avec la molette de commande.
Vous pouvez accéder à l’image précédente/suivante en appuyant sur le côté gauche/droit de la molette de commande. Pour démarrer la lecture d’un film, appuyez au centre de la molette de commande.
Suppression d’une image affichée
Appuyez sur le bouton (Supprimer) pendant que l’image est affichée, puis sélectionnez [Supprimer] avec la molette de commande. Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer. Confirmez l’image avant de l’effacer.
FR
6
Transfert d’images vers un smartphone
Vous pouvez transférer les images vers un smartphone en connectant l’appareil et un smartphone via Wi-Fi.
1 : Installez PlayMemories Mobile sur votre smartphone.
Pour connecter l’appareil et le smartphone, PlayMemories Mobile est nécessaire. Installez au préalable PlayMemories Mobile sur le smartphone. Si PlayMemories Mobile est déjà installé sur votre smartphone, veillez à le mettre à jour vers la plus récente version.
http://www.sony.net/pmm/
2 Connectez l’appareil et le smartphone au moyen du code QR
(uniquement la première fois).
: MENU  (Réseau)  [Fnct Env. vers smart.]
[Env. vers smartphon.] [Sélect. sur ce dispositif] images à transférer.
Si vous souhaitez sélectionner des images sur le smartphone, sélectionnez [Sélect. sur smartphone].
: Lancez PlayMemories Mobile sur le smartphone et sélectionnez
[Scanner le QR Code de la caméra].
: Scannez le code QR affiché sur
l’appareil au moyen du smartphone.
FR
FR
7
Exécutez les étapes suivantes uniquement si vous utilisez un iPhone ou un iPad.
Installez le profil en suivant les instructions affichées sur l’écran de l’iPhone ou de l’iPad.
Sur l’écran «Home» de l’iPhone ou de l’iPad, sélectionnez [Paramètres]
[Wi-Fi].
Sélectionnez le SSID affiché sur l’appareil.
Après la première fois, il vous suffit de sélectionner le SSID pour connecter l’appareil et le smartphone.
3 Les images seront transférées.
Transfert des images vers le smartphone (après la première fois)
1 : Exécutez l’étape2-
smartphone».
sous «Transfert d’images vers un
2 : Llancez PlayMemories Mobile sur votre smartphone.
Les images seront transférées.
Pour savoir comment connecter l’appareil à un smartphone, consultez les sites d’assistance suivants: https://www.sony.net/dics/pmm1801/
• Pour plus d’informations sur les méthodes de connexion ou pour savoir comment utiliser le smartphone comme télécommande pour commander l’appareil photo, consultez le «Guide d’aide».
• Le fonctionnement des fonctions Wi-Fi présentées dans ce manuel n’est pas garanti avec tous les smartphones et toutes les tablettes.
• Les fonctions Wi-Fi de cet appareil ne peuvent pas être utilisées en cas de connexion à un réseau local sans fil public.
FR
8
Gestion et édition d’images sur un ordinateur
Les images peuvent être importées sur un ordinateur en connectant l’appareil et un ordinateur au moyen d’un câble micro-USB ou en insérant la carte mémoire de l’appareil dans l’ordinateur. De plus, en utilisant les logiciels suivants, vous pouvez améliorer votre expérience photo ou vidéo.
PlayMemories Home
Le logiciel PlayMemories Home vous permet d’importer des images fixes et des films sur votre ordinateur pour les voir ou les utiliser. Vous devez installer PlayMemories Home pour importer des films XAVC S ou des films AVCHD sur votre ordinateur.
Imaging Edge
Imaging Edge est une suite logicielle comprenant les fonctions ci-dessous:
• Prise de vue à distance depuis un ordinateur
• Retouche ou développement des images RAW enregistrées avec l’appareil*
* Uniquement pour les modèles prenant en charge les images RAW
Pour plus d’informations sur les logiciels, consultez l’URL suivante. https://www.sony.net/disoft/
FR
FR
9
Remarques sur l’utilisation
Consultez également les «Précautions» dans le «Guide d’aide».
Illustrations dans ce manuel
Sauf indication contraire, les illustrations figurant dans ce manuel correspondent au DSC-HX99.
Langue à l’écran
Vous pouvez sélectionner la langue affichée à l’écran au moyen du menu.
Remarques sur la manipulation du produit
• L’appareil n’est ni étanche à la poussière, ni étanche aux projections liquides, ni étanche à l’eau.
• Ne laissez pas l’objectif ou le viseur exposés à une source de lumière intense, comme les rayons du soleil. En raison de la fonction de condensation de l’objectif, cela pourrait provoquer un dégagement de fumée, un incendie ou un dysfonctionnement à l’intérieur du boîtier de l’appareil ou de l’objectif.
• Ne laissez pas l’appareil, les accessoires fournis ou les cartes mémoire à la portée des jeunes enfants. Ils pourraient être avalés accidentellement. Le cas échéant, consultez immédiatement un médecin.
Remarques sur l’écran et le viseur électronique
• La fabrication de l’écran et du viseur électronique fait appel à une technologie de très haute précision, et plus de 99,99% des pixels sont opérationnels pour une utilisation effective. Quelques petits points noirs et/ou lumineux (de couleur blanche, rouge, bleue ou verte) peuvent toutefois être visibles en permanence sur l’écran et le viseur électronique. Ces imperfections sont inhérentes au procédé de fabrication et n’affectent aucunement les images enregistrées.
• Lorsque vous effectuez des prises de vue en utilisant le viseur, il se peut que vous présentiez les symptômes suivants: fatigue visuelle, fatigue, mal des transports ou nausée. Nous vous recommandons de faire des pauses régulières lorsque vous effectuez des prises de vue en utilisant le viseur.
• Si l’écran ou le viseur électronique est endommagé, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil photo. Les pièces endommagées peuvent blesser vos mains, votre visage, etc.
Remarques sur la prise de vue en continu
Pendant la prise de vue en continu, l’écran ou le viseur peuvent clignoter entre l’écran de prise de vue et un écran noir. Si vous continuez à regarder l’écran dans cette situation, vous pourriez ressentir des symptômes désagréables comme un malaise. Si vous ressentez des symptômes désagréables, arrêtez d’utiliser l’appareil photo et consultez un médecin si nécessaire.
Remarques sur l’enregistrement prolongé et sur l’enregistrement de films 4K
• Selon la température de l’appareil et de la batterie, il se peut que l’appareil ne parvienne pas à enregistrer de films ou que l’alimentation se coupe automatiquement afin de le protéger. Un message s’affiche sur l’écran avant que l’appareil se mette hors tension ou que vous ne puissiez plus enregistrer de film. Dans ce cas, laissez l’appareil hors tension et attendez que la température de l’appareil et de la batterie diminue. Si vous mettez l’appareil sous tension sans laisser l’appareil et la batterie refroidir suffisamment, il se peut que l’alimentation se coupe à nouveau ou que vous ne puissiez toujours pas enregistrer de films.
• Le boîtier de l’appareil photo et la batterie peuvent chauffer en cours d’utilisation. Cela est normal.
10
FR
• Si une partie de votre peau est en contact prolongé avec l’appareil pendant que vous l’utilisez, et même si l’appareil ne vous semble pas chaud, vous risquez de présenter des symptômes de brûlures superficielles à basse température (rougeurs, cloques). Faites particulièrement attention dans les situations suivantes, et utilisez un trépied ou un autre dispositif adéquat:
- Si vous utilisez l’appareil dans un environnement à température élevée
- Si vous souffrez de troubles circulatoires ou d’une perte de sensibilité cutanée
- Si vous utilisez l’appareil avec [Tmp HORS tens. aut.] réglé sur [Élevé]
Remarques sur l’enregistrement/la lecture
• Avant de commencer à enregistrer, effectuez un essai afin de vous assurer que l’appareil fonctionne correctement.
• Nous ne pouvons garantir la lecture sur d’autres équipements d’images enregistrées avec votre produit, pas plus que la lecture sur votre produit d’images enregistrées ou modifiées avec d’autres équipements.
• Sony ne saurait accorder de garanties dans le cas d’un échec de l’enregistrement ou de la perte ou de la détérioration d’images ou de données audio enregistrées dus à un dysfonctionnement de l’appareil ou du support d’enregistrement, etc. Nous vous recommandons d’effectuer une sauvegarde de vos données importantes.
• Le formatage de la carte mémoire supprime définitivement toutes les données enregistrées sur la carte mémoire, il est impossible de les restaurer. Copiez vos données sur un ordinateur ou un autre support de stockage avant de réaliser le formatage.
Accessoires Sony
L'utilisation de cet appareil avec des produits d'autres fabricants risque de nuire à ses performances, entraînant des accidents ou des dysfonctionnements.
Avertissement sur les droits d’auteur
Les émissions de télévision, films, cassettes vidéo et autres œuvres peuvent être protégés par des droits d’auteur. L’enregistrement non autorisé de telles œuvres peut constituer une infraction à la loi sur les droits d’auteur.
Remarques sur les informations sur l’emplacement
Si vous téléchargez et partagez une image marquée avec un emplacement, vous pourriez accidentellement révéler les informations à un tiers. Pour empêcher des tiers d’avoir accès à vos informations de géolocalisation, réglez [
Régl. liais. inf. empl] sur [OFF] avant
d’effectuer les prises de vue.
Remarques sur la mise au rebut ou le transfert de ce produit à autrui
Avant de mettre ce produit au rebut ou de le transférer à un tiers, veillez à réaliser l’opération suivante afin de protéger vos données personnelles.
• Sélectionnez [Rétablir le réglage]
[Initialiser].
Remarques sur la mise au rebut ou le transfert d’une carte mémoire à autrui
L’exécution de la fonction [Formater] ou [Supprimer] sur l’appareil ou un ordinateur risque de ne pas supprimer complètement les données de la carte mémoire. Avant de transférer une carte mémoire à une autre personne, nous vous recommandons de supprimer complètement les données à l’aide d’un logiciel de suppression de données. Lorsque vous mettez une carte mémoire au rebut, nous vous recommandons de la détruire physiquement.
À propos des réseaux locaux sans fil
Si votre appareil est perdu ou volé, Sony n’assume aucune responsabilité quant à la perte ou au préjudice causés par l’accès ou l’utilisation illicites du point d’accès enregistré sur l’appareil.
FR
FR
11
Remarques relatives à la sécurité lors de l’utilisation d’un réseau local sans fil
• Assurez-vous toujours que vous utilisez un réseau local sans fil sécurisé afin de vous protéger contre tout piratage, accès par des tiers malveillants ou autres vulnérabilités.
• Il est important de régler les paramètres de sécurité lorsque vous utilisez un réseau local sans fil.
• Sony ne saurait être tenu responsable des pertes ou dommages causés par un problème de sécurité en l’absence de précautions de sécurité ou en cas de circonstances inévitables lorsque vous utilisez un réseau local sans fil.
Comment désactiver provisoirement les fonctions réseau sans fil (Wi-Fi, etc.)
Lorsque vous montez à bord d’un avion ou autre, vous pouvez désactiver provisoirement toutes les fonctions réseau sans fil au moyen de [Mode avion].
Spécifications
Appareil photo
DSC-HX99
Tension d’entrée nominale:
Température de fonctionnement:
Température de stockage:
Dimensions (L/H/P) (environ):
Poids (norme CIPA) (environ) :
DSC-HX95
Tension d’entrée nominale:
Température de fonctionnement:
Température de stockage:
Dimensions (L/H/P) (environ):
Poids (norme CIPA) (environ) :
DSC-WX800
Tension d’entrée nominale:
Température de fonctionnement:
Température de stockage:
Dimensions (L/H/P) (environ):
Poids (norme CIPA) (environ) :
, 1,8W
3,6V
0 à 40 °C (32 à 104 °F)
–20 à 55°C (–4 à 131°F)
102,0 × 58,1 × 35,5mm (41/8 × 23/8 × 17/16po)
242g (8,6oz) (batterie et carte mémoire microSD incluses)
, 1,8W
3,6V
0 à 40 °C (32 à 104 °F)
–20 à 55°C (–4 à 131°F)
102,0 × 58,1 × 35,5mm (41/8 × 23/8 × 17/16po)
243g (8,6oz) (batterie et carte mémoire microSD incluses)
, 1,5W
3,6V
0 à 40 °C (32 à 104 °F)
–20 à 55°C (–4 à 131°F)
101,6 × 58,1 × 35,5mm (41/8 × 23/8 × 17/16po)
233g (8,3oz) (batterie et carte mémoire microSD incluses)
12
FR
DSC-WX700
Tension d’entrée nominale:
Température de fonctionnement:
Température de stockage:
Dimensions (L/H/P) (environ):
Poids (norme CIPA) (environ) :
, 1,5W
3,6V
0 à 40 °C (32 à 104 °F)
–20 à 55°C (–4 à 131°F)
101,6 × 58,1 × 35,5mm (41/8 × 23/8 × 17/16po)
233g (8,3oz) (batterie et carte mémoire microSD incluses)
Adaptateur secteur
AC-UUD12/AC-UUE12
Tension d’entrée nominale:
100 à 240V
Tension de sortie nominale:
5V
, 50/60Hz, 0,2A
, 1,5A
AC-UB10C
Tension d’entrée nominale:
100 à 240V
Tension de sortie nominale:
5V
, 50/60Hz, 70mA
, 0,5A
Batterie rechargeable
NP-BX1
Tension nominale: 3,6V
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Marques commerciales
• XAVC S et sont des marques déposées de Sony Corporation.
• AVCHD et le logo AVCHD sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
• iPhone et iPad sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Android et Google Play sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google Inc.
• Wi-Fi, le logo Wi-Fi et Wi-Fi Protected Setup sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
• QR Code est une marque commerciale de Denso Wave Inc.
• En outre, les noms de système et de produit utilisés dans ce manuel sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs. Cependant, les symboles ™ ou ® ne sont pas systématiquement utilisés dans ce manuel.
Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client.
FR
FR
13

Español

Esta guía describe los preparativos necesarios para comenzar a utilizar el producto, las operaciones básicas, etc. Para ver detalles, consulte la “Guía de ayuda” (manual en la web).
“Guía de ayuda” (Manual de web)
http://rd1.sony.net/help/dsc/1815/h_zz/
Preparativos
Comprobación de los elementos suministrados
El número entre paréntesis indica el número de piezas.
• Cámara (1)
• Cable de alimentación (1) (suministrado en algunos países/ regiones)
• Batería recargable NP-BX1 (1)
• Cable micro USB (1)
• Adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) (1)
El tipo de adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) puede variar dependiendo del país/región.
• Correa de muñeca (1)
• Guía de inicio (este manual) (1)
• Guía de referencia (1)
ES
2
Inserción de la batería (suministrada)/tarjeta de memoria (se vende por separado) en la cámara
Abra la cubierta de la batería/tarjeta de memoria, e inserte la batería y una tarjeta de memoria en la cámara. Después, cierre la cubierta.
Palanca de bloqueo
Batería
Tarjeta de
memoria
microSD
Memory
Stick Micro
Batería
Asegúrese de que la batería está orientada en la dirección correcta e insértela mientras presiona la palanca de bloqueo de la batería.
Tarjeta de memoria
Tarjeta de memoria microSD/tarjeta de memoria microSDHC/tarjeta de memoria microSDXC: Inserte la tarjeta en línea recta con el lado del terminal orientado hacia el lado del monitor de la cámara. Memory Stick Micro: Inserte la tarjeta con el lado del terminal orientado hacia el lado del objetivo de la cámara.
Esta cámara es compatible con tarjetas de memoria microSD o Memory Stick Micro. Para ver detalles sobre las tarjetas de memoria compatibles, consulte la “Guía de ayuda”.
Cuando utilice una tarjeta de memoria con esta cámara por primera vez, se recomienda que formatee la tarjeta utilizando la cámara para así estabilizar el rendimiento de la tarjeta de memoria.
Carga de la batería
1 Desconecte la alimentación.
Si la cámara está encendida, la batería no se cargará.
ES
ES
3
2 Conecte la cámara con la batería
insertada al adaptador de ca (suministrado) utilizando el cable micro USB (suministrado), y conecte el adaptador de ca a la toma de corriente de la pared.
La luz de carga se iluminará cuando comience la carga. Cuando la luz de carga se apague, la carga se habrá completado.
Ajuste del idioma y el reloj
Luz de carga
Botón ON/OFF (Alimentación)
Rueda de control
Selección de elementos: //// Confirmación: Botón del centro
1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación) para encender la cámara. 2 Seleccione el idioma deseado y después pulse el centro de la rueda de
control.
3 Asegúrese de que [Intro] está seleccionado en la pantalla y después
pulse el centro.
4 Seleccione el lugar geográfico deseado y después pulse el centro. 5 Ajuste [Horario verano], [Fecha/Hora], y [Formato de fecha], y después
seleccione [Intro] y pulse el centro.
Si quiere reconfigurar la fecha/hora o el ajuste de área posteriormente, seleccione MENU
ES
[Configuración área].
(Ajustes) [Ajuste fecha/hora] o
4
/
Toma de imágenes
Toma de imágenes fijas
1 Seleccione el modo de
toma deseado girando el dial de modo.
2 Pulse el botón disparador
hasta la mitad para enfocar.
Interruptor
(extracción
de flash)
3 Pulse el botón disparador a fondo.
Utilización del flash
Deslice el interruptor (extracción de flash) para extraer el flash. Devuelva el flash a su posición original después de utilizarlo. Asegúrese de que la por
ción del flash no está sobresaliendo.
Toma de películas
1 Pulse el botón MOVIE (Película) para
comenzar a grabar.
La grabación de películas se puede iniciar desde cualquier modo de toma en el ajuste predeterminado.
2 Pulse el botón MOVIE de nuevo para
detener la grabación.
Botón disparador
Dial de modo
Botón MOVIE (Película)
ES
ES
5
Utilización del visor (solamente para modelos con visor)
Deslice hacia abajo el interruptor de extracción del visor para subir el visor. Después, agarre ambos lados del cuadro del ocular y tire de él hacia el lado del monitor hasta que produzca un chasquido. Utilice la palanca de ajuste de dioptrías para ajustar la visibilidad de la imagen en el visor. Para guardar el visor, agarre ambos lados del cuadro del ocular, y empújelo hacia atrás al interior del visor hasta que produzca un chasquido. Después, empuje hacia abajo la parte superior del visor.
Palanca de ajuste de dioptrías
Cuadro del ocular
Interruptor de extracción del visor
Visionado
1 Pulse el botón
(Reproducción) para cambiar al modo de reproducción.
2 Seleccione una imagen con la rueda de control.
Puede mover a la imagen anterior/siguiente pulsando el lado izquierdo/ derecho de la rueda de control. Para comenzar a reproducir una película, pulse el botón del centro de la rueda de control.
Rueda de control
Botón C/
Botón (Reproducción)
(Borrar)
Borrado de una imagen visualizada
Pulse el botón (Borrar) mientras la imagen está visualizada, y después seleccione [Borrar] utilizando la rueda de control. Una vez que haya borrado una imagen, no podrá recuperarla. Confirme la imagen antes de borrarla.
ES
6
Transferencia de imágenes a un
smartphone
Puede transferir imágenes a un smartphone conectando la cámara y un smartphone a través de Wi-Fi.
1 : Instale PlayMemories Mobile en su smartphone.
Para conectar la cámara y su smartphone, se requiere
PlayMemories Mobile.
Instale PlayMemories Mobile en su smartphone de antemano.
Si PlayMemories Mobile ya está instalada en su smartphone, asegúrese
de actualizarla con la versión más reciente.
http://www.sony.net/pmm/
2 Conecte la cámara y su smartphone utilizando el QR Code (solamente la
primera vez).
: MENU (Red) [Func Enviar a smart.]
[Enviar a smartphone] [Sel. en este dispositivo] imágenes que se van a transferir.
Si quiere seleccionar imágenes en el smartphone, seleccione [Selecc. en smartphone].
: Inicie PlayMemories Mobile en su smartphone, y seleccione
[Escanear el QR Code de la cámara].
: Escanee el QR Code visualizado en la
cámara utilizando su smartphone.
Realice los pasos siguientes solamente si utiliza un iPhone o iPad.
Instale el perfil siguiendo las instrucciones en la pantalla del iPhone o iPad.
ES
ES
7
En la pantalla “Home” del iPhone o iPad, seleccione [Ajustes] [Wi-Fi].
Seleccione el SSID visualizado en la cámara.
Después de la primera vez, puede conectar la cámara y el smartphone simplemente seleccionando el SSID.
3 Las imágenes se transferirán.
Transferencia de imágenes a su smartphone (después de la primera vez)
1 : Realice el Paso 2-
smartphone”.
bajo “Transferencia de imágenes a un
2 : Inicie PlayMemories Mobile en su smartphone.
Las imágenes se transferirán.
Para ver detalles sobre cómo conectar a un smartphone, consulte los sitios de soporte siguientes: https://www.sony.net/dics/pmm1801/
• Para ver detalles sobre otros métodos de conexión o sobre cómo utilizar el smartphone como controlador remoto para operar la cámara, consulte la “Guía de ayuda”.
• No se garantiza que las funciones Wi-Fi presentadas en este manual funcionen con todos los smartphones o tabletas.
• Las funciones Wi-Fi de esta cámara no están disponibles cuando la conexión es a una LAN inalámbrica pública.
Gestión y edición de imágenes en un ordenador
Las imágenes se pueden importar a un ordenador conectando la cámara y su ordenador utilizando el cable micro USB, o insertando la tarjeta de memoria de la cámara en el ordenador. Además, utilizando el siguiente software de ordenador, puede realzar su disfrute de fotos/películas.
PlayMemories Home
PlayMemories Home le permite importar imágenes fijas y películas a su ordenador y verlas o utilizarlas. Necesita instalar PlayMemories Home para
ES
importar películas XAVC S o películas AVCHD a su ordenador.
8
Loading...
+ 149 hidden pages