Før du begynner å bruke enheten, må du lese
grundig gjennom denne Brukerhåndbok
sammen med "Bruksanvisning" og
"Videregående veiledning for Cyber-shot",
og oppbevare dem for fremtidig bruk.
"Memory Stick"-typer som kan brukes
(ikke inkludert)
Det IC-opptaksmediet som brukes av dette
kameraet er en "Memory Stick Duo". Det
finnes to typer "Memory Stick".
"Memory Stick Duo": Du kan bruke en
"Memory Stick Duo" med kameraet.
"Memory Stick": Du kan ikke bruke en
"Memory Stick" med kameraet.
Andre minnekort kan ikke brukes.
• Hvis du vil ha mer informasjon om "Memory
Stick Duo", kan du se side 129.
Når du bruker en "Memory Stick Duo"
med "Memory Stick"-kompatibelt utstyr
Du kan bruke "Memory Stick Duo" ved å
sette den inn i Memory Stick Duoadapteren (ikke inkludert).
Memory Stick Duo-adapter
Merknader om batteripakken
• Lad opp batteripakken (inkludert) før du bruker
kameraet for første gang.
• Batteripakken kan lades selv om den ikke er helt
utladet. Selv om batteripakken ikke er helt
oppladet, kan du bruke den i delvis oppladet
tilstand.
• Hvis du ikke har tenkt å bruke batteripakken
igjen på en stund, kan du bruke opp den
eksisterende ladningen og ta batteripakken ut av
kameraet, og deretter legge den på et kjølig, tørt
sted. Dette vil opprettholde batteripakkens
funksjoner.
2
• Du finner mer informasjon om hvilken
batteripakke som kan brukes, på side 131.
Carl Zeiss linse
Dette kameraet er utstyrt med en Carl Zeiss
linse som er i stand til å reprodusere skarpe
bilder med fremragende kontrast.
Linsen i dette kameraet er produsert under
et kvalitetssikringssystem som er sertifisert
av Carl Zeiss i henhold til
kvalitetsstandardene til Carl Zeiss i
Tyskland.
Merknader for LCD-skjermen, LCDsøkeren og linsen
• LCD-skjermen og LCD-søkeren produseres ved
hjelp av ekstremt nøyaktig teknologi, noe som
resulterer i at mer enn 99,99 % av
bildeelementene (pikslene) er reelt operative.
Det kan imidlertid forekomme at små svarte og/
eller lyse punkter (med hvit, rød, blå eller grønn
farge) vises kontinuerlig på LCD-skjermen eller
LCD-søkeren. Disse punktene er en normal
følge av produksjonsprosessen og påvirker ikke
opptaket på noen måte.
Svarte, hvite, røde, blå
eller grønne punkter
• Ikke hold kameraet ved å ta tak i LCDskjermen.
• Hvis LCD-skjermen, LCD-søkeren eller linsen
utsettes for direkte sollys i lengre perioder, kan
det oppstå feil. Vær forsiktig med å legge
kameraet i nærheten av vinduer eller utendørs.
• Ikke trykk mot LCD-skjermen. Skjermen kan
bli misfarget, noe som kan forårsake feil.
Page 3
Merknader om bruk av kameraet
• I kalde omgivelser kan det hende at bildene
"henger igjen" når de beveger seg på LCDskjermen. Dette er ikke feil.
• Ikke slå borti noe med den bevegelige linsen, og
ikke bruk makt på den.
Bildene som brukes i denne
Brukerhåndbok
De fotografiene som brukes som eksempler i
denne Brukerhåndbok er reproduserte bilder, og
ikke bilder som er tatt med dette kameraet.
På illustrasjoner
Illustrasjoner brukt i denne Brukerhåndboken er
for DSC-H7 med mindre annet er oppgitt.
3
Page 4
Innhold
Merknader om bruk av kameraet.............................................................. 2
Grunnleggende teknikker for bedre bilder.................................................8
Fokus – Fokusere på et motiv ............................................................................ 8
Tatt i mørket (Night Shot) (bare DSC-H9) ............................................... 34
Bruke hjulvelgeren ..................................................................................35
Ta bilder med manuell justering .............................................................. 36
Ta bilder med Program Shift
Ta bilder med prioritetsmodus for lukkerhastighet
Ta bilder med prioriteringsmodus for blender
Ta bilder med manuell eksponeringsmodus
ISO: Velge lysfølsomhet
EV: Justere lysintensiteten
Fokus: Endre fokuseringsmetode
(Slett): Slette bilder
(Lysbildevisning): Spiller av en serie med bilder
(Retusjere): Retusjere stillbilder etter at de er tatt
(Beskytt): Hindrer utilsiktet sletting
: Legge til et merke for utskriftsrekkefølge
(Utskrift): Skrive ut bilder på en skriver
(Rotere): Rotere et stillbilde
(Velg mappe): Velge mappe for visning av bilder
Tilpasse innstillingene
Tilpasse minneadministreringsfunksjonen og -innstillingene
Dette kapitlet beskriver det grunnleggende, så du
kan begynne å bruke kameraet. Her får du vite
hvordan du kan bruke de ulike
kamerafunksjonene, som f.eks. modusvelgeren
(side 26), hjulvelgeren (side 35), HOME
skjermen (side 47), menyene (side 49), og så
videre.
Når du trykker lukkerknappen halvveis ned, justerer kameraet fokuset automatisk (autofokus).
Husk å trykke lukkerknappen bare halvveis ned.
Indikator for AE/
Trykk lukkerknappen
helt ned med en gang.
Trykk
lukkerknappen
halvveis ned.
AF-lås
blinkende , tent/
piper
Trykk så
lukkerknappen
helt ned.
Ta et stillbilde av et motiv det er vanskelig å fokusere på
t [Fokus] (side 40)
Hvis bildet ser uskarpt ut, selv etter fokusering, kan det skyldes at kameraet ikke ble holdt
t Se "Tips for å unngå uskarpe bilder" (nedenfor).
støtt.
8
Page 9
Grunnleggende teknikker for bedre bilder
Tips for å unngå uskarpe bilder
Kameraet ble med et uhell flyttet mens du tok bildet. Dette kalles "Kamerarystelser". Hvis
objektet derimot flyttet seg mens du tok bildet, kalles dette "uskarpt objekt".
Kamerarystelser
Årsak
Hendene eller kroppen din rister mens du holder
kameraet og trykker på lukker-knappen, og hele
skjermen blir uskarp.
Hva du kan gjøre for å redusere
uskarpheten
• Bruk et stativ eller plasser kameraet på en flat,
stabil overflate for å holde kameraet i ro.
• Ta bilder med en selv-utløser med 2 sekunders
forsinkelse og stabiliser kameraet ditt ved å holde
armen din ved siden din etter du har trykt på
lukker-knappen.
Uskarpt objekt
Årsak
Selv om kameraet holdes stødig, flytter objektet
seg under eksponeringen slik at objektet virker
uskarpt når lukker-knappen blir trykt ned.
Merknader
• Funksjonen for fjerning av uskarphet er aktivert i standardinnstillingene slik at kamerarystelsene blir
automatisk redusert. Men denne er ikke effektiv for uskarpe objekter.
• Utenom dette kan kamerarystelser og uskarpe objekter ofte oppstå ved dårlig lys eller sakte
lukkerhastighet, som du kan støte på i Skumringsmodus eller Halvlysportrett-modus. I dette tilfellet
bør du ta bildet i henhold til tipsene over.
Hva du kan gjøre for å redusere
uskarpheten
• Velg (Høy følsomhet modus) i scenevalg.
• Velg en høyere ISO sensivitet for å gjøre
lukkerhastigheten raskere, og trykk på lukkerknappen før objektet flytter seg.
9
Page 10
Grunnleggende teknikker for bedre bilder
Eksponering
Du kan variere bildene ved å justere eksponeringen og ISO følsomheten. Eksponeringen er
den lysmengden som slipper inn i kameraet når du aktiverer lukkeren.
Justere lysintensiteten
Eksponering:
Lukkerhastighet = Lengden på det tidsintervallet
Blender = Størrelsen på den åpningen lyset slipper inn
ISO (anbefalt eksponeringsverdi)
Innspillingsfølsomhet
=
Overeksponering
= for mye lys
Hvitaktig bilde
Korrekt eksponeringManuell eksponering:
Undereksponering
= for lite lys
Mørkere bilde
Eksponeringen stilles automatisk inn på
riktig verdi i autojusteringsmodus. Du kan
imidlertid justere den manuelt ved hjelp av
nedenstående funksjoner.
Gir deg muligheten til å manuelt justere
lukkerhastigheten og blenderåpningen
(side 38).
Justere EV:
Gir mulighet til å justere eksponeringen
som er bestemt av kameraet (sider 24, 40).
Målemodus:
Gir deg muligheten til å endre den delen av
motivet som skal måles når eksponeringen
skal bestemmes (side 56).
lyset slipper inn i kameraet
gjennom
10
Page 11
Grunnleggende teknikker for bedre bilder
Tips for eksponeringsverdien (EV)
Når du tar et generelt hvitt bilde som for eksempel et bakgrunnsbelyst motiv eller snøscener, vil kameraet
bestemme at motivet er lyst og kan sette en mørkere eksponering for bildet. Hvis dette er tilfelle er
justering av eksponeringen i + (pluss) retningen effektiv.
Juster i + retningen
Når du tar et bilde i et generelt mørkt bilde, vil kameraet bestemme at motivet er mørkt og kan sette en
lysere eksponering for bildet. Hvis dette er tilfelle er justering av eksponeringen i - (minus) retningen
effektiv.
Juster i - retningen
Du kan sjekke eksponeringen etter histogramskjemaet. Vær forsiktig så du ikke overeksponerer eller
undereksponerer objektet ditt (som gir et hvitaktig eller mørkaktig bilde).
Justerer ISO sensitivitet (anbefalt eksponeringsverdi)
ISO følsomhet er en belysningstid for opptaksmedia som innlemmer en bildesensor som
mottar lys. Selv når eksponeringen er den samme, vil bildene variere med ISO-følsomheten.
Justere ISO følsomheten, se side 39.
Høy ISO følsomhet
Tar lyse bilder, selv om du fotograferer på et mørkt sted.
Bildet har imidlertid en tendens til å bli kornete.
Lav ISO følsomhet
Tar mer finkornede bilder.
Når eksponeringen er utilstrekkelig kan imidlertid bildet bli mørkere.
11
Page 12
Grunnleggende teknikker for bedre bilder
Farge
Om belysningseffekter
Den tilsynelatende fargen til et motiv påvirkes av lysforholdene.
Eksempel: Fargen i bildet påvirkes av lyskildene
Vær/belysning
Belysningskarakteristika
DagslysOverskyetFluorescerendeHvitglødende
Hvitt (standard)BlåaktigGrønntoneRødaktig
Fargetonene justeres automatisk i autojusteringsmodus.
Du kan imidlertid justere fargetonene manuelt med [Hvitbalanse] (side 57).
Kvalitet
Om "bildekvalitet" og "bildestørrelse"
Et digitalt bilde er sammensatt av en mengde små punkter som kalles bildeelementer eller
piksler.
Hvis det inneholder et stort antall piksler, blir bildet stort, det legger beslag på mye minne, og
bildet vises med stor detaljrikdom. "Bildestørrelse" vises med antall piksler. Selv om du ikke
kan se forskjellene på kameraets skjerm, vil detaljrikdommen og databehandlingstiden være
forskjellig når bildet skrives ut eller vises på en dataskjerm.
Beskrivelse av pikslene og bildestørrelsen
1 Bildestørrelse: 8M
3264 piksler × 2448 piksler = 7 990 272 piksler
2 Bildestørrelse: VGA
Piksler
640 piksler × 480 piksler = 307 200 piksler
Velge bildestørrelsen som skal brukes (side 13)
Piksel
12
Mange piksler (Fin
bildekvalitet og stor
filstørrelse)
Få piksler
(Grovkornet
bildekvalitet, men
liten filstørrelse)
Eksempel: Utskrift
med opptil A3-format
Eksempel: Et bilde
som skal sendes som
vedlegg i en e-post
Page 13
Grunnleggende teknikker for bedre bilder
Standardinnstillingene er markert med .
Bildestørrelse
8M (3264×2448)For bilder på opptil A3Mindre
1)
(3264×2176)Ta opp med bildeforhold 3:2
3:2
5M (2592×1944)For bilder på opptil A4
3M (2048×1536)For bilder på opptil 10×15 cm
VGA (640×480)Ta opp med liten bildestr. for e-
2)
16:9
(1920×1080)Ta opp med HDTV-bildeforhold
1) Bildene tas opp med bildeforhold 3:2, samme som et fotografi som er skrevet ut på fotopapir eller på et
postkort o.l.
2) Begge kantene av bildet kan bli kuttet av ved utskrift (side 122).
FilmbildestørrelseRammer per sek. Retningslinjer for bruk
RetningslinjerAntall bilderSkrive ut
eller 13×18 cm
postvedlegg
Mer
Fin
Grov
640 (fin) (640×480)Ca. 30Ta opp film med høy kvalitet for TV-
visning
640 (std.) (640×480)Ca. 17Ta opp film med standard kvalitet for TV-
visning
320 (320×240)Ca. 8Ta opp med liten størrelse for e-postvedlegg
• Jo større bildestørrelse, jo høyere bildekvalitet.
• Jo flere rammer som spilles av per sekund, jo mer finkornet er avspillingen.
13
Page 14
Grunnleggende teknikker for bedre bilder
Blits
På med blitsen
Øyene til objektet kan bli røde, eller uklare hvite runde flekker kan vises når blitsen brukes.
Disse virkningene kan reduseres ved å ta følgende trinn.
"Rødøyevirkningen"
Dette forårsakes av at blitslyset reflekteres i blodårene på netthinnen til motivets øyne fordi
pupillene til motivets øyne er åpne på et mørkt sted.
• Når øynene til motivet blir røde, korriger bildet med [Retusjere] på visningsmenyen (side 65) eller med
programvaren som følger med "Picture Motion Browser".
"Hvite runde prikker"
Dette forårsakes av partikler (støv, pollen, osv.) i luften, som når de er for nære linsen, kan
fremheves av kameraets blits.
Kamera
Partikler (støv,
pollen, osv.) i
luften
Hvordan kan "Hvite runde prikker" reduseres?
• Gjør rommet lysere og fotografer motivet uten en blits.
* Selv om du velger (Høy følsomhet modus) i scenevalg, kan lukkerhastigheten bli tregere når det er
mindre lys, eller på et mørkt sted. Hvis dette er tilfelle kan du bruke et stativ eller holde armen stødig ved
siden av deg mens du trykker på lukker-knappen.
Motiv
14
Page 15
Identifisere deler
Nærmere informasjon om bruken finner du
på sidene som er nevnt i parentes.
bare DSC-H9
A POWER-knapp/POWER-lampe
B Modusvelger (26)
C Lukkerknapp (27)
D Fjernkontrollsensor
E AF-lys (78)/Selvutløserlampe (29)
F Linse
G Blits (29)
H Søkerjusteringsviser
• Når du velger med FINDER/LCD-knappen
for å ta bilde med søkeren, juster
søkerjusteringsviser slik at den samsvarer
med synet ditt slik at bildet vises klart
innenfor søkeren.
I Feste for skulderrem
J Multikontakt
Brukes i følgende situasjoner:
• Opprett en USB tilkobling mellom kameraet
og datamaskinen.
• Opprett en tilkobling til lyd-/
videoinngangskontakter på en TV.
• Opprett en tilkobling til en PictBridgekompatibel skriver.
bare DSC-H9
K/BRK-knapp (53)
L (Målemodus)-knapp (56)
M NIGHTSHOT bryter
15
Page 16
Identifisere deler
A Søker
B (avspilling)-knapp (43)
C FINDER/LCD-knapp
D LCD-skjerm (24)
bare DSC-H9
• Du kan justere vinkelen til LCD-panelet
etter ulike situasjoner.
E MENU-knapp (49)
F Kontrollknapp (innvendig)/Hjulvelger
G HOME-knapp (47)
H Mikrofon
I For fotografering: Zoom-knapp (W/T)
(28)
For visning: / -knapp
(avspillingszoom)/-knapp (Indeks)
(43, 44)
J DC IN kontakt/DC IN kontaktdeksel
Når en AC-LS5K vekselstrømadapteren
brukes (ikke inkludert)
1 Til DC IN pluggen
v merke
2 Til stikkontakt
• Du kan ikke lade batteripakken ved å koble
kameraet ditt til AC-LS5K
vekselstrømadapteren. Bruk batteriladeren
til å lade batteripakken.
K Feste for skulderrem
L Høyttaler
M Batteri/"Memory Stick Duo"-deksel
N Skruehull for stativ (på undersiden)
• Bruk et stativ med en skruelengde på mindre
enn 5,5 mm. Lengre skruer enn 5,5 mm vil
gjøre det vanskelig å feste kameraet
skikkelig, og kameraet kan bli ødelagt.
O Batterispor
P Batteriutløserhendel
Q "Memory Stick Duo"-spor
R Tilgangslampe
Page 17
Identifisere deler
Fjernkontroll
A Overfører
B HOME-knapp (47)
C SLIDE SHOW-knapp (62)
• Du kan se lysbildevisningen ved å trykke på
denne knappen.
D MENU-knapp (49)
E SHUTTER-knapp (27)
• Kan ikke trykkes halvveis ned.
F For fotografering: Zoom-knapp (W/T)
(28)
For visning: / -knapp
(avspillingszoom)/-knapp (indeks)
(43, 44)
• Du kan ikke zoome raskt ut selv om du
holder zoom-knappen på fjernkontrollen
helt inne.
• Fjern isoleringsarket før du bruker
fjernkontrollen.
Isoleringsark
• Pek fjernkontrollen mot fjernkontrollsensoren
for å bruke kameraet (side 15).
Bytte batteriet på fjernkontrollen
1 Mens du trykker på klaffen, sett
fingerneglen din inni sprekken for å trekke
ut batteripakken.
2 Plasser et nytt batteri med + siden opp.
3 Sett batteripakken tilbake inn i
fjernkontrollen til det går i lås.
Klaff
• Fjernkontrollen har et innebygd litiumbatteri
(CR2025). Ikke bruk andre batterier enn
CR2025.
17
Page 18
Identifisere deler
Linsehette/Adapterring
A Linsehette
B Adapterring
Feste linsehetten
Når du tar bilder i lyse forhold, som f.eks.
utendørs, anbefaler vi at du bruker linsehetten for
å redusere dårlig bildekvalitet forårsaket av
unødvendig lys.
1 Fest adapterringen mens strømmen er slått
av.
3 Vri linsehetten og plasser indikatoren til
indikatoren på posisjonsringen til den går i
lås. Mens du gjør dette, hold og fest
indikatoren på adapteren slik at den ikke
vris.
• Du kan feste linsehetten med festet linsehette.
• Mens du bruker linsehetten, vær obs på
følgende:
– AF-lys kan blokkeres.
– Det infrarøde lyset til Night Shot kan
blokkeres. (bare DSC-H9)
– Når du bruker den innebygde blitsen kan
blitslyset bli blokkert og en skygge kan vises.
– Fjernkontrollsensoren kan blokkeres, og det
kan hende fjernkontrollen ikke fungerer.
2 Vri posisjonsringen og plasser indikatoren
til adapterringen etter indikatoren på dette
kameraet, som illustrert under.
Indikatorer
Posisjonsring
18
Page 19
Identifisere deler
Oppbevare linsehetten
Linsehetten kan festes i motsatt retning for
oppbevaring med kameraet når den ikke er i
bruk.
Plasser linsehetten som vist under og vri
linsehetten med klokken til den går i lås.
Feste en konverteringslinse (ikke
inkludert)
Når du vil ta forbedret bredvinklede bilder
eller zoome inn på bilder med fjerne
objekter, kan du bruke en
konverteringslinse.
1 Fest adapterringen.
2 Feste en konverteringslinse.
• Når du tar bilder med konverteringslinsen, gå
gjennom innstillingene til [Konvert.-linse]
(side 80).
• Nærmere informasjon finner du i
bruksanvisningen som fulgte med
konverteringslinse.
19
Page 20
Indikatorer på skjermen
Hver gang du trykker på v (DISP)knappen, endres bildet (side 24).
Nærmere informasjon om bruken finner du
på sidene som er nevnt i parentes.
Når du tar stillbilder
Når du filmer
A
DisplayBetydning
Gjenværende batteritid
E
P S A MModusvelger (26)
Advarsel om lite
batteristrøm (125)
Bildestørrelse
Modusvelger/Meny
(scenevalg)
Night Shot (34) (bare
DSC-H9)
(51)
(31)
DisplayBetydning
Opptaksmodus (53)
BRK
±1.0
Målemodus (56)
SteadyShot
Selvutløser (29)
Kontrast (60)Skarphet (60)
Hvitbalanse (57)
Ansiktsregistrering (52)
Vibrasjonsvarsel
• Angir at vibrasjoner kan
gjøre det umulig å ta skarpe
bilder, pga. utilstrekkelig
belysning. Selv om
vibrasjonsvarselet vises,
kan du fortsatt ta bilder. Vi
anbefaler imidlertid at du
aktiverer funksjonen for
fjerning av uskarphet,
bruker blits for å få bedre
lys, eller at du bruker et
stativ eller stabiliserer
kameraet på annen måte
(side 9).
• Når lukkerhastigheten
kommer under en viss verdi
under forhold med lite lys,
aktiveres Støyreduksjon NR
med sakte lukker
automatisk for å redusere
bildestøyen.
avstandssøkerramme
(29)
Makro
Veiviser for å ta bilde
Manuell fokuslinje (42)
(40)
(40)
DisplayBetydning
Opptaksmedier
Opptaksmappe
• Dette vises ikke når
internminnet brukes.
96Gjenværende antall bilder
00:00:00Gjenværende opptakstid
Blitsmodus (29)
Konverteringslinse (80)
REARBlitssynk (81)
som kan tas opp
AF-lys
Rødøyereduksjon (59)
Blitsen lades
(72)
(78)
D
DisplayBetydning
C:32:00Egendiagnose-display
(125)
Selvutløser (29)
Trådkors for punktmåling
(56)
AF-avstandssøkerramme
(40)
Histogram (24)
21
Page 22
Indikatorer på skjermen
Spille av stillbilder
Når du spiller av filmer
A
DisplayBetydning
Gjenværende batteritid
VOL. Vo l um (43)
Bildestørrelse
Beskytt (67)
Merke for
utskriftsrekkefølge (DPOF)
(51)
(111)
PictBridge kobler til (109)
Zooming (43)
PictBridge kobler til (110)
• Ikke koble fra kabelen for
flerbruksterminal mens
ikonet vises.
B
DisplayBetydning
NAvspilling (43)
Avspillingsindikator
00:00:12Tel le ve rk
101-0012Mappe-fil-nummer
2007 1 1
9:30 AM
z PLAY
Dato/tid for opptak av det
avspilte bildet
Veiviser for bildeavspilling
zSTOP
BACK/
Velge bilder
NEXT
V VOLUME
Justere volumet
Histogram
• vises når histogram-
(24)
displayet deaktiveres.
(69)
22
Page 23
Indikatorer på skjermen
C
DisplayBetydning
Avspillingsmedier
Avspillingsmappe
• Dette vises ikke når
internminnet brukes.
8/8 12/12Bildenummer/Antall bilder
Endre mappe
Målemodus (56)
Blits
tatt opp i valgt mappe
• Dette vises ikke når
internminnet brukes.
Hvitbalanse
(69)
(69)
(57)
C:32:00Egendiagnose-display
(125)
ISO400ISO nummer (39)
+2,0EVEksponeringsverdi (40)
500Lukkerhastighet
F3,5Blenderverdi
23
Page 24
Endre skjermbildet
v (DISP) (skjermvisningsknapp)
knapp
Hver gang du trykker på v (DISP)knappen, endres bildet slik.
Lysstyrken for LCD-baklyset økes
Histogram på
Bildeinformasjonen vises under
avspilling.
• Hvis du viser bilder i skarpt utelys, justerer du
lysstyrken for LCD-baklyset opp.
Det kan imidlertid hende at batteristrømmen
brukes opp raskere under slike forhold.
• Skjermen blir histogram t Indikatorer av
t Indikatorer på når tilkoblet TV (side 85).
• Histogrammet vises ikke i følgende situasjoner:
Under opptak.
– Når menyen vises.
– Når du filmer.
Under avspilling
– Når menyen vises.
– I indeksmodus
– Når du bruker avspillingszoom.
– Når du roterer stillbilder.
– Når du spiller av film.
• Det kan være stor forskjell på histogrammet
som vises når du gjør opptak og under avspilling
når:
– Blitsen blinker.
– Lukkerhastigheten er lav eller høy.
• Histogrammet vises kanskje ikke for bilder som
er tatt med andre kameraer.
z Justere EV (Eksponeringsverdi) ved å vise
et histogram
A
24
Indikatorer av
Indikatorer på
Histogram-display
(side 24)
B
LystMørkt
Et histogram er en graf som viser hvor lyst
et bilde er. Juster modusvelgeren til andre
innstillinger enn , og trykk flere ganger
på v (DISP) for å vise histogrammet inni
skjermen. Grafen indikerer et lyst bilde når
den er forskjøvet til høyre, og et mørkt bilde
når den er forskjøvet til venstre.
A Antall piksler
B Lyshet
• Histogrammet vises også når du spiller av ett
enkelt bilde, men da kan du ikke justere
eksponeringen.
Page 25
Bruke internminnet
Kameraet har omtrent 31 MB internt minne. Dette minnet er ikke uttagbart. Hvis det ikke er
satt inn en "Memory Stick Duo" i kameraet, kan du bruke internminnet når du tar bilder.
• Du kan ikke bruke internminnet når du spiller inn filmer med bildestørrelsen [640 (fin)].
Når det er satt inn en "Memory Stick Duo"
[Innspilling]: Bildene blir tatt opp på "Memory Stick
Duo".
[Avspilling]: Bildene på "Memory Stick Duo" spilles av.
[Meny, Innstillinger, etc.]: Du kan utføre forskjellige
B
B
Om bildedata som er lagret i internminnet
Det anbefales at du kopierer (sikkerhetskopiere) data ved å bruke en av metodene nedenfor.
Kopiere (sikkerhetskopiere) data på en "Memory Stick Duo"
Klargjør en "Memory Stick Duo" med en kapasitet på 64 MB eller mer, og utfør deretter
prosedyren som er forklart under [Kopier] (side 73).
Kopiere (sikkerhetskopiere) data på en harddisk på datamaskinen
Utfør prosedyren på sidene 91 til 93 uten å sette inn en "Memory Stick Duo" i kameraet.
Internminne
funksjoner på bilder som er lagret på "Memory Stick
Duo".
Når det ikke er satt inn en "Memory Stick Duo"
[Innspilling]: Bildene lagres i internminnet.
[Avspilling]: Bildene som er lagret i internminnet, spilles
av.
[Meny, Innstillinger, etc.]: Du kan utføre forskjellige
funksjoner på bilder som er lagret på internminnet.
• Du kan ikke kopiere data fra en "Memory Stick Duo" til internminnet.
• Ved å koble kameraet til en datamaskin ved hjelp av kabelen for flerbruksterminal, kan du kopiere data
som er lagret i det interne minnet, til datamaskinen. Du kan imidlertid ikke kopiere data fra en
datamaskin, til internminnet.
25
Page 26
Grunnleggende bruk
Bruke modusvelgeren
Still inn modusvelgeren på den ønskede funksjonen.
Kontrollknapp
:Autojusteringsmodus for stillbilde
Gjør det enkelt å fotografere, med innstillinger som justeres automatisk
(side 27).
P:Program Auto*
Gir deg muligheten til å ta opp med automatisk justering av eksponeringen
(både lukkerhastighet og blenderåpning) (side 36).
S:Prioritetsmodus for lukkerhastighet*
Gir deg muligheten til å ta bilder etter manuell justering av
lukkerhastigheten (side 37).
A:Prioriteringsmodus for blender*
Gir deg muligheten til å ta bilder etter manuell justering av
blenderåpningen (side 38).
Modusvelger
M:Manuell eksponeringsmodus*
Gir deg muligheten til å ta opp etter automatisk justering av eksponeringen
(både lukkerhastighet og blenderåpning) (side 38).
:Filminnspillingsmodus
Gir deg mulighet til å ta opp film med lyd (side 27).
/ /// /SCN ( ): Scenevalgmodus
Gir deg muligheten til å ta opp med forhåndsinnstilte innstillinger, i
samsvar med den aktuelle scenen (side 31).
*Du kan bruke menyen til å velge forskjellige innstillinger. (Nærmere informasjon om tilgjengelige
funksjoner
t side 50)
26
Page 27
Ta bilder enkelt (Autojusteringsmodus)
Modusvelger
Søker
FINDER/LCD-knapp
Zoomknapp
MENU-knapp
HOME-knapp
Lukkerknapp
Kontrollknapp
1 Velg ønsket funksjon med modusvelgeren.
Når du tar stillbilder (Autojusteringsmodus): Velg .
Når du filmer: Vel g .
2 Hold kameraet støtt, med armen din langs siden.
Makroknapp
Selvutløserknapp
z-knapp
v/V/b/B-knapp
Plasser motivet midt i
fokuseringsrammen.
DISP-knapp
Blitsknapp
Grunnleggende bruk
3 Ta bilde med lukkerknappen.
Når du tar stillbilder:
1Trykk og hold lukkerknappen halvveis nede.
Indikatoren z (AE/AF-lås) (grønn) blinker, det kommer et lydsignal og indikatoren slutter å blinke
og lyser jevnt.
27
Page 28
Ta bilder enkelt (Autojusteringsmodus)
2Trykk lukkerknappen helt ned.
Indikator for AE/AF-låsIndikator for AE/AF-lås
Når du filmer:
Trykk lukkerknappen helt ned.
Trykk lukkerknappen helt ned en gang til for å stoppe opptaket.
Ta et stillbilde av et motiv som er vanskelig å fokusere på
• Den korteste fotograferingsavstanden er ca. 50 cm (W)/120 cm (T). Bruk nærbildemodus (Makro) modus
når du fotograferer et motiv som er nærmere enn opptaksavstanden (side 29).
• Når kameraet ikke kan fokusere automatisk på motivet, endres indikatoren for AE/AF-lås slik at den
blinker sakte, og du hører ingen pipelyd. I tillegg forsvinner AV-avstandssøkerrammen. Komponer bildet
på nytt og fokuser igjen.
Motiver som er vanskelige å fokusere på:
– Langt fra kameraet og mørkt
– Kontrasten mellom motivet og bakgrunnen er dårlig.
– Sett gjennom glass
– I rask bevegelse
– Reflekterende lys eller med en skinnende overflate
– Blinking
–Baklys
W/T Bruke zoom
Trykk på T for å zoome, og trykk på W for å gå tilbake.
Trykk lett på knappen for å zoome sakte inn, og trykk knappen helt ned for å zoome raskt inn.
• Når zoomforstørrelsen overstiger 15×, bruker kameraet Digital zoom-funksjonen.
Du finner mer informasjon om innstillingene for [Digital zoom] og bildekvaliteten, på side 79.
• Selv om du trykker knappen helt inn, zoomer kameraet sakte inn mens du spiller inn en film.
28
Page 29
Ta bilder enkelt (Autojusteringsmodus)
Blits (Velge en blitsmodus for stillbilder)
Trykk på B ( ) på kontrollknappen gjentatte ganger til ønsket modus er valgt.
(Ingen indikator): Blits auto
Blinker når det er for lite lys eller baklys (standardinnstilling).
: Blits tvunget på
: Sakte synk (Blits tvunget på)
Lukkerhastigheten er lav på mørke steder, slik at bakgrunnen, som ikke lyses opp av blitsen, skal vises
klart.
: Blits tvunget av
• Blitsen hopper automatisk opp og blinker. Lukk blitsen med hånden etter bruk.
• Blitsen blinker to ganger. Den første gangen for å justere lysmengden.
• Mens blitsen lades, vises .
Makro (Ta bilder på nært hold)
Trykk på b ( ) på kontrollknappen gjentatte ganger til ønsket modus er valgt.
(Ingen indikator): Makro av
: Makro på (W side: Ca 1 cm eller lengre, T side: Ca 120 cm eller lengre)
Makro
• Det er anbefalt å sette zoomen helt ut til W-siden.
• Fokuseringsområdet blir mindre, og det kan hende at ikke hele motivet er i fokus.
• Autofokushastigheten faller når du fotograferer i Makro.
Bruke selvutløseren
Trykk på V ( ) på kontrollknappen gjentatte ganger til ønsket modus er valgt.
Grunnleggende bruk
(Ingen indikator): Ikke bruke selvutløseren
: Angi 10 sekunders forsinkelse for selvutløser
: Angi 2 sekunders forsinkelse for selvutløser
Trykk på lukkerknappen. Selvutløserlampen blinker og du hører en pipelyd til lukkeren
aktiveres.
29
Page 30
Ta bilder enkelt (Autojusteringsmodus)
Selvutløserlampe
Hvis du vil avbryte, trykker du V ( ) på nytt.
• Bruk 2 sekunders forsinkelse hvis du vil forhindre uskarpe bilder forårsaket av at kameraet
ristes når du trykker på lukkerknappen.
Justere vinkelen på LCD-skjermen
Du kan justere vinkelen på LCD-skjermen.
• Hvis du tvinger LCD-skjermen til å flytte over bevegelsesrekkevidde kan dette forårsake feil.
30
Page 31
Fotografere stillbilder (scenevalg)
Scenevalgmodus har to måter som kan velges, moduser valgt fra modusskiven og moduser
valgt fra menyskjermen, og de tilgjengelige modusene er ulike.
MENU-knapp
Lukkerknapp
Modusvelger
Kontrollknapp
Fra modusvelgeren
1 Velg ønsket modus for scenevalg ( / /// ) med modusvelgeren.
2 Ta bilde med lukkerknappen.
Fra menuskjermen
1 Velg SCN med modusvelgeren.
Grunnleggende bruk
2 Trykk på MENU-knappen, og velg fra // / med b/B på
kontrollknappen (side 49).
3 Ta bilde med lukkerknappen.
• Du finner informasjon om modi på neste side.
Avbryte Scenevalg
Still inn modusvelgeren til et annet modus enn scenevalg.
31
Page 32
Fotografere stillbilder (scenevalg)
Scenevalgmoduser
Følgende moduser er forhåndsinnstilt til å passe for forholdene på stedet.
Moduser valgt fra modusvelgeren
Høy følsomhet
Gir deg mulighet til å ta bilder
uten blits under forhold med lite
lys, med bildestabilisering.
Portrett
Bilder med bakgrunner blir
uskarpe, og objektet blir skarpere.
Avansert
sportsfotografer.
Passer for scener med raske
bevegelser, som for eksempel
sport.
• Mens lukkeren er trykt halvveis
ned, forutses bevegelsen til
objektet og fokuset justeres.
Halvlysportrett*
Passer når du skal ta portrettbilder
når det er mørkt. Gir deg mulighet
til å ta skarpe bilder av personer
når det er mørkt, uten at du mister
den mørke atmosfæren i
omgivelsene.
Moduser valgt fra menuskjermen
Halvlys*
Gir deg mulighet til å ta bilder om
natten på lange avstander uten at
du mister den mørke atmosfæren i
omgivelsene.
Strand
Når du tar bilder ved kysten eller
ved vann, fanges blåfargen i
vannet klart opp.
Snø
Når du tar bilder på steder med
snø eller på steder der hele
motivet er hvitt, bruker du denne
modusen for å hindre sunkne
farger og få klare bilder.
Fyrverkeri*
Gjør det mulig for deg å ta opp
fyrverkeri uten å miste effekten.
Landskap
Fokuserer bare på et objekt langt
borte for å ta bilder av landskap
og lignende.
*Når du tar bilder med modusen (Halvlysportrett), (Halvlys) eller (Fyrverkeri), er
lukkerhastigheten lavere. Vi anbefaler at du bruker et stativ for å unngå uskarpt resultat.
32
Page 33
Fotografere stillbilder (scenevalg)
Funksjoner du kan bruke i scenevalg
For at et gitt bilde skal bli tatt korrekt i samsvar med forholdene på stedet, blir en rekke
funksjoner angitt av kameraet. Enkelte funksjoner er ikke tilgjengelige, avhengig av
Scenevalg-modusen.
( : Du kan velge den ønskede innstillingen)
Makro————
Blits— / / /
Ansiktsregistrering————————
Serie/Gruppe————
EV
Hvitbalanse*————————
Rødøyered.————
SteadyShot
Selvutløser—
* [Blits] kan ikke velges.
Grunnleggende bruk
33
Page 34
Tatt i mørket (Night Shot) (bare DSC-H9)
Night Shot: Ta bilder i mørket
Med Night Shot-funksjonen kan du ta bilder av objekter i mørke steder uten å bruke blitsen,
som for eksempel leirscener om natten eller nattplanter og dyr. Merk at bilder som tas med
Night Shot-funksjonen vil bli grønnaktig.
Lukkerknapp
Infrarødt lys
1 Sett NIGHTSHOT-bryteren til ON.
og "Night Shot"-indikatorer lyser i omtrent fem sekunder.
Modusvelger
NIGHTSHOT bryter
2 Ta bildet.
For å avbryte Night Shot-funksjonen
Sett NIGHTSHOT-bryteren til OFF.
• Mens du bruker Night Shot-funksjonen, vil kameraet gå inn i Autojusteringsmodus når modusvelgeren er
satt, og innstillingene som er tilgjengelig er begrenset.
• Når linsehetten festes (inkludert), kan det infrarøde lyset bli blokkert.
• Ikke bruk Night Shot-funksjonen på lyse steder (f.eks. utendørs om dagen). Dette kan forårsake at
kameraet ditt ikke fungerer.
• Når avstanden til objektet er for nært kan det vises en skygge fra linsen på bildet. Hvis dette er tilfelle bør
du flytte deg lengre unna objektet og ta bildet.
34
Page 35
Bruke hjulvelgeren
Hjulvelgeren brukes til å endre innstillingsverdiene når du tar bilder med de manuelle
justeringsmodusene (prioritetsmodus for lukkerhastighet, prioriteringsmodus for blender,
manuell eksponeringsmodus), ISO justering av sensitivitet, justering av fokusmetode eller EVjustering.
Ved å vri hjulvelgeren, kan du også enkelt se neste/forrige bilde.
VelgStill inn
Grunnleggende bruk
Hjulvelger
Velg deretter elementet
Kontrollknapp
1 Vri hjulvelgeren for å velge det elementet du vil stille inn.
Flytt den gule indikasjon V for å velge elementet.
2 Trykk på z på kontrollknappen.
Verdien blir gul.
3 For å stille inn andre elementer, trykk på z og gjør deretter følgende.
Elementer som ikke kan velges vises i grått.
For å velge verdien
Når verdiene vises i gult kan verdiene velges og settes ved å vri hjulvelgeren. Den viste
verdien er stilt inn.
35
Page 36
Ta bilder med manuell justering
Kameraet justerer automatisk fokus og eksponeringen, men du kan også manuelt justere disse
innstillingene.
Modusvelger
Hjulvelger
MENU-knapp
z-knapp
HOME-knapp
Lukkerhastighet
ISO verdi
Indikator for AFavstandssøkeramme
Eksponeringsverdi
Blenderverdi
Karakteristika til "lukkerhastighet"Karakteristika til "blender" (F-verdi)
Raskere
Bevegende objekter
virker stoppet.
Tre ge re
Bevegende objekter
virker å flyte.
Åpen
I fokus område blir
mindre, både bakover
og fremover.
Lukk
I fokus område blir
større, både bakover og
fremover.
Funksjonen som er tilgjengelig i opptaksmodus er beskrevet nedenfor.
Du kan ikke velge modiene som vises i grått.
Moduser velges fra menyskjermen når modusvelgeren er satt til SCN
Ikke tilgjengeligTilgjengelig
Ta bilder med Program Shift
Du kan endre kombinasjonen av blenderverdien og lukkerhastigheten mens lysstyrken
forholdes på et fast nivå.
1 Ve lg P med modusvelgeren.
2 Velg kombinasjonen av blenderverdien og lukkerhastigheten med hjulvelgeren (side 35).
P* er indikert mens kombinasjonen av blenderverdien og lukkerhastigheten er endret.
36
Page 37
Ta bilder med manuell justering
3 Ta bildet.
For å avbryte Program Shift, vri hjulvelgeren for å bytte indikasjonen fra P* til P.
• Du kan ikke endre kombinasjonen av blenderverdien og lukkerhastigheten når lukker-knappen er trykt
halvveis ned.
• Når lysstyrken endres, vil blenderverdien og lukkerhastigheten også endres mens den endrede verdien
opprettholdes.
• Det kan hende du ikke kan endre kombinasjonen av blenderverdien og lukkerhastigheten.
• Når blitsmodusinnstillingen er endret, avbrytes Program Shift.
• Hvis du setter modusvelgeren til noe annet enn P eller slår av strømmen avbrytes Program Shift.
Ta bilder med prioritetsmodus for lukkerhastighet
Du kan justere lukkerhastigheten manuelt.
1 Ve lg S med modusvelgeren.
2 Velg en lukkerhastighet med hjulvelgeren (side 35).
Du kan velge en lukkerhastighet fra 1/4000 til 30 sekunder.
3 Ta bildet.
Grunnleggende bruk
Innstillingsområdet til lukkerhastigheten
Blenderverdi
(F-verdi)
(Bred)(Tele)
ACa. ×2,1
BCa. ×15
• Lukkerhastighetene som varer i et sekund eller lengre indikeres med ["], for eksempel, 1".
• Når du setter lukkerhastigheten til noe tregere, anbefales det at du bruker et stativ for å forhindre
virkningen av vibrasjon.
• Hvis du velger trege lukkerhastigheter vil det ta tid å behandle dataen.
• Dersom lukkerhastigheten er satt til 1/3 sekund eller tregere, aktiveres funksjonen støyreduksjon NR med
sakte lukker automatisk for å redusere bildestøy og vises.
1/4000 til 30 sekunder
1/2000 til 30 sekunder
Zoomforstørrelse
37
Page 38
Ta bilder med manuell justering
• Hvis korrekt eksponering ikke oppnås etter innstillingene har blitt gjort, blinker innstillingsverdi-
indikatoren på skjermen mens lukker-knappen er trykt halvveis ned. Du kan ta bilder på denne måten,
men vi anbefaler at du justerer de blinkende verdiene igjen.
• Blitsen er stilt inn på (blits tvunget på) eller (blits tvunget av).
• Når lukkerhastigheten er rask, kan mengde blitslys fremdeles være utilstrekkelig selv om du bruker
blitsen.
Ta bilder med prioriteringsmodus for blender
Du kan manuelt justere hvor mye lys som kommer gjennom linsen.
1 Ve lg A med modusvelgeren.
2 Velg en blenderverdi med hjulvelgeren (side 35).
– Når zoom er satt helt til W-siden, kan du velge en blender fra F2,7 til F8,0.
– Når zoom er satt helt til T-siden, kan du velge en blender fra F4,5 til F8,0.
3 Ta bildet.
• Lukkerhastigheten justeres automatisk fra 1/2000 til 8 sekunder.
• Hvis korrekt eksponering ikke oppnås etter innstillingene har blitt gjort, blinker innstillingsverdi-
indikatoren på skjermen mens lukker-knappen er trykt halvveis ned. Du kan ta bilder på denne måten,
men vi anbefaler at du justerer de blinkende verdiene igjen.
• Blitsen er stilt inn på (blits tvunget på), (Lav synkro) eller (blits tvunget av).
Ta bilder med manuell eksponeringsmodus
Du kan manuelt justere lukkerhastigheten og blenderverdiene.
1 Ve lg M med modusvelgeren.
2 Velg en lukkerhastighet med hjulvelgeren (side 35).
3 Velg en blenderverdi med hjulvelgeren (side 35).
Forskjellen mellom innstillingene og korrekt eksponering vurdert av kameraet vises som en EVverdi (side 36) på skjermen. 0EV indikerer verdien som ble vurdert av kameraet som mest
passende.
4 Ta bildet.
• Kameraet opprettholder innstillingen selv om strømmen blir slått av. Straks du setter en verdi du liker kan
du gjenprodusere samme eksponering ved å sette modusvelgeren til M.
• Hvis korrekt eksponering ikke oppnås etter innstillingene har blitt gjort, blinker innstillingsverdi-
indikatoren på skjermen mens lukker-knappen er trykt halvveis ned. Du kan ta bilder på denne måten,
men vi anbefaler at du justerer de blinkende verdiene igjen.
• Blitsen er stilt inn på (blits tvunget på) eller (blits tvunget av).
38
Page 39
Ta bilder med manuell justering
ISO: Velge lysfølsomhet
Lav ISO følsomhetHøy ISO følsomhet
Velger en lysfølsomhet målt i ISO-enheter. Jo høyere tallet er, jo større er følsomheten.
1 Velg et ISO element med hjulvelgeren (side 35).
2 Trykk på z på kontrollknappen.
ISO-verdien blir gul.
ISO verdi (gul)
3 Velg en ISO verdi med hjulvelgeren.
4 Trykk z.
ISOAUTO (Auto)
ISO80
Velg et stort tall når du tar opp på mørke steder eller
fotograferer et motiv som beveger seg i høy hastighet, eller
velg et lavt tall for å få høy bildekvalitet.
ISO100
ISO200
ISO400
ISO800
ISO1600
ISO3200
• Mer informasjon om ISO-følsomhet, se side 11.
• Merk at bildet har en tendens til å bli mer kornete med økende ISO-følsomhetstall.
• ISO er automatisk satt til scenevalgmodus.
• Når kontinuerlig opptak eller eksponeringsgruppe er satt, kan ISO kun velges fra Auto eller fra 80 til 400.
• Når du tar bilder i lysere omgivelser, vil kameraet automatisk øke tonegjengivelsen og forhindre at bildene
blir for lyse (bortsett fra når ISO er satt til [ISO80]).
Grunnleggende bruk
39
Page 40
Ta bilder med manuell justering
EV: Justere lysintensiteten
Mot –Mot +
1 Velg en et EV element med hjulvelgeren (side 35).
2 Trykk på z på kontrollknappen.
Eksponeringsverdien blir gul.
Eksponeringsverdi (gul)
3 Velg en eksponeringsverdi med hjulvelgeren.
Mot +: Gjøre bildet lysere.
0EV: Eksponeringen bestemmes automatisk av kameraet.
Mot –: Mørkere bilde.
4 Trykk z.
• For detaljer om eksponeringen t side 14.
• Kompenseringsverdien kan angis i trinn på 1/3EV (+2,0EV to –2,0EV).
• Hvis et motiv fotograferes under ekstremt lyse eller mørke forhold, eller blitsen brukes, vil
eksponeringskontrollen kanskje ikke være særlig virkningsfull.
Fokus: Endre fokuseringsmetode
Du kan endre fokuseringsmetoden med hjulvelgeren. Bruk når objektet er vanskelig å
fokusere på.
1 Velg en AF-avstandssøkerramme eller 9 med hjulvelgeren (side 35).
2 Trykk z på kontrollknappen.
Indikatoren for AF-avstandssøkeramme blir gul.
Indikator for AF-avstandssøkeramme (gul)
40
Page 41
Ta bilder med manuell justering
3 Velg ønsket fokuseringsmetode med hjulvelgeren.
4 Trykk z.
(Multi-AF)
(Senter-AF)
(bare for stillbilder)
(Fleksibel punkt-AF)
(bare for stillbilder)
9 (Manuell fokus)
Fokuserer automatisk på et motiv i alle deler av søkerammen.
Når modusvelgeren er satt til , er kun Multi-AF
tilgjengelig.
• Denne modusen er nyttig når motivet ikke befinner seg i midten
av rammen.
Fokuserer automatisk på et motiv nær midten av rammen.
• Når denne brukes med AF-låsefunksjonen, kan du ta opp med
den ønskede bildekomposisjonen.
Fokuserer på et ekstremt lite motiv eller et smalt område.
Fleksibel punkt-AF lar deg ta bilder i ønsket
bildekomposisjon.
• For å sette fleksibel punkt-AF, se følgende fremgangsmåte.
• Dette er nyttig når du tar bilder med et stativ og motivet er
utenfor midtområdet.
• Når du tar bilder av et motiv som er i bevegelse, pass på at
motivet ikke viker fra avstandssøkerrammen.
Fokuserer på motivet ved hjelp av en tidligere angitt avstand
til motivet.
• Sette avstand, se side 42.
• Når du fotograferer et motiv gjennom et nett eller gjennom
vindusglass, er det vanskelig å få riktig fokus i autofokusmodus.
Da er det praktisk å bruke manuell fokusmodus.
Grunnleggende bruk
AF-avstandssøkeramme
Indikator for AFavstandssøkeramme
AF-avstandssøkeramme
Indikator for AFavstandssøkeramme
• AF står for autofokus.
• Når du bruker digital zoom eller AF-lys, er AF-avstandssøkerammen deaktivert, og en ny AFavstandssøkerramme vises med en prikket linje. AF-funksjonen vil da prioritere bevegelse som foregår i
sentrum eller nær sentrum av rammen.
41
Page 42
Ta bilder med manuell justering
Stille inn fleksibel punkt-AF
1 Velg indikator for AF-avstandssøkerramme, og velg deretter (Fleksibel punkt-AF).
Fargen til AF-avstandssøkerrammen endres fra hvit til gul.
AF-avstandssøkeramme
(gul: justerbar/hvit: fast)
Indikator for AF-avstandssøkeramme
2 Velg AF-avstandssøkerammen til det punktet du vil fokusere på med v/V/b/B på
kontrollknappen, og trykk deretter på z.
AF-avstandssøkerammen endres hvit fra gul.
For å flytte AF-avstandssøkerammen igjen, trykk igjen på z.
• Når AF-avstandssøkerammen blir flyttet, settes AF-modus til [Skjerm] og hvis du trykker på z endres
modusen satt på skjermen Setup.
• Straks du endrer en fokusmetode, fjernes posisjonen til AF-avstandssøkerammen du satte opp.
Sette manuell fokus
1 Velg indikator for AF-avstandssøkerramme, og velg deretter 9.
Manuell fokuslinje vises.
Manuell fokuslinje
Fokusområdet går fra 1 cm til
Fokusindikator
(gul: justerbar/hvit: fast)
2 Sett linjen til ønsket avstand med b/B på kontrollknappen.
• Med Utvidet fokus-funksjonen (side 82), utvides bildet på skjermen til det dobbelte for enkel fokus
(Standardinnstilling).
3 Trykk z. 9 endres fra gul til hvit. For å stille inn på nytt, trykk igjen på z.
• Hvis avstanden som er satt for å fokusere på motivet er kort, kan støv eller fingeravtrykk på linsen vises på
bildet. Tørk over linsen med en myk klut, e.l.
• Informasjonen om avstandsinnstilling er omtrentlig i manuell fokus. Hvis du peker oppover eller nedover
med linsen, øker feilmarginen.
• Valg av avstand er begrenset i henhold til zooming eller innstillingen til [Konvert.-linse]. Hvis 9 blinker
indikerer det begrensningen av fokusjustering.
• Straks du endrer en fokusmetode, fjernes avstanden til manuell fokus som du satte opp.
∞
42
Page 43
Vise bilder
(avspillingszoom)/
(indeks)-knapp
-knapp
(avspilling)
MENU-knapp
HOME-knapp
-knapp (avspillingszoom)
Hjulvelger
z-knapp
v/V/b/B-knapp
Kontrollknapp (innvendig)/
Hjulvelger (utvendig)
1 Trykk på -knappen (avspilling).
• Hvis du trykker på (avspilling) når kameraet er slått av, aktiveres kameraet automatisk og stilles
inn på avspillingsmodus. For å bytte til opptaksmodus, trykker du på (avspilling) på nytt.
2 Velg et bilde med b/B på kontrollknappen.
Film:
Trykk på
Trykk på B for å spole forover og på b for å spole bakover. (Trykk på z for å gå tilbake til
normal avspilling.)
Trykk på V for å vise volumkontrollskjermbildet, og trykk deretter på b/B for å justere
volumet.
• Filmer med bildestørrelsen [320] vises en størrelse mindre.
• Ved å vri hjulvelgeren, kan du også enkelt se neste/forrige bilde.
z for å spille av en film. (Trykk på z en gang til for å stoppe avspillingen.)
Grunnleggende bruk
/ For å vise et forstørret bilde (avspillingszoom)
Trykk på mens du viser et stillbilde.
Trykk på for å angre zoomen.
Juster posisjon: v/V/b/B
Avbryt avspillingszoom: z
• Lagre forstørrede bilder: [Trimme] (side 66)
43
Page 44
Vise bilder
Vise en indeksskjerm
Trykk på (indeks) for å vise indeksskjermen mens et stillbilde vises.
Velg et bilde med v/V/b/B.
Du kan gå tilbake til skjermbildet med ett enkelt bilde, ved å trykke på z.
Når du bruker "Memory Stick Duo", og hvis det er flere maper, velg mappevalgindikatoren
med b, og velg deretter den bestemte mappen med v/V.
• Du kan også få tilgang til indeksskjermen ved å velge [ Indeksvisning] fra (Vise
bilder) på HOME skjermen.
• Hver gang du trykker på (indeks), endres antallet bilder i indeksskjermbildet.
44
Page 45
Slette bilder
(Indeks)-knapp
-knapp (avspilling)
MENU-knapp
z-knapp
v/V/b/B-knapp
Kontrollknapp
1 Trykk på -knappen (avspilling).
2 Trykk på MENU med visning i enkeltbildemodus eller indeksmodus.
3 Velg [Slett] med v på kontrollknappen.
4 Velg den ønskede slettemetoden med b/B fra blant [Dette bildet], [Flere
bilder] og [Alt i denne mappen] og trykk på z.
Grunnleggende bruk
45
Page 46
Slette bilder
Når du velger [Dette bildet]
Slettes bildet som er valgt.
Velg [OK] med v, og trykk deretter z.
Når du velger [Flere bilder]
Velger og sletter flere bilder samtidig.
1 Velg bildene du vil slette og trykk på z.
merket er avkrysset i avmerkingsboksen for bildet.
EnkeltbildeIndeksvisning
2 Trykk MENU.
3 Velg [OK] med
v, og trykk deretter z.
Når du velger [Alt i denne mappen]
Sletter alle bildene i den valgte mappen.
Velg [OK] med v, og trykk deretter z.
• Etter å ha valgt [Flere bilder] på indeksskjermen, kan du slette alle bildene i en mappe ved å
velge mappeutvalg med b og legge ved et -merke på mappen.
46
Page 47
Lære de ulike funksjonene – HOME/Menyen
Bruke HOME skjermbildet
HOME skjermbildet er hovedskjermbildet som brukes til å få tilgang til de ulike funksjonene.
Du kan få tilgang til HOME skjermbildet uansett hvilken opptaks-/visningsmodus du er i.
Kontrollknapp
z-knapp
v/V/b/B-knapp
HOME-knapp
1 Trykk på HOME for å vise HOME-skjermbildet.
Kategori
Element
Veiviser
Grunnleggende bruk
2 Velg en kategori med b/B på kontrollknappen.
3 Velg et element med v/V, og trykk deretter på z.
• Du kan ikke vise HOME skjermbildet når en PictBridge-forbindelse eller en USB -
forbindelse er opprettet.
• Kameraet er innstilt på opptaksmodus ved å trykke avtrykksknappen halveis ned.
47
Page 48
Lære de ulike funksjonene – HOME/Menyen
HOME elementer
Når du trykker på HOME-knappen, vises elementene nedenfor. Detaljert informasjon om
elementene vises i veiledningen på skjermen.
*Opptaksmodusen som er valgt med modusvelgeren, blir brukt.
48
Page 49
Lære de ulike funksjonene – HOME/Menyen
Bruke menyelementene
MENU-knapp
z-knapp
v/V/b/B-knapp
Kontrollknapp
1 Trykk MENU for å vise menyen.
Funksj.veiv.
Ved å stille inn [Funksj.veiv.] til [Av] slår av
funksjonsguiden (side 75).
• Menyen vises bare under opptaks- og avspillingsmodus.
• Ulike elementer vil bli synlige, avhengig av modusen som er valgt.
2 Velg det ønskede menyelementet med v/V på kontrollknappen.
• Hvis det ønskede elementet ikke vises, må du fortsette å trykke på v/V til elementet vises på
skjermen.
3 Velg en innstilling med b/B.
• Hvis den ønskede innstillingen ikke vises, må du fortsette å trykke på b/B til innstillingen vises på
skjermen.
• Trykk på z etter at du har valgt et element i avspillingsmodus.
Grunnleggende bruk
4 Trykk MENU for å slå av menyen.
49
Page 50
Menyelementer
Hvilke menyelementer som er tilgjengelige, varierer avhengig av kameramodus.
Opptaksmenyen er bare tilgjengelig i opptaksmodus, og visningsmenyen er bare tilgjengelig i
avspillingsmodus.
Hvilke menyelementer som er tilgjengelige, varierer avhengig av innstillingen på
modusvelgeren. Bare de tilgjengelige elementene vises på skjermen.
( : tilgjengelig)
Modusvelgerposisjon:PSAMScene
Opptaksmeny (side 51)
Scenevalg
Bildestørr.
Ansiktsregistrering
REC-modus**
Fargemodus—
Målemodus**—
Hvitbalanse—
Blitsnivå—
Rødøyered.
Kontrast—
Skarphet—
SteadyShot—
SETUP
* Bruken kan være begrenset avhengig av valgt scenevalgmodus (side 33).
** Menyelementer kan kun settes i menyskjermen på DSC-H7. For å sette menyelementer på DSC-H9,
trykk ned knappene for hver funksjon.
—————
————
Meny for visning (side 65)
(Slett) (Lysbildevisning)
(Retusjere) (Beskytt)
(Utskrift)
(Rotere) (Velg mappe)
*—
*—
—
*
—
—
*
—
——
——
—
—
*
50
Page 51
Bruke funksjoner for opptak
Opptaksmeny
Standardinnstillingene er markert med .
Scenevalg: Velge scenevalgmodus
Velger en scenevalgmodus innenfor menyen.
Bilde kan tas med innstillinger som er satt for hver situasjon (side 32).
Bildestørr.: Velge bildestørrelsen
For stillbilder
For film
(Fin)
(Standard)
Bruke funksjoner for opptak
Velg bildestørrelse for stillbilder. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se side 12, 13.
Velg bildestørrelse for filmopptak. Du kan få mer informasjon
ved å se side 13.
51
Page 52
OpptaksmenyFor detaljer om operasjon 1 side 49
Ansiktsregistrering: Registrere ansiktet til motivet
Velg om du ønsker å bruke Ansiktsregistrering-funksjonen.
(På)
Registrering av ansiktene i bildet vil også justere fokus, blink,
eksponering, hvitbalanse og forhåndsblink for
rødøyereduksjon.
Ansiktsregistreringsmerke
Ansiktsregistreringsramme
(Av)
• Når du velger portrett blir standardinnstillingen [På].
• Opptil 8 ansikter kan registreres i motivet. Men kun opptil 2 ansikter av motivene dine kan
Bruker ikke ansiktsregistreringsfunksjonen.
bli registrert når du tar bilder med portrett.
• Når kameraet oppdager mer enn ett motiv, avgjør kameraet hva som er hovedmotivet og
setter fokus etter prioritet.
• Rammen der fokuset er satt, vil bli grønn når du trykker avløserknappen halvveis ned. Selv
om rammen ikke blir grønn, blir fokus satt på alle motiver hvis avstanden til motivet som
fokus er satt på og andre motiver, er den samme.
• Ansiktsregistrering kan mislykkes, avhengig av forholdene funksjonen brukes i.
• Når [Ansiktsregistrering] er satt til [På], virker ikke AF-lyset.
• Når [Ansiktsregistrering] er satt til [På], kan du ikke bruke digital zoom.
52
Page 53
OpptaksmenyFor detaljer om operasjon 1 side 49
REC-modus: Velge modus for kontinuerlig opptak
Velger om kameraet bruker kontinuerlig opptak eller ikke når du trykker på lukkerknappen.
(Normal)
(Serie)
Fotograferer ikke kontinuerlig.
Tar inntil 100 bilder i rekkefølge når du holder inne
lukkerknappen.
BRK ±0,3EV
BRK ±0,7EV
BRK ±1,0EV
bare DSC-H9
• Blitsen er stilt inn på (Blits tvunget av).
Tar en serie på tre bilder med automatisk varierte
eksponeringsverdier (Eksponeringsgruppe).
Jo større nivåtrinnsverdi, jo større variasjon på
eksponeringsverdien.
• Hvis du ikke kan avgjøre riktig eksponering, bruker du modusen
Eksponeringsgruppe, slik at eksponeringsverdien varieres.
Deretter velger du bildet med best eksponering.
• Når modusvelgeren er satt til , er ikke
eksponeringsgruppemodus tilgjengelig.
• Blitsen er stilt inn på (Blits tvunget av).
/BRK (REC-
modus) knapp
Bruke funksjoner for opptak
Hver gang du trykker på /BRK (REC-modus)
knappen, byttes opptaksmodusen i rekkefølgen
(Normal) t (Serie) t BRK ±0,3EV
t BRK ±0,7EV t BRK ±1,0EV.
53
Page 54
OpptaksmenyFor detaljer om operasjon 1 side 49
Om Serie
• Når du fotograferer ved hjelp av selvutløseren, tas det en serie på maksimum fem bilder.
• Du kan ikke velge når lukkerhastigheten er satt til 1/3 sekund eller tregere.
• Opptaksintervallet er på ca. 0,5 sekunder. Opptaksintervallet blir lengre, avhengig av innstillingen for
bildestørrelsen.
• Når det er lite strøm igjen på batteriet, eller når internminnet eller "Memory Stick Duo" er full, stopper
serien.
Om eksponeringsgruppen
• Fokus og hvitbalanse er justert for det første bildet, og disse innstillingene brukes også for de andre
bildene.
• Du kan ikke velge når lukkerhastigheten er satt til 1/3 sekund eller tregere.
• Når eksponeringen justeres manuelt (side 40), forandrer eksponeringen seg basert på den justerte
lysstyrken.
• Opptaksintervallet er på ca. 0,6 sekunder.
• Hvis motivet er for lyst eller for mørkt, vil du kanskje ikke kunne ta gode bilder med den valgte
nivåtrinnverdien.
54
Page 55
OpptaksmenyFor detaljer om operasjon 1 side 49
Fargemodus: Endrer livaktigheten på bildet eller legger til spesialeffekter
Du kan endre lysstyrken i bildet, sammen med tilhørende effekter.
(Normal)
(Livlig)
(Naturlig)
(Bruntone)
(S/HV)
• Du kan velge bare [Normal], [Bruntone] eller [S/HV] når du tar opp film.
Angir at bildet vises med klare og dype farger.
Angir at bildet vises med diskré farger.
Angir at bildet vises i bruntone.
Angir at bildet vises i i svart/hvitt.
Bruke funksjoner for opptak
55
Page 56
OpptaksmenyFor detaljer om operasjon 1 side 49
Målemodus: Velge målemodus
Velger målemetode, dvs. stiller inn hvilken del av motivet som skal måles for å bestemme
riktig eksponering.
(Multi)
(Senter)
(Punkt)
(bare for stillbilder)
Deler motivet inn i flere områder og måler hvert område.
Kameraet fastsetter så en velbalansert eksponering
(Flermønstermåling).
Måler sentrum av motivet og bestemmer eksponeringen
basert på lysheten av motivet der (Sentervektet måling).
Måler bare på en del av motivet (Punktmåling).
• Denne funksjonen er nyttig når motivet er bakgrunnsbelyst eller
når det er sterk kontrast mellom motivet og bakgrunnen.
Trådkors for punktmåling
Posisjonerer seg på motivet
bare DSC-H9
Hver gang du trykker på (Målemodus)
knappen, byttes målemodusen i rekkefølgen
(Multi) t (Senter) t (Punkt).
(Målemodus)-
knapp
• Mer informasjon om eksponeringen se side 10.
• Når du bruker punktmåling eller sentervektet måling, bør du sette AF-avstandssøkerammen til
(Senter-AF) for å fokusere på måleposisjonen (side 40).
56
Page 57
OpptaksmenyFor detaljer om operasjon 1 side 49
Hvitbalanse: Justere fargetonene
Justerer fargetonene i samsvar med lysforholdene under fotografering, for eksempel når
fargene i bildet ser rare ut.
(Auto)
(Dagslys)
Justerer hvitbalansen automatisk.
Justerer for forhold utendørs under en klar himmel, ved
solnedgang, nattbilder, forekomst av neonskilt eller
fyrverkeri.
Bruke funksjoner for opptak
(Overskyet)
(Fluorescerende lys 1)/
(Fluorescerende lys 2)/
(Fluorescerende lys 3)
n (Hvitglødende)
Justerer for overskyet vær eller sted med mye skygge.
Fluorescerende lys 1: Juster for hvitt fluoriserende lys.
Fluorescerende lys 2: Juster for naturlig hvitt fluoriserende
lys.
Fluorescerende lys 3: Juster for dag hvitt fluoriserende lys.
Justerer for steder under hvitglødende lampe eller under
sterkt lys, for eksempel i et fotostudio.
57
Page 58
OpptaksmenyFor detaljer om operasjon 1 side 49
(Blits)
(Ett trykk)
(Ettrykksinnst)
• Hvis du vil ha mer informasjon om hvitbalansen, kan du se side 12.
• Under urolig fluorescerende lys, er det ikke sikkert at hvitbalansefunksjonen virker som den skal, selv om
du velger [Fluorescerende lys 1], [Fluorescerende lys 2], [Fluorescerende lys 3].
• Bortsett fra [Blits] modiene, [Hvitbalanse] er satt til [Auto] når blitsen blinker.
Justerer for blitsforhold.
• Du kan ikke velge dette alternativet når du filmer.
Justerer hvitbalanse avhengig av lyskilden. Den hvite fargen
lagret i [Ettrykksinnst] modus blir den grunnleggende hvite
fargen. Bruk denne modusen når [Auto] eller andre moduser
ikke kan sette fargen ordentlig.
Lagrer den grunnleggende hvite fargen som brukes i
[Ett trykk] modus.
• Denne kan ikke velges mens blitsen lades opp.
For å fange den grunnleggende hvite fargen i [Ettrykksinnst] modus
Lagrer den grunnleggende hvite farge for [Ett trykk] modusen. Etter du har valgt [Ett trykk],
gjør som følgende.
1 Ram inn et hvitt motiv som for eksempel et papir som fyller skjermen under samme lysforhold
som du vil bruke for motivet.
2 Velg [Ettrykksinnst] med B. Skjermen blir midlertidig svart. Når hvitbalansen har blitt justert og
er lagret i minnet, velges [Ett trykk] igjen.
• Hvis indikatoren blinker mens du tar bilder, er enten hvitbalansen ikke satt eller kan ikke settes. Bruk
automatisk hvitbalanse.
• Ikke rist eller slå kameraet mens [Ettrykksinnst] pågår.
• Når blitsmodus er satt til (Blits tvunget på) eller (Sakte synk), hvitbalansen er justert til tilstanden
med blitsen kommer frem.
58
Page 59
OpptaksmenyFor detaljer om operasjon 1 side 49
Blitsnivå: Justerer mengden blitslys
Justerer mengden blitslys.
M +2.0EV
0EV
m –2.0EV
• Blitsnivået kan angis i trinn på 1/3 EV.
• Verdien er ikke synlig på skjermen. Den er indikert som eller .
• Hvis du vil endre blitsmodus, kan du se side 29.
• Dersom objektet er for lyst eller mørkt, kan det hende denne justeringen ikke har noen effekt.
Mot +: Gjør at blitsnivået heves.
Mengde blitslyd som kameraet automatisk justerer.
Mot –: Gjør at blitsnivået senkes.
Rødøyered.: Reduserer rødøyevirkningen
Blitsen blinker to eller flere ganger før bildet taes
for å redusere rødøyevirkningen når du bruker
blits.
Bruke funksjoner for opptak
(Auto)
(På)
(Av)
• Fordi det tar omtrent ett sekund før lukkeren klikker, må du holde kameraet støtt for å unngå vibrering. Du
må heller ikke la motivet røre seg.
• Det kan hende at rødøyereduksjon ikke gir den ønskede effekten. Dette avhenger av individuelle
forskjeller, avstanden til motivet, om den personen du fotograferer ser forhåndsblinket og av andre
forhold. I slike tilfeller kan du korrigere problemet med røde øyne ved hjelp av [Retusjere] i
visningsmenyen etter at du har tatt bildet (side 67).
• Når ansiktsregistreringsfunksjonen ikke brukes, vil rødøyereduksjonen ikke virke selv når [Auto] er valgt.
Reduserer rødøyevirkningen når det er nødvendig, bare ved
bruk av ansiktsregistreringsfunksjonen.
Blitsen blinker alltid for å redusere problemet med røde øyne.
Bruker ikke Rødøyereduksjon.
59
Page 60
OpptaksmenyFor detaljer om operasjon 1 side 49
Kontrast: Justere kontrasten
Juster kontrasten til bildet.
(–)
Mot –: Reduserer kontrasten.
(Normal)
(+)
(DRO)
Mot +: Forsterker kontrasten.
Juster kontrasten til bildet automatisk.
• Når du bruker blits, hvis [Målemodus] er satt til [Senter] eller
[Punkt], vil ikke kontrasten automatisk justeres.
Skarphet: Justere skarpheten
Juster skarpheten til bildet.
(–)
Mot –: Mykner bildet.
(Normal)
(+)
Mot +: Gjør bildet skarpere.
SteadyShot: Velge modus for fjerning av uskarphet
Velger modus for fjerning av uskarphet.
(Opptak)
(Fortsett)
(Av)
• I autojusteringsmodus, blir modus for fjerning av uskarphet satt til [Opptak].
• For filmer finnes bare alternativene [Fortsett] og [Av].
Standardinnstillingen er satt til [Fortsett].
• Funksjonen for fjerning av uskarphet vil kanskje ikke fungere på riktig måte i følgende tilfeller:
– Når det er for store kamerarystelser
– Når lukkerhastigheten er lav, for eksempel ved fotografering av nattscener
Aktiverer funksjonen for fjerning av uskarphet når du trykker
lukkerknappen halvveis ned.
Aktiverer alltid funksjonen for fjerning av uskarphet. Du kan
stabilisere bilder selv når du zoomer inn på et objekt langt
borte.
• Batteriet brukes opp raskere enn i [Opptak]-modus.
Bruker ikke modus for fjerning av uskarphet.
60
Page 61
OpptaksmenyFor detaljer om operasjon 1 side 49
SETUP: Velge opptaksinnstillingene
Velg innstillingene for opptaksfunksjonen. Elementene i denne menyen er de samme som
finnes i [ Opptaksinnstillinger] på HOME skjermen. Se side 48.
Bruke funksjoner for opptak
61
Page 62
Bruke funksjoner for visning
Spille av bilder fra HOME-skjermbildet
Du kan velge hvordan bilder skal avspilles.
HOME-knapp
1 Trykk HOME.
2 Velg (Vise bilder) med b/B på kontrollknappen.
3 Velg ønsket visningsmetode med v/V.
(Enkeltbilde): Spiller av enkeltbilder
Viser bildet som ble tatt sist. Dette har samme funksjon som når du trykker på (avspilling)
(side 43).
(Indeksvisning): Spiller av en liste med bilder
Viser en liste over bilder i den valgte mappen. Dette har samme funksjon som når du trykker
på (indeks) (side 44).
(Lysbildevisning): Spiller av en serie med bilder
1 Velg [ Lysbildevisning] på HOME skjermen. Dette er det samme som å trykke på SLIDE
SHOW-knappen på fjernkontrollen.
2 Velg [Start] med v
/V, og trykk deretter z for å starte avspillingen.
Stoppe lysbildevisningen midlertidig
Trykk på z på kontrollknappen.
Hvis du vil starte på nytt, velger du [Fortsett] med
• Lysbildevisningen fortsetter fra bildet der den ble stoppet, men musikken starter fra begynnelsen igjen.
v/V, og trykk deretter z.
62
Page 63
Spille av bilder fra HOME-skjermbildetFor detaljer om operasjon 1 side 49
Vise forrige/neste bilde
Trykk på b/B mens lysbildevisningen er midlertidig stanset.
Justere volumet på musikken
Trykk på V for å vise volumkontrollskjermbildet, og trykk så på b/B for å justere volumet.
Avslutte lysbildevisningen
Velg [Avslutt] med v/V mens lysbildevisningen er midlertidig stanset, og trykk deretter på z.
Endre oppsettet
Standardinnstillingene er markert med .
Bilde
Når du bruker en "Memory Stick Duo" (ikke inkludert)
Mappe
Alle
Effekter
Enkelt
Nostalgisk
Stilfullt
Aktivt
Normal
Spiller av alle bildene i den valgte mappen.
Spiller av alle bildene på "Memory Stick Duo" i rekkefølge.
En enkel lysbildevisning som egner seg for et bredt utvalg
motiver.
En stemningsfull lysbildevisning med filmatmosfære.
En stilig lysbildevisning i middels tempo.
En rask lysbildevisning som egner seg for motiver med høy
aktivitet.
En vanlig lysbildevisning som skifter bilder med
forhåndsangitte intervaller.
Bruke funksjoner for visning
• Når du setter til [Enkelt], [Nostalgisk], [Stilfullt] eller [Aktivt] vises kun stillbilder.
• Musikk spilles ikke av (satt til [Av]) under en lysbildevisning av typen [Normal]. Lyden på filmer vil
høres.
63
Page 64
Spille av bilder fra HOME-skjermbildetFor detaljer om operasjon 1 side 49
Musikk
Den forhåndsangitte musikken varierer i henhold til valgt effekt.
Music 1
Music 2
Music 3
Music 4
Av
Intervall
3 sek.
5 sek.
Standardinnstillingen for en lysbildevisning av typen
[Enkelt].
Standardinnstillingen for en lysbildevisning av typen
[Nostalgisk].
Standardinnstillingen for en lysbildevisning av typen
[Stilfullt].
Standardinnstillingen for en lysbildevisning av typen
[Aktivt].
Innstillingen for en lysbildevisning av typen [Normal]. Ingen
musikk tilgjengelig.
Angir visningsintervallet for bilder i en lysbildevisning av
typen [Normal].
10 sek.
30 sek.
1 min.
Auto
Intervallet er angitt slik at det passer til det valgte [Effekter]elementet.
Innstillingen er fastsatt til [Auto] når [Normal] ikke er valgt
som [Effekter].
Gjenta
På
Av
z Legge til/endre musikkfiler
Du kan overføre en ønsket musikkfil fra CD eller MP3-filer til kameraet for avspilling under en
lysbildevisning. Du kan overføre musikken ved hjelp av [ Musikkverktøy] i (Skrive ut, annet) på
HOME -skjermbildet og ved hjelp av "Music Transfer"-programmet (inkludert) installert på en datamaskin.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se side 104 og 106.
• Du kan spille inn opptil fire musikkstykker på kameraet (de fire forhåndsangitte stykkene (Musikk 1-4)
kan erstattes med musikk du overfører).
• Maksimal lengde på hver musikkfil for avspilling på kameraet, er 3 minutter.
• Hvis du ikke kan spille av musikkfilen på grunn av skader eller feilfunksjoner på filen, avslutt [Formater
musikk] (side 104) og overfør musikken igjen.
Spiller av bildene i en kontinuerlig sløyfe.
Etter at alle bildene er avspilt, avsluttes lysbildevisningen.
64
Page 65
Visningsmeny
Denne delen omhandler menyelementene som er tilgjengelige når du trykker på MENUknappen i avspillingsmodus. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du bruker menyen, kan
du se side 49.
For detaljer om operasjon 1 side 49
(Slett): Slette bilder
Brukes til å velge og slette bilder på skjermbildet med ett enkelt bilde eller på
indeksskjermbildet. Se side 45.
(Dette bildet)
(Flere bilder)
(Alt i denne mappen)
Sletter det valgte bildet.
Velger og sletter flere bilder.
Sletter alle bildene i den valgte mappen.
(Lysbildevisning): Spiller av en serie med bilder
Dette elementet har samme funksjon som [ Lysbildevisning] på HOME skjermen.
Se side 62.
(Retusjere): Retusjere stillbilder etter at de er tatt
Det trimmede bildet lagres som den nyeste filen i den valgte REC-mappen, og originalbildet er
beholdt.
For å retusjering stillbilder
1 Velg et bilde på skjermbildet med ett enkelt bilde eller på indeksskjermbildet som skal retusjeres.
2 Trykk på MENU-knappen.
3 Velg [Retusjere] med v/V og velg ønsket modus med b/B, og trykk deretter z.
4 Du kan retusjere bilder ved å følge trinnene (beskrevet under) for hver modus.
• Bilder kan ikke retusjeres når du er koblet til en High Definition TV.
(Mykt fokus)
Gjør området rundt et valgt punkt uskarp for å fremheve et motiv.
1 Angi senterpunktet for det bildet som skal retusjeres, med
v/V/b/B, og trykk MENU-knappen.
2 Velg [Nivå] med v/V, og trykk z.
Velg retusjeringsnivå med v/V, og trykk z.
3 Juster ønsket område for retusjering med W/T-knappen.
4 Velg [OK] med v/V, og trykk z.
Bruke funksjoner for visning
65
Page 66
VisningsmenyFor detaljer om operasjon 1 side 49
(Delvis farge)
(Fiskeøyeobjektiv)
(Kryssfilter)
(Trimme)
Omgir et valgt punkt med sort/hvitt for å fremheve et motiv.
1 Angi senterpunktet for det bildet som skal retusjeres, med
v/V/b/B, og trykk MENU-knappen.
2 Juster ønsket område for retusjering med W/T-knappen.
3 Velg [OK] med v/V, og trykk z.
Legger til fiskeøyeeffekt rundt et valgt punkt.
1 Angi senterpunktet for det bildet som skal retusjeres, med
v/V/b/B, og trykk MENU-knappen.
2 Velg [Nivå] med v/V, og trykk z.
Velg retusjeringsnivå med v/V, og trykk z.
3 Velg [OK] med v/V, og trykk z.
Legger til stjerneglanseffekt til lyskilder.
1 Velg [Nivå] med v/V, og trykk z.
Velg retusjeringsnivå med v/V, og trykk z.
2 Juster ønsket lengde for retusjering med W/T-knappen.
3 Velg [OK] med v/V, og trykk z.
Tar opp det innzoomede avspillingsbildet.
66
1 Trykk på W/T-knappen for å zoome inn på trimmeområdet.
2 Angi punktet med v/V/b/B, og trykk MENU knappen.
3 Velg bildestørrelsen med v/V og trykk z.
Velg bildestørrelsen for å spille inn med v/V, og trykk z.
4 Velg [OK] med v/V, og trykk z.
Page 67
VisningsmenyFor detaljer om operasjon 1 side 49
(Rødøyekorreksjon)
Når du velger [Trimme]
• Bildestørrelsen du kan trimme, kan avhenge av bildet.
• Kvaliteten av trimmede bilder kan være dårligere enn kvaliteten av det opprinnelige bildet.
Korriger rødøyevirkningen som skyldes blitsen.
Velg [OK] med v/V, og trykk z.
• Det kan hende du ikke kan fjerne rødøyeeffekten, avhengig av bildet.
(Beskytt): Hindrer utilsiktet sletting
Beskytter bilder mot utilsiktet sletting.
(Dette bildet)
(Flere bilder)
Beskytter/låser opp bildet som er valgt.
Velger og beskytter/låser opp flere bilder.
Beskytte et bilde
1 Velg bildene du ønsker å beskytte mens du viser bilder i enkeltbildemodus eller indeksmodus.
2 Trykk MENU.
3 Velg [Beskytt] med v/V, og velg [Dette bildet] med b/B, og trykk deretter z.
Bildet beskyttes, og indikatoren (Beskytt) vises på bildet.
Bruke funksjoner for visning
Velge og beskytte bilder
1 Trykk på MENU i enkeltbildemodus eller indeksmodus.
2 Velg [Beskytt] med v/V, og velg [Flere bilder] med b/B, og trykk deretter z.
I enkeltbildemodus:
3 Velg bildet du ønsker å beskytte, med b/B på kontrollknappen, og trykk så på z.
legges ved det valgte bildet.
4 Trykk på b/B for å vise andre bilder som du ønsker å beskytte og trykk deretter på z.
5 Trykk MENU.
6 Velg [OK] med v, og trykk deretter z.
67
Page 68
VisningsmenyFor detaljer om operasjon 1 side 49
I indeksmodus:
3 Velg bildet du vil beskytte, med v/V/b/B på kontrollknappen, og trykk deretter på z.
legges ved det valgte bildet.
4 For å beskytte andre bilder, gjenta trinn 3.
5 For å velge alle bildene i en mappe, velg elementet mappeutvalg med b, og trykk z. er
vedlagt med den valgte mappen.
6 Trykk MENU.
7 Velg [OK] med v, og trykk deretter z.
(Beskytt)-indikatoren vises på de valgte bildene.
Oppheve beskyttelsen
Velg bildet du vil oppheve beskyttelsen for, og lås det opp ved å utføre samme prosedyre som
når du beskytter det.
(Beskytt)-indikatoren blir borte.
• Merk at formateringen sletter alle data som er lagret på opptaksmediet, selv om bildene er
beskyttet. Bilder som er slettet på denne måten, kan ikke gjenopprettes.
• Det kan ta litt tid å beskytte et bilde.
: Legge til et merke for utskriftsrekkefølge
Tillføyer et (utskriftsrekkefølge) til bilder du vil skrive ut.
Se side 111.
(Dette bildet)
(Flere bilder)
Legger til/fjerner DPOF-baserte utskriftsmerker for det valgte
bildet.
Bilder velges og de DPOF-baserte utskriftsmerkene legges til/
fjernes fra bildene.
(Utskrift): Skrive ut bilder på en skriver
Skriver ut de innspilte bildene.
Dette elementet har samme funksjon som [ Utskrift] på HOME skjermen.
Se side 108.
68
Page 69
VisningsmenyFor detaljer om operasjon 1 side 49
(Rotere): Rotere et stillbilde
Roterer et stillbilde.
1 Vis det bildet som skal roteres.
2 Trykk MENU for å vise menyen.
3 Velg [Rotere] med v/V på kontrollknappen, og trykk deretter på z.
4 Velg [
5 Velg [OK] med v/V, og trykk z.
• Du kan ikke rotere beskyttede bilder eller filmer.
• Du vil kanskje ikke kunne rotere bilder som er tatt med andre kameraer.
• Når du viser bilder på en datamaskin, vil du kanskje ikke kunne se bilderotasjonen. Dette avhenger av
programvaren du bruker.
], og roter deretter bildet med b/B.
(Velg mappe): Velge mappe for visning av bilder
Velger mappen som inneholder bildet du vil spille av når du bruker kameraet med "Memory
Stick Duo".
1 Velg den ønskede mappen med b/B på kontrollknappen.
Bruke funksjoner for visning
2 Velg [OK] med v, og trykk deretter z.
Oppheve mappevalget
Velg [Avslutt] i trinn 2, og trykk deretter z.
z Om mappen
Kameraet lagrer bilder i en spesifisert mappe på "Memory Stick Duo". Du kan bytte mappe eller opprette en
ny.
• For å opprette en ny mappe t [Ny REC-mappe] (side 72)
• For å endre mappe for opptak av bilder t [Endre REC-mappe] (side 73)
• Når flere mapper opprettes i "Memory Stick Duo", og det første eller det siste bildet i mappen blir vist,
dukker følgende indikatorer opp:
: Går til forrige mappe.
: Går til neste mappe.
: Går til forrige eller neste mappe.
69
Page 70
Tilpasse innstillingene
Tilpasse minneadministreringsfunksjonen
og -innstillingene
Du kan endre standardinnstillingene ved hjelp av (Administrer minne) eller (Innst.) på
HOME skjermen.
Kontrollknapp
z-knapp
v/V/b/B-knapp
HOME-knapp
1 Trykk på HOME for å vise HOME-skjermbildet.
2 Velg (Administrer minne) eller (Innst.) med b/B på kontrollknappen.
3 Velg ønsket element med v/V, og trykk deretter z.
4 Trykk B og velg den ønskede innstillingen med v/V, og trykk deretter z.
70
Page 71
Tilpasse minneadministreringsfunksjonen
og -innstillingene
For detaljer om operasjon 1 side 70
5 Velg ønsket innstilling med v/V, og trykk deretter på z.
Avbryte innstillingsendringen
Velg [Avbryt] hvis det er en av innstillingselementene, og trykk deretter på z.
Hvis ikke, trykk b på kontrollknappen.
• Innstillingen opprettholdes selv om strømmen blir slått av.
• Kameraet er innstilt på opptaksmodus ved å trykke på avtrykksknappen halveis ned.
Tilpasse innstillingene
71
Page 72
Administrer minne
For detaljer om operasjon 1 side 70
Minneverktøy — Memory Stick-verktøy
Dette elementet vises bare når "Memory Stick Duo" er satt inn i kameraet.
Format
Formaterer "Memory Stick Duo". En kommersielt tilgjengelig "Memory Stick Duo" er
allerede formatert og kan brukes med én gang.
• Merk at formatering fører til ugjenkallelig sletting av alle data på en "Memory Stick Duo", inklusive
beskyttede bilder.
1 Velg [Format] med v/V/b/B på kontrollknappen, og trykk deretter på z.
Meldingen "Alle data i Memory Stick vil bli slettet" vises.
2 Velg [OK] med v, og trykk deretter z.
Formateringen er fullført.
Avbryte formateringen
Velg [Avbryt] i trinn 2, og trykk deretter z.
Ny REC-mappe
Oppretter en mappe i en "Memory Stick Duo" for opptak av bilder.
1 Velg [Ny REC-mappe] med v/V/b/B på kontrollknappen, og trykk deretter på z.
Skjermbildet for oppretting av mappe vises.
2 Velg [OK] med v, og trykk deretter z.
En ny mappe vises med et nummer som ligger ett høyere enn det største nummeret, og mappen
blir den gjeldende opptaksmappen (REC-mappen).
Avbryte mappeoppretting
Velg [Avbryt] i trinn 2, og trykk deretter z.
• Når du ikke oppretter en ny mappe, er mappen "101MSDCF" valgt som REC-mappe.
• Du kan opprette mapper med navn som går til "999MSDCF".
• Bilder tas opp i den nyopprettede mappen inntil en annen mappe opprettes eller velges.
• Du kan ikke slette en mappe med kameraet. For å slette en mappe må du bruke en datamaskin eller
lignende.
• Opptil 4000 bilder kan lagres i én mappe. Når mappekapasiteten er oppbrukt, opprettes det automatisk en
ny mappe.
• Du kan få mer informasjon ved å se "Lagringsmål og filnavn for bildefiler" (side 96).
72
Page 73
Administrer minneFor detaljer om operasjon 1 side 70
Endre REC-mappe
Endre mappe for lagring av innspilte bilder.
1 Velg [Endre REC-mappe] med v/V/b/B på kontrollknappen, og trykk deretter på z.
Skjermbildet for valg av mappe vises.
2 Velg ønsket mappe med b/B, og [OK] med v, og trykk deretter z.
Avbryte endring av opptaksmappe
Velg [Avbryt] i trinn 2, og trykk deretter z.
• Du kan ikke velge mappen "100MSDCF" som opptaksmappe (REC-mappe).
• Du kan ikke flytte innspilte bilder til en annen mappe.
Kopier
Alle bildene i internminnet kopieres til "Memory Stick Duo".
1 Sett inn en "Memory Stick Duo" med 64 MB kapasitet eller mer.
2 Velg [Kopier] med v/V/b/B på kontrollknappen, og trykk deretter på z.
Meldingen "Alle data i internminnet vil bli kopiert" vises.
3 Velg [OK] med v, og trykk deretter z.
Kopieringen starter.
Avbryte kopieringen
Velg [Avbryt] i trinn 3, og trykk deretter z.
• Bruk en helt oppladet batteripakke. Hvis du prøver å kopiere bildefiler og bruker en batteripakke som er
nesten utladet, kan det hende at batteripakken tømmes og kopieringen mislykkes eller dataene skades.
• Du kan ikke kopiere enkeltbilder.
• De opprinnelige bildene i internminnet, beholdes etter kopieringen. Du kan slette innholdet i internminnet
ved å ta ut "Memory Stick Duo" etter kopieringen og deretter kjøre [Format] -kommandoen i [Internt
minneverktøy] (side 74).
• Når du kopierer dataen i det interne minnet til "Memory Stick Duo", opprettes en ny mappe. Du kan ikke
velge en spesifikk mappe eller på "Memory Stick Duo" som plassering for dataene som skal kopieres.
• Selv om du kopierer data, kopieres ikke -merker (utskriftsrekkefølge).
Tilpasse innstillingene
73
Page 74
Administrer minneFor detaljer om operasjon 1 side 70
Minneverktøy — Internt minneverktøy
Dette elementet vises ikke når "Memory Stick Duo" er satt inn i kameraet.
Format
Formaterer internminnet.
• Vær oppmerksom på at formatering fører til ugjenkallelig sletting av alle data i internminnet, inkludert
beskyttede bilder.
1 Velg [Format] med v/V/b/B på kontrollknappen, og trykk deretter på z.
Meldingen "Alle data i internminnet vil bli slettet" vises.
2 Velg [OK] med v, og trykk deretter z.
Formateringen er fullført.
Avbryte formateringen
Velg [Avbryt] i trinn 2, og trykk deretter z.
74
Page 75
Innst.
For detaljer om operasjon 1 side 70
Hovedinnstillinger — Hovedinnstillinger 1
Standardinnstillingene er markert med .
Pip
Brukes til å velge lyden du hører når du bruker kameraet.
Lukker
På
Av
Funksj.veiv.
Når du bruker kameraet, vises instruksjoner for funksjonene.
På
Av
Initialiser
Setter innstillingen tilbake til standardinnstillingen. Selv om du utfører denne funksjonen,
beholdes bildene som er lagret i internminnet.
1 Velg [Initialiser] med v/V/b/B, og trykk deretter z.
Meldingen "Initialisere alle innst." vises.
2 Velg [OK] med v, og trykk deretter z.
Innstillingene tilbakestilles til standardinnstillingen.
Avbryte tilbakestillingen
Velg [Avbryt] i trinn 2, og trykk deretter z.
• Pass på at du ikke kobler fra strømmen under tilbakestillingen.
Lyden av lukkeren høres når du trykker på lukkerknappen.
Et pip/lukkerlyden høres når du trykker på kontrollknappen/
lukkerknappen.
Pip/lukkerlyden er slått av.
Viser funksjonsveiviseren.
Viser ikke funksjonsveiviseren.
Tilpasse innstillingene
75
Page 76
Innst.For detaljer om operasjon 1 side 70
Hovedinnstillinger — Hovedinnstillinger 2
Standardinnstillingene er markert med .
USB-tilk.
Brukes til å velge USB-modus ved tilkobling av kameraet til en datamaskin eller en
PictBridge-kompatibel skriver ved hjelp av kabelen for flerbruksterminal.
PictBridge
Mass Storage
Auto
Kameraet kobles til en PictBridge-kompatibel skriver
(side 108). Når du kobler kameraet til en datamaskin, starter
kopieringsveiviseren automatisk, og bildene i opptaksmappen
på kameraet, kopieres til datamaskinen. (med Windows XP,
Mac OS X)
Oppretter en masselagertilkobling mellom kameraet og
datamaskinen eller en annen USB-enhet (side 92).
Kameraet gjenkjenner automatisk og oppretter
kommunikasjon med en datamaskin eller en PictBridge
kompatibel skriver (side 92 og 108).
• Hvis kameraet og en PictBridge-kompatibel skriver ikke kan
kobles til hverandre med innstillingen [Auto], må du forandre
innstillingen til [PictBridge].
• Hvis kameraet og en datamaskin eller en annen USB-enhet ikke
kan kobles til hverandre med innstillingen [Auto], må du
forandre innstillingen til [Mass Storage].
COMPONENT
Brukes til å velge SD eller HD(1080i) som videoutgangssignal, i henhold til den tilkoblede
TV-en se side 85.
HD(1080i)
SD
Velger dette alternativet for tilkobling av kameraet til en High
Definition-TV med 1080i-mulighet.
Velger dette alternativet for tilkobling av kameraet til TV-en
som ikke er kompatibelt med et HD(1080i)-signal.
76
Page 77
Innst.For detaljer om operasjon 1 side 70
Video ut
Stiller inn videoutgangssignalet i samsvar med TV-fargesystemet til det tilkoblede
videoutstyret. Forskjellige land og regioner bruker ulike TV-fargesystemer. Hvis du vil se på
bildene på en TV-skjerm, bør du se etter på side 87 for å finne TV-fargesystemet i det landet
eller den regionen hvor kameraet brukes.
NTSC
PAL
Stiller inn videoutgangssignalet til NTSC-modus (dvs. for
USA og Japan).
Stiller inn videoutgangssignalet til PAL-modus (dvs. for
Europa).
Tilpasse innstillingene
77
Page 78
Innst.For detaljer om operasjon 1 side 70
Opptaksinnstillinger — Opptaksinnstillinger 1
Standardinnstillingene er markert med .
AF-lys
AF-lyset gir utfyllende belysning for å forenkle fokusering på et motiv i mørke omgivelser.
AF-lyset sender ut rødt lys, slik at kameraet lett kan fokusere når lukkerknappen trykkes
halvveis ned, inntil fokuset er låst. Indikatoren vil nå vises.
Auto
Av
• Hvis AF-lyset ikke i tilstrekkelig grad lyser opp motivet, eller hvis det ikke er noen kontraster i motivet,
vil motivet ikke komme i fokus. (En avstand på opp til ca 3,8 m (zoom: W) / 3,0 m (zoom: T) kreves.)
• Det kan fokuseres på motivet så lenge AF-lyset når frem til motivet, selv om lyset treffer litt på siden av
midten av motivet.
• Når manuell fokus er valgt (side 42), fungerer ikke AF-lyset.
• Når du bruker AF-lys, er AF-avstandssøkerrammen deaktivert, og ny AF-avstandssøkerramme vises med
en prikket linje. Autofokus prioriterer gjenstander nær midten av rammen.
• AF-lyd fungerer ikke når (Avansert sportsfotografer. modus), (Landskap modus), (Halvlys
modus) eller (Fyrverkeri modus) er valgt i scenemodus, når [Konvert.-linse] ikke er satt til [Av] eller
når [Ansiktsregistrering] er satt til [På].
• AF-lyset sender ut meget sterkt lys. Selv om dette ikke er farlig, bør du ikke se direkte inn i AF-lyset på
kort avstand.
AF-lyset er aktivert.
AF-lyset er ikke aktivert.
Rutenettlinje
Med rutenettlinjene som referanse kan du enkelt sette et element i en vannrett/loddrett
posisjon.
På
Av
• Rutenettlinjene tas ikke opp.
Viser rutenettlinjene.
Viser ikke rutenettlinjene.
78
Page 79
Innst.For detaljer om operasjon 1 side 70
AF-modus
Velger driftsmodusen for autofokus.
Enkel
Skjerm
• AF-modus er deaktivert når [Ansiktsregistrering] er satt til [På] eller (Avansert sportsfotografer.
modus) er valgt i scenevalg.
Justerer fokuset automatisk når lukkerknappen trykkes
halvveis ned og holdes. Denne modusen er nyttig ved
fotografering av gjenstander i ro.
Justerer fokuset automatisk før lukkerknappen trykkes
halvveis ned og holdes. Denne modusen forkorter
fokuseringstiden.
• Batteriet brukes opp raskere enn i [Enkel]-modus.
Digital zoom
Velger modus for digital zoom. Kameraet forstørrer bildet ved hjelp av optisk zoom (opptil
15×). Når zoomforstørrelsen overstiger 15×, bruker kameraet enten smart zoom eller nøyaktig
digital zoom.
Smart
(Smart zoom)
()
Nøyaktig
(Nøyaktig digital zoom)
Forstørrer bildet digitalt innenfor et område der bildet ikke
blir forvrengt, i henhold til bildestørrelsen. Denne er ikke
tilgjengelig når bildestørrelsen er satt til [8M] eller [3:2].
• Maksimal forstørrelse med smart zoom vises i følgende tabell.
Forstørrer alle bildestørrelser opp til maksimalt 30×, men
bildekvaliteten forringes.
()
Av
Bruker ikke digital zoom.
Tilpasse innstillingene
Bildestørrelse og maksimal zoomforstørrelse ved bruk av smart zoom
StørrelseMaksimal zoomforstørrelse
5MCa. 18×
3MCa. 23×
VGACa. 76×
16:9Ca. 25×
• Du kan ikke bruke digital zoom når [Ansiktsregistrering] er satt til [På] eller (Avansert
sportsfotografer. modus) er valgt i scenevalg.
79
Page 80
Innst.For detaljer om operasjon 1 side 70
Konvert.-linse
Brukes for å oppnå korrekt fokus når en konverteringslinse festes på (ikke inkludert). Fest
adapterringen (inkludert) og fest deretter en konverteringslinse (side 19).
Tel e ()
Vidvink. ()
Av
• Når du bruker den innebygde blitsen kan blitslyset bli blokkert og en skygge kan vises.
• Det tilgjengelige zoomområdet er begrenset.
• Det tilgjengelige fokusområdet er begrenset.
• Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med konverteringslinse.
Fester en telekonverteringslinse.
Fester en bred konverteringslinse.
Fester ikke en linse.
80
Page 81
Innst.For detaljer om operasjon 1 side 70
Opptaksinnstillinger — Opptaksinnstillinger 2
Standardinnstillingene er markert med .
Blitssynk.
Velg innstillinger som blitsen blinker.
Forside
Normalt sett vil du bruke denne innstillingen. Siden blitsen
blinker rett etter at lukkeren er utløst, gir dette deg tid til å få
opptaket ditt nærmere tiden du utløser lukkeren på.
Bakside (REAR)
På [Bakside]
• Når lukkerhastigheten er for rask, kan det hende [Bakside] innstillingen ikke er tilgjengelig.
• Når rødøyereduksjonen er valgt, kan det hende rødøyereduksjonseffekten ikke er tilgjengelig ved lavere
lukkerhastigheten.
Brukt for et motiv i bevegelse, osv. Siden blitsen blinker rett
etter at lukkeren er lukket, gir dette deg tid til å reflektere
sporet etter et lys eller bevegelse etter et bilde på et motiv.
Auto-orient.
Når du stiller inn kameraet til å ta et portrettbilde, registrerer kameraet innstillingsendringen
og viser bildet i portrettinnstilling.
På
Av
• Avhengig av opptaksvinkelen til kameraet, kan retningen på bildet ikke taes opp riktig.
Tar bildet med riktig innstilling.
Auto-orient deaktivert.
Tilpasse innstillingene
81
Page 82
Innst.For detaljer om operasjon 1 side 70
Autovisning
Viser bildet på skjermen i ca. to sekunder umiddelbart etter at det er tatt.
På
Av
• Hvis du trykker lukkerknappen halvveis ned i denne perioden, forsvinner visningen av det siste bildet som
ble tatt, og du kan umiddelbart ta neste bilde.
Autovisning er i bruk.
Autovisning er ikke i bruk.
Utvidet fokus
Utvider midten av skjermen til det dobbelte i manuell fokusmodus.
På
Av
Utvider dobbelt.
Utvider ikke.
82
Page 83
Innst.For detaljer om operasjon 1 side 70
Klokkeinnstillinger
Klokkeinnstillinger
Brukes til å stille inn dato og tid.
1 Velg [ Klokkeinnstillinger] fra (Innst.) i skjermbildet HOME.
2 Velg datovisningsformat med v/V, og trykk deretter z.
3 Velg hvert element med b/B og angi den numeriske verdien med v/V. Trykk deretter på z.
4 Velg [OK] med B, og trykk deretter z.
Avbryte stilling av klokken
Velg [Avbryt] i trinn 4, og trykk deretter z.
Tilpasse innstillingene
83
Page 84
Innst.For detaljer om operasjon 1 side 70
Language Setting
Language Setting
Brukes til å velge språket som skal brukes til menyelementer, advarsler og meldinger.
84
Page 85
Vise bilder på en TV
Vise bilder på en TV
Du kan vise bilder på en TV-skjerm ved å koble kameraet til en TV.
Tilkoblingen varierer i henhold til hvilken type TV kameraet er koblet til.
Vise bilder ved å koble kameraet til en TV med den inkluderte kabelen for
flerbruksterminal
Slå av både kameraet og TV-en før du kobler sammen kameraet og TV-en.
1 Koble kameraet til TV-en.
1 Til lyd-/
videoinngangskontakter
VIDEO
AUDIO
Gul/Hvit/Rød
Gul
Kabel for
flerbruksterminal
(inkludert)
• Hvis TV-en har stereoinngangskontakter, kobler du lydpluggen (svart) på kabelen for flerbruksterminal, til
venstre lydkontakt.
Svart
(avspilling)-
knapp
Kontrollknapp
2 Til multikontakten
2 Slå på TV-en og still inn TV/video-inngangsbryteren på "video".
• Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med TV-en.
3 Trykk på (avspilling) for å slå på kameraet.
Bilder som er tatt med kameraet, vises på TV-skjermen.
Trykk på b/B på kontrollknappen for å velge ønsket bilde.
• Når du bruker kameraet i utlandet, kan det bli nødvendig å skifte videoutgangssignalet for å tilpasse
det til TV-apparatet (side 77).
Vise bilder på en TV
85
Page 86
Vise bilder på en TV
Vise bilder med ved å koble kameraet til en HD-TV
Du kan vise et bilde på kameraet ved å koble kameraet til en HD (High Definition) TV med
komponentkabelen (ikke inkludert).
Slå av både kameraet og TV-en før du kobler sammen kameraet og TV-en.
1 Koble kameraet til TV-en.
1 Til lyd-/
videoinngangskontakter
Grønn/blå/rød
Komponentvideokabel
(ikke inkludert)
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
Hvitt/Rød
HOME knapp
Kontrollknapp
(avspilling)-knapp
2 Til multikontakten
• Kabelen for videoplugger (Grønn/Blå/Rød) har den samme fargen som alle respektive plugger.
2 Slå på TV-en og still inn TV/video-inngangsbryteren på "video".
• Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med TV-en.
86
Page 87
Vise bilder på en TV
3 Trykk på (avspilling) for å slå på kameraet.
Bilder som er tatt med kameraet, vises på TV-skjermen.
Trykk på b/B på kontrollknappen for å velge ønsket bilde.
• Sett [COMPONENT] til [HD(1080i)] i [Hovedinnstillinger 2] ved å velge (Innst.) på HOME
skjermen (side 76).
• Når du bruker kameraet i utlandet, kan det bli nødvendig å skifte videoutgangssignalet for å tilpasse
det til TV-apparatet (side 77).
• Filmer kan ikke spilles av under HD(1080i)-utdata.
Om fargesystemer for TV
Hvis du vil vise bilder på en TV-skjerm, trenger du en TV med en videoinngangskontakt og
kabelen for flerbruksterminal. Fargesystemet på TV-en må stemme overens med fargesystemet
på det digitale stillkameraet. Se etter på nedenstående lister for å finne TV-fargesystemet i det
landet eller den regionen hvor kameraet brukes.
Australia, Belgia, Danmark, Finland, Hong Kong, Italia, Kina, Kuwait, Malaysia, Nederland,
Norge, New Zealand, Polen, Portugal, Singapore, Slovakiske Republikk, Spania,
Storbritannia, Sveits, Sverige, Thailand, Tsjekkiske Republikk, Tyskland, Ungarn, Østerrike
osv.
PAL-M system
Brasil
PAL-N system
Argentina, Paraguay, Uruguay
SECAM system
Bulgaria, Frankrike, Guyana, Irak, Iran, Monaco, Russland, Ukraina osv.
Vise bilder på en TV
87
Page 88
Bruke datamaskinen
Få glede av Windows-datamaskinen
Nærmere informasjon om bruk av Macintosh-datamaskiner
finner du under "Bruke Macintosh-datamaskinen" (side 105).
Dette avsnittet beskriver skjermbildet i engelsk versjon.
• I Windows Vista kan det hende at enkelte navn og
handlinger er annerledes enn det som beskrives
nedenfor.
Installer programvaren (inkludert) først (side 90)
Kopiere bilder til datamaskinen (side 91)
• Vise bilder på datamaskinen
Hygg deg med bilder ved bruk av "Picture Motion Browser" og "Music
Transfer" (side 98 og 104)
• Se på bilder som er lagret på datamaskinen
• Vise fotografier ordnet etter dato
• Redigere bilder
• Du kan vise hvor stillbilder blir tatt på online kart (For å gjøre
dette må datamaskinen din være koblet til Internett.)
• Lage en plate med bildene som er tatt (CD- eller DVD-skriver
er nødvendig)
• Utskrift eller lagring av stillbilder med innsatt dato
• Legge til/endre musikk ved bruk av "Music Transfer"
88
Page 89
Få glede av Windows-datamaskinen
Anbefalt datamaskinmiljø
Følgende maskin- og programvaremiljø
anbefales for en datamaskin som skal
kobles til kameraet.
Anbefalt miljø for kopiering av bilder
OS (forhåndsinstallert): Microsoft
Windows 2000 Professional, Windows
XP* eller Windows Vista*
• Driften kan ikke garanteres i et miljø som er
basert på oppdateringer av ovenstående
operativsystemer eller i et multiboot-miljø
(flere operativsystemer på samme PC).
USB kontakt: Levert som standard
Anbefalt miljø for bruk av "Picture
Motion Browser" og "Music Transfer"
OS (forhåndsinstallert): Microsoft
Windows 2000 Professional, Windows
XP* eller Windows Vista*
Lydkort: 16-bit stereo lydkort med høytalere
CPU/Minne: Pentium III 500 MHz eller
hurtigere, 128 MB av RAM eller mer
(Anbefalt: Pentium III 800 MHz eller
hurtigere 256 MB av RAM eller mer)
Programvare: DirectX 9.0c eller senere
Harddisk: Nødvendig diskplass for
installering – 200 MB eller mer
Indikator: Skjermoppløsning: 1024 × 768
punkter eller mer
Farger: Tusener av farger (16-biters farge)
eller mer
* 64-bits versjoner og Starter (Edition) støttes
ikke.
• Programvaren er kompatibel med DirectXteknologi. Det kan være nødvendig å installere
"DirectX".
Merknader om tilkobling av kameraet til
en datamaskin
• Driften kan ikke garanteres for alle de anbefalte
datamaskinmiljøene som er nevnt ovenfor.
• Hvis du kobler til to eller flere USB-enheter
samtidig til én enkelt datamaskin, kan det hende
at enkelte enheter, blant annet kameraet, ikke vil
fungere, avhengig av hvilke USB-enheter du
bruker.
• Driften kan ikke garanteres hvis du bruker en
USB-hub.
• Hvis du kobler til kameraet med et USBgrensesnitt som er kompatibelt med Hi-Speed
USB (USB 2.0-kompatibelt), vil du kunne foreta
avansert overføring (høyhastighetsoverføring),
da dette kameraet er kompatibelt med Hi-Speed
USB (USB 2.0-kompatibelt).
• Når du kobler kameraet til datamaskinen, finnes
det tre USB tilkoblingsmodi, nemlig [Auto]
(standardinnstilling), [Mass Storage] og
[PictBridge]. Dette kapitlet beskriver [Auto] og
[Mass Storage] som eksempler. Hvis du vil ha
mer informasjon om [PictBridge], kan du se
side 76.
• Når datamaskinen starter igjen fra hvile- eller
dvalemodus, kan det hende at kommunikasjonen
mellom kameraet og datamaskinen ikke vil
gjenopprettes samtidig.
Brukerstøtte
Ytterligere informasjon om dette
produktet og svar på vanlige
spørsmål finner du på Sonys webområde for kundestøtte.
http://www.sony.net/
Bruke datamaskinen
89
Page 90
Installere programvare (inkludert)
Du kan installere programvaren (inkludert)
ved hjelp av følgende prosedyre.
• Hvis du bruker Windows 2000, må du ikke
koble kameraet til datamaskinen før
installeringen.
• I Windows 2000/XP må du logge deg på som
Administrator.
• Når den medfølgende programvaren er
installert, installeres USB-driveren automatisk.
1 Slå på datamaskinen, og sett inn
CD-ROM-en (inkludert) i CD-ROMstasjonen.
Vinduet med installeringsmenyen vises.
4 Velg ønsket [Region] og [Country/
Area] og klikk deretter [Next].
Når [Welcome to the InstallShield
Wizard for SonyPicture Utility]
vises, klikker du på [Next].
Skjermbildet "License Agreement"
vises. Les avtalen nøye. Hvis du godtar
vilkårene i avtalen, må du klikke på
boksen ved siden av [I accept the terms
of the license agreement] og deretter
klikke [Next].
5 Følg instruksjonene på skjermen
for å fullføre installeringen.
• Når du får se en melding som ber deg
bekrefte om du vil foreta en omstart, kan du
starte datamaskinen på nytt i samsvar med
instruksjonene på skjermen.
• Det kan hende DirectX installeres, avhengig
• Hvis det ikke vises, dobbeltklikker du
(My Computer)
(SONYPICTUTIL).
• I Windows Vista kan det hende at
Autokjørvinduet vises. Velg "Run
Install.exe" og fortsett installeringen ved å
følge instruksjonene som vises på skjermen.
t
2 Klikk [Install].
Skjermen "Choose Setup Language"
vises.
av systemmiljøet på datamaskinen.
6 Ta ut CD-ROM-en når
installeringen er fullført.
Når du har installert programvaren,
opprettes et snarveisikon for webområdet
for kunderegistrering på skrivebordet.
Når du har registrert deg på webområdet,
kan du få sikker og nyttig kundestøtte.
http://www.sony.net/registration/di
3 Velg ønsket språk og klikk
deretter [Next].
[Location Settings] skjermen vises.
90
Page 91
Kopiere bilder til datamaskinen
Dette kapitlet beskriver prosessen med en
Windows-datamaskin som eksempel.
Du kan kopiere bilder fra kameraet til
datamaskinen på følgende måte.
For en datamaskin med Memory Stickspor
Ta ut "Memory Stick Duo" fra kameraet, og
sett det inn i Memory Stick Duo-adapteren.
Sett inn Memory Stick Duo-adapteren i
datamaskinen, og kopier bildene.
• Også når du bruker Windows 95/98/98 Second
Edition/NT/Me, kan du kopiere bilder ved å
sette "Memory Stick Duo" inn i Memory Sticksporet på datamaskinen.
• Hvis "Memory Stick PRO Duo" ikke
gjenkjennes, kan du se side 119.
For en datamaskin uten et Memory
Stick-spor
Opprett en USB-tilkobling og følg trinn 1
til 4 på side 91 til 95 for å kopiere bilder.
• Hvis du bruker Windows 2000, må du installere
programvaren (inkludert) før du fortsetter. Hvis
du bruker Windows XP, er installasjon ikke
nødvendig.
• Skjermbildene som vises i dette avsnittet, er
eksempler på det man får se når man kopierer
bilder fra "Memory Stick Duo".
• Dette kameraet er ikke kompatibelt med
Windows 95/98/98 SecondEdition/NT/Me av
Windows-operativsystemet. Når du bruker en
datamaskin uten et Memory Stick-spor, må du
bruke en kommersielt tilgjengelig Memory
Stick Reader/Writer for å kopiere bilder fra en
"Memory Stick Duo" til datamaskinen.
• Hvis du vil kopiere bilder i det interne minnet til
datamaskinen, kopierer du først bildene til en
"Memory Stick Duo", for deretter å kopiere dem
til datamaskinen.
Trinn 1: Klargjøre kameraet og
datamaskinen
1 Sett inn en "Memory Stick Duo"
med innspilte bilder i kameraet.
• Når du kopierer bilder i internminnet, er
ikke dette trinnet nødvendig.
2 Sett den oppladede batteripakken
inn i kameraet, eller koble
kameraet til en stikkontakt ved
hjelp av vekselstrømadapteren
(ikke inkludert).
• Når du kopierer bilder til datamaskinen ved
hjelp av en batteripakke med lavt strømnivå,
kan kopieringen mislykkes eller bildedata
bli ødelagt hvis batteriene går tom for strøm
for tidlig.
3 Trykk på (avspilling) og slå på
kameraet.
(avspilling)-knapp
Bruke datamaskinen
91
Page 92
Kopiere bilder til datamaskinen
Trinn 2: Tilkoble kameraet og
datamaskinen
2 Til multikontakten
1 Til en USB plugg
Kabel for
flerbruksterminal
• Hvis du bruker Windows XP/Vista, vises
AutoPlay-veiviseren på skrivebordet.
"Kobler til Mass Storage..." vises på
skjermen til kameraet.
• If "Kobler til Mass Storage..." ikke vises, sett
[USB-tilk.] til [Mass Storage] (side 76).
• Når programvaren (inkludert) er installert, kan
det hende at vinduet [Import Images] (side 98)
vises. I så fall kan du importere bilder direkte
ved hjelp av "Picture Motion Browser".
Trinn 3-A: Kopiere bilder til en
datamaskinen
• Hvis du bruker Windows 2000, følger du
prosedyren som er forklart i "Trinn 3-B: Kopiere
bilder til en datamaskin" på side 93.
• Hvis du bruker Windows XP/Vista og veiviseren
ikke vises automatisk, må du følge prosedyren
som er forklart under "Trinn 3-B: Kopiere bilder
til en datamaskin" på side 93.
Dette avsnittet beskriver et eksempel på
kopiering av bilder til en "My Documents"
mappe.
1 Etter at du har opprettet en USB-
tilkobling i Trinn 2, må du klikke
[Copy pictures to a folder on my
computer using Microsoft
Scanner and Camera Wizard]
[OK] når veiviservinduet vises
automatisk på skrivebordet.
t
Tilgangsindikatorer*
Når en USB-tilkobling opprettes for første
gang, vil datamaskinen din automatisk sette
igang et program for senere å kunne
gjenkjenne kameraet. Vent en stund.
* vises på skjermen under
kommunikasjonsøkten.
Ikke bruk datamaskinen mens indikatoren vises.
Når indikatoren endres til , kan du
begynne å bruke datamaskinen igjen.
92
1
2
Skjermbildet "Scanner and Camera
Wizard" vises.
Page 93
Kopiere bilder til datamaskinen
2 Klikk [Next].
Bildene som er lagret på kameraets
"Memory Stick Duo", vises.
• Hvis det ikke er satt inn en "Memory Stick
Duo", vises bildene i internminnet.
3 Klikk på avkrysningsboksen ved
uønskede bilder for å oppheve
merkingen av disse, så de ikke
blir kopiert. Klikk deretter [Next].
1
2
Skjermbildet "Picture Name and
Destination" vises.
4 Velg et navn og et mål for bildene,
og klikk [Next].
1
5 Klikk på boksen ved siden av
[Nothing. I’m finished working
with these pictures] for å velge
dette alternativet, og klikk så
[Next].
1
2
Skjermbildet "Completing the Scanner
and Camera Wizard" vises.
6 Klikk [Finish].
Veiviservinduet lukkes.
• Hvis du vil fortsette å kopiere andre bilder,
kobler du fra kabelen for flerbruksterminal
(side 95). Deretter følger du prosedyren som
er forklart i "Trinn 2: Tilkoble kameraet og
datamaskinen" på side 92.
Trinn 3-B: Kopiere bilder til en
datamaskin
Bruke datamaskinen
2
Bildekopieringen starter. Når
kopieringen er fullført, vises
skjermbildet "Other Options".
• Dette avsnittet beskriver et eksempel på
kopiering av bilder til "My Documents"
mappe.
• Hvis du bruker Windows XP/Vista, må du følge
prosedyren som er forklart i "Trinn 3-A:
Kopiere bilder til en datamaskinen" på side 92.
Dette avsnittet beskriver et eksempel på
kopiering av bilder til "My Documents"
mappe.
93
Page 94
Kopiere bilder til datamaskinen
1 Dobbeltklikk [My Computer] t
[Removable Disk]
• Hvis ikonet for "Removable Disk" ikke
vises, kan du se side 119.
t [DCIM].
2 Dobbeltklikk på mappen hvor de
bildefilene du vil kopiere, er
lagret.
Høyreklikk deretter en bildefil for
å vise menyen, og klikk [Copy].
1
2
• Hvis du vil ha mer informasjon om
lagringsmålet for bildefilene, kan du se
side 96.
3 Dobbeltklikk mappen [My
Documents]. Høyreklikk deretter
vinduet "My Documents" for å
vise menyen, og klikk [Paste].
1
2
Bildefilene kopieres til mappen "My
Documents".
• Når målmappen for kopieringen allerede
inneholder et bilde med det samme
filnavnet, vises en melding som ber deg
bekrefte overskriving av den eksisterende
filen. Når du overskriver et eksisterende
bilde med et nytt, slettes dataene fra den
opprinnelige filen. For å kopiere en bildefil
til datamaskinen uten overskriving, må du
endre filnavnet og deretter kopiere
bildefilen. Du bør imidlertid være
oppmerksom på at hvis du endrer filnavnet
(side 97), kan det hende at du ikke kan spille
av det bildet med kameraet.
94
Page 95
Kopiere bilder til datamaskinen
Trinn 4: Vise bilder på
datamaskinen
Dette avsnittet beskriver prosedyren for å se
på kopierte bilder i mappen "My
Documents".
1 Klikk [Start] t [My Documents].
2
1
Innholdet i mappen "My Documents"
vises.
• Hvis du ikke bruker Windows XP, må du
dobbeltklikke-[My Documents] på
skrivebordet.
2 Dobbeltklikk på den ønskede
bildefilen.
Slik sletter du USB-tilkoblingen
Utfør nedenstående prosedyrer på forhånd
når du vil gjøre følgende:
• Koble fra kabelen for flerbruksterminal
• Ta ut en "Memory Stick Duo"
• Sette inn en "Memory Stick Duo" i kameraet
etter at du har kopiert bilder fra internminnet
• Slå av kameraet
1 Dobbeltklikk på på oppgavelinjen.
Dobbeltklikk her
2 Klikk (USB Mass Storage Device)
[Stop].
3 Bekreft enheten i bekreftelsesvinduet, og
klikk [OK].
4 Klikk [OK].
Enheten kobles fra.
• Trinn 4 er unødvendig for Windows XP.
t
Bruke datamaskinen
Bildet vises.
95
Page 96
Kopiere bilder til datamaskinen
Lagringsmål og filnavn for
bildefiler
Bildefilene som er spilt inn med kameraet,
er gruppert som mapper på "Memory Stick
Duo".
Eksempel: vise mapper i Windows XP
A Mapper som inneholder bildedata som er
tatt opp med et kamera som har funksjon
for opprettelse av mapper
B Mappe som inneholder bildedata som er
tatt opp med dette kameraet
Når det ikke er opprettet noen nye mapper,
finnes følgende mapper:
– "Memory Stick Duo"; Bare "101MSDCF"
– Internminne: bare "101_SONY"
• Du kan ikke spille inn bilder i mappen
"100MSDCF". Bildene i disse mappene er bare
tilgjengelige for visning.
• Du kan ikke spille inn bilder i eller spille av
bilder fra mappen "MISC".
• Bildefiler har følgende navn. ssss står for
ethvert nummer innenfor en rekke fra 0001 til
9999. de nummeriske delene av navnet på en
filmfil som er opptatt i filmmodus og dens
korresponderende indeksbildefil er det samme.
– Stillbilder filer: DSC0ssss.JPG
– Filmfiler: MOV0ssss.MPG
– Indeksbildefiler som spilles inn når du spiller
inn filmer: MOV0ssss.THM
• Du finner mer informasjon om mapper på side
69 og 72.
96
Page 97
Vise bildefiler som er lagret på en datamaskin, med
kameraet (ved hjelp av en "Memory Stick Duo")
Dette kapitlet beskriver prosessen med en
Windows-datamaskin som eksempel.
Når en bildefil som er kopiert til en
datamaskin, ikke lenger finnes på en
"Memory Stick Duo", kan du vise den på
kameraet igjen ved å kopiere bildefilen fra
datamaskinen og over på en "Memory Stick
Duo".
• Trinn 1 er ikke påkrevd hvis navnet filen fikk i
kameraet ikke er endret.
• Enkelte bilder vil kanskje ikke kunne spilles av,
avhengig av bildestørrelsen.
• Når en bildefil er blitt behandlet av en
datamaskin, eller når bildefilen er tatt opp av et
kamera av en annen modell enn ditt, kan det
ikke garanteres at du vil kunne spille av filen
med kameraet.
• Når det ikke finnes noen mappe, må du først
opprette en med kameraet (side 72) og deretter
kopiere bildefilen.
2 Kopier bildefilen til "Memory
Stick Duo"-mappen i følgende
rekkefølge.
1Høyreklikk bildefilen, og klikk så
[Copy].
2Dobbeltklikk [Removable Disk] eller
[Sony MemoryStick] i [My Computer].
3Høyreklikk [sssMSDCF]-mappen i
[DCIM]-mappen, og klikk [Paste].
• sss står for et hvilket som helst tall
fra 100 til 999.
1 Høyreklikk bildefilen, og klikk så
[Rename]. Endre filnavnet til
"DSC0ssss".
Skriv inn et nummer mellom 0001 og
9999 for ssss.
Bruke datamaskinen
1
2
• Hvis meldingen om bekreftelse av
overskriving vises, må du skrive inn et annet
nummer.
• Det kan hende det vil vises et filetternavn,
avhengig av datamaskinens innstillinger.
Filetternavnet for stillbilder er JPG, og
filetternavnet for filmer er MPG. Ikke endre
filetternavnet.
97
Page 98
Bruke "Picture Motion Browser" (inkludert)
Ved hjelp av programvaren kan du bruke
stillbildene og filmene fra kameraet mer
enn noen gang.
Denne delen gir et sammendrag av "Picture
Motion Browser" samt grunnleggende
instruksjoner.
"Picture Motion Browser"
sammendrag
Med "Picture Motion Browser" kan du:
• Importere bilder som er tatt med kameraet, og
vise dem på datamaskinen.
• Ordne bilder på datamaskinen i en kalender og
vise dem etter opptaksdato.
• Retusjere (f.eks. Rødøyereduksjon), skrive ut og
sende stillbilder som e-postvedlegg, endre
opptaksdato og mer.
• Stillbilder kan skrives ut eller lagres med
datoen.
• Du kan lage en datadisk ved hjelp av en CDeller DVD-brenner.
• Mer informasjon om "Picture Motion Browser"
henvis til Help.
Du får tilgang til Help ved å klikke [Start]
t [All Programs] ([Programs] i Windows
2000) t [Sony Picture Utility] t [Help]
t [Picture Motion Browser].
Starte og avslutte "Picture
Motion Browser"
Starte "Picture Motion Browser"
Dobbeltklikk ikonet (Picture Motion
Browser) på skrivebordet.
Eller, fra startmenyen: Klikk [Start] t [All
Programs] ([Programs] i Windows 2000)
t [Sony Picture Utility] t [Picture
Motion Browser].
• Bekreftelsesmeldingen fra
informasjonsverktøyet vises på skjermen når
"Picture Motion Browser" startes for første
gang. Klikk på [Start]. Denne funksjonen
informerer deg om nyheter, for eksempel
programvareoppdateringer. Du kan endre
innstillingen senere.
Avslutte "Picture Motion Browser"
Klikk påi øvre høyre hjørne på
skjermen.
Grunnleggende instruksjoner
Følg disse trinnene for å importere og vise
bilder fra kameraet.
Importere bilder
1 Kontroller at "Media Check Tool"*
kjører.
Se etter ikonet
oppgavelinjen.
* "Media Check Tool" er et program som
automatisk registrerer og importerer bilder
når du setter inn en "Memory Stick" eller
kobler til kameraet.
• Når det ikke er et ikon: Klikk [Start]
t [All Programs] ([Programs] i Windows
2000) t [Sony Picture Utility]
t [Tools] t [Media Check Tool].
(Media Check Tool) på
98
Page 99
Bruke "Picture Motion Browser" (inkludert)
2 Koble kameraet til datamaskinen
med kabelen for
flerbruksterminal.
Når kameraet er registrert, vises vinduet
[Import Images].
• Hvis du bruker Memory Stick-sporet, ser du
først side 91.
• Hvis veiviseren for autokjøring vises i
Windows XP/Vista, lukker du den.
3 Importer bildene.
Du starter importen av bilder ved å
klikke på [Import]-knappen.
Som standard importeres bildene til en
mappe som opprettes i "My Pictures" og
som er navngitt med importdatoen.
• Du finner instruksjoner om hvordan du
endrer "Folder to be imported", på side 102.
Vise bilder
1 Kontrollere importerte bilder
Når importeringen er fullført, starter
"Picture Motion Browser". Det vises
miniatyrbilder av de importerte bildene.
• Mappen "My Pictures" er angitt som
standardmappe i "Viewed folders".
• Du kan dobbeltklikke et miniatyrbilde for å
vise bildet.
2 Viser bilder i "Viewed folders"
ordnet etter opptaksdato på en
kalender
1Klikk på kategorien [Calendar].
Årene bildene ble tatt, vises.
2Klikk på ønsket år.
Bilder som er tatt det året, vises ordnet i
kalenderen etter opptaksdato.
3Du kan vise bildene etter måned ved å
klikke på ønsket måned.
Miniatyrbilder vises av bilder som ble
tatt den måneden.
4Du kan vise bildene etter klokkeslett
ved å klikke på ønsket dato.
Miniatyrbilder vises av bilder som ble
tatt den dagen, ordnet etter time.
Bruke datamaskinen
99
Page 100
Bruke "Picture Motion Browser" (inkludert)
Skjermbilde for årsvisning
1
2
3
Skjermbilde for månedsvisning
4
Skjermbilde for timesvisning
3 Vise enkeltbilder
I timesvisningsskjermbildet kan du
dobbeltklikke på et miniatyrbilde for å
vise bildet for seg selv i et eget vindu.
• Du kan redigere viste bilder ved å klikke på
verktøylinjeknappen .
Vise bilder i fullskjermsmodus
Du kan vise en lysbildevisning av
gjeldende bilder i fullskjermsmodus,
ved å klikke på .
100
• Du kan vise en liste over bilder fra en
bestemt måned eller et bestemt år, ved å
klikke på den perioden til venstre i
skjermbildet.
• Du spiller av lysbildevisningen eller stopper
den midlertidig ved å klikke på nederst
til venstre på skjermen.
• Du stopper lysbildevisningen ved å klikke
på nederst til venstre på skjermen.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.