Note sui tipi di “Memory Stick”
utilizzabili (non in dotazione)
“Memory Stick Duo”
Con la fotocamera è
possibile utilizzare una
“Memory Stick Duo”.
“Memory Stick”
Con la fotocamera
non è possibile
utilizzare una
“Memory Stick”.
Non è possibile utilizzare altri tipi di
schede di memoria.
• Per ulteriori informazioni sulla “Memory Stick
Duo”, vedere a pagina 118.
Se viene utilizzata una “Memory Stick
Duo” con un apparecchio compatibile
con “Memory Stick”
È possibile utilizzare una “Memory Stick
Duo” inserendola nell’adattatore per
Memory Stick Duo (non in dotazione).
Adattatore per Memory Stick Duo
Note sul blocco batteria
• Prima di utilizzare la fotocamera per la prima
volta, caricare il blocco batteria (in dotazione).
• Il blocco batteria può essere caricato anche se
non è completamente scarico. Inoltre, anche se
il blocco batteria non è completamente carico, è
possibile utilizzare la capacità parziale della
carica dello stesso così com’è.
• Se si prevede di non utilizzare il blocco batteria
per un periodo di tempo prolungato, esaurire la
carica esistente, rimuoverlo dalla fotocamera e
conservarlo in un luogo fresco e asciutto. In
questo modo è possibile mantenere la funzione
del blocco batteria.
• Per ulteriori informazioni sul blocco batteria che
è possibile utilizzare, vedere a pagina 120.
Obiettivo Carl Zeiss
La fotocamera è dotata di un obiettivo Carl
Zeiss in grado di riprodurre immagini nitide
con un eccellente contrasto.
L’obiettivo della fotocamera è stato
prodotto con un sistema di garanzia della
qualità certificato da Carl Zeiss in
conformità con gli standard di qualità di
Carl Zeiss in Germania.
Note sullo schermo LCD e l’obiettivo
• Lo schermo LCD è stato fabbricato utilizzando
una tecnologia ad alta precisione che consente
l’impiego di oltre il 99,99% dei pixel per un uso
ottimale. Tuttavia, sullo schermo LCD
potrebbero essere visibili piccoli punti neri e/o
luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). La loro
presenza è un normale risultato del processo di
fabbricazione e non influisce in alcun modo
sulla registrazione.
Punti neri, bianchi,
rossi, blu o verdi
• Se lo schermo LCD o l’obiettivo vengono
esposti alla luce solare diretta per periodi
prolungati, si potrebbero verificare problemi di
funzionamento. Prestare attenzione quando la
fotocamera viene posizionata in prossimità di
finestre o in esterni.
• Non esercitare pressione sullo schermo LCD.
Diversamente, lo schermo potrebbe presentare
perdite di colore causando problemi di
funzionamento.
• In ambienti freddi, le immagini potrebbero
rimanere impresse sullo schermo LCD. Non si
tratta di un problema di funzionamento.
• Prestare attenzione a non colpire l’obiettivo
mobile e a non applicarvi forza.
Immagini utilizzate nella presente Guida
all’uso
Le immagini utilizzate a scopo esemplificativo
nella presente Guida all’uso sono immagini
riprodotte e non immagini reali riprese con la
fotocamera.
2
Indice
Note sull’uso della fotocamera..................................................................2
Tecniche di base per ottenere immagini migliori.......................................7
Messa a fuoco – Messa a fuoco ottimale di un soggetto.................................. 7
Esposizione – Regolazione dell’intensità della luce.......................................... 9
Qualità – Qualità e dimensione delle immagini............................................... 11
Flash – Utilizzo del flash.................................................................................. 13
Identificazione delle parti.........................................................................14
Indicatori a schermo................................................................................18
Modifica del display dello schermo..........................................................22
Uso della memoria interna ......................................................................23
Operazioni di base
Uso della manopola di selezione del modo.............................................24
Ripresa facile delle immagini (modo Regolaz. automatica) ....................25
Ripresa di fermi immagine (Selezione scena).........................................29
Ripresa con esposizione manuale ..........................................................32
Visualizzazione delle immagini................................................................34
Eliminazione di immagini.........................................................................36
Uso delle varie funzioni – HOME/Menu ..................................................38
Voci di menu............................................................................................41
Uso delle funzioni di ripresa
Menu per le operazioni di ripresa............................................................42
Selezione scena: selezione di Selezione scena
Dim. imm.: selezione delle dimensioni dell’immagine
Rilevamento visi: rilevamento del viso del soggetto
Modo REG: selezione del metodo di ripresa continua
Modo colore: modifica della vivacità delle immagini o aggiunta di effetti speciali
ISO: selezione di una sensibilità luminosa
EV: regolazione dell’intensità della luce
Modo mis.esp.: selezione del modo di misurazione esposimetrica
Mes. fuoco: modifica del metodo di messa a fuoco
Bil.bianco: regolazione dei toni dei colori
Liv. Flash: regolazione della quantità di luce del flash
Rid.occhi rossi: riduzione del fenomeno degli occhi rossi
Contrasto: regolazione del contrasto
Nitidezza: regolazione della nitidezza
3
Indice
SteadyShot: selezione del modo antisfocatura
SETUP: selezione delle impostazioni di ripresa
Uso delle funzioni di visualizzazione
Riproduzione di immagini dalla schermata HOME....................54
(Immagine singola): riproduzione di una singola immagine
(Visualizzazione indice): riproduzione di un elenco di immagini
(Diapo): riproduzione di una serie di immagini
Menu di visualizzazione ...................................................................57
(Canc.): eliminazione di immagini
(Diapo): riproduzione di una serie di immagini
(Ritocco): ritocco di fermi immagine
(Proteggi): protezione da cancellazioni accidentali
: aggiunta di un contrassegno di ordine di stampa
(Stampa): stampa di immagini utilizzando una stampante
(Ruota): rotazione di un fermo immagine
(Seleziona cartella): selezione della cartella per la visualizzazione delle immagini
Personalizzazione delle impostazioni
Personalizzazione delle funzioni Gestione memoria e Impost.
Nella presente sezione vengono descritte le
operazioni di base, a cui fare riferimento per
utilizzare la fotocamera. Vengono illustrate le
modalità d’uso delle varie funzioni della
fotocamera, quali la manopola di selezione del
modo (pagina 24), la schermata HOME
(pagina 38) e i menu (pagina 40).
Messa a fuoco ottimale di un soggetto
Flash
Premendo parzialmente il pulsante di scatto, la fotocamera regola automaticamente la messa a
fuoco (messa a fuoco automatica). Ricordare di premere il pulsante di scatto soltanto
parzialmente.
Indicatore di blocco
Non premere a
fondo il pulsante di
scatto.
Se la messa a fuoco è difficile
Premere
parzialmente il
pulsante di
scatto.
t [Mes. fuoco] (pagina 48)
AE/AF
Lampeggia , si
illumina/emette un
segnale acustico
Premere quindi a
fondo il pulsante
di scatto.
Se l’immagine risulta sfocata anche dopo la messa a fuoco, è possibile che la fotocamera sia
sottoposta a vibrazioni.
t Vedere “Suggerimenti per evitare immagini sfocate” di seguito.
7
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Suggerimenti per evitare immagini sfocate
La fotocamera si è mossa accidentalmente durante la ripresa dell’immagine. L’effetto è
chiamato “scuotimento della fotocamera”. D’altra parte, se il soggetto si è mosso durante lo
scatto dell’immagine, si parla di “sfocatura del soggetto”.
Scuotimento della fotocamera
Causa
Le mani o il corpo tremano mentre si tiene in
mano la fotocamera e si preme il pulsante di
scatto, quindi l’intera ripresa risulta sfocata.
Cosa fare per ridurre la sfocatura
• Utilizzare un treppiede o collocare la fotocamera
su una superficie piana affinché sia ferma.
• Utilizzare l’autoscatto con ritardo di due secondi
e stabilizzare la fotocamera tenendo saldamente
le braccia lungo i fianchi dopo aver premuto il
pulsante di scatto.
Sfocatura del soggetto
Causa
Anche se la fotocamera è ferma, il soggetto si
muove durante l’esposizione e risulta pertanto
sfocato quando viene premuto il pulsante di scatto.
Note
• La funzione anti-sfocatura è abilitata nelle impostazioni predefinite di fabbrica, pertanto lo
scuotimento della fotocamera viene ridotto automaticamente. Tuttavia, questo accorgimento non è
efficace sulla sfocatura del soggetto.
• Lo scuotimento della fotocamera e la sfocatura del soggetto avvengono spesso in condizioni di poca
luce o con velocità dell’otturatore ridotte, come quelle di (modo Crepuscolo) o (modo Ritr.
crepusc.). In questo caso, effettuare lo scatto tenendo presenti i suggerimenti forniti.
Cosa fare per ridurre la sfocatura
• Selezionare (modo Alta sensibilità) in
Selezione scena.
• Selezionare una sensibilità ISO superiore per
aumentare la velocità dell’otturatore, quindi
premere il pulsante di scatto prima che il
soggetto si muova.
8
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Esposizione
È possibile creare varie immagini regolando l’esposizione e la sensibilità ISO. L’esposizione è
la quantità di luce che la fotocamera riceve al momento del rilascio dell’otturatore.
Regolazione dell’intensità della luce
Esposizione:
Velocità dell’otturatore = Durata di tempo in cui la
Apertura = Dimensioni dell’apertura che consente il
Sovraesposizione
= troppa luce
Immagine biancastra
Esposizione corretta
Sottoesposizione
= poca luce
Immagine più scura
passaggio della luce
Sensibilità ISO (indice di esposizione
consigliato)
Sensibilità di registrazione
=
L’esposizione viene impostata
automaticamente sul valore appropriato
nel modo di regolazione automatica.
Tuttavia, è possibile regolarla
manualmente mediante le seguenti
funzioni.
Esposizione manuale:
Consente di regolare manualmente la
velocità dell’otturatore e il valore di
apertura (pagina 32).
Regolazione di EV:
Consente di regolare l’esposizione
determinata dalla fotocamera (pagine 22,
46).
fotocamera riceve la luce
Modo mis.esp.:
Consente di modificare la parte del
soggetto da misurare per determinare
l’esposizione (pagina 47).
9
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Regolazione della sensibilità ISO (indice di esposizione consigliato)
La sensibilità ISO è un rapporto di velocità per la registrazione su supporti che incorporano un
sensore di immagini in grado di ricevere luce. Anche quando l’esposizione è identica, le
immagini differiscono a seconda della sensibilità ISO.
Per regolare la sensibilità ISO, vedere a pagina 46.
Sensibilità ISO alta
Consente di registrare un’immagine luminosa persino in luoghi bui,
aumentando la velocità dell’otturatore per ridurre la sfocatura.
Tuttavia, l’immagine tende a presentare disturbi.
Sensibilità ISO bassa
Consente di registrare un’immagine più uniforme.
Tuttavia, se l’esposizione non è sufficiente, l’immagine potrebbe diventare
più scura.
Colore
Il colore visibile del soggetto è influenzato dalle condizioni di illuminazione.
Effetti dell’illuminazione
Esempio: colore di un’immagine influenzato dalle sorgenti di luce
Tempo/
illuminazione
Caratteristiche della
luce
I toni di colore vengono regolati automaticamente nel modo di regolazione automatica.
Tuttavia, è possibile regolare manualmente i toni di colore mediante [Bil.bianco] (pagina 50).
Luce giornoNuvolosoLuce a
fluorescenza
Bianca (standard)BluastraVerdastraRossastra
Incandescente
10
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Qualità
Qualità e dimensione delle immagini
Un’immagine digitale è composta da una serie di piccoli punti denominati pixel.
Se contiene molti pixel, l’immagine diventa più grande, richiede maggiore memoria e viene
visualizzata con dettagli precisi. Le “dimensioni dell’immagine” sono indicate dal numero di
pixel. Anche se le differenze non sono visibili sullo schermo della fotocamera, i dettagli
precisi e il tempo di elaborazione dei dati differiscono al momento della stampa o della
visualizzazione dell’immagine sullo schermo di un computer.
Descrizione dei pixel e delle dimensioni dell’immagine
1 Dimensioni dell’immagine: 8M
3264 pixel × 2448 pixel = 7.990.272 pixel
2 Dimensioni dell’immagine: VGA
Pixel
640 pixel × 480 pixel = 307.200 pixel
Selezione delle dimensioni dell’immagine per l’uso (pagina 12)
Pixel
Molti pixel (buona
qualità dell’immagine
e file di dimensioni
grandi)
Pochi pixel (qualità
scadente
dell’immagine, file di
dimensioni ridotte)
Esempio: stampa fino
al formato A3
Esempio:
un’immagine allegata
da inviare tramite email
11
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Le impostazioni predefinite sono contrassegnate dal simbolo .
Dimensioni
dell’immagine
8M
Note per l’usoN. di immaginiStampa
Per stampe fino ad A3Minore
Qualità buona
(3264×2448)
*1
3:2
(3264×2176)
5M
Riprendi con rapporto aspetto
3:2
Per stampe fino ad A4
(2592×1944)
3M
(2048×1536)
VGA
(640×480)
*2
16:9
(1920×1080)
*1) Le immagini vengono registrate nello stesso rapporto di formato, vale a dire 3:2, della carta da stampa
per foto o cartoline e così via.
*2) Entrambi i bordi dell’immagine potrebbero venire esclusi dalla stampa (pagina 109).
Dimensioni del filmatoFotogrammi/
Per stampe fino a 10×15 cm o
13×18 cm
Riprendi a dimens. Piccola di
imm. per allegato e-mail
Riprendi con rapporto di
aspetto HDTV
Note per l’uso
secondo
Maggiore
Qualità scarsa
640(Fine) (640×480)Circa 30Riprendi filmato di alta qual. per
visualizzazione su TV
640(Standard) (640×480) Circa 17Riprendi filmato di qual. standard per
visualizz. su TV
320 (320×240)Circa 8Riprendi a dimens. Piccola di imm. per
allegato e-mail
• Maggiori sono le dimensioni dell’immagine, migliore è la qualità.
• Con un numero maggiore di fotogrammi al secondo l’immagine viene riprodotta in modo più continuo.
12
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Flash
Utilizzo del flash
Con l’uso del flash, gli occhi del soggetto possono divenire rossi, oppure possono comparire
macchie bianche circolari nell’immagini. Questi fenomeni possono essere ridotti attenendosi
alle seguenti indicazioni.
Fenomeno degli “occhi rossi”
Le pupille si dilatano negli ambienti bui. La luce del flash viene riflessa dai vasi sanguigni
dietro l’occhio (retina), provocando il fenomeno degli “occhi rossi”.
FotocameraOcchio
Retina
Come ridurre il fenomeno degli “occhi rossi”?
• Impostare [Rid.occhi rossi] su [Acceso] (pagina 52).
• Selezionare (modo Alta sensibilità)* in Selezione scena (pagina 30) (il flash viene automaticamente
disattivato).
• Se gli occhi del soggetto appaiono rossi, correggere l’immagine con [Ritocco] nel menu di
visualizzazione (pagina 57) oppure con il software in dotazione “Picture Motion Browser”.
“Macchie bianche circolari”
Sono causate da particelle (polvere, polline, ecc.) che volano in prossimità dell’obiettivo.
Quando vengono accentuate dal flash della fotocamera appaiono come macchie bianche
circolari.
Fotocamera
Particelle
(polvere, polline,
ecc.) nell’aria
Come ridurre il fenomeno delle “macchie bianche circolari”?
• Illuminare la stanza e riprendere il soggetto senza utilizzare il flash.
• Selezionare (modo Alta sensibilità)* in Selezione scena (il flash viene automaticamente disattivato).
Soggetto
* Anche se viene selezionato (modo Alta sensibilità) in Selezione scena, la velocità dell’otturatore
potrebbe essere inferiore in condizioni di poca luce o in un ambiente buio. In questo caso, utilizzare un
treppiede o tenere saldamente le braccia lungo i fianchi dopo aver premuto il pulsante di scatto.
13
Identificazione delle parti
Per ulteriori informazioni sul
funzionamento, vedere le pagine tra
parentesi.
2
3
4
5
A Tasto POWER
B Spia POWER
C Manopola di selezione del modo (24)
D Pulsante di scatto (25)
E Microfono
F Flash (27)
G Illuminatore AF (71)/spia
dell’autoscatto (28)
H Gancio per tracolla
I Obiettivo
14
6
7
8
9
1
2
3
4
5
qa
qs
qd
qj
qh
qg qf
A Per le riprese: tasto W/T (zoom) (26)
Per la visualizzazione: tasto /
(Zoom di riproduzione)/tasto
(Indice) (34, 35)
B Tasto (riproduzione) (34)
C Schermo LCD (22)
D Tasto MENU (40)
E Tasto HOME (38)
F Gancio per tracolla
G Copripresa
H Connettore multiplo
Da utilizzare nelle seguenti situazioni:
• Collegamento USB tra la fotocamera e il
computer.
• Collegamento alle prese di ingresso audio/
video di un televisore.
• Collegamento a una stampante compatibile
con PictBridge.
6
7
8
9
0
Identificazione delle parti
I Presa DC IN
Utilizzo di un alimentatore CA AC-LS5K
(non in dotazione)
1 Alla presa
DC IN
Simbolo v
2 Alla presa
di rete
• Non è possibile caricare il blocco batteria
collegando la fotocamera all’alimentatore
CA AC-LS5K. Utilizzare il caricabatteria
(in dotazione) per caricare il blocco batteria.
J Tasto di controllo
Menu attivato: v/V/b/B/z (40)
Menu disattivato: DISP/ / / (22,
27)
Quando la manopola di selezione del
modo è impostata su M:
Apertura/velocità dell’otturatore (32)
K Diffusore (parte inferiore)
L Coperchio della batteria/“Memory Stick
Duo” (parte inferiore)
M Attacco per treppiede (parte inferiore)
• Utilizzare un treppiede con una vite di
lunghezza superiore a 5,5 mm.
Diversamente, la fotocamera non può essere
fissata saldamente e potrebbe venire
danneggiata.
N Slot di inserimento della batteria
O Leva di espulsione della batteria
P Slot per “Memory Stick Duo”
Q Spia di accesso
15
Identificazione delle parti
Paraluce/Anello adattatore
A Paraluce
B Anello adattatore
Applicazione del paraluce
Durante la ripresa in condizioni di elevata
illuminazione, ad esempio in esterni, è
consigliabile utilizzare il paraluce per ridurre il
deterioramento della qualità dell’immagine
provocato dalla luce superflua.
1 Fissare l’anello adattatore a fotocamera
spenta.
2 Posizionare il paraluce come mostrato
nella figura, quindi ruotarlo in senso orario
fino allo scatto.
16
• È possibile fissare il copriobiettivo con il
paraluce applicato.
• Durante l’utilizzo del paraluce, prestare
attenzione a quanto segue:
– La luce dell’illuminatore AF potrebbe essere
bloccata.
– La luce del flash potrebbe essere bloccata,
provocando la comparsa di un’ombra durante
l’utilizzo del flash integrato.
Identificazione delle parti
Riposizionamento del paraluce
Il paraluce può essere applicato nella
direzione inversa per essere conservato con
la fotocamera quando non è in uso.
Posizionare il paraluce come mostrato nella
figura, quindi ruotarlo in senso orario fino
allo scatto.
Applicazione di un obiettivo di
conversione (non in dotazione)
Quando si vogliono perfezionare le riprese
grandangolari o le riprese ravvicinate su
oggetti distanti è possibile applicare un
obiettivo di conversione.
1 Fissare l’anello adattatore.
2 Applicare un obiettivo di conversione.
• Durante le riprese con l’obiettivo di
conversione, configurare le impostazioni di
[Obiet. conv.] (pagina 73).
• Consultare inoltre le istruzioni per l’uso in
dotazione con l’obiettivo di conversione.
17
Indicatori a schermo
RETU RN
Ad ogni pressione di v (DISP) sul tasto di
controllo, le indicazioni a schermo
cambiano (pagina 22).
Per ulteriori informazioni sul
funzionamento, vedere le pagine tra
parentesi.
Durante la ripresa di fermi immagine
RETURN
Durante la ripresa di filmati
A
DisplayIndicazione
Quantità residua della
batteria
Avviso relativo alla carica
quasi esaurita della batteria
(113)
Dimensioni dell’immagine
(42)
Manopola di selezione del
modo/menu (Selezione
(29)
scena)
DisplayIndicazione
Manopola di selezione del
P
M
(24)
modo
Bilanciamento del bianco
(50)
Modo di registrazione (44)
BRK
±1.0
Modo di misurazione
esposimetrica
(47)
Rilevamento visi (43)
SteadyShot
• Con l’impostazione
predefinita, se si preme
parzialmente il pulsante di
scatto, viene visualizzato
uno di questi indicatori in
base all’impostazione
SteadyShot.
(53)
Avviso relativo alla
vibrazione
• Indica che la vibrazione
potrebbe impedire di
riprendere immagini nitide
a causa di illuminazione
scarsa. Anche se viene
visualizzato l’avviso
relativo alla vibrazione, è
comunque possibile
effettuare la ripresa di
immagini. Tuttavia, si
consiglia di attivare la
funzione antisfocatura, di
utilizzare il flash per
ottenere più illuminazione o
di utilizzare un treppiede o
simili per rendere più
stabile la fotocamera
(pagina 8).
Percentuale di zoom (
)
72
26,
Modo colore
(45)
Contrasto (52)
Nitidezza (53)
18
Indicatori a schermo
BC
DisplayIndicazione
Modo di impostazione
z RETURN
z SET
1.0 mDistanza preimpostata per
zBlocco AE/AF (25)
Attesa
REGIST.
ISO400Numero ISO (46)
125Velocità dell’otturatore
F3.5Valore di apertura
+2.0EVValore di esposizione
0:12Tempo di registrazione
Indicatore della cornice del
dell’esposizione manuale
(32)
Guida funzioni per
esposizione manuale (32)
la messa a fuoco
Modo di attesa/
registrazione di un filmato
Otturatore lento NR
• Quando in condizioni di
luce scarsa la velocità
dell’otturatore scende al di
sotto di una determinata
velocità, la funzione di
otturatore lento NR (Noise
Reduction, riduzione dei
disturbi) viene attivata
automaticamente per
ridurre i disturbi
dell’immagine.
(48)
(46)
(minuti : secondi)
telemetro AF
Macro (27)
(48)
DisplayIndicazione
Supporto di registrazione
(“Memory Stick Duo”,
memoria interna)
Cartella di registrazione
(65)
• Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la
memoria interna.
96Numero di immagini
00:25:05Tempo di registrazione
registrabili
(ore : minuti : secondi)
Illuminatore AF
Riduzione degli occhi rossi
(71)
(52)
Modo del flash (27)
Carica del flash
Obiettivo di conversione
(73)
D
DisplayIndicazione
C:32:00Display di autodiagnostica
(113)
Autoscatto (28)
Reticolo di misurazione
esposimetrica locale
Cornice del telemetro AF
(47)
(48)
Istogramma (22)
19
Indicatori a schermo
Durante la riproduzione di fermi
immagine
Durante la riproduzione di filmati
A
DisplayIndicazione
Quantità residua della
batteria
VOL. Volume (34)
Dimensioni dell’immagine
(42)
Proteggi (60)
Contrassegno di ordine di
stampa (DPOF)
Collegamento PictBridge
(100)
(98)
Percentuale di zoom (34)
Collegamento PictBridge
(99)
• Non scollegare il cavo per
terminale multifunzione se
è visualizzata l’icona.
B
DisplayIndicazione
NRiproduzione (34)
Barra di riproduzione
0:00:12Contatore
101-0012Numero di cartella-file
2007 1 1
9:30 AM
z STOP
z PLAY
BACK/
NEXT
VVOLUMERegolazione del volume
Data/ora di registrazione
dell’immagine in
riproduzione
Guida delle funzioni per la
riproduzione di immagini
Selezione delle immagini
Istogramma
• viene visualizzato se il
display dell’istogramma è
disattivato.
(22)
(62)
20
Indicatori a schermo
C
DisplayIndicazione
Supporto di riproduzione
(“Memory Stick Duo”,
memoria interna)
Cartella di riproduzione
(62)
• Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la
memoria interna.
8/8 12/12Numero dell’immagine/
Cambiamento di cartella
Numero di immagini
registrate nella cartella
selezionata
(62)
• Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la
memoria interna.
Modo di misurazione
Flash
esposimetrica
Bilanciamento del bianco
(50)
(47)
C:32:00Display di autodiagnostica
(113)
ISO400Numero ISO (46)
+2.0EVValore di esposizione (46)
500Velocità dell’otturatore
F3.5Valore di apertura
21
Modifica del display dello schermo
• Se le immagini vengono visualizzate in esterni
in presenza di forti fonti di luce, aumentare
l’intensità della retroilluminazione LCD.
Tasto v (DISP)
(modifica del display
dello schermo)
Ad ogni pressione di v (DISP) sul tasto di
controllo, le indicazioni a schermo
cambiano come segue:
Indicatori attivati
Indicatori attivati*
Tuttavia, in tal modo la capacità della batteria
diminuisce più rapidamente.
• L’istogramma non viene visualizzato nei
seguenti casi:
Durante le riprese
– Se è visualizzato il menu.
– Durante la registrazione di filmati.
Durante la riproduzione
– Se è visualizzato il menu.
– Nel modo Indice.
– Se è in uso lo zoom di riproduzione.
– Durante la rotazione dei fermi immagine.
– Durante la riproduzione di filmati.
• Durante le operazioni di ripresa e di
riproduzione, è possibile che si verifichi una
notevole differenza nell’istogramma
visualizzato se:
– Il flash lampeggia.
– La velocità dell’otturatore è ridotta o elevata.
• È possibile che l’istogramma non venga
visualizzato per le immagini registrate con altre
fotocamere.
z
Regolazione di EV (valore di esposizione)
mediante la visualizzazione di un istogramma
Istogramma attivato*
Durante la
riproduzione,
vengono visualizzate
le informazioni sulle
immagini.
Display
Indicatori disattivati*
* La luminosità della retroilluminazione LCD
aumenta.
dell’istogramma
(pagina 22)
22
A
B
ChiaroScuro
Un istogramma è un grafico che indica la
luminosità di un’immagine. Premere più
volte v (DISP) sul tasto di controllo per
visualizzare l’istogramma sullo schermo. Il
display del grafico indica un’immagine
luminosa se risulta asimmetrico a destra e
un’immagine scura se risulta asimmetrico a
sinistra.
A Numero di pixel
B Luminosità
• Sebbene l’istogramma venga visualizzato anche
durante la riproduzione di una singola
immagine, in questo caso non è possibile
regolare l’esposizione.
Uso della memoria interna
La fotocamera dispone di una memoria interna da circa 31 MB non rimovibile. Se nella
fotocamera non è inserita una “Memory Stick Duo”, è possibile registrare le immagini
utilizzando la memoria interna.
• I filmati con dimensioni delle immagini impostate su [640(Fine)] non possono essere registrati utilizzando
la memoria interna.
Se è inserita una “Memory Stick Duo”
[Registrazione]: le immagini vengono registrate sulla
“Memory Stick Duo”.
[Riproduzione]: vengono riprodotte le immagini
B
Memoria
interna
B
Dati di immagine memorizzati nella memoria interna
Si consiglia di copiare (copia di riserva) i dati senza errori avvalendosi di uno dei seguenti
metodi.
Per copiare (copia di riserva) i dati in una “Memory Stick Duo”
Preparare una “Memory Stick Duo” con spazio libero sufficiente, quindi eseguire la procedura
descritta in [Copia] (pagina 66).
Per copiare (copia di riserva) i dati su un disco rigido del computer
Eseguire la procedura alle pagine 85, 86 o 89, 90 senza inserire una “Memory Stick Duo”
nella fotocamera.
contenute nella “Memory Stick Duo”.
[Menu, Impostazioni, ecc.]: per le immagini sulla
“Memory Stick Duo” possono essere utilizzate varie
funzioni.
Se non è in uso una “Memory Stick Duo”
[Registrazione]: le immagini vengono registrate
utilizzando la memoria interna.
[Riproduzione]: vengono riprodotte le immagini
contenute nella memoria interna.
[Menu, Impostazioni, ecc.]: per le immagini contenute
nella memoria interna possono essere utilizzate varie
funzioni.
• Non è possibile copiare nella memoria interna i dati di immagine contenuti in una “Memory Stick Duo”.
• Collegando la fotocamera a un computer con un cavo per terminale multifunzione, è possibile copiare su
un computer i dati contenuti nella memoria interna. Tuttavia, non è possibile copiare nella memoria
interna i dati contenuti nel computer.
23
Operazioni di base
Uso della manopola di selezione del modo
Impostare la manopola di selezione del modo sulla funzione desiderata.
Manopola di selezione del modo
:Modo Regolaz. automatica
Consente di effettuare le riprese in modo semplice con le impostazioni
regolate automaticamente.
:Modo Programm. automatica*
P
Consente di effettuare le riprese con l’esposizione regolata
automaticamente (sia la velocità dell’otturatore che il valore dell’apertura).
:Modo Ripresa con esposizione manuale*
M
Consente di effettuare le riprese dopo aver regolato manualmente
l’esposizione (sia la velocità dell’otturatore che il valore dell’apertura).
pagina 32
t pagina 25
t
:Modo di registrazione dei filmati
Consente di registrare i filmati in combinazione con l’audio. t pagina 25
// ///SCN: Modo Selezione scena
Consente di effettuare le riprese utilizzando le impostazioni preselezionate
a seconda del tipo di scena.
È possibile selezionare , , , nel menu quando la manopola di
selezione del modo è impostata su SCN.
* È possibile selezionare varie impostazioni utilizzando il menu. (Per ulteriori informazioni sulle funzioni
disponibili
t pagina 41)
t pagina 29
24
Ripresa facile delle immagini (modo Regolaz.
automatica)
Manopola di
selezione del modo
Pulsante di scatto
Tasto dello zoom
Tasto MENU
Tasto HOME
Tasto Macro
Tasto DISP
Tasto del flash
Tasto dell’autoscatto
Tasto z
Tasto v/V/b/B
Tasto di controllo
1 Selezionare la funzione desiderata utilizzando la manopola di selezione del
modo.
Durante la ripresa di fermi immagine (modo Regolaz. automatica): selezionare .
Durante la ripresa di filmati: selezionare .
2 Tenere la fotocamera con i gomiti ben aderenti al corpo per garantire la
stabilità.
Operazioni di base
Centrare il soggetto
nella cornice della
messa a fuoco.
3 Premere il pulsante di scatto.
Durante la ripresa di fermi immagine:
1Tenere premuto parzialmente il pulsante di scatto per eseguire la messa a fuoco.
L’indicatore z (blocco AE/AF) (verde) lampeggia, viene emesso un segnale acustico, quindi
l’indicatore smette di lampeggiare e rimane acceso.
25
Ripresa facile delle immagini (modo Regolaz. automatica)
2Premere completamente il pulsante di scatto.
Indicatore di blocco AE/AF
Durante la ripresa di filmati:
Premere completamente il pulsante di scatto.
Per arrestare la registrazione, premere di nuovo completamente il pulsante di scatto.
Se viene ripreso il fermo immagine di un soggetto difficile da mettere a fuoco
• La distanza di ripresa più ravvicinata è pari a circa 50 cm (W)/90 cm (T). Se viene ripreso un soggetto più
vicino rispetto alla distanza di ripresa, utilizzare il modo ravvicinato (Macro) (pagina 27).
• Se non è possibile mettere a fuoco il soggetto automaticamente, l’indicatore del blocco AE/AF lampeggia
lentamente e non viene emesso il segnale acustico. Inoltre, la cornice del telemetro AF scompare.
Effettuare di nuovo la ripresa e la messa a fuoco.
La messa a fuoco potrebbe risultare difficile nei seguenti casi:
– È buio e il soggetto è distante.
– Il contrasto tra il soggetto e lo sfondo è minimo.
– Il soggetto viene visto attraverso un vetro.
– Il soggetto si muove rapidamente.
– Sono presenti superfici riflettenti o luminose.
– Il soggetto è retroilluminato o è presente una luce lampeggiante.
W/T Uso dello zoom
Premere T per attivare lo zoom, premere W per annullare lo zoom.
Premere leggermente il tasto per uno zoom lento, premere il tasto a fondo per uno zoom
rapido.
• Se la percentuale di zoom è superiore a 10×, viene utilizzata la funzione Zoom digitale.
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della voce [Zoom digitale] e sulla qualità delle immagini,
vedere a pagina 72.
• Il rapporto di zoom non può essere modificato durante la ripresa di un filmato.
26
Ripresa facile delle immagini (modo Regolaz. automatica)
Flash (selezione di un modo del flash per i fermi immagine)
Premere più volte B ( ) sul tasto di controllo fino a selezionare il modo desiderato.
(nessun indicatore): Flash automatico
Lampeggia in presenza di condizioni di luce scarsa o controluce (impostazione predefinita).
: Flash forzato attivato
: Sincronizzazione lenta (flash forzato attivato)
La velocità dell’otturatore viene ridotta in luoghi scarsamente illuminati per riprendere in modo chiaro
lo sfondo non illuminato dal flash.
: Flash forzato disattivato
• Il flash viene automaticamente attivato e lampeggia più volte in caso di utilizzo del flash. Chiudere
manualmente il flash dopo l’uso.
• Il flash lampeggia due volte. Il primo lampeggiamento consente di regolare la quantità di luce.
• Durante la carica del flash, viene visualizzato .
Macro (riprese ravvicinate)
Premere più volte b ( ) sul tasto di controllo fino a selezionare il modo desiderato.
(nessun indicatore): Macro disattivato
: Macro attivato (lato W: circa 2 cm o più, lato T: circa 90 cm o più)
• Si consiglia di impostare lo zoom sull’estremità del lato W.
• Il raggio di messa a fuoco si riduce ed è possibile che il soggetto non venga messo interamente a fuoco.
• La velocità della messa a fuoco automatica si riduce quando le immagini vengono riprese nel modo
Macro.
Operazioni di base
27
Ripresa facile delle immagini (modo Regolaz. automatica)
Uso dell’autoscatto
Premere più volte V ( ) sul tasto di controllo fino a selezionare il modo desiderato.
(nessun indicatore): autoscatto non in uso
: impostazione dell’autoscatto con ritardo di 10 secondi
: impostazione dell’autoscatto con ritardo di 2 secondi
Quando si preme il pulsante di scatto, la spia dell’autoscatto lampeggia, quindi viene emesso
un segnale acustico finché non viene utilizzato l’otturatore.
Spia
dell’autoscatto
Per annullare, premere di nuovo
• Utilizzare l’autoscatto con ritardo di 2 secondi per impedire la sfocatura di un’immagine.
V ().
L’otturatore viene attivato 2 secondi dopo la pressione del pulsante di scatto, riducendo lo
scuotimento della fotocamera dovuto alla pressione del pulsante di scatto.
28
Ripresa di fermi immagine (Selezione scena)
Tasto MENU
Pulsante di scatto
Tasto z
Tasto v/V/b/B
Tasto di controllo
Manopola di selezione del modo
Selezionare il modo (////) con la manopola di selezione
del modo
1 Selezionare il modo di Selezione scena desiderato (////) con la
manopola di selezione del modo.
2 Premere il pulsante di scatto.
Selezionare il modo ( // / ) in SCN
Operazioni di base
1 Selezionare SCN con la manopola di selezione del modo.
2 Premere MENU, quindi selezionare // / con b/B sul tasto di
controllo (pagina 40).
3 Premere il pulsante di scatto.
• Per ulteriori informazioni sul modo, vedere alla pagina successiva.
Per annullare il modo Selezione scena
Impostare la manopola di selezione del modo in una posizione diversa da quella del modo
Selezione scena.
29
Ripresa di fermi immagine (Selezione scena)
Modi Selezione scena
I seguenti modi sono definiti in precedenza per corrispondere alle condizioni della scena.
Modi selezionati con la manopola di
selezione del modo
Alta sensibilità
Consente di riprendere le
immagini senza flash in
condizioni di luce scarsa
riducendo il fenomeno della
sfocatura.
Ripr. morbida
Consente di effettuare ritratti di
persone, fiori e simili conferendo
loro un’atmosfera delicata.
Ripresa avanzata sport
Adatto alla ripresa di scene con
movimenti rapidi, ad esempio lo
sport.
• Quando viene premuto
parzialmente il pulsante di
scatto, il movimento del
soggetto viene previsto, quindi
viene regolata la messa a fuoco.
Ritr. crepusc.*
Consente di riprendere soggetti
nitidi con una visione notturna
dello sfondo senza compromettere
l’atmosfera circostante.
Modi selezionati dalla schermata di
menu
Crepuscolo*
Consente di riprendere le scene
notturne distanti senza
compromettere l’atmosfera
circostante.
Spiaggia
Consente di registrare il colore blu
dell’acqua in modo nitido durante
la ripresa di scene in spiaggia o al
lago.
Neve
Consente di registrare immagini
nitide, impedendo il
deterioramento dei colori sulle
piste da sci o in altri luoghi con
prevalenza di bianco.
Fuochi artif.*
Consente di registrare i fuochi
artificiali in tutto il loro splendore
• Se si riprendono le immagini
con un obiettivo di conversione
(non in dotazione), potrebbe non
essere possibile registrare i
fuochi artificiali in tutto il loro
splendore.
Panorama
Consente di mettere a fuoco
soltanto i soggetti lontani per la
ripresa di panorami e così via.
* Durante la ripresa di immagini tramite i modi (Ritr. crepusc.), (Crepuscolo) o (Fuochi artif.), la
velocità dell’otturatore viene ridotta e spesso si verifica una sfocatura; per questo motivo si consiglia l’uso
di un treppiede.
30
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.