Haga clic en uno de los botones situados en la parte superior derecha para saltar a la página
correspondiente.
Esto resulta útil para buscar una función que desea ver.
contenido
Índice de
Buscar información por función.
Búsqueda de
operaciones
Buscar información por operación.
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Marcas y anotaciones utilizadas en esta guía
práctica.
Buscar información en un listado de
MENU/elementos de ajuste.
Buscar información por palabra clave.
contenido
Índice de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
En esta guía práctica, la secuencia de
operaciones se muestra mediante flechas
(t). Utilice la cámara en el orden
indicado. Las marcas se muestran en el
orden en que aparecen en los ajustes
predeterminados de la cámara.
Los ajustes predeterminados se indican
mediante .
Indica precauciones y limitaciones
importantes para el correcto funcionamiento
de la cámara.
Indica información útil.
Índice
ES
2
Notas sobre la utilización de la
cámara
contenido
Índice de
Notas sobre los tipos de “Memory
Stick” que pueden utilizarse (se
venden por separado)
“Memory Stick Duo”: Es
posible utilizar un “Memory
Stick Duo” con la cámara.
“Memory Stick”: No es
posible utilizar un
“Memory Stick” con la
cámara.
No es posible utilizar otras tarjetas de
memoria.
• Para obtener más información acerca del
“Memory Stick Duo”, consulte la página 144.
Si utiliza un “Memory Stick Duo” con
un equipo compatible con “Memory
Stick”
Para utilizar el “Memory Stick Duo”,
insértelo en el adaptador para “Memory Stick
Duo” (se vende por separado).
Objetivo Carl Zeiss
La cámara está equipada con un objetivo Carl
Zeiss capaz de reproducir imágenes nítidas con un
contraste excelente.
El objetivo de la cámara ha sido fabricado
conforme a un sistema de garantía de calidad
certificado por Carl Zeiss de acuerdo con las
normas de calidad de Carl Zeiss en Alemania.
Notas sobre la pantalla LCD y el
objetivo
• La pantalla LCD está fabricada mediante
tecnología de muy alta precisión, de forma que
más del 99,99% de los píxeles son operativos
para uso efectivo. No obstante, es posible que
aparezcan en la pantalla LCD pequeños puntos
negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o
verdes). Estos puntos son una consecuencia
normal del proceso de fabricación y no afectan
en modo alguno a la grabación.
Puntos negros,
blancos, rojos,
azules o verdes
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Adaptador para
“Memory Stick
Duo”
Notas sobre la batería
• Cargue la batería (suministrada) antes de utilizar
la cámara por primera vez.
• La batería puede cargarse aunque no esté
completamente descargada. Además, aunque la
batería no haya terminado de cargarse
completamente, puede utilizarse tal cual,
cargada sólo parcialmente.
• Si no tiene pensado utilizar la batería durante un
largo período de tiempo, agote la carga
existente, extráigala de la cámara y, a
continuación, almacénela en un lugar fresco y
seco. De este modo se mantienen las funciones
de la batería.
• Para obtener más información acerca de las
baterías que se pueden utilizar, consulte la
página 146.
• La exposición de la pantalla LCD o del objetivo
a la luz solar directa durante períodos de tiempo
prolongados puede causar fallos de
funcionamiento. Tenga cuidado cuando coloque
la cámara cerca de una ventana o en exteriores.
• No presione la pantalla LCD. La pantalla podría
decolorarse y ocasionar un fallo de
funcionamiento.
• Es posible que las imágenes dejen un rastro en la
pantalla LCD en un lugar frío. Esto no indica un
fallo de funcionamiento.
• Tenga cuidado de no golpear ni presionar el
objetivo retráctil.
Imágenes utilizadas en esta Guía
práctica
Las imágenes utilizadas como ejemplos en esta
Guía práctica son imágenes reproducidas y no
imágenes reales tomadas mediante esta cámara.
ES
3
Índice de contenido
Notas sobre la utilización de la cámara
contenido
Índice de
Toma
Cómo utilizar esta guía práctica···························· 2
Notas sobre la utilización de la cámara ················ 3
Búsqueda de operaciones ···································· 7
Búsqueda de MENU/ajustes······························· 10
Identificación de las partes·································· 15
Utilización del dial de modo ································ 16
Modificación del ajuste de DISP (visualización en
pantalla) ······························································ 17
Utilización de la memoria interna························ 19
Ajuste automát. inteligente·································· 20
Selección escena················································ 21
Toma fácil···························································· 23
Programa automático·········································· 25
Toma con exposición manual ····························· 26
Modo película······················································ 27
Captador de sonrisas·········································· 28
Zoom··································································· 29
Autodisparador···················································· 30
Macro ·································································· 31
Flash ··································································· 32
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Visualización
Visualización de imágenes fijas ·························· 33
Zoom de reproducción ········································ 34
Índice imágenes·················································· 35
Borrar ·································································· 36
Visualización de películas··································· 37
ES
4
MENU (Toma de imagen)
Elementos de MENU (Toma de imagen) ············ 10
contenido
Índice de
MENU
(Visualización)
Ajustes
TV
Ordenador
Elementos de MENU (Visualización) ·················· 12
Elementos de ajuste············································ 13
Visualización de imágenes en un televisor ······· 107
Utilización de un ordenador Windows··············· 110
Instalación del software (suministrado)············· 112
Acerca de “PMB (Picture Motion Browser)”
(suministrado) ··················································· 113
Visualización de imágenes en el ordenador ····· 114
Utilización de “Music Transfer” (suministrado)
·········································································· 118
Utilización de un ordenador Macintosh············· 119
Visualización “Guía avanzada de Cyber-shot”
Impresión de imágenes fijas ····························· 123
Impresión de imágenes directamente mediante una
impresora compatible con PictBridge················ 124
Impresión en un establecimiento ······················ 126
ES
5
Solución de problemas
Solución de problemas······································ 127
Indicadores y mensajes de advertencia············ 137
Otros
Utilización de la cámara en el extranjero (fuentes
de alimentación)················································ 143
Acerca del “Memory Stick Duo” ························ 144
Acerca de la batería·········································· 146
Acerca del cargador de baterías······················· 147
“Guía avanzada de Cyber-shot”···················· 122
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
ES
9
Búsqueda de MENU/ajustes
Elementos de MENU (Toma de imagen)
Es posible seleccionar fácilmente las diversas funciones de toma de imágenes mediante el botón
MENU.
1 Pulse el botón MENU para mostrar la pantalla de
Menú.
2 Seleccione el elemento de menú deseado con
v/V/b/B del botón de control.
3 Pulse el botón MENU para apagar la pantalla de
Menú.
En la tabla que aparece a continuación, indica que una función está disponible y — que no está
disponible. Los iconos que aparecen debajo de [] y de [] indican los modos disponibles.
Dial de modo
Elementos
del menú
Selección escena
Modo Toma película
Tamaño imag
Flash
Modo Grabación
—————
—————
—————
— —
Botón de control
Botón MENU
contenido
Índice de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
EV
ISO
Balance Blanco
Enfoque
Modo medición
Reconocimiento de escena
Sensib detección sonrisas
Detección de cara
Nivel flash
Reducción de ojos cerrados
Reducción ojos rojos
DRO
Modo color
Contraste
Nitidez
——
———
——
———
———
—————
— —
— —
————
—————
— —
————
———
————
————
Continuación r
10
ES
Elementos
del menú
SteadyShot
(Ajustes)
Dial de modo
——
—
contenido
Índice de
Nota
• Solamente se mostrarán en la pantalla los elementos disponibles para cada modo.
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
11
ES
Elementos de MENU (Visualización)
Es posible seleccionar fácilmente las diversas funciones de visualización mediante el botón MENU.
contenido
Índice de
1 Pulse el botón (reproducción) para cambiar al
Botón de control
modo de reproducción.
2 Pulse el botón MENU para mostrar la pantalla de
Menú.
3 Seleccione el elemento de menú deseado con
v/V/b/B del botón de control.
4 Pulse z en el centro del botón de control.
En la tabla que aparece a continuación, indica que una función está disponible y — que no está
disponible.
Modo visualización
Elementos
del menú
(Diapositivas)
(Lista Fecha)
(Lista de evento)
(Modo visualización)
(Filtro por caras)
(Agregar/quitar
Favoritos)
(Retocar)
(Múltiples tamaños)
(Borrar)
(Proteger)
DPOF
(Imprimir)
(Girar)
(Seleccionar carpeta)
(Ajustes)
Ver fechaVer eventoFavoritosVer
————
————
“Memory Stick Duo”
————
—
Botón
(Reproducción)
carpetas
——
——
Botón MENU
Memoria
interna
carpetas
Ver
—
—
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Notas
• Solamente se mostrarán en la pantalla los elementos disponibles para cada modo.
• Si se ajusta el dial de modo en (Toma fácil) y pulsa MENU, se mostrará la pantalla Borrar. Es
posible seleccionar entre [Elimina imagen sencilla] o [Elimina todas las imágenes].
12
ES
Elementos de ajuste
Es posible modificar los ajustes en la pantalla (Ajustes).
contenido
Índice de
1 Pulse el botón MENU para mostrar la pantalla de
Menú.
2 Seleccione (Ajustes) con V del botón de
control y, a continuación, pulse z en el centro del
botón de control para mostrar la pantalla de
configuración.
3 Seleccione la categoría deseada mediante v/V, a
continuación, pulse B para seleccionar cada
elemento y, por último, pulse z.
4 Seleccione el ajuste deseado y, a continuación, pulse z.
CategoríasElementos
Ajustes de toma
Ajustes principales
Her “Memory Stick”
Herr.memoria interna
Ajustes del reloj
Iluminador AF
Cuadrícula
Zoom digital
Objetivo conver
Orient. autom.
Revisión autom
Pitido
Language Setting
Guía funciones
Inicializar
Modo demostración
COMPONENT
Salida vídeo
PantallaZoomAncho
Conexión USB
Desc música
Format músi
Formatear
Crea CarpGrabación
Camb. Carp. Grab.
ElimCarpGrabación
Copiar
Número Archivo
Formatear
Número Archivo
Configuración área
Config.fecha y hora
Botón de control
Botón MENU
Continuación r
13
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
ES
Notas
• [Ajustes de toma] solamente se mostrará si los ajustes se han introducido desde el modo de toma de
imágenes.
• [Her “Memory Stick”] solamente aparecerá si se inserta un “Memory Stick Duo” en la cámara, mientras
que [Herr.memoria interna] solamente aparecerá si no se ha insertado un “Memory Stick Duo”.
contenido
Índice de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
14
ES
Identificación de las partes
A Botón (Sonrisa) (28)
B Botón ON/OFF (Alimentación)
C Dial de modo (16)
D Botón del disparador
E Para tomar imágenes: palanca W/T
(Zoom) (29)
Para visualizar imágenes: palanca
(Zoom de reproducción)/palanca
(Índice) (34, 35)
F Micrófono
G Flash
H Enganche para la correa de la tapa del
objetivo
I Indicador luminoso del autodisparador/
Indicador luminoso del captador de
sonrisas/Iluminador AF
J Objetivo
K Pantalla LCD
L Altavoz
M Enganche para correa de muñeca
N Botón (Reproducción) (33)
O Botón (Borrar) (36)
P Botón MENU (10)
Q Botón de control
R Receptáculo para trípode
S Tapa del compartimiento de la batería/
“Memory Stick Duo”
T Ranura de inserción de la batería
U Ranura para “Memory Stick Duo”
V Conector múltiple
W Palanca de expulsión de la batería
X Indicador luminoso de acceso
contenido
Índice de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
15
ES
Utilización del dial de modo
Ajuste el dial de modo en la función deseada.
Dial de modo
(Modo película)
(Toma con exposición
manual)
(Programa automático)
(Ajuste automát.
inteligente)
(Toma fácil)
(Selección escena)
Permite grabar películas con sonido (página 27).
Permite ajustar la exposición manualmente (la velocidad de
obturación y el valor de la abertura) (página 26). Es posible ajustar
varias funciones mediante el menú.
Permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente
(la velocidad de obturación y el valor de la abertura) (página 25). Es
posible ajustar varias funciones mediante el menú.
Permite tomar imágenes con los ajustes realizados automáticamente
(página 20).
Permite tomar/visualizar imágenes fijas con indicadores fáciles de
ver (página 23).
Permite tomar imágenes con ajustes predefinidos según la escena
(página 21).
contenido
Índice de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
16
ES
Modificación del ajuste de DISP
(visualización en pantalla)
1 Pulse DISP (visualización en pantalla) en el botón de control.
2 Seleccione el modo deseado con el botón de control.
(Brillante +
Sólo imagen)
Permite ajustar la pantalla para que tenga más
brillo y solamente muestra imágenes.
contenido
Índice de
Búsqueda de
operaciones
(Brillante +
Histograma)
(Brillante)Permite ajustar la pantalla para que tenga más
(Normal)Permite ajustar la pantalla para que tenga un
Nota
• Si visualiza las imágenes en exteriores con una fuerte iluminación, aumente el brillo de la pantalla. No
obstante, es posible que la energía de la batería se reduzca más rápidamente en estas condiciones.
Permite ajustar la pantalla para que tenga más
brillo y muestra un gráfico del brillo de la
imagen.
La información de la imagen también se
muestra durante la reproducción.
brillo y muestra la información.
brillo estándar y muestra la información.
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
17
ES
Histograma
Un histograma es un gráfico que muestra el brillo de una imagen. La visualización del gráfico
muestra una imagen brillante cuando está desviado hacia el lado derecho y una imagen oscura
cuando está desviado hacia el lado izquierdo.
A Número de píxeles
B Brillo
A
B
BrillanteOscuro
1 Pulse DISP (visualización en pantalla) en el botón de control y, a
• El histograma también aparece al reproducir una sola imagen, pero no es posible ajustar la exposición.
• El histograma no aparece durante la grabación y reproducción de películas, la visualización de imágenes
con orientación vertical o de imágenes fijas giradas.
• Es posible que durante la toma de imágenes y la reproducción se produzca una gran diferencia en el
histograma visualizado cuando:
– Destella el flash.
– La velocidad de obturación es lenta o rápida.
• El histograma tal vez no aparezca para imágenes grabadas mediante otras cámaras.
contenido
Índice de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
18
ES
Utilización de la memoria interna
La cámara tiene aproximadamente 11 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble.
Aunque no haya un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara, puede grabar imágenes
mediante esta memoria interna.
Cuando se inserta un “Memory Stick Duo”
[Grabación]: las imágenes se graban en el “Memory Stick
B
Duo”.
[Reproducción]: se reproducen las imágenes del “Memory
Stick Duo”.
[Menú, Ajustes, etc.]: pueden realizarse varias funciones
en imágenes del “Memory Stick Duo”.
contenido
Índice de
Búsqueda de
operaciones
B
Memoria
interna
Cuando no hay insertado un “Memory Stick Duo”
[Grabación]: las imágenes se graban mediante la memoria
interna.
[Reproducción]: se reproducen las imágenes almacenadas
en la memoria interna.
[Menú, Ajustes, etc.]: pueden realizarse varias funciones
con las imágenes almacenadas en la memoria interna.
Acerca de los datos de imágenes almacenados
en la memoria interna
Se recomienda copiar (copia de seguridad) los datos sin errores mediante uno de los siguientes
métodos.
Para copiar (copia de seguridad) datos en el disco duro del ordenador
Lleve a cabo el procedimiento descrito en las páginas de la 114 a la 115 sin el “Memory Stick
Duo” insertado en la cámara.
Para copiar (copia de seguridad) datos en un “Memory Stick Duo”
Prepare un “Memory Stick Duo” con capacidad libre suficiente y, a continuación, lleve a cabo el
procedimiento que se explica en [Copiar] (página 103).
Notas
• No es posible transferir datos de imagen de un “Memory Stick Duo” a la memoria interna.
• Si realiza una conexión USB entre la cámara y un ordenador mediante un cable para terminal multiuso,
podrá transferir a un ordenador los datos almacenados en la memoria interna. Sin embargo, no es posible
transferir los datos de un ordenador a la memoria interna.
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
19
ES
Ajuste automát. inteligente
Permite tomar imágenes fijas con los ajustes realizados automáticamente.
1 Ajuste el dial de modo en (Ajuste automát. inteligente).
2 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen.
Nota
• El modo de flash está ajustado en [Flash automático] o en [Flash desactivado].
zAcerca de Reconocimiento de escena
Reconocimiento de escena funciona en modo Ajuste automát. inteligente. Esta función
permite a la cámara reconocer automáticamente las condiciones de toma y tomar la imagen.
Icono Reconocimiento de escena
La cámara reconoce (Crepúsculo), (Retrato crepúsculo), (Crepúsculo con trípode),
(Contraluz), (Retrato a contraluz), (Paisaje), (Macro) o (Retrato), y muestra
un icono en la pantalla LCD cuando se reconoce la escena.
Para obtener más información, consulte la página 52.
contenido
Índice de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
zSi toma una imagen fija de un motivo difícil de
enfocar
• La distancia de toma más corta es de aproximadamente 2 cm (W) y 90 cm (T) (desde el objetivo).
• Si la cámara no puede enfocar el motivo automáticamente, el indicador de bloqueo de AE/AF pasa a
parpadear lentamente y deja de sonar el pitido. Vuelva a realizar la toma o bien cambie los ajustes
de enfoque (página 49).
Es posible que resulte difícil realizar el enfoque en las siguientes situaciones:
– Si hay poca luz y el motivo está alejado.
– Si el contraste entre el motivo y el fondo es pobre.
– Si el motivo se visualiza a través de un cristal.
– Si el motivo se mueve con rapidez.
– Si se refleja la luz o hay superficies brillantes.
– Si el motivo está iluminado a contraluz o hay una luz parpadeante.
20
ES
Selección escena
Permite tomar imágenes con ajustes predefinidos según la escena.
1 Ajuste el dial de modo en (Selección escena).
2 Seleccione el modo deseado t z en el botón de control.
Si desea cambiar a otra escena, pulse el botón MENU.
(Alta
sensibilidad)
Permite tomar imágenes sin flash en
condiciones de poca iluminación,
reduciendo el desenfoque.
contenido
Índice de
Búsqueda de
operaciones
(Instantánea
suave)
(Toma deportiva
avanzada)
(Paisaje)
(Retrato
crepúsculo)
(Crepúsculo)
(Gourmet)
Permite tomar imágenes con una atmósfera más suave
para retratos, flores, etc.
Le permite realizar tomas de movimientos rápidos como,
por ejemplo, los que se producen en la práctica del
deporte.
Mientras pulsa el botón del disparador a la mitad, se
predice el movimiento del sujeto y se ajusta el enfoque.
Permite captar imágenes de escenas lejanas de manera
sencilla realizando el enfoque desde la distancia. Realiza
tomas con cielos azules y colores de la naturaleza muy
vivos.
Permite tomar imágenes nítidas de personas con una
vista nocturna en el fondo sin afectar a la atmósfera.
Permite tomar escenas nocturnas a una larga distancia
sin perder la atmósfera oscura del entorno.
Permite pasar al modo Macro y le permite tomar
imágenes de conjuntos de alimentos con colores
deliciosos y brillantes.
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
(Playa)
(Nieve)
(Fuegos
artificiales)
Permite grabar el azul del agua con nitidez al tomar
escenas en la orilla del mar o de un lago.
Permite grabar imágenes nítidas y evita la supresión de
colores en escenas en la nieve o en otros lugares en los
que la escena aparece completamente en blanco.
Permite grabar escenas de fuegos artificiales en todo su
esplendor.
Continuación r
21
ES
Nota
• Si toma imágenes mediante el modo (Retrato crepúsculo), (Crepúsculo) o (Fuegos artificiales),
la velocidad de obturación será inferior y las imágenes tenderán al desenfoque. Para evitar el desenfoque,
se recomienda el uso de un trípode.
Funciones que se pueden utilizar en Selección
escena
Para tomar una imagen debidamente en función de las condiciones de la escena, la cámara
determina una combinación de funciones. indica que una función está disponible y — que no
está disponible. Los iconos que aparecen debajo de [Flash] indican los modos de flash
disponibles.
Algunas funciones no están disponibles en función del modo Selección escena.
contenido
Índice de
Búsqueda de
operaciones
Detección
Macro
activado
—— ———
— ———
——————
——————
*1[Flash] no se puede seleccionar en [Balance Blanco].
2
*
[Desactivar] no se puede seleccionar en [Detección de cara].
Flash
—————
——
——
de cara/
Captador
de
sonrisas
2
*
Ráfaga/
Variación
—*1——
———
Balance
Blanco
—
Reducción
ojos rojos
Reducción
de ojos
cerrados
SteadyShot
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
22
ES
Toma fácil
Permite tomar imágenes fijas utilizando las mínimas funciones necesarias.
Los ajustes que es posible cambiar son [Tamaño imag], [Autodisparador] y [Flash].
El tamaño del texto aumenta y resulta más fácil leer los indicadores.
1 Ajuste el dial de modo en (Toma fácil).
2 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen.
Nota
• La carga de la batería se acaba antes porque el brillo de la pantalla aumenta automáticamente.
zModificación de los ajustes de tamaño de imagen,
flash y autodisparador
Tamaño imag:MENU t [Tamaño imag] t z en el botón de control t modo
deseado t z
Seleccione entre el tamaño [Grande] o [Pequeño].
Autodisparador: en el botón de control t modo deseado
Seleccione entre el modo [Autodisparador 10 s] o [Autodisparador
desac.].
Flash: en el botón de control t modo deseado
Seleccione entre el modo [Flash automático] o [Flash desactivado].
contenido
Índice de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
MENU t [Flash] t z en el botón de control t modo deseado
t z
Seleccione entre el modo [Auto] o [Desactivar].
zAcerca de Reconocimiento de escena
Reconocimiento de escena funciona en modo Toma fácil. Esta función permite a la cámara
reconocer automáticamente las condiciones de toma y tomar la imagen.
Icono Reconocimiento de escena
La cámara reconoce (Crepúsculo), (Retrato crepúsculo), (Crepúsculo con trípode),
(Contraluz), (Retrato a contraluz), (Paisaje), (Macro) o (Retrato), y muestra
un icono en la pantalla LCD cuando se reconoce la escena.
Para obtener más información, consulte la página 52.
Continuación r
23
ES
zAcerca del modo de visionado fácil
Si se pulsa el botón (reproducción) con el dial de modo ajustado en (Toma fácil), el
texto de la pantalla de reproducción se hará más grande y fácil de ver. Además, las
funciones que se pueden utilizar están limitadas.
Botón (Borrar)Permite eliminar la imagen mostrada actualmente.
Seleccione [OK] t z.
Botón MENUPuede eliminar la imagen mostrada actualmente con [Elimina
imagen sencilla], y eliminar todas las imágenes de una carpeta con
[Elimina todas las imágenes].
• Modo visualización está ajustado en [Ver carpetas]. Si ajusta el dial de modo en un modo distinto de
(Toma fácil) y reproduce las imágenes, se mostrarán en el Modo visualización
preseleccionado.
contenido
Índice de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
24
ES
Programa automático
Permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de obturación
y el valor de la abertura). También es posible seleccionar varios ajustes mediante el menú.
1 Ajuste el dial de modo en (Programa automático).
contenido
Índice de
2 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen.
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
25
ES
Toma con exposición manual
Es posible tomar imágenes con la exposición que desee ajustando manualmente la velocidad de
obturación y el valor de abertura.
1 Ajuste el dial de modo en (Toma con exposición manual).
contenido
Índice de
2 Pulse z en el botón de control.
3 Seleccione la velocidad de obturación y el valor de abertura utilizando el
botón de control.
Botón de controlFunción
v VValor de abertura
b BVelocidad de obturación
zVolver
• Seleccione una velocidad de obturación comprendida entre 1/2 000 y 30 s (segundo).
• Si se ajusta el zoom totalmente hacia el lado W, podrá seleccionar una abertura de F3,5 o F8,0.
Si se ajusta el zoom totalmente hacia el lado T, podrá seleccionar una abertura de F4,4 o F10.
4 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen.
Notas
• Si no obtiene una exposición adecuada con los ajustes efectuados, los indicadores de valor de ajuste de la
pantalla parpadearán cuando pulse el botón del disparador hasta la mitad. Es posible tomar fotografías en
estas condiciones, pero se recomienda reajustar la exposición.
• El flash está ajustado en [Flash activado] o en [Flash desactivado].
zAjuste de la velocidad de obturación y del valor de
abertura
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
La diferencia entre los ajustes y la exposición adecuada determinada por la cámara aparece
como valor EV en la pantalla.
Velocidad de obturación/valor de abertura
Valor de exposición
0EV es el valor determinado como el más adecuado por la cámara.
• Las velocidades de obturación de un segundo o inferiores se indican mediante [”], por ejemplo, [1”].
• Si ajusta una velocidad de obturación inferior, se recomienda el uso de un trípode para evitar los
efectos de las vibraciones.
• Si la velocidad de obturación es inferior a un determinado valor, la función de obturación lenta NR
se activará automáticamente para reducir el ruido de la imagen y [NR] aparecerá en la pantalla.
• Si selecciona velocidades de obturaciones inferiores, se tardará más tiempo en procesar los datos.
26
ES
Modo película
Permite grabar películas con sonido.
1 Ajuste el dial de modo en (Modo película).
2 Pulse el botón del disparador a fondo.
3 Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón del disparador a
fondo.
contenido
Índice de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
27
ES
Captador de sonrisas
Cuando la cámara detecta una sonrisa, el obturador se libera automáticamente.
1 Pulse el botón (Sonrisa).
2 Espere hasta que se detecte una sonrisa.
Cuando el nivel de sonrisa supere el punto b en el indicador, la
cámara registrará las imágenes de forma automática.
Si se pulsa el botón del disparador mientras se utiliza el
captador de sonrisas, la cámara tomará la imagen y, a
continuación, volverá al modo Captador de sonrisas.
3 Para dejar de tomar imágenes, pulse de nuevo el
botón (Sonrisa).
Notas
• La toma de imágenes con el Captador de sonrisas finaliza de forma automática cuando el “Memory Stick
Duo” o la memoria interna se llenan.
• Es posible que las sonrisas no se detecten correctamente en función de las condiciones.
• No es posible utilizar la función de zoom digital.
• Si se selecciona el modo (Toma deportiva avanzada), (Paisaje), (Crepúsculo), (Gourmet) o
(Fuegos artificiales) en Selección escena, no podrá utilizar la función Captador de sonrisas.
Marco de Detección de cara
Indicador Sensib detección
sonrisas
contenido
Índice de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
zConsejos para obtener una mejor captura de
sonrisas
1 No cubra los ojos con el flequillo.
No oculte la cara con un sombrero, máscara, gafas de
sol, etc.
2 Intente orientar la cara de frente a la cámara y colocarse
a la misma altura dentro de lo posible. Entrecierre los
ojos.
3 Sonría claramente con la boca abierta. Es más fácil
detectar la sonrisa si se muestran los dientes.
• El obturador funciona cuando se detecta una sonrisa en cualquier persona.
• Es posible seleccionar o registrar el sujeto con prioridad en la detección de caras mediante
[Detección de cara]. Si se registra la cara seleccionada en la memoria de la cámara, la Detección
sonrisas se realizará solamente en esa cara. Para realizar una detección de sonrisas en otra cara,
cambie la cara con prioridad mediante z en el botón de control (página 55).
• Si no se detecta la sonrisa, ajuste la [Sensib detección sonrisas] en el menú de configuración.
28
ES
Zoom
Es posible ampliar la imagen al realizar tomas. La función de zoom óptico de la cámara puede
ampliar imágenes hasta 10×.
contenido
Índice de
1 Mueva la palanca W/T (Zoom).
Si se mueve la palanca hacia el lado T, la cámara ampliará la
imagen.
Si se mueve la palanca hacia el lado W, la cámara reducirá la
imagen.
Si mueve un poco la palanca, se utilizará el zoom ligeramente;
si mueve la palanca completamente, el zoom se utilizará de
forma rápida.
• Si la relación de zoom supera 10×, consulte la página 84.
Notas
• Es posible que durante la toma de una película queden grabados el sonido de funcionamiento del objetivo
o los pitidos de los botones.
• Incluso si mueve la palanca completamente, la cámara utilizará el zoom lentamente durante la toma de
una película.
Lado T
Lado W
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
29
ES
Autodisparador
1 Pulse (Autodisparador) en el botón de control.
2 Seleccione el modo deseado con el botón de control.
contenido
Índice de
(Autodisparador
desac.)
(Autodisparador
10 s)
(Autodisparador 2 s)
Notas
• En el modo Toma fácil, podrá seleccionar solamente [Activar] (10 s) o [Desactivar].
• En el modo Toma deportiva avanzada no se puede utilizar el Autodisparador.
No utiliza el autodisparador.
Ajusta el autodisparador de 10 s (segundo) de retardo.
Al pulsar el botón del disparador, el indicador luminoso del
autodisparador parpadeará y sonará un pitido hasta que funcione el
disparador.
Para cancelar, pulse otra vez.
Ajusta el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo.
zReducción del desenfoque con el autodisparador
de 2 s (segundo)
• Utilice el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo para evitar el desenfoque de una imagen. El
obturador se acciona 2 s (segundo) después de pulsar el botón del disparador, lo que permite reducir
el movimiento de la cámara al pulsar dicho botón.
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
30
ES
Loading...
+ 121 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.