Sony CYBER-SHOT DSC-H20 User Manual [sk]

4-133-906-11(1)
Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát
DSC-H20
© 2009 Sony Corporation
Használati útmutató Návod na používanie
·············································
HU
SKSK
Magyar
FIGYELEM!
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
-ŐRIZZE MEG ŐKET
VESZÉLY A TŰZVESZÉLY VAGY AZ ELEKTROMOS ÁRAMKÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN PONTOSAN KÖVESSE A KÖVETKEZŐ UTASÍTÁSOKAT
Ha a csatlakozódugasz alakja nem illik a hálózati csatlakozóaljzatba, használjon az aljzatnak megfelelő adaptert.
[ Akkumulátor
Ha nem megfelelően bánik az akkumulátorral, az felrobbanhat, tüzet, sőt a kikerülő vegyi anyag sérülést is okozhat. Tartsa szem előtt az alábbiakat.
• Ne szedje szét.
• Ne törje össze az akkumulátort, és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól, többek között ne kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen rá.
• Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait, és ügyeljen arra is, hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy.
• Óvja a 60 °C fölötti hőmérséklettől: ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban.
• Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe.
• Ne használjon se sérült, se olyan lítium ion akkumulátort/elemet, amelyből folyik az elektrolit.
• Ügyeljen arra, hogy az akkumulát ort eredeti Sony akkumulátortöltővel, illetve olyan készülékkel töltse, amely fel tudja tölteni az akkumulátort.
• Kisgyerekektől elzárva tárolja az akkumulátort.
• Tartsa szárazon az akkumulátort.
• Az akkumulátort/elemet csak azonos típusú vagy a Sony által javasolt helyettesítő akkumulátorra/elemre cserélje.
• Az elhasználódott akkumulátort azonnal, a használati útmutatóban ismertetett módodon dobja ki.
[ Akkumulátortöltő
Ha a CHARGE jelző nem is világít, az akkumulátortöltő feszültség alatt áll mindaddig, amíg azt ki nem húzza a fali konnektorból. Ha az akkumulátor töltő használata közben üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali konnektorból, hogy áramtalanítsa a készüléket.
HU
2
Az európai vásárlók figyelmébe
[ Megjegyzés az EU-s irányelveket
követő országokban élö vásárlóink számára
A termék gyártója a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japán). EMC- és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH (címe: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) látja el. Kérjük, hogy minden szerviz- és garanciakérdéssel a különálló szerviz- és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel munkatársainkat.
Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják.
[ Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják.
[ Megjegyzés
Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt.
[ Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.
A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
HU
HU
3
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan berendezéseknél alkalma zott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki.
Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra.
Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani.
A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
HU
4
Tartalomjegyzék
Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban ........................ 7
Az első lépések ................................................................... 9
A mellékelt tartozékok ellenőrzése................................................................. 9
A fényképezőgép részei............................................................................. 10
Az akkumulátor töltése ............................................................................... 11
Az akkumulátor/„Memory Stick Duo” memóriakártya (külön megvásárolható)
behelyezése.............................................................................................. 13
Az óra beállítása ........................................................................................ 16
Fényképek felvétele/megtekintése ............18
Fényképek készítése ................................................................................. 18
Képek megtekintése.................................................................................. 19
A felvételi funkciók használata ............................................20
A legkevesebb kijelzés megjelenítése (Egyszerű fényképezés) ..................... 20
Mosolyérzékelés és automatikus fényképezés (Mosoly exponálás)............... 21
A fényképezési körülmények automatikus érzékelése (Színhely felismerés) ... 22
Fókuszálás az arcra (Arcfelismerés) ............................................................ 24
Közelkép készítése (Makró)........................................................................ 25
Az önkioldó használata............................................................................... 25
A vaku üzemmódjának kiválasztása............................................................ 26
A képernyő tartalmának módosítása ........................................................... 26
A felhasználás céljának megfelelő képméret kijelölése ................................. 27
A helyszínnek megfelelő fényképezési mód használata (Helyszínválasztás).... 28
Felvételkészítés Automatikus program funkcióval......................................... 30
Felvételkészítés kiválasztott expozíciós módban (Kézi expozíciós felvétel) ..... 30
Mozgókép felvétele.................................................................................... 31
A megtekintési funkciók használata ................................. 33
Nagyított kép megjelenítése (Lejátszási zoom)............................................. 33
Kép keresése (Kép index) .......................................................................... 33
Képek megtekintése háttérzenével (Diabemutató)........................................ 34
A megjelenítési formátum kijelölése (Megtekintő üzemmód).......................... 35
HU
5
Képek törlése .................................................................................. 36
Képek törlése ............................................................................................36
Minden kép törlése (Formáz).......................................................................37
Csatlakoztatás más készülékekhez ................................. 38
Képek megtekintése tv-készüléken .............................................................38
Képek nyomtatása.....................................................................................39
A fényképezőgép használata számítógéppel................................................41
A fényképezőgép beállításainak módosítása ............. 45
A működtetési hangjelzések módosítása.....................................................45
A MENU elemeinek használata ...................................................................46
A (Beáll.ok) menü elemeinek használata................................................49
Egyebek .............................................................................................. 51
A képernyőn megjelenített ikonok listája.......................................................51
Még több a fényképezőgépről („A Cyber-shot kézikönyve”) .......................... 54
Hibaelhárítás..............................................................................................55
Óvintézkedések.........................................................................................58
Műszaki adatok..........................................................................................59
HU
6
x
Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban
A belső memória és a „Memory Stick Duo” mentése
Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne távolítsa el a „Memory Stick Duo” memóriakártyát, ha világít a memóriaműködés-jelző. Ellenkező esetben a belső memória vagy a „Memory Stick Duo” memóriakártya megsérülhet. Az adatok védelme érdekében készítsen biztonsági másolatot.
A képadatbázis
Ha képadatbázis (kezelőfájl) nélküli „Memory Stick Duo” kártyát helyez a fényképezőgépbe, akkor bekapcsolás után a fényképezőgép a „Memory Stick Duo” kapacitásának egy részét automatikusan a kezelőfájl létrehozására használja fel. Ez a művelet hosszabb ideig tarthat és ezalatt a fényképezőgép még nem használható.
Megjegyzések a felvétellel/ lejátszással kapcsolatban
Mielőtt megkezdené bármilyen esemény
felvételét, készítsen próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a készülék helyes működéséről.
Ez a fényképezőgép nem porálló, nem
cseppálló és nem is vízálló. A fényképezőgép használatba vétele előtt olvassa el az „Óvintézkedések” című fejezetet (58. oldal).
A fényképezőgépet ne érje víz. Ha víz jut
a fényképezőgépbe, az hibás működést okozhat. Bizonyos esetekben a fényképezőgép nem javítható meg.
Ne fordítsa a fényképezőgépet a Nap,
vagy más nagyon fényes fényforrás felé. Ha így tesz, az a fényképezőgép hibás működését eredményezheti.
Ne használja a fényképezőgépet olyan
hely közelében, amely erős rádióhullámokat gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki. Előfordulhat, hogy ilyen helyen a fényképezőgép nem képes megfelelően felvenni vagy lejátszani.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép
homokos vagy poros helyen hibásan működik.
Ha pára csapódna le rá, akkor azt a
fényképezőgép használata előtt távolítsa el (58. oldal).
Ne rázza, ne üsse hozzá semmihez a
fényképezőgépet. Hibás működést okozhat, és nem készíthet képeket. Továbbá a felvételre szolgáló adathordozó nem le sz használható, vagy a képadatok megsérülhetnek.
Használat előtt tisztítsa meg a vaku
felületét. A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve rátapadhat a vaku felületére, így a kibocsátott fény nem lesz elegendő.
Megjegyzések az LCD képernyővel és az objektívvel kapcsolatosan
Az LCD képernyő rendkívül nagy
pontosságú gyártási technológiával készült, így a használható képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére fekete pontok és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pontok jelenhetnek meg az LCD képernyőn. Ezek a pontok, amelyek a gyártási folyamat természetes velejárói, egyáltalán nem befolyásolják a felvételt.
Ha alacsony az ak kumulátorok töltöttségi
szintje, a fényképezőgép nem állítja be az objektívet. Helyezzen teljesen feltöltött akkumulátorokat a fényképezőgépbe, majd ismét kapcsolja be a készüléket.
A fényképezőgép hőmérséklete
A folyamatos használat során a fényképezőgép és az akkumulátor felmelegedhet, ez azonban nem hiba.
A túlmelegedés elleni védelem
A fényképezőgép és az akkumulátor hőmérsékletétől függően előfordulhat, hogy nem lehet mozgóképet rögzíteni, illetve a fényképezőgép védelme érdekében kikapcsolódik a tápfeszültség. A tápfeszültség kikapcsolódása vagy a filmfelvétel leállása előtt figyelmeztető üzenet jelenik meg az LCD képernyőn.
HU
7
Megjegyzések a képadatok kompatibilitásával kapcsolatban
Ez a fényképezőgép megfelel a JEITA
(Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által előírt DCF (Design rule for Camera File system) általános tervezési szabványnak.
A Sony nem garantálja, hogy a más
készülékkel készített vagy szerkesztett képek lejátszhatók a fényképezőgéppel, vagy más készülék lejátssza az ezzel a fényképezőgéppel felvett képeket.
A szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés
Televíziós műsorokat, filmeket, videoszalagokat és egyéb anyagokat gyakran szerzői jog véd. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet.
A károsodott tartalomért vagy a felvétel sikertelenségéért nem vállalunk felelősséget
A Sony a felvétel tartalmáért nem nyújt ellenszolgáltatást, ha a felvétel vagy a lejátszás a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából nem valósul meg.
HU
8
A
z első lépése
k
A mellékelt tartozékok ellenőrzése
Akkumulátortöltő BC-CSGD/
BC-CSGE (1)
Tápkábel (1)
(nem mellékelt tartozék az USA-ban és Kanadában)
Akkumulátor NP-BG1 (1)/
Akkumulátortartó (1)
USB, A/V-kábel a többcélú
csatlakozóhoz (1)
Csuklópánt (1)
x
A csuklópánt és a lencsevédő pántjának használata
Erősítse fel a csuklópántot és a kezét dugja át a hurkon, így a fényképezőgép nem eshet le és nem sérülhet meg.
Csuklópánt rögzítője
Lencsevédő pántrögzítője
Az első lépések
Lencsevédő (1)
CD-ROM (1)
– Cyber-shot alkalmazási szoftver – „A Cyber-shot kézikönyve” – „Cyber-shot - A következő lépés”
Használati útmutató (ez a kézikönyv) (1)
HU
9
A fényképezőgép részei
Az első lépések
Alulnézet
A (Mosoly) gomb B ON/OFF (Bekapcsolás) gomb C Üzemmódtárcsa D Exponálógomb E Felvételkor: W/T (Zoom) kar
Lejátszáskor: (Lejátszási zoom) kar/ (Index) kar
F Mikrofon G Vaku H Lencsevédő pántrögzítője I Önkioldó jelzőfénye/Mosoly
exponálás jelzőfénye/AF segédfény
J Objektív K LCD képernyő L Hangszóró M Csuklópánt rögzítője N (Lejátszás) gomb O Vezérlőgomb
Menü be: v/V/b/B/z Menü ki: DISP/ / /
P (Töröl) gomb Q MENU gomb R Állványcsatlakozó
Az állványcsavar hossza ne haladja
meg az 5,5 mm-t. Egyébként nem lehet szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet és az meg is sérülhet.
S Akkumulátor/„Memory Stick
Duo” védőfedele
T Akkumulátor helye U „Memory Stick Duo” kártyarése V Többcélú csatlakozó W Akkumulátor kidobókarja X Memóriahasználat-jelző
10
HU
Az akkumulátor töltése
Tegye be az akkumulátort
1
az akkumulátortöltőbe.
Részben töltött akkumulátort is
lehet tölteni.
Az első lépések
Akkumulátor
Az akkumulátortöltőt
2
csatlakoztassa a
Az USA-ban és Kanadában
Csatlakozódugasz
hálózati csatlakozóaljzathoz.
Ha a jelzőfény CHARGE kialvása után még hozzávetőlegesen egy órán át tovább tölti az akkumulátort, a töltése kissé tovább kitart (teljes töltés).
CHARGE kijelző Világít: töltés Nem világít: a töltés befejeződött (normál töltés)
CHARGE kijelző
Az USA-n és Kanadán kívüli országokban
Hálózati kábel
CHARGE kijelző
Ha a töltés befejeződött, csatlakoztassa le a töltőt.
3
11
HU
x
Töltési idő
Teljes töltés idő Normál töltés idő
Kb. 330 perc Kb. 270 perc
Megjegyzések
A fenti táblázatban az látható, hogy mennyi idő szükséges a teljesen lemerült akkumulátor
teljes feltöltéséhez 25 °C hőmérsékleten. Bizonyos körülmények között a töltés ennél tovább is tarthat.
Az akkumulátortöltőt csatlakoztassa a fali csatlakozóaljzathoz.
Amikor a töltés véget ér, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóaljzatból, és az
Az első lépések
akkumulátortöltőből vegye ki az akkumulátort.
Mindig eredeti Sony akkumulátort és akkumulátortöltőt használjon.
x
Az akkumulátor üzemideje és a felvehető/megtekinthető képek száma
Akkumulátor üzemideje
(perc)
Fényképek felvétele Kb. 145 Kb. 290
Képek megtekintése Kb. 320 Kb. 6400
Képek száma
A mérési mód a CIPA szabványon alapul. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
Megjegyzés
A felvehető képek száma, illetve az akkumulátor üzemideje a fényképezőgép beállításaitól
függ.
zA fényképezőgép használata külföldön
A fényképezőgépet, az akkumulátortöltőt (mellékelve) és az AC-LS5K hálózati adaptert (külön megvásárolható) minden olyan országban vagy területen használni lehet, ahol a hálózati feszültség 100 V–240 V AC, 50/60 Hz.
Ne használjon elektronikus feszültségátalakítót (úti átalakítót). Ez hibás működést okozhat.
12
HU
Az akkumulátor/„Memory Stick Duo” memóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése
Nyissa fel a fedelet.
1
Helyezze be a „Memory
2
Stick Duo” memóriakártyát (külön megvásárolható).
A csatlakozós végét az LCD képernyő felé fordítva helyezze be a „Memory Stick Duo” kártyát, amíg az a helyére nem kattan.
Helyezze be az
3
akkumulátort.
Az akkumulátorkioldó gombot a nyíl irányába nyomva helyezze be az akkumulátort.
Az első lépések
Zárja le a fedelet.
4
13
HU
x
A használható „Memory Stick” memóriakártyák
„Memory Stick Duo”
A fényképezőgéppel „Memory Stick PRO Duo” vagy „Memory Stick PRO-HG Duo” is használható.
A felvehető képek számát lásd: 28. és 32.
Az első lépések
oldal. A fényképezőgéppel más típusú „Memory Stick” vagy memóriakártya nem használható.
„Memory Stick”
A fényképezőgéppel „Memory Stick” nem használható.
x
A memóriakártya eltávolítása
„Memory Stick
Duo”
Memóriahasználat-jelző
x
Ha nincs „Memory Stick Duo” a készülékben
A fényképezőgép a belső memóriát (kb. 11 MB) használja a képek rögzítésére. Ha a képeket a belső memóriából a „Memory Stick Duo” kártyára szeretné másolni, a „Memory Stick Duo” kártyát helyezze a fényképezőgépbe, majd válassza a MENU t (Beáll.ok) t
(„Memory Stick” eszköz) t
[Másolás] menüpontokat.
x
Az akkumulátor eltávolítása
Akkumulátor kidobókarja
Tolja el az akkumulátorkioldó kart. Vigyázzon, nehogy leejtse az akkumulátort.
Győződjék meg arról, hogy nem világít a memóriaműködés-jelző, majd nyomja meg egyszer a „Memory Stick Duo” memóriakártyát.
Megjegyzés
Ha a memóriaműködés-jelző világít, soha
ne vegye ki az akkumulátort/„Memory Stick Duo” memóriakártyát. Ez a „Memory Stick Duo”/belső memória adatainak károsodását okozhatja.
HU
14
x
Az akkumulátor töltésszintjének ellenőrzése
A töltésszintjelző az LCD képernyő bal felső sarkában jelenik meg.
Magas
Alacsony
Megjegyzések
Mintegy egy percig tart, amíg a hátralévő
üzemidő helyes kijelzése megjelenik.
Bizonyos körülmények között a
töltésszintjelző nem mindig mutat helyes értéket.
NP-FG1 akkumulátor (külön
megvásárolható) használata esetén a töltésszintjelző mellett perckijelzés is látható.
Az akkumulátor kapacitása a rendszeres
használat alatt idővel lecsökken. Ha a teljes feltöltés utáni üzemidő észrevehetően csökken, az akkumulátort ki kell cserélni. Szerezzen be új akkumulátort.
Ha a fényképezőgépet akkumulátorról
üzemelteti és kb. három percig nem használja, a készülék automatikusan kikapcsol (automatikus kikapcsolási funkció).
Az első lépések
15
HU
Az óra beállítása
Nyomja meg az ON/OFF
1
(Bekapcsolás) gombot.
A fényképezőgép bekapcsolódik.
Kis idővel ezután a fényképezőgép
használatra kész.
Az első lépések
A vezérlőgomb v/V
2
részével válassza ki a kívánt beállítást, majd nyomja meg a z részt.
Dátum és idő form.: Jelölje ki a dátum- és időkijelzés formátumát.
Téli-nyári idősz: Jelölje ki a nyári időszámítás Téli-nyári idősz Be/Ki állapotát.
Dátum és idő: Állítsa be a dátumot és az óraidőt.
ON/OFF (Bekapcsolás) gomb
Vezérlőgomb
16
A v/V/b/B gombbal állítsa be a számértéket és a
3
kívánt beállításokat, majd nyomja meg a z gombot.
Az éjfél megjelenítése 12:00 AM, a délé 12:00 PM.
HU
Válassza ki a [Következő] menüpontot, majd nyomja
4
meg a vezérlőgomb z részét.
A vezérlőgomb b/B részével
5
válassza ki a kívánt területet, majd nyomja meg a z részt.
Válassza ki az [OK]
6
menüpontot, majd nyomja meg a vezérlőgomb z részét.
Megjegyzés
Ez a fényképezőgép nem tudja a fényképekre rátenni a dátumot. A CD-ROM-on
(mellékelve) található „PMB” segítségével nyomtathat és menthet dátummal ellátott képeket.
x
A dátum és óraidő ismételt beállítása
Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza a (Beáll.ok) t (Óra beállítások) menüpontot (50. oldal).
Az első lépések
17
HU
Fényképek felvétele/
megtekintése
Fényképek készítése
A fényképezőgépen állítsa
1
be az (Intelligens autom. beállítás) funkciót, majd nyomja meg az ON/OFF (Bekapcsolás) gombot.
Mozgókép felvételéhez állítsa az üzemmódtárcsát a (Mozgókép ü.mód) (31. oldal) helyzetbe.
Fényképek felvétele/megtekintése
ON/OFF (Bekapcsolás) gomb
Üzemmódtárcsa
Az ábrának megfelelően
2
tartsa szilárdan a fényképezőgépet.
Állítsa a W/T (Zoom) kart a T felé a
közelítéshez, illetve a W felé a távolításhoz. A kar finom mozgatásával kismértékben változtathat a nagyításon, míg a kar lendületesebb mozgatásával gyorsan közelíthet vagy távolíthat.
A fókuszáláshoz félig nyomja
3
le és tartsa lenyomva az exponálógombot.
A megjelenő jelzés mutatja, hogy a SteadyShot funkció működik. A fókusz beállítása után hangjelzés hallható és a z kijelzés látható. A legkisebb fényképezési távolság kb. 2 cm (W)/ 90 cm (T) (az objektívtől mérve).
Nyomja le teljesen az
4
exponálógombot.
Ezzel elkészítette a képet.
W/T (Zoom) kar
T oldal
W oldal
Exponálógomb
SteadyShot
jelzés
AE/AF zár
HU
18
Képek megtekintése
Nyomja meg a (Lejátszás)
1
gombot.
A képernyőn az utoljára készített kép jelenik meg.
Ha a más készülékkel a „Memory Stick
Duo” kártyára rögzített kép nem jelenik meg ezen a fényképezőgépen, akkor használja a [Mappa megtek.] funkciót (35. oldal).
x
A következő/előző kép megjelenítése
A vezérlőgomb B (következő)/b (előző) részével válasszon ki egy képet.
x
Kép törlése
1 Nyomja meg a (Töröl) gombot. 2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az
[E képet] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.
x
Visszatérés fényképezés üzemmódba
Nyomja le félig az exponálógombot.
(Lejátszás) gomb
Fényképek felvétele/megtekintése
Vezérlőgomb
x
A fényképezőgép kikapcsolása
Nyomja meg az ON/OFF (Bekapcsolás) gombot.
Vezérlőgomb
(Töröl) gomb
19
HU
A felvételi funkciók h
asználata
A legkevesebb kijelzés megjelenítése (Egyszerű fényképezés)
Ez az üzemmód a legkisebb számú beállításra korlátozódik. A szövegméret nagyobb lesz és a kijelzések jobban láthatók.
Az üzemmódtárcsát állítsa
1
(Egyszerű fényképezés)
helyzetbe.
Művelet Módosítás
Önkioldó Nyomja meg a vezérlőgomb részét t válassza az [Önkioldó 10
Képméret Nyomja meg a MENU gombot t a [Képméret] menüpontban
Vaku Nyomja meg a vezérlőgomb részét t válassza az [Automatikus
mp] vagy [Önkioldó ki] beállítást.
válassza a [Nagy] vagy [Kicsi] beállítást.
vaku] vagy [Vaku ki] beállítást/nyomja meg a MENU t [Vaku] gombot t válassza az [Auto] vagy [Ki] beállítást.
zAz Easy Viewing funkció
Ha az üzemmódtárcsa (Egyszerű fényképezés) állásában megnyomja a
(Lejátszás) gombot, a lejátszás menü szövege nagyobb betűméretű és jobban
olvasható lesz. Ezen kívül a használható funkciók száma korlátozott.
(Töröl) gomb: Az éppen megjelenített képet törölni lehet.
MENU gomb: Az [Egy kép törlése] funkcióval az éppen megjelenített képet, a
Válassza az [OK]
[Minden kép törlése] funkcióval pedig a mappában lévő összes képet lehet törölni.
t z lehetőséget.
HU
20
Mosolyérzékelés és automatikus fényképezés (Mosoly exponálás)
Nyomja meg a (Mosoly)
1
gombot.
Várja meg a mosoly
2
érzékelését.
Ha a mosoly szintje meghaladja a kijelzés b pontját, a fényképezőgép automatikusan képet készít. A
(Mosoly) gombot ismét megnyomva a Mosoly exponálás funkció kikapcsolódik.
Ha a Mosoly exponálás bekapcsolt
állapotában megnyomja a kioldógombot, a fényképezőgép elkészíti a képet, majd visszatér a Mosoly exponálás módba.
Arcfelismerés keret
Mosolyérzékelés mértéke kijelzés
(Mosoly) gomb
A felvételi funkciók használata
zTanácsok a jobb mosolyérzékeléshez
1 A haja ne takarja el a szemét. 2 Próbáljon egyenesen a fényképezőgépbe
nézni. A mosoly felismerése pontosabb, ha a szem keskeny.
3 Tisztán, nyitott szájjal mosolyogjon. A
mosoly felismerése pontosabb, ha látszanak a fogak.
21
HU
A fényképezési körülmények automatikus érzékelése (Színhely felismerés)
Az üzemmódtárcsát állítsa
1
2
3
(Intelligens autom. beállítás)
helyzetbe.
A fényképezőgépet irányítsa a tárgyra.
Ha a fényképezőgép felismeri a helyszínt, a Színhely felismerés ikon, (Szürkület),
(Szürkületi portré), (Szürkület állvánnyal), (Ellenfény), (Ellenfényű portré), (Tájkép), (Makró) vagy
(Portré) jelenik meg az LCD képernyőn.
A fókuszáláshoz félig nyomja le és tartsa lenyomva az exponálógombot, majd készítse el a felvételt.
Színhely felismerés ikon
22
HU
zKét kép készítése különböző beállításokkal és a jobb kép
kiválasztása
Nyomja meg a MENU gombot, majd a vezérlőgomb v/V/b/B részével válassza a
(Színhely felismerés) t (Megnövelt) beállítást.
Ha a fényképezőgép kedvezőtlen körülményeket érzékel ( (Szürkület),
(Szürkületi portré), (Szürkület állvánnyal), (Ellenfény), (Ellenfényű portré)), az alábbiak szerint megváltoztatja a beállításokat és két különböző hatású képet készít.
Az első kép A második kép
Képkészítés Lassú szinkron módban
Lassú szinkron módban készített kép, a vakuval legjobban megvilágított archoz igazodva
Képkészítés Lassú szinkron módban
Vakuval készített kép A háttérfényesség és a kontraszt kiigazításával
A vakuval legjobban megvilágított archoz igazodva készített kép
Ha úgy készít képet, hogy a Színhely felismerés beállítása [Megnövelt], a fényképezőgép automatikusan két felvételt készít, amikor a felismeri. Ezután azt a képet választja ki, jeleníti meg és menti el, amelyiken senkinek nincs lehunyva a szeme.
Nagyobb érzékenységgel készített kép (elmosódottság csökkentése)
Nagyobb érzékenységgel készített kép, a vakuval legjobban megvilágított archoz igazodva (elmosódottság csökkentése)
Kisebb zársebességgel, változatlan érzékenységgel készített kép
készített kép (DRO plus)
Az arc- és a háttérfényesség, valamint a kontraszt kiigazításával készített kép (DRO plus)
(Portré) módot
A felvételi funkciók használata
23
HU
Fókuszálás az arcra (Arcfelismerés)
A fényképezőgép érzékeli az arcot és arra fókuszál. Ki lehet jelölni, hogy a fényképezőgép melyik arcra fókuszáljon.
Nyomja meg a MENU gombot.
1
MENU gomb
A vezérlőgomb v/V/b/B
2
részével válassza az
(Arcfelismerés) funkciót t a
kívánt módot t z.
(Ki): Nem használja az Arcfelismerés
funkciót.
(Auto): Automatikusan kiválasztja a kijelölt arcot és arra fókuszál. (Gyermek elsőbbség): Kiválasztja a gyermek arcát és arra fókuszál.
(Felnőtt elsőbbség): Kiválasztja a felnőtt arcát és arra fókuszál.
zA kijeltölt arc eltárolása (Kijelöltarc-memória)
24
1 Az Arcfelismerés bekapcsolt állapotában nyomja meg a vezérlőgomb z részét. A bal
szélső arc a kijelölt és rögzített arc, e körül a keret narancsszínűre vált .
2 A keret a z minden megnyomásakor egy arccal jobbra lép. Nyomja meg annyiszor a z
részt, hogy a narancsszínű keret ( ) a kívánt arcra kerüljön.
3 Az arcrögzítés funkcióból való kilépéshez (Off) a narancsszínű keretet mozgassa a jobb
szélső arcra, majd nyomja meg a z részt.
HU
Közelkép készítése (Makró)
Csodálatos közelképeket készíthet kis tárgyakról, pl. rovarokról vagy virágokról.
Nyomja meg a vezérlőgomb
1
(Makró) részét, majd a b/B t z gombokkal válassza a kívánt beállítást.
(Auto): a fényképezőgép úgy állítja be a
fókuszt, hogy a távoli és közeli tárgyak is élesek legyenek. A fényképezőgépet általában ebben az üzemmódban érdemes használni.
(Makró be): a fényképezőgép elsősorban a közeli tárgyakra fókuszál.
Válassza a Makró be beállítást, ha közeli tárgyakat fényképez.
Megjegyzés
A Makró üzemmód beállítása automatikusan [Auto], ha a fényképezőgép az Intelligens
autom. beállítás funkciót használja, vagy Mozgókép ü.mód üzemmódban van.
Az önkioldó használata
Nyomja meg a vezérlőgomb
1
(Önkioldó) részét, majd a v/V t z gombokkal válassza a kívánt beállítást.
(Önkioldó ki): Nem használja az
önkioldót.
(Önkioldó 10 mp): A felvétel 10 másodperces késleltetéssel készül. Használja ezt a beállítást, ha Ön is rajta szeretne lenni a képen. A kilépéshez ismét nyomja meg a gombot.
(Önkioldó 2 mp): A felvétel két másodperces késleltetéssel készül. Ezt a kioldógomb megnyomásakor fellépő rázkódás okozta elmosódás kiküszöbölésére lehet használni.
Nyomja meg a kioldógombot.
2
Az önkioldó kijelzője villogni kezd, és a zár működésbe lépéséig hangjelzés hallható.
A felvételi funkciók használata
25
HU
A vaku üzemmódjának kiválasztása
Nyomja meg a vezérlőgomb
1
(Vaku) részét, majd a b/B t z gombokkal válassza a kívánt beállítást.
(Automatikus vaku): Akkor villan, ha
nincs elegendő fény vagy ellenfény van.
(Vaku be): a vaku mindig bekapcsolva.
(Lassú szinkron. (vaku be)): a vaku mindig működik. A zársebesség
lassú, hogy sötét helyen a vaku fénycsóváján kívül eső háttér is tisztán látható legyen a képen.
(Vaku ki): a vaku nem működik.
Megjegyzések
A [Vaku be] és [Lassú szinkron. (vaku be)] nem használható, ha a fényképezőgép
Intelligens autom. beállítás üzemmódban van.
Sorozatkép vagy fókuszbelövés esetén a vaku nem használható.
A képernyő tartalmának módosítása
Nyomja meg a vezérlőgomb DISP
1
(képernyőkijelzés) részét, majd a v/V gombbal válassza ki a kívánt beállítást.
(Világos + csak kép): a képernyő
világosabb lesz és csak a kép jelenik meg.
(Világos + hisztogram): a képernyő világosabb lesz és a világosság
grafikus ábrázolása jelenik meg.
(Világos): a képernyő világosabb lesz és az információk jelennek meg. (Normál): a képernyő normál fényerejű lesz és az információk jelennek
meg.
26
zA hisztogram és a világosság beállításai
A hisztogram a kép fényességének grafikus megjelenítése. Ha a kijelzés a jobb oldalon sűrűsödik, akkor világos a kép, ha a bal oldalon, akkor sötét.
Ha erős környezeti megvilágításban nézi a képeket, akkor növelje a képernyő
fényerejét. Ilyenkor azonban az akkumulátor hamarabb kimerül.
HU
A felhasználás céljának megfelelő képméret kijelölése
A képméret a rögzített képfájl méretét határozza meg. Minél nagyobb a képméret, annál részletdúsabb a kép, ha nagy méretben nyomtatják ki. Minél kisebb a képméret, annál több képet lehet készíteni. Jelölje ki azt a képméretet, amelyik a legjobban megfelel a kép kívánt megjelenítési módjának.
Nyomja meg a MENU gombot.
1
MENU gomb
A vezérlőgomb v/V/b/B
2
részével válassza a
(Képméret) funkciót t a
kívánt méretet t z.
A felvételi funkciók használata
Képméret Felhasználási irányelvek Képek
(3648×2736)
(2592×1944)
(2048×1536)
(640×480) E-mail melléklethez
(3648×2432)
(3648×2056)
(1920×1080)
Nyomtatás A3+ méretig Kevesebb
Nyomtatás A4 méretig
Nyomtatás L/2L méretig
3:2 képarányhoz, pl. papírkép és képeslap Kevesebb Kiváló
Megtekintés nagy felbontású tv­készüléken
száma
Több
Kevesebb
Több
Nyomtatás
Kiváló
Durva
Kiváló
Durva
27
HU
Megjegyzés
Ha 16:9 képaránnyal készített képet nyomtat ki, akkor a kép két széle levágódhat.
x
A rögzíthető képek száma
(Egység: Kép)
Kapacitás
Méret
10M 2 47 99 202 412 812 1640 3335 5M 3 68 143 293 595 1174 2372 4821 3M 7 144 301 617 1253 2472 4991 10140 VGA 70 1383 2897 5924 12030 23730 47910 97390 3:2(8M) 2 46 97 200 406 801 1618 3290 16:9(7M) 2 47 98 201 409 807 1629 3312 16:9(2M) 11 230 482 987 2005 3955 7986 16230
Megjegyzések
A felvehető képek száma a felvételi körülményektől és a felvételi adathordozótól függően
változhat.
Ha a még felvehető képek száma több mint 9 999, akkor „>9999” jelenik meg.
Amikor más készülékkel felvett képet játszik le ezen a fényképezőgépen, előfordulhat,
hogy a megjelenő kép mérete eltér a tényleges képmérettől.
Belső
memória
Kb.
11 MB
Ezzel a fényképezőgéppel formázott „Memory Stick Duo”
memóriakártya
256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB
A helyszínnek megfelelő fényképezési mód használata (Helyszínválasztás)
28
Az üzemmódtárcsát állítsa
1
(Helyszínválasztás) helyzetbe.
A lehetséges Helyszínválasztás beállítások listája jelenik meg.
HU
A vezérlőgomb v/V/b/B részével
2
jelölje ki a kívánt módot t z.
Ha más helyszíntípust szeretne használni, nyomja meg a MENU gombot.
(Nagyérzékenység):
Fényképek készítése vaku nélkül, rosszabb fényviszonyok mellett is.
(Lágy kattintás):
Lágyabb környezetben portré-, természetfotó-, stb. felvételek készítése.
(Mesterfokú sport
fényképek): Fényképek
készítése a téma mozgásának felbecsülésével és a fókusz beállításával.
(Tájkép): Távoli tárgyra
fókuszált fényképek készítése.
(Szürkületi portré): Éles
portré készítése sötét helyen, az éjszakai hangulat elvesztése nélkül.
Megjegyzés
Néhány beállítással a vaku nem működik.
(Szürkület): Éjszakai
felvételek készítése az éjszakai hangulat elvesztése nélkül.
(Gasztronómia):
Ételköltemények fényképezése élvezetes színekkel.
A felvételi funkciók használata
(Tengerpart):
Tengerparti vagy tóparti felvételek készítése a víz kékjének élénkebb visszaadásával.
(Hó): Havas táj
fényképezése tisztább fehér színnel.
(Tűzijáték): Tűzijátékok
felvétele a maguk teljes pompájában.
29
HU
Felvételkészítés Automatikus program funkcióval
Ez a funkció lehetővé teszi az automatikus exponálást (a zársebesség és a rekesznyílás automatikus beállítását). A menü segítségével különböző beállítások közül választhat.
Az üzemmódtárcsát állítsa
1
(Automatikus program) helyzetbe.
Nyomja meg a kioldógombot.
2
Felvételkészítés kiválasztott expozíciós módban (Kézi expozíciós felvétel)
A fényképezés az Ön kedvelt zársebesség- és rekesznyílás-beállításaival is lehetséges.
Az üzemmódtárcsát állítsa (Kézi
1
expozíciós felvétel) helyzetbe.
30
Nyomja meg a vezérlőgomb z részét.
2
A vezérlőgombbal jelölje ki a
3
zársebességet és a rekesznyílást.
HU
Zársebesség/ rekesznyílás
Expozíció értéke
Loading...
+ 94 hidden pages