Sony CYBER-SHOT DSC-H10 User Manual [it]

VCLIC!
Indice
Operazioni di base
Uso delle funzioni di ripresa
Fotocamera digitale
Guida all’uso Cyber-shot
DSC-H10
Prima di utilizzare l’unità, leggere attentamente la presente Guida all’uso, le
“Istruzioni per l’uso” e la “Guida avanzata di Cyber-shot”; conservarli per riferimenti
futuri.
Uso delle funzioni di visualizzazione
Personalizzazione delle impostazioni
Visualizzazione delle immagini su un televisore
Uso del computer
Stampa di fermi immagine
Soluzione dei problemi
Altro
Indice
© 2008 Sony Corporation 3-296-279-32(1)
IT

Note sull’uso della fotocamera

Note sui tipi di “Memory Stick” utilizzabili (non in dotazione)
“Memory Stick Duo”
Con la fotocamera è possibile utilizzare una “Memory Stick Duo”.
“Memory Stick”
Con la fotocamera non è possibile utilizzare una “Memory Stick”.
Non è possibile utilizzare altri tipi di schede di memoria.
• Per ulteriori informazioni sulla “Memory Stick Duo”, vedere a pagina 120.
Se viene utilizzata una “Memory Stick Duo” con un apparecchio compatibile con “Memory Stick”
È possibile utilizzare una “Memory Stick Duo” inserendola nell’adattatore per Memory Stick Duo (non in dotazione).
Adattatore per Memory Stick Duo
Note sul blocco batteria
• Prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta, caricare il blocco batteria (in dotazione).
• Il blocco batteria può essere caricato anche se non è completamente scarico. Inoltre, anche se il blocco batteria non è completamente carico, è possibile utilizzare la capacità parziale della carica dello stesso così com’è.
• Se si prevede di non utilizzare il blocco batteria per un periodo di tempo prolungato, esaurire la carica esistente, rimuoverlo dalla fotocamera e conservarlo in un luogo fresco e asciutto. In questo modo è possibile mantenere la funzione del blocco batteria.
• Per ulteriori informazioni sul blocco batteria che è possibile utilizzare, vedere a pagina 122.
Obiettivo Carl Zeiss
La fotocamera è dotata di un obiettivo Carl Zeiss in grado di riprodurre immagini nitide con un eccellente contrasto. L’obiettivo della fotocamera è stato prodotto con un sistema di garanzia della qualità certificato da Carl Zeiss in conformità con gli standard di qualità di Carl Zeiss in Germania.
Note sullo schermo LCD e l’obiettivo
• Lo schermo LCD è stato fabbricato utilizzando una tecnologia ad alta precisione che consente l’impiego di oltre il 99,99% dei pixel per un uso ottimale. Tuttavia, sullo schermo LCD potrebbero essere visibili piccoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). La loro presenza è un normale risultato del processo di fabbricazione e non influisce in alcun modo sulla registrazione.
Punti neri, bianchi, rossi, blu o verdi
• Se lo schermo LCD o l’obiettivo vengono esposti alla luce solare diretta per periodi prolungati, si potrebbero verificare problemi di funzionamento. Prestare attenzione quando la fotocamera viene posizionata in prossimità di finestre o in esterni.
• Non esercitare pressione sullo schermo LCD. Diversamente, lo schermo potrebbe presentare perdite di colore causando problemi di funzionamento.
• In ambienti freddi, le immagini potrebbero rimanere impresse sullo schermo LCD. Non si tratta di un problema di funzionamento.
• Prestare attenzione a non colpire l’obiettivo mobile e a non applicarvi forza.
Immagini utilizzate nella presente Guida all’uso
Le immagini utilizzate a scopo esemplificativo nella presente Guida all’uso sono immagini riprodotte e non immagini reali riprese con la fotocamera.
2

Indice

Note sull’uso della fotocamera..................................................................2
Tecniche di base per ottenere immagini migliori.......................................7
Messa a fuoco – Messa a fuoco ottimale di un soggetto .................................. 7
Esposizione – Regolazione dell’intensità della luce.......................................... 9
Colore – Effetti dell’illuminazione..................................................................... 10
Qualità – Qualità e dimensione delle immagini............................................... 11
Flash – Utilizzo del flash.................................................................................. 13
Identificazione delle parti.........................................................................14
Indicatori a schermo................................................................................18
Modifica del display dello schermo..........................................................22
Uso della memoria interna ......................................................................23
Operazioni di base
Uso della manopola di selezione del modo.............................................24
Ripresa facile delle immagini (modo Regolaz. automatica) ....................25
Ripresa di fermi immagine (Selezione scena).........................................29
Ripresa con esposizione manuale ..........................................................32
Visualizzazione delle immagini................................................................34
Eliminazione di immagini.........................................................................36
Uso delle varie funzioni – HOME/Menu ..................................................38
Voci di menu............................................................................................41
Uso delle funzioni di ripresa
Menu per le operazioni di ripresa............................................................42
Selezione scena: selezione di Selezione scena Dim. imm.: selezione delle dimensioni dell’immagine Rilevamento visi: rilevamento del viso del soggetto Modo REG: selezione del metodo di ripresa continua Modo colore: modifica della vivacità delle immagini o aggiunta di effetti speciali ISO: selezione di una sensibilità luminosa EV: regolazione dell’intensità della luce Modo mis.esp.: selezione del modo di misurazione esposimetrica Mes. fuoco: modifica del metodo di messa a fuoco Bil.bianco: regolazione dei toni dei colori Liv. Flash: regolazione della quantità di luce del flash Rid.occhi rossi: riduzione del fenomeno degli occhi rossi Contrasto: regolazione del contrasto Nitidezza: regolazione della nitidezza
3
Indice
SteadyShot: selezione del modo antisfocatura SETUP: selezione delle impostazioni di ripresa
Uso delle funzioni di visualizzazione
Riproduzione di immagini dalla schermata HOME....................55
(Immagine singola): riproduzione di una singola immagine (Visualizzazione indice): riproduzione di un elenco di immagini (Diapo): riproduzione di una serie di immagini
Menu di visualizzazione ...................................................................58
(Canc.): eliminazione di immagini (Diapo): riproduzione di una serie di immagini
(Ritocco): ritocco di fermi immagine
(Proteggi): protezione da cancellazioni accidentali
: aggiunta di un contrassegno di ordine di stampa (Stampa): stampa di immagini utilizzando una stampante (Ruota): rotazione di un fermo immagine (Seleziona cartella): selezione della cartella per la visualizzazione delle immagini
Personalizzazione delle impostazioni
Personalizzazione delle funzioni Gestione memoria e Impost.
...64
Gestione memoria.......................................................................66
Strumento memoria — Str. Memory Stick........................................66
Formatta Crea cart.REG.
Camb. cart. REG. Copia
Strumento memoria — Strum. memoria int......................................68
Formatta
Impost. ...........................................................................................69
Impostazioni principali — Impostazioni principali 1 ..........................69
Segn. ac. Guida funz.
Inizializza
Impostazioni principali — Impostazioni principali 2 ..........................70
Collegam. USB COMPONENT
Uscita video
Impostazioni ripresa — Impostazioni ripresa 1................................. 72
Illuminat. AF Linea griglia Modo AF
Zoom digitale Obiet. conv.
4
Indice
Impostazioni ripresa — Impostazioni ripresa 2.................................75
Orientam. autom. Revis. autom.
Impostazioni orologio........................................................................76
Language Setting..............................................................................77
Visualizzazione delle immagini su un televisore
Visualizzazione delle immagini su un televisore .....................................78
Uso del computer
Uso di un computer Windows..................................................................81
Installazione del software (in dotazione) .................................................83
“Picture Motion Browser” (in dotazione)..................................................85
Copia delle immagini su un computer utilizzando “Picture Motion Browser”
................................................................................................................87
Copia delle immagini sul computer senza “Picture Motion Browser”......91
Visualizzazione dei file di immagini memorizzati su un computer mediante
la fotocamera con “Memory Stick Duo”...................................................93
Uso di “Music Transfer” (in dotazione)....................................................94
Uso di un computer Macintosh................................................................95
Visualizzazione “Guida avanzata di Cyber-shot”.....................................97
Stampa di fermi immagine
Come stampare fermi immagine .............................................................98
Stampa diretta utilizzando una stampante compatibile con PictBridge...99
Stampa presso un negozio....................................................................102
Soluzione dei problemi
Soluzione dei problemi..........................................................................104
Indicatori e messaggi di avviso .............................................................115
5
Indice
Altro
Utilizzo della fotocamera all’estero — Fonti di alimentazione...............119
Informazioni su “Memory Stick Duo”.....................................................120
Informazioni sul blocco batteria ............................................................122
Informazioni sul caricabatterie..............................................................123
Indice
Indice ....................................................................................................124
6

Tecniche di base per ottenere immagini migliori

Messa a fuoco

Messa a fuoco
Esposizione
Colore Qualità
Nella presente sezione vengono descritte le operazioni di base, a cui fare riferimento per utilizzare la fotocamera. Vengono illustrate le modalità d’uso delle varie funzioni della fotocamera, quali la manopola di selezione del modo (pagina 24), la schermata HOME (pagina 38) e i menu (pagina 40).
Messa a fuoco ottimale di un soggetto
Flash
Premendo parzialmente il pulsante di scatto, la fotocamera regola automaticamente la messa a fuoco (messa a fuoco automatica). Ricordare di premere il pulsante di scatto soltanto parzialmente.
Indicatore di blocco
Non premere a
fondo il pulsante di
scatto.
Se la messa a fuoco è difficile
Premere parzialmente il pulsante di scatto.
t [Mes. fuoco] (pagina 48)
AE/AF Lampeggia , si
illumina/emette un segnale acustico
Premere quindi a fondo il pulsante di scatto.
Se l’immagine risulta sfocata anche dopo la messa a fuoco, è possibile che la fotocamera sia sottoposta a vibrazioni.
t Vedere “Suggerimenti per evitare immagini sfocate” di seguito.
7
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Suggerimenti per evitare immagini sfocate
La fotocamera si è mossa accidentalmente durante la ripresa dell’immagine. L’effetto è chiamato “scuotimento della fotocamera”. D’altra parte, se il soggetto si è mosso durante lo scatto dell’immagine, si parla di “sfocatura del soggetto”.
Scuotimento della fotocamera
Causa
Le mani o il corpo tremano mentre si tiene in mano la fotocamera e si preme il pulsante di scatto, quindi l’intera ripresa risulta sfocata.
Cosa fare per ridurre la sfocatura
• Utilizzare un treppiede o collocare la fotocamera su una superficie piana affinché sia ferma.
• Utilizzare l’autoscatto con ritardo di due secondi e stabilizzare la fotocamera tenendo saldamente le braccia lungo i fianchi dopo aver premuto il pulsante di scatto.
Sfocatura del soggetto
Causa
Anche se la fotocamera è ferma, il soggetto si muove durante l’esposizione e risulta pertanto sfocato quando viene premuto il pulsante di scatto.
Note
• La funzione anti-sfocatura è abilitata nelle impostazioni predefinite di fabbrica, pertanto lo scuotimento della fotocamera viene ridotto automaticamente. Tuttavia, questo accorgimento non è efficace sulla sfocatura del soggetto.
• Lo scuotimento della fotocamera e la sfocatura del soggetto avvengono spesso in condizioni di poca luce o con velocità dell’otturatore ridotte, come quelle di (modo Crepuscolo) o (modo Ritr. crepusc.). In questo caso, effettuare lo scatto tenendo presenti i suggerimenti forniti.
Cosa fare per ridurre la sfocatura
• Selezionare (modo Alta sensibilità) in Selezione scena.
• Selezionare una sensibilità ISO superiore per aumentare la velocità dell’otturatore, quindi premere il pulsante di scatto prima che il soggetto si muova.
8
Tecniche di base per ottenere immagini migliori

Esposizione

È possibile creare varie immagini regolando l’esposizione e la sensibilità ISO. L’esposizione è la quantità di luce che la fotocamera riceve al momento del rilascio dell’otturatore.
Regolazione dell’intensità della luce
Esposizione:
Velocità dell’otturatore = Durata di tempo in cui la
Apertura = Dimensioni dell’apertura che consente il
Sovraesposizione
= troppa luce Immagine biancastra
Esposizione corretta
Sottoesposizione
= poca luce Immagine più scura
passaggio della luce
Sensibilità ISO (indice di esposizione consigliato)
=
Sensibilità di registrazione
L’esposizione viene impostata automaticamente sul valore appropriato nel modo di regolazione automatica. Tuttavia, è possibile regolarla manualmente mediante le seguenti funzioni.
Esposizione manuale:
Consente di regolare manualmente la velocità dell’otturatore e il valore di apertura (pagina 32).
Regolazione di EV:
Consente di regolare l’esposizione determinata dalla fotocamera (pagine 22,
47).
fotocamera riceve la luce
Modo mis.esp.:
Consente di modificare la parte del soggetto da misurare per determinare l’esposizione (pagina 47).
9
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Regolazione della sensibilità ISO (indice di esposizione consigliato)
La sensibilità ISO è un rapporto di velocità per la registrazione su supporti che incorporano un sensore di immagini in grado di ricevere luce. Anche quando l’esposizione è identica, le immagini differiscono a seconda della sensibilità ISO. Per regolare la sensibilità ISO, vedere a pagina 46.
Sensibilità ISO alta
Consente di registrare un’immagine luminosa persino in luoghi bui, aumentando la velocità dell’otturatore per ridurre la sfocatura. Tuttavia, l’immagine tende a presentare disturbi.
Sensibilità ISO bassa
Consente di registrare un’immagine più uniforme. Tuttavia, se l’esposizione non è sufficiente, l’immagine potrebbe diventare più scura.

Colore

Il colore visibile del soggetto è influenzato dalle condizioni di illuminazione.
Effetti dell’illuminazione
Esempio: colore di un’immagine influenzato dalle sorgenti di luce
Tempo/ illuminazione
Caratteristiche della luce
I toni di colore vengono regolati automaticamente nel modo di regolazione automatica. Tuttavia, è possibile regolare manualmente i toni di colore mediante [Bil.bianco] (pagina 50).
Luce giorno Nuvoloso Luce a
fluorescenza
Bianca (standard) Bluastra Verdastra Rossastra
Incandescente
10
Tecniche di base per ottenere immagini migliori

Qualità

Qualità e dimensione delle immagini
Un’immagine digitale è composta da una serie di piccoli punti denominati pixel. Se contiene molti pixel, l’immagine diventa più grande, richiede maggiore memoria e viene visualizzata con dettagli precisi. Le “dimensioni dell’immagine” sono indicate dal numero di pixel. Anche se le differenze non sono visibili sullo schermo della fotocamera, i dettagli precisi e il tempo di elaborazione dei dati differiscono al momento della stampa o della visualizzazione dell’immagine sullo schermo di un computer.
Descrizione dei pixel e delle dimensioni dell’immagine
1 Dimensioni dell’immagine: 8M
3264 pixel × 2448 pixel = 7.990.272 pixel
2 Dimensioni dell’immagine: VGA
Pixel
640 pixel × 480 pixel = 307.200 pixel
Selezione delle dimensioni dell’immagine per l’uso (pagina 12)
Pixel
Molti pixel (buona qualità dell’immagine e file di dimensioni grandi)
Pochi pixel (qualità scadente dell’immagine, file di dimensioni ridotte)
Esempio: stampa fino al formato A3
Esempio: un’immagine allegata da inviare tramite e­mail
11
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Le impostazioni predefinite sono contrassegnate dal simbolo .
Dimensioni dell’immagine
8M
Note per l’uso N. di immagini Stampa
Per stampe fino ad A3 Minore
Qualità buona
(3264×2448)
*1
3:2 (3264×2176)
5M
Riprendi con rapporto aspetto 3:2
Per stampe fino ad A4
(2592×1944)
3M (2048×1536)
VGA (640×480)
*2
16:9 (1920×1080)
*1) Le immagini vengono registrate nello stesso rapporto di formato, vale a dire 3:2, della carta da stampa
per foto o cartoline e così via.
*2) Entrambi i bordi dell’immagine potrebbero venire esclusi dalla stampa (pagina 112).
Dimensioni del filmato Fotogrammi/
Per stampe fino a 10×15 cm o 13×18 cm
Riprendi a dimens. Piccola di imm. per allegato e-mail
Riprendi con rapporto di aspetto HDTV
Note per l’uso
secondo
Maggiore
Qualità scarsa
640(Fine) (640×480) Circa 30 Riprendi filmato di alta qual. per
visualizzazione su TV
640(Standard) (640×480) Circa 17 Riprendi filmato di qual. standard per
visualizz. su TV
320 (320×240) Circa 8 Riprendi a dimens. Piccola di imm. per
allegato e-mail
• Maggiori sono le dimensioni dell’immagine, migliore è la qualità.
• Con un numero maggiore di fotogrammi al secondo l’immagine viene riprodotta in modo più continuo.
12
Tecniche di base per ottenere immagini migliori

Flash

Utilizzo del flash
Con l’uso del flash, gli occhi del soggetto possono divenire rossi, oppure possono comparire macchie bianche circolari nell’immagini. Questi fenomeni possono essere ridotti attenendosi alle seguenti indicazioni.
Fenomeno degli “occhi rossi”
Le pupille si dilatano negli ambienti bui. La luce del flash viene riflessa dai vasi sanguigni dietro l’occhio (retina), provocando il fenomeno degli “occhi rossi”.
Fotocamera Occhio
Retina
Come ridurre il fenomeno degli “occhi rossi”?
• Impostare [Rid.occhi rossi] su [Acceso] (pagina 52).
• Selezionare (modo Alta sensibilità)* in Selezione scena (pagina 30) (il flash viene automaticamente
disattivato).
• Se gli occhi del soggetto appaiono rossi, correggere l’immagine con [Ritocco] nel menu di visualizzazione (pagina 58) oppure con il software in dotazione “Picture Motion Browser”.
“Macchie bianche circolari”
Sono causate da particelle (polvere, polline, ecc.) che volano in prossimità dell’obiettivo. Quando vengono accentuate dal flash della fotocamera appaiono come macchie bianche circolari.
Fotocamera
Particelle
(polvere, polline,
ecc.) nell’aria
Come ridurre il fenomeno delle “macchie bianche circolari”?
• Illuminare la stanza e riprendere il soggetto senza utilizzare il flash.
• Selezionare (modo Alta sensibilità)* in Selezione scena (il flash viene automaticamente disattivato).
Soggetto
* Anche se viene selezionato (modo Alta sensibilità) in Selezione scena, la velocità dell’otturatore
potrebbe essere inferiore in condizioni di poca luce o in un ambiente buio. In questo caso, utilizzare un treppiede o tenere saldamente le braccia lungo i fianchi dopo aver premuto il pulsante di scatto.
13

Identificazione delle parti

Per ulteriori informazioni sul funzionamento, vedere le pagine tra parentesi.
1 2 3
4 5
A Tasto POWER B Spia POWER C Manopola di selezione del modo (24) D Pulsante di scatto (26) E Microfono F Flash (27) G Illuminatore AF (72)/spia
dell’autoscatto (28)
H Gancio per tracolla I Obiettivo
14
6
7
8
9
1
2
3 4
5
qa
qd qs
qjqh qg qf
A Per le riprese: tasto W/T (zoom) (26)
Per la visualizzazione: tasto / (Zoom di riproduzione)/tasto (Indice) (34, 35)
B Tasto (riproduzione) (34) C Schermo LCD (22) D Tasto MENU (40) E Tasto HOME (38) F Gancio per tracolla G Copripresa H Connettore multiplo
Da utilizzare nelle seguenti situazioni:
• Collegamento USB tra la fotocamera e il computer.
• Collegamento alle prese di ingresso audio/ video di un televisore.
• Collegamento a una stampante compatibile con PictBridge.
6
7 8
9
0
Identificazione delle parti
I Presa DC IN
Utilizzo di un alimentatore CA AC-LS5K (non in dotazione)
1 Alla presa DC IN
Simbolo v
2 Alla presa di rete
• Non è possibile caricare il blocco batteria collegando la fotocamera all’alimentatore CA AC-LS5K. Utilizzare il caricabatteria (in dotazione) per caricare il blocco batteria.
J Tasto di controllo
Menu attivato: v/V/b/B/z (40) Menu disattivato: DISP/ / / (22,
27)
Quando la manopola di selezione del modo è impostata su M: Apertura/velocità dell’otturatore (32)
K Diffusore (parte inferiore) L Coperchio della batteria/“Memory Stick
Duo” (parte inferiore)
M Attacco per treppiede (parte inferiore)
• Utilizzare un treppiede con una vite di lunghezza superiore a 5,5 mm. Diversamente, la fotocamera non può essere fissata saldamente e potrebbe venire danneggiata.
N Slot di inserimento della batteria O Leva di espulsione della batteria P Slot per “Memory Stick Duo”
Q Spia di accesso
15
Identificazione delle parti
Paraluce/Anello adattatore
A Paraluce B Anello adattatore
Applicazione del paraluce
Durante la ripresa in condizioni di elevata illuminazione, ad esempio in esterni, è consigliabile utilizzare il paraluce per ridurre il deterioramento della qualità dell’immagine provocato dalla luce superflua.
1 Fissare l’anello adattatore a fotocamera
spenta.
2 Posizionare il paraluce come mostrato
nella figura, quindi ruotarlo in senso orario fino allo scatto.
16
• È possibile fissare il copriobiettivo con il paraluce applicato.
• Durante l’utilizzo del paraluce, prestare attenzione a quanto segue:
– La luce dell’illuminatore AF potrebbe essere
bloccata.
– La luce del flash potrebbe essere bloccata,
provocando la comparsa di un’ombra durante l’utilizzo del flash integrato.
Identificazione delle parti
Riposizionamento del paraluce
Il paraluce può essere applicato nella direzione inversa per essere conservato con la fotocamera quando non è in uso. Posizionare il paraluce come mostrato nella figura, quindi ruotarlo in senso orario fino allo scatto.
Applicazione di un obiettivo di conversione (non in dotazione)
Quando si vogliono perfezionare le riprese grandangolari o le riprese ravvicinate su oggetti distanti è possibile applicare un obiettivo di conversione.
1 Fissare l’anello adattatore. 2 Applicare un obiettivo di conversione.
• Durante le riprese con l’obiettivo di conversione, configurare le impostazioni di [Obiet. conv.] (pagina 74).
• Consultare inoltre le istruzioni per l’uso in dotazione con l’obiettivo di conversione.
17

Indicatori a schermo

RETU RN
Ad ogni pressione di v (DISP) sul tasto di controllo, le indicazioni a schermo cambiano (pagina 22). Per ulteriori informazioni sul funzionamento, vedere le pagine tra parentesi.
Durante la ripresa di fermi immagine
RETURN
Durante la ripresa di filmati
A
Display Indicazione
Quantità residua della batteria
Avviso relativo alla carica quasi esaurita della batteria (115)
Dimensioni dell’immagine
(42)
Manopola di selezione del modo/menu (Selezione
(29)
scena)
Display Indicazione
Manopola di selezione del
P
M
(24)
modo Bilanciamento del bianco
(50)
Modo di registrazione (44)
BRK
±1.0
Modo di misurazione
esposimetrica
(47)
Rilevamento visi (43)
SteadyShot
• Con l’impostazione predefinita, se si preme parzialmente il pulsante di scatto, viene visualizzato uno di questi indicatori in base all’impostazione SteadyShot.
(53)
Avviso relativo alla vibrazione
• Indica che la vibrazione potrebbe impedire di riprendere immagini nitide a causa di illuminazione scarsa. Anche se viene visualizzato l’avviso relativo alla vibrazione, è comunque possibile effettuare la ripresa di immagini. Tuttavia, si consiglia di attivare la funzione antisfocatura, di utilizzare il flash per ottenere più illuminazione o di utilizzare un treppiede o simili per rendere più stabile la fotocamera (pagina 8).
Percentuale di zoom (
73
)
26,
Modo colore
(45)
Contrasto (53)
Nitidezza (53)
18
Indicatori a schermo
BC
Display Indicazione
Modo di impostazione
z RETURN z SET
1.0 m Distanza preimpostata per
z Blocco AE/AF (26)
Attesa REGIST.
ISO400 Numero ISO (47)
125 Velocità dell’otturatore F3.5 Valore di apertura +2.0EV Valore di esposizione 0:12 Tempo di registrazione
Indicatore della cornice del
dell’esposizione manuale (32)
Guida funzioni per esposizione manuale (32)
la messa a fuoco
Modo di attesa/ registrazione di un filmato
Otturatore lento NR
• Quando in condizioni di luce scarsa la velocità dell’otturatore scende al di sotto di una determinata velocità, la funzione di otturatore lento NR (Noise Reduction, riduzione dei disturbi) viene attivata automaticamente per ridurre i disturbi dell’immagine.
(48)
(47)
(minuti : secondi)
telemetro AF Macro (27)
(48)
Display Indicazione
Supporto di registrazione
(“Memory Stick Duo”, memoria interna)
Cartella di registrazione
(66)
• Questo indicatore non viene visualizzato se è in uso la memoria interna.
96 Numero di immagini
00:25:05 Tempo di registrazione
registrabili
(ore : minuti : secondi) Illuminatore AF Riduzione degli occhi rossi
(72)
(52)
Modo del flash (27)
Carica del flash
Obiettivo di conversione
(74)
D
Display Indicazione
C:32:00 Display di autodiagnostica
(115)
Autoscatto (28)
Reticolo di misurazione esposimetrica locale
Cornice del telemetro AF
(47)
(48)
Istogramma (22)
19
Indicatori a schermo
Durante la riproduzione di fermi immagine
Durante la riproduzione di filmati
A
Display Indicazione
Quantità residua della batteria
VOL. Volume (34)
Dimensioni dell’immagine
(42)
Proteggi (61)
Contrassegno di ordine di stampa (DPOF)
Collegamento PictBridge
(102)
(100)
Percentuale di zoom (34) Collegamento PictBridge
(101)
• Non scollegare il cavo per
terminale multifunzione se è visualizzata l’icona.
B
Display Indicazione
N Riproduzione (34)
Barra di riproduzione
0:00:12 Contatore 101-0012 Numero di cartella-file 2008 1 1
9:30 AM
z STOP z PLAY
BACK/
NEXT
V VOLUME Regolazione del volume
Data/ora di registrazione dell’immagine in riproduzione
Guida delle funzioni per la riproduzione di immagini
Selezione delle immagini
Istogramma
viene visualizzato se il
display dell’istogramma è disattivato.
(22)
(63)
20
Indicatori a schermo
C
Display Indicazione
Supporto di riproduzione
(“Memory Stick Duo”, memoria interna)
Cartella di riproduzione
(63)
• Questo indicatore non viene visualizzato se è in uso la memoria interna.
8/8 12/12 Numero dell’immagine/
Cambiamento di cartella
Numero di immagini registrate nella cartella selezionata
(63)
• Questo indicatore non viene visualizzato se è in uso la memoria interna.
Modo di misurazione
Flash
esposimetrica
Bilanciamento del bianco
(50)
(47)
C:32:00 Display di autodiagnostica
(115)
ISO400 Numero ISO (46) +2.0EV Valore di esposizione (47) 500 Velocità dell’otturatore F3.5 Valore di apertura
21

Modifica del display dello schermo

• Se le immagini vengono visualizzate in esterni in presenza di forti fonti di luce, aumentare l’intensità della retroilluminazione LCD.
Tasto v (DISP) (modifica del display dello schermo)
Ad ogni pressione di v (DISP) sul tasto di controllo, le indicazioni a schermo cambiano come segue:
Indicatori attivati
Indicatori attivati*
Tuttavia, in tal modo la capacità della batteria diminuisce più rapidamente.
• L’istogramma non viene visualizzato nei seguenti casi: Durante le riprese – Se è visualizzato il menu. – Durante la registrazione di filmati.
Durante la riproduzione – Se è visualizzato il menu. – Nel modo Indice. – Se è in uso lo zoom di riproduzione. – Durante la rotazione dei fermi immagine. – Durante la riproduzione di filmati.
• Durante le operazioni di ripresa e di riproduzione, è possibile che si verifichi una notevole differenza nell’istogramma visualizzato se: – Il flash lampeggia. – La velocità dell’otturatore è ridotta o elevata.
• È possibile che l’istogramma non venga visualizzato per le immagini registrate con altre fotocamere.
z
Regolazione di EV (valore di esposizione) mediante la visualizzazione di un istogramma
Istogramma attivato*
Durante la riproduzione, vengono visualizzate le informazioni sulle immagini.
Display
Indicatori disattivati*
* La luminosità della retroilluminazione LCD
aumenta.
dell’istogramma (pagina 22)
22
A
B
ChiaroScuro
Un istogramma è un grafico che indica la luminosità di un’immagine. Premere più volte v (DISP) sul tasto di controllo per visualizzare l’istogramma sullo schermo. Il display del grafico indica un’immagine luminosa se risulta asimmetrico a destra e un’immagine scura se risulta asimmetrico a sinistra.
A Numero di pixel B Luminosità
• Sebbene l’istogramma venga visualizzato anche durante la riproduzione di una singola immagine, in questo caso non è possibile regolare l’esposizione.

Uso della memoria interna

La fotocamera dispone di una memoria interna da circa 31 MB non rimovibile. Se nella fotocamera non è inserita una “Memory Stick Duo”, è possibile registrare le immagini utilizzando la memoria interna.
• I filmati con dimensioni delle immagini impostate su [640(Fine)] non possono essere registrati utilizzando la memoria interna.
Se è inserita una “Memory Stick Duo”
[Registrazione]: le immagini vengono registrate sulla “Memory Stick Duo”.
[Riproduzione]: vengono riprodotte le immagini
B
Memoria interna
B
Dati di immagine memorizzati nella memoria interna
Si consiglia di copiare (copia di riserva) i dati senza errori avvalendosi di uno dei seguenti metodi.
Per copiare (copia di riserva) i dati in una “Memory Stick Duo”
Preparare una “Memory Stick Duo” con spazio libero sufficiente, quindi eseguire la procedura descritta in [Copia] (pagina 67).
Per copiare (copia di riserva) i dati su un disco rigido del computer
Eseguire la procedura alle pagine 87, 88 o 91, 92 senza inserire una “Memory Stick Duo” nella fotocamera.
contenute nella “Memory Stick Duo”. [Menu, Impostazioni, ecc.]: per le immagini sulla
“Memory Stick Duo” possono essere utilizzate varie funzioni.
Se non è in uso una “Memory Stick Duo”
[Registrazione]: le immagini vengono registrate utilizzando la memoria interna.
[Riproduzione]: vengono riprodotte le immagini contenute nella memoria interna.
[Menu, Impostazioni, ecc.]: per le immagini contenute nella memoria interna possono essere utilizzate varie funzioni.
• Non è possibile copiare nella memoria interna i dati di immagine contenuti in una “Memory Stick Duo”.
• Collegando la fotocamera a un computer con un cavo per terminale multifunzione, è possibile copiare su un computer i dati contenuti nella memoria interna. Tuttavia, non è possibile copiare nella memoria interna i dati contenuti nel computer.
23

Operazioni di base

Uso della manopola di selezione del modo

Impostare la manopola di selezione del modo sulla funzione desiderata.
Manopola di selezione del modo
: Modo Regolaz. automatica
Consente di effettuare le riprese in modo semplice con le impostazioni regolate automaticamente.
: Modo Programm. automatica*
P
Consente di effettuare le riprese con l’esposizione regolata automaticamente (sia la velocità dell’otturatore che il valore dell’apertura).
: Modo Ripresa con esposizione manuale*
M
Consente di effettuare le riprese dopo aver regolato manualmente l’esposizione (sia la velocità dell’otturatore che il valore dell’apertura). pagina 32
t pagina 25
t
: Modo di registrazione dei filmati
Consente di registrare i filmati in combinazione con l’audio. t pagina 25
/ / / / /SCN: Modo Selezione scena
Consente di effettuare le riprese utilizzando le impostazioni preselezionate a seconda del tipo di scena. È possibile selezionare , , , nel menu quando la manopola di selezione del modo è impostata su SCN.
* È possibile selezionare varie impostazioni utilizzando il menu. (Per ulteriori informazioni sulle funzioni
disponibili
t pagina 41)
t pagina 29
24

Ripresa facile delle immagini (modo Regolaz. automatica)

Manopola di
selezione del modo
Pulsante di scatto
Tasto dello zoom
Tasto Macro
Tasto DISP
Tasto del flash
Tasto MENU
Tasto HOME
Tasto dell’autoscatto
Tasto z
Tasto v/V/b/B
Tasto di controllo
1 Selezionare la funzione desiderata utilizzando la manopola di selezione del
modo.
Durante la ripresa di fermi immagine (modo Regolaz. automatica): selezionare . Durante la ripresa di filmati: selezionare .
2 Tenere la fotocamera con i gomiti ben aderenti al corpo per garantire la
stabilità.
Centrare il soggetto nella cornice della messa a fuoco.
Operazioni di base
25
Ripresa facile delle immagini (modo Regolaz. automatica)
3 Premere il pulsante di scatto.
Durante la ripresa di fermi immagine:
1Tenere premuto parzialmente il pulsante di scatto per eseguire la messa a fuoco.
L’indicatore z (blocco AE/AF) (verde) lampeggia, viene emesso un segnale acustico, quindi l’indicatore smette di lampeggiare e rimane acceso.
Indicatore di blocco AE/AF
2Premere completamente il pulsante di scatto.
Durante la ripresa di filmati:
Premere completamente il pulsante di scatto. Per arrestare la registrazione, premere di nuovo completamente il pulsante di scatto.
Se viene ripreso il fermo immagine di un soggetto difficile da mettere a fuoco
• La distanza di ripresa minima è pari a circa 50 cm (W)/90 cm (T) (dall’obiettivo). Se viene ripreso un
soggetto più vicino rispetto alla distanza di ripresa, utilizzare il modo ravvicinato (Macro) (pagina 27).
• Se non è possibile mettere a fuoco il soggetto automaticamente, l’indicatore del blocco AE/AF lampeggia
lentamente e non viene emesso il segnale acustico. Inoltre, la cornice del telemetro AF scompare. Effettuare di nuovo la ripresa e la messa a fuoco.
La messa a fuoco potrebbe risultare difficile nei seguenti casi:
– È buio e il soggetto è distante. – Il contrasto tra il soggetto e lo sfondo è minimo. – Il soggetto viene visto attraverso un vetro. – Il soggetto si muove rapidamente. – Sono presenti superfici riflettenti o luminose. – Il soggetto è retroilluminato o è presente una luce lampeggiante.
W/T Uso dello zoom
Premere T per attivare lo zoom, premere W per annullare lo zoom. Premere leggermente il tasto per uno zoom lento, premere il tasto a fondo per uno zoom rapido.
• Se la percentuale di zoom è superiore a 10×, viene utilizzata la funzione Zoom digitale.
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della voce [Zoom digitale] e sulla qualità delle immagini, vedere a pagina 73.
• Il rapporto di zoom non può essere modificato durante la ripresa di un filmato.
26
Ripresa facile delle immagini (modo Regolaz. automatica)
Flash (selezione di un modo del flash per i fermi immagine)
Premere più volte B ( ) sul tasto di controllo fino a selezionare il modo desiderato.
(nessun indicatore): Flash automatico
Lampeggia in presenza di condizioni di luce scarsa o controluce (impostazione predefinita).
: Flash forzato attivato
: Sincronizzazione lenta (flash forzato attivato) La velocità dell’otturatore viene ridotta in luoghi scarsamente illuminati per riprendere in modo chiaro
lo sfondo non illuminato dal flash.
: Flash forzato disattivato
• Il flash viene automaticamente attivato e lampeggia più volte in caso di utilizzo del flash. Chiudere manualmente il flash dopo l’uso.
• Il flash lampeggia due volte. Il primo lampeggiamento consente di regolare la quantità di luce.
• Durante la carica del flash, viene visualizzato .
Macro (riprese ravvicinate)
Premere più volte b ( ) sul tasto di controllo fino a selezionare il modo desiderato.
(nessun indicatore): Macro disattivato
: Macro attivato (lato W: circa 2 cm o più dall’obiettivo, lato T: circa 90 cm o più dall’obiettivo)
• Si consiglia di impostare lo zoom sull’estremità del lato W.
• Il raggio di messa a fuoco si riduce ed è possibile che il soggetto non venga messo interamente a fuoco.
• La velocità della messa a fuoco automatica si riduce quando le immagini vengono riprese nel modo Macro.
Operazioni di base
27
Ripresa facile delle immagini (modo Regolaz. automatica)
Uso dell’autoscatto
Premere più volte V ( ) sul tasto di controllo fino a selezionare il modo desiderato.
(nessun indicatore): autoscatto non in uso
: impostazione dell’autoscatto con ritardo di 10 secondi : impostazione dell’autoscatto con ritardo di 2 secondi
Quando si preme il pulsante di scatto, la spia dell’autoscatto lampeggia, quindi viene emesso un segnale acustico finché non viene utilizzato l’otturatore.
Spia dell’autoscatto
Per annullare, premere di nuovo
Utilizzare l’autoscatto con ritardo di 2 secondi per impedire la sfocatura di un’immagine.
V ().
L’otturatore viene attivato 2 secondi dopo la pressione del pulsante di scatto, riducendo lo scuotimento della fotocamera dovuto alla pressione del pulsante di scatto.
28

Ripresa di fermi immagine (Selezione scena)

Tasto MENU
Pulsante di scatto
Tasto z
Tasto v/V/b/B
Tasto di controllo
Manopola di selezione del modo
Selezionare il modo ( ////) con la manopola di selezione del modo
1 Selezionare il modo di Selezione scena desiderato ( ////) con la
manopola di selezione del modo.
2 Premere il pulsante di scatto.
Selezionare il modo ( / / / ) in SCN
Operazioni di base
1 Selezionare SCN con la manopola di selezione del modo.
2 Premere MENU, quindi selezionare / / / con b/B sul tasto di
controllo (pagina 42).
3 Premere il pulsante di scatto.
• Per ulteriori informazioni sul modo, vedere alla pagina successiva.
Per annullare il modo Selezione scena
Impostare la manopola di selezione del modo in una posizione diversa da quella del modo Selezione scena.
29
Ripresa di fermi immagine (Selezione scena)
Modi Selezione scena
I seguenti modi sono definiti in precedenza per corrispondere alle condizioni della scena.
Modi selezionati con la manopola di selezione del modo
Alta sensibilità
Consente di riprendere le immagini senza flash in condizioni di luce scarsa riducendo il fenomeno della sfocatura.
Ripr. morbida
Consente di effettuare ritratti di persone, fiori e simili conferendo loro un’atmosfera delicata.
Ripresa avanzata sport
Adatto alla ripresa di scene con movimenti rapidi, ad esempio lo sport.
• Quando viene premuto parzialmente il pulsante di scatto, il movimento del soggetto viene previsto, quindi viene regolata la messa a fuoco.
Ritr. crepusc.*
Consente di riprendere soggetti nitidi con una visione notturna dello sfondo senza compromettere l’atmosfera circostante.
Modi selezionati dalla schermata di menu
Crepuscolo*
Consente di riprendere le scene notturne distanti senza compromettere l’atmosfera circostante.
Spiaggia
Consente di registrare il colore blu dell’acqua in modo nitido durante la ripresa di scene in spiaggia o al lago.
Neve
Consente di registrare immagini nitide, impedendo il deterioramento dei colori sulle piste da sci o in altri luoghi con prevalenza di bianco.
Fuochi artif.*
Consente di registrare i fuochi artificiali in tutto il loro splendore
• Se si riprendono le immagini con un obiettivo di conversione (non in dotazione), potrebbe non essere possibile registrare i fuochi artificiali in tutto il loro splendore.
Panorama
Consente di mettere a fuoco soltanto i soggetti lontani per la ripresa di panorami e così via.
* Durante la ripresa di immagini tramite i modi (Ritr. crepusc.), (Crepuscolo) o (Fuochi artif.), la
velocità dell’otturatore viene ridotta e spesso si verifica una sfocatura; per questo motivo si consiglia l’uso di un treppiede.
30
Loading...
+ 98 hidden pages