Sony CYBER-SHOT DSC-H10 User Manual [ro]

Camerã foto digitalã

Cyber-shot

Manual de instrucþiuni

DSC-H10

Pentru detalii legate de funcþionare, vã rugãm sã consultaþi, cu ajutorul unui calculator, ºi manualul de instrucþiuni “Cyber-shot Handbook” ºi pe cel “Cyber-shot Step-up Guide”, furnizate pe CD-ROM.

Instrucþiuni de folosire

Înainte de a utiliza acest aparat, vã rugãm sã citiþi cu atenþie acest manual de instrucþuni, dupã care sã pãstraþi documentaþia pentru a o putea consulta ulterior.

© 2008 Sony Corporation

1

Înregistrarea proprietarului

Numãrul serial ºi cel ce simbolizeazã modelul sunt notate în partea de jos a aparatului. Notaþi numãrul serial în spaþiul care-i este rezervat în continuare. Specificaþi aceste numere ori de câte ori apelaþi la dealer-ul dvs. Sony în legãturã cu acest produs.

Numãr model DSC-H10

Numãr serial _________________

ATENÞIE

Pentru a reduce posibilitatea de producere de incendii sau de electrocutãri, nu expuneþi aparatul la ploaie sau umezealã.

Pentru clienþii din S.U.A.

Acest simbol este marcat pentru a atenþiona utilizatorul asupra prezenþei, în interiorul aparatului, a unor zone neizolate în care existã “tensiuni periculoase”, suficient de mari pentru a reprezenta un pericol de electrocutare pentru persoane.

Acest simbol este marcat pentru a atenþiona utilizatorul asupra prezenþei unor instrucþiuni importante de folosire sau de întreþinere (de service) în documentaþia care însoþeºte aparatul.

Mãsuri de siguranþã

Pentru protecþia dvs., vã rugãm sã citiþi cu atenþie toate instrucþiunile privind siguranþa, înainte de a acþiona aparatul, dupã care sã pãstraþi acest manual pentru a-l putea consulta ulterior.

Acordaþi atenþie ºi respectaþi toate avertizãrile, mãsurile de precauþie ºi instrucþiunile de pe aparat precum ºi cele prezente în documentaþia de utilizare.

Utilizare

Surse de alimentare

Acest aparat trebuie acþionat numai dacã este alimentat de una dintre sursele de alimentare indicate pe eticheta ataºatã acestuia. Dacã nu sunteþi siguri de caracteristicile reþelei de alimentare de la dvs. de acasã, consultaþi dealer-ul dvs. sau compania de furnizare a energiei electrice. Pentru acele aparate care funcþioneazã alimentate de baterii sau de alte surse, consultaþi manualul de instrucþiuni.

Polarizare

Acest aparat poate avea în dotare un cablu de alimentare cu un ºtecãr de curent alternativ polarizat (ºtecãr care are o lamã mai latã decât cealaltã).

ªtecãrul se va potrivi la prizã într-o singurã poziþie, aceastã facilitate reprezentând o mãsurã de precauþie. Dacã nu puteþi introduce ºtecãrul în prizã într-o anumitã poziþie, încercaþi în poziþie inversã. Dacã nici aºa nu reuºiþi sã cuplaþi ºtecãrul la prizã, contactaþi un electrician pentru a vã instala o prizã corespunzãtoare. Nu neglijaþi rolul de protecþie al ºtecãrului polarizat introducându-l cu forþa în prizã.

Suprasarcinã

Nu cuplaþi prea multe echipamente, cabluri de alimentare sau aparaturã electrocasnicã la o prizã de perete, pentru a nu depãºi valoarea capacitãþii acesteia, deoarece pot fi generate incendii sau ºocuri electrice.

Pãtrunderea unor obiecte sau a unor lichide în interiorul aparatului

Nu introduceþi nici un fel de obiecte prin fantele de aerisire ale aparatului, deoarece puteþi atinge puncte cu tensiune periculoasã sau puteþi scurtcircuita anumite piese din interiorul aparatului, ceea ce poate produce incendii sau ºocuri electrice. Nu vãrsaþi nici un fel de lichide deasupra camerei foto.

Elemente ataºate

Nu folosiþi elemente ataºate care nu sunt recomandate de producãtor, deoarece pot fi periculoase.

2

Curãþare

Decuplaþi aparatul de la priza de perete înainte de a-l curãþa sau lustrui. Nu folosiþi substanþe de curãþare lichide ºi nici sub formã de aerosoli. Folosiþi o bucatã de pânzã uºor umezitã cu apã pentru a curãþa exteriorul aparatului.

Instalare

Apã ºi umezealã

Nu utilizaþi aparatul alimentat la o prizã aflatã în apropierea apei, lângã cada sau chiuveta din baie, lângã chiuveta din bucãtãrie, lângã maºina de spãlat, într-o pivniþã umedã sau în vecinãtatea unei piscine etc.

Protecþia cablului de alimentare

Aºezaþi cablul de alimentare în aºa fel încât sã nu fie prins sub sau între alte obiecte ºi fiind atenþi în special la conectori, la ºtecãr ºi la punctele în care cablul iese din aparat.

Accesorii

Nu aºezaþi aparatul pe un suport, trepied, sisteme de prindere sau o masã instabilã deoarece acesta poate sã cadã ºi sã cauzeze grave accidentãri unui copil sau unui adult ºi deteriorãri importante aparatului. Folosiþi numai suporturi, trepiede, sisteme de prindere sau mese recomandate de producãtor pentru a aºeza camera.

Ventilaþie

Fantele ºi orificiile din carcasa aparatului sunt necesare pentru a se asigura o ventilaþie corespunzãtoare. Pentru a asigura o bunã funcþionare a camerei ºi pentru a o proteja de supraîncãlzire, aceste fante ºi orificii nu trebuie niciodatã acoperite sau blocate.

Nu acoperiþi niciodatã fantele ºi orificiile de aerisire cu haine sau cu alte materiale.

Nu blocaþi fantele ºi orificiile de aerisire prin aºezarea aparatului pe pat, pe o canapea, pãturã sau pe alte suprafeþe similare.

Nu aºezaþi aparatul în stare de funcþionare în spaþii înguste cum ar fi într-o bibliotecã sau într-un dulap închis pentru ca

ventilaþia sã fie adecvatã.

Nu lãsaþi aparatul în apropierea unor surse de încãlzire a unor contoare de cãldurã ºi

nici nu îl expuneþi la luminã solarã directã.

Descãrcãri electrice

Pentru o protejare suplimentarã a aparatului în timpul furtunilor cu descãrcãri electrice sau când acesta este lãsat nefolosit pentru o perioadã îndelungatã de timp, decuplaþi-l de la priza de perete ºi decuplaþi antena sau cablul de alimentare.

Astfel va putea fi evitatã deteriorarea camerei cauzatã de descãrcãri electrice sau de scurgerile de energie din reþea.

Service

Deteriorãri care necesitã service

Decuplaþi aparatul de la reþea ºi apelaþi la un service pentru a beneficia de ajutorul unei persoane calificate în urmãtoarele condiþii :

Dacã este deteriorat sau uzat cablul de alimentare sau ºtecãrul.

Dacã a pãtruns vreun lichid sau vreun obiect în interiorul carcasei.

Dacã aparatul a fost supus la ploaie sau udat.

Dacã aparatul a suferit un ºoc puternic prin cãdere sau dacã i s-a deteriorat carcasa.

Dacã aparatul nu funcþioneazã în mod normal când urmaþi instrucþiunile de utilizare. Reglaþi numai acele butoane care sunt specificate în instrucþiunile de folosire. Reglarea necorespunzãtoare a altor butoane poate conduce la deteriorarea camerei foto. Pentru readucerea aparatului la o funcþionare corespunzãtoare va fi necesar ulterior un volum de muncã important din partea unei persoane calificate.

Când aparatul suferã o modificare clarã a

performanþelor, ceea ce indicã necesitatea de a se apela la service.

Service

Nu încercaþi sã reparaþi singuri aparatul, deoarece demontarea sau îndepãrtarea carcasei vã poate expune la tensiuni periculoase sau la alte riscuri.

Apelaþi pentru service numai la persoane calificate.

Înlocuirea pãrþilor componente

Dacã este necesarã înlocuirea unei pãrþi componente, aveþi grijã ca persoana de la service sã foloseascã piese de schimb specificate de producãtor, care au aceleaºi caracteristici ca ºi cele originale.

Înlocuirea neautorizatã sau necorespunzãtoare a pieselor poate conduce la incendii, ºocuri electrice sau la apariþia altor elemente de risc.

Verificãri privind siguranþa

Dupã orice operaþie de service sau dupã orice reparaþie la care a fost supus aparatul, solicitaþi persoanei de la service sã efectueze verificãrile de rutinã legate de siguranþã (aºa cum sunt ele specificate de producãtor) pentru a vã asigura cã aparatul poate fi folosit în condiþii de siguranþã.

3

Mai întâi citiþi aceste informaþii

Mãsurã de precauþie

Înlocuiþi acumulatorul numai cu unul de tipul indicat la specificaþii, în caz contrar putând rezulta incendii sau accidente.

Nu expuneþi acumulatorul la cãldurã excesivã cum ar fi cea provenitã de la soare, de la foc sau de la alte surse similare.

Pentru clienþii din S.U.A. ºi din Canada

RECICLAREA ACUMULATOARELOR CU IONI DE LITIU

Acumulatoarele cu Ioni de Litiu sunt reciclabile. Puteþi ajuta la conservarea mediului returnând acumulatoarele la punctele de colectare ºi la locurile de reciclare cele mai apropiate de dvs.

Pentru mai multe informaþii privind reciclarea acumulatoarelor, apelaþi la numãrul gratuit :

1-800-822-8837, sau vizitaþi pagina de internet:

http://www.rbrc.org/

Atenþie : Nu manevraþi bateriile cu ioni de litiu defecte sau din care curge lichid.

Încãrcãtor pentru acumulator

Acest echipament de alimentare trebuie corect orientat, în poziþie verticalã sau orizontalã.

Pentru clienþii din S.U.A.

Dacã aveþi vreo întrebare în legãturã cu acest produs, puteþi suna la :

Centrul de Service cu Informaþii pentru Clienþii Sony. 1-800-222-SONY(7669)

Numãrul de mai jos este alocat numai pentru chestiuni legate de FCC.

Informaþii de reglementare

Declaraþie de conformitate

Denumire producãtor : SONY Numãrul modelului : DSC-H10

Partea responsabilã : Sony Electronics Inc.

Adresa :

16530 Via Esprillo

 

San Diego, CA 92127

 

U.S.A.

Nr. telefon :

858-942-2230

Acest dispozitiv corespunde Pãrþii a 15-a a Reglementãrilor FCC. Funcþionarea sa îndeplineºte urmãtoarele douã condiþii :

(1) Acest aparat nu cauzeazã interferenþe dãunãtoare, ºi (2) acest aparat trebuie sã accepte orice interferenþã recepþionatã, inclusiv interferenþe care pot determina acþiuni nedorite.

ATENÞIE

Sunteþi atenþionaþi cã orice schimbãri sau modificãri ce nu sunt expres aprobate în acest manual pot conduce la imposibilitatea dvs. de a folosi acest aparat.

4

Notã :

Acest echipament a fost testat ºi s-a dovedit a se încadra în limitele Clasei B de dispozitive digitale, conform Pãrþii 15 din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt stabilite pentru asigurarea unei protecþii rezonabile împotriva interferenþelor dãunãtoare din instalaþiile casnice.

Acest echipament genereazã, foloseºte ºi poate radia energie cu frecvenþã radio, iar în cazul în care nu este instalat ºi folosit conform instrucþiunilor poate cauza interferenþe dãunãtoare pentru sistemul de radiocomunicaþii. Totuºi, nu existã nici o garanþie cã nu vor apãrea interferenþe cu unele instalaþii. Dacã acest aparat cauzeazã interferenþe cu recepþia radio sau TV care pot fi sesizate prin oprirea sau pornirea echipamentului, utilizatorul este sfãtuit sã încerce eliminarea acestor interferenþe prin una dintre urmãtoarele mãsuri :

Reorientarea sau repoziþionarea antenei de recepþie.

Mãrirea distanþei dintre echipament ºi receptor.

Conectarea echipamentului la o prizã din alt circuit electric faþã de cel la care este cuplat receptorul.

Consultarea unui dealer sau a unui tehnician radio/TV experimentat pentru ajutor.

Cablul de legãturã ce v-a fost furnizat trebuie utilizat cu echipamentul pentru a se încadra în limitele impuse dispozitivelor digitale prin Subpartea B a Pãrþii a 15-a a regulamentului FCC.

Doar pentru clienþii din statul California, S.U.A.

Material ce conþine perclorat - pot fi necesare precauþii deosebite la manevrare. Consultaþi adresa de internet : www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate

Acumulatoarele cu litiu conþin perclorat.

În atenþia clienþilor din Europa

Acest produs a fost testat ºi s-a dovedit a se încadra în limitele stabilite de Directiva EMC pentru folosirea cablurilor de conectare mai scurte de 3 metri.

Atenþie

Câmpurile electromagnetice cu anumite frecvenþe pot influenþa imaginea ºi sonorul acestui aparat.

Notã

Dacã încãrcarea electrostaticã sau electromagnetismul cauzeazã întreruperi ale transferului de date (eºueazã transferul), reporniþi aplicaþia sau deconectaþi ºi apoi conectaþi din nou cablul de comunicaþie (USB etc.).

Dezafectarea echipamentelor electrice ºi electronice vechi

(Valabil în Uniunea Europeanã ºi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)

Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indicã faptul cã respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în

momentul în care doriþi sã îl dezafectaþi.

El trebuie dus la punctele de colectare destinate reciclãrii echipamentelor electrice ºi electronice. Dezafectând în mod corect acest produs veþi ajuta la prevenirea posibilelor consecinþe negative asupra mediului înconjurãtor ºi sãnãtãþii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvatã a acestor reziduuri.

Reciclarea materialelor va ajuta totodatã la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vã rugãm consultaþi biroul local, serviciul de preluare a deºeurilor sau magazinul de unde aþi achiziþionat produsul.

5

Dezafectarea bateriilor (acumulatoarelor) uzate (Valabil în Uniunea Europeanã ºi în celelalte state europene cu sisteme

de colectare separate)

Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau pe ambalajul acestuia indicã faptul cã respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriþi sã îl dezafectaþi. Puteþi ajuta la prevenirea posibilelor consecinþe negative asupra mediului înconjurãtor ºi sãnãtãþii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvatã a acestor reziduuri dezafectând în mod corect acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta totodatã la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care din motive de siguranþã, de asigurare a performanþelor sau de integritate a datelor necesitã conectarea permanentã a acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit numai de personalul calificat al unui service.

Pentru a fi siguri cã acumulatorul va fi corect tratat, la încheierea duratei de viaþã a acestuia, duceþi-l la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea echipamentelor electrice ºi electronice.

Pentru orice alt fel de baterii, vã rugãm sã citiþi secþiunea referitoare la demontarea în siguranþã a acumulatorului ºi sã le duceþi la punctele de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.

Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vã rugãm sã consultaþi biroul local, serviciul de preluare a deºeurilor sau magazinul de unde aþi achiziþionat produsul.

Notã pentru clienþii din þãrile în care se aplicã Directivele Uniunii Europene

Producãtorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC ºi pentru siguranþa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanþie, vã rugãm sã apelaþi la adresa menþionatã în documentele separate pentru service sau garanþie.

Notã pentru clienþii din Marea Britanie

Pentru protecþie, la acest echipament este adaptat un conector compatibil BS1363. Dacã siguranþa acestuia se arde ea trebuie înlocuitã cu o alta care prezintã aceleaºi caracteristici ºi care este aprobatã de ASTA sau BSI pentru BS 1362 (marcatã cu semnele

sau ).

Dacã siguranþa prezintã un capac de protecþie detaºabil, nu uitaþi sã-l puneþi la loc dupã înlocuirea siguranþei. Nu folosiþi niciodatã siguranþa fãrã capac. În cazul în care pierdeþi capacul, contactaþi cel mai apropiat service Sony.

6

CUPRINS

 

MÃSURI DE SIGURANÞÃ ..............................................................................

2

Mai întâi citiþi aceste informaþii .......................................................................

4

Note privind utilizarea camerei digitale ............................................................

8

Pornire ...................................................................................................

9

Verificarea accesoriilor furnizate .....................................................................

9

1 Pregãtirea acumulatorului ..........................................................................

10

2 Introducerea acumulatorului / a unui “Memory Stick Duo” (nu este furnizat) 11

3 Pornirea camerei / potrivirea ceasului ........................................................

13

Înregistrarea simplificatã a imaginilor ..............................................

14

Comutator de mod / Zoom / Bliþ / Prim plan / Cronometru propriu / Afiºaj /

 

Parasolar ................................................................................................

15

Vizualizarea / ºtergerea imaginilor ...................................................

17

Descrierea diverselor funcþii – HOME / Meniu ...............................

19

Utilizarea interfeþei HOME ............................................................................

19

Elementele interfeþei HOME .........................................................................

20

Utilizarea elementelor de meniu ...................................................................

21

Elementele meniului .....................................................................................

22

Utilizarea calculatorului .....................................................................

23

Sisteme de operare compatibile cu conexiunea USB ºi

 

cu aplicaþia software (furnizatã) ...............................................................

23

Vizualizarea manualului de instrucþiuni “Cyber-shot Handbook” ....................

24

Indicatori de ecran ..............................................................................

25

Durata de funcþionare a acumulatorului ºi capacitatea memoriei . 27

Autonomia asiguratã de acumulator ºi numãrul de imagini care pot fi

 

înregistrate / vizualizate ..........................................................................

27

Numãrul de fotografii ºi durata filmelor ce pot fi înregistrate ..........................

28

Soluþionarea defecþiunilor .................................................................

30

Acumulator ºi alimentare..............................................................................

30

Înregistrarea fotografiilor / filmelor .................................................................

31

Vizualizarea imaginilor .................................................................................

31

Mãsuri de precauþie ...........................................................................

32

Specificaþii ...........................................................................................

33

7

Note privindutilizarea camerei digitale

Copii de siguranþã pentru memoria internã ºi pentru cardul “Memory Stick Duo”

Nuopriþicameraºinudetaºaþiacumulatorul sau unitatea “Memory Stick Duo” câtã vreme indicatorul luminos de acces este aprinsdeoarecedateledinmemoriainternã sau cele de pe “Memory Stick Duo” pot fi distruse. Protejaþi întotdeauna datele prin

realizarea de copii de siguranþã.

Note privind înregistrarea/ redarea

Înainte de a începe înregistrarea, vã recomandãm sã realizaþi înregistrãri de probã pentru a vã asigura cã aparatul funcþioneazã corect.

Acest aparat nu este rezistent la praf, stropire sau la apã. Citiþi cu atenþie secþiunea “Mãsuri de precauþie” (pag. 32) înainte de a acþiona camera foto.

Aveþi grijã sã nu udaþi camera foto. Dacã pãtrunde apã în interiorul aparatului pot apãrea disfuncþionalitãþi care uneori sunt iremediabile.

Nu îndreptaþi camera spre soare sau spre alte surse de luminã puternicã deoarece poate fi deterioratã camera foto.

Nufolosiþicameraînapropiereasurselorde unde radio puternice sau a emiþãtoarelor de radiaþii. Redarea sau înregistrarea corectã a imaginilor poate fi imposibilã.

Folosirea camerei în locuri cu mult praf sau nisip poate conduce la apariþia de disfuncþionalitãþi.

În cazul în care condenseazã umezeala în interiorulcamereifoto,aveþigrijãcaaceasta sãseevaporeînaintesãmaiutilizaþiaparatul (pag.32).

Nu agitaþi ºi nu loviþi camera. Pe lângã disfuncþionalitãþi ºi imposibilitatea de a înregistra imagini, aceasta poate face inutilizabilsuportuldememoriesaupoate conduce la deteriorarea ori la pierderea datelor de imagine.

Curãþaþi suprafaþa bliþului înainte de utilizare. Datoritã cãldurii, impuritãþile de pe suprafaþa bliþului se pot decolora sau se

pot lipi de acesta, conducând la o emisie insuficientã de luminã.

Note privind ecranul LCD ºi obiectivul

Ecranul LCD este produs printr-o tehnologie de foarte mare precizie astfel încât 99,99% dintre pixeli sã fie operaþionali. Totuºi, este posibil ca unele puncte minuscule negre ºi/sau luminoase (de culoare albã, roºie, albastrã sau verde) sã aparã constant pe ecranul LCD. Apariþia acestora este normalã în procesul de producþie ºi nu afecteazã în nici un fel înregistrarea.

Când nivelul energiei acumulatorului scade, este posibil ca obiectivul sã nu mai poatã fi deplasat. Introduceþi în aparat un acumulator încãrcat ºi reporniþi camera.

Note privind compatibilitatea datelor de imagine

Aceastã camerã respectã standardul universal privind sistemul de Reguli de Proiectare pentru Fiºierele Camerei (DCF) stabilit de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

Redarea cu alt echipament a imaginilor înregistrate cu camera dvs. precum ºi redarea sau montarea cu alte echipamente a imaginilor înregistrate cu camera dvs. nu este garantatã de Sony.

Mãsuri de precauþie privind drepturile de autor

Programele de televiziune, filmele, casetele video ºi alte materiale pot fi protejate prin legea drepturilor de autor. Înregistrarea neautorizatã a acestora poate sã contravinã prevederilor acestei legi.

Nu se acordã despãgubiri pentru conþinutul înregistrãrii

Sony nu poate acorda despãgubiri în cazul în care înregistrarea nu are loc sau în care conþinutul înregistrat este pierdut sau deteriorat din cauza unei defecþiui a camerei foto, a suportului de înregistrare etc.

8

Sony CYBER-SHOT DSC-H10 User Manual

Pornire

Verificarea accesoriilor furnizate

Încãrcãtor pentru acumulator BC-CSGB/BC-CSGC(1)

Cablu de alimentare (1) (nu este furnizatpentruStateleUniteºiCanada)

Acumulator NP-BG1 (1) / Cutie pentru acumulator (1)

Cablu USB, A/V cu terminal multifuncþional (1)

Curea de umãr (1)

Parasolar (1) / Inel adaptor (1)

Capacul obiectivului (1) /

ªnur de prindere a capacului obiectivului (1)

CD-ROM (1) care conþine : –aplicaþia software Cyber-shot

manualul de instrucþiuni “CybershotHandbook”

“Cyber-shot Step-up Guide”

Prezentul manual de instrucþiuni

(1)

Ataºarea curelei de umãr ºi a capacului obiectivului

Ataºaþi cureaua de umãr pentru a evita deteriorarea camerei prin cãdere.

9

Indicator luminos CHARGE (încãrcare)
1 Introduceþi acumulatorul în încãrcãtor.
2 Conectaþi încãrcãtorul la o prizã de perete.
Indicatorul luminos CHARGE se aprinde ºi începe încãrcarea.
Când indicatorul luminos CHARGE se stinge, încãrcarea s-a încheiat (Încãrcare obiºnuitã). Dacã încãrcarea acumulatorului continuã încã o orã (pânã ce acesta este complet încãrcat), autonomia va fi puþin mai îndelungatã.
Pentru clienþii din S.U.A. ºi din Canada
Conector

1 Pregãtirea acumulatorului

Pentru clienþii din afara

Statelor Unite ºi a Canadei

Indicator luminos

CHARGE (încãrcare)

Cablu de alimentare

Durata de încãrcare

Durata de încãrcare

Durata de încãrcare

completã

practicã

Aprox. 330 min.

Aprox. 270 min.

 

 

Tabelul de mai sus prezintã durata de timp necesarã pentru încãrcarea unui acumulator complet descãrcat, la o temperaturã a mediului ambiant de 25°C. În anumite condiþii sau circumstanþe, încãrcarea poate dura mai mult.

Pentru detalii legate de numãrul de imagini ce pot fi înregistrate, consultaþi pag. 27.

Conectaþi încãrcãtorul la priza de perete cea mai uºor accesibilã, din apropiere.

Încãrcãtorul nu este decuplat de la reþea cât timp este cuplat la prizã, chiar dacã indicatorul luminos CHARGE nu este aprins. Dacã apar probleme în timpul folosirii încãrcãtorului întrerupeþi imediat alimentarea deconectând ºtecherul de la prizã.

Când se încheie încãrcarea, decuplaþi cablul de alimentare de la priza de perete ºi scoateþi acumulatorul din încãrcãtor.

Proiectat pentru utilizarea cu baterii compatibile, marca Sony.

10

Închideþi capacul compartimentului pentru acumulator / “Memory Stick Duo”.
(nu este furnizat)

2 Introducerea acumulatorului / a unui “Memory Stick Duo”

 

Introduceþi complet cardul

Capacul

“Memory Stick Duo”, cu

compartimentului

partea cu borne îndeptatã

pentru acumulator /

spre ecranul LCD, pânã ce

“Memory Stick Duo”

se aude un clic.

Introduceþi acumulatorul în timp ce apãsaþi pârghia de scoatere a acumulatorului cu cu un colþ al acumulatorului.

1 Deschideþi capacul compartimentului pentru acumulator/“Memory Stick Duo”.

2 Introduceþi unitatea “Memory Stick Duo” (nu este furnizatã). 3 Introduceþi acumulatorul.

4

Dacã nu existã nici un “Memory Stick Duo” introdus în aparat

Camera înregistreazã / redã imagini folosind memoria internã (aproximativ 31 MB).

Pentru a afla autonomia rãmasã

Apãsaþi butonul POWER pentru a porni aparatul ºi a consulta perioada de autonomie rãmasã, afiºatã pe ecranul LCD.

Indicatorul energiei rãmaseabateriilor

Semnificaþia

Energia

Acumula-

Acumula-

E n e r g i a

Schimbaþi acumula-

simbolului

rãmasã

torul este

torul este

acumulatorului

torul cu altul nou

 

este

aproape

pe

este scãzutã,

sau încãrcaþi com-

 

suficientã. complet

jumãtate

înregistrarea /

plet acumulatorul.

 

 

încãrcat.

încãrcat.

redarea va în-

(Indicatorul de

 

 

 

 

ceta curând.

avertizare clipeºte.)

Poate dura circa un minut pânã ce este afiºatã corect autonomia rãmasã.

În anumite circumstanþe, autonomia rãmasã poate sã nu fie corect afiºatã.

Când porniþi camera pentru prima datã, este afiºatã interfaþa de potrivire a ceasului (pag. 13).

11

Loading...
+ 23 hidden pages