Tipos de “Memory Stick” que podem ser
usados (não fornecido)
O meio de gravação IC utilizado por esta
câmara é um “Memory Stick Duo”. Há dois
tipos de “Memory Stick”.
“Memory Stick Duo”: pode utilizar um
“Memory Stick Duo” com a sua câmara.
“Memory Stick”: não pode usar um
“Memory Stick” com a sua câmara.
Não se podem utilizar outros cartões de
memória.
• Para detalhes sobre o “Memory Stick Duo”,
consulte a página 122.
Quando se usa um “Memory Stick Duo”
em equipamento compatível com
“Memory Stick”
Pode usar o “Memory Stick Duo”
inserindo-o no Adaptador Memory Stick
Duo (não fornecido).
Adaptador Memory Stick Duo
Notas sobre o pack de baterias
“InfoLITHIUM”
• Carregue o pack de baterias (fornecido) antes de
utilizar a câmara pela primeira vez.
• O pack de baterias pode ser carregado mesmo
que não esteja completamente descarregado.
Além disso, mesmo se o pack de baterias não
estiver completamente carregado, pode utilizar a
carga parcial do pack de baterias como está.
• Se não tencionar utilizar o pack de baterias
durante um longo período de tempo, use toda a
carga existente e retire-o da câmara e em seguida
guarde-o num local frio e seco. Isto é para
manter a funcionalidade do pack de baterias.
2
• Para detalhes sobre o pack de baterias utilizável,
consulte a página 124.
Lente Carl Zeiss
Esta câmara está equipada com uma lente
Carl Zeiss que é capaz de reproduzir
imagens nítidas com excelente contraste.
A lente para esta câmara foi produzida com
um sistema de garantia de qualidade
certificado por Carl Zeiss de acordo com as
normas de qualidade da Carl Zeiss na
Alemanha.
Notas sobre o ecrã LCD e lente
• O ecrã LCD é fabricado usando tecnologia com
uma precisão extremamente alta, pelo que mais
de 99,99% dos pixels estão operacionais para
utilização efectiva. Contudo, pode haver alguns
pequenos pontos negros e/ou pontos brilhantes
(de cor branca, vermelha, azul ou verde) que
aparecem constantemente no ecrã LCD. Estes
pontos são normais no processo de fabrico e não
afectam de forma alguma a gravação.
Pontos negros,
brancos, vermelhos,
azuis ou verdes
• A exposição do ecrã LCD ou da lente à luz solar
directa por longos períodos de tempo pode
provocar avarias. Tenha cuidado quando colocar
a sua câmara próximo de uma janela ou no
exterior.
• Não faça pressão no ecrã LCD. O ecrã pode
ficar descolorido e isso pode causar mau
funcionamento.
• As imagens podem espalhar-se no ecrã LCD em
locais frios. Isto não é um mau funcionamento.
• Tenha cuidado para não dar pancadas nem fazer
pressão sobre a lente.
As imagens utilizadas neste Manual
As fotografias utilizadas como exemplos de
imagens neste Manual são imagens reproduzidas e
não imagens reais filmadas com esta câmara.
Índice
Notas sobre a utilização da câmara..........................................................2
Como operar – início/menu.....................................................................26
Itens do menu..........................................................................................30
Utilização das funções de filmagem
Mudar o modo de gravação.....................................................................31
Filmar imagens fixas (Selecção de cena) ...............................................32
Menu para filmar .....................................................................................34
Câmara: Seleccionar o modo de câmara de imagem fixa
Cena: Seleccionar o modo de Selecção de Cena
EV: Ajustar a exposição
Foco: Mudar o método de foco
Modo do Medidor: Seleccionar o modo de medição
Equil. br.: Ajustar os tons da cor
ISO: Seleccionar uma sensibilidade luminosa
Modo GRAV: Seleccionar o método de filmagem contínua
Nív. flash: Ajustar a quantidade da luz do flash
Def. Câmar.: Mudar itens da regulação para filmagem
3
Índice
Utilização das funções de reprodução
Reproduzir imagens a partir do ecrã inicial ............................................ 41
Menu de visualização .............................................................................45
Álbum/ Pasta: Ir p/ Álbum/Ir p/ pasta, Combinar Álbum, Separar Álbum
A câmara está equipada com uma memória interna de aproximadamente 2 GB, o que permite
guardar nela um grande número de imagens.
As imagens podem também ser guardadas num “Memory Stick Duo” (não fornecido).
Guardar as imagens na
memória interna
São guardadas na memória
interna a Imagem Original na
regulação de tamanho de
imagem para a câmara e uma
Imagem do Álbum de tamanho
pequeno (VGA).
Memória interna
Imagem originalImagem do
• As imagens do álbum são muito pequenas, por isso pode guardar muitas imagens na câmara. Isso é
conveniente para visualizar as imagens mais tarde. As imagens do álbum são sempre gravadas.
• Em filmes, a primeira montagem de um filme é gravada num álbum como Imagem do Álbum.
álbum
Memória interna
Guardar as imagens num
“Memory Stick Duo”
A Imagem Original na regulação
de tamanho de imagem para a
câmara é guardada no “Memory
Stick Duo”, e a Imagem do
Álbum de tamanho pequeno
(VGA) é guardada na memória
interna.
Imagem do
álbum
Imagem original
“Memory
Stick Duo”
7
Informações básicas
Gestão automática de imagens
Esta câmara classifica automaticamente imagens em álbuns dependendo dos intervalos de
filmagem e de frequência.
Pode pesquisar as imagens por álbuns para sua conveniência.
Os álbuns criados automaticamente podem ser divididos ou combinados manualmente.
<Exemplo>
2° álbum3° álbum1° álbum
Número de
imagens
Hora (Data)
Para nomear um álbum
t Use o “Album Editor”
(fornecido)
Para juntar estes dois
t Combinar álbuns
Para dividir um aqui em dois
t Dividir um álbum
2° álbum3° álbum1° álbum
Número de
imagens
Hora (Data)
O álbum tem um novo
nome
Os dois álbuns estão
combinados
O álbum está dividido
no ponto especificado
8
Informações básicas
Apagar
Imagem originalImagem do
Quando apagar uma imagem,
pode escolher apagar apenas a
imagem original, ou apagar a
imagem original e as imagens do
álbum ao mesmo tempo.
álbum
Utilizar com um Computador
Esta câmara está equipada com várias funções de pesquisa. Com o software no CD-ROM
fornecido, pode usar funções de pesquisa mais avançadas.
Com o “Album Editor” pode:
• Editar rótulos ou comentários
• Copiar imagens guardadas num computador para a
câmara
• Importar arquivos de filme MPEG4 para a câmara
• Restaurar os dados da câmara de uma cópia de
segurança de um computador (Restaurar)
Pode desfrutar de muitas mais imagens com
facilidade!
9
Identificação das partes
Consulte a página entre parênteses para
detalhes de operação.
Câmara
A Lâmpada POWER/Botão POWER
B Botão do obturador (19)
C Botão WLAN (Rede sem fios) (92)
D Flash (20)
E Lâmpada do temporizador automático
(21)/Iluminador AF (68)
F Gancho para a correia de pulso
G Antena WLAN (Interna)
H Alavanca OPEN (CAMERA) (18)
I Microfone
J Lente
K Tampa da lente
L Tomada i (Auscultadores) (105)
10
A Para filmagem: Botão de zoom (W/T)
(20)
Para ver: Botão / (Zoom de
reprodução)/Botão (Índice) (24)
B Ecrã LCD (16)
C Botão / (Filme/Foto) (18)
D Botão (Reprodução) (23)
E Para filmagem: Botão (Flash) (20)
Para reproduzir música: Mantenha
premido o botão (104)
F Botão / (Macro/Lupa) (20)
G Botão (Tamanho de imagem/
Apagar) (22, 23)
H Botão (Temporizador automático)
(21)
I Lâmpada flash a carregar (20)/CHG
(carga)
J Botão DISP (Comutador do visor do
ecrã) (16)
K Botão de comando
L Botão BACK
• Volta ao ecrã anterior.
M Botão MENU (29)
Identificação das partes
N Botão HOME (26)
O Tampa da bateria/“Memory Stick Duo”
P Ranhura de inserção da bateria
Q Alavanca de ejecção da bateria
R Conector múltiplo
S Receptáculo para o tripé
• Utilize um tripé com um comprimento de
parafuso inferior a 5,5 mm. Não será capaz
de prender firmemente a câmara a tripés
com parafusos mais compridos do que
5,5 mm e pode danificar a câmara.
T Botão RESET(106)
U Altifalante
V Lâmpada de acesso
W Ranhura do “Memory Stick Duo”
Cyber-shot Station
Isto é usado quando carrega o pack de
baterias ou liga a câmara a uma TV ou um
computador, etc.
Como ligar
Ligue a câmara como ilustrado.
• Certifique-se de que instala a câmara até ao fim
firmemente.
Como desligar
Agarre na câmara e na Cyber-shot Station
como ilustrado e desligue a câmara.
A Conector da câmara
B Botão CONNECT (87)
C Tom a da DC IN
D Tomada (USB)
E Tomada A/V OUT (STEREO)
• Certifique-se de que desliga a câmara antes de a
ligar à Cyber-shot Station ou desliga a câmara
da Cyber-shot Station.
11
Indicadores no ecrã
Cada vez que premir o botão DISP
(Comutador do visor), muda o estado do
ecrã.
Consulte a página entre parênteses para
detalhes de operação.
Quando filma imagens fixas
Quando filma filmes
A
VisorIndicação
60min Bateria restante
• Apenas está indicado,
dependendo de um modo.
Meio de gravação
Pasta de gravação
• Isto não aparece quando
utilizar a memória interna.
SteadyShot (69)
Intensidade de campo de
rádio com uma rede
3:2 3M
2M VGA 16:9
[400]Número restante de
[00:00:00]Tempo máximo de
Tamanho da imagem
imagens graváveis
gravação
B
VisorIndicação
O ajuste que foi
seleccionado pelo menu
(16)
Escala de zoom (20, 68)
(58)
(22)
12
Indicadores no ecrã
C
VisorIndicação
z (verde)
z (vermelho)
Bloqueio AE/AF (19)
Gravar um filme
EsperaUm filme em espera
00:00:00Hora de gravação
Obturador lento NR
• Quando a velocidade do
obturador descer abaixo de
determinado valor em
condições de baixa
luminosidade, a função de
obturador lento NR
(Redução de Ruído) activase automaticamente para
reduzir o ruído da imagem.
125Velocidade do obturador
F3.5Valor da abertura
+2.0EVValor de Exposição
(34)
Número ISO (38)
D
VisorIndicação
C:32:00Visor de auto-diagnóstico
(117)
EAviso de bateria fraca (117)
+Reticulado do medidor de
(37)
ponto
Quadro do visor da
distância de focagem AF
(35)
E
VisorIndicação
ON
Iluminador AF (68)
Aviso de vibração
• Indica vibração que pode
impedir que filme imagens
nítidas devido a iluminação
insuficiente. Mesmo que o
aviso de vibração apareça,
pode filmar imagens fixas.
Todavia, recomendamos
que ligue a função antidesfocagem, usando o flash
para melhor iluminação ou
usando um tripé ou outra
forma de estabilizar a
câmara (página 118).
Temporizador automático
(21)
SL
Modo de flash (20)
Macro/Lupa
(20)
Mais recente história de
(16)
gravação
13
Indicadores no ecrã
Quando reproduzir
A
VisorIndicação
60min Bateria restante
• Apenas está indicado,
dependendo de um modo.
O meio de destino das
12/12Número de imagem/
Imagens Originais
Pasta de reprodução
• Isto não aparece quando
utilizar a memória interna.
Ligação PictBridge (102)
Pesquisa palavra-chave
Modo de índice
Número de imagens
gravadas na pasta
seleccionada
(58)
B
VisorIndicação
Vo l u m e (23)
AV L S
1.3
C:32:00Visor de auto-diagnóstico
Escala de zoom
(24)
(117)
00:00:12Contador
Barra de reprodução
NXM
my
2007/01/01
----
Reprodução
Guia de operação de filme
Ligação PictBridge
• Não desligue o cabo USB
enquanto o ícone for
visualizado.
Área de informação
(23)
N Reprodução
X Pausa
M Avanço rápido
m Rebobinar
y “Quando a quadro”
(avanço)
“Quando a quadro”
(inversão)
>/M Saltar/Avanço
rápido
./m Saltar/
Rebobinar
y “Quando a quadro”
(avanço)
“Quando a quadro”
(inversão)
(102)
14
Indicadores no ecrã
C
VisorIndicação
DSC00012
s
2007/01/01
9:30AM
3:2 3M
2M VGA 16:9
Número do arquivo (57)
Detecção de Cor
Detec de Cara
Rótul
Data/hora da gravação da
imagem de reprodução
Tamanho da imagem
(22)
-30fps
-Protecção (47)
Número de quadros por
(22)
segundo
Comentário
Rótul
(50)
Backup de PC (concluído/
anulado)
Análise da imagem
(concluída/anulada)
Imagem Original
(guardada/não guardada)
15
Mudança do visor do ecrã
Cada vez que pressionar o botão DISP (Comutador do visor do ecrã), o visor muda da seguinte
forma.
Botão DISP (Comutador do
visor do ecrã)
• Ao pressionar o botão DISP (Comutador do visor) mais tempo, pode aumentar a luz de fundo do LCD
(apenas quando a câmara for usada com o pack de baterias).
Durante a filmagem
Indicador desligadoVisor de ajuste ligado
Mais recente história de gravação
• Quando filmar um filme, os indicadores desaparecem do ecrã. Após a filmagem, o ecrã volta ao estado
anterior.
Durante a reprodução (ecrã único)
16
Indicador desligadoIndicadores ligados
Área de informação
Mudança do visor do ecrã
Í
Í
Í
Durante a reprodução (ecrã de índice)
ndice de
4 imagens
• Para mais detalhes sobre um ecrã de índice, consulte a página 24.
ndice de
30 imagens
ndice de
100 imagens
Ecrã inicial
Imagem única +
índice de 6 imagens
O fundo é preto
O fundo é branco
Durante Filmagem de Colaboração
NormalMúltiplos ângulos
Mostra as suas imagens
e aquelas de todos os
outros utilizadores
ligados em ordem de
hora de gravação
• Para detalhes sobre Collaboration Shot t página 92
Mostra separadamente
as imagens de cada
utilizador ligado
17
Operações Básicas
Filmar imagens facilmente (Modo de
regulação automática)
1 Abra a tampa da lente deslizando a alavanca OPEN (CAMERA).
Abra até dar um estalido.
2 Seleccione um modo com o botão / (Filme/Foto).
Cada vez que pressionar o botão / (Filme/Foto), o modo muda entre Filme e Foto.
3 Segure na câmara firme, mantendo os seus braços encostados ao corpo.
Posicione o motivo
no centro do ecrã
LCD.
18
Filmar imagens facilmente (Modo de regulação automática)
4 Filme com o botão do obturador.
Além de uma imagem original, é gravada na memória interna uma imagem do álbum de tamanho
pequeno (página 7).
Imagem fixa:
1Pressione e mantenha pressionado o botão do obturador até meio para focar.
O indicador z (bloqueio AE/AF) (verde) pisca, soa um sinal sonoro, o indicador pára de piscar e
permanece aceso.
2Pressione o botão do obturador completamente para baixo.
O obturador emite um som.
Indicador de bloqueio AE/AF
Filme:
Pressione o botão do obturador completamente para baixo.
Para parar a gravação, pressione o botão do obturador completamente para baixo outra vez.
Se filmar uma imagem fixa de um motivo que seja difícil de focar
• A distância de filmagem mínima é aprox. 50 cm. Filme no modo de grande plano (Macro) ou modo de
Lupa (página 20) quando filma um motivo mais próximo do que a distância de filmagem.
• Quando a câmara não pode focar o motivo automaticamente, o indicador de bloqueio AE/AF muda para
piscar devagar e o sinal sonoro não se escuta. O quadro do visor da distância de focagem AF desaparece
do ecrã LCD. Recomponha a foto e foque outra vez.
Motivos difíceis de focar são:
– Distante da câmara e escuro
– O contraste entre o motivo e o fundo é fraco.
– Visto através de vidro
– A mover-se rapidamente
– Luz reflectiva ou com acabamento brilhante
–A piscar
– Retro-iluminado
Operações Básicas
19
Filmar imagens facilmente (Modo de regulação automática)
Utilização do zoom
Pressione o botão de zoom.
• Quando a escala de zoom excede 3×, a câmara usa a função de zoom digital.
Para detalhes sobre as definições [Zoom digital] e a qualidade da imagem, consulte a página 68.
Flash (Seleccionar um modo de flash para imagens fixas)
Pressione repetidamente até o modo desejado ser seleccionado.
: Flash Automático
Dispara quando houver luz ou luz de fundo insuficiente (ajuste de fábrica)
• Não aparece nenhum indicador na parte inferior do ecrã mesmo se seleccionar este ajuste.
: Flash forçado ligado
: Sincronização lenta (Flash forçado ligado)
SL
A velocidade do obturador é lenta num local escuro para filmar claramente o fundo que está fora da luz
do flash.
: Flash forçado desligado
• O flash dispara duas vezes. A primeira vez é para ajustar a quantidade de luz.
• A luz CHG pisca enquanto carrega o flash.
Macro/Lupa (Filmar grandes planos)
Pressione / repetidamente até o modo desejado ser seleccionado.
: Macro Desligada (Ajuste de fábrica)
• Não aparece nenhum indicador na parte inferior do ecrã mesmo se seleccionar este ajuste.
: Macro Ligada (lado W: Aprox. 8 cm ou mais, lado T: Aprox. 25 cm ou mais)
: Lupa Ligada (Bloqueada para o lado W: Aprox. 1 a 20 cm)
20
Filmar imagens facilmente (Modo de regulação automática)
Macro
• Recomenda-se que coloque o zoom completamente para o lado W.
• A distância de focagem torna-se mais estreita e o motivo completo pode não ficar focado.
• A velocidade de Auto Focagem desce.
Lupa
• Use este modo para filmar em distâncias mais próximas do que a gravação (Macro).
• Não podem ser usados Burst e Enquadramento de Exposição (página 39).
• O zoom óptico está bloqueado para o lado W e não pode ser usado.
• Quando pressiona o botão de zoom, a imagem é ampliada através do zoom digital.
Utilização do temporizador automático
Pressione repetidamente até o modo desejado ser seleccionado.
: Não utilizar o temporizador automático
• Não aparece nenhum indicador na parte inferior do ecrã mesmo se seleccionar este ajuste.
: Regular o temporizador automático com 10 segundos de atraso
: Regular o temporizador automático com 2 segundos de atraso
Pressione o botão do obturador, a lâmpada do temporizador automático pisca e soa um sinal
sonoro até o obturador operar.
Lâmpada do
temporizador
automático
Operações Básicas
Para cancelar, pressione outra vez.
21
Filmar imagens facilmente (Modo de regulação automática)
Para mudar o tamanho da imagem
Pressione (Tamanho da Imagem), e depois desloque o botão de comando para
seleccionar o tamanho.
Os ajustes de fábrica estão marcados por .
Tamanho da imagem Recomendações de usoNº de imagensImpressão
6M (2816×2112)Para impressões até A4Menos
1)
3:2
(2816×1872)Fotografar com rácio de aspecto de
Qualid.
3:2
3M (2048×1536)Para impressões até 13×18 cm
2M (1632×1224)Para impressões até 9×13 cm
VGA (640×480)Para e-mail (640×480)
2)
(1920×1080)
16:9
1) As imagens são gravadas num rácio de aspecto de 3:2, igual ao papel de impressão de fotografias ou
cartões postais, etc.
2) Ambas as extremidades da imagem podem ser cortadas quando imprime (página 114).
3) Ao usar uma ranhura de Memory Stick, ligação USB, ou através de uma rede (página 97), pode desfrutar
de imagens de maior qualidade.
Visor Ligado 16:9 HDTV
3)
Mais
Imperfeita
Tamanho da imagem do
filme
Fotograma/
Segundo
Recomendações de uso
640×480Aprox. 30Visualizar na TV
320×240Aprox. 30Para e-mail (320×240)
• Quanto maior for o tamanho da imagem, maior é a qualidade da imagem.
22
Visualizar/apagar imagens
Botão de comando
Botão POWER
Botão (Índice)/
(Zoom de reprodução)
Botão (Zoom de
reprodução)
Botão (Reprodução)
Botão (Apagar)
Para cima
Para a
esquerda
Para
baixo
Botão BACK
Botão MENU
Para a
direita
Pressionar
z
1 Pressione o botão (Reprodução).
Quando a tampa da lente estiver fechada, ao pressionar o botão POWER liga a câmara com o modo de
reprodução.
2 Seleccione uma imagem deslocando o botão de comando para C/c.
Deslocando-o para C mostra a imagem anterior e deslocando para c mostra a imagem seguinte.
Filme:
Pressione
Manter premido o botão de comando em C para rebobinar e em c para avanço rápido.
Deslocar o botão de comando para X/x para ajustar o volume.
z para reproduzir um filme. (Pressione z novamente para parar a reprodução.)
Operações Básicas
Para apagar imagens
1 Visualize a imagem que deseja apagar e pressione (Apagar).
2 Seleccione [Só Imagem Original] ou [Imag Origin e do Álbum] com o botão de comando, depois
pressione z.
Para cancelar o apagamento
Seleccione [Sair] e em seguida pressione z.
23
Visualizar/apagar imagens
Para ver uma imagem aumentada (zoom de reprodução)
Pressione enquanto visualiza uma imagem fixa.
Para cancelar o zoom pressione .
Ajustar a parte: Deslocar o botão de comando para X/x/C/c.
Cancelar zoom de reprodução: Pressione BACK.
• Se operar a função de zoom de reprodução, os indicadores do ecrã são desligados excepto o indicador de
escala de zoom.
Visualizar um ecrã de índice
Pressione (Índice) para comutar para o ecrã de índice. Cada vez que pressionar DISP
(Comutador do visor do ecrã) ou (Índice), o ecrã muda da seguinte forma.
Botão DISP (Comutador do visor do ecrã)
Botão DISP (Comutador do visor do ecrã) ou (Índice)
Seleccione uma imagem com o botão de comando.
Para voltar para o ecrã de imagem única, pressione z.
Para apagar imagens no modo de índice
1 Pressione (Apagar) enquanto o ecrã de índice for visualizado.
2 Seleccione as imagens (abaixo).
3 Seleccione [Só Imagem Original] ou [Imag Origin e do Álbum] com o botão de comando, depois
pressione z.
24
Visualizar/apagar imagens
Seleccionar imagens múltiplas
Após seleccionar imagens múltiplas, pode executar as seguintes funções colectivamente em
todas as imagens seleccionadas.
Apagar/Imprimir/Picture Gift/Partilha Imag/Import/Exportar/Ap. slide/Rótul/Proteger
1 Seleccione o modo de selecção de imagem em cada função.
Aparece o ecrã de navegação.
2 Seleccione a imagem com o botão de comando, depois pressione z.
A marca fica assinalada na caixa da imagem.
Para seleccionar todas as imagens num álbum (ou numa pasta)
Mantenha o botão de comando em C até o quadro de um álbum (ou uma pasta) ser seleccionado,
depois pressione z. A marca fica assinalada na caixa de todas as imagens num álbum (ou
pasta).
3 Pressione MENU.
Operações Básicas
4 Seleccione [OK] e em seguida pressione z.
Cada função é executada.
Para cancelar a selecção
No Passo 2, seleccione a imagem em que a marca est
A marca é retirada da caixa da imagem.
á assinalada, depois pressione z.
25
Como operar – início/menu
Utilização do ecrã inicial
O ecrã inicial é o ecrã básico usado para aceder às várias funções. Pode aceder ao ecrã inicial
independentemente do modo de filmagem/visualização.
Botão de comando
Para cima
Para a
Para a
esquerda
Para
baixo
Botão HOME
direita
Pressionar
z
1 Pressione HOME para visualizar o ecrã inicial.
Categoria
Item
Guia
2 Desloque o botão de comando para C/c para seleccionar uma categoria.
3 Desloque o botão de comando para X/x para seleccionar um item.
4 Pressione z para ajustar.
• O ecrã inicial não pode ser visualizado durante uma ligação PictBridge/USB.
26
Como operar – início/menu
A lista inicial
Ao pressionar o botão HOME visualiza os seguintes itens.
Os detalhes sobre os itens são visualizados no ecrã usando o guia.
CategoriaItens
Câmara
Visualizador
Música
Comunicação
Ferramentas
Ferram Suporte
Fotografia (página 31)
Filme (página 31)
Álbum (página 41)
Memory Stick (página 41)
Última Imagem (página 41)
Última Vista (página 41)
Ap. slide (página 42)
Leitor Áudio (página 104)
Collaboration Shot (página 92)
Picture Gift (página 94)
Imprimir (página 100)
Partilha Imag (página 97)
Geral (página 57)
Espaço SuporteNúm. arquivo
Meio PredefinVerif Álbum
Memory Stick (página 58)
FormatarCrie pasta GRAV.
Mude pasta GRAV.
Memória interna (página 60)
Analisa ImagFormatar
Formato Comp
Operações Básicas
27
Como operar – início/menu
CategoriaItens
Definições
Principal
Som (página 62)
BipAVLS
Ecrã (página 63)
IdiomaConcep HOME
Guia FunçãoBrilho LCD
Preferências (página 64)
InicializarLigação USB
Saída video
Acerto rel (página 66)
Acerto rel
Câmara (página 67)
Tam imag (Fotos)Tam imag (Filmes)
Modo AFZoom digital
Redução olhos vermIluminador AF
SteadyShotAuto Orient
Música (página 70)
RepetirMEGA BASS
LCD Auto Des
Rede (página 71)
Ponto acessPoup Energia Rede
AlcunhaSenha troca imagens
28
Como operar – início/menu
Utilização dos itens do menu
1 Pressione MENU para visualizar o menu.
• Estão disponíveis diferentes itens dependendo do modo.
Guia de Função
Ao regular [Guia Função] para [Deslig] desliga o guia de função
(página 63).
Botão de comando
Para cima
Para a
esquerda
Para
baixo
Botão MENU
Operações Básicas
Para a
direita
Pressionar
z
2 Desloque o botão de comando para X/x para seleccionar o item do menu.
3 Desloque o botão de comando para C/c para seleccionar uma definição.
• Para visualizar um item que não esteja visualizado, desloque o botão de comando para C/c até o item
ser visualizado.
Modo de filmagemModo de reprodução
• Pressione z após seleccionar um item no modo de reprodução.
4 Pressione MENU para desligar o menu.
29
Itens do menu
Os itens do menu disponiveis variam dependendo da posição de modo. Apenas os itens
disponíveis são visualizados no ecrã.
( : disponível)
Menu para filmar (página 34)
Câmara
Cena
EV
Foco—
Modo do Medidor—
Equil. br.—
ISO———
Modo GRAV
Nív. flash—
Def. Câmar.
*A operação é limitada de acordo com o modo de Selecção de Cena (página 33).
Menu para visualizar (página 45)
Álbum (Pasta) Gerir Imagens
Edit Imag Rótul
Localizar Imprimir
Ap. slide Import ( Exportar)
Detalhe
AutoPrograma
———
Selecção de
cena
—
—
—
*
*—
——
30
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.