Sony CYBER-SHOT DSC-F88 User Manual [fi]

Digitaalinen still-kamera

Käyttöohjeet

Lue ennen kameran käytön aloittamista huolella tämä ohjekirja ja säilytä se tallessa tulevaa käyttöä varten.

Mallija sarjanumerot

Laitteen mallija sarjanumerot ovat sen pohjassa. Kirjoita sarjanumero sille tarkoitettuun, alla olevaan tilaan. Ilmoita aina nämä numerot, kun otat yhteyden Sonya myyvään liikkeeseen tätä tuotetta koskevissa asioissa.

Mallinro: DSC-F88

Sarjanro

DSC-F88

© 2004 Sony Corporation

Aloittaminen________________________

Still-kuvien kuvaaminen _____________

Still-kuvien katselu__________________

Still-kuvien poistaminen _____________

Ennen vaativampien toimintojen _______

käyttämistä

Still-kuvien vaativammat _____________

kuvaustoiminnot

Vaativammat still-kuvien _____________

katselutoiminnot

Still-kuvien editointi___________________

Still-kuvien tulostaminen ______________

(PictBridge-tulostin)

Liikkuvien kuvien katselu ______________

Kuvien katselu tietokoneella __________

Vianetsintä __________________________

Lisätietoja ___________________________

Hakemisto __________________________

VAROITUS

Välttääksesi tulipalotai sähköiskuvaaran älä jätä kameraa alttiiksi sateelle tai kosteudelle.

USA:ssa asuville asiakkaille

Tämän merkin tarkoituksena on varoittaa kameran käyttäjää kameran sisällä olevasta vaarallisesta jännitteestä, joka saattaa olla riittävän voimakas aiheuttamaan sähköiskun.

Tämän symbolin tarkoituksena on kiinnittää käyttäjän huomio laitteen mukana toimitettuihin tärkeisiin käyttöja kunnossapitosekä huoltoohjeisiin.

Jos sinulla on kysyttävää tästä tuotteesta, voit soittaa numeroon:

Sony Customer Information Services Center 1-800-222-SONY (7669)

Alla olevaa numeroa on tarkoitus käyttää ainoastaan FCC:hen liittyviin asioihin.

Säännöstietoja

Yhdenmukaisuusvakuutus

Kauppanimi: SONY Mallinro: DSC-F88 Vastuullinen valmistaja:

Sony Electronics Inc. Osoite: 16450 W. Bernardo Dr,

San Diego, CA 92127 U.S.A.

Puhelinnro: 858-942-2230

Tämä laite noudattaa FCC:n sääntöjen osan 15 määräyksiä. Sen käyttö on kahden seuraavan ehdon alaista: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) sen tulee sietää mitä tahansa häiriöitä, myös sellaisia, jotka voivat aiheuttaa toimintahäiriön.

VAROITUS

Kameran käyttäjää huomautetaan siitä, että mikä tahansa tähän laitteeseen itse tehty muutos tai korjaus, jota ei ole erikseen hyväksytty tässä käyttöohjekirjassa, voi mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää tätä laitetta.

Huomautus:

Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan FCC:n sääntöjen osan 15 mukaisia, luokka B:n digitaalisille laitteille asetettujen vaatimusten rajoja. Nämä rajat on suunniteltu kohtuullisen suojan takaamiseksi haitallisia häiriöitä vastaan silloin kun laitetta käytetään asuinhuoneistossa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa, ja ellei sitä asenneta tai käytetä ohjeiden mukaisesti, se saattaa haitallisesti häiritä radioliikennettä: Mutta ei ole myöskään täysiä takeita sille, ettei häiriöitä esiintyisi missä tahansa asennuksessa. Jos tämä laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radiotai TVvastaanottoon, mikä voidaan todeta kytkemällä tämä laite päälle ja pois päältä vastaanottimen ollessa päällä, laitteen omistajaa suositellaan yrittämään häiriöiden poistamista yhdellä tai useammalla seuraavista toimenpiteistä:

—Suuntaa vastaanottava antenni uudelleen tai vaihda sen paikkaa.

—Siirrä tämä laite ja vastaanotin kauemmaksi toisistaan.

—Kytke tämän laitteen virtajohto pistorasiaan, joka on eri virtapiirissä kuin häirityn vastaanottimen pistorasia.

—Kysy neuvoa laitteen myyneestä liikkeestä tai kokeneelta radio/TV-asentajalta.

Laitteen mukana toimitettua liitäntäjohtoa tulee käyttää, jotta voitaisiin noudattaa FCC:n sääntöjen digitaalisia laitteita koskevan osan 15 alakohtaa B.

2

USA:ssa ja Kanadassa asuville asiakkaille

LITIUMIONIAKKUJEN KIERRÄTYS

Litiumioniakut voi kierrättää. Voit myötävaikuttaa ympäristön säilyttämiseen saasteettomana palauttamalla ladattavat akut lähimpänä olevaan keräystai kierrätyspaikkaan.

Lisätietoja ladattavien akkujen kierrättämisestä saa maksuttomasta puhelinnumerosta 1-800-822-8837, tai web-sivulta: http://www.rbrc.org/.

Muistutus: Älä koske avokäsin vaurioituneisiin tai vuotaviin litiumioniakkuihin.

Isossa-Britanniassa asuvia asiakkaita koskeva huomautus

Kameraan on asennettu turvallisuutta ja käyttömukavuutta silmällä pitäen standardin BS 1363 mukainen, muotoon valettu verkkopistoke. Jos videokameran virtajohdon pistokkeessa oleva sulake pitää vaihtaa, se on vaihdettava alkuperäisen sulakkeen kanssa samanarvoiseen ja ASTA-järjestön hyväksymään tai BSI-BS1362- standardin mukaiseen sulakkeeseen (ts. merkillä tai varustettuun).

Jos videokameran mukana toimitetussa verkkopistokkeessa on irrotettava sulakkeen suojakansi, älä unohda asettaa kantta takaisin paikalleen, kun olet vaihtanut sulakkeen. Älä koskaan käytä pistoketta ilman suojakantta. Jos suojakansi katoaa, ota yhteys lähimpään Sonya myyvään liikkeeseen.

Huomautus Euroopassa asuville asiakkaille

Tämän tuotteen on testattu olevan yhteensopiva alle 3 metriä pitkiä liitäntäjohtoja koskevan EMC-direktiivin rajoitusten kanssa.

Huomautus

Tiettyjen taajuuksien sähkömagneettinen kenttä saattaa vaikuttaa tämän kameran kuvanja äänenlaatuun.

Huomautus

Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettiset kentät aiheuttavat datansiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma tai irrota ja kytke uudelleen paikalleen kameran USBmonitoimijohto.

"Memory Stick"

N50

USA:ssa asuville asiakkaille

TÄMÄ LAITE NOUDATTAA FCC:N SÄÄNTÖJEN OSAN 15 MUKAISIA MÄÄRÄYKSIÄ. SEN KÄYTTÖ ON KAHDEN SEURAAVAN EHDON ALAISTA:

(1) TÄMÄ LAITE EI SAA AIHEUTTAA HAITALLISIA HÄIRIÖITÄ, JA (2) SEN TULEE SIETÄÄ MITÄ TAHANSA HÄIRIÖITÄ, MYÖS SELLAISIA, JOTKA VOIVAT AIHEUTTAA VIKATOIMINNON.

Kanadassa asuville asiakkaille

TÄMÄ LUOKKA B:N DIGITAALINEN LAITE NOUDATTAA KANADAN ICES- 003-NORMIA.

Huomautus

Joidenkin maiden tai alueiden lainsäädännössä saattaa olla määräyksiä tämän kameran teholähteenä olevan akun hävittämisestä. Ota yhteys vastaavaan paikalliseen viranomaiseen.

3

Lue ensin tämä

Koekuvaus

Ennen kuin kuvaat kertaluonteisia tapahtumia, tee koekuvaus varmistaaksesi, että kamera toimii asianmukaisesti.

Ei korvausta kuvauksen sisällöstä

Menetettyä kuvan sisältöä ei korvata, vaikka kuvaaminen tai kuvan toisto ei onnistuisikaan kamerassa, tallennusmediassa tms. olleen vian vuoksi.

Suosituksia kuvatietojen varmistamisesta

Datan mahdollisen menetyksen välttämiseksi kopioi aina data (tee siitä varmuuskopio) tietokoneesi kiintolevylle.

Kuvadatan yhteensopivuutta koskevia huomautuksia

Tämä kamera on yhteensopiva japanilaisen JEITA-järjestön (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) kameratiedostojärjestelmien suunnittelusääntöjen (Design rule for Camera File system) yleisstandardin kanssa.

Omalla kamerallasi tallennettujen kuvien toiston onnistumista muilla laitteilla tai muilla laitteilla tallennettujen tai editoitujen kuvien toiston onnistumista omalla kamerallasi ei voida taata.

Tekijänoikeutta koskeva huomautus

Televisio-ohjelmat, elokuvat, videokasetit sekä muut tallenteet saattavat kuulua tekijänoikeuslain piiriin. Niiden luvaton kopiointi saattaa olla tekijänoikeuslain

vastaista.

4

Älä ravista tai kolhi kameraa.

Seurauksena voi olla toimintahäiriöitä, kuvauksen tai Memory Stick -muistikorttien käytön epäonnistuminen tai kuvadatan tuhoutuminen, vahingoittuminen tai menetys.

Nestekidenäyttö ja -etsin (vain nestekide-etsimellä varustetuissa malleissa) ja objektiivi

Nestekidenäyttö ja -etsin on valmistettu alan uusinta huipputekniikkaa hyväksi käyttäen, ja vähintään 99,99 % niiden kuvapisteistä myötävaikuttaa kameran tehokkaaseen käyttöön. Nestekidenäytöllä ja -etsimessä saattaa kuitenkin koko ajan näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä. Nämä pisteet syntyvät aina valmistusprosessissa eivätkä näy millään tavalla kuvatussa kuvassa.

Harkitse tarkkaan kameran sijaintipaikka asettaessasi sitä ikkunan läheisyyteen tai sitä ulkona säilyttäessäsi. Jos asetat nestekidenäytön, etsimen tai objektiivin suoraan kohti aurinkoa pitemmäksi aikaa, kameraan saattaa tulla toimintohäiriöitä.

Älä paina nestekidenäyttöä kovasti voimaa käyttäen. Sen näyttö saattaa olla epätasainen ja aiheuttaa toimintavian.

Nestekidenäytöllä näkyvissä kuvissa saattaa näkyä jälkikuvia kylmässä käyttöpaikassa. Tämä ei ole toimintavika.

Puhdista lika salaman pinnalta

Jos lika vaihtaa väriä tai piintyy kiinni salaman pintaan salaman tuottaman lämmön johdosta, salama ei tällöin välttämättä valaise riittävästi.

Älä anna kameran kastua

Kun kuvaat ulkona sateessa tai vastaavissa olosuhteissa, älä päästä kameraa kastumaan. Jos kameran sisään pääsee vettä, kameraan voi tulla toimintahäiriö, jota ei kaikissa tapauksissa voida enää korjata. Jos kameran sisään tiivistyy kosteutta, lue s. 119 ja toimi ohjeiden mukaan kosteuden poistamiseksi ennen kameran käyttämistä.

Älä altista kameraa hiekalle tai pölylle

Kameran käyttö hiekkaisissa tai pölyisissä tiloissa saattaa aiheuttaa toimintavian.

Älä suuntaa kameraasi suoraan aurinkoon tai muuhun kirkkaaseen valoon

Tämä saattaa vaurioittaa silmiäsi pysyvästi ja aiheuttaa toimintahäiriön kameraan.

Kameran käyttöpaikkoja koskeva huomautus

Älä käytä kameraa lähellä paikkoja, jotka tuottavat voimakkaita radioaaltoja tai lähettävät säteilyä. Kameralla ei voida kuvata eikä toistaa kunnolla tällaisissa olosuhteissa.

Carl Zeiss -objektiivi

Kamerassa on teräviä kuvia erinomaisella kontrastilla tuottava Carl Zeiss -objektiivi. Kameran objektiivi on valmistettu Carl Zeissin sertifioimaa laadunvarmistusjärjestelmää noudattamalla, ja se on täysin saksalaisen Carl Zeiss -tehtaan laatuvaatimusten mukainen.

Tässä käsikirjassa käytetyt kuvat

Esimerkkikuvina tässä käsikirjassa käytetyt kuvat ovat kuvien jäljennöksiä, eikä niitä ole kuvattu tällä kameralla.

Tavaramerkit

on Sony Corporationin tavaramerkki.

"Memory Stick", , "Memory Stick

PRO", , "Memory Stick Duo", , "Memory Stick PRO Duo", , "MagicGate", ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä.

"InfoLITHIUM"-tavaramerkin omistaa Sony Corporation.

Picture Package on Sony Corporationin tavaramerkki.

Microsoft, Windows, Windows Media ja DirectX ovat Microsoft Corporationin joko rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä USA:ssa ja/tai muissa maissa.

Macintosh, Mac OS, QuickTime, iMac, iBook, PowerBook, Power Mac ja eMac ovat Apple Computer, Inc:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Macromedia ja Flash ovat Macromedia, Inc.:n joko rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä in the USA:ssa ja/tai muissa maissa.

Intel, MMX ja Pentium ovat Intel Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Tämän lisäksi kaikki muut tässä mainitut järjestelmäja tuotenimet ovat yleensä kehittäjiensä tai valmistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Symboleita tai ® ei kuitenkaan käytetä erikseen jokaisessa tapauksessa tässä käsikirjassa.

5

Sisältö

 

Lue ensin tämä ..........................................

4

Osien sijainti .............................................

8

Tilanvalintapyörä................................

10

Aloittaminen

 

Akun lataaminen .....................................

11

Verkkolaitteen käyttö..............................

14

Kameran käyttö ulkomailla.....................

14

Kameran kytkeminen päälle/päältä.........

15

Ohjauspainikkeen käyttäminen...............

16

Päiväyksen ja kellonajan asettaminen.....

17

Still-kuvien kuvaaminen

 

Memory Stick -muistikortin asettaminen

 

paikalleen ja pois ottaminen ...........

19

Still-kuvan koon asettaminen..................

20

Kuvakoko ja laatu ...................................

21

Still-kuvien kuvaamisen perustoiminnot

 

– Automaattitilan käyttö.................

23

Viimeksi otetun kuvan tarkistaminen

 

– Tarkistuskatselu...........................

25

Zoomin käyttö.....................................

25

Lähikuvien kuvaaminen – Makro.......

27

Vitkalaukaisimen käyttö .....................

28

Objektiivin kiertäminen – Peilitila .....

29

Salamatilan valinta .............................

29

Kuvien kuvaaminen etsimellä ............

32

Päiväyksen ja kellonajan lisääminen

 

still-kuvaan .....................................

33

Kuvausolosuhteiden mukaan

 

kuvaaminen – Scene Selection.......

34

Still-kuvien katselu

 

Kuvien katselu kameran

 

nestekidenäytöltä............................

38

Kuvien katselu tv:stä ..............................

40

Still-kuvien poistaminen

 

Kuvien poistaminen................................

42

Memory Stick -muistikortin

 

alustaminen ....................................

44

Ennen vaativampien

 

toimintojen käyttämistä

 

Kameran asetusten tekeminen ja

 

kameran käyttö...............................

46

Valikkoasetusten muuttaminen ..........

46

SET UP -näytön yksiköiden

 

muuttaminen ..................................

47

Still-kuvien laadun valinta......................

47

Kansion luominen tai valinta..................

48

Uuden kansion luominen....................

48

Tallennuskansion valitseminen ..........

48

Still-kuvien vaativammat

 

kuvaustoiminnot

 

Automaattisen tarkennustavan valinta......

49

Mittaetsimen tarkennusruudun valinta

 

– AF-mittaetsin ..............................

49

Tarkennustoiminnon valinta

 

– AF-tila .........................................

50

Kuvausetäisyyden asettaminen

 

– Esivalittu tarkennus ....................

51

Kuvaaminen käsivalintaisella suljinajalla

ja aukkoasetuksella

 

– Manuaalinen valotus ...................

52

Valotuksen säätäminen

 

– EV-säätö .....................................

55

Histogrammin näyttäminen.................

56

Valonmittaustavan valinta.......................

57

Värisävyjen säätäminen

 

– Valkotasapaino ...........................

58

Salamatason säätö

 

– Salamataso ..................................

59

Kuvien kuvaaminen peräkkäin................

60

Multi Burst -tilassa kuvaaminen

 

– Multi Burst ..................................

61

Kuvaaminen erikoistehosteita käyttäen

 

– Kuvatehoste ................................

62

Cyber-shot Station -aseman käyttö .........

62

6

Vaativammat still-kuvien

 

katselutoiminnot

 

Kansion valitseminen ja kuvien toisto

 

– Kansio .........................................

63

Still-kuvan osan suurentaminen ..............

64

Kuvan suurentaminen

 

– Toistozoom ..................................

64

Suurennetun kuvan tallentaminen

 

– Trimmaus.....................................

65

Kuvien keskeytymätön toisto

 

– Diaesitys .....................................

65

Still-kuvien kierrättäminen

 

– Rotate-toiminto ...........................

66

Multi Burst -tilassa kuvattujen kuvien

 

toistaminen......................................

67

Kuvien keskeytymätön toisto..............

67

Toisto ruutu kerrallaan........................

67

Still-kuvien editointi

 

Kuvien suojaaminen – Protect ...............

69

Kuvakoon muuttaminen

 

– Resize-toiminto ...........................

70

Tulostettavien kuvien valitseminen

 

– Tulostusmerkki (DPOF) .............

71

Still-kuvien tulostaminen

 

(PictBridge-tulostin)

 

Kameran kytkeminen PictBridge-

 

tulostimeen .....................................

73

Kuvien tulostaminen ...............................

74

Indeksikuvien tulostaminen ....................

76

Liikkuvien kuvien katselu

 

Liikkuvien kuvien kuvaaminen ..............

80

Liikkuvien kuvien katseleminen

 

nestekidenäytöltä............................

81

Liikkuvien kuvien poistaminen ..............

82

Liikkuvien kuvien leikkaaminen ............

83

Kuvien katselu tietokoneella

Kuvien kopiointi tietokoneelle

 

– Windows-käyttäjät ......................

85

USB-ajurin asennus ............................

86

Kameran kytkeminen tietokoneeseen ....

87

Kuvien kopiointi.................................

88

Kuvien katseleminen tietokoneelta.....

90

Kuvatiedostojen tallennuspaikat ja

 

tiedostonimet ..................................

91

Aiemmin tietokoneelle kopioidun

 

kuvan katselu..................................

93

Ohjelman "Picture Package" asennus ...

93

Kuvien kopiointi käyttämällä Picture

 

Package -ohjelmaa .........................

95

"Picture Package" -ohjelmiston

 

käyttö ..............................................

96

Kuvien kopiointi tietokoneelle

 

– Macintosh-käyttäjät .....................

97

"ImageMixer VCD2" -ohjelmiston

 

käyttö ..............................................

98

Vianetsintä

 

Vianetsintä.............................................

100

Varoitusja muut tiedotteet...................

110

Itsediagnoosinäyttö – Jos näytölle ilmestyy

kirjaimella alkava koodi ...............

112

Lisätietoja

 

Tallennettava kuvamäärä/

 

kuvausaika ....................................

113

Valikkoyksiköt ......................................

114

SET UP -yksiköt....................................

117

Yleisiä käyttöohjeita..............................

119

"Memory Stick".....................................

120

"InfoLITHIUM"-akku ...........................

121

Tekniset tiedot .......................................

122

Nestekidenäyttö.....................................

124

Hakemisto

 

Hakemisto..............................................

128

7

Osien sijainti

Lue suluissa olevilta sivuilta yksityiskohtaiset tiedot vastaavasta toiminnosta.

1

2

3

4

A Laukaisin (24)

B Salama (29)

CMonitoimiliitäntä (kameran pohja)

D Jalustaliitäntä (kameran pohja) E Etsimen ikkuna

F Vitkalaukaisimen valo (28)/ AF-valaisin (31, 117)

G Objektiivi

H Mikrofoni

I DC IN -liitännän kansi (11, 14) J DC IN -liitäntä (11, 14)

5

6

7

8

9

q;

qa

K Kaiutin (kameran pohja)

Käytä jalustaa, jonka ruuvin pituus on alle 5,5 mm. Et saa kameraa vakaasti kiinnitettyä jalustoihin, joiden ruuvit ovat pidempiä, ja kamera saattaa tällöin vaurioitua.

8

1

2

3

4

5

6

AOhjauspainike

Valikko päällä: v/V/b/B/z (16) Valikko päältä: / /7/(29/28/ 25/27)

Tilanvalintapyörä "M": Suljinaika/aukon arvo (52)

B Etsin (32)

Vitkalaukaisin/kuvausvalo (punainen) (28/24)

AE/AF-lukituksen

valo (vihreä) (24)

/CHG-valo (oranssi) (29)

7

8

9

q; qa

qs

qd

qf

qg

C Nestekidenäyttö

Nestekidenäytön ilmaisimista on lisätietoja sivuilla 124–127.

D (Näyttö/Nestekidenäyttö päällä/päältä) -painike (32)

E MENU-painike (46, 114)

F (Kuvakoko/Poisto) - painike (20, 42)

GKuvattaessa: Zoom (W/T) -

painikkeet (25)

Katseltaessa: / (Toistozoom) -painikkeet (64)/

(Indeksi) -painike (39) H POWER-valo (15)

I Tilanvalintapyörä (10, 114)

J POWER-painike (15) K Akku/Memory Stick -

muistikorttitilan kansi L Access-korttivalo (19) M RESET-painike (100)

N Akun irrotusvipu (11)

ORannehihnan kiinnityskoukku

Rannehihnan kiinnitys

9

Tilanvalintapyörä

Aseta ennen kameran käyttämistä tilanvalintapyörän haluttu merkki kohtaan

.

(Automaattinen säätötila)

Tarkennus, valotus ja valkotasapaino säädetään automaattisesti kuvaamisen helpottamiseksi. Kuvanlaaduksi asetetaan [Fine] (s. 47).

P (Kuvaus ohjelma-automatiikalla)

Kamera suorittaa kuvaussäädöt automaattisesti aivan kuin automaattisäätötilassakin. Voit kuitenkin halutessasi säätää tarkennusta tms. Lisäksi voit asettaa haluttuja toimintoja valikosta (s. 46 ja 114).

(Liikkuvien kuvien kuvaaminen)

Voit kuvata tällä kameralla liikkuvia kuvia (s. 80).

(Toisto/editointi)

Voit toistaa tai editoida still-kuvia tai liikkuvia kuvia (s. 38, 63, 69 ja 81).

M (Kuvaus manuaalisella valotuksella)

Voit säätää manuaalisesti suljinajan ja aukon arvon (s. 52). Lisäksi voit asettaa halutut kuvaustoiminnot valikoista (s. 46 ja 114).

SCN (Scene Selection)

Voit vaivattomasti kuvata vaikuttavia kuvia kuvausolosuhteiden mukaisesti (s. 34). Tämän lisäksi voit asettaa halutut kuvaustoiminnot valikkojen avulla (s. 46 ja 114).

SET UP (Asetukset)

Voit muuttaa kameran asetuksia (s. 17 ja 47).

10

Akun lataaminen

1

,Avaa akku/Memory Stick - muistikorttitilan kansi.

Siirrä kantta nuolen suuntaan.

Muista sammuttaa kamera, kun lataat akun (s. 15).

Tämä kamera toimii "InfoLITHIUM" NP-FR1 -akulla (R-tyyppi, sisältyy toimitukseen). Voit käyttää tässä kamerassa ainoastaan R-tyypin akkua (s. 121).

Akun irrotusvipu

2

,Asenna akku paikalleen ja sulje sen jälkeen akku/Memory Stick -muistikorttitilan kansi.

Varmista, että akku on asetettu kunnolla akkutilaan, ja sulje sen jälkeen kansi.

Akkutila

Aseta akku siten, että akun laidassa olevien v -merkkien kärki osoittaa akkutilan v -merkin kärkeen.

Akun voi asettaa helposti paikalleen painamalla samanaikaisesti paristotilan etuosan akunirrotusvipua kohti kameran etuosaa.

DC IN -liitännän suojakansi

Tasavirtapistoke

3 Verkko/latauslaite

,Avaa DC IN -liitännän kansi ja kytke verkko/latauslaite (sisältyy toimitukseen) kameran DC IN -liitäntään.

Avaa kansi nuolen suuntaan edellä olevan kuvan mukaisesti. Kytke tasavirtapistoke paikalleen sen v -merkki nestekidenäytön puolella.

Älä oikosulje verkko/latauslaitteen tasavirtapistoketta metalliesineellä, sillä seurauksena voi olla toimintahäiriöitä.

Puhdista verkkolaitteen tasavirtapistoke kuivalla puuvillatupolla. Älä käytä likaisia pistokkeita. Akku ei välttämättä lataudu kunnolla likaista pistoketta käytettäessä.

Aloittaminen

11

Akun irrottaminen

2 Pistorasiaan

1

4 Virtajohto

,Kytke verkko/latauslaitteen virtajohto ensin verkko/ latauslaitteeseen ja sen jälkeen pistorasiaan.

/CHG-valo syttyy palamaan latauksen käynnistyessä ja sammuu latauksen tullessa valmiiksi.

/CHG -valo

Kun akun lataus on valmis, irrota verkko/ latauslaite kameran DC IN -liitännästä.

12

Akun irrotusvipu

Avaa akku/Memory Stick -muistikorttitilan suoja. Siirrä akun irrotusvipua nuolen suuntaan ja irrota akku.

Varo, ettei akku pääse putoamaan irrotuksen yhteydessä.

Akun jäännösajan ilmaisin

Nestekidenäytöllä näkyvä akun jäännösajan ilmaisin näyttää jäljellä olevan kuvaustai katseluajan.

Jäännösajan ilmaisin

60min

Jäännösaika

Kun kytket nestekidenäytön päälle/päältä, kestää noin minuutin, kunnes akun oikea jäännösaika tulee näkyviin.

Akun oikea jäännösaika ei välttämättä tule esiin käyttöolosuhteista tai muista tekijöistä riippuen.

Latausaika

Täysin tyhjän akun arvioitu latausaika käyttämällä verkko/latauslaitetta 25 °C:n lämpötilassa.

Akku

Latausaika (min)

 

 

NP-FR1 (sisältyy

Noin 200

toimitukseen)

 

 

 

Latausaika voi pidentyä tietyissä olosuhteissa tai kuvauspaikoissa.

Kuvamäärä ja kuvaus/ katseluaika

Taulukoissa on arvioitu kuvattavien/ katseltavien kuvien määrä ja akun käyttöaika kuvia normaalissa tilassa täysin ladatulla akulla (sisältyy toimitukseen)

25 °C:ssa kuvattaessa/katseltaessa. Kuvattavien ja katseltavien kuvien määrään vaikuttaa kameran mukana toimitetun Memory Stick -muistikortin vaihtaminen tarpeen mukaan. Ota huomioon, että käyttöolosuhteista riippuen todelliset määrät ja ajat saattavat olla taulukossa esitettyjä pienempiä.

Akun kapasiteetti pienenee ajan mittaan sitä ahkerasti käytettäessä ja sen ikääntyessä

(s. 121).

Still-kuvien kuvaaminen

Normaaleissa olosuhteissa1)

 

NP-FR1 (sisältyy toimitukseen)

Kuva-

Neste-

Kuva-

Akun

koko

kide-

käyttöaika

määrä

 

näyttö

(min)

 

 

5M

Päällä

Noin 330

Noin 165

Päältä

Noin 420

Noin 210

 

VGA

Päällä

Noin 330

Noin 165

(E-Mail)

Päältä

Noin 420

Noin 210

 

 

 

 

1)Kuvaaminen seuraavissa tilanteissa:

(P. Quality) -asetukseksi on asetettu [Fine]

Kuvaus suoritetaan 30 sekunnin välein

Zoomausta siirretään usein edestakaisin W- ja T-pään välillä

Salama välähtää joka toisella kuvauskerralla

Virta joka 10:nnen kuvan jälkeen sammutettaessa tai päälle kytkettäessä.

[AF Mode] -asetukseksi on valittu [Single] SET UP -valikosta

Mittausmenetelmä perustuu CIPA-standardiin. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)

Still-kuvien katselu2)

 

NP-FR1 (sisältyy

 

toimitukseen)

 

Kuvakoko

 

 

Kuvamäärä

Akun

 

 

käyttöaika

 

 

(min)

5M

Noin 8000

Noin 400

VGA (E-Mail)

Noin 8000

Noin 400

 

 

 

2)Yksittäisten kuvien katselu järjestyksessä noin kolmen sekunnin välein

Liikkuvien kuvien kuvaaminen3)

NP-FR1 (sisältyy toimitukseen)

Nestekidenäyttö

Nestekidenäyttö

päällä

päältä

Noin 180 min

Noin 250 min

3)Liikkuvia kuvia keskeytyksettä kuvakoolla [160] kuvattaessa

Tallennettava/katseltava kuvamäärä ja akun käyttöaika vähenevät silloin kun:

Käyttöpaikan lämpötila on matala

Salamaa käytetään

Kamera on kytketty päälle ja päältä useita kertoja

Zoomia käytetään jatkuvasti

[LCD Backlight] -asetukseksi on valittu [Bright] SET UP -valikosta

[AF Mode] -asetuksena on [Monitor]

Akussa on vain vähän virtaa

Aloittaminen

13

Verkkolaitteen käyttö

DC IN -liitännän suojakansi

Tasavirtapistoke

Verkkolaite

1

,Avaa DC IN -liitännän kansi ja kytke sen jälkeen verkkolaite (sisältyy toimitukseen) kameran DC IN -liitäntään.

Avaa kansi nuolen suuntaan edellä olevan

kuvan mukaisesti. Kytke tasavirtapistoke paikalleen sen v -merkki nestekidenäytön puolella.

Kytke verkkolaite helposti käytettävissä ja lähellä olevaan pistorasiaan. Jos jokin menee pieleen verkkolaitetta käytettäessä, katkaise virta välittömästi vetämällä pistoke irti pistorasiasta.

2Pistorasiaan

1

2 Virtajohto

,Kytke verkko/latauslaitteen virtajohto ensin verkko/ latauslaitteeseen ja sen jälkeen pistorasiaan.

Kun verkko/latauslaitetta ei enää käytetä, irrota se kameran DC IN -liitännästä ja pistorasiasta.

Kamera on kytkettynä verkkovirtaan niin kauan kuin verkkolaitteen pistoke on kiinni pistorasiassa, vaikka kamerasta olisikin katkaistu virta.

Kameran käyttö ulkomailla

Virtalähteet

Voit käyttää kameraasi missä tahansa maassa tai alueella verkko/latauslaitteella jännitteellä 100-240 V ja virralla 50/60 Hz. Käytä tarpeen vaatiessa kuluttajakäyttöön myytävää pistokesovitinta [a] pistorasian [b] muotoilusta riippuen.

AC-LS5/LS5B

Älä käytä sähkömuuntajaa (matkamuuntaja). Se voi aiheuttaa kameraan toimintavian.

14

Kameran kytkeminen päälle/päältä

Kameran voi kytkeä päälle kahdella seuraavassa kuvatulla tavalla.

Paina POWER-painiketta.

POWER -valo

POWER

POWER-valo syttyy palavamaan vihreänä ja virta kytkeytyy kameraan. Kameran ensimmäisen kerran päälle kytkiessäsi Clock Set -näyttö tulee esiin (s. 17).

Virran katkaiseminen kamerasta

Paina POWER-kytkintä uudelleen, POWER-valo sammuu ja kamera kytkeytyy päältä.

Kierrä objektiivia.

Objektiivia nuolen suuntaan kierrettäessä kameraan kytkeytyy virta päälle. Virran päältä kytkemiseksi, kierrä objektiivia vastakkaiseen suuntaan.

Automaattinen virrankatkaisutoiminto

Jos et käytä kameraa noin kolmeen minuuttiin kuvauksen, kuvien katselun tai kameran asetusten tekemisen aikana ja virtalähteenä on akku, virta sammuu automaattisesti akun säästämiseksi. Automaattinen virrankatkaisutoiminto ei toimi seuraavissa tiloissa, vaikka kameraa käytettäisiinkin akulla.

Liikkuvia kuvia toistettaessa

Diaesityksen aikana

USB-monitoimijohto tai AV-moni- toimijohto on kytketty monitoimiliittimeen

Aloittaminen

15

Ohjauspainikkeen käyttäminen

 

Camera

 

 

AF Mode:

Single

 

Digital Zoom:

Smart

 

Date/Time:

Off

1

Red Eye Reduction:

Off

 

2

AF Illuminator:

Auto

 

Auto Review:

Off

 

SELECT

 

Setup 2

 

File Number:

 

USB Connect:

 

Video Out:

OK

1

Cancel

Clock Set:

Kameran nykyisten asetusten muuttamiseksi ota esiin valikko tai SET UP -näyttö (s. 46 ja 47) ja käytä ohjauspainiketta muutosten tekemiseen. Valikkoasetuksia tehdessäsi valitse painikkeilla v/V/b/B haluttu yksikkö ja tee asetus.

SET UP -valikon asetuksia tehdessäsi valitse painikkeilla v/V/b/B haluttu yksikkö tai asetus ja tee asetus z - painikkeella.

16

Päiväyksen ja kellonajan asettaminen

Clock Set

Clock Set

Tilanvalintapyörä

Y/M/D

Y/M/D

 

M/D/Y

M/D/Y

 

D/M/Y

D/M/Y

2004 /

1 /

1

12 : 00

OK

2004 /

1 /

1

12 : 00

OK

AM

AM

Cancel

Cancel

 

 

POWER

1

2

3

,Aseta tilanvalintapyörä kohtaan .

Päiväyksen ja kellonajan asettamiseksi uudelleen aseta tilanvalintapyörä kohtaan SET UP, valitse [Clock Set] valikosta

2

(Setup 2) (s. 47 ja 118) ja jatka sen jälkeen ohjeiden kohdasta 3.

Voit suorittaa tämän toimenpiteen myös silloin,

kun tilanvalintapyörä on asennossa P, M, SCN,

ja .

,Paina POWER-painiketta virran kytkemiseksi kameraan.

POWER-valo syttyy palamaan vihreänä ja Clock Set -näyttö ilmestyy nestekidenäytölle.

,Valitse päiväyksen haluttu näyttötapa ohjauspainikkeen kohdistimilla v/V, ja paina sen jälkeen sen keskikohtaa z.

Valitse vaihtoehdoista [Y/M/D] (vuosi/ kuukausi/päivä), [M/D/Y] tai [D/M/Y].

Jos sisäänrakennettu akku, joka antaa virtaa päiväystietojen tallentamiseen, tyhjenee täysin (s. 120), Clock Set -näyttö tulee uudelleen esiin. Jos näin käy, aseta päiväys ja aika

uudelleen edellä annettujen ohjeiden mukaan kohdasta 3alkaen.

Aloittaminen

17

Clock Set

Clock Set

Clock Set

Y/M/D

Y/M/D

Y/M/D

M/D/Y

M/D/Y

M/D/Y

D/M/Y

D/M/Y

D/M/Y

2004 /

1 /

1

12 : 00

OK

2005 /

1

/

1

10 : 00

OK

2005 /

1 /

1

10 : 30

OK

AM

AM

AM

Cancel

Cancel

Cancel

4 5 6

,Valitse vuosi-, kuukausi-, päivä-, tuntija minuuttilukemat ohjauspainikkeen kohdistimilla b/B.

Asetettavaksi valitun yksikön yläpuolella näkyy v ja alapuolella V.

, Aseta lukemat käyttämällä

, Valitse [OK] ohjauspainikkeen

ohjauspainikkeen kohdistimia

kohdistimella B ja paina sen

v/V ja paina sen jälkeen sen

jälkeen ohjauspainikkeen

keskikohtaa z.

keskikohtaa x.

Kun olet asettanut luvun, aseta seuraava

Päiväys ja kellonaika on nyt asetettu ja kello

yksikkö. Suorita kohdat 4ja 5niin

lähtee käymään oikealla ajalla.

monta kertaa, että kaikki yksiköt on

 

asetettu.

Asetuksen peruuttamiseksi valitse [Cancel] ja

Jos valitset [D/M/Y] kohdassa 3, aseta kello käymään 24 tunnin järjestelmällä.

12:00 AM tarkoittaa keskiyötä ja 12:00 PM keskipäivää.

paina sen jälkeen ohjauspainikkeen keskikohtaa z.

18

Memory Stick -muistikortin asettaminen paikalleen ja pois ottaminen

Liitinpuoli

1

2

Etikettipuoli

, Avaa akku/Memory Stick -

, Aseta Memory Stick -

muistikorttitilan kansi.

 

muistikortti paikalleen.

Siirrä kantta nuolen suuntaan.

Paina Memory Stick -muistikorttia kuvan

 

mukaisesti korttitilaan, kunnes se napsahtaa

Yksityiskohtaisia tietoja Memory Stick -

paikalleen.

muistikortista on s. 120.

 

 

Paina aina Memory Stick -muistikorttia asettaessasi se niin syvälle korttitilaan kuin se vain menee. Ellet paina korttia kunnolla paikalleen, kuvien tallennus tai toisto saattaa epäonnistua.

Korttivalo

3

,Sulje akku/Memory Stick - muistikorttitilan kansi.

"Memory Stick" -muistikortin pois ottaminen

Avaa akku/Memory Stick -muistikorttitilan suojakansi ja paina Memory Stick - muistikorttia alaspäin, kunnes se ponnahtaa ulos.

Korttivalon palaessa kamera on joko tallentamassa tai lukemassa kuvaa. Älä koskaan tuolloin avaa akku/Memory Stick -muistikorttitilan kantta tai kytke virtaa kamerasta. Kuvadata saattaa tällöin tuhoutua.

kuvaaminen kuvien-Still

19

Still-kuvan koon asettaminen

Tilanvalintapyörä

1

,Aseta tilanvalintapyörä kohtaanja kierrä objektiivia kameran päälle kytkemiseksi.

Voit suorittaa tämän toimenpiteen myös silloin, kun tilanvalintapyörä on asennossa P, M tai SCN.

5M

5M

3:2

 

3M

 

1M

 

VGA (E-Mail)

 

Image Size

 

2

,Paina kohtaa (Kuvakoko).

Image Size -asetusnäyttö tulee esiin.

Lisätietoja kuvakoosta on s. 21.

5M

 

3:2

 

3M

 

1M

 

VGA (E-Mail)

VGA

Image Size

 

3

,Valitse haluttu kuvakoko ohjauspainikkeen kohdistimilla v/V.

Kuvakoko on nyt asetettu.

Kun asetus on suoritettu valmiiksi, paina

-painiketta (Kuvakoko). Image Size -asetusyksikkö häviää nestekidenäytöltä.

Tällä tavalla tehdyt asetukset pysyvät muistissa senkin jälkeen kun kamerasta kytketään virta päältä.

20

Kuvakoko ja laatu

Voit valita kuvakoon (pikselimäärän) ja kuvanlaadun (pakkaussuhteen) sillä perusteella, minkälaisia kuvia haluat kuvata. Kuvakoko näytetään pikselimääränä (kuvapisteinä) (vaaka × pysty), josta kuva koostuu. Esimerkiksi 5M (2592×1944) -koon kuva merkitsee, että vaakatasossa on 2592 pikseliä ja pystytasossa 1944. Mitä enemmän pikseleitä on, sitä suurempi kuvakoko. Voit valita kuvanlaatuasetukseksi joko Fine (korkea laatu) tai Standard.

Kummassakin on eri pakkaussuhde. Jos valitset asetukseksi Fine ja teet kuvasta suuremman, saat paremman kuvanlaadun. Suurempi kuvakoko edellyttää myös enemmän dataa, ja Memory Stick - muistikortille mahtuva kuvamäärä jää tällöin pienemmäksi. Valitse kuvakoko ja kuvanlaatu sopivaksi kuville, joita haluat ottaa, tarkistamalla seuraava taulukko.

1)Oletusasetus on [5M]. Tämä koko tuottaa parhaan kuvanlaadun tällä kameralla.

2)Tällä asetuksella kuvat tallennetaan kuvasuhteessa 3:2 (vaaka:pysty) käytettävän tulostuspaperin tai postikorttien kokoon sovittamiseksi.

Lyhyt kuvakoon kuvaus

Seuraavassa kuvassa annetaan lyhyt selvitys siitä, mitä suurin ja pienin mahdollinen kuvakoko merkitsevät.

2592

 

 

 

 

 

Näyttökoko: 5M

 

 

 

 

 

 

Näyttökoko: 5M

640

 

 

 

 

 

 

 

 

1944

 

 

2 592 pikseliä ×1 944 pikseliä = 5 038 848

 

480

 

 

 

Näyttökoko: VGA (E-Mail)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Näyttökoko: VGA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

640 pikseliä ×480 pikseliä = 307 200

Kuvakokoon ja kuvanlaatuun perustuvia esimerkkejä

Kuvakoko

 

 

Esimerkkejä

5M1) (2592×1944)

Suurempi

• Tärkeiden kuvien tallentamiseksi, A4-kuvien tai hienojen A5-

 

 

 

kuvien tulostamiseksi.

 

 

 

 

3:22) (2592×1728)

 

 

 

 

 

 

3M (2048×1536)

 

 

 

 

 

 

• Postikorttikokoisten kuvien tulostukseen.

1M (1280×960)

 

 

 

 

 

• Suuren kuvamäärän kuvaamiseen.

VGA (E-Mail)

 

 

(640×480)

 

 

• Kuvien liittämiseksi liitetiedostoina sähköpostiviesteihin tai

 

 

 

 

 

käyttämiseksi kotisivulla.

 

Pienempi

 

 

 

 

 

kuvaaminen kuvien-Still

21

Kuvanlaatu

Esimerkkejä

Fine

Pieni pakkaussuhde

• Kuvien kuvaaminen ja tulostaminen paremmalla kuvanlaadulla.

 

(kuva näyttää parem-

 

 

malta)

 

 

 

• Suuremman kuvamäärän kuvaamiseksi.

Standard

Suuri pakkaussuhde

 

 

 

(normaali)

 

 

 

 

"Memory Stick"3) -muistikortille tallennettavien kuvien määrä

Kuvien määrä, joka voidaan tallentaa Fine (Standard)4) -tilassa, näkyy alla olevasta taulukosta. (Yksikkö: kuvien määrä)

Kapasiteetti

16MB

32MB

64MB

128MB

MSX-256

MSX-512

MSX-1G

Kuvakoko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5M

6

(11)

12

(23)

25

(48)

51

(96)

92 (174)

188

(354)

384

(723)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3:2

6

(11)

12

(23)

25

(48)

51

(96)

92 (174)

188

(354)

384

(723)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3M

10 (18)

20

(37)

41

(74)

82 (149)

148

(264)

302

(537)

617 (1097)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1M

24 (46)

50

(93)

101

(187)

202

(376)

357

(649)

726 (1320)

1482

(2694)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VGA

97

(243)

196

(491)

394

(985)

790 (1975)

1428

(3571)

2904

(7261)

5928

(E-Mail)

(14821)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3)Kun [Mode] (REC Mode) -asetukseksi on asetettu [Normal] Muissa tiloissa tallennettavasta kuvamäärästä on lisätietoja s. 113.

4)Lisätietoja kuvanlaatuasetuksista (pakkaussuhteesta): s. 47.

22

Toisilla Sony -laitteilla tallennettuja kuvia toistettaessa kuvakoon ilmaisin saattaa poiketa todellisesta kuvakoosta.

Kun kuvia katsellaan kameran nestekidenäytöltä, ne näkyvät kaikki samankokoisina.

Kuvattava kuvamäärä saattaa poiketa näistä luvuista kuvausolosuhteista riippuen.

Kun tallennettavien kuvien määrä on enemmän kuin 9 999, näytölle ilmestyy ">9999".

Voit muuttaa kuvanlaatua myöhemmässä vaiheessa (Resize-koonmuuttamistoiminto, lisätietoja on s. 70).

Still-kuvien kuvaamisen perustoiminnot – Automaattitilan käyttö

Oikea ote kamerasta

Vältä kameralla kuvatessasi sormiesi

joutumista objektiivin, salaman välähdyspään,kaiuttimen tai mikrofonin

(s. 8) eteen.

Tilanvalintapyörä

1

,Aseta tilanvalintapyörä kohtaanja kierrä objektiivia kameran päälle kytkemiseksi.

Voit luoda uuden kansion Memory Stick - muistikortille ja valita kuvien tallennuskansion (s. 48).

2

,Pidä kameraa tukevasti molemmilla käsilläsi ja kohdista kuvauskohde tarkennusruudun keskelle.

Lyhin kuvausetäisys on noin 50 cm. Sitä lähempänä olevia kuvauskohteita kuvattaessa käytä makrotilaa (s. 27).

Nestekidenäytöllä näkyvä ruutu näyttää tarkennuksen säätöalueen. (AF-mittaetsin, lisätietoja s. 49.)

kuvaaminen kuvien-Still

23

 

60min

VGA FINE 101

 

 

96

 

S AF

30 F3.5

 

AE/AF-lukituksen

3

ilmaisin vilkkuu vihreänä

t Jää palamaan

 

, Paina laukaisin puoliväliin.

Kun tarkennus on valmis, kamera päästää piippauksen. Kun AE/AF-lukituksen ilmaisin lakkaa vilkkumasta ja jää päälle, kamera on valmis kuvaukseen.

Jos nostat sormesi laukaisimelta, kuvaus peruuntuu.

Ellei kamera piippaa, AF-säätö ei ole valmis. Voit jatkaa kuvaamista, mutta tarkennusta ei ole tehty kunnolla.

24

60min

VGA

101

 

 

 

95

 

 

 

 

S AF

4

, Paina laukaisin täysin pohjaan.

Laukaisin napsahtaa ja kuvaus suoritetaan sekä kuva tallennetaan still-kuvana Memory Stick -muistikortille. Kun kuvausvalo (s. 9) on sammunut, voit kuvata seuraavan kuvan.

Ellei mitään toimintoa käytetä tietyn ajanjakson aikana silloin kun kameralla kuvataan akkua käyttämällä, virta katkeaa siitä automaattisesti akun turhan kulutuksen välttämiseksi (s. 15).

Automaattitarkennuksesta

Yrittäessäsi kuvata kuvauskohdetta, jota on vaikea tarkentaa, AE/AF-lukituksen ilmaisin alkaa vilkkua hitaasti, eikä AElukituksen piippausääni tule kuuluviin. Automaattitarkennuksen käyttö saattaa olla vaikeata seuraavanlaisia kuvauskohteita kuvattaessa. Päästä siinä tapauksessa laukaisin sekä yritä sommitella ja tarkentaa kuva uudelleen.

Tumma kuvauskohde, joka sijaitsee kaukana kamerasta

Kuvauskohteen ja sen taustan välinen kontrasti on heikko

Kuvauskohdetta kuvataan lasin, kuten ikkunan, läpi

Nopeasti liikkuva kuvauskohde

Kuvauskohteesta, kuten peilistä, heijastuu kirkas valo kameraan tai kuvan keskeinen osa on kirkas tai kiiltävä

Vilkkuva kuvauskohde

Taustavalaistu kuvauskohde

Kamerassa on kaksi automaattitarkennustoimintoa: "AF-mittaetsimen kehys", joka asettaa tarkennuspisteen kuvauskohteen sijainnin ja koon mukaan, ja "AFtila", joka määrää, milloin kamera aloittaa ja lopettaa tarkentamisen.

Lue lisätietoja s. 49.

Viimeksi otetun kuvan

Zoomin käyttö

tarkistaminen

Tarkistuskatselu

60min

VGA

8/8

W (laajakulma)

T (telekuvaus)

 

101

Review

 

 

60min

VGA

101

60min

VGA

101

 

 

 

W

T

96

W

T

96

 

 

 

1.1

 

 

5.0

 

 

 

 

 

S AF

 

 

S AF

 

 

101-0029

2005 1 1 10:30PM

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

,Paina ohjauspainikkeen b (7) - painiketta.

Kuvaustilaan palaamiseksi paina kevyesti laukaisinta tai paina uudelleen ohjauspainikkeen b (7) -painiketta.

Nestekidenäytöllä näkyvän kuvan poistaminen

1Paina -painiketta (Poista) .

2Valitse [Delete] ohjauspainikkeen kohdistimella v, ja paina sen jälkeen ohjauspainikkeen keskikohtaa z. Kuva poistetaan.

Kuva saattaa näyttää karkeapiirteiseltä kuvan prosessoinnin takia toiston käynnistyttyä.

,Valitse haluttu zoomin asento zoom-painikkeita painamalla ja ota kuva.

Lyhin tarkennusetäisyys kuvauskohteeseen

Noin 50 cm objektiivin etupinnasta.

Liikkuvia kuvia kuvattaessa zoom-asteikkoa ei voi käyttää (s. 80).

Zoom

Kamerasi on varustettu zoomaustoiminnoilla, joiden avulla kuvaa voi suurentaa optisella zoomauksella ja kahdella eri digitaalisella prosessoinnilla. Digitaalizoomaus-tilaksi voidaan valita joko "smart zoom" tai "precision digital zoom". Jos digitaalizoomaus valitaan, zoomaustapa vaihtuu optisesta digitaaliseksi zoomaukseksi zoomausasteikon kertoimen ylittäessä 3×.

Jos haluat käyttää ainoastaan optista zoomausta, aseta [Digital Zoom] - asetukseksi [Off] SET UP -valikosta (s. 117). Tässä tapauksessa digitaalinen zoomausalue ei näy nestekidenäytön zoomausasteikolta, ja suurin zoomauskerroin on 3×.

Suurennusmenetelmä ja zoomausasteikko poikkeaa kuvakoosta ja zoomaustyypistä riippuen, joten valitse kuvaustarkoitusta vastaava zoom.

Kun painat zoom-painiketta, zoomkertoimen ilmaisin ilmestyy nestekidenäytölle seuraavaan tapaan.

kuvaaminen kuvien-Still

25

Tämän viivan W-puoli on optinen zoomausalue ja T-puoli on digitaalinen zoomausalue

Zoomauskertoimen ilmaisin

Zoomausasteikon ilmaisin on erilainen zoomaustyypistä riippuen.

Optinen zoom:

Älykäs zoom:

Digitaalinen tarkkuuszoom:

AF-mittaetsimen ruutu ei tule näkyviin

digitaalista zoomausta käytettäessä. tai -ilmaisin alkaa vilkkua ja AF-toiminto tarkentaa kuvan lähellä kuvan keskipistettä

oleviin kuvauskohteisiin.

Älykäs zoom

Optinen zoom

Älykäs zoom

Kuvaa suurennetaan melkein ilman vääristymiä. Voit sen vuoksi käyttää

26 älykästä zoomia yhtä helposti kuin optista

zoomia. Älykkään zoomin asettamiseksi

aseta [Digital Zoom] SET UP -valikon [Smart] -asetukseksi (s. 117). Oletusasetus on älykäs zoom.

Maksimi zoomauskerroin riippuu valitusta kuvakoosta seuraavan mukaisesti.

Kuvakoko

Maksimi

 

zoomauskerroin

 

 

3M

3,8×

 

 

1M

6,1×

 

 

VGA (E-Mail)

12×

 

 

Älykästä zoomia ei voi käyttää silloin kun kuvakooksi on asetettu [5M] tai [3:2]. Kuvakoon oletusasetus on [5M].

Älykästä zoom-toimintoa käytettäessä nestekidenäytöllä näkyvä kuva voi tuntua karkeapiirteiseltä. Tämä ei kuitenkaan vaikuta millään tavalla tallennettavan kuvan laatuun.

Älykästä zoom-toimintoa ei voi käyttää Multi Burst -sarjakuvatilassa.

Digitaalinen tarkkuuszoom (Precision digital zoom):

Optinen zoom

 

Tarkka digitaali-

 

 

 

zoom

Kaikki kuvat suurennetaan korkeintaan kokoon 6×. Tämä toiminto leikkaa ja suurentaa tietyn osan kuvasta, jolloin kuvanlaatu heikkenee. Digitaalisen tarkkuuszoomin asettamiseksi käyttöön aseta [Digital Zoom] -asetukseksi [Precision] SET UP -valikosta (s. 117).

Lähikuvien kuvaaminen Makro

Makrotilaa lyhyemmiltä kuvausetäisyyksiltä kuvattaessa käytä -tilaa (Magnifying glass -tila) (s. 34).

Kun haluat kuvata lähikuvia esimerkiksi kukista, hyönteisistä, käytä makrotoimintoa. Voit kuvata kohteita, jotka ovat jopa vain 8 cm:n päässä, kun zoomkytkin on W-päässä. Käytettävissä oleva tarkennusetäisyys kuitenkin riippuu zoomin asennosta. On suositeltavaa laittaa zoomkytkin W-päähän kuvauksen aikana.

Kun zoom-kytkin on W-puolen ääriasennossa:

Noin 8 cm objektiivin linssistä

Kun zoom-kytkin on T-puolen ääriasennossa:

Noin 25 cm objektiivin linssistä

60min

VGA

101

96

S AF

1

,Kierrä tilanvalintapyörä asentoon ja paina sen jälkeen ohjauspainikkeen kohtaa B ().

-ilmaisin (makro) ilmestyy nestekidenäytölle.

Jos valikko on esillä, paina ensin MENUpainiketta, jolloin valikko sulkeutuu.

Voit suorittaa tämän toimenpiteen myös silloin

kun tilanvalitsin on asennossa P, M, SCN (muu kuin(Magnifying glass -tila),

(Twilight-tila), (Landscape-tila), (Fireworks-tila) tai (Candle-tila), s. 34) tai .

kuvaaminen kuvien-Still

27

60min

VGA

101

 

 

 

95

 

 

 

 

S AF

2

,Keskitä kuvauskohde ruudun sisään. Paina ja pidä laukaisin painettuna puoliväliin kuvan tarkentamiseksi, ja paina laukaisin sen jälkeen täysin pohjaan.

Normaalikuvaukseen palaamiseksi

Paina vielä kerran ohjauspainikkeen kohtaa B .-ilmaisin häviää nestekidenäytöstä.

Makrotilassa kuvattaessa käytä nestekidenäyttöä. Jos käytät etsintä, siinä näkemäsi ja tallennettu kuva saattavat poiketa toisistaan parallaksi-ilmiön johdosta.

Makrotilassa kuvattaessa tarkennusala on erittäin kapea, etkä välttämättä pysty tarkentamaan koko kuvauskohteeseen.

Makrotilassa kuvattaessa tarkennuksen säätö hidastuu, jotta tarkennus on terävä lähellä olevaan kuvauskohteeseen.

Vitkalaukaisimen käyttö

60min

VGA

101

96

S AF

1

,Kierrä tilanvalintapyörä

kohtaan ja paina sen jälkeen

ohjauspainikkeen kohtaa V

().

-ilmaisin (vitkalaukaisin) ilmestyy nestekidenäytölle.

Jos valikko on esillä, paina ensin MENUpainiketta, jolloin valikko sulkeutuu.

Voit suorittaa tämän toimenpiteen myös silloin,

kun tilanvalintapyörä on asennossa P, M, SCN, tai .

28

Sony CYBER-SHOT DSC-F88 User Manual

60min

VGA FINE 101

 

96

S AF

30 F3.5

2

,Keskitä kuvauskohde ruudun sisään. Paina ja pidä laukaisin painettuna puoliväliin kuvan tarkentamiseksi, ja paina laukaisin sen jälkeen täysin pohjaan.

Vitkalaukaisimen valo (s. 8) alkaa vilkkua, ja kuulet piippauksen. Kuva otetaan noin 10 sekunnin kuluttua.

Vitkalaukaisintoiminnon keskeyttäminen kesken odotusaikaa

Paina uudelleen ohjauspainikkeen kohtaa V (). -ilmaisin häviää nestekidenäytöltä.

Jos seisot kameran edessä ja painat laukaisinta, tarkennus ja valotus voivat epäonnistua.

Objektiivin kiertäminen

Peilitila

, Säädä objektiivin kulma.

Peilitilassa kuvattaessa kierrä objektiivia kuvan mukaisesti. Nestekidenäytöllä näkyy tällöin peilikuva. Kuva tallentuu tallennusmedialle kuitenkin oikein päin.

Nestekidenäytöllä

Tallennettu kuva

näkyvä kuva

 

Salamatilan valinta

60min

VGA

101

96

S AF

,Kierrä tilanvalintapyörä kohtaan ja paina sen jälkeen niin monta kertaa kuin tarvitaan ohjauspainikkeen kohtaa v () halutun salamatilan valitsemiseksi.

Salamatilassa on käytettävissä seuraavat toiminnot.

Ei ilmaisinta (Automatiikka): Kamera päättelee valon määrän perusteella, onko sitä tarpeeksi ja käyttää tarvittaessa salamaa. Salamaa käytetään, ellei valomäärä ole riittävä. "Auto" on oletusasetus.

(Pakkosalama): Salama välähtää vallitsevan valon määrästä riippumatta.

SL (Hidas tahdistus): Salamaa käytetään riippumatta vallitsevan valon

kuvaaminen kuvien-Still

29

määrästä. Suljinaika on tässä tilassa pitempi huonossa valaistuksessa, jolloin voit kuvata tarkasti myös kuvan taustan, joka on salaman valaisualueen ulkopuolella.

(Ei salamaa): Salama ei välähdä.

Jos valikko on esillä, paina ensin MENUpainiketta, jolloin valikko sulkeutuu.

Voit suorittaa tämän toimenpiteen myös silloin

kun tilanvalitsin on asennossa P, M tai SCN

(muu kuin (Twilight-tila), (Twilight portrait -tila), (Fireworks-tila) tai (Candle-tila)).

Suositeltu kuvausetäisyys salamakuvauksessa on seuraava (jos [ISO]-asetukseksi on asetettu [Auto]):: Noin 0,15 –2,2 m /Noin 0,25 –2 m (T)

Salama välähtää kahdesti. Ensimmäisen välähdyksen tarkoituksena on säätää salamavalon määrä, ja toisen kuvan ottaminen.

Salaman kirkkausastetta voi muuttaa

käyttämällä [] (Flash Level) -asetusta valikkoasetuksista (s. 115). (Jos tilanvalintapyörä on asetettu kohtaan , et voi muuttaa salaman kirkkautta.)

Koska suljinaika on pitempi huonossa

valaistuksessa silloin kun SL -asetus (Hidas tahdistus) tai -asetus (Ei salamaa) on valittu, on suositeltavaa käyttää jalustaa.

Salaman latautuessa näytöllä vilkkuu salaman latausvalo /CHG. Valo sammuu latauksen päättyessä.

Tällä tavalla tehdyt asetukset pysyvät muistissa senkin jälkeen kun kamerasta kytketään virta päältä.

30

"Punasilmäisyyden" vähentäminen elollisia kohteita kuvattaessa

Salama esivälähtää ennen kuvausta punasilmäisyyden vähentämiseksi. Aseta [Red Eye Reduction] -asetukseksi [On] SET UP -valikosta (s. 117). ilmestyy näyttöön.

m

Punasilmäisyyden vähennyksen määrä vaihtelee yksilökohtaisesti. Sen lisäksi kuvausetäisyys ja se, ettei kuvauskohde ole havainnut esisalaman välähdystä, vähentävät myös osaltaan punasilmäisyyden vähennystoiminnon vaikutusta.

Jos [Red Eye Reduction] -asetukseksi on asetettu [On], salama välähtää vähintään kahdesti.

Loading...
+ 102 hidden pages