Digitaalinen still-kamera
Käyttöohjeet
Lue ennen kameran käytön aloittamista huolella tämä ohjekirja ja säilytä se tallessa tulevaa käyttöä varten.
Mallija sarjanumerot
Laitteen mallija sarjanumerot ovat sen pohjassa. Kirjoita sarjanumero sille tarkoitettuun, alla olevaan tilaan. Ilmoita aina nämä numerot, kun otat yhteyden Sonya myyvään liikkeeseen tätä tuotetta koskevissa asioissa.
Mallinro: DSC-F88
Sarjanro
DSC-F88
© 2004 Sony Corporation
Aloittaminen________________________ |
Still-kuvien kuvaaminen _____________ |
Still-kuvien katselu__________________ |
Still-kuvien poistaminen _____________ |
Ennen vaativampien toimintojen _______ |
käyttämistä |
Still-kuvien vaativammat _____________ |
kuvaustoiminnot |
Vaativammat still-kuvien _____________ |
katselutoiminnot |
Still-kuvien editointi___________________ |
Still-kuvien tulostaminen ______________
(PictBridge-tulostin)
Liikkuvien kuvien katselu ______________ |
Kuvien katselu tietokoneella __________ |
Vianetsintä __________________________ |
Lisätietoja ___________________________ |
Hakemisto __________________________
VAROITUS
Välttääksesi tulipalotai sähköiskuvaaran älä jätä kameraa alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
USA:ssa asuville asiakkaille
Tämän merkin tarkoituksena on varoittaa kameran käyttäjää kameran sisällä olevasta vaarallisesta jännitteestä, joka saattaa olla riittävän voimakas aiheuttamaan sähköiskun.
Tämän symbolin tarkoituksena on kiinnittää käyttäjän huomio laitteen mukana toimitettuihin tärkeisiin käyttöja kunnossapitosekä huoltoohjeisiin.
Jos sinulla on kysyttävää tästä tuotteesta, voit soittaa numeroon:
Sony Customer Information Services Center 1-800-222-SONY (7669)
Alla olevaa numeroa on tarkoitus käyttää ainoastaan FCC:hen liittyviin asioihin.
Säännöstietoja
Yhdenmukaisuusvakuutus
Kauppanimi: SONY Mallinro: DSC-F88 Vastuullinen valmistaja:
Sony Electronics Inc. Osoite: 16450 W. Bernardo Dr,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Puhelinnro: 858-942-2230
Tämä laite noudattaa FCC:n sääntöjen osan 15 määräyksiä. Sen käyttö on kahden seuraavan ehdon alaista: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) sen tulee sietää mitä tahansa häiriöitä, myös sellaisia, jotka voivat aiheuttaa toimintahäiriön.
VAROITUS
Kameran käyttäjää huomautetaan siitä, että mikä tahansa tähän laitteeseen itse tehty muutos tai korjaus, jota ei ole erikseen hyväksytty tässä käyttöohjekirjassa, voi mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää tätä laitetta.
Huomautus:
Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan FCC:n sääntöjen osan 15 mukaisia, luokka B:n digitaalisille laitteille asetettujen vaatimusten rajoja. Nämä rajat on suunniteltu kohtuullisen suojan takaamiseksi haitallisia häiriöitä vastaan silloin kun laitetta käytetään asuinhuoneistossa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa, ja ellei sitä asenneta tai käytetä ohjeiden mukaisesti, se saattaa haitallisesti häiritä radioliikennettä: Mutta ei ole myöskään täysiä takeita sille, ettei häiriöitä esiintyisi missä tahansa asennuksessa. Jos tämä laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radiotai TVvastaanottoon, mikä voidaan todeta kytkemällä tämä laite päälle ja pois päältä vastaanottimen ollessa päällä, laitteen omistajaa suositellaan yrittämään häiriöiden poistamista yhdellä tai useammalla seuraavista toimenpiteistä:
—Suuntaa vastaanottava antenni uudelleen tai vaihda sen paikkaa.
—Siirrä tämä laite ja vastaanotin kauemmaksi toisistaan.
—Kytke tämän laitteen virtajohto pistorasiaan, joka on eri virtapiirissä kuin häirityn vastaanottimen pistorasia.
—Kysy neuvoa laitteen myyneestä liikkeestä tai kokeneelta radio/TV-asentajalta.
Laitteen mukana toimitettua liitäntäjohtoa tulee käyttää, jotta voitaisiin noudattaa FCC:n sääntöjen digitaalisia laitteita koskevan osan 15 alakohtaa B.
2
USA:ssa ja Kanadassa asuville asiakkaille
LITIUMIONIAKKUJEN KIERRÄTYS
Litiumioniakut voi kierrättää. Voit myötävaikuttaa ympäristön säilyttämiseen saasteettomana palauttamalla ladattavat akut lähimpänä olevaan keräystai kierrätyspaikkaan.
Lisätietoja ladattavien akkujen kierrättämisestä saa maksuttomasta puhelinnumerosta 1-800-822-8837, tai web-sivulta: http://www.rbrc.org/.
Muistutus: Älä koske avokäsin vaurioituneisiin tai vuotaviin litiumioniakkuihin.
Isossa-Britanniassa asuvia asiakkaita koskeva huomautus
Kameraan on asennettu turvallisuutta ja käyttömukavuutta silmällä pitäen standardin BS 1363 mukainen, muotoon valettu verkkopistoke. Jos videokameran virtajohdon pistokkeessa oleva sulake pitää vaihtaa, se on vaihdettava alkuperäisen sulakkeen kanssa samanarvoiseen ja ASTA-järjestön hyväksymään tai BSI-BS1362- standardin mukaiseen sulakkeeseen (ts. merkillä tai varustettuun).
Jos videokameran mukana toimitetussa verkkopistokkeessa on irrotettava sulakkeen suojakansi, älä unohda asettaa kantta takaisin paikalleen, kun olet vaihtanut sulakkeen. Älä koskaan käytä pistoketta ilman suojakantta. Jos suojakansi katoaa, ota yhteys lähimpään Sonya myyvään liikkeeseen.
Huomautus Euroopassa asuville asiakkaille
Tämän tuotteen on testattu olevan yhteensopiva alle 3 metriä pitkiä liitäntäjohtoja koskevan EMC-direktiivin rajoitusten kanssa.
Huomautus
Tiettyjen taajuuksien sähkömagneettinen kenttä saattaa vaikuttaa tämän kameran kuvanja äänenlaatuun.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettiset kentät aiheuttavat datansiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma tai irrota ja kytke uudelleen paikalleen kameran USBmonitoimijohto.
"Memory Stick"
N50
USA:ssa asuville asiakkaille
TÄMÄ LAITE NOUDATTAA FCC:N SÄÄNTÖJEN OSAN 15 MUKAISIA MÄÄRÄYKSIÄ. SEN KÄYTTÖ ON KAHDEN SEURAAVAN EHDON ALAISTA:
(1) TÄMÄ LAITE EI SAA AIHEUTTAA HAITALLISIA HÄIRIÖITÄ, JA (2) SEN TULEE SIETÄÄ MITÄ TAHANSA HÄIRIÖITÄ, MYÖS SELLAISIA, JOTKA VOIVAT AIHEUTTAA VIKATOIMINNON.
Kanadassa asuville asiakkaille
TÄMÄ LUOKKA B:N DIGITAALINEN LAITE NOUDATTAA KANADAN ICES- 003-NORMIA.
Huomautus
Joidenkin maiden tai alueiden lainsäädännössä saattaa olla määräyksiä tämän kameran teholähteenä olevan akun hävittämisestä. Ota yhteys vastaavaan paikalliseen viranomaiseen.
3
Lue ensin tämä
Koekuvaus
Ennen kuin kuvaat kertaluonteisia tapahtumia, tee koekuvaus varmistaaksesi, että kamera toimii asianmukaisesti.
Ei korvausta kuvauksen sisällöstä
Menetettyä kuvan sisältöä ei korvata, vaikka kuvaaminen tai kuvan toisto ei onnistuisikaan kamerassa, tallennusmediassa tms. olleen vian vuoksi.
Suosituksia kuvatietojen varmistamisesta
Datan mahdollisen menetyksen välttämiseksi kopioi aina data (tee siitä varmuuskopio) tietokoneesi kiintolevylle.
Kuvadatan yhteensopivuutta koskevia huomautuksia
•Tämä kamera on yhteensopiva japanilaisen JEITA-järjestön (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) kameratiedostojärjestelmien suunnittelusääntöjen (Design rule for Camera File system) yleisstandardin kanssa.
•Omalla kamerallasi tallennettujen kuvien toiston onnistumista muilla laitteilla tai muilla laitteilla tallennettujen tai editoitujen kuvien toiston onnistumista omalla kamerallasi ei voida taata.
Tekijänoikeutta koskeva huomautus
Televisio-ohjelmat, elokuvat, videokasetit sekä muut tallenteet saattavat kuulua tekijänoikeuslain piiriin. Niiden luvaton kopiointi saattaa olla tekijänoikeuslain
vastaista.
4
Älä ravista tai kolhi kameraa.
Seurauksena voi olla toimintahäiriöitä, kuvauksen tai Memory Stick -muistikorttien käytön epäonnistuminen tai kuvadatan tuhoutuminen, vahingoittuminen tai menetys.
Nestekidenäyttö ja -etsin (vain nestekide-etsimellä varustetuissa malleissa) ja objektiivi
•Nestekidenäyttö ja -etsin on valmistettu alan uusinta huipputekniikkaa hyväksi käyttäen, ja vähintään 99,99 % niiden kuvapisteistä myötävaikuttaa kameran tehokkaaseen käyttöön. Nestekidenäytöllä ja -etsimessä saattaa kuitenkin koko ajan näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä. Nämä pisteet syntyvät aina valmistusprosessissa eivätkä näy millään tavalla kuvatussa kuvassa.
•Harkitse tarkkaan kameran sijaintipaikka asettaessasi sitä ikkunan läheisyyteen tai sitä ulkona säilyttäessäsi. Jos asetat nestekidenäytön, etsimen tai objektiivin suoraan kohti aurinkoa pitemmäksi aikaa, kameraan saattaa tulla toimintohäiriöitä.
•Älä paina nestekidenäyttöä kovasti voimaa käyttäen. Sen näyttö saattaa olla epätasainen ja aiheuttaa toimintavian.
•Nestekidenäytöllä näkyvissä kuvissa saattaa näkyä jälkikuvia kylmässä käyttöpaikassa. Tämä ei ole toimintavika.
Puhdista lika salaman pinnalta
Jos lika vaihtaa väriä tai piintyy kiinni salaman pintaan salaman tuottaman lämmön johdosta, salama ei tällöin välttämättä valaise riittävästi.
Älä anna kameran kastua
Kun kuvaat ulkona sateessa tai vastaavissa olosuhteissa, älä päästä kameraa kastumaan. Jos kameran sisään pääsee vettä, kameraan voi tulla toimintahäiriö, jota ei kaikissa tapauksissa voida enää korjata. Jos kameran sisään tiivistyy kosteutta, lue s. 119 ja toimi ohjeiden mukaan kosteuden poistamiseksi ennen kameran käyttämistä.
Älä altista kameraa hiekalle tai pölylle
Kameran käyttö hiekkaisissa tai pölyisissä tiloissa saattaa aiheuttaa toimintavian.
Älä suuntaa kameraasi suoraan aurinkoon tai muuhun kirkkaaseen valoon
Tämä saattaa vaurioittaa silmiäsi pysyvästi ja aiheuttaa toimintahäiriön kameraan.
Kameran käyttöpaikkoja koskeva huomautus
Älä käytä kameraa lähellä paikkoja, jotka tuottavat voimakkaita radioaaltoja tai lähettävät säteilyä. Kameralla ei voida kuvata eikä toistaa kunnolla tällaisissa olosuhteissa.
Carl Zeiss -objektiivi
Kamerassa on teräviä kuvia erinomaisella kontrastilla tuottava Carl Zeiss -objektiivi. Kameran objektiivi on valmistettu Carl Zeissin sertifioimaa laadunvarmistusjärjestelmää noudattamalla, ja se on täysin saksalaisen Carl Zeiss -tehtaan laatuvaatimusten mukainen.
Tässä käsikirjassa käytetyt kuvat
Esimerkkikuvina tässä käsikirjassa käytetyt kuvat ovat kuvien jäljennöksiä, eikä niitä ole kuvattu tällä kameralla.
Tavaramerkit
• on Sony Corporationin tavaramerkki.
•"Memory Stick", , "Memory Stick
PRO", , "Memory Stick Duo", , "Memory Stick PRO Duo", , "MagicGate", ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä.
•"InfoLITHIUM"-tavaramerkin omistaa Sony Corporation.
•Picture Package on Sony Corporationin tavaramerkki.
•Microsoft, Windows, Windows Media ja DirectX ovat Microsoft Corporationin joko rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä USA:ssa ja/tai muissa maissa.
•Macintosh, Mac OS, QuickTime, iMac, iBook, PowerBook, Power Mac ja eMac ovat Apple Computer, Inc:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
•Macromedia ja Flash ovat Macromedia, Inc.:n joko rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä in the USA:ssa ja/tai muissa maissa.
•Intel, MMX ja Pentium ovat Intel Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
•Tämän lisäksi kaikki muut tässä mainitut järjestelmäja tuotenimet ovat yleensä kehittäjiensä tai valmistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Symboleita ™ tai ® ei kuitenkaan käytetä erikseen jokaisessa tapauksessa tässä käsikirjassa.
5
Sisältö |
|
Lue ensin tämä .......................................... |
4 |
Osien sijainti ............................................. |
8 |
Tilanvalintapyörä................................ |
10 |
Aloittaminen |
|
Akun lataaminen ..................................... |
11 |
Verkkolaitteen käyttö.............................. |
14 |
Kameran käyttö ulkomailla..................... |
14 |
Kameran kytkeminen päälle/päältä......... |
15 |
Ohjauspainikkeen käyttäminen............... |
16 |
Päiväyksen ja kellonajan asettaminen..... |
17 |
Still-kuvien kuvaaminen |
|
Memory Stick -muistikortin asettaminen |
|
paikalleen ja pois ottaminen ........... |
19 |
Still-kuvan koon asettaminen.................. |
20 |
Kuvakoko ja laatu ................................... |
21 |
Still-kuvien kuvaamisen perustoiminnot |
|
– Automaattitilan käyttö................. |
23 |
Viimeksi otetun kuvan tarkistaminen |
|
– Tarkistuskatselu........................... |
25 |
Zoomin käyttö..................................... |
25 |
Lähikuvien kuvaaminen – Makro....... |
27 |
Vitkalaukaisimen käyttö ..................... |
28 |
Objektiivin kiertäminen – Peilitila ..... |
29 |
Salamatilan valinta ............................. |
29 |
Kuvien kuvaaminen etsimellä ............ |
32 |
Päiväyksen ja kellonajan lisääminen |
|
still-kuvaan ..................................... |
33 |
Kuvausolosuhteiden mukaan |
|
kuvaaminen – Scene Selection....... |
34 |
Still-kuvien katselu |
|
Kuvien katselu kameran |
|
nestekidenäytöltä............................ |
38 |
Kuvien katselu tv:stä .............................. |
40 |
Still-kuvien poistaminen |
|
Kuvien poistaminen................................ |
42 |
Memory Stick -muistikortin |
|
alustaminen .................................... |
44 |
Ennen vaativampien |
|
toimintojen käyttämistä |
|
Kameran asetusten tekeminen ja |
|
kameran käyttö............................... |
46 |
Valikkoasetusten muuttaminen .......... |
46 |
SET UP -näytön yksiköiden |
|
muuttaminen .................................. |
47 |
Still-kuvien laadun valinta...................... |
47 |
Kansion luominen tai valinta.................. |
48 |
Uuden kansion luominen.................... |
48 |
Tallennuskansion valitseminen .......... |
48 |
Still-kuvien vaativammat |
|
kuvaustoiminnot |
|
Automaattisen tarkennustavan valinta...... |
49 |
Mittaetsimen tarkennusruudun valinta |
|
– AF-mittaetsin .............................. |
49 |
Tarkennustoiminnon valinta |
|
– AF-tila ......................................... |
50 |
Kuvausetäisyyden asettaminen |
|
– Esivalittu tarkennus .................... |
51 |
Kuvaaminen käsivalintaisella suljinajalla |
|
ja aukkoasetuksella |
|
– Manuaalinen valotus ................... |
52 |
Valotuksen säätäminen |
|
– EV-säätö ..................................... |
55 |
Histogrammin näyttäminen................. |
56 |
Valonmittaustavan valinta....................... |
57 |
Värisävyjen säätäminen |
|
– Valkotasapaino ........................... |
58 |
Salamatason säätö |
|
– Salamataso .................................. |
59 |
Kuvien kuvaaminen peräkkäin................ |
60 |
Multi Burst -tilassa kuvaaminen |
|
– Multi Burst .................................. |
61 |
Kuvaaminen erikoistehosteita käyttäen |
|
– Kuvatehoste ................................ |
62 |
Cyber-shot Station -aseman käyttö ......... |
62 |
6
Vaativammat still-kuvien |
|
katselutoiminnot |
|
Kansion valitseminen ja kuvien toisto |
|
– Kansio ......................................... |
63 |
Still-kuvan osan suurentaminen .............. |
64 |
Kuvan suurentaminen |
|
– Toistozoom .................................. |
64 |
Suurennetun kuvan tallentaminen |
|
– Trimmaus..................................... |
65 |
Kuvien keskeytymätön toisto |
|
– Diaesitys ..................................... |
65 |
Still-kuvien kierrättäminen |
|
– Rotate-toiminto ........................... |
66 |
Multi Burst -tilassa kuvattujen kuvien |
|
toistaminen...................................... |
67 |
Kuvien keskeytymätön toisto.............. |
67 |
Toisto ruutu kerrallaan........................ |
67 |
Still-kuvien editointi |
|
Kuvien suojaaminen – Protect ............... |
69 |
Kuvakoon muuttaminen |
|
– Resize-toiminto ........................... |
70 |
Tulostettavien kuvien valitseminen |
|
– Tulostusmerkki (DPOF) ............. |
71 |
Still-kuvien tulostaminen |
|
(PictBridge-tulostin) |
|
Kameran kytkeminen PictBridge- |
|
tulostimeen ..................................... |
73 |
Kuvien tulostaminen ............................... |
74 |
Indeksikuvien tulostaminen .................... |
76 |
Liikkuvien kuvien katselu |
|
Liikkuvien kuvien kuvaaminen .............. |
80 |
Liikkuvien kuvien katseleminen |
|
nestekidenäytöltä............................ |
81 |
Liikkuvien kuvien poistaminen .............. |
82 |
Liikkuvien kuvien leikkaaminen ............ |
83 |
Kuvien katselu tietokoneella |
|
Kuvien kopiointi tietokoneelle |
|
– Windows-käyttäjät ...................... |
85 |
USB-ajurin asennus ............................ |
86 |
Kameran kytkeminen tietokoneeseen .... |
87 |
Kuvien kopiointi................................. |
88 |
Kuvien katseleminen tietokoneelta..... |
90 |
Kuvatiedostojen tallennuspaikat ja |
|
tiedostonimet .................................. |
91 |
Aiemmin tietokoneelle kopioidun |
|
kuvan katselu.................................. |
93 |
Ohjelman "Picture Package" asennus ... |
93 |
Kuvien kopiointi käyttämällä Picture |
|
Package -ohjelmaa ......................... |
95 |
"Picture Package" -ohjelmiston |
|
käyttö .............................................. |
96 |
Kuvien kopiointi tietokoneelle |
|
– Macintosh-käyttäjät ..................... |
97 |
"ImageMixer VCD2" -ohjelmiston |
|
käyttö .............................................. |
98 |
Vianetsintä |
|
Vianetsintä............................................. |
100 |
Varoitusja muut tiedotteet................... |
110 |
Itsediagnoosinäyttö – Jos näytölle ilmestyy |
|
kirjaimella alkava koodi ............... |
112 |
Lisätietoja |
|
Tallennettava kuvamäärä/ |
|
kuvausaika .................................... |
113 |
Valikkoyksiköt ...................................... |
114 |
SET UP -yksiköt.................................... |
117 |
Yleisiä käyttöohjeita.............................. |
119 |
"Memory Stick"..................................... |
120 |
"InfoLITHIUM"-akku ........................... |
121 |
Tekniset tiedot ....................................... |
122 |
Nestekidenäyttö..................................... |
124 |
Hakemisto |
|
Hakemisto.............................................. |
128 |
7
Osien sijainti
Lue suluissa olevilta sivuilta yksityiskohtaiset tiedot vastaavasta toiminnosta.
1
2
3
4
A Laukaisin (24)
B Salama (29)
CMonitoimiliitäntä (kameran pohja)
D Jalustaliitäntä (kameran pohja) E Etsimen ikkuna
F Vitkalaukaisimen valo (28)/ AF-valaisin (31, 117)
G Objektiivi
H Mikrofoni
I DC IN -liitännän kansi (11, 14) J DC IN -liitäntä (11, 14)
5
6
7
8
9
q;
qa
K Kaiutin (kameran pohja)
•Käytä jalustaa, jonka ruuvin pituus on alle 5,5 mm. Et saa kameraa vakaasti kiinnitettyä jalustoihin, joiden ruuvit ovat pidempiä, ja kamera saattaa tällöin vaurioitua.
8
1
2
3
4
5
6
AOhjauspainike
Valikko päällä: v/V/b/B/z (16) Valikko päältä: / /7/(29/28/ 25/27)
Tilanvalintapyörä "M": Suljinaika/aukon arvo (52)
B Etsin (32)
Vitkalaukaisin/kuvausvalo (punainen) (28/24)
AE/AF-lukituksen
valo (vihreä) (24)
/CHG-valo (oranssi) (29)
7
8
9
q; qa
qs
qd
qf
qg
C Nestekidenäyttö
Nestekidenäytön ilmaisimista on lisätietoja sivuilla 124–127.
D (Näyttö/Nestekidenäyttö päällä/päältä) -painike (32)
E MENU-painike (46, 114)
F (Kuvakoko/Poisto) - painike (20, 42)
GKuvattaessa: Zoom (W/T) -
painikkeet (25)
Katseltaessa: / (Toistozoom) -painikkeet (64)/
(Indeksi) -painike (39) H POWER-valo (15)
I Tilanvalintapyörä (10, 114)
J POWER-painike (15) K Akku/Memory Stick -
muistikorttitilan kansi L Access-korttivalo (19) M RESET-painike (100)
N Akun irrotusvipu (11)
ORannehihnan kiinnityskoukku
Rannehihnan kiinnitys
9
Tilanvalintapyörä
Aseta ennen kameran käyttämistä tilanvalintapyörän haluttu merkki kohtaan
.
(Automaattinen säätötila)
Tarkennus, valotus ja valkotasapaino säädetään automaattisesti kuvaamisen helpottamiseksi. Kuvanlaaduksi asetetaan [Fine] (s. 47).
P (Kuvaus ohjelma-automatiikalla)
Kamera suorittaa kuvaussäädöt automaattisesti aivan kuin automaattisäätötilassakin. Voit kuitenkin halutessasi säätää tarkennusta tms. Lisäksi voit asettaa haluttuja toimintoja valikosta (s. 46 ja 114).
(Liikkuvien kuvien kuvaaminen)
Voit kuvata tällä kameralla liikkuvia kuvia (s. 80).
(Toisto/editointi)
Voit toistaa tai editoida still-kuvia tai liikkuvia kuvia (s. 38, 63, 69 ja 81).
M (Kuvaus manuaalisella valotuksella)
Voit säätää manuaalisesti suljinajan ja aukon arvon (s. 52). Lisäksi voit asettaa halutut kuvaustoiminnot valikoista (s. 46 ja 114).
SCN (Scene Selection)
Voit vaivattomasti kuvata vaikuttavia kuvia kuvausolosuhteiden mukaisesti (s. 34). Tämän lisäksi voit asettaa halutut kuvaustoiminnot valikkojen avulla (s. 46 ja 114).
SET UP (Asetukset)
Voit muuttaa kameran asetuksia (s. 17 ja 47).
10
Akun lataaminen
1
,Avaa akku/Memory Stick - muistikorttitilan kansi.
Siirrä kantta nuolen suuntaan.
•Muista sammuttaa kamera, kun lataat akun (s. 15).
•Tämä kamera toimii "InfoLITHIUM" NP-FR1 -akulla (R-tyyppi, sisältyy toimitukseen). Voit käyttää tässä kamerassa ainoastaan R-tyypin akkua (s. 121).
Akun irrotusvipu
2
,Asenna akku paikalleen ja sulje sen jälkeen akku/Memory Stick -muistikorttitilan kansi.
Varmista, että akku on asetettu kunnolla akkutilaan, ja sulje sen jälkeen kansi.
Akkutila
Aseta akku siten, että akun laidassa olevien v -merkkien kärki osoittaa akkutilan v -merkin kärkeen.
•Akun voi asettaa helposti paikalleen painamalla samanaikaisesti paristotilan etuosan akunirrotusvipua kohti kameran etuosaa.
DC IN -liitännän suojakansi
Tasavirtapistoke
3 Verkko/latauslaite
,Avaa DC IN -liitännän kansi ja kytke verkko/latauslaite (sisältyy toimitukseen) kameran DC IN -liitäntään.
Avaa kansi nuolen suuntaan edellä olevan kuvan mukaisesti. Kytke tasavirtapistoke paikalleen sen v -merkki nestekidenäytön puolella.
•Älä oikosulje verkko/latauslaitteen tasavirtapistoketta metalliesineellä, sillä seurauksena voi olla toimintahäiriöitä.
•Puhdista verkkolaitteen tasavirtapistoke kuivalla puuvillatupolla. Älä käytä likaisia pistokkeita. Akku ei välttämättä lataudu kunnolla likaista pistoketta käytettäessä.
Aloittaminen
11
Akun irrottaminen
2 Pistorasiaan
1
4 Virtajohto
,Kytke verkko/latauslaitteen virtajohto ensin verkko/ latauslaitteeseen ja sen jälkeen pistorasiaan.
/CHG-valo syttyy palamaan latauksen käynnistyessä ja sammuu latauksen tullessa valmiiksi.
/CHG -valo
•Kun akun lataus on valmis, irrota verkko/ latauslaite kameran DC IN -liitännästä.
12
Akun irrotusvipu
Avaa akku/Memory Stick -muistikorttitilan suoja. Siirrä akun irrotusvipua nuolen suuntaan ja irrota akku.
•Varo, ettei akku pääse putoamaan irrotuksen yhteydessä.
Akun jäännösajan ilmaisin
Nestekidenäytöllä näkyvä akun jäännösajan ilmaisin näyttää jäljellä olevan kuvaustai katseluajan.
Jäännösajan ilmaisin
60min
Jäännösaika
•Kun kytket nestekidenäytön päälle/päältä, kestää noin minuutin, kunnes akun oikea jäännösaika tulee näkyviin.
•Akun oikea jäännösaika ei välttämättä tule esiin käyttöolosuhteista tai muista tekijöistä riippuen.
Latausaika
Täysin tyhjän akun arvioitu latausaika käyttämällä verkko/latauslaitetta 25 °C:n lämpötilassa.
Akku |
Latausaika (min) |
|
|
NP-FR1 (sisältyy |
Noin 200 |
toimitukseen) |
|
|
|
•Latausaika voi pidentyä tietyissä olosuhteissa tai kuvauspaikoissa.
Kuvamäärä ja kuvaus/ katseluaika
Taulukoissa on arvioitu kuvattavien/ katseltavien kuvien määrä ja akun käyttöaika kuvia normaalissa tilassa täysin ladatulla akulla (sisältyy toimitukseen)
25 °C:ssa kuvattaessa/katseltaessa. Kuvattavien ja katseltavien kuvien määrään vaikuttaa kameran mukana toimitetun Memory Stick -muistikortin vaihtaminen tarpeen mukaan. Ota huomioon, että käyttöolosuhteista riippuen todelliset määrät ja ajat saattavat olla taulukossa esitettyjä pienempiä.
•Akun kapasiteetti pienenee ajan mittaan sitä ahkerasti käytettäessä ja sen ikääntyessä
(s. 121).
Still-kuvien kuvaaminen
Normaaleissa olosuhteissa1)
|
NP-FR1 (sisältyy toimitukseen) |
|||
Kuva- |
Neste- |
Kuva- |
Akun |
|
koko |
kide- |
käyttöaika |
||
määrä |
||||
|
näyttö |
(min) |
||
|
|
|||
5M |
Päällä |
Noin 330 |
Noin 165 |
|
Päältä |
Noin 420 |
Noin 210 |
||
|
||||
VGA |
Päällä |
Noin 330 |
Noin 165 |
|
(E-Mail) |
Päältä |
Noin 420 |
Noin 210 |
|
|
|
|
|
1)Kuvaaminen seuraavissa tilanteissa:
– (P. Quality) -asetukseksi on asetettu [Fine]
–Kuvaus suoritetaan 30 sekunnin välein
–Zoomausta siirretään usein edestakaisin W- ja T-pään välillä
–Salama välähtää joka toisella kuvauskerralla
–Virta joka 10:nnen kuvan jälkeen sammutettaessa tai päälle kytkettäessä.
–[AF Mode] -asetukseksi on valittu [Single] SET UP -valikosta
Mittausmenetelmä perustuu CIPA-standardiin. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Still-kuvien katselu2)
|
NP-FR1 (sisältyy |
|
|
toimitukseen) |
|
Kuvakoko |
|
|
Kuvamäärä |
Akun |
|
|
|
käyttöaika |
|
|
(min) |
5M |
Noin 8000 |
Noin 400 |
VGA (E-Mail) |
Noin 8000 |
Noin 400 |
|
|
|
2)Yksittäisten kuvien katselu järjestyksessä noin kolmen sekunnin välein
Liikkuvien kuvien kuvaaminen3)
NP-FR1 (sisältyy toimitukseen)
Nestekidenäyttö |
Nestekidenäyttö |
päällä |
päältä |
Noin 180 min |
Noin 250 min |
3)Liikkuvia kuvia keskeytyksettä kuvakoolla [160] kuvattaessa
•Tallennettava/katseltava kuvamäärä ja akun käyttöaika vähenevät silloin kun:
–Käyttöpaikan lämpötila on matala
–Salamaa käytetään
–Kamera on kytketty päälle ja päältä useita kertoja
–Zoomia käytetään jatkuvasti
–[LCD Backlight] -asetukseksi on valittu [Bright] SET UP -valikosta
–[AF Mode] -asetuksena on [Monitor]
–Akussa on vain vähän virtaa
Aloittaminen
13
Verkkolaitteen käyttö
DC IN -liitännän suojakansi
Tasavirtapistoke
Verkkolaite
1
,Avaa DC IN -liitännän kansi ja kytke sen jälkeen verkkolaite (sisältyy toimitukseen) kameran DC IN -liitäntään.
Avaa kansi nuolen suuntaan edellä olevan
kuvan mukaisesti. Kytke tasavirtapistoke paikalleen sen v -merkki nestekidenäytön puolella.
•Kytke verkkolaite helposti käytettävissä ja lähellä olevaan pistorasiaan. Jos jokin menee pieleen verkkolaitetta käytettäessä, katkaise virta välittömästi vetämällä pistoke irti pistorasiasta.
2Pistorasiaan
1
2 Virtajohto
,Kytke verkko/latauslaitteen virtajohto ensin verkko/ latauslaitteeseen ja sen jälkeen pistorasiaan.
•Kun verkko/latauslaitetta ei enää käytetä, irrota se kameran DC IN -liitännästä ja pistorasiasta.
•Kamera on kytkettynä verkkovirtaan niin kauan kuin verkkolaitteen pistoke on kiinni pistorasiassa, vaikka kamerasta olisikin katkaistu virta.
Kameran käyttö ulkomailla
Virtalähteet
Voit käyttää kameraasi missä tahansa maassa tai alueella verkko/latauslaitteella jännitteellä 100-240 V ja virralla 50/60 Hz. Käytä tarpeen vaatiessa kuluttajakäyttöön myytävää pistokesovitinta [a] pistorasian [b] muotoilusta riippuen.
AC-LS5/LS5B
•Älä käytä sähkömuuntajaa (matkamuuntaja). Se voi aiheuttaa kameraan toimintavian.
14
Kameran kytkeminen päälle/päältä
Kameran voi kytkeä päälle kahdella seuraavassa kuvatulla tavalla.
Paina POWER-painiketta.
POWER -valo
POWER
POWER-valo syttyy palavamaan vihreänä ja virta kytkeytyy kameraan. Kameran ensimmäisen kerran päälle kytkiessäsi Clock Set -näyttö tulee esiin (s. 17).
Virran katkaiseminen kamerasta
Paina POWER-kytkintä uudelleen, POWER-valo sammuu ja kamera kytkeytyy päältä.
Kierrä objektiivia.
Objektiivia nuolen suuntaan kierrettäessä kameraan kytkeytyy virta päälle. Virran päältä kytkemiseksi, kierrä objektiivia vastakkaiseen suuntaan.
Automaattinen virrankatkaisutoiminto
Jos et käytä kameraa noin kolmeen minuuttiin kuvauksen, kuvien katselun tai kameran asetusten tekemisen aikana ja virtalähteenä on akku, virta sammuu automaattisesti akun säästämiseksi. Automaattinen virrankatkaisutoiminto ei toimi seuraavissa tiloissa, vaikka kameraa käytettäisiinkin akulla.
•Liikkuvia kuvia toistettaessa
•Diaesityksen aikana
•USB-monitoimijohto tai AV-moni- toimijohto on kytketty monitoimiliittimeen
Aloittaminen
15
Ohjauspainikkeen käyttäminen
|
Camera |
|
|
AF Mode: |
Single |
|
Digital Zoom: |
Smart |
|
Date/Time: |
Off |
1 |
Red Eye Reduction: |
Off |
|
||
2 |
AF Illuminator: |
Auto |
|
Auto Review: |
Off |
|
SELECT |
|
Setup 2 |
|
File Number: |
|
USB Connect: |
|
Video Out: |
OK |
1 |
Cancel |
Clock Set: |
Kameran nykyisten asetusten muuttamiseksi ota esiin valikko tai SET UP -näyttö (s. 46 ja 47) ja käytä ohjauspainiketta muutosten tekemiseen. Valikkoasetuksia tehdessäsi valitse painikkeilla v/V/b/B haluttu yksikkö ja tee asetus.
SET UP -valikon asetuksia tehdessäsi valitse painikkeilla v/V/b/B haluttu yksikkö tai asetus ja tee asetus z - painikkeella.
16
Päiväyksen ja kellonajan asettaminen
Clock Set |
Clock Set |
Tilanvalintapyörä |
Y/M/D |
Y/M/D |
|
M/D/Y |
M/D/Y |
|
D/M/Y |
D/M/Y |
2004 / |
1 / |
1 |
12 : 00 |
OK |
2004 / |
1 / |
1 |
12 : 00 |
OK |
AM |
AM |
Cancel |
Cancel |
|
|
POWER |
1 |
2 |
3 |
,Aseta tilanvalintapyörä kohtaan .
•Päiväyksen ja kellonajan asettamiseksi uudelleen aseta tilanvalintapyörä kohtaan SET UP, valitse [Clock Set] valikosta
2
(Setup 2) (s. 47 ja 118) ja jatka sen jälkeen ohjeiden kohdasta 3.
•Voit suorittaa tämän toimenpiteen myös silloin,
kun tilanvalintapyörä on asennossa P, M, SCN,
ja .
,Paina POWER-painiketta virran kytkemiseksi kameraan.
POWER-valo syttyy palamaan vihreänä ja Clock Set -näyttö ilmestyy nestekidenäytölle.
,Valitse päiväyksen haluttu näyttötapa ohjauspainikkeen kohdistimilla v/V, ja paina sen jälkeen sen keskikohtaa z.
Valitse vaihtoehdoista [Y/M/D] (vuosi/ kuukausi/päivä), [M/D/Y] tai [D/M/Y].
•Jos sisäänrakennettu akku, joka antaa virtaa päiväystietojen tallentamiseen, tyhjenee täysin (s. 120), Clock Set -näyttö tulee uudelleen esiin. Jos näin käy, aseta päiväys ja aika
uudelleen edellä annettujen ohjeiden mukaan kohdasta 3alkaen.
Aloittaminen
17
Clock Set |
Clock Set |
Clock Set |
Y/M/D |
Y/M/D |
Y/M/D |
M/D/Y |
M/D/Y |
M/D/Y |
D/M/Y |
D/M/Y |
D/M/Y |
2004 / |
1 / |
1 |
12 : 00 |
OK |
2005 / |
1 |
/ |
1 |
10 : 00 |
OK |
2005 / |
1 / |
1 |
10 : 30 |
OK |
AM |
AM |
AM |
Cancel |
Cancel |
Cancel |
4 5 6
,Valitse vuosi-, kuukausi-, päivä-, tuntija minuuttilukemat ohjauspainikkeen kohdistimilla b/B.
Asetettavaksi valitun yksikön yläpuolella näkyy v ja alapuolella V.
, Aseta lukemat käyttämällä |
, Valitse [OK] ohjauspainikkeen |
ohjauspainikkeen kohdistimia |
kohdistimella B ja paina sen |
v/V ja paina sen jälkeen sen |
jälkeen ohjauspainikkeen |
keskikohtaa z. |
keskikohtaa x. |
Kun olet asettanut luvun, aseta seuraava |
Päiväys ja kellonaika on nyt asetettu ja kello |
yksikkö. Suorita kohdat 4ja 5niin |
lähtee käymään oikealla ajalla. |
monta kertaa, että kaikki yksiköt on |
|
asetettu. |
• Asetuksen peruuttamiseksi valitse [Cancel] ja |
•Jos valitset [D/M/Y] kohdassa 3, aseta kello käymään 24 tunnin järjestelmällä.
•12:00 AM tarkoittaa keskiyötä ja 12:00 PM keskipäivää.
paina sen jälkeen ohjauspainikkeen keskikohtaa z.
18
Memory Stick -muistikortin asettaminen paikalleen ja pois ottaminen
Liitinpuoli
1 |
2 |
Etikettipuoli |
, Avaa akku/Memory Stick - |
, Aseta Memory Stick - |
|
muistikorttitilan kansi. |
|
muistikortti paikalleen. |
Siirrä kantta nuolen suuntaan. |
Paina Memory Stick -muistikorttia kuvan |
|
|
mukaisesti korttitilaan, kunnes se napsahtaa |
|
• Yksityiskohtaisia tietoja Memory Stick - |
paikalleen. |
|
muistikortista on s. 120. |
|
|
• Paina aina Memory Stick -muistikorttia asettaessasi se niin syvälle korttitilaan kuin se vain menee. Ellet paina korttia kunnolla paikalleen, kuvien tallennus tai toisto saattaa epäonnistua.
Korttivalo
3
,Sulje akku/Memory Stick - muistikorttitilan kansi.
"Memory Stick" -muistikortin pois ottaminen
Avaa akku/Memory Stick -muistikorttitilan suojakansi ja paina Memory Stick - muistikorttia alaspäin, kunnes se ponnahtaa ulos.
•Korttivalon palaessa kamera on joko tallentamassa tai lukemassa kuvaa. Älä koskaan tuolloin avaa akku/Memory Stick -muistikorttitilan kantta tai kytke virtaa kamerasta. Kuvadata saattaa tällöin tuhoutua.
kuvaaminen kuvien-Still
19
Still-kuvan koon asettaminen
Tilanvalintapyörä
1
,Aseta tilanvalintapyörä kohtaanja kierrä objektiivia kameran päälle kytkemiseksi.
•Voit suorittaa tämän toimenpiteen myös silloin, kun tilanvalintapyörä on asennossa P, M tai SCN.
5M |
5M |
3:2 |
|
3M |
|
1M |
|
VGA (E-Mail) |
|
Image Size |
|
2
,Paina kohtaa (Kuvakoko).
Image Size -asetusnäyttö tulee esiin.
• Lisätietoja kuvakoosta on s. 21.
5M |
|
3:2 |
|
3M |
|
1M |
|
VGA (E-Mail) |
VGA |
Image Size |
|
3
,Valitse haluttu kuvakoko ohjauspainikkeen kohdistimilla v/V.
Kuvakoko on nyt asetettu.
Kun asetus on suoritettu valmiiksi, paina
-painiketta (Kuvakoko). Image Size -asetusyksikkö häviää nestekidenäytöltä.
•Tällä tavalla tehdyt asetukset pysyvät muistissa senkin jälkeen kun kamerasta kytketään virta päältä.
20
Kuvakoko ja laatu
Voit valita kuvakoon (pikselimäärän) ja kuvanlaadun (pakkaussuhteen) sillä perusteella, minkälaisia kuvia haluat kuvata. Kuvakoko näytetään pikselimääränä (kuvapisteinä) (vaaka × pysty), josta kuva koostuu. Esimerkiksi 5M (2592×1944) -koon kuva merkitsee, että vaakatasossa on 2592 pikseliä ja pystytasossa 1944. Mitä enemmän pikseleitä on, sitä suurempi kuvakoko. Voit valita kuvanlaatuasetukseksi joko Fine (korkea laatu) tai Standard.
Kummassakin on eri pakkaussuhde. Jos valitset asetukseksi Fine ja teet kuvasta suuremman, saat paremman kuvanlaadun. Suurempi kuvakoko edellyttää myös enemmän dataa, ja Memory Stick - muistikortille mahtuva kuvamäärä jää tällöin pienemmäksi. Valitse kuvakoko ja kuvanlaatu sopivaksi kuville, joita haluat ottaa, tarkistamalla seuraava taulukko.
1)Oletusasetus on [5M]. Tämä koko tuottaa parhaan kuvanlaadun tällä kameralla.
2)Tällä asetuksella kuvat tallennetaan kuvasuhteessa 3:2 (vaaka:pysty) käytettävän tulostuspaperin tai postikorttien kokoon sovittamiseksi.
Lyhyt kuvakoon kuvaus
Seuraavassa kuvassa annetaan lyhyt selvitys siitä, mitä suurin ja pienin mahdollinen kuvakoko merkitsevät.
2592 |
|
|
|
|
|
Näyttökoko: 5M |
|
|
|
|
|
|
Näyttökoko: 5M |
640 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1944 |
|
|
2 592 pikseliä ×1 944 pikseliä = 5 038 848 |
|
480 |
|
|
|
Näyttökoko: VGA (E-Mail) |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Näyttökoko: VGA |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
640 pikseliä ×480 pikseliä = 307 200 |
Kuvakokoon ja kuvanlaatuun perustuvia esimerkkejä
Kuvakoko |
|
|
Esimerkkejä |
5M1) (2592×1944) |
Suurempi |
• Tärkeiden kuvien tallentamiseksi, A4-kuvien tai hienojen A5- |
|
|
|
|
kuvien tulostamiseksi. |
|
|
|
|
3:22) (2592×1728) |
|
|
|
|
|
|
|
3M (2048×1536) |
|
|
|
|
|
|
• Postikorttikokoisten kuvien tulostukseen. |
1M (1280×960) |
|
|
|
|
|
|
• Suuren kuvamäärän kuvaamiseen. |
VGA (E-Mail) |
|
|
|
(640×480) |
|
|
• Kuvien liittämiseksi liitetiedostoina sähköpostiviesteihin tai |
|
|
||
|
|
|
käyttämiseksi kotisivulla. |
|
Pienempi |
|
|
|
|
|
|
kuvaaminen kuvien-Still
21
Kuvanlaatu |
Esimerkkejä |
|
Fine |
Pieni pakkaussuhde |
• Kuvien kuvaaminen ja tulostaminen paremmalla kuvanlaadulla. |
|
(kuva näyttää parem- |
|
|
malta) |
|
|
|
• Suuremman kuvamäärän kuvaamiseksi. |
Standard |
Suuri pakkaussuhde |
|
|
|
|
|
(normaali) |
|
|
|
|
"Memory Stick"3) -muistikortille tallennettavien kuvien määrä
Kuvien määrä, joka voidaan tallentaa Fine (Standard)4) -tilassa, näkyy alla olevasta taulukosta. (Yksikkö: kuvien määrä)
Kapasiteetti |
16MB |
32MB |
64MB |
128MB |
MSX-256 |
MSX-512 |
MSX-1G |
||||||||
Kuvakoko |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
5M |
6 |
(11) |
12 |
(23) |
25 |
(48) |
51 |
(96) |
92 (174) |
188 |
(354) |
384 |
(723) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
3:2 |
6 |
(11) |
12 |
(23) |
25 |
(48) |
51 |
(96) |
92 (174) |
188 |
(354) |
384 |
(723) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
3M |
10 (18) |
20 |
(37) |
41 |
(74) |
82 (149) |
148 |
(264) |
302 |
(537) |
617 (1097) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
1M |
24 (46) |
50 |
(93) |
101 |
(187) |
202 |
(376) |
357 |
(649) |
726 (1320) |
1482 |
(2694) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
VGA |
97 |
(243) |
196 |
(491) |
394 |
(985) |
790 (1975) |
1428 |
(3571) |
2904 |
(7261) |
5928 |
|||
(E-Mail) |
(14821) |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3)Kun [Mode] (REC Mode) -asetukseksi on asetettu [Normal] Muissa tiloissa tallennettavasta kuvamäärästä on lisätietoja s. 113.
4)Lisätietoja kuvanlaatuasetuksista (pakkaussuhteesta): s. 47.
22
•Toisilla Sony -laitteilla tallennettuja kuvia toistettaessa kuvakoon ilmaisin saattaa poiketa todellisesta kuvakoosta.
•Kun kuvia katsellaan kameran nestekidenäytöltä, ne näkyvät kaikki samankokoisina.
•Kuvattava kuvamäärä saattaa poiketa näistä luvuista kuvausolosuhteista riippuen.
•Kun tallennettavien kuvien määrä on enemmän kuin 9 999, näytölle ilmestyy ">9999".
•Voit muuttaa kuvanlaatua myöhemmässä vaiheessa (Resize-koonmuuttamistoiminto, lisätietoja on s. 70).
Still-kuvien kuvaamisen perustoiminnot – Automaattitilan käyttö
Oikea ote kamerasta
Vältä kameralla kuvatessasi sormiesi
joutumista objektiivin, salaman välähdyspään,kaiuttimen tai mikrofonin
(s. 8) eteen.
Tilanvalintapyörä
1
,Aseta tilanvalintapyörä kohtaanja kierrä objektiivia kameran päälle kytkemiseksi.
•Voit luoda uuden kansion Memory Stick - muistikortille ja valita kuvien tallennuskansion (s. 48).
2
,Pidä kameraa tukevasti molemmilla käsilläsi ja kohdista kuvauskohde tarkennusruudun keskelle.
•Lyhin kuvausetäisys on noin 50 cm. Sitä lähempänä olevia kuvauskohteita kuvattaessa käytä makrotilaa (s. 27).
•Nestekidenäytöllä näkyvä ruutu näyttää tarkennuksen säätöalueen. (AF-mittaetsin, lisätietoja s. 49.)
kuvaaminen kuvien-Still
23
|
60min |
VGA FINE 101 |
|
|
|
96 |
|
|
S AF |
30 F3.5 |
|
|
AE/AF-lukituksen |
||
3 |
ilmaisin vilkkuu vihreänä |
||
t Jää palamaan |
|||
|
, Paina laukaisin puoliväliin.
Kun tarkennus on valmis, kamera päästää piippauksen. Kun AE/AF-lukituksen ilmaisin lakkaa vilkkumasta ja jää päälle, kamera on valmis kuvaukseen.
•Jos nostat sormesi laukaisimelta, kuvaus peruuntuu.
•Ellei kamera piippaa, AF-säätö ei ole valmis. Voit jatkaa kuvaamista, mutta tarkennusta ei ole tehty kunnolla.
24
60min |
VGA |
101 |
|
|
|
95 |
|
|
|
|
S AF
4
, Paina laukaisin täysin pohjaan.
Laukaisin napsahtaa ja kuvaus suoritetaan sekä kuva tallennetaan still-kuvana Memory Stick -muistikortille. Kun kuvausvalo (s. 9) on sammunut, voit kuvata seuraavan kuvan.
•Ellei mitään toimintoa käytetä tietyn ajanjakson aikana silloin kun kameralla kuvataan akkua käyttämällä, virta katkeaa siitä automaattisesti akun turhan kulutuksen välttämiseksi (s. 15).
Automaattitarkennuksesta
Yrittäessäsi kuvata kuvauskohdetta, jota on vaikea tarkentaa, AE/AF-lukituksen ilmaisin alkaa vilkkua hitaasti, eikä AElukituksen piippausääni tule kuuluviin. Automaattitarkennuksen käyttö saattaa olla vaikeata seuraavanlaisia kuvauskohteita kuvattaessa. Päästä siinä tapauksessa laukaisin sekä yritä sommitella ja tarkentaa kuva uudelleen.
•Tumma kuvauskohde, joka sijaitsee kaukana kamerasta
•Kuvauskohteen ja sen taustan välinen kontrasti on heikko
•Kuvauskohdetta kuvataan lasin, kuten ikkunan, läpi
•Nopeasti liikkuva kuvauskohde
•Kuvauskohteesta, kuten peilistä, heijastuu kirkas valo kameraan tai kuvan keskeinen osa on kirkas tai kiiltävä
•Vilkkuva kuvauskohde
•Taustavalaistu kuvauskohde
Kamerassa on kaksi automaattitarkennustoimintoa: "AF-mittaetsimen kehys", joka asettaa tarkennuspisteen kuvauskohteen sijainnin ja koon mukaan, ja "AFtila", joka määrää, milloin kamera aloittaa ja lopettaa tarkentamisen.
Lue lisätietoja s. 49.
Viimeksi otetun kuvan |
Zoomin käyttö |
tarkistaminen
– Tarkistuskatselu
60min |
VGA |
8/8 |
W (laajakulma) |
T (telekuvaus) |
||||
|
101 |
|||||||
Review |
|
|
60min |
VGA |
101 |
60min |
VGA |
101 |
|
|
|
W |
T |
96 |
W |
T |
96 |
|
|
|
1.1 |
|
|
5.0 |
|
|
|
|
|
S AF |
|
|
S AF |
|
|
101-0029 |
2005 1 1 10:30PM |
|
|
|
|
|
|
|
RETURN |
|
|
|
|
|
|
|
|
,Paina ohjauspainikkeen b (7) - painiketta.
Kuvaustilaan palaamiseksi paina kevyesti laukaisinta tai paina uudelleen ohjauspainikkeen b (7) -painiketta.
Nestekidenäytöllä näkyvän kuvan poistaminen
1Paina -painiketta (Poista) .
2Valitse [Delete] ohjauspainikkeen kohdistimella v, ja paina sen jälkeen ohjauspainikkeen keskikohtaa z. Kuva poistetaan.
•Kuva saattaa näyttää karkeapiirteiseltä kuvan prosessoinnin takia toiston käynnistyttyä.
,Valitse haluttu zoomin asento zoom-painikkeita painamalla ja ota kuva.
Lyhin tarkennusetäisyys kuvauskohteeseen
Noin 50 cm objektiivin etupinnasta.
•Liikkuvia kuvia kuvattaessa zoom-asteikkoa ei voi käyttää (s. 80).
Zoom
Kamerasi on varustettu zoomaustoiminnoilla, joiden avulla kuvaa voi suurentaa optisella zoomauksella ja kahdella eri digitaalisella prosessoinnilla. Digitaalizoomaus-tilaksi voidaan valita joko "smart zoom" tai "precision digital zoom". Jos digitaalizoomaus valitaan, zoomaustapa vaihtuu optisesta digitaaliseksi zoomaukseksi zoomausasteikon kertoimen ylittäessä 3×.
Jos haluat käyttää ainoastaan optista zoomausta, aseta [Digital Zoom] - asetukseksi [Off] SET UP -valikosta (s. 117). Tässä tapauksessa digitaalinen zoomausalue ei näy nestekidenäytön zoomausasteikolta, ja suurin zoomauskerroin on 3×.
Suurennusmenetelmä ja zoomausasteikko poikkeaa kuvakoosta ja zoomaustyypistä riippuen, joten valitse kuvaustarkoitusta vastaava zoom.
Kun painat zoom-painiketta, zoomkertoimen ilmaisin ilmestyy nestekidenäytölle seuraavaan tapaan.
kuvaaminen kuvien-Still
25
Tämän viivan W-puoli on optinen zoomausalue ja T-puoli on digitaalinen zoomausalue
Zoomauskertoimen ilmaisin
•Zoomausasteikon ilmaisin on erilainen zoomaustyypistä riippuen.
Optinen zoom:
Älykäs zoom:
Digitaalinen tarkkuuszoom:
•AF-mittaetsimen ruutu ei tule näkyviin
digitaalista zoomausta käytettäessä. tai -ilmaisin alkaa vilkkua ja AF-toiminto tarkentaa kuvan lähellä kuvan keskipistettä
oleviin kuvauskohteisiin.
Älykäs zoom
Optinen zoom |
Älykäs zoom |
Kuvaa suurennetaan melkein ilman vääristymiä. Voit sen vuoksi käyttää
26 älykästä zoomia yhtä helposti kuin optista
zoomia. Älykkään zoomin asettamiseksi
aseta [Digital Zoom] SET UP -valikon [Smart] -asetukseksi (s. 117). Oletusasetus on älykäs zoom.
Maksimi zoomauskerroin riippuu valitusta kuvakoosta seuraavan mukaisesti.
Kuvakoko |
Maksimi |
|
zoomauskerroin |
|
|
3M |
3,8× |
|
|
1M |
6,1× |
|
|
VGA (E-Mail) |
12× |
|
|
Älykästä zoomia ei voi käyttää silloin kun kuvakooksi on asetettu [5M] tai [3:2]. Kuvakoon oletusasetus on [5M].
•Älykästä zoom-toimintoa käytettäessä nestekidenäytöllä näkyvä kuva voi tuntua karkeapiirteiseltä. Tämä ei kuitenkaan vaikuta millään tavalla tallennettavan kuvan laatuun.
•Älykästä zoom-toimintoa ei voi käyttää Multi Burst -sarjakuvatilassa.
Digitaalinen tarkkuuszoom (Precision digital zoom):
Optinen zoom |
|
Tarkka digitaali- |
|
||
|
|
zoom |
Kaikki kuvat suurennetaan korkeintaan kokoon 6×. Tämä toiminto leikkaa ja suurentaa tietyn osan kuvasta, jolloin kuvanlaatu heikkenee. Digitaalisen tarkkuuszoomin asettamiseksi käyttöön aseta [Digital Zoom] -asetukseksi [Precision] SET UP -valikosta (s. 117).
Lähikuvien kuvaaminen – Makro
• Makrotilaa lyhyemmiltä kuvausetäisyyksiltä kuvattaessa käytä -tilaa (Magnifying glass -tila) (s. 34).
Kun haluat kuvata lähikuvia esimerkiksi kukista, hyönteisistä, käytä makrotoimintoa. Voit kuvata kohteita, jotka ovat jopa vain 8 cm:n päässä, kun zoomkytkin on W-päässä. Käytettävissä oleva tarkennusetäisyys kuitenkin riippuu zoomin asennosta. On suositeltavaa laittaa zoomkytkin W-päähän kuvauksen aikana.
Kun zoom-kytkin on W-puolen ääriasennossa:
Noin 8 cm objektiivin linssistä
Kun zoom-kytkin on T-puolen ääriasennossa:
Noin 25 cm objektiivin linssistä
60min |
VGA |
101 |
96
S AF
1
,Kierrä tilanvalintapyörä asentoon ja paina sen jälkeen ohjauspainikkeen kohtaa B ().
-ilmaisin (makro) ilmestyy nestekidenäytölle.
•Jos valikko on esillä, paina ensin MENUpainiketta, jolloin valikko sulkeutuu.
•Voit suorittaa tämän toimenpiteen myös silloin
kun tilanvalitsin on asennossa P, M, SCN (muu kuin(Magnifying glass -tila),
(Twilight-tila), (Landscape-tila), (Fireworks-tila) tai (Candle-tila), s. 34) tai .
kuvaaminen kuvien-Still
27
60min |
VGA |
101 |
|
|
|
95 |
|
|
|
|
S AF
2
,Keskitä kuvauskohde ruudun sisään. Paina ja pidä laukaisin painettuna puoliväliin kuvan tarkentamiseksi, ja paina laukaisin sen jälkeen täysin pohjaan.
Normaalikuvaukseen palaamiseksi
Paina vielä kerran ohjauspainikkeen kohtaa B .-ilmaisin häviää nestekidenäytöstä.
•Makrotilassa kuvattaessa käytä nestekidenäyttöä. Jos käytät etsintä, siinä näkemäsi ja tallennettu kuva saattavat poiketa toisistaan parallaksi-ilmiön johdosta.
•Makrotilassa kuvattaessa tarkennusala on erittäin kapea, etkä välttämättä pysty tarkentamaan koko kuvauskohteeseen.
•Makrotilassa kuvattaessa tarkennuksen säätö hidastuu, jotta tarkennus on terävä lähellä olevaan kuvauskohteeseen.
Vitkalaukaisimen käyttö
60min |
VGA |
101 |
96
S AF
1
,Kierrä tilanvalintapyörä
kohtaan ja paina sen jälkeen
ohjauspainikkeen kohtaa V
().
-ilmaisin (vitkalaukaisin) ilmestyy nestekidenäytölle.
•Jos valikko on esillä, paina ensin MENUpainiketta, jolloin valikko sulkeutuu.
•Voit suorittaa tämän toimenpiteen myös silloin,
kun tilanvalintapyörä on asennossa P, M, SCN, tai .
28
60min |
VGA FINE 101 |
|
96 |
S AF |
30 F3.5 |
2
,Keskitä kuvauskohde ruudun sisään. Paina ja pidä laukaisin painettuna puoliväliin kuvan tarkentamiseksi, ja paina laukaisin sen jälkeen täysin pohjaan.
Vitkalaukaisimen valo (s. 8) alkaa vilkkua, ja kuulet piippauksen. Kuva otetaan noin 10 sekunnin kuluttua.
Vitkalaukaisintoiminnon keskeyttäminen kesken odotusaikaa
Paina uudelleen ohjauspainikkeen kohtaa V (). -ilmaisin häviää nestekidenäytöltä.
•Jos seisot kameran edessä ja painat laukaisinta, tarkennus ja valotus voivat epäonnistua.
Objektiivin kiertäminen
– Peilitila
, Säädä objektiivin kulma.
Peilitilassa kuvattaessa kierrä objektiivia kuvan mukaisesti. Nestekidenäytöllä näkyy tällöin peilikuva. Kuva tallentuu tallennusmedialle kuitenkin oikein päin.
Nestekidenäytöllä |
Tallennettu kuva |
näkyvä kuva |
|
Salamatilan valinta
60min |
VGA |
101 |
96
S AF
,Kierrä tilanvalintapyörä kohtaan ja paina sen jälkeen niin monta kertaa kuin tarvitaan ohjauspainikkeen kohtaa v () halutun salamatilan valitsemiseksi.
Salamatilassa on käytettävissä seuraavat toiminnot.
Ei ilmaisinta (Automatiikka): Kamera päättelee valon määrän perusteella, onko sitä tarpeeksi ja käyttää tarvittaessa salamaa. Salamaa käytetään, ellei valomäärä ole riittävä. "Auto" on oletusasetus.
(Pakkosalama): Salama välähtää vallitsevan valon määrästä riippumatta.
SL (Hidas tahdistus): Salamaa käytetään riippumatta vallitsevan valon
kuvaaminen kuvien-Still
29
määrästä. Suljinaika on tässä tilassa pitempi huonossa valaistuksessa, jolloin voit kuvata tarkasti myös kuvan taustan, joka on salaman valaisualueen ulkopuolella.
(Ei salamaa): Salama ei välähdä.
•Jos valikko on esillä, paina ensin MENUpainiketta, jolloin valikko sulkeutuu.
•Voit suorittaa tämän toimenpiteen myös silloin
kun tilanvalitsin on asennossa P, M tai SCN
(muu kuin (Twilight-tila), (Twilight portrait -tila), (Fireworks-tila) tai (Candle-tila)).
•Suositeltu kuvausetäisyys salamakuvauksessa on seuraava (jos [ISO]-asetukseksi on asetettu [Auto]):: Noin 0,15 –2,2 m /Noin 0,25 –2 m (T)
•Salama välähtää kahdesti. Ensimmäisen välähdyksen tarkoituksena on säätää salamavalon määrä, ja toisen kuvan ottaminen.
•Salaman kirkkausastetta voi muuttaa
käyttämällä [] (Flash Level) -asetusta valikkoasetuksista (s. 115). (Jos tilanvalintapyörä on asetettu kohtaan , et voi muuttaa salaman kirkkautta.)
•Koska suljinaika on pitempi huonossa
valaistuksessa silloin kun SL -asetus (Hidas tahdistus) tai -asetus (Ei salamaa) on valittu, on suositeltavaa käyttää jalustaa.
•Salaman latautuessa näytöllä vilkkuu salaman latausvalo /CHG. Valo sammuu latauksen päättyessä.
•Tällä tavalla tehdyt asetukset pysyvät muistissa senkin jälkeen kun kamerasta kytketään virta päältä.
30
"Punasilmäisyyden" vähentäminen elollisia kohteita kuvattaessa
Salama esivälähtää ennen kuvausta punasilmäisyyden vähentämiseksi. Aseta [Red Eye Reduction] -asetukseksi [On] SET UP -valikosta (s. 117). ilmestyy näyttöön.
m
•Punasilmäisyyden vähennyksen määrä vaihtelee yksilökohtaisesti. Sen lisäksi kuvausetäisyys ja se, ettei kuvauskohde ole havainnut esisalaman välähdystä, vähentävät myös osaltaan punasilmäisyyden vähennystoiminnon vaikutusta.
•Jos [Red Eye Reduction] -asetukseksi on asetettu [On], salama välähtää vähintään kahdesti.