Sony CYBER-SHOT DSC-D770 User Manual [it]

DSC-D770
3-867-444-31 (1)
Digital Still Camera
Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso
DSC-D770
© 1999 by Sony Corporation
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
VORSICHT
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Für Kunden in Deutschland
Dieses Produkt kann im kommerziellen und in begrenztem Maße auch im industriellen Bereich eingesetzt werden. Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse B besitzt.
DE
2
Inhaltsverzeichnis
Vorsichtsmaßregeln für Batterien . 5 Vorsichtsmaßregeln für Gebrauch 6 Damit die Kamera in erstklassigem
Zustand bleibt ............................. 7
Bitte lesen ........................................ 8
Überprüfen des mitgelieferten
Zubehörs ................................... 10
Leistungsmerkmale und
Funktionen ................................ 11
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Vorderseite ......................................................13
Rückseite ........................................................14
Oberseite.........................................................17
Unterseite........................................................19
LC-Display ..................................................... 20
LCD-Monitor..................................................21
Sucher .............................................................22
Vorbereitungen
Laden des Akkus ............................................23
Einsetzen des Akkus.......................................24
Datum und Uhrzeit einstellen ......................... 26
Vorbereiten der Karte .....................................28
Initialisieren einer Karte .................................30
Anbringen des Sucherdeckels.........................31
Anbringen des Umhängegurts ........................32
Tragetasche für die Kamera............................33
Fotografieren
Fotografieren ..................................................34
Feststellen des Fokus ...................................... 37
Manuelles Einstellen des Fokus .....................38
Anzeigen von Bildern
Bildinhalt überprüfen .....................................40
Anzeigen der Bilder auf einem
Fernsehgerät..............................................45
Gebrauch eines PC-Karten-Lesers .................46
Gebrauch des PC-Karten/Parallelanschluß-
Adapters .................................................... 46
Weitere Funktionen
Einstellungen
Belichtungsmodus wählen..............................54
Bildgröße wählen ...........................................56
Bildqualität wählen.........................................57
Bildhelligkeit einstellen
(Belichtungskorrektur)..............................59
Einstellung für natürliche Farbtöne
(Weißabgleich) ..........................................60
Ändern der ISO-Empfindlichkeit ................... 62
Wahl des Belichtungsmeßverfahrens..............64
Zurücksetzen aller Einstellungen ...................65
Speichern von Einstellungen ..........................66
Einlesen von gespeicherten Einstellungen .....68
Anlegen eines Ordners zum Speichern von
Bildern ......................................................69
Zuweisen von Stichwörtern (Kennummern) .. 70 Methode wählen, mit der Bildern Dateinamen
zugewiesen werden ................................... 74
Verschiedene Funktionen ............................... 77
Bild aufnehmen
Fotografieren mit dem Blitz ...........................83
Weißabgleich für Blitzlichtgebrauch
einstellen ...................................................86
Fortlaufendes Aufnehmen (Serienaufnahme).88 Aufnahme von Bildern in regelmäßigen
Abständen (Intervallaufnahmen) .............. 90
Fotografieren mit dem Selbstauslöser ............ 91
Bilder unmittelbar nach der Aufnahme
überprüfen (automatische Vorschau und
Histogramm) .............................................92
continued on next pageFortsetzung auf nächster Seite
DE
3
DE
Deutsch
Wiedergabe
Drehen eines angezeigten Bildes....................93
Vergrößern eines angezeigten Bildes..............94
Histogramm für ein Bild anzeigen .................96
Löschen
Alle Bilder löschen .........................................97
Ausgewählte Bilder löschen ...........................98
Löschen von Bildern während deren
Wiedergabe .............................................101
Wichtige Bilder gegen versehentliches Löschen
schützen ..................................................103
Verschiedenes
Informationsanzeige im LCD-Monitor
einstellen .................................................105
Bildqualität des LCD-Monitors einstellen ...107
Gebrauch der drahtlosen Fernbedienung......109
Betrieb über Netzstrom ................................111
Zusammenfassung der Menüs .. 113
Pflege ........................................... 118
Störungsbehebung ..................... 119
Warnanzeigen.............................. 122
Fehlermeldungen ........................ 125
Technische Daten........................ 127
Stichwortverzeichnis .................. 129
DE
4
Vorsichtsmaßregeln für Batterien
Beachten Sie die folgenden Regeln um zu verhindern, daß Batterien auslaufen, überhitzen, Feuer fangen, explodieren oder versehentlich verschluckt werden.
GEFAHR (gilt nur für Akkus)
• Den Akku nur mit dem mitgelieferten Ladegerät laden.
• Den Akku niemals Feuer aussetzen. Nicht kurzschließen oder zerlegen. Nicht in einem Mikrowellenherd oder konventionellen Herd erhitzen. Wird der Akku zusammen mit Metallobjekten, wie Münzen oder Haarnadeln, transportiert oder gelagert, kann es zu einem Kurzschluß kommen.
• Den Akku nicht nahe Hitzequellen oder in direktem Sonnenlicht aufladen oder lagern.
• Sollte aus dem Akku ausgetretene Flüssigkeit versehentlich in Ihre Augen gelangen, spülen Sie ihre Augen mit sauberem Wasser und verständigen Sie sofort einen Arzt.
WARNUNG
• Die Lithium-Knopfbatterie von Kindern fernhalten. Bei versehentlichem Verschlucken sofort einen Arzt verständigen.
• Die Batterie niemals Feuer aussetzen. Nicht kurzschließen oder zerlegen.
• Nur den angegebenen Batterietyp benutzen.
HINWEISE
• Beim Einsetzen der Batterie auf die richtige Ausrichtung der + oder - Markierung achten.
• Ist die Batterie erschöpft oder wird die Kamera längere Zeit nicht verwendet, entfernen Sie die Batterie.
Einführung
Falls die Batterie ausläuft, das Batteriefach trockenwischen und eine neue Batterie einsetzen. Gelangt aus der Batterie ausgetretene Flüssigkeit auf Kleidung oder Körperteile, die Kleidung bzw. die Körperstelle gründlich mit Wasser waschen.
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
DE
5
Vorsichtsmaßregeln für
Gebrauch
Orte, von denen die Kamera
Einführung
ferngehalten werden sollte
Benutzen und lagern Sie die Kamera nicht an Orten, an denen sie folgenden Bedingungen ausgesetzt ist, da die Kamera Schaden nehmen könnte.
• Extreme Hitze
Wird die Kamera an sehr heißen Orten gelassen, wie in direktem Sonnenlicht oder im Sommer bei geschlossenen Fenstern in einem Auto, kann sich das Gehäuse verformen oder die Kamera sonstwie Schaden nehmen.
• Direktes Sonnenlicht oder Hitzeabstrahlung von Heizkörpern
Kann zu Verformungen und anderen Schäden führen.
• Starke Erschütterungen
• Starke Magnetfelder
• Sand und Staub
Falls Sie die Kamera an Stränden oder anderen sandigen Orten benutzen, schützen Sie sie vor Sandkörnern. Sand kann irreparable Schäden verursachen.
Das Objektiv und den Sucher nicht gegen die Sonne richten.
Direktes Sonnenlicht kann die inneren Bauteile der digitalen Fotokamera beschädigen. Achten Sie darauf, wenn Sie die Kamera im Freien oder neben einem Fenster ablegen.
Gebrauch
• Nicht an Orten mit starken Magnetfeldern oder starker elektromagnetischer Strahlung benutzen.
Störungsfreies Fotografieren oder Wiedergeben ist unter solchen Umständen nicht möglich.
• Die Kamera nicht nahe Fernsehgeräten, AM-Radios oder FM-Tunern benutzen.
Fernsehgeräte, AM-Radios oder FM-Tuner stören den digitalen Aufnahmevorgang.
• Den Netzadapter oder das Ladegerät nicht an Geräte wie Trafos anschließen, da dies
Überhitzung und andere Probleme verursachen kann.
Reinigung
Entfernen Sie Verschmutzungen mit einem sauberen, weichen Tuch.
Reinigung des Kameragehäuses
• Bei starker Verschmutzung benutzen Sie ein weiches Tuch, das mit einem verdünnten, neutralen Reinigungsmittel befeuchtet ist. Mit einem Tuch trockenwischen.
• Zum Reinigen niemals Alkohol, Verdünner oder Reinigungsbenzin benutzen, da diese die Gehäusefarbe entfernen können.
• Beim Gebrauch von chemisch behandelten Tüchern die Herstelleranweisungen beachten.
• Werden Gummi- oder Kunststoffteile längere Zeit flüchtigen Flüssigkeiten, wie Insektenvernichtungsmittel, ausgesetzt, kann dies zum Ablösen der Gehäusefarben führen.
Reinigung des Objektivs
Entfernen Sie Staub vom Objektiv mit einem weichen Pinsel oder einem Blaspinsel. Bei starker Verschmutzung das Objektiv mit einem Linsenreinigungstuch säubern.
DE
6
Damit die Kamera in erstklassigem
Zustand bleibt
Betriebs- und Lagerbedingungen
Um Funktionsstörungen zu vermeiden, sollte die Kamera an Orten, an denen sie folgenden Umwelteinflüssen ausgesetzt ist, nicht gelagert oder benutzt werden:
• Großer Hitze oder Kälte (nur bei einer Umgebungstemperatur von 0°C bis +40°C benutzen)
• Längerer direkter Sonnenbestrahlung oder Wärmeabstrahlung von Heizgeräten
• Feuchtigkeit und Staub
• Regen
• Starken Erschütterungen
• Starken Magnetfeldern
• Starker elektromagnetischer Strahlung, wie sie nahe Fernseh- und Radiogeräten auftritt.
Wärmeaustausch
Wickeln Sie die Kamera während des Betriebs nicht in ein Tuch oder ähnliches, da dies eine Überhitzung der Kamera und Schaden verursachen kann.
Transport
Verpacken Sie die Kamera für einen Transport im Originalkarton und dem dazugehörigen Verpackungsmaterial oder gleichwertigem, um die Kamera gegen Erschütterungen beim Transport zu schützen.
Reinigung
• Staub vom Objektiv oder dem Sucher mit einem Blaspinsel entfernen.
• Die Außenteile der Kamera mit einem trockenen, weichen Tuch reinigen. Bei starker Verschmutzung ein weiches Tuch benutzen, das mit einem verdünnten, neutralen Reinigungsmittel befeuchtet ist.
• Flüchtige Mittel, wie Alkohol, Reinigungsbenzin und Verdünner, greifen die Gehäuseoberfläche an.
Einführung
DE
7
Bitte lesen
Testaufnahmen
Einführung
Keine Ersatzleistungen für nicht aufgezeichnete Bilder
Urheberrechte
Netzadapter
Um sicherzugehen, daß die Bilder richtig aufgenommen werden, sollten Sie einige Testaufnahmen machen, bevor Sie ein Motiv fotografieren.
Für Bilder, die aufgrund einer Funktionsstörung der digitalen Fotokamera nicht aufgezeichnet werden, wird kein Ersatz geleistet.
Bestimmte Bilder, die Sie mit Ihrer digitalen Fotokamera aufnehmen, können dem Urheberrecht unterliegen und dürfen ohne Erlaubnis des Urheberrechtinhabers nicht verwertet werden. Denken Sie daran, daß selbst Aufnahmen, die Sie bei Konzerten, Aufführungen oder Ausstellungen machen, urheberrechtlich geschützt sein können.
Verwenden Sie für diese Kamera das Ladegerät BC-V615 (im Lieferumfang enthalten). Zum Anschluß an eine Steckdose ist das Netz-/Ladegerät AC-VQ800 erforderlich. Der Akku kann auch extra erworben werden. Sie erhalten extra Akkus bei Ihrem Sony­Händler.
8
Akku
Dieses Gerät funktioniert nur mit dem “InfoLITHIUM”-Akku NP-F550 (im Lieferumfang enthalten). Andere Akkus können nicht benutzt werden. Der Akku muß vor dem erstmaligen Gebrauch unbedingt aufgeladen werden.
DE
“Memory Stick” und PC-Karte
Damit der “Memory Stick” MSA-8A (8 MB), MSA-4A (4 MB) oder MSA-16A (16MB) (nicht im Lieferumfang enthalten) mit der digitalen Kamera benutzt werden kann, muß er in den Memory Stick/PC-Karten-Adapter MSAC-PC2 gesteckt werden.
Die folgenden PC-Karten können mit der digitalen Fotokamera benutzt werden:
• PC-Karten, die der PC-Karten-Norm 6.1 entsprechen.
• Flashmemory-Karte ATA Type II
• Karten mit einer Leistungsangabe von 5V oder 3,3V/5V
3-Volt-Karten können mir dieser Kamera nicht benutzt werden. Der Gebrauch ungeeigneter Karten kann Schäden verursachen.
Wiedergabe von gespeicherten Bildern
• Die Kamera kann die aufgenommenen Bilder anzeigen.
• Bilder, die auf einem PC bearbeitet oder verändert wurden, können von der Kamera nicht angezeigt werden, selbst wenn sie ursprünglich mit der Kamera aufgenommen wurden.
Speicherung der Bilder auf der PC-Karte
Die Bilddaten werden in den folgenden Formaten gespeichert:
IMJP XXXX (Ordername)/MVC XXXXX.jpg (Dateiname) (Wenn die Bildqualität auf High, Middle oder Low gestellt ist.) IMTIXXXX (Ordername)/MVCXXXXX.tif (Dateiname) (Wenn die Bildqualität auf Super gestellt ist.)
* Im LCD-Monitor werden Bilder nur als XXXX/XXXXX angezeigt.
Einführung
continued on next pageFortsetzung auf nächster Seite
DE
9
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
Bevor Sie die Kamera benutzen, überprüfen Sie das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit.
Einführung
(1, wird auf das Kameraobjektiv gesteckt)
Objektivdeckel
Videokabel (1)
“Memory Stick” (1)
(1, wird auf das Kameraobjektiv gesteckt)
Sucherdeckel
Drahtlose Fernbedienung (1)
Memory Stick/PC-Karten-Adapter (1)
Aufladbarer Akku NP-F550 (1) Ladegerät BC-V615 (1) Umhängegurt BLT-10(H) (1) PC-Karten/Parallelanschluß-Adapter
MSAC-PR1 (1)
10
Bedienungsanleitung
(die vorliegende Broschüre, 1)
DE
Leistungsmerkmale und Funktionen
1/2-Zoll CCD mit 1.500.000 Pixel
Die digitale Fotokamera ist mit einem All-Pixel-Reading 1/2-Zoll CCD-Chip mit
1.500.000 Pixel (effektiv) ausgestattet. Durch den von der Kamera benutzten
Primärfarbenfilter und die hohe Auflösung von 1344 ´ 1024 Pixel liefert die Kamera Bilder, die in Farbnatürlichkeit und Auflösung wie Fotografien wirken.
5-fach Weitwinkel-Zoomobjektiv
Um das Beste aus dem hochauflösenden CCD herauszuholen, ist die Kamera mit einem 5-fach Weitwinkel-Objektiv für Brennweiten von 28 bis 140 mm ausgerüstet (entspricht 35 mm Kameras). Zusammen mit dem digitalen 2-fach Zoom ergibt das einen maximal 10-fachen Zoomfaktor. * Bei Gebrauch des digitalen Zooms ändert sich die Auflösung auf 640 × 480 Pixel.
Zwei Suchvorrichtungen: Sucher und großer LCD-Bildschirm
Die Kamera besitzt einen Sucher und einen 2,5-Zoll Low-Temperature-Polysilikon TFT-Farb-LCD-Bildschirm.
Hochpräziser und schneller Autofokus
Mit der Autofokus-Funktion lassen sich Motive automatisch fokussieren. Wenn Sie den Auslöser halb gedrückt halten, können Sie den Fokus auf eine bestimmte Einstellung feststellen und vor dem Aufnehmen des Bildes den Bildausschnitt verändern.
Vier Belichtungsmodi für verschiedene Aufnahmebedingungen
Nach dem Auslesen der Belichtungsmeßdaten aus dem CCD kann abhängig von den Aufnahmebedingungen einer von vier Belichtungsmodi gewählt werden: Easy Program Exposure Mode (Programmautomatik) für normale Verhältnisse, Shutter Speed Priority Mode (Verschlußzeitpriorität), Aperture Priority Mode (Blendenpriorität) oder Manual Mode (manuelle Einstellung).
Einführung
continued on next pageFortsetzung auf nächster Seite
11
DE
Schnelle Serienaufnahme von zwei Bildern pro Sekunde mit Pufferspeicherung
Einführung
Längeres Fotografieren bei Gebrauch des “InfoLITHIUM”­Akkus und Arbeitsweise der Stromsparfunktion
Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät
Gebrauch der PC-Karte und des “Memory Sticks”
Mit der Funktion zum fortlaufenden Aufnehmen von Bildern können pro Sekunde zwei Bilder im Format 640 × 480 aufgenommen werden (Low-Bildqualität).
Mit dem “InfoLITHIUM”-Akku können Sie etwa zwei Stunden kontinuierlich Bilder aufnehmen (bei ausgeschaltetem LCD-Monitor). Ist die Kamera eingeschaltet und wird etwa eine Minute lang nicht benutzt, schaltet sich die Stromversorgung ab. Wird die Kamera etwa fünf Minuten lang nicht bedient, schaltet sie sich völlig ab (Auto Power Off-Funktion).
Wenn Sie die digitale Kamera mit dem mitgelieferten Videokabel an ein Fernsehgerät anschließen, können Sie die aufgenommenen Bilder auf dem Fernsehgerät wiedergeben. Diese Funktion ist sehr praktisch für Präsentationen und andere Veranstaltungen.
Die digitale Fotokamera speichert die Bilder auf einer äußerst zuverlässigen PC-Karte (PCMCIA ATA TYPE II) und einem langlebigen “Memory Stick” (wird in den Memory Stick/PC-Karten Adapter gesteckt).
12
DE
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Vorderseite
6
5
1 Blitz
Integrierter Blitz mit der Leitzahl 10. Bevor Sie den Blitz benutzen, müssen Sie die Blitzlicht-Aufklapptaste drücken. Die Abdeckung öffnet sich und der Blitz lädt sich auf. Beim Schließen der Abdeckung wird der Blitz in die Kamera zurücktransportiert.
2 Blitzlicht-Aufklapptaste
Drücken Sie die Blitzlicht-Aufklapptaste, um die Blitz-Abeckung zu öffnen.
3 5-fach Zoomobjektiv
Durch Drehen am Objektivring kann das Zoomobjektiv manuell eingestellt werden (28 mm bis 140 mm (5×), entspricht einer 35 mm Kamera). Nach dem Einstellen der Brennweite können Sie das Motiv mit dem Fokusring manuell scharfstellen.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
1 2
3
WB
4
4 Weißabgleichtaste
Wenn für den WB-Modus (Weißabgleich) die Einstellung HOLD gewählt ist, kann mit dieser Taste der Weißabgleich reguliert werden.
5 Selbstauslöser-Kontrollampe
Wenn ein Bild mit dem Selbstauslöser aufgenommen wird, beginnt diese Lampe nach dem Drücken des Auslösers zu blinken. Je näher die Auslösezeit rückt, desto schneller blinkt die Lampe. Der Verschluß wird ausgelöst, sobald diese Lampe durchgehend leuchtet.
6 Fernsteuerungs-Signalempfänger
Hier werden die von der Fernbedienung gesendeten Infrarotsignale empfangen.
continued on next pageFortsetzung auf nächster Seite
13
DE
Rückseite
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
1
OFF
CAM
PLAY
MENU
EXCUTE
EXIT
!§ !∞!¢ !¡ 7!™
!£ 890
1 Sucher
Hiermit können Sie den Bildausschnitt festlegen.
2 Sucherfokushebel
Mit diesem Hebel wird der Sucher auf die Sehschärfe des Benutzers eingestellt.
3 REVIEW-Taste
Wenn Sie diese Taste unmittelbar nach dem Aufnehmen eines Bildes drücken, wird das zuletzt gespeicherte Bilder angezeigt. Die Anzeigedauer wird mit REVIEW TIME im CUSTOM-Menü eingestellt.
4 AE-LOCK-Taste
Wenn Sie die AE-LOCK-Taste (Belichtungssperre) drücken, wird die jeweils eingestellte Belichtung arretiert. Die Arretierung wird beendet, wenn die AE-LOCK­Taste nochmals gedrückt bzw. der Auslöser betätigt wird.
AE-LOCK
R-REVIEW
INDEX/EZ.FOCUS
DISP LCD
52 3 4
6
!• !ª!¶
14
5 Auswahlscheibe
Im CAM-Modus kann hiermit u.a. die Bildqualität und Größe gewählt werden. Im PLAY-Modus werden mit dieser Scheibe u.a. die anzuzeigenden Bilder gewählt.
6 Halterung für Tragegurt
Hier wird der Tragegurt abgebracht.
ACHTUNG
Nicht am metallenen Verbindungsstück der Halterung drehen.
DE
7 Zugriffslampe
Leuchtet rot, wenn die Kamera beim Aufnehmen oder Wiedergeben auf die Karte zugreift.
ACHTUNG
Während die Zugriffslampe leuchtet, darf die Karte nicht ausgeworfen und die Kamera nicht ausgeschaltet werden, da dies die PC-Karte oder den “Memory Stick” beschädigen könnte.
HINWEIS
CARD (Karte) kann sich sowohl auf eine PC-Karte, als auch auf einen “Memory Stick” beziehen, der in den Memory Stick/PC-Karten-Adapter eingesteckt ist.
8 LCD-Taste
Zum Ein- und Ausschalten des LCD-Monitors.
9 INDEX/EZ.FOCUS-Taste
Wird diese Taste im PLAY-Modus gedrückt, erscheint der Bildindex. Im CAM-Modus wird mit dieser Taste ein Bild, das gerade am LCD-Monitor angezeigt wird, vergrößert angezeigt.
0 DISP-Taste (Display)
Schaltet die Anzeige von Informationen im LCD-Monitor ein und aus.
LCD-Monitor
Zeigt Informationen zum Aufnehmen von Bildern, den aufzunehmenden Bildausschnitt oder bereits gespeicherte Bilder an.
!™ MENU-Taste
Zeigt am LCD-Monitor ein Menü an, über das Kameraeinstellungen vorgenommen und der Karteninhalt verwaltet werden kann.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
EXECUTE-Taste
Mit dieser Taste werden Menüeinstellungen gewählt.
EXIT-Taste
Mit dieser Taste wird die vorangehende Menüanzeige oder Einstellung aufgerufen.
!∞ Pfeiltasten 4/$
Zum Selektieren von Menüeinträgen oder Ändern von Einstellwerten.
continued on next pageFortsetzung auf nächster Seite
15
DE
Fortsetzung auf nächster Seite
Wenn die grüne Schaltersperre gedrückt gehalten wird, kann mit diesem Schalter die
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Betriebsart der Kamera gewählt und die Kamera ausgeschaltet werden.
OFF Schaltet die Kamera aus.
CAM Zum Aufnehmen von Bildern (CAM-Modus).
PLAY Zum Anzeigen bereits aufgenommener Bilder (PLAY-Modus).
HINWEIS
Anzeige im LCD-Monitor
Ist der Funktionswahlschalter auf CAM gestellt, zeigt der LCD-Monitor nichts an. Falls notwendig, können Sie den LCD-Monitor mit der LCD-Taste einschalten. Wird der Funktionswahlschalter auf PLAY gestellt, schaltet sich der LCD-Monitor automatisch ein.
Kartenabdeckungsriegel
Dieser Riegel wird zum Öffnen der Kartenabdeckung betätigt.
!• Kartenauswurftaste
Diese Taste wird zum Auswerfen der Karte gedrückt.
Kartenabdeckung
Diese Abdeckung muß zum Einsetzen oder Auswerfen der Karte geöffnet werden.
16
DE
Oberseite
I
S
O
U
S
SIZE
QUAL
DRIVE
W B
A
E
A
2 31
AE-LOCK
R-REVIEW
EV
48 7
5!£
!™
!¡
0
L A
R
U
E
SIZE
Q
S U
DRIVE
ISO
WB
AE
9 6
1 Fokusring
Wird zum Fokussieren nach links oder rechts gedreht.
2 Zoomring
Wird zum Einstellen des Zooms nach links oder rechts gedreht.
3 Auslöser
Steuert beim Fotografieren den Verschluß.
4 [r]-Taste (Belichtungsmeßverfahren wählen)
Wenn Sie diese Taste gedrückt halten, können Sie mit der Auswahlscheibe das geeignete Belichtungsmeßverfahren wählen, indem Sie Spot (® Spotmessung) oder Average ([ ]: Mittelwertmessung) wählen.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
5 (EV)-Taste
Wenn Sie diese Taste gedrückt halten, können Sie mit der Auswahlscheibe beim Fotografieren die Belichtung korrigieren.
6 LC-Display
Im LC-Display werden verschiedene Einstellungen angezeigt, wie die Verschlußzeit und die Blende.
continued on next pageFortsetzung auf nächster Seite
17
DE
7 Zubehörschuh
Hier kann ein externer Blitz angebracht werden.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
8 Fokusschalter
Zum Umschalten zwischen automatischem und manuellem Fokus.
9 Modus-Einstellrad
Sobald diese Rad in die gewünschte Stellung gedreht und die Umschalttaste (obere Taste) gedrückt wird, können verschiedene Modi eingestellt werden (im CAM-Modus beispielsweise die Bildgröße oder die Bildqualität). Im PLAY-Modus wird damit ein anderes Bild angezeigt.
0 Anschlußabdeckung
Wird geöffnet, wenn das mitgelieferte Videokabel am Videoausgang angeschlossen wird, um die Bilder auf einem Fernsehgerät wiederzugegeben.
Anschlußabdeckungsriegel
Wird zum Öffnen der Anschlußabdeckung betätigt.
!™ Videoausgang
Hier wird das mitgelieferte Videokabel angeschlossen, wenn die Bilder auf einem Fernsehgerät wiedergegeben werden sollen.
Umschalttaste
Sobald das Modus-Einstellrad in die gewünschte Stellung gedreht ist, wird die gewählte Einstellung mit dieser Taste aufgerufen (im CAM-Modus beispielsweise das Bildformat oder die Bildqualität). Im PLAY-Modus wird mit dieser Taste ein anderes Bild angezeigt.
18
DE
Unterseite
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
3
2
1 Stativöffnung
Zum Anbringen eines Stativs. Nachfolgend die Normen: ISO-Norm l=4,5mm +/- 0,2mm ASA-Norm l=0,197 Zoll
2 Batteriefachabdeckung
Wird zum Einsetzen oder Entfernen des Akkus geöffnet.
3 Batteriefachriegel
Zum Öffnen und Verriegeln der Batteriefachabdeckung.
1
19
DE
LC-Display
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
CAM-Modus
Verschlußzeit
ISO-Empfindlichkeit
Aufnahmemodus
Bildnummer
Fokusmodus EV-Ausgleich
(Belichtungskorrektur) Blende
Batterieanzeige Bildgröße Kartenanzeige
Blitzmodus
Anzeige für Intervall/ Selbstauslöser/Einzelbild/ Fortlaufendes Aufnehmen
PLAY-Modus
Bildnummer
HINWEIS
Wird im CAM-Modus der Auslöser bei gedrückter Umschalttaste betätigt, wird statt der Verschlußzeit die Restbildanzahl und statt der Blende die Restaufnahmezeit angezeigt. Da die Restaufnahmezeit mit nur 2 Stellen angezeigt wird, wird 99 angezeigt, wenn die Restaufnahmezeit mehr als 99 Minuten beträgt. Dasselbe gilt für die Sucher-Anzeige.
Bildqualität
WB-Modus (Weißabgleich)
Batterieanzeige
Kartenanzeige
20
DE
LCD-Monitor
CAM-Modus
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Blitzanzeige CAM-Modus
WB-Modus
(Weißabgleich)
Stichwort
Name des Bildordners/
Dateiname
*1 Die obige Abbildung zeigt den Monitor mit dem AE-Feld (Belichtungsautomatik). Sie können statt
dessen auch den “Guide 90”- oder “Guide 0”-Rahmen anzeigen (Seite XX).
*2 Die Restaufnahmezeit wird bei Gebrauch des Netzadapters/Ladegeräts AC-VQ800 nicht angezeigt.
Gewöhnlich wird die Restaufnahmezeit angezeigt. Sobald die Akkuspannung nachläßt, beginnt die Batterieanzeige zu blinken.
CAM WB-auto
PICTURE01 1234/12345
No.10267
1344/High
0
0.25EV 2000 F4.0
PLAY-Modus
PLAY-Modus
PLAY
P No.10267
1344/High/0
AF-Autofokusanzeige Bildnummer
Bildgröße/Qualität
Feld (AE-Feld)*
Batterieanzeige (/Restaufnahmezeit*
Restbildanzahl (Nummer)
Blende Verschlußzeit EV-Ausgleich (Belichtungskorrektur)
Geschützt/Bildnummer Bildgröße/Qualität/
Drehung
1
2
)
Batterieanzeige (/Restwiedergabezeit*)
Name des Bildordners/
Stichwort
Dateiname
* Gewöhnlich wird die Restwiedergabezeit angezeigt. Sobald die Akkuspannung nachläßt, beginnt die
Batterieanzeige zu blinken. Bei Gebrauch des Netzadapters/Ladegeräts AC-VQ800 wird die Restwiedergabezeit nicht angezeigt.
PICTURE01 1234/12345
10:18:36
2000 F4.0
1999-07-04
Datum/Uhrzeit
Blende Verschlußzeit
21
DE
Sucher
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
AE LOCK
(Belichtungssperre)
Verschlußzeit
Blende*/
EV-Ausgleich
* Zum Anzeigen des eingestellten EV-Ausgleichs die EV-Taste drücken.
5.6 2000 WB [ ]
Belichtungsmessung
Weißabgleich Blitzanzeige AF-Autofokusanzeige
22
DE
Vorbereitungen
Laden des Akkus
Benutzen Sie zum Aufladen des Akkus das Ladegerät BC-V615 (im Lieferumfang enthalten) oder den Netzadapter/Ladegerät VQ800 (nicht im Lieferumfang enthalten). Vor der erstmaligen Verwendung der Kamera müssen Sie den Akku aufladen. Später müssen Sie den Akku aufladen, sobald die im LCD-Monitor angezeigte Restaufnahmezeit zur Neige geht oder die Batterieanzeige im LCD-Feld blinkt.
Ladedauer des Akkus
Sobald die Batterieanzeige im LC-Display blinkt, muß der Akku aufgeladen werden. Weitere Informationen dazu finden Sie unter “Warnanzeigen (Seite 122).
Ladedauer des Akkus
Ladegerät Ladedauer bis Einsatzfähigkeit* Ladedauer bis Vollaufladung BC-V615 Etwa 180 Minuten Etwa 240 Minuten
AC-VQ800 Etwa 55 Minuten Etwa 115 Minuten
* Die zum Aufladen eines leeren NP-F550 Akkus benötigte Zeit.
Vorbereitungen
Kontinuierlicher Betrieb mit Akkustrom
Die Betriebsdauer mit einem voll aufgeladenen Akku beträgt:
Aufnahmedauer* Wiedergabedauer
Akku LCD-Monitor LCD-Monitor LCD-Monitor LCD-Monitor
ausgeschaltet eingeschaltet ausgeschaltet eingeschaltet
NP-F550 Etwa 2,5 Stunden Etwa 1,5 Stunden Etwa 5 Stunden Etwa 2,5 Stunden
* Die Zeitangaben verstehen sich als Normwerte für fortlaufendes normales Fotografieren bei 20°C
ohne Blitz. Wiederholtes Ein- und Ausschalten verkürzt die Betriebsdauer.
2
1 Schließen Sie das Netzkabel an das Ladegerät an. 2 Stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels an
eine Wandsteckdose an.
1
continued on next pageFortsetzung auf nächster Seite
23
DE
3
3 Legen Sie den Akku in die Aushöhlung im
Ladegerät, wobei Sie darauf achten, daß die Markierung 4 in die richtige Richtung weist.
Vorbereitungen
4(a)
4 Drücken Sie den Akku nach unten (a) und
schieben Sie ihn völlig ins Ladegerät (b).
4(b)
Sobald der Ladevorgang beginnt, blinkt die Ladelampe gelb. Wenn der Ladevorgang beendet ist, erlischt die Lampe.
5 Sobald der Akku voll aufgeladen ist, nehmen Sie
ihn heraus.
Diese Kamera funktioniert nur mit “InfoLITHIUM”-Akkus (L-Serie).
Der “InfoLITHIUM”-Akku ist ein neuartiger Lithium-Ionen-Akkutyp, der Informationen über den Ladezustand an “InfoLITHIUM”-kompatible Videogeräte überträgt. Die digitale Fotokamera unterstützt “InfoLITHIUM”-Akkus (L-Serie). “InfoLITHIUM”-Akkus sind durch die Markierung
kenntlich gemacht.
“InfoLITHIUM” ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
Einsetzen des Akkus
Setzen Sie den Akku nach dem Aufladen in die Kamera ein.
1 Vergewissern Sie sich, daß der
Funktionswahlschalter auf OFF steht.
AE-LOCK
R-REVIEW
INDEX
DISP LCD
OFF
CAM
PLAY
MENU
OFF
CAM
EXCUTE
EXIT
PLAY
24
1
DE
2(a)
2 Schieben Sie den Batteriefachriegel in die durch
den Pfeil 4 angezeigte Richtung (a) und öffnen Sie die Batteriefachabdeckung (b).
2(b)
3
3
Vorbereitungen
3 Schieben Sie zuerst die mit 4 markierte Seite des
Akkus hinein, bis er einrastet.
4 Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.
Entfernen des Akkus
1 Vergewissern Sie sich, daß der
Funktionswahlschalter auf OFF steht.
2 Schieben Sie den Batteriefachriegel in die durch
den Pfeil 4 angezeigte Richtung und öffnen Sie die Batteriefachabdeckung.
3 Drehen Sie den Batteriefachriegel nach außen und
entfernen Sie den Akku.
continued on next pageFortsetzung auf nächster Seite
25
DE
Datum und Uhrzeit einstellen
Datum und Uhrzeit von Aufnahmen werden basierend auf der eingebauten Uhr automatisch aufgezeichnet. Damit die aufgezeichneten Daten stimmen, sollten Sie die Uhr einstellen.
Vorbereitungen
3~ 9
1
OFF
CAM
PLAY
MENU
2
EXCUTE
4~9
EXIT
1 Halten Sie die grüne Schaltersperre gedrückt und
stellen Sie den Funktionswahlschalter auf CAM.
2 Drücken Sie die MENU-Taste.
Der LCD-Monitor schaltet sich ein und zeigt das Menü an.
3 Selektieren Sie mit den Pfeiltasten 4/$ den
Menüpunkt “Date & Time”.
CAMERA MENU
Custom PC Card INIT User File Save New Folder ID Set File No. Mem WB Flash
Date & Time
LCD Set Display Set
4 Drücken Sie die EXECUTE-Taste.
Das DATE & TIME-Menü erscheint.
5 Selektieren Sie mit den Pfeiltasten 4/$ den
Eintrag “Set” und drücken Sie die EXECUTE­Taste.
26
DE
Stellen Sie nun das Jahr ein.
DATE & TIME
Set -07-04 20:45:58 Date Form yyyy-mm-dd
1999
6 Wählen Sie mit den Pfeiltasten 4/$ das Jahr und
drücken Sie die EXECUTE-Taste.
Stellen Sie den Monat ein.
PLAY
MENU
7 Stellen Sie den Monat, den Tag, die Stunde,
Minuten und Sekunden wie in Schritt 5 erklärt ein.
Vorbereitungen
8 Selektieren Sie mit den Pfeiltasten 4/$ den
Eintrag “Date Form” und drücken Sie die EXECUTE-Taste.
Wählen Sie nun das Format der Datumsanzeige.
9 Selektieren Sie mit den Pfeiltasten 4/$ das
Datumsanzeigeformat und drücken Sie die EXECUTE-Taste.
Das Datum kann in einem der drei folgenden Formate angezeigt werden. [yyyy] bezeichnet das Jahr, [mm] den Monat und [dd] den Tag.
yyyy-mm-dd (z.B. 1999-07-04) dd-mm-yyyy (z.B. 04-07-1999) mm-dd-yyyy (z.B. 07-04-1999)
10 Drücken Sie die EXIT-Taste.
OFF
CAM
Damit ist die Uhrzeit und das Datum eingestellt und der LCD-Monitor zeigt wieder das Menü.
EXCUTE
EXIT
10,11
11 Drücken Sie die EXIT-Taste.
Die Menüanzeige am Monitor erlischt.
continued on next pageFortsetzung auf nächster Seite
27
DE
Vorbereitungen
Richtige Zeiteinstellung beibehalten
Die Kamera benutzt zur Stromversorgung der eingebauten Uhr eine eigene Lithium­Knopfbatterie. Wenn Sie den Funktionswahlschalter von OFF auf CAM oder PLAY stellen und die Meldung “Date & Time not set” erscheint, müssen Sie die Lithium­Knopfbatterie ersetzen.
Informationen zum Aufladen der Batterie erhalten Sie vom Händler, bei dem Sie die Kamera erworben haben, oder Ihrem Sony Service Center.
Vorbereiten der Karte
Die Bilder werden auf der in die Kamera eingesetzten PC-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) oder dem “Memory Stick” gespeichert. Der “Memory Stick” wird zuerst in den Memory Stick/PC­Karten-Adapter eingesetzt und anschließend wird der Adapter in die Kamera eingeschoben. In der vorliegenden Anleitung bezieht sich die Bezeichnung Karte sowohl auf einen in den Memory Stick/PC-Karten-Adapter eingesetzten “Memory Stick” als auch auf eine PC-Karte.
“Memory Stick” in den Memory Stick/PC-Karten-Adapter einsetzen
1 Achten Sie darauf, daß die mit 4 markierte Seite
1
des “Memory Sticks” nach oben weist und schieben Sie den “Memory Stick” in den Memory Stick/PC-Karten-Adapter, bis er sicher einrastet.
28
“Memory Stick” aus dem Memory Stick/PC-Karten-Adapter entfernen
1 Drücken Sie auf dem Memory Stick/PC-Karten-
Adapter die EJECT-Taste.
2 Ziehen Sie den “Memory Stick” heraus.
1
2
DE
Einsetzen einer Karte
1(b)
1(a)
1 Schieben Sie den Kartenabdeckungsriegel nach
unten (a) und öffnen Sie die Kartenabdeckung (b).
Vorbereitungen
2 Schieben Sie die Karte in die Kamera.
2
ACHTUNG
Achten Sie darauf die Karte richtig ausgerichtet einzuschieben. Wenden Sie beim Einschieben keine Gewalt an, da dies die Kamera und/oder die Karte beschädigen könnte. Wenn Sie eine nicht initialisierte Karte einschieben, blinkt im LCD-Monitor die Meldung FORMAT ERROR. In diesem Falls müssen Sie die Karte initialisieren (Seite 30).
3 Schließen Sie die Kartenabdeckung.
3
continued on next pageFortsetzung auf nächster Seite
29
DE
Entfernen einer Karte
1 Öffnen Sie die Kartenabdeckung.
Vorbereitungen
1
3 Ziehen Sie die Karte heraus.
3
2
Initialisieren einer Karte
Nicht initialisierte Karten können mit der Kamera nicht benutzt werden. Vor der Verwendung müssen Karten mit der Kamera initialisiert werden.
ACHTUNG
Sind auf der Karte bereits Daten gespeichert, gehen diese beim Initialisieren verloren, einschließlich geschützter Bilddaten.
1
OFF
CAM
PLAY
3
MENU
EXCUTE
EXIT
2
4
1 Halten Sie die grüne Schaltersperre gedrückt und
stellen Sie den Funktionswahlschalter auf CAM.
HINWEIS
Obwohl der Funktionswahlschalter in unserem Beispiel auf CAM gestellt wird, kann die Karte genauso initialisiert werden, wenn der Schalter auf PLAY gestellt ist.
2 Drücken Sie die MENU-Taste.
2 Drücken Sie die Kartenauswurftaste.
30
Im LCD-Monitor erscheint das Menü.
DE
Loading...
+ 232 hidden pages