Sony CSD-ES370LH, CSD-ES370u1, CSD-ES570LH, CSD-ES770LH, CSD-ES770U1 Operating Manual

CSD-ES770LH,U CSD-ES370LH,U
CSD=ES570LH
COMPACT DISC STEREO RADIO CASSETTE RECORDER
RADIO-CASSETTE ESTEREOFONICO CON DISCO COMPACTO
OWNER’S RECORD
For your convenience, record the model number (you will find it at the bottom of the unit) and serial number (you will find it in the battery compartment) in the space provided below. Please refer to them when you contact your AIWA dealer in case of difficulty.
‘ode’No~ ‘eria’”o~
~#& WARNING
$j#s TO REDLICE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTIJRF
1
TABLEOFCONTENTS
PRECAUTIONS .......................................................................4
POWER SUPPLY ....................................................................6
REMOTE CONTROL ...............................................................6
SOUND ADJUSTMENT ..........................................................8
LISTENING TO A COMPACT DISC ................................... 10
PROGRAMMED PLAY OF A DISC LISTENING TO THE RADIO
PLAYING BACK A TAPE .....................................................
RECORDING FROM A COMPACT DISC .......................... 22
RECORDING FROM THE RADIO
Maintenance .................................................................... 26
SPECIFICATIONS ................................................................ 28
TROUBLESHOOTING GUIDE ............................................ 28
Please check the laws on copyright relating to recordings from discs, radio or external tape for the country in which the unit is being used.
....................................
...............................................
......................................
14 16 18
24
This Operating Instruction is a combination of three models (CSD­ES770, CSD-ES570 and CSD-ES370). The differences between these models are as follows. CSD-ES770 LH, U1: The remote control is supplied.
CSD-ES570 LH:
CSD-ES370 LH, UI: The remote control is not supplied.
Unless otherwise noted, the illustrations in this Operating Instruction show the CSD-ES770.
You can play back both sides of the tape auto­matically. The remote control is supplied. You can play back only one side of the tape automatically.
You can play back only one side of the tape automatically.
iNDICE
iNDICE
PRECAUCIONES ....................................................................5
FUENTE DE ALIMENTACION ................................................7
CONTROL REMOTO ..............................................................7
AJUSTE DEL SONIDO ...........................................................9
REPRODUCTION DE CDS ................................................. 11
REPRODUCTION PROGRAMADA DE CD ....................... 15
RECEPCION DE RADIO ......................................................
17
REPRODUCCION DE CINTAS ........................................... 19
GRABACION DE CD ............................................................ 23
GRABACION DE LA RADIO ............................................... 25
MANTENIMIENTO ................................................................ 27
ESPECIFICACIONES .......................................................... 29
GUiA DE SOLUCION DE PROBLEMAS ............................ 29
Verifique la Iegislacion respecto a la grabacion de discos, radio o clntas vigente en el pafs donde vaya a utilizar el aparato.
PRECAU&OES ........................................................................5
SUPRIMENTO DE ENERGIA .................................................7
CONTROLE REMOTO ............................................................7
AJUSTE DO SOM ....................................................................9
AUDIQAO DE CD ................................................................. 11
REPRODUQAO PROGRAMADA DO DISCO .................... 15
AUDIQAO DO RADIO .......................................................... 17
TOCANDO UMA FITA ......................................................... 19
GRAVAQAO DE CD EM CASSETE GRAVA~AO DO RADIO
MANUTENQ~O ..................................................................... 27
ESPECIFICAQOES .............................................................. 30
SOLUQAO DE PROBLEMAS .............................................. 30
Verifique as Ieis de direitos autorais references a grava@es de discos, programas de radio ou fitas magneticas dos pa[ses em que utilizar este aparelho.
...................................................... 25
.................................... 23
En este manual se incluyen Ias instrucciones de tres modelos (el CSD- Estas instrucdes de uso abranaem tri% modelos (CSD-ES770, CSD-
ES770, CSD-ES570 y ‘CSD-ES370) cuvas diferencias se Indlcan a continuation: CSD-ES770 LH, U1 :
CSD-ES570 LH:
CSD-ES370 LH, U1 :
Salvo que se indique 10contrario, en Ios dlbujos de estas instrucclones se muestra el modelo CSD-ES770.
Se incluye control remoto. Reproduction automatic de Ias dos caras de la cinia. Se incluye control remoto.
Reproduction automatic de cinta. No se incluye control remoto.
Reproduction automatic de cinta.
una cara de la
una cara de la
ES570 e CS”D-ES370}. “ As diferenqas entre o: tr& modelos s~o as seguintes: CSD-ES770 LH, U1 :
CSD-ES570 LH:
CSD-ES370 LH, U1 :
Salvo observag~o contraria, nas ilustra@5es destas instru$ties de uso aparece o modelo CSD-ES770.
O controle remoto e fornecido. E possivel tocar os dols Iados da fita automati­camente. 0 controie remoto e fornecido. E poss[vel tocar apenas urn Iado da fits automa­ticamente. 0 controle remoto n~o e fornecldo. E possivel tocar apenas urn Iado da fits automa­ticamente,
3
PRECAUTIONS
Read the Operating Instructions carefully and completely before operating the unit. Be sure to keep the Operating Instructions for future reference. All warnings and cautions In the Operating instruc­tions and on the unit should be strictly followed, as well as the safety suggestions below.
Installation
1
Water and moisfure — Do not use this unit near water, such as near a bathtub, washbowl, swimming pool, or the like.
2
Heat— Do not use this unit near sources of heat, including heating vents, stoves, or other appliances that generate heat.
3
Mounting surface — Place the unit on a flat, even surface.
4
Ventilation — The unit should be situated with adequate space around it so that proper heat ventilation is assured. Allow 10 cm clearance from the unit, – Do not place the unit on a bed, rug, or similar surface that may
block the ventilation openings.
– Do not Install the unit m a bookcase, cabinet, or airtight rack
where ventilation may be impeded.
Objects and liquid entry— Take care that objects or Ilqulds do not
5
get inside the unit through the ventilation openings. Carts and stands — When placed or mounted on a stand or cart,
6
the unit should be moved with care Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the unit or cart to overturn or fall.
7
Condensation — Moisture may form on the CD pickup lens when: – The unit is moved from a cold spot to a warm spot
- The heating system has just been turned on
- The unit is used in very humid room
- The unit is cooled by an air conditioner When this unit has condensation inside, it may not function nor­mally. Should this occur, leave the unit for a few hours, then try to operate again.
Wa// or cei/ing mounting — The unit should not be mounted on a
8
wall or ceiling, unless specified m the Operating Instructions.
Electric Power
Power sources — Connect this unit only to power sources spec[-
7
fied in the Operating Instructions, and as marked on the unit.
2 AC power cord
- When disconnecting the AC power cord, pull it out by the AC power plug. Do not pull the cord Itself.
– Never handle the AC power plug with wet hands, as this could
result in fire or shock,
- Power cords should be routed to avoid being severely bent, pinched, or walked upon. Pay particular attention to the cord from the unit to the power socket.
– Avoid overloading AC power plugs and extension cords beyond
their capacity, as this could result in fire or shock.
3 When not in use — Unplug the AC power cord from the AC power
plug if the unit will not be used for several months or more. When the cord is plugged in, a small amount of current continues to flow to the unit, even when the power is turned off.
Maintenance
Clean the unit only as recommended In the Operating Instructions.
Damage Requiring Service
Have the units serwced by a qualified service technician If:
– The AC power cord or plug has been damaged
- Foreign objects or Iiquld have gotten inside the unit
– The unit has been exposed to rain or water – The unit does not seem to operate normally – The unit exhibits a marked change in performance – The unit has been dropped, or the cabinet has been damaged
DO NOT ATTEMPT TO SERVICE THE UNIT YOURSELF,
PRECAUCIONES
PRECAUCOES
Lea detenidamente todas Ias instrucciones que se descnben en el
Manual de Instrucclones antes de proceder a utllizar el aparato y guarde el manual para posibles consultas posterlores. Siga al pie de la Ietra todas [as advertencias y precauciones indicadas en este Manual de Instrucciones, al igual que Ias sugerencias de segurldad que se Indican a continuation.
Instalacion
Agua yhumedad — No utilice este aparato cerca del agua (per ej.:
1
cerca de batieras, fregaderos, piscinas, etc.).
2
Calor— No uhllce este aparatocerca de fuentes de calor, incluyen­do bocas de calefaccton, estufas u otros artefactos de calefaccion.
3
Superficie — Ponga el aparato siempre sobre superficles planas y estables.
4
Venti/scion — Este aparato debe instalarse con el suficiente espacio a su alrededor para garantizar una ventilation adecuada. Deje 10 cm de espacio alrededor del aparato,
- No 10 ponga sobre camas, almohadones o superficies mullidas que puedan obstrulr Ias ranuras de ventllaclon,
– No 10 ponga en anaqueles, estanterias o muebles modulares
cerrados donde la ventilation pueda verse obstacullzada.
5
Objetos y /fquidos — Tenga culdado de que no penetren objetos pequehos y Iiquidos dentro del aparato por Ias ranuras de ventlla­cion,
6
Carros ypeanas — Cuando se pone sobre un carro o una peana, el aparato debe moverse con sumo cuidado, Todo movimlento brusco, fuerza exceswa o la colocaclon sobre superf]cies irregulars puede hater que el carro o la peana se vuelque o caiga.
7
Condensation — En el objehvo del captor del Compact Disc puede acumularse humedad cuando... – se Ileva el aparato de un Iugar frio a otro calido
se enciende la calefaccion en una habltacion fria
– se utillza el aparato en una habitaclon muy humeda —
se enfria el aparato por la accion de un acondiclonador de aire
Puede pasarque el aparato no funclone como es debldo cuando se haya formado condensaclon en su Interior. En este case, dejelo apagado durante varlas horas y vuelva a probarlo.
8
Instalacion en la Dared o ei cielo raso — Este a~arato no debe colgarse rw de la pared ni del cielo raso, salvo en aquellos cases Indlcados en el Manual de Instrucclones.
Alimentacion electrica
Fuentes de alimentacion — Conecte el aparato solamente a Ias
1
fuentes de alimentacion especiflcadas en el Manual de lnstruccio­nes y del modo indicado en el mismo aparato.
2 Cable de corrien te
– Para desconectar el cable de corriente, tire tomando el enchufe
en la mane. Nunca tire del cable.
– Nunca tome el enchufe de corriente con Ias manes mojadas, ya
que corre el nesgo de descargas electrical o incendio.
– Los cables de corriente deben tenderse de manera que no
queden doblados y esten mantenerse fuera del paso de Ias personas para evitar que scan pisados.
– Evite conectar demaslados aparatos en el mismo enchufe o
cable de extension, ya que corre el riesgo de descargas electrl­cas o incendio.
3 Cuando no se utiliza el aparato — Desenchufe el cable de
corrlente de la toma electrlca siempre que no vaya a utihzar el aparato por varlos meses, Por mas que este apagado, el aparato siempre consume una pequeiia corriente electrica cuando el cable esta enchufado.
Mantenimiento
Llmple el aparato del modo que se recomlenda en el Manual de Instrucclones.
Desperfectos que requieren servicio tecnico
Sollcke la reparaclon de su aparato el servicio tecnico autorlzado en 10s sigulentes cases:
– Cuando se haya danado el cable de corriente o el enchufe – Cuando hayan penetrado ob]etos o Iiquidos en el interior del
aparato – Cuando se haya expuesto el aparato a agua o Iluvia – Cuando et aparato no parezca funcionar como es debido – Cuando note una diferencia marcada en el rendimiento del
aparato – Cuando se haya caido el aparato o se haya dariado su exterior
JAMAS INTENTE REPARAR EL APARATO POR SU CUENTA.
Leia atentamente todas as instru@5es de aparelho. N50 deixe de guardar este manual para consults futura. 0s avlsos e advert6ncias Impresses no manual e afixados no proprlo aparelho devem serseguidos rigorosamente, bem como assugest6es de seguran~a apresentadas abaixo.
uso antes de utili,zar o
Local de Colocac~o
1
Agua e urnidad; — N50 utilize o aparelho perto de Iocais onde
exista agua, como banheira, pla ou piscina
2
Aquecimento — Niio utilize o aparelho nas proximidades de fontes de calor e saidas de ar quente, ou perto de estufas e
aquecedores semelhantes.
3
Superficie de colocaq~o — Mantenha o aparelho sobre superficie
plana e regular.
4
Venti/a@o — O aparelho deve ser posicionado de modo que haja espa~o suficiente ao seu redor para possibilitar a ventilag~o ade-
quada, Deixe pelo menos 10 centimetros de espago Iivre em torno do aparelho, – N~ocoloque o aparelhosobre cama, tapetefelpudo ou superf[cte
semelhante que possa bloquear as aberturas de ventila@o.
– N50 mantenha o aparelho em estante de Iwros, armarlo ou movel
fechado de dificll ventila@io,
Penetraqao de Ifquidos e objetos — Tenha cu[dado para que
5
objetos e I[quidos n~o penetrem no aparelho atraves das aberturas de ventllag~o.
6
Carrinhos ou tendas — Quando colocado ou fixado em carrinho ou tenda, o aparelho deve ser transportado com cuidado.
Paradas bruscas, forga excessiva e superf[cies irregulars podem fazer com que o aparelho ou o carrlnho caia vire ou caia
7
Condensa@o — Poole haver forma~iio de umidade na Iente de Ieitura do CD quando
-0 aparelho for movido de urn local frio para urn Iugar aquecido; – Logo apes o acionamento de urn sistema de calefag~o; – O aparelho for utlllzado em amblente muito umido; – O aparelho for resfrlado por urn ar-condiclonado. Quando houvercondensagao em seu Interior, o aparelho pode n~o funcionar adequadamente. Se isso acontecer, mantenha o apare­Iho parado por algumas horas e depols tente faze-lo funcionar novamente.
8
/nsta/a@o em parede ou teto — O aparelho n~o deve ser instalado em parede ou teto, a menos que esteja asslm determina­do nas instrug~es de USO.
Energia Eletrica
1
Fo;tes de A/imenta@o — Llgue o aparelho somente as fontes de ahmentag%io especlflcadas nas instrug6es de uso e indlcadas no proprio aparelho,
2
Cabo de alimentac~o
Ao desconectar o’cabo de allmenta@o de CA (Corrente Alterna­da) da tomada, puxe pelo plugue, nunca pelo fro.
Nunca segure o cabo de allmentag~o com as m~os molhadas, pois ha risco de lnc~ndlo ou choque eletrlco.
Deve-se manter os cabos eletricos fora dos Iocais de circula@o para impedir que sejam dobrados, esmagados ou pisados. Te­nha especial culdado com o cabo de alimentag~o que conecta o aparelho a tomada da rede eletrica. Evite a sobrecarrega de conex5es elbtricas e cabos de extens~o alem de sua capa~ldade, pois ha risco de Incendlo ou choque eletrico.
3
Quando fora de uso — Caso nao pretenda usar o aparelho por varlos meses ou per[odo mais Iongo, desligue o cabo de allmenta­@o da tomada da rede eletrlca. Enquanto o cabo de alimenta~ao permanecer conectado a rede eletrlca, urn pequeno fluxo de ener­gla eletrlca continuara a allmentar o aparelho, mesmo que o interruptor principal deste esteja desligado.
Manuten@io
Llmpe o aparelho somente do modo recomendado nas instrugx5es de Use.
Situaqoes Que Exigem Assistetlcia Tecnica
O aparelho deve ser submetido a assistencla tecnlca quallflcada se:
– O cabo de allmenta@io ou os p!nos de tomada forem danlflcados – Objetos estranhos ou Iiquidos penetrarem no aparelho – O aparelho for exposto a chuva ou agua. – O funcionamento do aparelho n~o parecer normal – O desempenho do aparelho apresentar acentuada mudanga – O aparelho sofrer uma queda ou for danlficado externamente.
N~O TENTE CONSERTAR O APARELHO POR CONTA PROPRIA.
5
POWERSUPPLY
Using on AC house current
Before connecting the AC cord (LH model only) *
The LH model has an AC VOLTAGE selector. Make sure that the AC VOLTAGE selector is set to the position matching your local voltage.
If it is not correctly set, change it with a screwdriver or a similar tool.
Either 110-120V or 220-240V can be selected.
Connect the supplied AC cord. H
to the AC inlet of the unit
Q)
@to a wall outlet
CAUTION
The AC inlet of this set may be connected only with the attached AC “ power cord or one recommended by AIWA CO., LTD. Use with others
may result in the risk of fire or damage of AC inlet.
Using on batteries
Insert eight R14 (size C) batteries with the 0 and O marks
correctly aligned. +
Replace batteries when the OPE/BATT indicator becomes dim, the tape speed slows down, volume decreases, or sound is distorted during operation.
Make sure that the FUNCTION switch is set to POWER O STANDBY/
TAPE before inserting batteries.
Note on the batteries
Make sure that the ~ and @ marks are correctly aligned.
Q
o Do not mix different types of batteries or old batteries with new ones.
Never recharge the batteries, apply heat to them or take them apart.
. When not using the batteries, remove them to prevent needless
battery wear.
If liquid leaks from the batteries, wipe thoroughly to remove.
REMOTECONTROL(CSD-ES770/ES5700111y)
The remote control can be used only for CD operation.
Buttons on the remote control and the main unit with identical indica-
tions have the same functions.
Inserting batteries
Insert two R6 (size AA) batteries before use.
Replacing batteries
The maximum operation distance of the remote control should be
approximately 5 meters (16 feet). When this distance decreases,
replace the batteries with new ones.
Hints for correct operation
When the unit is not to be used for a long period, remove the batteries
.
to prevent electrolyte leakage.
. Do not expose the light receiving section to direct sunlight or to strong
artificial lighting.
If objects intervene between the light receiving section and the
remote control, the latter may not work correctly.
oThe sensor’s light reception range is limited. Point the remote control
toward the recorder when using it.
6
FUENTEDEALIMENTACION
SUPRIMENTODEENERGIA
Alirnentacion por CA de la red
Antes de conectar el cable de CA (modelo LH solamente)
*W
El modelo LH tiene un selector de corriente (AC VOLTAGE). Cercio­rese de que el selector AC VOLTAGE este en la position correspon­diente a la tension de la red del Iugar donde vaya a utilizar ei aparato.
El selector tiene 2 posiciones: una para 11 0–120 V y otra para 220– 240 V, De ser necesario, cambie la position del selector usando un destornillador u otro objeto similar. ~
Conecte el cable de corriente incluido. O a la entrada de CA del aparato
@) en cualquier toma de corriente de la red
PRECAUTION
A la entrada de CA del aparato solo debe conectarse el cable de CA
provisto (u otro recomendado por AIWA CO., LTD.). La conexion de
otro cable que no sea el especificado puede dahar la toma de CA y ser
incluso la causa de incendios.
Alimentacion por pilas
Coloque echo pilas R14 (tamaiio C) cuidando de no inver-
tir la polaridad (POIOS ~ y 0).
Cambie Ias pilas siempre que la indication OPE/BATT pierda inten­sidad, la cinta pierda velocidad, el volumen sea mas bajo que 10 normal o el sonido presente distortion durante el uso normal.
Por meio de corrente alternada domes-
tics
Antes de Iigar o cabo de alimenta@io (somente modelo
LH) + O modelo LH tern urn seletor AC VOLTAGE. Assegure-se de que o
seletor AC VOLTAGE esteja na posig~o correspondence a voltagem de sua Iocalidade. Se a posigao for in~orreta, mude-a com uma chave de fenda ou ferramenta semelhante. E poss[vel selecionar 11O–120 V
OU 220-240 V.
Conecte o fio de corrente alternada que acompanha o aparelho. *
@ a entrada de CA
~ a tomada da parede
PRECAU~AO
entrada de CA deste aparelho somente pode ser conectado o fio de
A
corrente alternada que o acompanha ou outro fio recomendado por AIWA CO., LTD. A utiliza@io de outros fios pode resultar em risco de inc6ndio ou dano a entrada de CA.
Por meio de pilhas
Coloque no aparelho seis pilhas R14 (tamanho C), obser­vando a posig~o correta dos Polos 0 e 0. *
Substitua as pilhas quando o indicador OPE/BATT enfraquecer, a velocidade da fita diminuir, o volume do som baixarou o som apresen­tar distor@es.
. Asegurese de que el conmutador FUNCTION este en la position
POWER (!) STANDBY/TAPE antes de poner Ias pilas.
Notas sobre Ias pilas
Coloque Ias pilas cuidando de no invertir la polaridad (C) Y 0).
.
No mezcle tipos diferentes de pilas ni utilice pilas usadas con
nuevas.
. Nunca recargue, ni caliente ni intente desarmar Ias pilas.
. Cuando no utilice Ias pilas, saquelas para evitar que se descarguen
innecesariamente.
Si Ias pilas se sulfatan, I[mpie Ias bien.
CONTROLREMOTO
El control remoto puede utilizarse solamente para operar el Compact Disc. Los mandos del control remoto y la unidad principal que tienen la misma rotulacion funcion de manera identica.
(modelosCSD-ES770/ES570solamente)
Colocacion de Ias pilas *
Coloque 2 pitas R6 (tamafio AA) antes de poner el aparato en funcionamiento.
Cambio de Ias pilas
La distancia de alcance maxima del control remoto es de unos 5 metros. Cuando note que el control remoto deja de funcionar a esta distancia, cambie Ias pilas por otras nuevas.
!Wgerencias para un funcionamiento adecuado
Cuando no vaya a utilizar el aparato por periodos de tiempo prolon-
c
gados, saque Ias pilas para evitar que se sulfaten.
u No exponga el fotosensor directamente a la Iuz del sol u otras fuentes
de Iuz artificial de mucha intensidad.
., La operation por control remoto no es posible cuando hay obstaculos
entre el fotosensor del aparato y el control remoto.
,,
El angulo de cobertura del fotosensor es Iimitado. Para utilizar el
control remoto, apuntelo correctamente en direccion al aparato.
.
Certifique-se que a chave FUNCTION esteja na posig~o POWER (!) STANDBY/TAPE antes de colocar as pilhas.
Nota sobre as pilhas
Certifique-se que os sinais 0 e e estejam na posig~o correta.
N~o misture tipos de pilhas diferentes ou pilhas usadas e novas.
Nunca recarregue as pilhas, n~o as exponha a a@o do calor nem as
desmonte.
. Quando n~o usar as pilhas, remova-as do aparelho para evitar
desgaste desnecessario. Se ocorrervazamento de Iiquido das pilhas, remova-o completamente com urn pano.
CONTROLEREMOTO(somentenoCSD-ES770/ES570)
O controle remoto pode ser usado apenas para as opera@es de CD.
Bot6es com indica@es id&rticas no controle remoto e no aparelho
principal t~m as mesmas fungbes.
Coloca@io das pilhas
Coloque duas pilhas R6 (tamanho AA) no controle remoto antes de
Usa-lo.
Substitui@o das pilhas
A dist~ncia maxima de funcionamento do controle remoto deve ser de aproximadamente 5 metros. Quando essa dist%cia diminuir, coloque pilhas novas no controle remoto.
Importance para o funcionamento adequado
Quando n~o for usar o aparelho por urn Iongo perfodo de tempo,
remova as pilhas para evitar vazamento do eletrolito.
Nao exponha a parte receptors de Iuz a Iuz solar direta ou a forte
ilumina@io artificial.
. Se houver objetos interpostos entre a parte receptors de Iuz e o
controie remoto, este podera n~o funcionar corretamente.
QO ~ngulo de recepg~o da Iuz e Iimitado. Aponte o controle remoto
para o gravador ao usa-lo.
7
SOUNDADJUSTMENT
To adjust the volume +
Turn the VOLUME control,
QSOUND system
This system provides a rich, three dimensional sound area. You can enjoy a more enhanced sound. Press the QSOUND button and’the QSOUND indicator lights. s At higher volume, turning QSOUND on may cause the sound distor-
tion. In this case, turn the volume down.
To obtain powerful bass +
Press the BASS button. The BASS indicator lights up.
To select an equalization mode *
For greater listening pleasure, this unit provides three different equal­ization modes.
Press the 3-MODE EQUALIZER button repeatedly until the desired equalization mode is displayed.
ROCK + POP + JAZZ+ Cancel
ROCK POP Emphasizes voices and midrange.
JAZZ Emphasizes the low range.
Emphasizes the high and low ranges.
To listen with the headphones
Connect the commercially available stereo headphones equipped with the stereo mini-plug to the PHONES jack. When the headphones are connected, sound from the speaker cannot be heard.
8
AJUSTEDELSOhllDO
AJUSTEDOSOM
Ajuste del volumen + H
El volumen se ajusta girando el control VOLUME,
Sistema QSOUND + H
Este sistema brinda un area de sonido tridimensional de gran ampli­tud. Este sistema permite disfrutar de un sonido mejorado. Para activarlo, pulse et boton QSOUND, tras 10 cual se ilumina et indicador QSOUND. . Si activa el sistema QSOUND cuando se esta escuchando con el
volumen alto, es posible que el sonido se distorsione. En dicho case, baje el volumen en la medida necesaria.
Para reforzar Ios sonidos graves + E
Pulse el bot6n BASS. Al hacerlo, se ilumina el indicador BASS.
Seleccion del modo de ecualizacion +
Paraenriquecer el placerde escuchar mtislca, esta unldad cuentacon Ios tres siguientes modos de ecualizacion.
Pulse el boton 3-MODE EQUALIZER varias veces hasta que en la pantalla se visualice el modo de ecualizacion deseado.
@ ROCK + POP + JAZZ + Cancel (sin ecualizacion) 1
Para ajustar o volume
Gire o controle VOLUME.
Sistema QSOUND *
Este sistema proporciona uma ambientag~o sonora rica e tridimensional. Voc& pode desfrutar urn som de maior qualidade. Pressione o bot~o QSOUND e se acendera o indicador QSOUND.
Em volume maior, o acionamento de QSOUND pode provocar
distorg~o sonora. Nesse case, diminua o volume.
Para reai~ar 0s graves +
Pressione o botao BASS. O indicador BASS se acendera.
Para selecionar o modo de equaliza@io
m
Para aumentar o seu prazer de audi~ao, este aparelho oferece tres modos dlferentes de equaliza@o.
Pressione o bot~o 3-MODE EQUALIZER repetidamente ate que o
modo desejado de equalizag~o seja indicado no mostrador.
ROCK + POP + JAZZ + Cancel
ROCK Enfasls de Ios sonidos agudos y graves,
POP Enfasis de Ias votes y Ias frecuenclas medlas, JAZZ Enfasis de Ios sonidos graves.
Para escuchar con audifonos/auriculares +
Conecte audffonos/auriculares estereo con miniclavija estereo a la toma PHONES. Cuando hay conectados audifonos/auricuIares a esta toma, es sonido de Ios altavoces se interrumpe.
ROCK Enfase as altas e baixas freqiMcias. POP Enfase a parte vocal e as frequi%cias intermediarias.
JAZZ
Para ouvir com fones *
Conecte a saida PHONES os fones estereof?micos equipados com
miniplugue estereo a venda no mercado. Quando os fones est~o
conectados, n~o se ouve o som dos alto-f alantes.
Enfase as baixas frequ(mcias.
9
LISTENINGTOA COMPACTDISC
Set the FUNCTION switch to CD.
1
The OPE/BATT indicator lights.
Press OPEN to open the disc compartment.
2
Place a disc in the center with the label side up and close
3
the disc compartment.
You can also place a smaller 3-inch (8 cm) disc,
CSD-ES7701ES570
1
/,(J~~T/o/v
CD
- RADIO
‘TAPE
‘[-
*STANDBY
lmmn
9
@ Total number of tracks on the disc @ Total playing time
Press the 011 PLAY/PAUSE button to start CD play.
4
@ Track number @ Elapsed playing time
Basic operation
Press the following buttons.
To stop STOP/MEMORY button To ~ause
After listening
Set the FUNCTION switch to POWER (!) STANDBY/TAPE.
Press the W STOP/MEMORY button to stop play before opening the
disc compartment.
. Do not place more than one disc in the disc compartment at the same
time.
If the video image of a nearby television is distorted or noise is heard
from a radio during CD play, move the unit further away from the
affected television ‘or radio. ”
>11 PLAY/PAUSE button
To resume play, press the button again.
4
PI.AYIPAUSE
DOD
[
7!?
10
Loading...
+ 21 hidden pages