POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU
APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTIA.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendio o de
descargas eléctricas, no exponga la
unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En
caso de avería, solicite los servicios de personal
cualificado solamente.
Para evitar incendios, no cubra los orificios de
ventilación del aparato con periódicos, manteles,
cortinas, etc. Y no ponga velas encendidas sobre el
aparato.
Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no
coloque sobre el aparato objetos que contengan
líquidos como, por ejemplo, un jarrón.
No instale la unidad en un lugar de espacio
reducido, tal como en una estantería para libros o
vitrina empotrada.
Esta unidad está
clasificada como
producto láser de clase 1.
Esta etiqueta se encuentra
en la parte exterior
trasera.
ENERGY STAR
comercial registrada de los EE.UU.
Como asociado de ENERGY
STAR
determinado que este producto
cumple las directrices de ENERGY
STAR
energía eléctrica.
es una marca
, Sony Corporation ha
para un uso eficiente de la
Esta etiqueta de precaución está ubicada en el interior
de la unidad.
No tire las pilas con los residuos
domésticos en general, deshágase de
ellas correctamente como residuos
químicos.
ES
2
Índice
Lista de ubicación de los
botones y páginas de
referencia
Unidad principal ........................................ 4
Mando a distancia ..................................... 5
Preparativos
Conexión del sistema ................................ 6
Realice los pasos siguientes 1 a 4 para conectar el sistema utilizando los cables y accesorios
suministrados.
Antena de cuadro de AM
Antena de FM
Altavoz derecho
Altavoz izquierdo
1 Conecte los altavoces.
Conecte los cables de los altavoces a los
terminales SPEAKER como se muestra a
continuación.
Rojo (3)
Negro (#)
ES
6
Inserte esta porción
2 Conecte las antenas de FM/AM.
Monte la antena de cuadro de AM, después
conéctela.
Toma tipo A
Antena de cuadro
de AM
Extienda la antena de cable de
FM horizontalmente
FM
75
AM
Toma tipo B
VOLTAGE SELECTOR
230-
240V
220V
120V
Antena de cuadro
de AM
Extienda la antena de cable de
FM horizontalmente
FM75
COAXIAL
AM
Introducción de dos pilas
R6 (tamaño AA) en el
mando a distancia
Preparativos
3 Para los modelos con selector de
tensión, ponga VOLTAGE SELECTOR
en la posición que corresponda con la
tensión de la red local.
4 Conecte el cable de alimentación a una
toma de corriente de la pared.
Aparecerá la demostración en el
visualizador.
Si la clavija del cable de alimentación no
encaja en la toma de corriente de la pared,
ponga en la clavija el adaptador
suministrado (para los modelos con
adaptador de clavija). Para encender el
sistema, pulse ?/1.
Cuando transporte este sistema
Realice el procedimiento siguiente para
proteger el mecanismo de CD.
1 Asegúrese de que todos los discos
hayan sido retirados del sistema.
2 Pulse FUNCTION repetidamente hasta
que aparezca “CD”.
3 Pulse FUNCTION mientras mantiene
pulsado DISC 1 hasta que aparezca
“LOCK”.
4 Desenchufe el cable de alimentación.
e
E
E
e
Observación
Cuando el sistema deje de responder a las órdenes del
mando a distancia, cambie ambas pilas por otras
nuevas.
Nota
Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia
durante un largo periodo de tiempo, retírele las pilas
para evitar posibles fugas de líquido y los daños que
podrían causar.
Colocación de las
almohadillas para los
altavoces
Coloque las almohadillas para los altavoces
suministradas en la parte inferior de los
altavoces para estabilizarlos y evitar que
resbalen.
ES
7
CD
Ajuste del reloj
1 Encienda el sistema.
2 Pulse CLOCK/TIMER SET en el mando
a distancia.
3 Pulse . o > en el mando a
distancia para ajustar la hora.
4 Pulse ENTER/YES.
La indicación de los minutos parpadeará.
5 Pulse . o > en el mando a
distancia para ajustar los minutos.
6 Pulse ENTER/YES.
El reloj se pondrá en funcionamiento.
Si desea rectificar
Pulse m o M en el mando a distancia
repetidamente hasta que el elemento incorrecto
parpadee y vuelva a ajustarlo.
Para ajustar el reloj
1 Pulse CLOCK/TIMER SET en el mando a
distancia.
2 Pulse . o > en el mando a distancia
para seleccionar “CLOCK SET?” y, a
continuación, pulse ENTER/YES.
3 Repita el procedimiento anterior desde el
paso 3 hasta el 6.
Nota
No es posible ajustar el reloj en el modo de ahorro de
energía.
Para cargar un CD
1 Pulse DISC 1 – 3 Z.
La bandeja de discos se abrirá.
2 Ponga un CD en la bandeja de discos
con la cara de la etiqueta hacia arriba.
Cuando reproduzca
un CD sencillo (CD
de 8 cm), póngalo
en el círculo interior
de la bandeja.
Para cargar otros CD, pulse un Z diferente
y ponga un CD en la bandeja de discos.
3 Pulse el mismo Z otra vez para cerrar
la bandeja de discos.
ES
8
Reproducción de un CD
— Reproducción normal/
Reproducción aleatoria/
Reproducción repetida
Este sistema le permite reproducir el CD en
diferentes modos de reproducción.
Tiempo de reproducción
Número de bandeja
de disco
1 Pulse FUNCTION repetidamente para
cambiar la función a CD.
2 Pulse repetidamente PLAY MODE/
TUNING MODE en el modo de parada
hasta que aparezca el modo deseado
en el visualizador.
SeleccionePara reproducir
ALL DISCS
(Reproducción
normal)
1 DISC
(Reproducción
normal)
ALL DISCS
SHUFFLE
(Reproducción
aleatoria)
1 DISC
SHUFFLE
(Reproducción
aleatoria)
PROGRAM
(Reproducción
programada)
Número de tema
todos los CD en la bandeja de
discos continuamente.
los temas del CD que haya
elegido en el orden original.
los temas de todos los CD en
el orden aleatorio.
los temas del CD que haya
seleccionado en el orden
aleatorio.
los temas de todos los CD en
el orden que quiera
reproducirlos (consulte
“Programación de temas de
CD” en la página 10).
Otras operaciones
ParaHaga lo siguiente
parar la
reprodución
hacer una pausa
seleccionar un
tema
encontrar un
punto en un
tema
seleccionar un
CD
retirar un CDPulse uno de los botones de DISC
reproducir
repetidamente
(Reproducción
repetida)
Pulse x.
Pulse CD NX (o X en el mando
a distancia). Púlselo otra vez para
reanudar la reproducción.
Mueva el mando hacia L (para
avanzar) o hacia l (para
retroceder) y suéltelo cuando haya
localizado la pista deseada (o pulse
. o > en el mando a
distancia).
Mueva el mando y manténgalo en
m o M durante la reproducción
y suéltelo cuando llegue al punto
deseado (o mantenga pulsado m
o M en el mando a distancia).
• Pulse DISC 1 – 3. La
reproducción comenzará cuando
se pulse el botón.
• Pulse DISC SKIP en el mando a
distancia repetidamente de forma
que aparezca DISC 1 – 3. Pulse
CD NX (o N en el mando a
distancia) para reproducir el CD
seleccionado.
Si pulsa DISC 1 – 3 durante la
reproducción, cambiará el CD
seleccionado y comenzará a
reproducirse el nuevo CD.
1 – 3 Z para abrir la bandeja que
contenga el CD que quiera retirar.
Pulse REPEAT/FM MODE
durante la reproducción hasta que
aparezca “REPEAT” o “REPEAT
1”.
REPEAT*: Para todos los temas
del CD hasta cinco veces.
REPEAT 1: Para un tema
solamente.
Para cancelar la reproducción
repetida, pulse REPEAT/FM
MODE hasta que desaparezca
“REPEAT” o “REPEAT 1”.
Preparativos/CD
3 Pulse CD NX (o N en el mando a
distancia).
* Usted no podrá seleccionar “REPEAT” y “ALL
DISCS SHUFFLE” al mismo tiempo.
continúa
ES
9
Reproducción de un CD
(continuación)
Observaciones
• Puede iniciar la reproducción desde la pista que
desee en reproducción normal o reproducción
programada. Mueva el mando hacia l o L (o
pulse . o > en el mando a distancia) hasta
que aparezca el número de pista deseado después de
realizar el paso 1.
• El botón DISC 1 – 3 se enciende en naranja cuando
hay cargado un CD en la bandeja.
Todos los indicadores de los botones DISC 1 – 3 se
iluminarán en naranja la primera vez que encienda
el sistema y después se apagarán si el sistema
detecta que no hay ningún CD cargado después de
cerrar la bandeja de CD, etc.
Programación de temas
de CD
— Reproducción programada
Usted podrá hacer un programa de hasta 25
temas.
1 Pulse FUNCTION repetidamente para
cambiar la función a CD.
2 Pulse PLAY MODE/TUNING MODE
repetidamente hasta que aparezca
“PROGRAM”.
3 Pulse DISC 1 – 3 para seleccionar un
CD.
Para programar todos los temas de un CD
de una vez, prosiga en el paso 5 con “AL”
visualizado.
4 Mueva el mando hacia l o L (o
pulse . o > en el mando a
distancia) hasta que aparezca el
número de tema deseado.
10
ES
CD seleccionado yTiempo de reproducción
número de temadel tema seleccionado
5 Pulse ENTER/YES.
El tema se habrá programado.
Aparecerá “STEP”, seguido del número del
tema en el orden programado. Aparecerá el
número del ultimo tema programado,
seguido del tiempo total de reproducción del
programa.
Número del últimoTiempo de reproducción
tema programadototal
6 Para programar temas adicionales,
repita los pasos 3 a 5.
7 Pulse CD NX (o N en el mando a
distancia).
ParaHaga lo siguiente
cancelar la
reproducción
programada
comprobar el
programa
cancelar un
tema del final
cancelar un
tema
específico
añadir un tema
al programa en
el modo de
parada
Observaciones
• El programa que haya hecho seguirá en la memoria
después de terminar la reproducción programada.
Para reproducir otra vez el mismo programa, pulse
CD NX.
• Cuando el tiempo total del programa de CD exceda
100 minutos, o cuando seleccione un tema de CD
cuyo número sea 21 o superior aparecerá “- -.- -”.
Pulse PLAY MODE/TUNING
MODE repetidamente hasta que
desaparezcan “PROGRAM” y
“SHUFFLE”.
Pulse CHECK en el mando a
distancia repetidamente en el modo
de parada. Después del último
tema, aparecerá “Check End”.
Pulse CLEAR en el mando a
distancia en el modo de parada.
Pulse CHECK repetidamente en el
mando a distancia en el modo de
parada hasta que aparezca el
número de la pista que desee
borrar, y a continuación, pulse
CLEAR.
Realice los pasos 3 a 5.
Para titular un CD
— Anotación del disco
Usted podrá crear títulos de discos con un total
de 20 símbolos y caracteres cada uno para un
total de 50 CD. Siempre que cargue un CD que
haya titulado, el título aparecerá en el
visualizador.
Notas
• No podrá titular un CD para el que aparezca “CDTEXT” en el visualizador.
• Cuando titule CD por primera vez,
asegúrese de borrar todos los títulos de
discos almacenados en la memoria del
sistema (consulte “Borrado de un título de
disco” en la página 13).
• Para evitar que los títulos de los discos se borren de
la memoria, conecte el sistema a una toma de
corriente al menos una vez al día.
1 Pulse FUNCTION repetidamente para
cambiar la función a CD.
2 Pulse DISC SKIP en el mando a
distancia repetidamente hasta que
aparezca el CD deseado.
Si aparece “SHUFFLE” o “PROGRAM” en
el visualizador, pulse PLAY MODE/
TUNING MODE repetidamente hasta que
ambos desaparezcan.
3 Pulse NAME EDIT/CHARACTER en el
mando a distancia.
El cursor comenzará a parpadear.
4 Pulse NAME EDIT/CHARACTER en el
mando a distancia para seleccionar el
tipo de caracteres deseado.
Cada vez que pulse el botón, el visualizador
cambiará cíclicamente de la forma
siguiente:
(Espacio en blanco) t A (Mayúsculas)t a (Minúsculas) t 0 (Números) t’
(Símbolos)
CD
continúa
11
ES
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.