Sony CHC-TB20 User Manual [pt]

4-239-181-21(2)
Compact Hi-Fi Component System
Manual de instruções
CHC-TB20
© 2002 Sony Corporation
ADVERTÊNCIA
Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.
Para evitar um choque eléctrico, não abra o aparelho. Peça assistência a técnicos qualificados. Para evitar um incêndio, não cubra as ventilações do aparelho com jornais, toalhas, cortinas, etc. E não coloque velas acesas sobre aparelho. Para evitar riscos de incêndio ou choque eléctrico não coloque objectos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
Não instale o aparelho em espaços fechados, tais como estantes ou arquivos.
Este aparelho está classificado como produto CLASSE LASER 1. Esta etiqueta está localizada na parte posterior do lado de fora.
A etiqueta de advertência a seguir está localizada na parte interna do aparelho.
Não deite fora as pilhas juntamente com o lixo doméstico; deite-as fora, seguindo os mesmos procedimentos para o tratamento de resíduos químicos.
PT
Índice
Lista da localização dos botões e páginas de referência
Unidade principal ...................................... 4
Telecomando ............................................. 5
Preparativos
Montagem do sistema ............................... 6
Colocação de duas pilhas R6 (tamanho AA)
no telecomando................................... 7
Montar os pés dos altifalantes ................... 7
Acerto do relógio ...................................... 8
CD
Colocação de um CD ................................ 8
Leitura de um CD
— Leitura normal/Leitura em shuffle/
Leitura repetida .................................... 9
Programação das pistas do CD
— Leitura programada....................... 10
Atribuição de nome a um CD
— Memorando do disco .................... 11
Sintonizador
Pré-ajuste de estações de rádio................ 13
Escutar rádio
— Sintonização pré-ajustada ............. 15
— Sintonização manual ..................... 15
Atribuição de nome a estações pré-ajustadas
— Nome de estação ........................... 16
Utilização do sistema de dados de rádio
(RDS)*.............................................. 17
Gravação temporizada de programas de
rádio .................................................. 20
Ajuste do som
Ajuste do som.......................................... 21
Selecção do menu musical pré-ajustado . 22
Ajuste do equalizador e memorização .... 22
Temporizador
Adormecer com música
— Temporizador de desactivação ...... 23
Acordar com música
— Temporizador diário...................... 23
Visor
Desligar o visor
— Modo de poupança de energia ...... 24
Regular o brilho da luz de fundo do
visor .................................................. 24
Utilizar o visor ........................................ 25
Componentes opcionais
Montagem dos componentes opcionais .. 26
Ouvir som de um componente ligado ..... 27
Gravar num componente digital ligado... 27 Gravar som de um componente ligado ... 27
Resolução de problemas
Problemas e soluções .............................. 28
Mensagens............................................... 30
Cassete
Colocação de uma cassete ....................... 18
Leitura de uma cassete ............................ 18
Gravação numa cassete
— Gravação sincronizada de CDs/ Gravar manualmente/Montagem de
programa ............................................ 19
Informação adicional
Precauções............................................... 31
Especificações ......................................... 33
* Só o modelo europeu
PT

Lista da localização dos botões e páginas de referência

Como utilizar esta página
Utilize esta página para ver a localização dos botões e outras partes do sistema mencionadas no texto.

Unidade principal

ORDEM ALFABÉTICA
A – G
Bandeja do disco qk (8) CD SYNC wj (19) CD NX wl (9) DBFB ws (21) DIMMER 2 (24) DISC 1 – 3 ql (10) DISC 1 – 3 Z ql (8) DISPLAY 3 (24) EDIT wg (20) ENTER/YES qd (8, 10, 12, 13,
14, 21, 22, 23) EQ EDIT qj (22) FUNCTION qg (9, 18) GROOVE wa (21)
M – Z
MD (VIDEO) 9 (27) MUSIC MENU wd (22) PLAY MODE/TUNING MODE
qf (9, 13, 15) REC PAUSE/START wk (19) REPEAT/FM MODE qh (9, 15) Sensor remoto 0 SURROUND wf (21) Tampa do deck de cassetes 4
(18) TAPE nN qs (18, 19) Tomada PHONES w; TUNER/BAND e; (13, 15)
Número da figura
r
PLAY MODE qg (9, 13, 14)
RR
Nome do botão/peçaPágina de referência
TUNER MEMORY/DIRECTION
qa (14, 19) Visor 5 VOL 8
DESCRIÇÃO DOS BOTÕES
?/1 1 +/M L 7
x wh l –/m 6
PT

Telecomando

Lista da localiza
ORDEM ALFABÉTICA
A – G
CHECK 8 (11) CLEAR qs (11) CLOCK/TIMER SELECT 2
(21, 24)
CLOCK/TIMER SET 3
(8, 20, 23) DBFB wh (21) DIMMER wd (24) DISC SKIP 9 (9, 11) DISPLAY qk (24) ENTER/YES qa (8, 10, 12, 13,
14, 21, 22, 23) FUNCTION qg (9, 18) GROOVE qh (21)
M – Z
MENU/NO wa (13) MUSIC MENU 6 (22) NAME EDIT/CHARACTER ws
(11, 16) REPEAT 7 (9) SCROLL wg (12, 25) SLEEP 1 (23) SURROUND 5 (21) TUNER/BAND wf (13, 15) VOL +/– qj
1234
wh
wg
wf wd
ws wa
w;
DESCRIÇÃO DOS BOTÕES
?/1 4 N 0 x 0 X 0 M qd > qf . ql m w;
5 6 7
8 9 0 qa qs
qd
ção dos botões e páginas de refer
ência
ql qk
qj
qf qg
qh
PT

Preparativos

Montagem do sistema

Execute os seguintes procedimentos, de 1 a 4, para montar o seu sistema, utilizando os fios e acessórios fornecidos.
Antena quadrangular de AM
Antena de FM
Altifalante direito Altifalante esquerdo
1 Ligue os altifalantes.
Ligue os cabos dos altifalantes aos terminais SPEAKER como se segue.
Coloque esta porção
Vermelho (3)
Preto (#)
PT
2 Ligue as antenas de FM/AM.
Monte a antena quadrangular de AM e em seguida ligue-a.
Tomada tipo A
Antena quadrangular de AM
Estique horizontalmente a antena de FM
FM
75
AM
Tomada tipo B
VOLTAGE SELECTOR
230-
240V 220V
120V
Antena quadrangular de AM
Estique horizontalmente a antena de FM
FM75 COAXIAL
AM

Colocação de duas pilhas R6 (tamanho AA) no telecomando

Preparativos
3 Nos modelos com selector de tensão,
coloque VOLTAGE SELECTOR na tensão da sua rede local.
4 Ligue o cabo de alimentação a uma
tomada de parede.
A demonstração aparece no visor. Se a ficha do cabo de alimentação não
encaixar na tomada de parede, prenda o adaptador fornecido à ficha (para modelos com adaptador de ficha). Para ligar o sistema, pressione ?/1.
Quando transporta este sistema
Execute os procedimentos seguintes para proteger o mecanismo do CD.
1 Certifique-se de que todos os discos
são retirados do sistema.
2 Pressione FUNCTION várias vezes, até
aparecer a indicação “CD”.
3 Pressione FUNCTION enquanto
mantém pressionado DISC 1, até que apareça LOCK.
4 Desligue o cabo de alimentação.
e
E
E
e
Conselho
Quando o telecomando deixar de fazer funcionar o sistema, substitua as duas pilhas por novas.
Nota
Se não utilizar o telecomando durante um longo período de tempo, retire as pilhas para evitar estragos causados pela fuga de electrólito das pilhas.

Montar os pés dos altifalantes

Monte os pés fornecidos na parte inferior dos altifalantes para os estabilizar e evitar que escorreguem.
PT
CD

Acerto do relógio

1 Ligue o sistema. 2 Pressione CLOCK/TIMER SET no
telecomando.
3 Pressione . ou > no telecomando
para acertar as horas.
4 Pressione ENTER/YES.
A indicação dos minutos começa a piscar.
5 Pressione . ou > no telecomando
para acertar os minutos.
6 Pressione ENTER/YES.
O relógio começa a trabalhar.
Se se enganar
Pressione várias vezes m ou M no telecomando, até o item incorrecto começar a piscar e repita o acerto.
Para acertar o relógio
1 Pressione CLOCK/TIMER SET no
telecomando.
2 Pressione . ou > no telecomando
para seleccionar CLOCK SET? e depois pressione ENTER/YES.
3 Execute os mesmos procedimentos dos
passos 3 a 6 acima.
Nota
Não pode acertar o relógio no modo de poupança de energia.

Colocação de um CD

1 Pressione DISC 1 – 3 Z.
A bandeja do disco abre-se.
2 Coloque um CD na bandeja do disco
com o lado da etiqueta voltado para cima.
Quando coloca um CD simples (um CD de 8 cm), coloque-o no círculo interior da bandeja.
Para colocar outros CDs, pressione um Z diferente e coloque o CD na bandeja do disco.
3 Pressione o mesmo Z outra vez para
fechar a bandeja do disco.
PT

Leitura de um CD

Leitura normal/Leitura em shuffle/
Leitura repetida
Este sistema permite-lhe ler um CD em diferentes modos de leitura.
Tempo de leitura
Número da bandeja do disco
1 Pressione FUNCTION repetidamente
para mudar a função para CD.
2 Pressione várias vezes PLAY MODE/
TUNING MODE no modo de paragem, até aparecer no visor o modo que pretende.
Seleccione Para ler
ALL DISCS (Leitura normal)
1 DISC (Leitura normal)
ALL DISCS SHUFFLE (Leitura em shuffle)
1 DISC SHUFFLE (Leitura em shuffle)
PROGRAM (Leitura programada)
Número de pista
Continuamente todos os CDs na bandeja do disco.
As pistas no CD que seleccionou na ordem original.
As pistas de todos os CDs em ordem casual.
As pistas do CD que seleccionou em ordem casual.
As pistas em todos os CDs na ordem em que deseja que sejam lidas (consulte Programação das pistas do CD na página 10).
Outras operações
Para Faça o seguinte
Parar a leitura Pressione x. Fazer uma pausa Pressione CD NX (ou X no
Seleccionar uma pista
Localizar um ponto numa pista
Seleccionar umCD• Pressione DISC 1 – 3. A leitura
Retirar um CD Pressione um dos DISC 1 – 3 Z
Ler repetidamente (Leitura repetida)
telecomando). Pressione outra vez para retomar a leitura.
Empurre o botão para L (para avançar) ou para l (para recuar) e solte-o quando localizar a pista desejada (ou pressione . ou > no telecomando).
Sem soltar o botão, empurre-o para m ou M durante a leitura e solte-o no ponto desejado (ou pressione sem soltar m ou M no telecomando).
inicia-se automaticamente.
Pressione DISC SKIP repetidamente no telecomando de modo a que apareça DISC 1 –
3. Pressione CD NX (ou N no telecomando) para ler o CD seleccionado.
Se pressionar DISC 1 – 3 durante a leitura, o CD seleccionado muda e o novo CD começa a ser lido.
para abrir a bandeja que contém o CD que deseja retirar.
Pressione REPEAT/FM MODE durante a leitura até que REPEAT ou REPEAT 1 apareça. REPEAT*: Para todas as pistas no CD até cinco vezes. REPEAT 1: Só para uma única pista. Para cancelar a leitura repetida, pressione REPEAT/FM MODE até que REPEAT ou REPEAT 1 desapareça.
Preparativos/CD
3 Pressione CD NX (ou N no
telecomando).
*Não pode seleccionar “REPEAT” e “ALL DISCS
SHUFFLE ao mesmo tempo.
continua
PT
Leitura de um CD (continuação)
Programação das pistas
Conselhos
Pode começar a ler a partir da pista desejada no modo de leitura normal ou leitura programada. Empurre o botão para l ou L (ou pressione . ou > no telecomando) até o número de pista desejado aparecer a seguir ao passo 1.
• O indicador do botão DISC 1 – 3 acende-se em cor­de-laranja quando há um CD colocado na bandeja. Todos os indicadores do botão DISC 1 – 3 se acendem em cor-de-laranja quando ligar o sistema pela primeira vez, e depois apagam-se, se o sistema determinar que não há nenhum CD colocado depois de ter fechado a bandeja de CD, etc.
do CD

Leitura programada

Pode fazer um programa com um máximo de 25 pistas.
1 Pressione FUNCTION repetidamente
para mudar a função para CD.
2 Pressione PLAY MODE/TUNING MODE
repetidamente até que apareçaPROGRAM”.
3 Pressione DISC 1 – 3 para seleccionar
um CD.
Para programar todas as pistas de um CD ao mesmo tempo, prossiga para o passo 5 com a indicação “AL” no visor.
4 Empurre o botão para l ou L (ou
pressione . ou > no telecomando) até aparecer o número de pista desejado.
CD seleccionado e Tempo de leitura da número de pista pista seleccionada
5 Pressione ENTER/YES.
A pista é programada. Aparece STEP, seguido do número da
pista na sequência programada. Aparece o número da última pista programada, seguido do tempo total de leitura do programa.
10
PT
Número da última pista Tempo total de leitura programada
6 Para programar pistas adicionais,
repita os passos 3 a 5.
7 Pressione CD NX (ou N no
telecomando).
Para Faça o seguinte
Cancelar a leitura programada
Verificar o programa
Anular uma pista no fim
Anular uma pista específica
Adicionar uma pista no fim do programa, no modo de paragem
Conselhos
O programa que fez mantém-se mesmo depois da leitura programada acabar. Para ler o mesmo programa outra vez, pressione CD NX.
Aparece - -.- - quando o tempo total do programa do CD excede 100 minutos ou quando selecciona uma pista de CD cujo número é 21 ou superior.
Pressione PLAY MODE/TUNING MODE repetidamente até que PROGRAM e SHUFFLE desapareçam.
Pressione CHECK repetidamente no telecomando no modo de paragem. Depois da última pista, aparece Check End.
Pressione CLEAR no telecomando, no modo de paragem.
Pressione CHECK repetidamente no telecomando, no modo de paragem, até que o número da pista a ser anulada se acenda e, em seguida, pressione CLEAR.
Execute os passos 3 a 5.

Atribuição de nome a um CD

Memorando do disco

Pode atribuir nomes a um máximo de 50 CDs com títulos que tenham até 20 símbolos e caracteres. Sempre que colocar um CD com nome, o título aparece no visor.
Notas
Não pode atribuir um nome a um CD para o qualCD-TEXT aparece no visor.
Quando atribui um nome a um CD pela
primeira vez, certifique-se de que apaga todos os títulos de discos armazenados na memória do sistema (consulte Pré-ajuste de estações de rádio” na página 13).
Para garantir que os títulos do disco não são apagados da memória, ligue o sistema a uma tomada de parede pelo menos uma vez por dia.
1 Pressione FUNCTION repetidamente
para mudar a função para CD.
2 Pressione DISC SKIP no telecomando
repetidamente até que apareça o CD desejado.
Se SHUFFLE ou PROGRAM aparecer no visor, pressione PLAY MODE/TUNING MODE repetidamente até que os dois desapareçam.
3 Pressione NAME EDIT/CHARACTER no
telecomando.
O cursor começa a piscar.
4 Pressione NAME EDIT/CHARACTER no
telecomando para seleccionar o tipo de carácter desejado.
De cada vez que pressiona o botão, o visor muda ciclicamente, da seguinte maneira:
(Espaço em branco) t A (Maiúsculas) t a (Minúsculas) t 0 (Números) t (Símbolos)
CD
continua
11
PT
Loading...
+ 25 hidden pages