Gå frem efter illustrationerne herunder, når
du tilslutter stereoanlægget.
Se afsnittet “Tilslutning af andet udstyr” i
kapitel 6, hvis du vil anvende andre
komponenter med stereoanlægget.
TRIN 1 Tilslutning af
højttalerne
Se afsnittet “Placering af højttalerne”
angående højttalernes placering.
Højre (R) og venstre (L) satellithøjttalere
Tilslut den højre højttaler til R
klemterminalerne og den venstre til L
klemterminalerne med de helt grå
ledninger med hvide striber til ‘ og de
sorte til ’.
‘
R
’
’
Superwoofer
Tilslut superwooferen til WOOFERklemterminalerne med den rødstribede
ledning til ‘ og den helt grå til ’.
’
‘
‘
FM ledningsantenne (medfølger)*
FM
75Ω
AM
AM rammeantenne (medfølger)
* Bemærkning: Stræk antennen
vandret ud.
Tilslutning af AM-rammeantennen
Tilslut den medfølgende rammeantenne til
AM- og y terminalerne.
Sæt først netledningen i en stikontakt i
væggen, når du har udført alle ovenstående
tilslutninger.
til
stikontakt
i væggen
Placering af
højttalerne
Bedre FM-modtagning
Tilslut en udendørs FM-antenne til FM 75 Ω
-terminalen ved hjælp af et 75-ohms
koaksialkabel og et IEC standardstik.
FM
75Ω
AM
IEC standardstik
(medfølger ikke)
Bedre AM-modtagning
Når AM-antennen er sat i forbindelse,
tilsluttes en 6 – 15 m isoleret ledning til
AM-terminalen. Jordforbind y terminalen.
Vigtigt
Jordforbind den udendørs antenne fra y
terminalen for at forhindre lynnedslag.
Tilslut aldrig jordledningen til et gasrør, da
det kan føre til gaseksplosion.
L
Isolerede
ledninger
(medfølger ikke)
Jordledning
(medfølger ikke)
FM
75Ω
AM
Det er vigtigt, at højttalerne placeres rigtigt,
således at retningsvirkning og
lydspredning opnås.
Følg nedenstående anvisninger, når du
stiller højttalerne op.
Fastgør højttalerne til højttalerfødderne, når
du har bestemt dig for den endelige
placering.
Bemærkning
Installer ikke bashøjttaleren (wooferen) tæt
på enheden,og placer den heller ikke over
eller under enheden.Ellers kan
vibrationerne fra bashøjttaleren forårsage
mekanisk støj eller skipping.
Hvis højttalerne anbringes på hver
side af hovedapparatet
Anbring superwooferen mellem de to
satellit-højttalere.
+
=
Hvis satellit-højttalerne anbringes på
afstand af superwooferen
1 Sæt den medfølgende højttalerfod ind i
bagsiden af superwooferen.
Kapitel 1: Klargøring
S
AM rammeantenne
Højre Satellit-højttaler
Woofer
FM-ledningsantenne
TRIN 3
STEP 3
til stikkontakt i
væggen
TRIN 2
STEP 2
TRIN 1
STEP 1
Udfør denne tilslutning til allersidst !
Venstre højttaler
DK
5
2 Anbring superwooferen mellem satellit-
højttalerne med dens forplade opad.
Hvis satellit-højttalerne anbringes på
afstand af hinanden
Placer satellit-højttalerne således, at de
vender mod din lytteposition.
Fastgøring af
højttalerfødderne
1 Stram de fire skruer en smule ved hjælp
af den medfølgende nøgle.
Nøgle
Skrue
2 Drej højttaleren til den ønskede stilling.
Sony logoet kan også drejes.
3 Stram skruerne helt.
Bemærkning
Stram skruerne sikkert for at forebygge
mekanisk støj.
fortsættes på næste side ➔
Kapitel 1: Klargøring
DK
➔ fortsat
Hvordan kabelholderen sættes på
højttalersoklen
Fjern belægningen på kabelholderne og sæt
holderne på højttalersoklerne
Hvis højttalerne hænges
op på væggen
1 Fjern dækslerne og pladerne fra
højttalersoklerne.
6
Hvordan batterierne
sættes i
Sæt to R6 (størrelse AA) batterier i den
medfølgende fjernbetjening, så du kan
begynde at fjernstyre anlægget.
1 Skyd dækslet af.
2 Sæt to R6 (størrelse AA) batterier i.
Sørg for, at + og – indikeringerne
modsvarer dem i batterirummet.
1 Tryk på CLOCK SET.
Timeangivelsen begynder at blinke.
blinker
2 Indstil klokkeslættet ved at dreje
jogknappen, indtil den rigtige
timeangivelse kommer frem.
blinker
3 Tryk på ENTER/NEXT.
Minutangivelsen begynder at blinke.
blinker
4 Indstil klokkeslættets minuttal ved at
dreje jogknappen, indtil den rigtige
minutangivelse kommer frem.
2 Fastgår soklerne til væggen ved hjælp af
en skruetrækker og fire træskruer
(medfølger ikke).
3 Sæt dækslerne og pladerne på
højttalersoklerne igen.
Bemærkning
Kontroller, inden du monterer højttalerne,
at væggen er stærk nok og at træskruerne
er lange nok til at bære højttalerne.
3 Sæt dækslet på.
Batteriernes levetid
Fjernbetjeningen kan forventes at virke i ca.
seks måneder (med brug af Sony SUM-3
(NS) batterier), før batterierne er
udbrændte. Sæt nye batterier i, når
fjernbetjeningen ikke længere virker.
Undgåelse af batteriudsivning
Tag batterierne ud for at undgå
beskadigelse forårsaget af korrosion pga.
batteriudsivning, hvis fjernbetjeningen ikke
skal anvendes i længere tid.
Indstilling af uret
Det indbyggede ur viser tiden på displayet.
For at kunne udnytte stereoanlæggets
timeraktiverede faciliteter, er du nødt til
først at indstille uret.
DISPLAY
blinker
5 Tryk på ENTER/NEXT.
Uret begynder at gå, og den øverste prik
blinker. Stil uret præcist ved hjælp af et
tidssignal.
Den øverste prik blinker i den første
halvdel af et minut (0 til 29 sekunder),
og den nederste prik blinker i den sidste
halvdel af et minut (30 til 59 sekunder).
Kontrol af tiden, mens der er tændt
for anlægget
Tryk på DISPLAY.
Klokkeslættet vises i et par sekunder.
Korrigering af tidsvisningen
Gentag trin 1 til 5.
Kapitel 1: Klargøring
1
3,5
+
=
2,4
Til din
information
Forsigtighedsregler
Fejlfindingsoversigt
Vedligeholdelse
Specifikationer
Indeks over dele og
kontroller
Forsigtighedsregler
Henvend dig gerne til nærmeste Sony
forhandler, hvis du har nogen spørgsmål
om eller problemer med stereoanlægget.
Sikkerhedshensyn
•Anlægget vil stadig være tilsluttet
lysnettet, så længe dets netledning er
forbundet til en stikkontakt i væggen,
uanset om der er slukket på selve
systemet.
•Tag systemet ud af forbindelse med
lysnettet, hvis det ikke skal anvendes i
længere tid. Tag ledningen ud ved at tage
fat i stikket, aldrig i selve ledningen.
•Skulle der komme en genstand eller
væske ind i komponenten, skal
stereoanlægget tages ud af forbindelse og
undersøges af en fagmand, før det bruges
igen.
•Netledningen må kun udskiftes af en
kvalificeret fagmand.
Fejlfindingsoversigt
Se efter i nedenstående fejlfindingsoversigt
og kontroller først følgende, hvis du skulle
løbe ind i problemer med stereosystemet:
•Netledningen er sat ordentligt i
forbindelse.
•Højttalerne er rigtigt tilsluttet og
højttalerkablernes stikpropper trykket
helt ind.
Henvend dig gerne til nærmeste Sony
forhandler, hvis du ikke kan løse et evt.
problem ved hjælp af
fejlfindingsoversigten.
Tuner
“STEREO” blinker i displayet.
➔Indstil antennen.
Indeks
Anbringelse
Anbring stereosystemet på et sted med
tilstrækkelig luftcirkulation, så
overophedning af dets indre forhindres.
Kondensvand i CD-afspilleren
Hvis systemet bringes direkte fra et koldt til
et varmt sted eller anbringes i et meget
fugtigt værelse, kan der dannes
kondensvand på linsen indeni CDafspilleren. Hvis det sker, kan CDafspilleren ikke fungere efter hensigten. Tag
i et sådant tilfælde CD-pladen ud og lad
CD-afspilleren stå tændt i omkring en time,
indtil fugten er fordampet.
Forhindring af uforvarende sletning
af båndet
Bræk kassettetappen for side A eller B af
som vist på illustrationen, hvis du vil
forhindre utilsigtet sletning af båndet. Dæk
hullet med tape, hvis du senere vil optage
på båndet igen.
Side A
Tap for
side B
Husk ikke at dække båndsensorhullererne,
hvormed båndoptageren automatisk
registerer båndtypen, hvis du bruger et
type II (CrO2) bånd.
Tap for side A
TYPE II
Kraftig brum eller støj.
➔Indstil antennen.
➔Signalet er for svagt.
Tilslut den udvendige antenne.
➔Tilslut jordledningen.
En FM stereoudsendelse kan ikke
modtages i stereo.
➔Tryk på STEREO/MONO, så
“STEREO” kommer frem.
Båndoptageren
Båndet kan ikke optages.
➔Der er ikke noget bånd i
båndrummet.
➔Kassettens tap er fjernet.
➔Båndet er spolet helt op.
Optagelse eller afspilning er ikke
mulig eller lydstyrken er svag.
➔Tonehovederne er snavsede. Rens
dem.
➔Magnetismeansamling på
indspille/afspille-hovedet*.
For meget wow og flutter eller
lydudfald.
➔Kapstanakslerne eller trykrullerne
er snavsede*.
Utilstrækkelig sletning af båndet.
➔Magnetismeansamling på
indspille/afspille-hovedet*.
DK
21
Båndsensorhuller
Støjen øges eller de høje frekvenser
forsvinder.
➔Magnetismeansamling på
indspille/afspille-hovedet.*
* Se “Vedligeholdelse”.
fortsættes på næste side ➔
Til din information
DK
22
➔ fortsat
CD-afspiller
CD-skuffen lukker ikke.
➔CD-pladen er ikke lagt rigtigt i.
CD-afspilningen starter ikke.
➔CD-pladen er snavset.
➔CD-pladen er lagt omvendt i.
➔Afspilleren er indstillet til pause.
➔Kondensvand i systemet. Lad
systemet stå tændt i ca. en time,
indtil fugten er fordampet.
Afspilningen starter ikke fra det
første spor.
➔CD-afspilleren er indstillet til
programafspilning eller afspilning i
tilfældig rækkefølge. Tryk gentagne
gange på PLAY MODE, så
“PROGRAM” eller “SHUFFLE”
forsvinder.
““ angives
➔Der trykkedes gentagne gange på
) på fjernbetjeningen ved
slutningen af CD-pladen. Drej
jogknappen i retningen mod uret
(eller tryk på = på
fjernbetjeningen) for at gå tilbage til
den normale visning.
Generelt
Ingen lyd.
➔Tryk på VOLUME +.
➔Hovedtelefonerne er tilsluttet. Tag
dem ud af forbindelse.
Ingen lyd fra den ene kanal eller
ubalanceret lyd fra venstre og højre
kanal.
➔Kontroller højttalertilslutningerne
for den inoperative kanal.
Lyden fra højre og venstre kanal er i
modfase.
➔Kontroller højttalertilslutningerne
og højttalerplaceringen.
Manglende bas eller tilsyneladende
upræcis placering af instrumenterne.
➔Kontroller højttalertilslutningen for
korrekt fasning.
Kraftig brum eller støj.
➔Fjernsynet eller
videobåndoptageren er for tæt på
stereosystemet. Flyt stereosystemet
væk fra fjernsynet eller
videobåndoptageren.
“0:00” blinker i displayet.
➔Der har været et strømsvigt. Stil
uret og udfør timerindstillingerne
igen.
Fjernbetjeningen virker ikke
➔Batterierne er flade.
Skift begge batterierne ud.
➔Der er en forhindring mellem
fjernbetjeningen og systemet. Fjern
forhindringen.
For at gå tilbage til de
oprindelige indstillinger
Tag netledningen ud af forbindelse og sæt
den i en stikkontakt i væggen igen. Hold
knapperne DISPLAY og FUNCTION inde
og tryk på TAPE.
Vedligeholdelse
Rengøring af hovederne og
båndbanen
Snavsede båndhoveder giver en dårlig
optagelse og/eller lydudfald i afspilningen.
Vi anbefaler, at de rengøres efter hver 10
timers brug.
Åbn kassetterummet og tør hoveder,
trykruller og kapstanaksler af med en
vatpind, der er fugtet en smule med
rensevæske eller alkohol. Aftør de i
illustrationen viste dele:
Båndoptager A
Vatpind
Kapstan
Trykrulle
Indspillehovede
Båndoptager B
Vatpind
Slettehoved
Kapstan
Trykrulle
Indspille/afspillehovede
Afmagnetisering af hovederne
Efter 20 til 30 timers brug vil der have
samlet sig så meget magnetisme på
hovederne, at diskant-tab og båndsus vil
begynde at forekomme. Afmagnetiser på
dette tidspunkt hovederne og alle
båndbanens metaldele med en defluxer, der
kan fås i handelen. Se
betjeningsvejledningen for defluxeren
angående, hvordan afmagnetiseringen
foretages.
Rengøring af kabinettet
Brug en blød klud, der er let fugtet med et
mildt rensemiddel.
Rengøring af CD-plader
Rengør dem med en renseklud. Tør dem af
fra midten og udefter.
Bemærkninger vedrørende CD-plader
•Undlad at bruge opløsningsmidler som
f.eks. rensebenzin, fortynder,
husholdningsrensemidler eller anti-statisk
spray til vinyl-LP’er.
•Fejlsporing kan blive resultatet, hvis der
er ridser, snavs eller fingeraftryk på på
CD-pladen.
Liitä virtajohto seinäpistorasiaan sitten, kun
olet tehnyt kaikki edellä mainitut liitännät.
FIN
Stereon liittäminen
Kaiuttimien asentaminen
Paristojen asettaminen
Kellon säätö
Stereon liittäminen
4
Liitä stereosi alla näkyvien kuvien
mukaisesti.
Jos stereoon halutaan liittää muita laitteita,
katso kohtaa “Lisälaitteen liittäminen”
luvusta 6.
Vaihe 1 Kaiuttimien
liittäminen
Katso tiedot kaiuttimien asentamisesta
luvusta “Kaiuttimien asentaminen”.
Oikea (R) ja vasen (L) satelliittikaiutin
Liitä oikea kaiutin R-liittimiin ja vasen
kaiutin L-liittimiin. Liitä, valkoisilla juovilla
merkityt harmaat johdot tulevat ‘
liittimiin ja yksiväriset harmaat johdot ’
liittimiin.
‘
R
’
Superbassokaiutin
Liitä superbassokaiutin WOOFER-liittimiin.
Liitä punaisilla juovilla merkitty harmaa
johto ‘ liittimeen ja yksivärinen harmaa
johto ’ liittimeen.
’
‘
‘
’
AM
AM-kehäantenni (vakiovaruste)
*Huom! Suorista vaakasuoraan.
AM-kehäantennin liittäminen
Liitä varusteisiin kuuluva kehäantenni AMja y liittimiin.
Seinäpistorasiaan
Kaiuttimien
asentaminen
Oikea kaiuttimien sijainti on tärkeää
ULA-kuuluvuuden parantaminen
Liitä ULA-ulkoantenni FM 75 Ω liittimeen
75 ohmin koaksiaalikaapelilla ja
standardilla IEC-pistokeliittimellä.
FM
75Ω
AM
Standardi IEC-pistokeliitin
(ei kuulu varusteisiin)
AM-kuuluvuuden parantaminen
Kun olet liittänyt AM-antennin, liitä 6-15 m
pituinen eristetty johto AM-liittimeen. Liitä
y liitin maahan.
Tärkeää
Maadoita y liittimen ulkoantenni salaman
varalta. Älä liitä maajohtoa kaasuputkeen,
jotta kaasu ei räjähdä.
L
FM
75Ω
AM
Eristetyt johdot
(eivät kuulu
varusteisiin)
Maajohto (ei kuulu
varusteisiin)
suuntatehosteen ja haja-ambienssin
saavuttamiselle.
Kun asennat kaiuttimet, katso seuraavia
ohjeita.
Kun olet päättänyt lopullisen paikan,
kiinnitä kaiuttimet kaiutintelineisiin.
HUOM!
Superbassokaiutinta ei tule sijoittaa lähelle
päälaitetta; ei myöskään päälaitteen ylä- tai
alapuolelle. Kaiuttimen värinä saattaa
aiheuttaa mekaanista kohinaa tai
“hypähtelyä”.
Kaiuttimien asentaminen päälaitteen
molemmin puolin
Aseta superbassokaiutin kahden
satelliittikaiuttimen väliin.
+
=
Satelliittikaiuttimen asentaminen
kauemmas superbassokaiuttimesta
1 Aseta varusteisiin kuuluva teline
superbassokaiuttimen taakse.
Luku 1: Kokoaminen
ULA-
S
johtoantenni
Vaihe 3
STEP 3
Seinäpistorasiaan
Oikea satelliittikaiutin
AM-kehäantenni
Vaihe 2
STEP 2
Vaihe 1
STEP 1
Tee tämä liitäntä viimeiseksi!
Superbassokaiutin
Vasen satelliittikaiutin
FIN
5
2 Asenna superbassokaiutin
satelliittikaiuttimien väliin niin, että sen
etuseinä osoittaa ylöspäin.
Satelliittikaiuttimien asentaminen
erilleen toisistaan
Aseta satelliittikaiuttimet niin, että ne
osoittavat kuuntelupaikkaan.
Kaiutintelineiden
kiinnittäminen
1 Kiinnitä neljä ruuvia löysästi
varusteisiin kuuluvalla ruuviavaimella.
Ruuviavain
Ruuvi
2 Käännä kaiutin haluttuun asentoon.
Sony-logomerkkiä voidaan myös
kääntää.
3 Kiristä ruuvit.
HUOM!
Kiristä ruuvit tiukkaan. Löysät ruuvit
saattavat aiheuttaa mekaanista kohinaa.
jatkuu seuraavalle sivulle ➔
Luku 1: Kokoaminen
➔ jatkuu
Johdon pitimen kiinnittäminen
kaiutintelineeseen
Irrota johdon pitimiä peittävät suojat ja
kiinnitä pitimet kaiutintelineisiin.
Kun kiinnität kaiuttimet
seinälle
1 Irrota suojat ja levyt kaiutintelineistä.
Paristojen
asettaminen
Aseta kaksi R6 (koko AA) paristoa
varusteisiin kuuluvaan kauko-ohjaimeen
kaukosäätöä varten.
1 Avaa kansi.
2 Aseta paikalleen kaksi R6 (koko AA)
paristoa. Sovita + ja – merkinnät
paristokotelon sisällä olevia merkintöjä
vastaaviksi.
1 Paina painiketta CLOCK SET.
Tuntien merkintä alkaa vilkkua.
Vilkkuu
2 Säädä oikean ajan tuntilukema
kääntämällä Jog Dial -hakupyörää.
Vilkkuu
3 Paina painiketta ENTER/NEXT.
Minuuttien merkintä alkaa vilkkua.
Vilkkuu
4 Säädä oikean ajan minuuttilukema
kääntämällä Jog Dial -hakupyörää.
FIN
6
2 Kiinnitä telineet seinälle neljällä
puuruuvilla (eivät kuulu varusteisiin) ja
ruuviavaimella.
3 Kiinnitä suojat ja levyt takaisin
paikalleen kaiutintelineisiin.
HUOM!
Ennen kuin kiinnität kaiuttimet, tarkasta
seinän paksuus ja puuruuvien pituus, jotta
kaiuttimet eivät pääse putoamaan.
3 Sulje kansi.
Paristojen kesto
Kauko-ohjaimen tavallinen käyttöaika
(käytettäessä Sony SUM-3 (NS) paristoja)
on noin puoli vuotta.
Kun kauko-ohjain ei enää toimi, vaihda
kumpikin paristo.
Paristovuodon välttäminen
Paristovuodon aiheuttamien
syövytysvaurioiden välttämiseksi ota
paristot pois kauko-ohjaimesta, kun sitä ei
aiota käyttää pitkään aikaan.
Kellon säätö
Sisäänrakennettu kello näyttää ajan
näytössä. Kello on säädettävä aikaan, jotta
pystytään käyttämään stereojärjestelmän
ajastimen käynnistämiä toimintoja.
DISPLAY
Vilkkuu
5 Paina painiketta ENTER/NEXT. Kello
alkaa käydä ja ylin piste vilkkuu. Käytä
apunasi aikamerkkiä, kun haluat säätää
kellon sekunnilleen oikeaan aikaan.
Ylin piste vilkkuu minuutin
ensimmäisen puoliskon (sekunnit 0-29)
aikana ja alin piste vilkkuu minuutin
toisen puoliskon aikana (sekunnit 30-
59).
Ajan näyttö virran ollessa kytkettynä
Paina painiketta DISPLAY. Oikea aika
tulee näkyviin muutaman sekunnin ajaksi.
Kelloajan korjaaminen
Toista vaiheet 1-5.
Luku 1: Kokoaminen
1
3,5
+
=
2,4
Tiedoksi
Huomautuksia
Vian etsintäopas
Huomautuksia
Vian etsintäopas
Hoito
Tekniset tiedot
Osien ja säätimien
hakemisto
Aakkosellinen hakemisto
Jos stereojärjestelmän suhteen ilmenee
kysyttävää tai ongelmia, pyydämme
ottamaan yhteyden lähimpään Sonyliikkeeseen.
Turvallisuudesta
•Laite ei ole katkennut vaihtovirtalähteestä
(verkosta) niin kauan kuin sen
verkkojohto on kiinnitetty pistorasiaan,
vaikka virta olisi katkaistu itse laitteesta.
•Irrota järjestelmä seinäpistorasiasta
(verkosta), jos sitä ei aiota käyttää pitkään
aikaan. Irrota johto (verkkojohto)
tarttumalla kiinni pistokkeesta. Älä
koskaan vedä itse johdosta.
•Jos laitteen sisään putoaa tai kaatuu
jotakin, irrota laite verkosta ja tarkastuta
se ammattihenkilöllä ennen kuin käyttöä
jatketaan.
•Verkkojohdon vaihto on jätettävä aina
huoltoliikkeen tehtäväksi.
Sijoituksesta
Aseta stereojärjestelmä paikkaan, jossa ilma
pääsee vaihtumaan riittävästi, jotta saadaan
estettyä laitteen kuumeneminen sisältä.
Kosteuden tiivistymisestä CDsoitinosaan
Jos järjestelmä tuodaan kylmästä paikasta
suoraan lämpimään tai se sijoitetaan
erittäin kosteaan huoneeseen, kosteutta
saattaa tiivistyä CD-soittimen sisällä olevan
linssin pinnalle. Jos näin käy, CD-soitin ei
toimi. Ota CD-levy tällöin pois ja anna
laitteen olla virta kytkettynä noin tunnin,
kunnes kosteus haihtuu.
Nauhan sisällön tallennus pysyvästi
Jotta nauhalle ei voi enää äänittää
vahingossakaan, irrota liuska A- tai Bpuolelta kuvassa näytetyllä tavalla. Jos
haluat joskus käyttää tällaista nauhaa
äänitykseen, peitä aukko teipillä.
A-puoli
Jos stereon käytössä ilmenee ongelmia, käy
läpi alla oleva lista ja tarkasta ensin
seuraavat seikat:
•Virtajohdon on oltava liitetty lujasti.
•Kaiuttimien liitäntöjen on myös oltava
oikein lujat.
Ellei ongelma korjaannu seuraavien
neuvojen avulla, ota yhteys lähimpään
Sony-liikkeeseen.
Viritin
“STEREO” vilkkuu näytössä.
➔Säädä antennia.
Huomattavasti kohinaa tai huminaa.
➔Säädä antennia.
➔Signaali on liian heikko.
Liitä ulkoanteni.
➔Liitä maajohto.
ULA-stereolähetys ei kuulu
stereofonisena.
➔Paina painiketta STEREO/MONO
niin, että “STEREO” tulee näkyviin.
Kasettisoitin
Äänitys ei onnistu.
➔Kasettikotelossa ei ole kasettia.
➔Kasetin liuska on irrotettu.
➔Nauha on kelautunut loppuun.
Äänitys ja toisto eivät onnistu tai
äänentaso laskee.
➔Likaiset äänipäät. Puhdista ne.
➔Magnetisoitunut äänitys/
toistopää*.
FIN
21
Bpuolen
liuska
Kun käytät tyypin II (CrO2) nauhaa, varo
peittämästä tunnistusaukkoja, joiden avulla
kasettisoitin tunnistaa automaattisesti
nauhatyypin.
A-puolen
liuska
TYPE II
Tunnistusaukot
Huomattava huojunta tai värinä tai
ääni jää pois.
➔Vastarullat tai vetoakselit ovat
likaiset*.
Entinen äänitys ei pyyhkiydy
kokonaan pois.
➔Magnetisoitunut äänitys/
toistopää*.
Lisääntynyt kohina tai korkeat
taajuudet puuttuvat.
➔Magnetisoitunut äänitys/
toistopää*.
Katso lukua “Hoito”.
jatkuu seuraavalle sivulle ➔
Tiedoksi
FIN
22
➔ jatkuu
CD-soitin
Levylautanen ei mene kiinni.
➔CD-levyä ei ole asetettu oikein
paikalleen.
CD-levy ei soi.
➔CD-levy on likainen.
➔CD-levy on asetettu etikettipuoli
alaspäin.
➔Soitin on tauolla.
➔Kosteutta on tiivistynyt. Anna
laitteen olla virta kytkettynä noin
tunnin, jotta kosteus pääsee
haihtumaan.
Soitto ei ala ensimmäiseltä
kappaleelta.
➔CD-soitin on ohjelmoidulla soitolla
tai hajasoitolla. Painele painiketta
PLAY MODE toistuvasti niin, että
“PROGRAM” tai “SHUFFLE”
katoaa.
““ näkyy.
➔Laitteen painiketta ) on painettu
toistuvasti CD-levyn lopussa.
Palauta tavallinen näyttö
kääntämällä Jog Dial -hakupyörää
vastapäivään (tai painamalla
painiketta = kauko-ohjaimesta).
Yleistä
Ei ääntä.
➔Paina VOLUME+painiketta.
➔Kuulokkeet on liitetty. Irrota ne.
Ääni kuuluu vain yhdestä
kaiuttimesta tai vasemman ja oikean
kaiuttimen äänenvoimakkuus
epätasapainossa.
➔Tarkasta sen kaiuttimen liitännät,
joka ei toimi.
Oikea ja vasen ääni käänteiset.
➔Tarkasta kaiuttimien liitännät ja
sijainti.
Matalat äänet puuttuvat tai
instrumenttien sijainti ilmeisen
epäselvä.
➔Tarkasta kaiuttimien liitäntä oikeaa
vaiheistusta varten.
Huomattava kohina tai humina.
➔TV tai videonauhuri sijaitsee liian
lähellä stereojärjestelmää. Vie
stereojärjestelmä kauemmas TV:stä
tai videonauhurista.
“0:00” vilkkuu näytössä.
➔On ollut virtakatko. Säädä kello ja
ajastinohjelmoinnit uudelleen.
Kauko-ohjain ei toimi.
➔Paristot ovat kuluneet loppuun.
Vaihda kumpikin paristo.
➔Kauko-ohjaimen ja järjestelmän
välissä on jokin este.
Siirrä este pois.
Tehdassäätöjen
palauttaminen
Irrota verkkojohto ja liitä se sitten takaisin
seinäpistorasiaan. Pidä painikkeet
DISPLAY ja FUNCTION painettuina ja
paina painiketta TAPE.
Hoito
Äänipäiden ja nauhateiden
puhdistus
Likaiset äänipäät aiheuttavat
huonolaatuisen äänityksen tai äänen
jäämistä pois toistossa. Suosittelemme
puhdistusta joka 10. käyttötunti.
Avaa kasettikotelo ja pyyhi päät, vastarullat
ja vetoakselit puhdistuspuikolla, jonka
kärki on kostutettu puhdistusnesteeseen tai
alkoholiin. Pyyhi alla näytetyt osat:
Dekki A
Puhdistuspuikko
Vetoakseli
Vastarulla
Toistopää
Dekki B
Puhdistuspuikko
Aseta kasetti paikalleen vasta sitten, kun
puhdistetut kohdat ovat kuivuneet
kokonaan.
Poistopää
Vetoakseli
Vastarulla
Äänitys/toistopää
Äänipäitten demagnetointi
20-30 käyttötunnin jälkeen äänipäille on
kerääntynyt niin paljon magneettisuutta,
että se aiheuttaa korkeiden taajuuksien
jäämistä pois ja suhinaa. Demagnetoi
äänipät ja nauhateiden metalliosat tällöin
alan liikkeistä saatavalla
demagnetointilaitteella. Katso tarkat ohjeet
laitteen mukana olevasta käyttöohjeesta.
Soitto yhden näppäimen painalluksella 8,
10, 12
Säätö
ääni 17
Tavallinen soitto 7
Uudelleensoitto 9
Vian etsintäopas 21
Viritin 10
Äänen säätö 17
Äänikorostuksen valinta 17
Äänitys
ajastinäänitys 19
CD-levy 13
radio-ohjelma 15
toinen nauha (kopiointi) 15
FIN
25
Tiedoksi
Kapitel 1:
Uppställning
PUNKT 2
Anslutning av
antenner
FM-trådantenn (medföljer)*
FM
75Ω
PUNKT 3
Anslut allra sist, efter att samtliga andra
anslutningar slutförts, stickkontakten på
nätkabeln till ett nätuttag.
Nätanslutning
Anslutning
Installering av högtalarna
Isättning av batterier i
fjärrkontrollen
Tidsinställning
Anslutning
Utför anslutningarna enligt nedanstående
S
illustrationer.
Vi hänvisar till rubriken Anslutning av
4
extra ljudkällor i kapitel 6 angående
anslutning av valfria ljudkällor till denna
ministereo.
PUNKT 1
högtalare
Vi hänvisar till rubriken Installering av
högtalarna längre fram i detta kapitel
angående högtalarnas placering.
Höger (R) och vänster (L) högtalare
Anslut höger högtalare till de högtalaruttag
som är märkta med R och vänster högtalare
till de högtalaruttag som är märkta med L.
Anslut de grå kablarna med vita ränder till
‘ och de helt gråa kablarna till ’ .
Lågbashögtalare
Anslut lågbashögtalaren till de uttag som är
märkta WOOFER. Anslut den gråa kabeln
med röda ränder till ‘ och den helt gråa
kabeln till ’ .
Anslutning av
‘
R
’
’
‘
‘
’
AM
MV/LV/AM-ramantenn (medföljer)
* OBS! Dra trådantennen i horisontell
riktning.
Anslutning av MV/LV/AM-ramantenn
Anslut den medföljande ramantennen till
AM-antennintaget och jorduttaget y:
till ett
nätuttag
Installering av
högtalarna
Korrekt högtalarplacering är nödvändig för
att uppnå bästa riktning och spridning av
ljudet. Följ dessa instruktioner när du
Tydligare FM-mottagning
Använd en 75-ohms koaxialkabel och en
standard IEC-kontakt för att ansluta en FMutomhusantenn till antennintaget FM 75Ω.
FM
75Ω
AM
Standard IEC-kontakt (tillval)
Tydligare MV/LV/AM-mottagning
Anslut först MV/LV/AM-ramantennen
och därefter en 6 till 15 m lång, avskärmad
antennkabel till AM-antennintaget. Jorda
jorduttaget y på korrekt sätt.
Viktigt!
Anslut utomhusantennen till jorduttaget y
för att jorda antennen mot åsknedslag.
Anslut inte jordledningen till ett gasrör. Det
kan resultera i gasexplosion.
L
FM
75Ω
AM
Avskärmad
kabel (tillval)
Jordledning (tillval)
installerar högtalarna. Efter att ha bestämt
slutgiltlig placering för högtalarna, fäst
högtalarna vid högtalarhållarna.
OBS!
Placera inte bashögtalaren nära
mikrostereon. Placera inte heller
bashögtalaren ovanpå eller under stereon,
på grund av att vibrationerna från
bashîgtalaren kan bli orsak till mekaniska
störljud eller ljudbortfall.
Vid installering av högtalarna på var
sida av huvudenheten
Placera lågbashögtalaren mellan de två
satellithögtalarna.
+
=
Vid installering av satellithögtalarna
på avstånd från lågbashögtalaren
1 Fäst det medföljande stödet på baksidan
av lågbashögtalaren.
Kapitel 1: Uppställning
S
MV/LV/AM-ramantenn
Höger satellithögtalare
Lågbashögtalare
FM-antennkabel
PUNKT 3
STEP 3
till ett nätuttag
PUNKT 2
STEP 2
PUNKT 1
STEP 1
Denna anslutning måste göras allra sist!
Vänster satellithögtalare
S
2 Placera lågbashögtalaren mellan
satellithögtalarna, med dess frontpanel
riktad uppåt.
Vid installering av satellithögtalarna
på avstånd från varann
Placera satellithögtalarna så att de är
riktade mot den plats där lyssningen sker.
Montering av
högtalarhållarna
1 Fäst de fyra skruvarna löst med hjälp av
den medföljande skruvnyckeln.
skruvnyckel
skruv
5
2 Vrid högtalaren till önskad position.
Även Sony logo kan roteras.
3 Dra åt skruvarna.
OBS!
Dra åt skruvarna ordentligt för att undvika
mekaniska störljud.
forts. på nästa sida ➔
Kapitel 1: Uppställning
➔ forts.
Montering av sladdhållaren på
högtalarhållarna
Avlägsna skyddet som täcker kabelhållarna
och fäst dem på högtalarhållarna.
Isättning av batterier
i fjärrkontrollen
Sätt i två st. batterier R6 (storlek AA) i den
medföljande fjärrkontrollen.
1 Tryck på CLOCK SET.
Timsiffran börjar blinka:
Väggmontering av
högtalarna
1 Avlägsna pluggarna och pplattan från
högtalarhållaren.
S
6
2 Använd en skruvmejsel och fyra
träskruvar (medföljer ej) för att fästa
hållaren vid väggen.
1 Skjut på locket för att öppna det:
2 Sätt i två st. batterier R6 (storlek AA)
med pluspolerna + och minuspolerna –
vända åt korrekt håll enligt
markeringarna i batterifacket:
3 Stäng locket.
Batteriernas livslängd
Vid normalt bruk beräknas det att
fjärrkontrollen kan användas i ca. sex
månader (när fjärrkontrollen drivs med
Sonys batterier SUM-3 (NS)) innan
batterierna laddas ur. Efter att batterierna
laddats ur misslyckas fjärrstyrning. Byt då
ut de båda batterierna mot nya batterier.
blinkar
2 Vrid på inställningsratten tills korrekt
timtal visas i teckenfönstret:
blinkar
3 Tryck på ENTER/NEXT.
Minutsiffrorna börjar blinka:
blinkar
4 Vrid på inställningsratten tills korrekt
minuttal visas i teckenfönstret:
blinkar
5 Tryck på ENTER/NEXT.
Klockan börjar gå och den övre pricken i
kolonet blinkar. Lyssna till tidssignalen
för att ställa in tiden exakt på sekunden.
Den övre pricken i kolonet blinkar
under den första halvminuten (från 0 till
29 sekunder) och den nedre under den
andra (från 30 till 59 sekunder).
3 Sätt tillbaka pluggarna och plattan på
högtalarhållarna.
OBS!
För att förhindra att högtalarna faller ner,
kontrollera längden på skruvarna och
högtalarhållarnas bärstyrkan innan
högtalarna hängs upp.
Kapitel 1: Uppställning
Att undvika batteriläckage
Ta ur batterierna när fjärrkontrollen inte
skall användas under en längre tidsperiod,
för att undvika skador på grund av
batteriläckage och korrosion.
Tidsinställning
Tidsangivelsen visas i teckenfönstret. Tiden
måste ställas in för att göra det möjligt att
utnyttja timerstyrd manövrering.
DISPLAY
1
3,5
+
=
2,4
Kontroll av tid efter strömpåslag till
stereon
Tryck på DISPLAY.
Tiden visas i några sekunder i
teckenfönstret.
Inställning av korrekt tid
Följ igen anvisningarna från och med punkt
1 till och med punkt 5.
Tekniska
Att observera
Felsökning
detaljer
Att observera
Felsökning
Underhåll
Tekniska data
Reglage och deras
benämningar
Alfabetiskt register
Rådfråga affären där stereon köptes, eller
Sonys representant, när du råkar ut för
svårigheter eller vill ställa frågor som inte
besvaras i denna bruksanvisning.
Angående säkerhet
•Nätströmtillförseln kopplas inte ur så
länge stickkontakten sitter i ett nätuttag,
inte ens när strömmen till stereon slås av.
•Dra ut stickkontakten ur nätuttaget när
stereon inte skall användas under en
längre tidsperiod. Dra i stickkontakten,
aldrig i själva kabeln, för att koppla ur
nätkabeln.
•Dra ut stickkontakten ur nätuttaget, om
du skulle råka tappa ett föremål eller
spilla vätska i någon del av stereon. Låt
en fackkunnig reparatör besiktiga
ministereon innan den tas i bruk igen.
•Nätkabelbytet får endast utföras av en
fackkunnig tekniker som Sonys
representant har godkänt.
Angående placering
Placera stereon på en plats med tillräcklig
ventilation för att undvika överhettning.
Angående fuktbildning i CD-spelaren
Den inbyggda linsen i CD-spelaren kan bli
immig, när stereon förs utifrån direkt in i
ett varmt rum eller när den placeras i ett
fuktigt rum. Skulle detta hända, går det inte
att manövrera CD-spelaren. Ta i detta fall
ur CD-skivan och låt CD-spelaren vila med
strömmen påslagen till stereon i ca. en
timmas tid tills fukten avdunstat.
Hur bandet i en kassett skyddas mot
radering
Bryt av den lilla tungan till vänster eller
höger på kassettens bakkant för att skydda
bandet på kassettens sida A eller sida B mot
radering. Fäst tejp över hålet (hålen) för att
spela in nytt material på ett band i en
kassett vars tungor inte längre finns kvar
på kassetten.
Sida A
De råd, som ges enligt nedanstående, löser
de flesta svårigheter som kan uppstå.
Kontrollera allra först, före felsökningen, de
följande punkterna:
•att stickkontakten sitter ordentligt i
nätuttaget,
•att högtalarna har anslutits ordentligt på
korrekt sätt.
Rådfråga affären där stereon köptes, eller
Sonys representant, när du inte kan åtgärda felet med hjälp av nedanstående råd.
Fel som kan uppstå vid
radiomottagning
STEREO blinkar i teckenfönstret.
➔Rikta antennen.
Märkbart brummande och/eller
märkbara störningar
➔Rikta antennen.
➔Station med för svag signalstyrka
Anslut en utomhusantenn.
➔Jorda stereon.
Omöjligt att lyssna på FMstereoprogram i stereo.
➔Tryck på STEREO/MONO, så att
STEREO visas i teckenfönstret.
Fel som kan uppstå på
kassettdäcket
Inspelning äger inte rum.
➔Tomt kassettfack
➔Tungan för den kassettsidan har
brutits av.
➔Bandet har stannat vid bandslutet.
Inspelning/bandavspelning äger inte
rum eller så sänks volymnivån.
➔Smutsiga bandhuvuden. Rengör.
➔Kvarstående magnetism i in/
avspelningshuvudet*
S
21
Tunga för
sida B
Var noga med att inte blockera detektorhålen på kassetter typ II (med kromdioxidband), beroende av att dessa hål används
vid automatiskt bandtypsval:
Tunga för
sida A
TYPE II
Detektorhål
Märkbart svaj eller ljudbortfall
➔Smutsiga driv- och/eller motrullar*
Misslyckad radering
➔Kvarstående magnetism i in/
avspelningshuvudet*
Störningar eller ljudbortfall i
diskantåtergivning
➔Kvarstående magnetism i in/
avspelningshuvudet*
* Vi hänvisar till Underhåll.
Tekniska detaljer
Fel, som kan uppstå på CDspelaren
Skivfacket stängs inte.
➔CD-skivan har satts i på fel sätt.
Skivspelningen sätts inte igång.
➔Smutsig CD-skiva
➔CD-skivan har satts i med
skivetiketten vänd nedåt.
➔Pausen har kopplats in.
➔Fuktbildning. Låt stereon vila med
strömmen påslagen i ca. en timma
tills fukten avdunstat.
“0:00” blinkar i teckenfönstret.
➔Ett strömavbrott har inträffat. Ställ
in tiden på nytt. Lagra också om
uppgifterna för timerstyrd
manövrering i minnet.
Fjärrstyrning med fjärrkontrollen
misslyckas.
➔Batterierna har laddats ur.
Byt ut de båda batterierna mot nya
batterier.
➔Det finns ett hinder mellan
fjärrkontrollen och stereon. Flytta
bort hindret.
Däck B
Bomullspinne
Vänta tills delarna har torkat innan en
kassett läggs i kassettfacket.
Raderhuvud
Drivrullar
Motrullar
In/avspelningshuvud
Skivspelningen sätts inte igång vid
CD-skivans första spår.
➔CD-spelaren har kopplats om till
musikvalets uppspelning eller
slumpmässig skivspelning. Tryck
lämpligt antal gånger på PLAY
MODE, så att PROGRAM eller
SHUFFLE slocknar.
visas i teckenfönstret.
➔) på stereon trycktes in gång på
gång, trots att skivslutet redan
letats fram. Vrid inställningsratten
moturs (eller tryck på = på fjärrkontrollen) för att få teckenfönstret
att återgå till normalt indikeringssätt.
S
22
Allmänt
Ljudet återges inte.
➔Tryck på VOLUME +.
➔Hörlurarna har anslutits till
stereon. Koppla ur dem.
Ljudet återges endast via en kanal,
eller så är volymbalansen mellan
vänster och höger högtalare
obalanserad.
➔Kontrollera högtalaranslutningarna
till kanalen som inte fungerar.
Ljudet via vänster och höger kanal
kastas om.
➔Kontrollera högtalaranslutningarna
och högtalarnas placering.
Basförlust eller felaktig fysisk
placering av instrumentala toner i
musiken
➔Kontrollera att högtalarna anslutits
fasriktigt.
Märkbart brummande och/eller
märkbara störningar
➔En tv eller video står för nära
stereon. Flytta stereon på längre
avstånd från störningskällan.
Återgång till startinställningarna som förvaldes
före stereons leverans från
fabriken
Dra först ut stickkontakten ur nätuttaget
och anslut den därefter på nytt.
Håll DISPLAY och FUNCTION intryckta
och tryck på TAPE.
Underhåll
Rengöring av bandhuvuden och
bandbana
Smutsiga bandhuvuden blir orsak till dålig
ljudkvalitet vid inspelning och ljudbortfall
vid bandavspelning. Vi rekommenderar att
bandhuvudena rengörs efter var tionde
timmes bruk.
Öppna kassettfacket och rengör bandhuvudena, driv- och motrullarna enligt
nedanstående illustration med en bomullspinne som fuktats i rengöringslösning eller
rengöringssprit:
Däck A
Bomullspinne
Drivrullar
Motrullar
Avspelningshuvud
Avmagnetisering av bandhuvuden
Efter ca. 20 till 30 timmars bruk har det
bildats så pass mycket kvarstående
magnetism i bandhuvudena att det blir
orsak till diskantförlust och bandbrus.
Använd då en lämplig avmagnetiserare
(tillval) för att avmagnetisera bandhuvudena och metalldelarna på bandbanan. Vi
hänvisar till den bruksanvisning, som
levereras med avmagnetiseraren, angående
detaljer.
Själva stereons rengöring
Torka stereon med en mjuk trasa som
fuktats med mild diskmedelslösning.
CD-skivors rengöring
Rengör CD-skivorna med en rengöringsduk så fort de blivit smutsiga. Torka CDskivorna inifrån och utåt.
Att observera angående CD-skivor
•Använd inte starka lösningar, som t. ex.
bensen, lösningsmedel, rengöringsvätskor,
som finns att köpa, eller antistatisk spray
för grammofonskivor av vinyl.
•Observera att det kan uppstå spårningsfel
när det finns repor eller fingeravtryck på
en CD-skiva.
Tekniska data
Inbyggd CD-spelare
Ljudmediatyp Digitalt ljudmedium för
uppspelning av CD-skivor
LaserdiodHalvledarlaser (λ = 780 nm)
Strålningstid: utan avbrott
Laseruteffekt Maximalt 44,6 µW*
* Detta uteffektvärde
mättes på ca. 200 mm
avstånd från objektivets
framsida på det optiska
pickupblocket, med 7 mm
CD-musik 13
bandkopiering 15
radioprogram 15
timerstyrd inspelning av
radioprogram 19
Inspelning av CD-musik
genom att ange bandlängden (TIME
EDIT) 14
genom att ange spårens uppspel-
ningsföljd (redigering av musikval)
14
Installering av högtalarna 4
Inställning av
ljudkvalitet 17
Kassettdäck 12
Ljudåtergivningssätt
bandavspelning 12
CD-musik (normal skivspelning) 7
radiomottagning på önskad
förvalsstation (snabbval) 11
repetering av spår (REPEAT) 9
spårens uppspelning i slumpvis följd
(SHUFFLE) 8
spårens uppspelning i önskad följd
(PROGRAM) 8
Musiksökningsautomatik 7
Musikval PROGRAM 8
Normal skivspelning 7
Radiomottagare 10
Radiomottagning
lagring av stationer i ett stationsförval
11
stationsinställning 10
Redigering TIME EDIT 14
Reglage och deras benämningar 23
Reläspel 12
Repetering REPEAT 9
Spårens uppspelning i slumpvis följd
(SHUFFLE) 8
Styrning av ljudkvalitet 17
Tidsinställning 6
Timerstyrd manövrering
att somna till musik 18
timerstyrd inspelning av
radioprogram 19
väckning till musik 18
Underhåll 22
Val av lämpligt, förvalt ljudfält 17
S
25
Tekniska detaljer
S
26
Tekniska detaljer
S
27
Tekniska detaljer
Sony Corporation Printed in Malaysia
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.