Sony CFS-W338, CFS-W338L, CFS-W338S User Manual [nl]

Kiezen van de voedingsbron

Gebruik op het lichtnet

Sluit het bijgeleverde netsnoer aan op de AC IN aansluiting.

Tip

Als bij het apparaat een verloopstekker is geleverd, dient u deze op de netstekker te plaatsen indien de netstekker niet in het stopkontakt past.

Opmerkingen

Trek de stekker uit het stopkontakt als u het apparaat op batterijen wilt gebruiken.

Vervang de batterijen door nieuwe als de OPR/BATT indikator zwak oplicht of wanneer het apparaat niet meer werkt. Bij het vervangen van de batterijen moeten alle batterijen tegelijk door nieuwe worden vervangen.

1 naar AC IN aansluiting

2 naar een stopkontakt

Gebruik op batterijen

Steek zes R20 (D-formaat) batterijen (niet bijgeleverd) in de batterijhouder.

Alleen CFS-W338S: Instellen van de bedrijfsspanning

Stel de VOLTAGE SELECTOR (aan de onderzijde van het apparaat) in op de plaatselijke netspanning.

220 –

240V

110 – 127V

VOLTAGE

SELECTOR

Radio

Cassette-

Corder

Gebruiksaanwijzing

Bruksanvisning

(på baksidan)

CFS-W338

CFS-W338S

CFS-W338L

©1996 by Sony Corporation

3-856-628-32(1)

WAARSCHUWING

Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.

Open nooit de ombouw van het apparaat om elektrische schokken te voorkomen. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.

Plaats het apparaat niet in een krappe, omsloten ruimte, zoals een boekenrek of inbouwkast.

Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals bijvoorbeeld een vaas op het toestel om elektrocutie of brand te voorkomen.

De FUNCTION keuzeschakelaar bevindt zich aan de bovenzijde van het apparaat.

Bij het inschakelen van het apparaat licht de OPR/BATT

indicator op.

Voorzorgsmaatregelen

Veiligheid/voeding

Mocht er vloeistof of een voorwerp in het inwendige van het apparaat terechtkomen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopkontakt en laat het apparaat door bevoegd vakpersoneel nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen.

Kontroleer of de bedrijfsspanning van het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning, alvorens u het apparaat op een stopkontakt aansluit (zie “Technische gegevens”). Gebruik uitsluitend het bijgeleverde netsnoer; gebruik geen ander type netsnoer. De spanningskiezer bevindt zich aan de onderzijde van het apparaat (alleen CFSW338S).

Zolang het netsnoer op het stopkontakt is aangesloten, blijft er spanning op het apparaat staan, zelfs nadat het apparaat is uitgeschakeld.

Voor gebruik op batterijen dient u zes R20 (D-formaat) batterijen in het apparaat te plaatsen.

Het verdient aanbeveling de batterijen te verwijderen wanneer u het apparaat niet op batterijvoeding gebruikt. Dit om mogelijke schade als gevolg van batterijlekkage en corrosie te voorkomen.

Aan de achterzijde van het apparaat bevindt zich een naamplaatje met de voornaamste gegevens, zoals bedrijfsspanning, stroomverbruik, enz.

Plaatsing/bediening

Zet het apparaat niet in de buurt van een warmtebron, zoals een kachel of een verwarmingsradiator, of op een plaats waar het blootgesteld staat aan direkt zonlicht, veel stof, mechanische trillingen of schokken.

Zorg dat er zich niets binnen 10 mm van de behuizing bevindt. De ventilatie-openingen dienen vrij te blijven voor een goede werking van het apparaat en om een lange levensduur te garanderen.

Aangezien er een sterke magneet wordt gebruikt in de luidsprekers, dient u credit-cards met een magnetische codering en horloges met een opwindmechanisme uit de buurt van het apparaat te houden, om eventuele beschadiging door de magneet te voorkomen.

Is het apparaat een tijdlang niet gebruikt, zet het dan in de weergavestand en laat het apparaat zonder cassette enkele minuten warm draaien alvorens het te gebruiken.

Mocht u vragen hebben of problemen met de bediening die niet in deze gebruiksaanwijzing aan de orde komen, aarzel dan niet kontakt op te nemen met de dichtstbijzijnde Sony handelaar.

Verhelpen van storingen

Er is geen geluid.

Sluit het netsnoer goed aan.

Kontroleer of de batterijen juist zijn geplaatst.

Vervang alle batterijen door nieuwe als ze leeg raken.

Verbreek de aansluiting van de hoofdtelefoon.

Regel het volume bij.

Zet de FUNCTION schakelaar in de stand die korrespondeert met de geluidsbron waarnaar u wilt luisteren.

De cassette kan niet in de houder worden geplaatst.

Kontroleer of de cassette op de juiste wijze in de houder wordt gestoken.

Demagnetiseer de koppen en andere metalen onderdelen waarmee de band in kontakt komt met een in de handel verkrijgbaar demagnetiseerapparaat.

Deck B

Wiskop

Capstan-as

Opname/

Aandrukrolweergavekop

Wattenstokje

De r toets funktioneert niet.

Er is geen cassette in deck B aanwezig.

Het wispreventielipje van de cassette is uitgebroken.

Slechte opnameen weergavekwaliteit en onbevredigend wissen

De koppen zijn vuil. Reinig de koppen, aandrukrol en capstanas (zie afbeelding) met een wattenstaafje dat licht bevochtigd is met reinigingsvloeistof of alcohol.

Deck A Capstan-as

Weergavekop

Aandrukrol

Technische gegevens

Afstembereik CFS-W338

FM: Europa: 87,6–107 MHz/Italië: 87,5–108 MHz

AM: Europa: 531–1602 kHz/Italië: 526,5–1606,5 kHz

CFS-W338S

FM: Saoedi-Arabië: 87,6–107 MHz/ Overige landen: 87,6–108 MHz/ MG: 530–1605 kHz/KG1: 2,3–7 MHz/KG2: 7–22 MHz

CFS-W338L

FM: Centraal-en Oost-Europa: 65– 108 MHz/Overige landen: 87,6– 107 MHz/MG: 531–1602 kHz/LG: 153 –279 kHz/KG: 5,95–18 MHz

Tussenfrekwentie FM: 10,7 MHz/ AM/MG/KG/LG: 455 kHz

Antennes FM/KG: Teleskoopantenne/AM/MG/LG: Ingebouwde ferroceptor

Opnamesysteem 4 sporen, 2 kanalen stereo

Frekwentiebereik 80–10.000 Hz

Luidsprekers 10 cm diameter breedband-Luidssprekers, konustype

Uitgang Hoofdtelefoonaansluiting (stereo ministekkerbus), voor hoofdtelefoons met een impedantie van 16 t/m 32 ohm

Maximaal uitgangsvermogen

2,3 watt+2,3 watt

Levensduur batterijen

Opnemen van FM-uitzendingen: Sony R20P: Ca. 12 uur/Sony LR20 alkali-batterijen: Ca. 24 uur Weergave: Sony R20P: Ca. 7 uur/ Sony LR20 alkali-batterijen: Ca. 12 uur

Stroomvoorziening

Europa: 220–230 V wisselstroom, 50Hz/Overige werelddelen: 110– 127 V/220–240 V wisselstroom (instelbaar), 50/60Hz

9V gelijkstroom van zes R20 (D- formaat) batterijen

Stroomverbruik

14 Watt (bij gebruik op het lichtnet)

Afmetingen Ca. 540 × 159 ×

163 mm (b/h/d), inkl. uitstekende delen en bedieningsorganen, exkl. handgreep

Gewicht Ca. 3,5 kg, inkl. batterijen

Bijgeleverd toebehoren

Netsnoer (1)

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens zonder kennisgeving voorbehouden.

Sony CFS-W338, CFS-W338L, CFS-W338S User Manual

Plaats van de bedieningsorganen

MIC

TONE FUNCTION

VOLUME

DECK A

PAUSE STOP/EJECT FF

REW

PLAY

DECK B

PAUSE STOP/EJECT FF

REW PLAY REC

OPR/BATT FINE TUNE*

PHONES

 

 

 

 

 

 

TUNING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM MODE/ISS**

BAND

FM MODE***

 

*Alleen CFS-W338S/W338L

**Alleen CFS-W338L

***Alleen CFS-W338

Luisteren naar de radio

1 Zet de FUNCTION schakelaar op “RADIO”.

RADIO

HIGH

DUBBING

NORMAL

TAPE

FUNCTION

2 Zet de BAND schakelaar op de gewenste afstemband.

CFS-W338

CFS-W338S

CFS-W338L

 

BAND

BAND

BAND

FM

FM

SW1

SW

FM AM

SW2

MW

MW

LW

 

3 Stem op de gewenste zender af.

TUNING

Alleen CFS-W338S/W338L: Bij

het afstemmen op een SW FINE TUNE (kortegolf) zender gebruikt u de

FINE TUNE knop om nauwkeurig op de zender af te stemmen.

Uitschakelen van de radio

Zet de FUNCTION schakelaar op “TAPE/RADIO OFF”.

Verbeteren van de radio-ontvangst

Richt de antenne opnieuw om de FM-ontvangst te verbeteren. Draai het apparaat in zijn geheel naar links of rechts om de AM-ontvangst (alleen CFSW338), MG-ontvangst (alleen CFS-W338S/ W338L) of LG-ontvangst (alleen CFS-W338L) te verbeteren. Bij kortegolf-ontvangst (alleen CFSW338S/W338L) dient u de antenne uit te trekken en recht omhoog te richten.

FM

AM/MG/LG

 

 

 

 

 

 

Kortegolf

Tips

Als een FM-uitzending met veel ruis doorkomt, zet u de FM MODE schakelaar (bovenop het apparaat) op “MONO”. De ruis wordt hierdoor minder maar het geluid is in mono (alleen voor de CFS-W338/W338L).

Sluit een hoofdtelefoon aan op de PHONES aansluiting om te luisteren zonder anderen te storen.

Voor een optimale ontvangstkwaliteit verdient het aanbeveling het apparaat uit de buurt van uw TVtoestel te plaatsen.

Gebruik uitsluitend TYPE I (normaalband) cassettes.

Afspelen van een cassette

1 Zet de FUNCTION schakelaar op “TAPE/RADIO OFF”.

TAPE

RADIO OFF

FUNCTION

2 Steek een bespeelde cassette in de cassettehouder van deck A of B.

Met de kant die u wilt weergeven naar u toe gericht.

PAUSE STOP/EJECT FF

m

3 Druk op de 9PLAY toets.

PAUSE STOP/EJECT FF REW

PLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U wilt

Druk op

 

 

Stoppen met

p6

afspelen

 

 

 

De band vooruitof

0of )

terugspoelen

Dit geldt voor de kant die

 

naar u toe is gericht.

 

 

Het afspelen

P

kortstondig

Druk nogmaals op deze toets

onderbreken

om het afspelen te hervatten.

 

 

Tip

Wanneer u in beide decks tegelijk een cassette afspeelt, zal alleen de weergave van deck B te horen zijn.

Opmerking

Druk tijdens het afspelen niet op de weergaveof snelspoeltoetsen (0, )of 9) van het andere deck, aangezien dat snelheidsfluktuaties en ongelijkmatige weergave kan veroorzaken.

Gebruik uitsluitend TYPE I (normaalband) cassettes.

Opnemen (op deck B)

1 Opnemen van een radio-uitzending

Stem op de gewenste zender af.

Opnemen via de ingebouwde mikrofoon

Zet de FUNCTION schakelaar op “TAPE/ RADIO OFF”.

2 Steek een voor opnemen geschikte cassette in deck B.

Met de kant waarop u wilt

opnemen naar u toe gericht.

PAUSE STOP/EJECT

FF

 

m

3 Druk op de rREC toets van deck B.

PAUSE STOP/EJECT

FF REW PLAY REC

U wilt

Druk op

 

 

Stoppen met

p6

opnemen

Wanneer het einde van de band

 

wordt bereikt, zal het opnemen

 

automatisch stoppen.

 

 

Het opnemen

P

kortstondig

Druk nogmaals op deze toets

onderbreken

om het opnemen te hervatten.

 

 

Tips

Voor een optimaal resultaat verdient het aanbeveling het apparaat voor opnemen liefst op stroom van het lichtnet te gebruiken.

Afstellen van de geluidssterkte of de klank heeft geen invloed op het geluid dat wordt opgenomen.

Als bij het opnemen van een MGof LG-uitzending een fluittoon te horen is, zet u de FM MODE/ISS interferentie-onderdrukkingsschakelaar (bovenop het apparaat) in de stand waarbij deze storing het best wordt onderdrukt (alleen voor de CFSW338L).

Opmerkingen

Bij het opnemen via de ingebouwde mikrofoon kunt u niet via de hoofdtelefoon luisteren naar het geluid dat wordt opgenomen.

Druk tijdens het opnemen niet op de weergaveof snelspoeltoetsen (0, )of 9) van het andere deck, aangezien dat snelheidsfluktuaties en ongelijkmatige opnamen kan veroorzaken.

Gebruik uitsluitend TYPE I (normaalband) cassettes.

Kopiëren van bandopnamen

(van deck A naar deck B)

1 Voor kopiëren met hoge snelheid:

Zet u de FUNCTION schakelaar op “DUBBING•HIGH”.

Voor kopiëren met

HIGH

DUBBING

normale snelheid:

NORMAL

 

Zet u de FUNCTION schakelaar

FUNCTION

op “DUBBING•NORMAL”.

2 Plaats een bespeelde cassette in deck A en een voor opnemen geschikte cassette in deck B.

Met de kant waarop u wilt

opnemen naar u toe gericht.

PAUSE STOP/EJECT FF

 

 

 

 

m

 

 

3 Druk op de

 

 

 

rREC toets

FF

REW

PLAY REC

 

 

 

van deck B.

 

 

 

4 Druk op de

FF

REW

PLAY

9PLAY toets

 

 

 

van deck A.

 

 

 

Stoppen met kopiëren

Druk bij zowel deck A als deck B op de p6toets.

Tips

Voor de beste resultaten bij het kopiëren van bandopnamen gebruikt u het apparaat op stroom van het lichtnet.

Zet tijdens het kopiëren van bandopnamen niet de FUNCTION schakelaar om, aangezien dat snelheidsfluktuaties en ongelijkmatige opnamen kan veroorzaken.

De stand van de volumeregelaar is niet van invloed op het opgenomen geluid.

Als bij deck A het einde van de band als eerste bereikt wordt, zal het opnemen op deck B eveneens stoppen. Als bij deck B het einde van de band als eerste bereikt wordt, gaat de weergave op deck A gewoon door.

Opmerkingen betreffende cassettes

Verwijder het wispreventielipje voor kant A of B om de betreffende cassettekant te beveiligen tegen per ongeluk wissen van de opnamen. Wilt u de cassette weer geschikt maken voor opnemen, plak dan een stukje plakband over de ontstane uitsparing.

Kant A

 

Lipje voor

Lipje voor

kant B

kant A

Het gebruik van cassettes met een speelduur langer dan 90 minuten wordt niet aanbevolen, tenzij u langdurig achtereen wilt kunnen opnemen of weergeven.

Loading...
+ 2 hidden pages