Výber napájacieho zdroja
Pripojenie sie»ového kábla
Zadný panel
1 do zásuvky AC IN
2 do sie»ovej zásuvky
Použitie prehrávača na batérie
Do priestoru pre batérie vložte štyri batérie typu R20 (veµkosti
D) (nie sú súčas»ou).
Poznámky
•Ak budete prehrávač používa» na batérie, odpojte sie»ový
napájací kábel.
•Ak indikátor OPR/BATT svieti nevýrazne alebo ak prehrávač
prestal pracova», vymeňte batérie. Všetky batérie nahraïte
novými.
Radio
CassetteCorder
Návod na požívanie
CFS-B21L
Sony Corporation ©2000
3-860-906-62(1)
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte dažïu
ani vlhkosti, inak hrozí
nebezpečenstvo požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Z dôvodu možného úrazu
elektrickým prúdom neotvárajte
skrinku zariadenia. Opravy zverte
iba kvalifikovanému pracovníkovi.
Zariadenie neumiestňujte do
obmedzeného priestoru, ako
napríklad do knižnice alebo skrinky.
Na prístroj neumiestňujte žiadne
nádoby s tekutinami, ako napríklad
vázy, inak hrozí nebezpečenstvo
požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Prepínač FUNCTION je umiestnený
na hornom paneli.
Pri zapnutí prehrávača sa rozsvieti
indikátor OPR/BATT.
Odporúčania
Bezpečnos» prevádzky a
zdroje napájania
• Ak sa do zariadenia dostane
µubovoµný predmet alebo
tekutina, odpojte ho od siete
(alebo vyberte batérie) a pred
ïalším používaním ho nechajte
skontrolova» kvalifikovaným
pracovníkom.
• V prípade prevádzky na striedavé
napätie použite dodávaný sie»ový
napájací kábel. Nepoužívajte
žiadne iné typy.
• Pokiaµ je zariadenie pripojené k
sie»ovej zásuvke, nie je odpojené
od siete, a to aj v prípade, že
zariadenie je vypnuté.
• Pri prevádzke na batérie použite
štyri batérie typu R20 (veµkosti D).
• Ak batérie nepoužívate, vyberte
ich z prehrávača. Predídete tak
možným škodám spôsobeným ich
vytekaním alebo koróziou.
• Štítok s informáciami o
prevádzkovom napätí, príkone a
ïalšími údajmi sa nachádza na
spodnej časti zariadenia.
Umiestnenie a prevádzka
• Prehrávač neumiestňujte v
blízkosti zdrojov tepla alebo
tam, kde môže by» vystavený
priamemu slnečnému žiareniu,
nadmernému prachu alebo
mechanickému poškodeniu.
• Do vzdialenosti 10 mm od
skrinky prehrávača
neumiestňujte žiadne predmety.
Z dôvodu správnej činnosti
prehrávača a dlhšej životnosti
súčiastok musia by» ventilačné
otvory voµné.
• Osobné kreditné karty s
magnetickým prúžkom alebo
mechanické náramkové hodinky
odstráňte z blízkosti prehrávača,
aby ste predišli ich možnému
poškodeniu magnetom v
reproduktoroch.
• Ak sa prehrávač dlhšiu dobu
nepoužíval, pred vložením pásky
ho na niekoµko minút nastavte
do režimu prehrávania, aby sa
zohrial.
Ak máte akékoµvek otázky alebo
problémy súvisiace s
prehrávačom, obrá»te sa na
najbližšieho obchodného zástupcu
spoločnosti Sony.
Riešenie problémov
Nie je poču» žiadny zvuk
• Sie»ovú zástrčku zapojte do
elektrickej siete.
• Batérie vložte správne.
• Ak sú batérie vybité, vymeňte všetky
za nové.
• Odpojte slúchadlá.
• Upravte hlasitos».
• Prepínač FUNCTION nastavte do
požadovanej polohy.
Nie je možné vloži» pásku
• Pásku vložte správne.
• Stlačením tlačidla p6 STOP/EJECT
uvoµnite tlačidlo 9 PLAY.
Tlačidlo REC nefunguje
• V kazetovom priestore sa
nenachádza páska.
• Skontrolujte, či je na páske
ochranná vylamovacia plôška.
Nekvalitné prehrávanie,
nahrávanie alebo
vymazávanie
• Hlavy sú znečistené. Zariadenie
vyčistite vatovým tampónom jemne
navlhčeným v čistiacej kvapaline
alebo v alkohole (podµa obrázka).
• Pomocou bežne dostupného
demagnetizéra hláv odmagnetizujte
hlavy a všetky kovové časti, ktoré
sa nachádzajú v dráhe pásky.
Prítlačný valček
Vatový tampón
Mazacia hlava
Nahrávacia a
prehrávacia
hlava
Hnací valček
Technické parametre
• Frekvenčný rozsah
FM: 87,6 - 107 MHz
MW: 531 - 1 602 kHz
LW: 153 - 279 kHz
• MF
FM: 10,7 MHz
MW a LW: 455 kHz
• Antény
FM: Teleskopická
MW a LW: Vstavaná anténová
feritová tyčka
• Nahrávací systém
4 stopy, 2 kanály, stereo
• Frekvenčný rozsah
100 - 10 000 Hz
• Reproduktory Širokopásmový:
priemer 10 cm × 2, kónusový typ
• Výstup Konektor pre slúchadlá
(typ stereo minijack) s
impedanciou 16 až 68 ohmov
• Maximálny výstupný výkon
2,0 W + 2,0 W
• Životnos» batérií
Nahrávanie z pásma FM: batéria
Sony R20P: približne 9 hodín/
alkalická batéria Sony LR20:
približne 21 hodín
Prehrávanie: batéria Sony R20P:
približne 6 hodín/alkalická batéria
Sony LR20: približne 13 hodín
• Napájanie
Striedavé napätie 230 V, 50 Hz
Jednosmerné napätie 6 V, štyri
batérie typu R20 (veµkosti D)
• Príkon
13 W, pri striedavom napätí
• Rozmery Približne 422 × 140 ×
136 mm (š/v/h) vrátane
vyčnievajúcich častí a ovládacích
prvkov
• Hmotnos» Približne 1,9 kg
vrátane batérií
• Dodávané príslušenstvo Sie»ový
napájací kábel (1)
Vzhµad a technické parametre sa
môžu zmeni» bez predchádzajúceho
upozornenia.
Používajte iba pásky typu TYPE I (normal).
Používajte iba pásky typu TYPE I (normal).
Umiestnenie ovládacích
prvkov
FM
MODE/
ISS
2
(slúchadlá)
VOLUME
MEGA BASS
PAUSE
TONE
STOP/EJECT
OPR/BATT
MIC
FUNCTION
BAND
FF REW PLAY REC
TUNING
Počúvanie rádia Prehrávanie
magnetofónovej pásky
1 Prepínač FUNCTION nastavte do
polohy RADIO.
RADIO
FUNCTION
2 Prepínač BAND nastavte na
požadované pásmo.
FM
MW
LW
BAND
1 Prepínač FUNCTION nastavte do
polohy TAPE (RADIO OFF).
FUNCTION
2 Vložte nahratú pásku.
Pásku vložte stranou, ktorú
chcete prehra», smerom dopredu.
STOP/EJECT
3 Nalaïte požadovanú stanicu.
3 Stlačte tlačidlo 9 PLAY.
TUNING
TUNING
TAPE
(RADIO OFF)
PLAY
Nahrávanie
1
Nahrávanie z rádia
Nalaïte požadovanú stanicu.
Nahrávanie zo vstavaného mikrofónu
Prepínač FUNCTION nastavte do polohy
TAPE (RADIO OFF).
2 Vložte prázdnu pásku.
Pásku vložte stranou, na
ktorú chcete nahráva»,
smerom dopredu.
STOP/EJECT
3 Stlačte tlačidlo REC.
PLAY REC
Ak chcete
Zastavi» nahrávanie
Pozastavi»
nahrávanie
Tipy
•Najlepšie výsledky dosiahnete, ak prehrávač
pripojíte na sie»ové napätie.
•Úprava hlasitosti alebo zvuku nemá vplyv na
nahrávanie.
•Ak je vysielanie v pásmach MW a LW rušené
pískavým zvukom, nastavte prepínač FM MODE/
ISS, ktorý sa nachádza na zadnej strane zariadenia
tak, aby rušenie bolo minimálne.
Poznámka
•Počas nahrávania zo vstavaného mikrofónu nie je
možné počúva» zvuk cez slúchadlá.
Poznámky ku kazetám
•Ak chcete predís» náhodnému nahrávaniu na
kazety, vylomte ochranné vylamovacie plôšky
strany A alebo B. Ak chcete na pásku znova
nahráva», prelepte otvor po odstránenej plôške
lepiacou páskou.
Stlačte tlačidlo
p6 STOP/EJECT
Na konci pásky sa
nahrávanie zastaví.
P PAUSE
Ak chcete pokračova» v
nahrávaní, stlačte toto
tlačidlo znova.
Strana A
Vypnutie rádia
Prepínač FUNCTION nastavte do polohy TAPE
(RADIO OFF).
Zlepšenie príjmu signálu
Pri príjme v pásme FM pootočte anténu. Pri
príjme v pásmach MW alebo LW pootočte celé
zariadenie.
FM
Tipy
•Ak je príjem v pásme FM zašumený, nastavte
prepínač FM MODE/ISS (umiestnený na zadnej
strane) do polohy MONO/ISS2. Rádio bude hra» v
monofónnom režime.
•Ak chcete použi» slúchadlá, pripojte ich do zdierky
2 (slúchadlá).
•Optimálny príjem získate premiestnením
prehrávača ïalej od televízora.
MW/LW
Ak chcete
Zastavi» prehrávanie
Previnú» rýchlo dopredu
alebo dozadu
Pozastavi» prehrávanie
Vysunú» kazetu
Zvýraznenie basov
Stlačte tlačidlo MEGA BASS.
Stlačte tlačidlo
p6 STOP/EJECT
Na konci pásky sa
prehrávanie zastaví.
0 FF alebo ) REW
P PAUSE
Opakovaným stlačením
tohto tlačidla sa
prehrávanie obnoví.
p6 STOP/EJECT
Vylamovacia
plôška strany B
•Neodporúča sa používa» pásky dlhšie ako 90
minút, okrem dlhých, nepretržitých nahrávaní alebo
prehrávaní.
Vylamovacia
plôška strany A