Sony CBK-WA100, CBK-WA101 Users guide

Page 1
4-485-296-88 (1)
Wireless Adapter
Instruções de uso
Versão 2.1 do software
CBK-WA100 CBK-WA101
© 2013 Sony Corporation
Page 2
Visão geral
Funcionalidades ..................................................... 4
Modelos e funções compatíveis ............................. 5
Modelos compatíveis ......................................... 5
Dispositivos terminais compatíveis .................... 5
Funções compatíveis com cada conexão de rede
........................................................................... 5
Dispositivo requerido para usar a função ........... 6
Localização e função das peças ............................ 7
Preparativos
Definindo a câmara de vídeo/gravador ............... 9
Definindo a câmara de vídeo para gerar os sinais
de controle de saída Rec/Stop .......................... 9
Habilitando a função LAN sem fio da câmara de
vídeo/gravador .................................................. 9
Habilitando o conector USB A da câmara de vídeo
(somente PMW-300) ........................................ 9
Ligar o adaptador sem fio a uma câmara de vídeo/
gravador ............................................................... 10
Ligar a alimentação ............................................. 10
Ligar ao dispositivo terminal através de uma LAN
sem fio ................................................................... 11
Ligar ao modo de ponto de acesso LAN sem fio
(modo AP) ...................................................... 11
Ligar ao modo de estação LAN sem fio (modo
STA) ............................................................... 12
Verificar o status das definições do LAN sem fio
......................................................................... 13
Ligar à Internet ................................................... 13
Conexão à Internet utilizando um modem ....... 13
Ligar à Internet no modo de estação LAN sem fio
(modo STA) .................................................... 14
Conexão usando um cabo LAN ....................... 15
Desligar a alimentação ........................................ 15
Operações
Gravar o vídeo/áudio de uma câmara de vídeo/
gravador ............................................................... 16
Preparativos ......................................................16
Gravação ........................................................... 16
Verificar arquivos gravados em um cartão SD
......................................................................... 18
Carregar um arquivo .......................................... 19
Preparativos ......................................................19
Selecionar o arquivo e carregar ........................ 19
Transmissão contínua de imagem de vídeo ao vivo
da filmadora ......................................................... 21
Execução de transmissão de alta qualidade com a
tecnologia QoS da Sony .......................................21
Controle remoto da câmara de vídeo/gravador
................................................................................22
Definições
Sobre o menu Web ...............................................23
Tela inicial ........................................................23
Sobre o menu de definições ..............................24
Definições de formato de transmissão contínua
................................................................................25
Definições de monitoramento ...........................25
Definições de transmissão contínua ..................26
Definições do canal de áudio ............................26
Definições do formato proxy ...............................27
Definições do sistema ...........................................28
Definições do usuário e senha ..........................28
Definições de data e hora ..................................28
Configurações do modo de cliente de rede .......29
Configurações de ponto de acesso (AP Settings)
................................................................................30
Definições da LAN sem fio ..................................30
Verificar as definições da LAN sem fio ............31
Definições do modem ...........................................32
Verificar as configurações do modem ...............32
Definições LAN com fio .......................................32
Verificando as definições da LAN com fio .......33
Definições de carregamento ................................33
Registrar o servidor para carregamento ............34
Alterar as definições do servidor registradas ....34
Excluir o servidor registrado ............................34
Iniciando a transferência de arquivos
automaticamente após a gravação ..................34
Reiniciando a transferência de arquivos
(função continuar) ...........................................35
Lista de Tarefas ....................................................35
Manutenção
Atualizar o adaptador sem fio ............................36
Para regressar às definições de fábrica ..............37
Apêndice
Notas importantes sobre o funcionamento ........38
Resolução de problemas ......................................39
Indicador de erro/aviso ........................................40
2
Conteúdo
Page 3
Licenças ................................................................ 41
MPEG-4 AVC ................................................... 41
CONTRATO DE LICENÇA DE USUÁRIO
FINAL ............................................................41
Sobre o acesso ao software ao qual se aplica GPL/
LGPL .............................................................. 45
Licenças de software aberto .............................45
Especificações .......................................................45
Marcas registradas ..............................................47
Conteúdo
3
Page 4
Aplicativo “Content Browser Mobile”*

Visão geral

Você pode operar uma câmara de vídeo/gravador remotamente através do monitoramento de áudio/vídeo da filmadora/gravador, e realizar as configurações do adaptador sem fio a partir de um smartphone/tablet
Visão geral

Funcionalidades

O adaptador sem fio CBK-WA100/CBK-WA101 é o adaptador sem fio que conecta a câmera de vídeo com memória em estado sólido (chamada de “câmera de vídeo” neste documento), como a PMW-500/400/300/ 200/160/150 ou o gravador de memória portátil (chamado de “gravador” neste documento), como PMW-50 a um computador ou dispositivo móvel através de uma LAN sem fio ou conectando a linha 3G/4G/LTE e enviando arquivos pela internet.
Funcionamento remoto da câmara de vídeo/ gravador através de uma LAN sem fio
Pode usar uma câmara ou dispositivo de uma câmara de vídeo/gravador remotamente a partir de um smartphone/ tablet/computador ligado ao adaptador sem fio através de uma LAN sem fio.
Criar e gravar um arquivo proxy
O adaptador sem fio cria um arquivo proxy (baixa resolução) e grava-o num cartão SD que é inserido no adaptador sem fio, a partir dos sinais de vídeo e áudio gravados ou reproduzidos na câmara de vídeo/gravador e introduzidos a partir do conector HD-SDI. O arquivo criado é chamado de “XAVC
®
Proxy”.
usando o aplicativo “Content Browser Mobile”.
* Para obter detalhes sobre o aplicativo Content Browser
, entre em contato com o revendedor Sony ou com
Mobile o representante de serviços Sony.
A transmissão contínua de vídeo/áudio de uma filmadora/gravador através de uma linha 3G/ 4G/LTE, LAN sem fio ou com fio LAN
O adaptador sem fio pode criar uma transmissão contínua (H.264/AAC-LC) a partir do vídeo/áudio de uma filmadora/gravadora. Você pode assistir à transmissão contínua de vídeo/áudio através de uma linha 3G/4G/LTE, LAN sem fio ou com fio LAN.
Nota
Se você começar a transmissão, a gravação de proxy e a transferência de arquivos não poderão ser executadas.
Função de execução de transmissão de alta qualidade com a tecnologia QoS da Sony
O adaptador sem fio é compatível com a função de execução de transmissão de alta qualidade com tecnologia QoS da Sony ao conectar ao gerenciador de controle de conexão (chamado de “CCM” neste documento) da estação de rede RX da Sony, PWS-100RX1 (opcional).
A gravação inicia/para automaticamente interligando a câmara de vídeo/gravador com os sinais de controle Rec/Stop incluídos nos sinais HD-SDI.
Carregar um arquivo através de uma linha 3G/ 4G/LTE, LAN sem fio ou LAN com fio
Pode carregar um arquivo proxy (baixa resolução)
Nota
Se você definir o modo de cliente de rede que executa a transmissão com a tecnologia QoS da Sony como ativo, a gravação de proxy e a transferência de arquivo não serão realizadas.
gravado num cartão SD ou arquivo original (alta resolução) gravado na câmara de vídeo/gravador para um servidor na Internet através de uma linha 3G/4G/ LTE, LAN sem fio ou LAN com fio.
Monitoramento do vídeo de uma filmadora/ gravador através de uma LAN sem fio
O adaptador sem fio pode criar uma transmissão contínua (H.264) a partir do vídeo de uma filmadora/ gravador. Você pode monitorar a transmissão contínua de vídeo usando o aplicativo “Content Browser Mobile”, que está instalado no smartphone/tablet/computador via LAN sem fio.
4
Funcionalidades
Page 5

Modelos e funções compatíveis

Modelos compatíveis

As seguintes câmaras de vídeo/gravadores são compatíveis com o adaptador sem fio* e pode ligar o adaptador sem fio às mesmas.
• Câmara de Vídeo com Memória em Estado Sólido PMW-500, PMW-400, PMW-300, PMW-200, PMW-160, PMW-150, PXW-X320
• Gravador de Memória Portátil PMW-50, PMW-RX50
• Câmera de vídeo profissional de disco PDW-850
* O CBK-WA101 é somente para PMW-400 e PXW-X320.
As câmeras de vídeo/gravadores a seguir serão compatíveis com o adaptador sem fio ao atualizar o firmware. PMW-500: Ver.1.6 ou posterior PMW-400: Ver.1.1 ou posterior PMW-300: Ver.1.1 ou posterior PMW-200: Ver.1.3 ou posterior PMW-160: Ver.1.2 ou posterior PMW-150: Ver.1.2 ou posterior PMW-50: Ver.1.2 ou posterior PDW-850: Ver.2.2 ou posterior
As funções seguintes estão disponíveis em modelos compatíveis.
• Criar um arquivo proxy que herde a informação e tamanho de um arquivo original gravado na câmara de vídeo/gravador quando a câmara de vídeo/gravador está gravando.
• Criar um arquivo proxy quando o gravador está reproduzindo o arquivo original. (Somente PMW-50/ RX50, PDW-850)
As funções a seguir estarão disponíveis ao conectar o adaptador sem fio e a câmera de vídeo/gravador com o cabo USB.
• Exibir o status do adaptador sem fio no visor da câmera de vídeo
• Carregar um arquivo da câmera de vídeo/gravador
• Operação remota
• Streaming de vídeo/áudio da câmera de vídeo/ gravador através de uma linha 3G/4G/LTE, LAN sem fio ou LAN com fio
• Criar um arquivo proxy a partir do arquivo original gravado na câmara de vídeo/gravador quando a câmara de vídeo/gravador está gravando*
• Carregar um arquivo através de uma linha 3G/4G/ LTE, LAN sem fio ou LAN com fio (apenas para o arquivo proxy gravado num cartão SD no adaptador sem fio)
* Quando os sinais de controle Rec/Stop estão incluídos nos
sinais SDI, a gravação inicia/para automaticamente interligando a câmara de vídeo/gravador. O arquivo proxy não herda a informação e tamanho do arquivo original.

Dispositivos terminais compatíveis

Para definir e operar o adaptador sem fio, use um smartphone, tablet ou computador (chamado de “dispositivo terminal” neste documento). Dispositivos terminais compatíveis, OS, browser tal como a seguir.
Dispositivo terminal
Smartphone Android 4.1/4.2/4.3/
Tablet Android 4.1/4.2/4.3/
Computador Microsoft Windows 7/
OS Browser
4.4/5.0 iOS 7.1/8.0/8.1 Safari
4.4/5.0 iOS 7.1/8.0/8.1 Safari
Microsoft Windows 8 Mac OS x 10.8/10.9/
10.10
Chrome
Chrome
Chrome/Safari
Safari

Funções compatíveis com cada conexão de rede

O adaptador sem fio carrega um arquivo para o servidor e transmite a transmissão de um vídeo da câmera de vídeo/gravador para o dispositivo terminal ao conectar o adaptador sem fio à rede. O adaptador sem fio pode ser operado do dispositivo terminal que está conectado ao adaptador sem fio por meio da rede. A rede LAN, linha 3G/4G/LTE ou LAN com fio está indisponível para a conexão de rede.
Visão geral
Usando um dispositivo não compatível com o adaptador sem fio
Pode usar um dispositivo com saída SDI. Neste caso, estão disponíveis as seguintes funções.
Modelos e funções compatíveis
5
Page 6
As funções a seguir estão disponíveis para cada conexão de rede (a: disponível, -: indisponível).
Notas
• O módulo LAN sem fio pode não estar disponível em
Função Conexão de rede
Visão geral
Definir e controlar o adaptador sem fio
Executar o arquivo de proxy no navegador
Carregar o arquivo de proxy
Carregar o arquivo da câmera de vídeo/ gravador
Controlar remotamente a câmera de vídeo/ gravador
Monitorar o vídeo ao vivo*
Transmitir o vídeo ao vivo
LAN sem fio Linha
Modo AP Modo STA
aa – a*
aa – a*
aaa
aaa
aa a*
2
aa – a*
aaaa
3G/4G/ LTE
LAN com fio
1
1
1
1
alguns países/regiões.
• A banda de frequência do módulo LAN sem fio é compartilhada por diversos dispositivos. Dependendo do ambiente de uso, pode haver diminuição de velocidade de transmissão e de distância ou a comunicação pode ser desconectada ao usar outros dispositivos.
• Para usar os serviços 3G/4G/LTE, você precisa contratar uma operadora de telefonia móvel.
• Para obter detalhes sobre o dispositivo compatível necessário para a conexão de rede, entre em contato com um revendedor Sony ou um representante de manutenção Sony.
*1Disponível ao configurar “Web/Cam Remote” (página 33).
2
*
Você precisa de um smartphone/tablet no qual o aplicativo “Content Browser Mobile” esteja instalado.
Para obter detalhes sobre a conexão de rede, consulte “Ligar ao dispositivo terminal através de uma LAN sem fio” (página 11) ou “Ligar à Internet” (página 13).

Dispositivo requerido para usar a função

O dispositivo a seguir é necessário para cada conexão de rede.
Conexão de rede Dispositivo necessário
LAN sem fio Módulo de LAN USB sem fio* Linha 3G/4G/LTE Modem USB 3G/4G/LTE* LAN com fio Adaptador USB-RJ45*
*1O módulo LAN USB sem fio (chamado de “módulo LAN
sem fio” neste documento) é vendido em separado.
2
O modem USB 3G/4G/LTE (chamado de “modem” neste
*
documento) é vendido em separado.
3
O adaptador USB-RJ45 é vendido em separado.
*
1
2
3
6
Modelos e funções compatíveis
Page 7
Localização e função
q
q
q
das peças
1
6 7
2
8
9
0
F Botão WPS
Usar com a função WPS. Você pode definir o dispositivo de conexão e o ponto de acesso semi automaticamente utilizando a função Wi-Fi Protected Setup™ (WPS).
Visão geral
G Interruptor WIRELESS (configuração LAN
sem fio)
Configura o modo LAN sem fio do adaptador sem fio. “AP”: modo AP (modo de ponto de acesso) (página 11) “ST”: modo STA (modo estação) (página 12)
H Indicador ST
Fica azul quando o adaptador sem fio está no modo STA. (se desliga quando o adaptador sem fio está no modo AP.) Fica intermitente a azul quando a função WPS está sendo executada.
I Indicador REC
Fica vermelho quando está gravando em um cartão SD.
3
4
5
a
s
A Conector USB (tipo A)
Ligar o módulo LAN sem fio opcional ou modem opcional. Remover a tampa para efetuar a ligação.
B Ranhura cartão SD
Inserir um cartão SD opcional. Remover a tampa para inserir o cartão.
C Conector CAM (USB mini tipo B)
Ligar a uma câmara de vídeo/gravador com o cabo USB fornecido. Remover a tampa para efetuar a ligação.
D Conector SDI IN (tipo BNC)
(apenas CBK-WA100)
Ligar a uma câmara de vídeo/gravador com o cabo BNC fornecido. Este conector introduz os sinais SDI que saem da câmara de vídeo/gravador.
E
Conector (entrada CD)
(apenas CBK-WA100)
Ligar a uma câmara de vídeo/gravador com o cabo DC fornecido.
J Indicador STATUS
Indica o status do adaptador sem fio.
Indicador STATUS
d
Off • Desligado
Fica verde claro Ligado (em condição normal)
Pisca a verde claro lentamente (intervalos de 0,5 segundos)
Pisca a verde rapidamente (intervalos de 0,2 segundos)
Pisca a vermelho lentamente (intervalos de 0,5 segundos)
Pisca a vermelho rapidamente (intervalos de 0,2 segundos)
Fica laranja • Impossível ligar à Internet
Status do adaptador sem fio
• Durante a inicialização
Conectando em modo STA
Carregando o arquivo
• A câmara de vídeo/gravador esta desligada
• Sem entrada do conector SDI IN
• Existe uma perturbação no sinal de entrada do conector SDI IN
• Erro durante a configuração inicial no arranque
• Um módulo LAN sem fio ou modem não é compatível com o adaptador sem fio
usando o modem
• Impossível ligar ao ponto de acesso (em modo STA)

Localização e função das peças

7
Page 8
Indicador STATUS
Pisca a laranja lentamente
Visão geral
(intervalos de 0,5 segundos)
Status do adaptador sem fio
Falha no carregamento.
K Botão RESET
Restaura as configurações de fábrica do adaptador sem fio.
L Botão de alimentação
Para ligar o adaptador sem fio, configurar para “@”. Para desligar o adaptador sem fio, configurar para “1”.
M Indicador de alimentação
Fica verde claro quando o adaptador sem fio é ligado.
8
Localização e função das peças
Page 9

Preparativos

Definindo a câmara de vídeo/gravador

Definindo a câmara de vídeo para gerar os sinais de controle de saída Rec/Stop

Execute a definição da câmara de vídeo para que ela emita os sinais de controle Rec/Stop ao adaptador sem fio. Selecione uma das seguintes definições em “SDI Rec Control” do menu “Video Set”.
• I/F remoto SDI HD Emite os sinais comuns de controle Rec/Stop à uma câmara de vídeo Sony. Um vídeo proxy é gravado em um cartão SD no adaptador por intertravamento com a gravação principal. Isso pode ser usado quando nenhuma mídia estiver inserida na câmara de vídeo. Quando o sinal SDI for SD, os sinais de controle Rec/Stop não são gerados.
• Gravação paralela Gera os sinais que permitem a gravação de um vídeo proxy em um cartão SD no adaptador sem fio por intertravamento com a gravação principal (apenas para uma câmara de vídeo que seja compatível com a função Parallel Rec). Isso pode ser usado apenas quando a mídia é inserida na filmadora. Quando “Match Clip Name” no menu “Video Set” for definido como “On”, o nome do arquivo proxy gravado no adaptador sem fio é intertravado com o nome do arquivo de gravação principal.

Habilitando a função LAN sem fio da câmara de vídeo/gravador

Controle a câmara de vídeo/gravador a partir de um smartphone ou tablet, habilitando a função LAN sem fio na câmara de vídeo/gravador. Execute as seguintes definições no menu “Wi-Fi” do menu “Others”.
• Wi-Fi: Habilite
• Wi-Fi Remote: Ligado
Para PDW-850
Defina “MAINTENANCE” > “CAM CONFIG 3” > “Wi-Fi/ETHER_RM”.
• “RM”: Apenas operação de controle remoto está disponível (o arquivo original não pode ser transferido).
• “ALL”: Operação do controle remoto e transferência de arquivo original estão disponíveis.
Nota
Quando o cabo USB está conectado ao conector USB, as definições “Wi-Fi” não podem ser alteradas. Defina as definições “Wi-Fi” enquanto o cabo USB está desconectado.
Habilitando o conector USB A da câmara de vídeo (somente PMW-
300)
Você precisa mudar a definição do conector USB A quando usar o adaptador sem fio com o conector PMW-
300.
Selecione “USB A” em “RM/USB A Sel” do menu “Others”.
Preparativos
Para PDW-850
• Se “MAINTENANCE” > “CAM CONFIG 1” > “SDI REC CONTROL” for definido como “RM”, um vídeo proxy é gravado em um cartão SD no adaptador sem fio pelo encaixe com a gravação principal. Se “MAINTENANCE” > “CAM CONFIG 1” > “SDI REC CONTROL” for definido como “PARA”, o arquivo proxy registrado herda as informações e o tamanho do arquivo original, que está gravado na filmadora.
• Se “MAINTENANCE” > “CAM CONFIG 1” > “MATCH CLIP NAME” for definido como “ON”, o nome do arquivo de proxy gravado no adaptador sem fio está interligado com o principal nome do arquivo de gravação.
Definindo a câmara de vídeo/gravador
9
Page 10
Ligar o adaptador sem
Ligar a alimentação fio a uma câmara de vídeo/gravador
O adaptador sem fio é usado ligado a uma câmara de vídeo/gravador e ao cabo de alimentação DC* fornecido.
Preparativos
Ligar o cabo USB fornecido e o cabo BNC* de acordo com a função que usar (página 5). Para detalhes sobre como ligar à câmara de vídeo/ gravador e ligar os cabos, consultar o “Manual de Instalação” fornecido.
* O cabo de alimentação DC e o cabo BNC não
precisam estar ligados para o CBK-WA101.
1
Assegurar que o adaptador sem fio está ligado corretamente à câmara de vídeo/gravador.
Para detalhes sobre como ligar à câmara de vídeo/ gravador, consultar o “Manual de Instalação” fornecido.
2
Ligar o adaptador sem fio colocando o interruptor de alimentação em “@”.
A luz indicadora de carga acende em luz verde. O adaptador sem fio inicializa com as mesmas configurações da última vez em que foi desligado. Em seguida, a luz indicadora de STATUS acende em luz verde.
Notas
• Ao conectar a câmera de vídeo/gravador com o cabo USB, ligue a câmera de vídeo/gravador depois da chave de alimentação do adaptador sem fio ser ajustada para “@”.
• Você pode iniciar a gravação após o indicador STATUS acender. Se o módulo de LAN sem fio, modem e/ou adaptador USB-RJ45 estiver/estiverem conectado(s), eles são ativados na ordem do módulo de LAN sem fio e modem/adaptador USB-RJ45 após o indicador de STATUS acender. Leva alguns minutos para ativá-los.
Sobre as configurações de início
O adaptador sem fio inicia no modo LAN sem fio de acordo com a configuração do interruptor WIRELESS.
Quando o interruptor WIRELESS está configurado em “AP”
O adaptador sem fio inicia no modo AP (página 11).
Quando o interruptor WIRELESS está configurado em “ST”
O adaptador sem fio inicia no modo STA (página 12). O adaptador sem fio começa a ligar ao ponto de acesso a que o adaptador sem fio se ligou pela última vez.
10
Ligar o adaptador sem fio a uma câmara de vídeo/gravador / Ligar a alimentação
Page 11

Ligar ao dispositivo terminal através de uma LAN sem fio

Ligar o adaptador sem fio e o dispositivo terminal através da LAN sem fio.

Ligar ao modo de ponto de acesso LAN sem fio (modo AP)

O adaptador sem fio funciona como ponto de acesso. Ligar o dispositivo terminal ao adaptador sem fio através da LAN sem fio.
Para ligar
1
Configurar o interruptor WIRELESS “AP”, e ligar o adaptador sem fio.
O adaptador sem fio inicia no modo AP.
2
Se o dispositivo terminal for compatível com a função WPS: Pressionar o botão WPS por 3 segundos.
O indicador ST pisca a azul.
Nota
Leva algum tempo para que o indicador ST pisque após o adaptador sem fio estar ligado.
Realizar os passos seguintes no prazo de 2 minutos após pressionar o botão WPS.
Preparativos
Smartphone/ tablet
Módulo LAN sem fio (não fornecido)
Computador
Câmara de vídeo/gravador + CBK-WA100/CBK-WA101
Para ligar um módulo LAN sem fio ao adaptador sem fio
Remover a tampa do conector USB, depois ligar o módulo LAN sem fio opcional ao conector USB. Para detalhes sobre como ligar, consultar o “Manual de Instalação” fornecido. Para ver os módulos de LAN sem fio compatíveis, entre em contato com o revendedor Sony ou com um representante de serviços Sony.
Notas
• Não ligar ou desligar um módulo LAN sem fio enquanto o adaptador sem fio está ligado.
• Se um módulo LAN sem fio que não é compatível com o adaptador sem fio estiver conectado, a luz indicadora STATUS pisca em vermelho rapidamente. Neste caso, ligar um módulo LAN sem fio compatível.
Se o dispositivo terminal não for compatível com a função WPS: Continuar para o passo seguinte.
3
Ligar “Network setting” > “Wireless LAN setting” no dispositivo terminal.
Para a configuração da LAN sem fio do dispositivo terminal, consultar as instruções de uso.
4
Se o dispositivo terminal for compatível com a função WPS: Selecionar o adaptador sem fio SSID “DIRECT_taP0:WA100-012345” na lista SSID, depois selecionar o “WPS Push Button” nas opções.
Se o dispositivo terminal for compatível com a função WPS: Selecionar o adaptador sem fio SSID “DIRECT_taP0:WA100-012345” na lista SSID, depois introduzir “abcdefgh” como senha.
Nota
O SSID e senha do adaptador sem fio estão impressos no rótulo do adaptador sem fio. A senha pode ser alterada em “AP Settings” (página 30).
5
Iniciar o browser no dispositivo terminal e acessar http://192.168.1.1:8080/index.html.
Abre-se a tela para introduzir o nome de usuário e senha no browser.
Ligar ao dispositivo terminal através de uma LAN sem fio
11
Page 12
6
Introduzir o nome de usuário e senha e tocar em “OK”.
“User Name”: “admin” (predefinição) “Password”: “cbk-wa100” (predefinição para CBK-WA100) ou “cbk-wa101” (predefinição para CBK-WA101)
No browser abre-se o menu Web do adaptador sem fio. Para mais informações, consultar “Sobre o menu Web” (página 23).
Preparativos
Nota
Pode alterar o nome do usuário e senha (página 28).
Ligar ao modo de estação LAN sem
Notas
• Não ligar ou desligar um módulo LAN sem fio enquanto o adaptador sem fio está ligado.
• Se um módulo LAN sem fio que não é compatível com o adaptador sem fio estiver conectado, a luz indicadora STATUS pisca em vermelho rapidamente. Neste caso, ligar um módulo LAN sem fio compatível.
Ligar a um ponto de acesso com a função WPS
Se o ponto de acesso for compatível com a função WPS, pode ligar ao ponto de acesso com configurações simples. Se o ponto de acesso não for compatível com a função WPS, consultar “Para ligar ao ponto de acesso no modo STA sem a função WPS” (página 31).
fio (modo STA)
O adaptador sem fio funciona como cliente para o ponto de acesso. Ligar o adaptador sem fio e o dispositivo terminal através do ponto de acesso.
Smartphone/ tablet
Módulo LAN sem fio (não fornecido)
Para ligar um módulo LAN sem fio ao adaptador sem fio
Remover a tampa do conector USB, depois ligar o módulo LAN sem fio opcional ao conector USB. Para detalhes sobre como ligar, consultar o “Manual de Instalação” fornecido. Para ver os módulos de LAN sem fio compatíveis, entre em contato com o revendedor Sony ou com um representante de serviços Sony.
Computador
Ponto de acesso
Câmara de vídeo/gravador + CBK-WA100/CBK-WA101
1
Ligar o ponto de acesso.
2
Configurar o interruptor WIRELESS “ST”, e ligar o adaptador sem fio.
O adaptador sem fio inicia no modo STA.
3
Pressionar o botão WPS do adaptador sem fio por 3 segundos.
O indicador ST pisca a azul.
Nota
Leva algum tempo para que o indicador ST pisque após o adaptador sem fio estar ligado.
Realizar os passos seguintes no prazo de 2 minutos após pressionar o botão WPS.
4
Pressionar o botão WPS do ponto de acesso. Para o funcionamento do botão WPS, consultar as
instruções de funcionamento do ponto de acesso. Quando a ligação for concluída, o indicador ST fica azul e o indicador STATUS fica verde claro.
Nota
Em caso de falha da ligação, o indicador ST desliga-se. Neste caso, realizar os passos a partir do passo 1.
5
Ligar o dispositivo terminal através do ponto de acesso.
Para ligar, consultar as instruções de uso do dispositivo terminal.
12
Ligar ao dispositivo terminal através de uma LAN sem fio
Page 13
6
Iniciar o browser no dispositivo terminal e acessar o adaptador sem fio.
Introduzir um dos seguintes endereços.
• http://<endereço IP que o ponto de acesso atribui ao adaptador sem fio>:8080/index.html Pode verificar o endereço IP atribuído na página web do ponto de acesso. Para ligar, consultar as instruções de uso do ponto de acesso.
• http://WA100-<número de série do adaptador sem fio>:8080/index.html “WA100-<o número de série do adaptador sem fio>” pode ser alterado como nome do anfitrião (página 28).
Abre-se a tela para introduzir o nome de usuário e senha no browser.
7
Introduzir o nome de usuário e senha e tocar em “OK”.
“User Name”: “admin” (predefinição) “Password”: “cbk-wa100” (predefinição para CBK-WA100) ou “cbk-wa101” (predefinição para CBK-WA101)

Ligar à Internet

É possível conectar o adaptador sem fio à Internet utilizando um modem opcional ou através de um ponto de acesso 3G/4G/LTE.

Conexão à Internet utilizando um modem

Pode ligar o adaptador sem fio à Internet através de uma linha 3G/4G/LTE ligando um modem opcional ao adaptador sem fio.
Smartphone/ Ta bl e t
Computador
Internet
Preparativos
No browser abre-se o menu Web do adaptador sem fio. Para mais informações, consultar “Sobre o menu Web” (página 23).
Nota
Pode alterar o nome do usuário e senha (página 28).
Usando o aplicativo “Content Browser Mobile”
Pode acessar o adaptador sem fio a partir do dispositivo terminal, sem introduzir o endereço IP.

Verificar o status das definições do LAN sem fio

Pode verificar o status das definições do LAN sem fio na tela “Status” (página 31). Os itens mostrados diferem consoante o modo de LAN sem fio do adaptador sem fio (AP ou STA).
Módulo LAN sem fio (não fornecido)
Câmara de vídeo/gravador + CBK-WA100/CBK-WA101
Modem (não fornecido)
Para ligar o modem ao adaptador sem fio
Remover a tampa do conector USB à direita, depois ligar o modem opcional ao conector USB. Para detalhes sobre como ligar, consultar o “Manual de Instalação” fornecido.
Ao ligar o modem compatível com o adaptador sem fio, as configurações de ligação são feitas automaticamente e o adaptador sem fio está pronto para a ligação à Internet. Para ver os modems compatíveis, entre em contato com o revendedor Sony ou com um representante de serviços Sony.
Ligar à Internet
13
Page 14
As informações sobre o modem surgem na tela “Modem Settings” (página 32).
Notas
• Não ligar ou desligar um modem enquanto o adaptador sem fio está ligado.
• Se um modem que não é compatível com o adaptador sem fio estiver anexado, a luz indicadora STATUS pisca em vermelho rapidamente. Neste caso, ligar um

Ligar à Internet no modo de estação LAN sem fio (modo STA)

Pode ligar o adaptador sem fio à Internet no modo STA através de um ponto de acesso 3G/4G/LTE opcional ou por compartilhamento de Internet em um smartphone/ tablet.
Ao ligar através do ponto de acesso 3G/4G/LTE
modem compatível.
Preparativos
Verificar as configurações do modem
Pode verificar as configurações do modem na tela
Smartphone/ Ta bl e t
Computador
“Status” (página 32).
Ponto de acesso 3G/ 4G/LTE (não fornecido)
Internet
Módulo LAN sem fio (não fornecido)
Câmara de vídeo/gravador + CBK-WA100/CBK-WA101
Ao ligar por compartilhamento de Internet em um smartphone/tablet
Compartilhamento de Internet em um smartphone/tablet
Internet
Módulo LAN sem fio (não fornecido)
Câmara de vídeo/gravador + CBK-WA100/CBK-WA101
14
Ligar à Internet
Page 15
Para ligar
Se o ponto de acesso ou smartphone/tablet for compatível com a função WPS, ligar o adaptador sem fio à Internet executando os procedimentos de “Ligar a um ponto de acesso com a função WPS” (página 12). Se o ponto de acesso ou smartphone/tablet não for compatível com a função WPS, ligar o adaptador sem fio à Internet executando os procedimentos de “Para ligar ao ponto de acesso no modo STA sem a função WPS” (página 31). Antes de ligar, ligar o ponto de acesso ou smartphone/ tablet e ativar a função de compartilhamento de Internet.

Conexão usando um cabo LAN

Você pode conectar o adaptador sem fio à rede via cabo LAN, anexando o adaptador USB-RJ45 CBK-NA1 opcional ao adaptador sem fio. Conecte o cabo LAN ao roteador. Para obter detalhes sobre as configurações de rede, consulte “Definições LAN com fio” (página 32).
Nota
O CBK-NA1 e o modem não podem ser utilizados simultaneamente.

Desligar a alimentação

Quando o botão de alimentação estiver definido em “1”, o adaptador sem fio estará desligado e o indicador de alimentação também estará desligado. Desligue o adaptador depois de desligar a câmera de vídeo/gravador.
Nota
Ao colocar do interruptor de alimentação em “1”, o adaptador sem fio desliga-se imediatamente. Se as configurações do adaptador sem fio sofrerem alterações, as configurações são salvas na memória interna imediatamente.
Preparativos
Smartphone/ Ta bl e t
Computador
Módulo LAN sem fio (não fornecido)
Internet
Roteador
Cabo de LAN
Adaptador USB-RJ45 (não fornecido)
Câmera de vídeo/gravador + CBK-WA100/CBK-WA101
Desligar a alimentação
15
Page 16

Operações

Gravar o vídeo/áudio de
Para remover o cartão SD
Abrir a tampa da ranhura do cartão SD e remover o cartão SD pressionando uma vez de forma leve.
Verificar o tempo restante
Pode verificar o tempo restante do cartão SD na tela “SD Card” (página 19).
uma câmara de vídeo/ gravador
Pode criar um arquivo proxy* a partir dos sinais de vídeo e áudio introduzidos pelo conector SDI IN. Pode depois gravar o arquivo proxy em um cartão SD opcional interligando a operação de início/parada da gravação de
Operações
uma câmara de vídeo/gravador compatível com o adaptador sem fio.
* Quando o arquivo proxy é gravado automaticamente
interligando com uma câmara de vídeo/gravador compatível com o adaptador sem fio, o arquivo proxy herda as informações e tamanho do ficheiro original. Quando o arquivo proxy é gravado manualmente ou através de um dispositivo não compatível com o adaptador sem fio, o arquivo proxy não herda as informações e tamanho do ficheiro original.

Preparativos

Esta secção fala sobre o cartão SD usado para gravar e as configurações de formato para o arquivo proxy.
Notas
• A integridade dos dados não é garantida se a alimentação for desligada ou se um cartão de memória for removido enquanto está sendo acessado. Os dados no cartão podem ser destruídos. O adaptador sem fio não tem nenhuma função de salvamento para recuperar o material danificado. Certifique-se de que o adaptador sem fio se encontra desligado antes da remoção do cartão SD. Certifique-se de que o indicador de STATUS esteja a verde claro e que o indicador REC esteja desligado antes de desligar a alimentação.
• Certifique-se de que o cartão não sai ao inserir ou removê-lo.
Definições de formato para o arquivo proxy gravado
O formato está predefinido para “640 × 360” (3 Mbps (VBR)). Para alterar as configurações, consultar “Definições do formato proxy” (página 27).

Gravação

Cartões SD usáveis
Cartão de memória SDHC* (Classe de velocidade: 4 ou superior) O adaptador sem fio pode ser utilizado com cartões de memória SDHC com menos de 32 GB.
* Indicado como “cartão SD” nestas Instruções de Uso.
Recomendados cartões SD Sony
• Cartão de memória SDHC UHS-I (Classe 10) 32GB SF-32UX2, 16GB SF-16UX, 8GB SF-8UX
• Cartão de memória SD/SDHC (Classe 10) 32GB SF-32NX, 16GB SF-16NX, 8GB SF-8NX
• Cartão de memória SD/SDHC (Classe 4) 32GB SF-32N4, 16GB SF-16N4, 8GB SF-8N4
• Cartão micro SD SR-32A4, SR-16A4, SR-8A4
Inserir um cartão SD
1
Abrir a tampa da ranhura do cartão SD.
2
Insira o cartão SD no slot com o rótulo SD virado para o lado oposto a você.
O arquivo proxy pode ser gravado automaticamente interligando a operação de início/parada da gravação da câmara de vídeo/gravador ou gravando manualmente.
Para gravar por interligação à câmara de vídeo
O adaptador sem fio pode ser utilizado para gravar um arquivo proxy do vídeo/áudio das câmeras de vídeo PMW-500/PMW-400/PMW-300/PMW-200/PMW-160/ PMW-150 (ou outro dispositivo capaz de enviar sinais de controle de Grav/Parada em um sinal de HD-SDI), interligando as operações de início/parada de gravações. (O indicador REC fica aceso em vermelho durante a gravação.) Quando a gravação é interrompida na câmera de vídeo, o adaptador sem fio para de gravar automaticamente. (O indicador REC desliga-se.) Para câmaras de vídeo compatíveis com o adaptador sem fio, o arquivo proxy gravado herda as informações e tamanho do ficheiro original gravado na câmara de vídeo.
16
3
Fechar a tampa.

Gravar o vídeo/áudio de uma câmara de vídeo/gravador

Page 17
Notas
• Pata interligar a operação de início/parada da gravação da câmara de vídeo, precisa definir a câmara de vídeo para “HD-SDI Remote Rec”. Para gravar o arquivo proxy que herda as informações e o tamanho do original, você precisa configurar as configurações “Parallel REC” e “Match Clip Name” no menu da câmera de vídeo. Para mais informações, consultar as instruções de uso da câmara de vídeo.
• Se o adaptador sem fio e a câmera estiverem ligadas ao mesmo tempo e você começar a gravar na câmera de vídeo imediatamente, o comprimento de um arquivo proxy que é gravado em um cartão SD é diferente do arquivo original porque existe um atraso antes do adaptador sem fio iniciar a gravação.
• A gravação de intertravamento não está disponível quando o sinal SDI é SD.
Para gravar por interligação ao gravador
O gravador PMW-50/RX50 compatível com o adaptador sem fio pode enviar sinais de controle Rec/Stop pressionando o botão ao qual está associado o “Play&SDI REC” e o adaptador sem fio pode gravar o vídeo/áudio como arquivo proxy interligando a reprodução do gravador. (Durante a gravação, o indicador REC fica vermelho.) Quando a gravação para no gravador, o adaptador sem fio para de gravar automaticamente. (O indicador REC desliga-se.)
Para gravar por interligação à reprodução da câmera de vídeo
A câmara de vídeo PDW-850, que é compatível com o adaptador sem fio, pode enviar sinais de controle Rec/ Stop ao pressionar o botão ao qual “Play&SDI REC” está associado quando reproduz um arquivo na câmera de vídeo, e o adaptador sem fio pode gravar o vídeo/ áudio como um arquivo de proxy em um cartão SD ao se interligar à reprodução da câmera de vídeo. (Durante a gravação, o indicador REC fica vermelho.) Quando a reprodução é interrompida na câmera de vídeo, o adaptador sem fio para a gravação automaticamente. (O indicador REC desliga.)
Nota
A gravação por interligação não está disponível quando o sinal de reprodução for SD.
Para gravar manualmente
Pode gravar manualmente os sinais HD-SDI que não têm sinais Rec/Stop a partir da câmara de vídeo/ gravador ou outros dispositivos. Neste caso, o arquivo gravado não herda a informação e tamanho do arquivo original.
1
Ligar o dispositivo terminal ao adaptador sem fio através da LAN sem fio, iniciar o browser no dispositivo terminal e acessar o adaptador sem fio a partir do browser (página 11).
Surge a tela “Device Status”.
Botão “Lock”
Nota
Quando não surge a tela “Device Status”, o menu de configurações surge tocando no canto superior esquerdo da tela, selecionando “Device Status” para mostrar a tela “Device Status”.
2
Tocar em “Rec”. O adaptador sem fio começa a gravar.
Para parar a gravação, tocar em “Rec” novamente. Você pode evitar operações acidentais colocando o botão “Lock” para a direita para bloquear “Rec”.
Nota
A operação do botão “Rec” não está disponível durante a gravação de intertravamento à câmara de vídeo.
Usando o aplicativo “Content Browser Mobile”
Pode realizar a gravação manual por streaming da reprodução de vídeo da câmara de vídeo/gravador.
“Rec”
Sobre o arquivo gravado
O sistema de arquivos é FAT32 e a extensão do arquivo é “.mp4”. O código temporal incluído no sinal HD-SDI é também registrado nos arquivos. O quadro superior do arquivo de proxy também é gravado como uma imagem estática.
Operações
Gravar o vídeo/áudio de uma câmara de vídeo/gravador
17
Page 18
Para PDW-850
Se as informações de GPS* estiverem incluídas nos sinais de HD-SDI, as informações de GPS também serão gravadas.
* O GPS (Sistema de posicionamento global) é um sistema de
navegação que utiliza o satélite de alta precisão dos EUA, que fornece localizações precisas onde você estiver.
Sobre o nome do arquivo
• Durante a gravação com interligação dos sinais de controle Rec/Stop, a operação de gravação na tela “Device Status” é desativada.
• Os modos de gravação especiais da câmara de vídeo tal como Gravação de Quadro, Gravação de Intervalo, etc., não são compatíveis.
• Se o arquivo for inferior a 4 GB, o arquivo é dividido e é anexado “_01” ao nome do arquivo dividido.
Ao gravar por interligação a uma câmara de vídeo/gravador compatível com o adaptador sem fio
O nome do arquivo é criado como “<nome do arquivo original> + S03.mp4”.
Operações
Se diferente
O nome do arquivo é criado a partir do código temporal ao começar a gravar. Por exemplo, ao iniciar a gravação às 14:30:20:05, o nome do arquivo será “14_30_20_05.mp4”. Se houver um arquivo com o mesmo nome, será atribuído um número de série ao código de tempo.
Diretório do arquivo gravado
O arquivo gravado é salvo no diretório “Root/PRIVATE/ PXROOT/Clip”. Um arquivo de imagem estática do quadro superior do arquivo de proxy é armazenado no diretório “Root/ PRIVATE/PXROOT/Thmbnl” e um arquivo de log do GPS é armazenado no diretório “Root/PRIVATE/ SONY/GPS”.
Notas

Verificar arquivos gravados em um cartão SD

Os arquivos gravados são indicados na tela “SD Card”. Pode reproduzir um arquivo, eliminar um arquivo ou formatar um cartão SD na tela “SD Card”.
1
Ligar o dispositivo terminal ao adaptador sem fio através da LAN sem fio, iniciar o browser no dispositivo terminal e acessar o adaptador sem fio a partir do browser (página 11).
Surge a tela “Device Status”.
2
Toque “ ” > “Media Info” > “SD Card”. Surge a tela “SD Card”.
• Ao atingir a capacidade máxima de armazenamento de um cartão SD durante a gravação, uma mensagem de aviso aparece na tela e o indicador REC pisca. O adaptador sem fio para a gravação.
• O número máximo de arquivos que pode ser gravado no cartão SD é 600. Ao atingir a o número máximo de arquivos, uma mensagem de aviso aparece na tela e o indicador REC pisca.
• Quando o adaptador sem fio detecta um erro de um cartão SD (erro de gravação ou leitura) durante a gravação, uma mensagem de aviso aparece na tela e o indicador REC pisca.
• Quando um cartão SD está protegido contra gravação, não é possível salvar nele. Uma mensagem de aviso aparece na tela e o indicador REC pisca.
• Quando há perturbação no sinal de entrada pelo conector SDI IN e não for possível realizar gravações, o adaptador sem fio para a gravação e uma mensagem de erro aparece na tela. (O indicador STATUS pisca.)
• Quando um cartão SD não está inserido, não é possível realizar gravações. Uma mensagem de aviso aparece na tela e o indicador REC pisca.
3
Toque duas vezes no arquivo que quer reproduzir. O arquivo selecionado é reproduzido.
Usar o aplicativo “Content Browser Mobile”
Você pode exibir miniaturas dos arquivos gravados em um arquivo SD, com imagens fixas de um quadro superior usando a aplicativo “Content Browser Mobile”, versão 2.0 ou superior.
Para eliminar um arquivo gravado
1
Selecione o arquivo que quer eliminar da lista na tela “SD Card”.
Toque para selecionar o arquivo. Para cancelar, toque novamente no arquivo.
18
Gravar o vídeo/áudio de uma câmara de vídeo/gravador
Page 19
2
Toque no canto superior direito da tela > “Delete”.
Surge a tela de confirmação. Toque em “OK” para excluir o arquivo selecionado. Selecionar “Cancel” para cancelar.
Para formatar um cartão SD
Ao usar um cartão SD que foi formatado com outro sistema não suportado pelo adaptador sem fio, formatar de acordo com o seguinte procedimento.
1
Toque no canto superior direito da tela “SD Card” > “Format”.
Surge a tela de confirmação. Toque em “OK” para iniciar a formatação. Selecionar “Cancel” para cancelar a formatação.

Carregar um arquivo

Você pode carregar um arquivo proxy gravado num cartão SD ou um arquivo original gravado na câmara de vídeo/gravador para um servidor na Internet através de uma linha 3G/4G/LTE, ponto de acesso ou LAN com fio.
Nota
O adaptador sem fio não pode carregar um proxy quando você inicia a transmissão ou define o modo de cliente de rede para ativo. Quando você inicia a transmissão ou define o modo de cliente de rede para ativo enquanto carrega um arquivo de proxy, o carregamento de arquivo de proxy é cancelado.
Operações
Nota
Todos os dados no cartão SD são excluídos quando este é formatado e não podem ser restaurados.
Verificar o tempo restante
O tempo restante surge como “Giga Byte” na parte superior da tela “SD Card”. Pode também verificar o tempo restante no visor da câmara de vídeo.

Preparativos

Ligar à Internet
Ligar o adaptador sem fio à Internet seguinte o procedimento de “Ligar à Internet” (página 13).
Para registrar o servidor para carregamento
Registrar o servidor para carregamento seguindo o procedimento de “Registrar o servidor para carregamento” (página 34).

Selecionar o arquivo e carregar

Carregar o arquivo gravado em um cartão SD ou o arquivo original gravado na câmara de vídeo/gravador compatível para o servidor.
1
Ligar o dispositivo terminal ao adaptador sem fio através da LAN sem fio, iniciar o browser no dispositivo terminal e acessar o adaptador sem fio a partir do browser (página 11).
Surge a tela “Device Status”.
2
Mostrar a lista de arquivos para selecionar o arquivo.
Para carregar o arquivo a partir do cartão SD
Toque “ ” > “Media Info” > “SD Card”.
Para carregar o arquivo a partir da câmara de vídeo/gravador
Toque em “ ” > “Media Info” > “Slot A” (para cartão de memória na ranhura A) ou “Slot B” (para cartão de memória na ranhura B).
Carregar um arquivo
19
Page 20
Surge a tela “SD Card”, “Slot A” ou “Slot B”.
Exemplo: tela “SD Card”
Nota
Se o carregamento falhar, o indicador STATUS pisca em laranja.
Se a transferência de arquivo falhar
Se a transferência de arquivo falhar, execute-a novamente. Se a transferência foi concluída parcialmente, a transferência começa a partir do ponto em que falhou (função continuar).
Nota
Esta função só está disponível em um servidor que é compatível com a função continuar.
Operações
Notas
• A tela “SD Card” ou “Disc” aparece ao conectar­se à PDW-850.
• Não é possível exibir a tela “Slot A”, “Slot B” ou “Disc” quando o adaptador sem fio não está conectado com o cabo USB.
Para verificar o carregamento do arquivo
Pode verificar o estado do carregamento na tela “Job List” que é mostrada ao tocar em “Job List” no “SD Card”, “Slot A”, ou “Slot B”. Para mais informações, consultar “Lista de Tarefas” (página 35).
Para carregar o arquivo parcialmente
3
Selecionar o arquivo. Tocar para selecionar o arquivo. Para cancelar,
toque novamente no arquivo. Para um arquivo proxy gravado em um cartão SD, pode verificar o arquivo tocando duas vezes para reproduzi-lo.
4
Tocar em “Transfer”. Surge o servidor para o qual definiu as “Default
Setting” para “On” em “Registrar o servidor para carregamento” (página 34). Para alterar o servidor, tocar no servidor para mostrar a lista de servidores e selecionar o servidor. Introduzir o diretório para o servidor em “Directory”, se necessário.
Você pode especificar um ponto de entrada/saída no arquivo de proxy gravado e carregar o arquivo de proxy parcialmente usando o aplicativo “Content Browser Mobile”, versão 2.0 ou superior.
Notas
• Até 15 margens de quadro são adicionadas antes ou após a posição do ponto de entrada/saída dos arquivos de proxy que são carregados parcialmente.
• Se o arquivo parcial é feito pelo aplicativo “Content Browser Mobile”, versão 1.3 ou anterior, o arquivo parcial não pode ser usado em um dispositivo de edição não linear.
Ao conectar a câmera de memória de estado sólido com o cabo USB
Você pode adicionar a marca indispensável enquanto a câmera de vídeo estiver gravando ao usar o aplicativo “Content Browser Mobile”. O adaptador sem fio reflete as informações da marca indispensável adicionada ao arquivo de proxy. Você pode definir um ponto de entrada/saída facilmente usando as informações da marca indispensável.
20
5
Tocar em “Transfer”. O adaptador sem fio começa a carregar o arquivo
selecionado. O indicador STATUS pisca a verde claro durante o carregamento. Para cancelar o carregamento, tocar em “Cancel”.
Carregar um arquivo
Nota
Esta função funciona somente para arquivos de proxy que herdam as informações e o tamanho de um arquivo original que está gravado na câmera de vídeo. Se o arquivo original for dividido, a marca indispensável não é refletida no arquivo de proxy.
Page 21
Transmissão contínua
Execução de de imagem de vídeo ao vivo da filmadora
Você pode transmitir o vídeo ao vivo que está sendo filmado com a filmadora via Internet ou rede local.
1
Conecte o dispositivo de terminal ao adaptador sem fio via LAN sem fio, inicie o navegador no dispositivo terminal, em seguida, acesse o adaptador sem fio a partir do navegador (página 11).
A tela “Device Status” aparece.
2
Toque “ ” > “Settings” > “Streaming Format”. A tela “Streaming Format” aparece.
3
Selecione a predefinição em “Preset” de “Streaming”.
4
Toque em “Edit”, em seguida, edite a predefinição. Defina o formato e destino da transmissão
(página 26).
5
Toque em “Off” de “Streaming” para mudar para “On”.
A transmissão da imagem de vídeo em tempo real começa.
Notas
• Se a câmera for desligada, “Streaming” será
configurado como “Off”. Para executar a transmissão novamente, configure “Streaming” como “On”.
• O método de execução da transmissão para o
adaptador sem fio é o método MPEG2-TS/UDP ou MPEG2-TS/RTP. Para reproduzir o vídeo e o som que são executados como uma transmissão, use um dispositivo que seja compatível com o método. Para obter detalhes, consulte as instruções de funcionamento do dispositivo.
transmissão de alta
qualidade com a
tecnologia QoS da Sony
O adaptador sem fio é compatível com a função de
execução de transmissão de alta qualidade com
tecnologia QoS da Sony ao conectar o “CCM” da
estação de rede RX da Sony, PWS-100RX1 (opcional)
com o modo de cliente de rede do adaptador sem fio.
1
Conecte o dispositivo terminal ao adaptador sem fio via LAN sem fio, inicie o navegador no dispositivo terminal e acesse o adaptador sem fio a partir do navegador (página 11).
A tela “Device Status” aparece.
2
Toque em “ ” > “Settings” > “System Settings”. A tela “System Settings” aparece.
3
Toque em “Network Client Mode Settings”. A tela de configurações do modo de cliente de rede
aparece.
4
Defina os itens para o modo de cliente de rede. Para obter detalhes sobre os itens de configuração,
consulte “Configurações do modo de cliente de rede” (página 29).
5
Toque em “Off” de “Network Client” para alterar para “On”.
6
Toque em “OK”. O modo de cliente de rede é ativado e o adaptador
sem fio é conectado à estação de rede RX PWS­100RX1. A transmissão da imagem de vídeo ao vivo inicia ao operar a estação de rede RX PWS­100RX1. Para obter detalhes, consulte as instruções de funcionamento da estação de rede RX PWS­100RX1.
Operações
Transmissão contínua de imagem de vídeo ao vivo da filmadora / Execução de transmissão de alta qualidade com a tecnologia QoS da Sony
21
Page 22
Controle remoto da câmara de vídeo/
As funções disponíveis diferem consoante a câmara de vídeo/gravador. Para mais informações, consultar as instruções de uso da câmara de vídeo/ gravador.
gravador
Pode controlar a câmara de vídeo/gravador remotamente acessando o controle remoto do Wi-Fi incorporando na câmara de vídeo/gravador.
1
Ligar o dispositivo terminal ao adaptador sem fio através da LAN sem fio, iniciar o browser no dispositivo terminal e acessar o adaptador sem fio a partir do browser (página 11).
Operações
Surge a tela “Device Status”.
2
Tocar em “ ” > “Cam Remote Control”. Surge a tela do controle remoto do Wi-Fi.
(Exemplo: PMW-200)
Controle remoto do Wi-Fi (Smartphone)
Usando o aplicativo “Content Browser Mobile”
Não é possível controlar a câmera/gravadora de vídeo remotamente enquanto o vídeo estiver no streaming da câmera/gravadora de vídeo. Você pode definir o formato de transmissão contínua para monitoramento em “Definições de formato de transmissão contínua” (página 25)
Nota
Você pode controlar remotamente a câmera de vídeo/ gravador por meio da LAN com fio ao conectar o adaptador sem fio ao dispositivo terminal via rede de LAN com fio e a configuração “Wired LAN Settings” > “Web/Cam Remote” para “On” (página 33).
22
Controle remoto do Wi-Fi (Tablet)

Controle remoto da câmara de vídeo/gravador

Page 23

Definições

Sobre o menu Web

O menu Web do adaptador sem fio surge acessando o adaptador sem fio a partir do browser do dispositivo termina ligado ao adaptador sem fio através de uma LAN sem fio. Pode verificar o status do adaptador sem fio, configurar o adaptador sem fio e executar a operação de registro início/parada manualmente.

Tela inicial

Ao conectar o adaptador sem fio e o dispositivo terminal e ao acessar o adaptador sem fio a partir do browser no dispositivo terminal, a tela “Device Status” surge no browser mostrando o status do adaptador sem fio e os botões de atalho.
Mostra o menu de seleção da tela de definições(página 24)
Botões de atalho para as telas “SD Card” (página 18)e “Format”(página 25).
Status do adaptador sem fio
“Status”
• “Streaming” “Monitoring”: “Streaming” está definido como “Off” “Running”: “MPEG2-TS/UDP” ou “MPEG2-TS/ RTP” “Stop”: Não está transmitindo continuamente “Initializing”: Em preparação Indicação de erro: Destination Address Error (erro de endereço do destino), No Internet Access (sem acesso à internet)
• “Proxy” “Recording”: Durante a gravação “Stop”: Não está gravando
• “Remain”: Indicação do tempo restante de um cartão
SD
• “Warning/Error”: Indicação de aviso/erro (“Wxx-
xxx” é um número de aviso. “Exx-xxx” é um número de erro (página 40))
• “Rec”: Botão de gravação (página 17)
• “Lock”: Botão de bloqueio (página 17)
Quando o modo de cliente de rede (página 29) estiver ativo, o “Streaming” e “Proxy” mudam para os itens a seguir.
• “Network Client” “Connected to CCM Name”: conclusão da conexão Indicação de erro: Destination Address Error (erro de endereço do destino), Authentication Failed (falha na autenticação), No Internet Access (sem acesso à internet), Certificate is not yet valid (O certificado ainda não é válido)
• “Streaming” “Running”: durante a transmissão “Stop”: sem transmissão “Initializing”: em preparação
• “Proxy” “Stop”: sem gravação “Disabling”: não regravável
Definições
Informação de copyright
Status do adaptador sem fio
Nota
Se a mensagem “Certificate is not yet valid” aparecer, a data pode estar definida para um valor inválido. Verifique a configuração de data.
“Network”
• “Wireless LAN IP Address”: Endereço IP do
adaptador sem fio
• “Internet Access” “Modem”: Através de um modem “Wi-Fi Router”: Através de um ponto de acesso “Unavailable”: Impossível conectar
Sobre o menu Web
23
Page 24
Definições
• “Modem Status” “Connected”: Ligado à Internet “Ether Type Modem Connected”: Conectado ao modem tipo éter (“Internet IP Address” é indicado como “unknown”.) “Connecting”: Tentando ligar à Internet “Disconnected”: Desligado “USB-RJ45 Connected”: Adaptador USB-RJ45 está anexado
• “Internet IP Address”: Endereço de IP da Internet
(apenas quando o endereço de IP pode ser detectado)
“Hardware”
• “Serial Number”: Número de série do adaptador sem
fio
• “Camcorder”: Status da ligação entre o adaptador sem
fio e a câmara de vídeo/gravador
“Connected” “Not connected”
“Firmware”
• “Firmware Version”: Versão de firmware do
adaptador sem fio
“Wired LAN”
• “Wired LAN Settings”: Definições da LAN cabeada (página 32)
• “Status”: Situação para as definições da LAN com fio (página 33)
Nota
“Modem” é alterado para “Wired LAN” quando o adaptador USB-RJ45 está anexado.
“Upload Settings”
Definições de carregamento (página 33)
Nota
Quando é mostrada a tela “Settings”, a tela das definições pretendida surge tocando no seguinte.
Definições da LAN sem fio
Definições do ponto de acesso
Definições do sistema
Definições de transmissão contínua
Definições de proxy

Sobre o menu de definições

O menu de configurações é exibido tocando em “ ” na parte superior esquerda da tela. Toque no item que quer definir.
“Settings”
Mostra a tela de definições do adaptador sem fio.
“Wireless Adapter”
• “Streaming Format”: Definições do formato de transmissão contínua (página 25)
• “Proxy Format”: Definições do formato proxy (página 27)
• “System Settings”: Definições do sistema (página 28)
“Wireless LAN”
• “AP Settings”: Definições do ponto de acesso (página 30)
• “Station Settings”: Definições da LAN sem fio (página 30)
• “Status”: Status das definições da LAN sem fio (página 31)
“Modem”
• “Modem Settings”: Definições do modem (página 32)
• “Status”: Status das definições do modem (página 32)
Definições de carregamento
* Quando o adaptador USB-RJ45 estiver anexado.
Situação para as definições LAN* modem/ com fio
Definições LAN* com cabo/ modem
Status das definições da LAN sem fio
24
Sobre o menu Web
Page 25
“Media Info”
Mostra a tela do status da mídia ou seleciona o arquivo carregado (página 19).
• “SD Card”: o cartão SD inserido na ranhura do adaptador sem fio.
• “Slot A”: mídia inserida na ranhura do cartão A da câmara de vídeo/gravador.
• “Slot B”: mídia inserida na ranhura do cartão B da câmara de vídeo/gravador.
• “Disc”: disco profissional da PDW-850.
“Job List”
Mostra a tela de gestão dos arquivos carregados (página 35).
“Cam Remote Control”
Mostra o controle remoto do Wi-Fi acessando a câmara de vídeo/gravador (página 22).

Definições de formato de transmissão contínua

Você pode definir o formato para a transmissão contínua que é monitorada no dispositivo terminal via LAN sem fio, ou o destino formato/transmissão para a transmissão contínua via LAN Internet/com fio.
Vídeo
• Perfil principal AVC/H.264, 4:2:0 GOP comprido
• O tamanho é selecionado com as seguintes definições.
Áudio
• Compressão AAC-LC
• Frequência de amostragem: 48 kHz
• Taxa de bits: 128 kbps para estéreo
• O canal de reprodução é selecionado com as seguintes definições.
Definições

Definições de monitoramento

Você pode definir o formato durante o monitoramento no dispositivo terminal.
“Size”
Defina o tamanho e taxa de bits do vídeo para monitoramento. “480 × 270”: 1 Mbps (VBR) “480 × 270”: 0,5 Mbps (VBR)
Nota
Esta taxa de bits é o valor médio. A taxa de bits atual pode ser superior ao valor médio.
Definições de formato de transmissão contínua
25
Page 26
“Frame Rate”
Mostra a taxa de quadros do vídeo. É definida pelo sinal que é introduzido pelo conector SDI IN. “23.98 fps”: 23,975 fps “25 fps”: 25 fps “29.97 fps”: 29,97 fps “50 fps”: 50 fps “59.94 fps”: 59,94 fps
“Bit Rate”
Define a taxa de bits para a transmissão contínua. Os itens selecionáveis diferem dependendo da definição de “Size”.
“Destination Address”
Insira o endereço do servidor para a transmissão contínua.
Definições
Nota
“24 fps” não está conformado.
“Bit Rate”
Mostra a taxa de bits do vídeo. “1 Mbps (VBR)”: 480 × 270 “0.5 Mbps (VBR)”: 480 × 270

Definições de transmissão contínua

Você pode definir o destino de formato ou transmissão para transmissão contínua. As definições são armazenadas como até 3 predefinições.
“On/Off”
Alterna entre on/off para a transmissão contínua.
Nota
A função de monitoramento não funciona enquanto este item está definido em “On”.
“Preset”
Selecione a predefinição de “Preset 1 a 3”. A predefinição pode ser editada tocando em “Edit”.
Para editar a predefinição
1
Selecione a predefinição em “Preset”.
2
Toque em “Edit”. Aparece a tela de edição predefinida.
3
Defina os seguintes itens.
“Type”
Seleciona o tipo de vídeo para transmissão contínua de “MPEG2-TS/UDP” e “MPEG2-TS/RTP”.
“Destination Port”
Insira o número da porta que é usada para fazer transmissão contínua do servidor de destino.
4
Toque em “OK”. A edição é refletida e as configurações predefinidas
são exibidas em “Properties”. Para cancelar a edição, toque em “Cancel”.
Notas
• Dados podem vazar, porque os dados de vídeo/áudio são transferidos via Internet. Certifique-se de que o destino da transmissão pode receber os dados de transmissão contínua. Os dados podem ser mal encaminhados à uma parte indesejada por causa dos erros de definição do endereço.
• Nem todos os quadros podem ser reproduzidos, dependendo da situação da rede.
• A qualidade da imagem pode deteriorar-se em cenas com movimento rápido.
• Nem todos os quadros podem ser reproduzidos quando a transmissão contínua é definida a um tamanho grande com uma taxa de bits pequena. Para reduzir isso, selecione um tamanho menor.

Definições do canal de áudio

“Audio Channel Select”
Seleciona o canal de áudio para gravação. “Ch-1 & Ch-2”: Áudio do canal 1 e 2 (predefinição) “Ch-3 & Ch-4”: Áudio do canal 3 e 4
Nota
A esquerda do nome é reproduzida no canal esquerdo, a direita do nome do item é reproduzida no canal direito.
26
“Size”
Define o tamanho do vídeo para a transmissão contínua. Enquanto “HD/SD Auto” é definido, isso é definido pelo sinal que entra do conector SDI IN.
Definições de formato de transmissão contínua
Page 27

Definições do formato proxy

Você pode definir o formato do arquivo proxy que é gravado no cartão SD.
Vídeo
•XAVC
• O tamanho é selecionado com as seguintes definições.
Áudio
• Compressão AAC-LC
• Frequência de amostragem: 48 kHz
• Taxa de bits: 128 kbps para estéreo
• O canal de reprodução é selecionado com as seguintes
®
Proxy (perfil principal AVC/H.264, 4:2:0
GOP comprido)
definições.
Nota
“24 fps” não está conformado.
“Bit Rate”
Mostra a taxa de bits do vídeo. “9 Mbps (VBR)”: 1280 × 720 “6 Mbps (VBR)”: 1280 × 720 “3 Mbps (VBR)”: 640 × 360 “1 Mbps (VBR)”: 480 × 270 “0.5 Mbps (VBR)”: 480 × 270
“Audio Channel Select”
Seleciona o canal de áudio para gravação. “Ch-1 & Ch-2”: Áudio do canal 1 e 2 (predefinição) “Ch-3 & Ch-4”: Áudio do canal 3 e 4
Nota
A esquerda do nome é reproduzida no canal esquerdo, a direita do nome do item é reproduzida no canal direito.
Definições
“Size”
Define o tamanho e taxa de bits do vídeo do arquivo proxy. “1280 × 720”: 9 Mbps (VBR) “1280 × 720”: 6 Mbps (VBR) “640 × 360”: 3 Mbps (VBR) “480 × 270”: 1 Mbps (VBR) “480 × 270”: 0,5 Mbps (VBR)
Nota
Esta taxa de bits é o valor médio. A taxa de bits atual pode ser superior ao valor médio.
“Frame Rate”
Mostra a taxa de quadros do vídeo. É definida pelo sinal que é introduzido pelo conector SDI IN. “23.98 fps”: 23,975 fps “25 fps”: 25 fps “29.97 fps”: 29,97 fps “50 fps”: 50 fps “59.94 fps”: 59,94 fps
Definições do formato proxy
27
Page 28

Definições do sistema

Pode definir a data/hora e o nome do anfitrião/nome do usuário/senha para acessar o menu Web do adaptador sem fio.

Definições de data e hora

Predefinições do nome do usuário e senha
“User”
Indica o nome do anfitrião do adaptador sem fio. (Predefinição: “admin”)
“Password”
Introduzir a senha do adaptador sem fio. Introduzir novamente para confirmar. (Predefinição: “cbk-wa100” for CBK-WA100, “cbk-wa101” para CBK-WA101)
Nota
Os caracteres permitidos para o “User”/“Password” além dos alfanuméricos, são ! % * + , - . = _.
“Camcorder User”
Introduzir o nome do usuário da câmara de vídeo.
“Camcorder Password”
Introduzir a senha da câmara de vídeo.
Definições
Configurações do modo
Atualizando (Para mais informações, consultar “Atualizar o adaptador sem fio” (página 36).)
de cliente de rede

Definições do usuário e senha

Pode definir o nome do anfitrião/nome do usuário/senha para acessar o menu Web do adaptador sem fio. Pode também alterar o nome do usuário e senha para acessar a câmara de vídeo/gravador. Tocar “User/Password” na tela “System Settings”.
Definições de data e hora
Pode definir a data e a hora. Tocar “Date & Time” na tela “System Settings”.
As definições são confirmadas tocando em “OK”. Para cancelar, tocar em “Cancel”.
Nota
O período de retenção para a data e hora é 7 dias. Se for ultrapassado o período de retenção, as definições de data e hora regressam às predefinições “2015: 05:01:00:00:00”.
As definições são confirmadas tocando em “OK”. Para cancelar, tocar em “Cancel”.
“Host Name”
Indica o nome do host do adaptador sem fio. (Predefinição: “WA100-” + Número de série para CBK-WA100, “WA101-” + Número de série para CBK-WA101)
28
Definições do sistema
“Date & Time”
“Year” “Month” “Day” “Hour” “Min.” “Sec.”
Page 29
“NTP Server Name”
Ajusta a data e hora conectando ao servidor NTP. Introduzir o nome do host do servidor NTP ao qual você deseja se conectar. “Adjust Date”: Toque para conectar ao servidor NTP e atualizar a data e hora automaticamente.
“Adjust Date on boot”
Se definido para “On”, a data e hora são atualizadas automaticamente ligando ao servidor NTP quando o adaptador sem fio está ligado (apenas quando o adaptador sem fio está ligado à Internet).
“Time Zone”
Selecionar o fuso horário na lista.
“Summer Time”
Se definido para “On”, o horário de verão está ativado (+1 hora).
“Log File”
Armazene o log file em um cartão SD.
Configurações do modo de cliente
“CCM Port”
Insira o número da porta do CCM conectado.
“User”
Insira o nome do usuário.
“Password”
Insira a senha.
Nota
Quando o modo de cliente de rede estiver definido para ativo durante a transmissão, monitoramento, gravação de proxy ou carregamento de arquivo, a caixa de diálogo de confirmação aparece. Se “OK” estiver selecionado e o adaptador sem fio entrar no modo de cliente de rede, essas operações são canceladas.
Definições
de rede
Você pode definir o modo de cliente de rede. Toque em “Network Client Mode Settings” na tela “System Settings”.
A configuração é refletida tocando em “OK”. Para cancelar, toque em “Cancel”.
“Network Client”
Se definido para “On”, o modo de cliente de rede está definido para ativo e o adaptador sem fio inicia a conexão ao CCM.
“Auto Start”
Se definido para “On”, o adaptador sem fio inicia com o modo de cliente de rede ativado quando o adaptador de rede for ligado na próxima vez.
“CCM Address”
Insira o endereço do CCM conectado.
Definições do sistema
29
Page 30
Configurações de ponto
Definições da LAN sem
Definições
de acesso (AP Settings)
Você pode executar a definição para usar o adaptador sem fio como um ponto de acesso.
“WLAN Device Name”
Exibe o nome do módulo de LAN sem fio usado.
“Channel Select”
Você pode mudar o canal LAN sem fio. “Auto” seleciona Ch1 a Ch11 automaticamente, e “Channel Select” permite que você defina Ch1 a Ch11 manualmente. Quando o módulo de LAN sem fio compatível de 5GHz estiver conectado, o item “Auto (5GHz)” é adicionado.
fio
Pode configurar as definições de conexão à LAN sem fio.
“Host Name”
Exibe o nome do host do adaptador sem fio.
“SSID”
Introduza o SSID do ponto de acesso ao qual o adaptador sem fio conecta. WPA e WPA2 estão disponíveis para a autenticação. Quando o módulo de LAN sem fio compatível com 5GHz é conectado, o adaptador sem fio pode se conectar ao ponto de acesso compatível com 5GHz.
Nota
Dependendo do módulo de LAN sem fio, a mensagem “Auto (5GHz)” pode não aparecer. A mensagem “Auto (5GHz)” também não aparece se o módulo de LAN sem fio seja para o país/região que proíbe o uso de banda de 5GHz em áreas externas. Verifique se o módulo de LAN sem fio é compatível com o país/região onde o adaptador de LAN sem fio for usado. Para obter detalhes, consulte as instruções do módulo de LAN sem fio.
“SSID”
Exibe o SSID do adaptador sem fio.
“Key”
Você pode alterar a senha do adaptador sem fio. 8 a 63 caracteres alfanuméricos podem ser usados.
“Key”
Introduzir a senha do ponto de acesso.
“DHCP”
Configurar as definições DHCP. Quando definido para “On”, o endereço IP é atribuído ao adaptador sem fio automaticamente. Para atribuir o endereço IP ao adaptador sem fio manualmente, definir como “Off
“IP Address”
Introduzir o endereço de IP do adaptador sem fio. Estas definições estão disponíveis apenas quando o “DHCP” está definido para “Off
“Subnet mask”
Introduzir a máscara de subrede do adaptador sem fio. Estas definições estão disponíveis apenas quando o “DHCP” está definido para “Off
“Gateway”
Introduzir o gateway predefinido do ponto de acesso. Estas definições estão disponíveis apenas quando o “DHCP” está definido para “Off
”.
”.
”.
”.
30
Configurações de ponto de acesso (AP Settings) / Definições da LAN sem fio
Page 31
“DNS Auto”
Define a função de aquisição automática de DNS. O endereço do servidor DNS é obtido automaticamente pela definição “On”.
“Primary DNS Server”
Introduzir servidor DNS primário para o ponto de acesso. Esta definição está disponível apenas quando “DNS Auto” está definido para “Off
“Secondary DNS Server”
Introduzir servidor DNS secundário para o ponto de acesso. Esta definição está disponível apenas quando “DNS Auto” está definido para “Off
“Submit”
Determina as definições da LAN sem fio.
”.
”.
Para ligar ao ponto de acesso no modo STA sem a função WPS

Verificar as definições da LAN sem fio

Mostrar a tela de verificação das definições da LAN sem fio tocando em “Wireless LAN” > “Status”. Os itens mostrados diferem consoante o modo de LAN sem fio do adaptador sem fio.
Modo AP
1
Ligar o dispositivo terminal ao adaptador sem fio através do modo AP (página 11).
2
Defina os itens da tela “Station Settings”. Executar as definições de acordo com as definições
do ponto de acesso. Para mais informações sobre as definições do ponto de acesso, consultar as instruções de uso do ponto de acesso.
3
Tocar em “Submit”. Os itens definidos são confirmados.
4
Configurar o interruptor WIRELESS para “ST”. O adaptador sem fio inicia no modo STA. Acessar
o adaptador sem fio a partir do dispositivo terminal executando o procedimento a partir do passo 5 de “Ligar ao modo de estação LAN sem fio (modo STA)” (página 12).
Definições
Modo STA
Definições da LAN sem fio
31
Page 32

Definições do modem

Definições LAN com fio

Definições
Pode realizar a configuração para acesso à Internet ligando um modem optional ao adaptador sem fio.
Ao ligar o modem compatível com o adaptador sem fio, as configurações de ligação são feitas automaticamente e as definições de ligação surgem na tela “Modem Settings”. (O adaptador sem fio está pronto para a ligação à Internet.) Quando o modem não está ligado, os valores de configuração não são mostrados. Para ver os modems compatíveis, entre em contato com o revendedor Sony ou com um representante de serviços Sony.
Nota
Quando o adaptador opcional USB-RJ45 estiver anexado, a tela “Modem Settings” não aparece.

Verificar as configurações do modem

Mostrar a tela de verificação das definições do modem tocando em “Modem” > “Status”.
Você pode realizar a definição para a conexão à rede usando o adaptador USB-RJ45 opcional e cabo LAN.
Nota
A tela “Wired LAN Settings” aparece apenas quando o adaptador opcional USB-RJ45 está conectado.
“DHCP”
Configurar as definições DHCP. Quando definido para “On”, o endereço IP é atribuído ao adaptador sem fio automaticamente. Para atribuir o endereço IP ao adaptador sem fio manualmente, definir como “Off
“IP Address”
Introduzir o endereço de IP do adaptador sem fio. Estas definições estão disponíveis apenas quando o “DHCP” está definido para “Off
“Subnet mask”
Introduzir a máscara de subrede do adaptador sem fio. Estas definições estão disponíveis apenas quando o “DHCP” está definido para “Off
”.
”.
”.
32
Definições do modem / Definições LAN com fio
“Gateway”
Introduzir o gateway predefinido do ponto de acesso. Estas definições estão disponíveis apenas quando o “DHCP” está definido para “Off
“DNS Auto”
Define a função de aquisição automática de DNS. O endereço do servidor DNS é obtido automaticamente pela definição “On”.
“Primary DNS Server”
Introduzir servidor DNS primário para o ponto de acesso. Esta definição está disponível apenas quando “DNS Auto” está definido para “Off
”.
”.
Page 33
“Secondary DNS Server”
Introduzir servidor DNS secundário para o ponto de acesso. Esta definição está disponível apenas quando “DNS Auto” está definido para “Off
”.

Definições de carregamento

“Web/Cam Remote”
Defina a permissão de acesso para o menu da Web do adaptador sem fio ou controle remoto do Wi-Fi da câmera de vídeo usando o adaptador USB-RJ45. O acesso é autorizado quando a opção é configurava como ativada.
Nota
Recomendados que “Web/Cam Remote” esteja definido para ativo enquanto o adaptador sem fio não estiver conectado à internet para evitar o acesso não autorizado. Se o adaptador sem fio estiver conectado à internet, confirme se a rede conectada está seguramente protegida.
“Submit”
Determina as definições da LAN sem fio.

Verificando as definições da LAN com fio

Exiba a tela para verificar as definições da LAN com fio tocando em “Wired LAN” > “Status”.
Pode registrar o servidor para carregar um arquivo proxy gravado no adaptador sem fio ou arquivo original gravado na câmara de vídeo/gravador, ou alterar as configurações do servidos registrado.
Excluir o servidor registrado.
Selecionar o servidor.
Liga ou desliga a função autotransferência.
“Sony Ci” está definido para o servidor como predefinição. Sony Ci é o “Media Cloud Services” fornecido pela Sony. Pode carregar arquivos para o serviço Sony de nuvem Sony Ci.
Alterar as definições do servidor
Registrar o servidor.
Definições
Nota
Para utilizar o Sony Ci, é necessário se cadastrar. Para mais detalhes, visite www.SonyMCS.com/wireless
Para se cadastrar no “Sony Ci”
1
Certifique-se de que seja exibido “Sony Ci” na tela “Upload Settings” e toque em “Edit”.
Será exibida a tela de configurações do Sony Ci.
2
Digite o nome de usuário em “User” e senha em “Password”. Para mais detalhes, visite www.SonyMCS.com/wireless
3
Toque em “Link”.
Nota
“Link” é a operação realizada para associar o usuário ao adaptador sem fio. Para efetuar o comando “Link”, você precisa conectar ao adaptador sem fio à Internet.
Definições de carregamento
33
Page 34
Após alguns instantes, é exibida a mensagem de conclusão.
“Destination Directory”
Especifique o diretório para carregamento.
Definições
4
Toque em “OK”.
Nota
Depois de se cadastrar com Sony Ci “Unlink” aparecerá na tela de configuração. Se você tocar em “Unlink”, a conta de usuário atual será desassociada, e você poderá se conectar com uma conta de usuário diferente.

Registrar o servidor para carregamento

A tela de definições surge tocando em “Create New”.
Nota
Se caracteres ilegais forem inseridos como um nome de diretório, o diretório não é gerado e um arquivo é carregado para o diretório diretamente no diretório de destino.
“Using Secure Protocol”
Defina se deseja realizar uma transferência de FTP segura.
“Load Certification”
Carrega a certificação CA.
Notas
• Recomendamos usar FTPS porque a comunicação FTP não é criptografada.
• A certificação carregada está em formato PEM e é denominada “certification.pem”. Está armazenada no diretório raiz de um cartão SD.

Alterar as definições do servidor registradas

As definições são confirmadas tocando em “OK”. Para cancelar, tocar em “Cancel”.
“Default Server”
Ao definir para “On”, o servidor dá prioridade a mostrar o nome do servidos na lista ao carregar.
“Display Name”
Introduzir o nome do servidor mostrado na lista.
“Service”
Exibe o tipo de servidor. “FTP”: servidor FTP
“Host Name”
Introduzir o endereço do servidor.
“User”
Introduzir o nome do usuário do servidor.
Tocar em “Edit” depois de selecionar o servidor cujas definições quer alterar na tela “Upload Settings”. Alterar as definições na tela. Para mais informações sobre as configurações, consultar “Registrar o servidor para carregamento” (página 34).

Excluir o servidor registrado

Tocar em “Delete” depois de selecionar o servidor que quer excluir na tela “Upload Settings”. Surge a tela de confirmação, tocar em “OK”. O servidor selecionado é excluído e a tela regressa à página anterior.

Iniciando a transferência de arquivos automaticamente após a gravação

Defina “Auto upload” para “On” para iniciar automaticamente a transferência do arquivo que está armazenado em um cartão SD após a gravação.
“Password”
Introduzir a senha do servidor.
“PASV Mode”
Ligar/desligar o modo PASV.
34
Definições de carregamento
Page 35
Nota
A pasta de destino é nomeada após a definição da pasta selecionada em “Selecionar o arquivo e carregar” (página 19). Quando uma pasta de destino não for definida, ela recebe um nome no formato de data. Para alterar a pasta de destino, faça as configurações em “Selecionar o arquivo e carregar”.

Reiniciando a transferência de arquivos (função continuar)

Se a transferência de arquivos falhar, a transferência de arquivos começa onde a transferência falhou na retransferência.
Notas
• Esta função só está disponível em um servidor que é compatível com a função continuar.
• Quando a transferência de arquivo falhar, o indicador STATUS pisca em laranja.

Lista de Tarefas

Pode verificar a lista de arquivos a carregar, o arquivo que está sendo carregado, cancelar ou iniciar o carregamento do arquivo e eliminar o arquivo da lista de arquivos.
Definições
• “Total”: Progresso de todos os arquivos a carregar.
• “Status”: Progresso do arquivo que está sendo carregado.
• “Transfer data rate”: Taxa de transferência (valor estimado)
• “Remain time”: Tempo restante (valor estimado)
Para cancelar ou começar a carregar ou eliminar um arquivo da lista de arquivos
1
Selecionar o arquivo na lista.
2
Toque no canto superior direito da tela. Selecionar o item.
• “Abort selected”: Cancela o carregamento do arquivo selecionado.
• “Delete from list”: Elimina o arquivo selecionado da lista.
• “Start selected”: Inicia o carregamento do arquivo selecionado.
• “Clear completed”: Elimina a lista de arquivos carregados.
Lista de Tarefas
35
Page 36

Manutenção

6
O adaptador sem fio será reiniciado e os indicadores de STATUS, REC, e ST ficarão intermitentes.
Durante a reinicialização, o menu da Web não é exibido no navegador.
Manutenção

Atualizar o adaptador sem fio

É possível atualizar o adaptador sem fio carregando uma versão do arquivo armazenado no diretório raiz de um cartão SD. Mesmo que você atualize o adaptador sem fio, o valor de definição é mantido. Você pode usar o adaptador sem fio como ele estiver. No entanto, os itens Job List são redefinidos.
1
Insira um cartão SD onde o arquivo da versão mais recente está salvo e ligue a energia.
2
Ligar o dispositivo terminal ao adaptador sem fio através da LAN sem fio, iniciar o browser no dispositivo terminal e acessar o adaptador sem fio a partir do browser (página 11).
Surge a tela “Device Status”.
3
Toque em “ ” > “Settings” > “Wireless Adapter” > “System Settings”.
Surge a tela “System Settings”.
Nota
Se você desligar o adaptador sem fio durante a atualização, esta não poderá ser concluída. Neste caso, repita as etapas desde o início.
7
Desligar e voltar a ligar o adaptador sem fio. O adaptador sem fio inicia com a nova versão de
firmware. É possível verificar a versão na tela de “Device Status” (página 23).
Se a atualização falhar
Se a atualização falhar, o indicador STATUS pisca em vermelho. Neste caso, repita os passos desde o início.
Gerando o log file
Se uma anormalidade ocorrer no adaptador sem fio, o log pode ser gravado em um cartão SD. O log file é criptografado e não pode ser verificado por um cliente. Entre em contato com um representante de serviço Sony e envie o log file conforme necessário.
4
Tocar em “Firmware Update”. Surge a tela “Firmware Update”.
5
Toque em “Update” para carregar o arquivo a partir do cartão SD.
Durante a atualização, apenas o indicador de alimentação fica aceso e é exibida a mensagem “Firmware updating It takes several minutes, please wait”. Após alguns instantes, será exibida a mensagem “After all LED blinking, please power off-> on”.
36
Atualizar o adaptador sem fio
Page 37

Para regressar às definições de fábrica

Pode restaurar todas as configurações de fábrica do adaptador sem fio.
1
Pressionar e manter pressionado o botão RESET durante 3 segundos.
O indicador de STATUS desliga-se, e em seguida, o adaptador de rede sem fio é reiniciado.
Manutenção
Para regressar às definições de fábrica
37
Page 38

Apêndice

gravador. Antes de transferência, desmontar a câmara de vídeo do suporte. Caso contrário, o adaptador pode cair do suporte da câmara de vídeo durante a transferência, causando lesões.

Notas importantes sobre o funcionamento

Localizações de uso e armazenamento
Armazenar num local nivelado e ventilado. Evitar o uso e armazenamento do adaptador nos seguintes locais.
• Em calor ou frio excessivo (intervalo de temperatura: 0 °C a 40 °C)
• Lembre-se de que no verão, em climas quentes, a temperatura dentro de um veículo com as janelas fechadas pode exceder facilmente os 50 °C.
• Em locais úmidos ou com poeira
• Locais onde o adaptador pode ficar exposto à chuva
• Locais sujeitos a vibrações violentas
• Junto de campos magnéticos fortes
• Junto a transmissores de rádio ou TV que produzem campos magnéticos fortes.
• À luz do sol direta ou perto de aquecedores por longos períodos
Condensação
Se o aparelho for transportado repentinamente de um local frio para um local quente ou se a temperatura ambiente aumentar subitamente, umidade poderá formar-se na superfície exterior do aparelho e/ou no interior do mesmo. Isso chama-se condensação. Caso haja condensação, desligue o aparelho e aguarde até a condensação se dissipar antes de operar o aparelho. Operar o aparelho com umidade presente poderá danificá-lo.
Expectativa de vida do condensador eletrolítico
A vida útil esperada do capacitor eletrolítico é de cerca de 5 anos sob temperaturas normais de funcionamento e condições normais de uso (8 horas por dia; 25 dias por mês). Se o uso exceder a frequência de uso normal acima, a expectativa de vida pode ser reduzida proporcionalmente.
Fragmentação
Não sujeitar a choques fortes
Não deixar cair o adaptador ou sujeitá-lo a choques fortes. O adaptador pode ficar danificado.
Apêndice
Não envolver num pano ou outro material durante o funcionamento
As temperaturas internas podem aumentar, causando avarias.
Caso as imagens não possam ser gravadas ou reproduzidas de forma adequada, tente reformatar o cartão SD. Após repetidas gravações/reproduções utilizando-se um cartão SD por períodos prolongados, os arquivos armazenados no cartão SD poderão estar fragmentados e assim comprometer a gravação ou o armazenamento dos dados. Nestes cados, faça uma cópia reserva (backup) dos arquivos do cartão SD e então reformate-o.
Manutenção
Limpar o armário e os painéis com um pano macio e seco. Se estiverem muito sujos, usar um pano embebido em um pouco detergente neutro e secar. Evitar o uso de solventes voláteis como diluentes, álcool, benzina e inseticidas. Podem danificar a superfície ou fazer com que descame.
Transporte
Ao transportar o adaptador por caminhão, navio ou avião, ou qualquer que seja o modo de transporte, embalá-lo sempre na embalagem protetora original, depois de remover a câmara de vídeo, o adaptador e os cabos do suporte.
Transferência
Evitar a transferência da câmara de vídeo/gravador e adaptador tal como montados na câmara de vídeo/
38
Notas importantes sobre o funcionamento
Note ao utilizar a bateria
Ao fornecer energia para o adaptador sem fio do conjunto de baterias BP-U60T, assegure-se de que a carga esteja completamente recarregada antes de usar o adaptador sem fio.
Page 39
Nota

Resolução de problemas

Esta secção descreve as medidas a tomar em caso de problemas.
• Tentando estabelecer uma ligação LAN
• Ligar à Internet
As obstruções e interferência eletromagnética entre o adaptador sem fio e o ponto de acesso LAN sem fio ou dispositivo terminal, ou a temperatura ambiente (tal como materiais das paredes) podem reduzir o alcance de comunicação ou evitar as ligações. Se ocorrerem estes problemas, verificar o estado da conexão/comunicação depois de mover a câmara de filmar para outro local ou aproximar o adaptador sem fio e o ponto de acesso/ dispositivo terminal.
Tentando estabelecer uma ligação LAN sem fio
Problema Resolução
O indicador STATUS pisca a vermelho e a LAN sem fio não pode ser usada.
O dispositivo terminal não consegue acessar o adaptador sem fio.
Não é possível ligar ao adaptador sem fio. Verificar o nome de usuário e senha definidos. O menu Web não abre. • Verificar a definição do endereço IP.
O controle remoto do Wi-Fi não abre. • Verificar se o cabo USB está ligado.
Um módulo LAN sem fio ligado pode não ser compatível com o adaptador sem fio. Para ver os módulos de LAN sem fio compatíveis, entre em contato com o revendedor Sony ou com um representante de serviços Sony.
• Verificar as definições de conexão do dispositivo terminal tais como endereço de IP, etc.
• As definições de comunicação entre o ponto de acesso e o cliente podem ser inválidas. Para ligar, consultar as instruções de uso do ponto de acesso.
• Verificar se o número de porta (:8080) é adicionado ao endereço IP.
• Verificar se a versão do firmware na câmara de vídeo/gravador é adequada para o adaptador sem fio.
Ligar à Internet
Problema Resolução
O indicador STATUS pisca a vermelho e o modem não é reconhecido.
O indicador STATUS pisca a laranja e o carregamento do arquivo falha.
O indicador STATUS pisca a laranja e o arquivo não pode ser carregado.
O arquivo original não pode ser carregado. • Verificar se o cabo USB está ligado.
O modem ligado pode não ser compatível com o adaptador sem fio. Para ver os modems compatíveis, entre em contato com o revendedor Sony ou com um representante de serviços Sony.
O nome do usuário e senha do servidor podem ser incorretos. Introduzir o nome do usuário e senha corretos.
O estado da onda de rádio do 3G/4G/LTE pode ser mau. Mudar a localização e tentar novamente.
• Verificar se a versão do firmware na câmara de vídeo/gravador é adequada para o adaptador sem fio.
Ao fazer uma conexão LAN com fio
Problema Resolução
“E03-007 IP Address Setting Error” aparece. Conflitos ocorrem entre os endereços de rede para a configuração de endereço IP
LAN e sem fio. Altere o endereço manualmente, ou altere a definição do roteador da rede.
Apêndice
Resolução de problemas
39
Page 40
Indicador STATUS

Indicador de erro/aviso

Se um adaptador sem fio detecta um erro, a mensagem
Tipo ID de
erro/ aviso
Mídia W04-001 Sem mídia Pisca a
Descrição
de erro surge na tela “Device Status”.
W04-002 Ultrapassada
Tipo ID de
Hard E01-003 Erro do
AV E02-002 SDI Erro
Comunicação
Apêndice
erro/ aviso
E01-004 3G/4G Erro
E01-005 Erro de
E03-001
E03-002 Dispositivo
E03-003 Erro de
E03-004 Erro de
E03-005 A
E03-006 Acima da
E03-007 Erro de
Descrição
dispositivo
dispositivo
atualização de firmware
sinal
Erro de comunicação
não suportado
transferência de arquivo
atualização de firmware
autenticação falhou*
capacidade do servidor
definição de endereço IP
Indicador STATUS
Pisca a vermelho rapidamente
Pisca a laranja rapidamente
Pisca a vermelho lentamente
Pisca a vermelho lentamente
Fica laranja
Pisca a vermelho rapidamente
Pisca a laranja lentamente
Pisca a vermelho lentamente
Pisca a laranja lentamente
Pisca em laranja lentamente
Luzes acendem em laranja
Indicador REC
E04-003 Erro de
E04-004 Erro de
W04-005 Mídia
W04-006 Mídia cheio
E04-007 Dispositivo
* A autenticação Sony Ci está vencida ou a autenticação do
servidor FTP falhou.
capacidade de mídia
leitura
escrita (exceto Ultrapassada capacidade de mídia)
bloqueado
(alcançou 600 clips)
não suportado
Indicador REC
vermelho Pisca a
vermelho
Pisca a vermelho
Pisca a vermelho
Pisca a vermelho
Pisca a vermelho
Pisca a vermelho
40
Indicador de erro/aviso
Page 41

Licenças

MPEG-4 AVC

ESTE PRODUTO É LICENCIADO SOB PATENTE AVC PARA US PESSOAL DE UM CONSUMIDOR OU OUTROS USOS EM QUE NÃO É RECEBIDA REMUNERAÇÃO PARA
(i) CODIFICAR VÍDEO DE ACORDO COM NORMA AV C ( “AV C VI DEO ”) E/OU (ii) DESCODIFICAR VÍDEO AVC CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR DURANTE UMA ATIVIDADE PESSOAL E/OU OBTIDO DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO LICENCIADO PARA FORNECER VÍDEO AVC.
NÃO É CONCEDIDA LICENÇA NEM DEVE SER DESTINADO A QUALQUER OUTRO USO. PARA INFORMAÇÕES ADICIONAIS CONTATAR MPEG LA, L.L.C. CONSULTAR HTTP://WWW.MPEGLA.COM

CONTRATO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL

IMPORTANT:
BEFORE USING THE SOFTWARE CONTAINED IN THE WIRELESS ADAPTER, PLEASE READ THIS END USER LICENSE AGREEMENT (“EULA”) CAREFULLY. BY USING THE SOFTWARE YOU ARE ACCEPTING THE TERMS OF THIS EULA. IF YOU DO NOT ACCEPT THE TERMS OF THIS EULA, YOU MAY NOT USE THE SOFTWARE.
This EULA is a legal agreement between you and Sony Corporation (“SONY”). This EULA governs your rights and obligations regarding the software of SONY and/or its third party licensors (including SONY’s affiliates) and their respective affiliates (collectively, the “THIRD­PARTY SUPPLIERS”) contained in the wireless adapter, together with any updates/upgrades provided by SONY, any printed, on-line or other electronic documentation for such software, and any data files created by operation of such software (collectively, the “SOFTWARE”).
EULA to the extent required by such separate end user license agreement (“EXCLUDED SOFTWARE”).
SOFTWARE LICENSE
The SOFTWARE is licensed, not sold. The SOFTWARE is protected by copyright and other intellectual property laws and international treaties.
COPYRIGHT
All right and title in and to the SOFTWARE (including, but not limited to, any images, photographs, animation, video, audio, music, text and "applets" incorporated into the SOFTWARE) is owned by SONY or one or more of the THIRD-PARTY SUPPLIERS.
GRANT OF LICENSE
SONY grants you a limited license to use the SOFTWARE solely in connection with the wireless adapter and only for your individual use. SONY and the THIRD-PARTY SUPPLIERS expressly reserve all rights, title and interest (including, but not limited to, all intellectual property rights) in and to the SOFTWARE that this EULA does not specifically grant to you.
REQUIREMENTS AND LIMITATIONS
You may not copy, publish, adapt, redistribute, attempt to derive source code, modify, reverse engineer, decompile, or disassemble any of the SOFTWARE, whether in whole or in part, or create any derivative works from or of the SOFTWARE unless such derivative works are intentionally facilitated by the SOFTWARE. You may not modify or tamper with any digital rights management functionality of the SOFTWARE. You may not bypass, modify, defeat or circumvent any of the functions or protections of the SOFTWARE or any mechanisms operatively linked to the SOFTWARE. You may not separate any individual component of the SOFTWARE for use on more than one wireless adapter unless expressly authorized to do so by SONY. You may not remove, alter, cover or deface any trademarks or notices on the SOFTWARE. You may not share, distribute, rent, lease, sublicense, assign, transfer or sell the SOFTWARE. The software, network services or other products other than SOFTWARE upon which the SOFTWARE’S performance depends might be interrupted or discontinued at the discretion of the suppliers (software suppliers, service suppliers, or SONY). SONY and such suppliers do not warrant that the SOFTWARE, network services, contents or other products will continue to be available, or will operate without interruption or modification.
Apêndice
Notwithstanding the foregoing, any software in the SOFTWARE having a separate end user license agreement (including, but not limited to, GNU General Public license and Lesser/Library General Public License) shall be covered by such applicable separate end user license agreement in lieu of the terms of this
EXCLUDED SOFTWARE AND OPEN SOURCE COMPONENTS
Notwithstanding the foregoing limited license grant, you acknowledge that the SOFTWARE may include EXCLUDED SOFTWARE. Certain EXCLUDED SOFTWARE may be covered by open source software
Licenças
41
Page 42
licenses (“Open Source Components”), which means any software licenses approved as open source licenses by the Open Source Initiative or any substantially similar licenses, including but not limited to any license that, as a condition of distribution of the software licensed under such license, requires that the distributor make the software available in source code format. If and to the extent disclosure is required, please visit SONY-designated web site for a list of applicable OPEN SOURCE COMPONENTS included in the SOFTWARE from time to time, and the applicable terms and conditions governing its use. Such terms and conditions may be changed by the applicable third party at any time without liability to you. To the extent required by the licenses covering EXCLUDED SOFTWARE, the terms of such licenses will apply in lieu of the terms of this EULA. To the extent the terms of the licenses applicable to EXCLUDED SOFTWARE prohibit any of the restrictions in this EULA with respect to such EXCLUDED SOFTWARE, such restrictions will not apply to such EXCLUDED SOFTWARE. To the extent the terms of the licenses applicable to Open Source Components require SONY to make an offer to provide source code in connection with the SOFTWARE, such offer is hereby made.
www.sony.com/linux or other
USE OF SOFTWARE WITH COPYRIGHTED
CONTENT SERVICE MAY BE DISCONTINUED AT ANY TIME.
INTERNET CONNECTIVITY AND THIRD PARTY SERVICES
You acknowledge and agree that access to certain SOFTWARE features may require an Internet connection for which you are solely responsible. Further, you are solely responsible for payment of any third party fees associated with your Internet connection, including but not limited to Internet service provider or airtime charges. Operation of the SOFTWARE may be limited or restricted depending on the capabilities, bandwidth or technical limitations of your Internet connection and service. The provision, quality and security of such Internet connectivity are the sole responsibility of the third party providing such service.
EXPORT AND OTHER REGULATIONS
You agree to comply with all applicable export and re­export restrictions and regulations of the area or country in which you reside, and not to transfer, or authorize the transfer, of the SOFTWARE to a prohibited country or otherwise in violation of any such restrictions or regulations.
MATERIALS
The SOFTWARE may be capable of being used by you to view, store, process and/or use content created by you and/or third parties. Such content may be protected by copyright, other intellectual property laws, and/or
Apêndice
agreements. You agree to use the SOFTWARE only in compliance with all such laws and agreements that apply to such content. You acknowledge and agree that SONY may take appropriate measures to protect the copyright of content stored, processed or used by the SOFTWARE. Such measures include, but are not limited to, counting the frequency of your backup and restoration through certain SOFTWARE features, refusal to accept your request to enable restoration of data, and termination of this EULA in the event of your illegitimate use of the SOFTWARE.
HIGH RISK ACTIVITIES
The SOFTWARE is not fault-tolerant and is not designed, manufactured or intended for use or resale as on-line control equipment in hazardous environments requiring fail-safe performance, such as in the operation of nuclear facilities, aircraft navigation or communication systems, air traffic control, direct life support machines, or weapons systems, in which the failure of the SOFTWARE could lead to death, personal injury, or severe physical or environmental damage ("HIGH RISK ACTIVITIES"). SONY, each of the THIRD-PARTY SUPPLIERS, and each of their respective affiliates specifically disclaim any express or implied warranty, duty or condition of fitness for HIGH RISK ACTIVITIES.
CONTENT SERVICE
PLEASE ALSO NOTE THAT THE SOFTWARE MAY BE DESIGNED TO BE USED WITH CONTENT AVAILABLE THROUGH ONE OR MORE CONTENT SERVICES (“CONTENT SERVICE”). USE OF THE SERVICE AND THAT CONTENT IS SUBJECT TO THE TERMS OF SERVICE OF THAT CONTENT SERVICE. IF YOU DECLINE TO ACCEPT THOSE TERMS, YOUR USE OF THE SOFTWARE WILL BE LIMITED. You acknowledge and agree that certain content and services available through the SOFTWARE may be provided by third parties over which SONY has no control. USE OF THE CONTENT SERVICE REQUIRES AN INTERNET CONNECTION. THE
42
Licenças
EXCLUSION OF WARRANTY ON SOFTWARE
You acknowledge and agree that use of the SOFTWARE is at your sole risk and that you are responsible for use of the SOFTWARE. The SOFTWARE is provided "AS IS,” without warranty, duty or condition of any kind.
SONY AND EACH OF THE THIRD-PARTY SUPPLIERS (for purposes of this Section, SONY and each of the THIRD-PARTY SUPPLIERS shall be collectively referred to as “SONY”) EXPRESSLY DISCLAIM ALL WARRANTIES, DUTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NONINFRINGEMENT AND FITNESS FOR A
Page 43
PARTICULAR PURPOSE. SONY DOES NOT WARRANT OR MAKE ANY CONDITIONS OR REPRESENTATIONS (A) THAT THE FUNCTIONS CONTAINED IN ANY OF THE SOFTWARE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR THAT THEY WILL BE UPDATED, (B) THAT THE OPERATION OF ANY OF THE SOFTWARE WILL BE CORRECT OR ERROR-FREE OR THAT ANY DEFECTS WILL BE CORRECTED, (C) THAT THE SOFTWARE WILL NOT DAMAGE ANY OTHER SOFTWARE, HARDWARE OR DATA, (D) THAT ANY SOFTWARE, NETWORK SERVICES (INCLUDING THE INTERNET) OR PRODUCTS (OTHER THAN THE SOFTWARE) UPON WHICH THE SOFTWARE’S PERFORMANCE DEPENDS WILL CONTINUE TO BE AVAILABLE, UNINTERRUPTED OR UNMODIFIED, AND (E) REGARDING THE USE OR THE RESULTS OF THE USE OF THE SOFTWARE IN TERMS OF ITS CORRECTNESS, ACCURACY, RELIABILITY, OR OTHERWISE.
NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION OR ADVICE GIVEN BY SONY OR AN AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF SONY SHALL CREATE A WARRANTY, DUTY OR CONDITION OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF THIS WARRANTY. SHOULD THE SOFTWARE PROVE DEFECTIVE YOU ASSUME THE ENTIRE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO THESE EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
LIMITATION OF LIABILITY
SONY AND EACH OF THE THIRD-PARTY SUPPLIERS (for purposes of this Section, SONY and each of the THIRD-PARTY SUPPLIERS shall be collectively referred to as “SONY”) SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY RELATED TO THE SOFTWARE, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY DAMAGES ARISING OUT OF LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE SOFTWARE OR ANY ASSOCIATED HARDWARE, DOWN TIME AND USER’S TIME, EVEN IF ANY OF THEM HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN ANY CASE, EACH AND ALL OF THEIR AGGREGATE LIABILITY UNDER ANY PROVISION OF THIS EULA SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT ACTUALLY PAID FOR THE PRODUCT. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE EXCLUSION OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
CONSENT TO USE OF NON-PERSONAL INFORMATION, LOCATION DATA, DATA SECURITY
You acknowledge and agree that SONY and its affiliates, partners and agents may read, collect, transfer, process and store certain information collected from the SOFTWARE, including but not limited to information about (i) the SOFTWARE and (ii) the software applications, contents and peripheral devices that interact with your wireless adapter and the SOFTWARE (“Information”). Information includes, but is not limited to: (1) unique identifiers relating to your wireless adapter and its components; (2) performance of the wireless adapter, the SOFTWARE and their components; (3) configurations of your wireless adapter, the SOFTWARE and the software applications, contents and peripheral devices that interact with the wireless adapter and the SOFTWARE; (4) use and frequency of use of the functions of (x) the SOFTWARE, and (y) the software applications, contents and peripheral devices that interact with the SOFTWARE; and (5) location data, as indicated below. SONY and its affiliates, partners and agents may use and disclose Information subject to applicable laws in order to improve its products and services or to provide products or services to you. Such uses include, but are not limited to: (a) administering the functionalities of the SOFTWARE; (b) to improve, service, update or upgrade the SOFTWARE; (c) improving, developing and enhancing the current and future products and services of SONY and other parties; (d) to provide you with information about the products and services offered by SONY and other parties; (e) complying with applicable laws or regulations; and (f) to the extent offered, providing you with location-based services of SONY and other parties, as indicated below. In addition, SONY retains the right to use Information to protect itself and third parties from illegal, criminal or harmful conduct.
Certain services available through the SOFTWARE may rely upon location information, including, but not limited to, the geographic location of the wireless adapter. You acknowledge that for the purpose of providing such services, SONY, the THIRD-PARTY SUPPLIERS or their partners may collect, archive, process and use such location data, and that such services are governed by the privacy policies of SONY or such third party. By using any such services, you agree that you have reviewed the privacy policies applicable to such services and consent to such activities.
Apêndice
Licenças
43
Page 44
SONY, its affiliates, partners and agents will not intentionally use Information to personally identify the owner or user of the SOFTWARE without your knowledge or consent. Any use of Information will be in accordance with the privacy policies of SONY or such third party. Please contact applicable contact address of each area or country for SONY's current privacy policy.
Please contact applicable third parties for privacy policies relating to personally identifiable and other information you provide when you use or access third party software or services.
maintain the intent of this EULA, and the other parts will remain in full force and effect.
GOVERNING LAW AND JURISDICTION
The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods shall not apply to this EULA. This EULA shall be governed by the laws of Japan, without regards to conflict of laws provisions. Any dispute arising out of this EULA shall be subject to the exclusive venue of the Tokyo District Court in Japan, and the parties hereby consent to the venue and jurisdiction of such courts.
Information may be processed, stored or transferred to SONY, its affiliates or agents which are located in countries outside of your country of residence. Data protection and information privacy laws in certain countries may not offer the same level of protection as your country of residence and you may have fewer legal rights in relation to Information processed and stored in, or transferred to, such countries. SONY will use reasonable efforts to take appropriate technical and organizational steps to prevent unauthorized access to or disclosure of Information, but does not warrant it will eliminate all risk of misuse of such Information.
AUTOMATIC UPDATE FEATURE
From time to time, SONY or the THIRD-PARTY SUPPLIERS may automatically update or otherwise
EQUITABLE REMEDIES
Notwithstanding anything contained in this EULA to the contrary, you acknowledge and agree that any violation of or non-compliance with this EULA by you will cause irreparable harm to SONY, for which monetary damages would be inadequate, and you consent to SONY obtaining any injunctive or equitable relief that SONY deems necessary or appropriate in such circumstances. SONY may also take any legal and technical remedies to prevent violation of and/or to enforce this EULA, including, but not limited to, immediate termination of your use of the SOFTWARE, if SONY believes in its sole discretion that you are violating or intend to violate this EULA. These remedies are in addition to any other remedies SONY may have at law, in equity or under contract.
modify the SOFTWARE, including, but not limited to, for purposes of enhancement of security functions, error
Apêndice
correction and improvement of functions, at such time as you interact with SONY's or third parties' servers, or otherwise. Such updates or modifications may delete or change the nature of features or other aspects of the SOFTWARE, including, but not limited to, functions you may rely upon. You acknowledge and agree that such activities may occur at SONY's sole discretion and that SONY may condition continued use of the SOFTWARE upon your complete installation or acceptance of such update or modifications. Any updates/modifications shall be deemed to be, and shall constitute part of, the SOFTWARE for purposes of this EULA. By acceptance of this EULA, you consent to such update/modification.
ENTIRE AGREEMENT, WAIVER, SEVERABILITY
This EULA and SONY’s privacy policy, each as amended and modified from time to time, together constitute the entire agreement between you and SONY with respect to the SOFTWARE. The failure of SONY to exercise or enforce any right or provision of this EULA shall not constitute a waiver of such right or provision. If any part of this EULA is held invalid, illegal, or unenforceable, that provision shall be enforced to the maximum extent permissible so as to
TERMINATION
Without prejudice to any of its other rights, SONY may terminate this EULA if you fail to comply with any of its terms. In case of such termination, you must: (i) cease all use, and destroy any copies, of the SOFTWARE; (ii) comply with the requirements in the section below entitled “Your Account Responsibilities”.
AMENDMENT
SONY RESERVES THE RIGHT TO AMEND ANY OF THE TERMS OF THIS EULA AT ITS SOLE DISCRETION BY POSTING NOTICE ON A SONY DESIGNATED WEB SITE, BY EMAIL NOTIFICATION TO AN EMAIL ADDRESS PROVIDED BY YOU, BY PROVIDING NOTICE AS PART OF THE PROCESS IN WHICH YOU OBTAIN UPGRADES/UPDATES OR BY ANY OTHER LEGALLY RECOGNIZABLE FORM OF NOTICE. If you do not agree to the amendment, you should promptly contact SONY for instructions. Your continued use of the SOFTWARE after the effective date of any such notice shall be deemed your agreement to be bound by such amendment.
THIRD-PARTY BENEFICIARIES
Each THIRD-PARTY SUPPLIER is an express intended third-party beneficiary of, and shall have the
44
Licenças
Page 45
right to enforce, each provision of this EULA with respect to the SOFTWARE of such party.

Especificações

Should you have any questions concerning this EULA, you may contact SONY by writing to SONY at applicable contact address of each area or country.
Copyright © 2012 Sony Corporation.

Sobre o acesso ao software ao qual se aplica GPL/LGPL

Sobre o acesso ao software ao qual se aplicam as licenças GPL/LGPL. Este informa o usuário de que tem o direito de acessar, modificar e redistribuir um código de origem para estes programas de software sob as condições das licenças GPL/LGPL. Este código de origem é fornecido na Internet. Usar o URL seguinte e seguir as instruções para baixar. http://www.sony.net/Products/Linux/common/ search.html Pedimos que não nos contate sobre o conteúdo do código de origem.

Licenças de software aberto

Com base nos contratos de licença entre a Sony e os detentores do copyright do software, este produto usa software aberto. Para cumprir os requisitos dos detentores do copyright do software, a Sony é obrigada a informá-lo do conteúdo dessas licenças. Para o conteúdo dessas licenças, consultar “License” em OSS na Web.
Geral
Requisitos de alimentação
6,5 V DC a 17 V DC
Consumo Aprox. 4,5 W
(somente adaptador sem fio)
Temperatura de funcionamento
0ºC a 40ºC
Umidade de funcionamento
20 % a 90 %
Temperatura de armazenamento
-20 ºC a +60 ºC
Dimensões CBK-WA100:
84 mm × 95 mm × 30 mm (w/h/d) CBK-WA101: 84 mm × 95 mm × 55 mm (w/h/d)
Massa CBK-WA100:
Aprox. 220 g CBK-WA101: Aprox. 220 g
Conectores de entrada/saída
Conector DC IN (apenas CBK-WA100)
4 pinos 6,5 V DC a 17 V DC (1)
Conector USB em conformidade com USB 2.0,
tipo A:
Para ligar o módulo LAN sem fio ou
modem (2)
Conector CAM em conformidade com USB 2.0, tipo
mini B:
Para ligação a câmara de vídeo/
gravador (1)
Conector SDI IN (apenas CBK-WA100)
tipo BNC (1)
Ranhura de cartão SD
Para cartão SD
Conector IF de ancoragem (apenas CBK-WA101) (1)
Apêndice
Acessórios fornecidos
CBK-WA100
Cabo de alimentação DC (1) Cabo BNC (1) Cabo USB (1) Suporte (2) Protetor (1) Parafusos (5) Suporte de proteção (1) Almofada (2) Gancho com laço de fixação (2) Grampo do cabo (5) Tubo de cabo (1)
Especificações
45
Page 46
Antes de usar esta unidade (1) Manual de instalação (1) Instruções de uso (CD-ROM) (1)
CBK-WA101
Cabo USB (1) Parafusos (2) Suporte de proteção (1) Almofada (2) Gancho com laço de fixação (2) Grampo do cabo (5) Estojo (1) (Anteriormente conectado ao adaptador de rede sem fio) Fita de proteção (1) Antes de usar esta unidade (1) Manual de instalação (1) Instruções de uso (CD-ROM) (1)
Dimensões
CBK-WA100
A SONY NÃO SE RESPONSABILIZARÁ POR NENHUM TIPO DE DANO RESULTANTE DE FALHA NA IMPLEMENTAÇÃO DAS MEDIDAS DE SEGURANÇA ADEQUADAS NOS DISPOSITIVOS DE TRANSMISSÃO, VAZAMENTOS DE DADOS INEVITÁVEIS RESULTANTES DE ESPECIFICAÇÕES DE TRANSMISSÃO OU PROBLEMAS DE SEGURANÇA DE QUALQUER TIPO.
Dependendo do ambiente de funcionamento, terceiros não autorizados na rede podem acessar a unidade. Ao conectar a unidade à rede, confirme se a rede está seguramente protegida.
O conteúdo de comunicação pode ser interceptado involuntariamente por terceiros não autorizados nos arredores do sinal. Ao usar uma comunicação de LAN sem fio, implemente medidas de segurança apropriadamente, para proteger o conteúdo da comunicação.
Do ponto de vista da segurança, ao usar a unidade conectada com a rede, recomenda-se fortemente
95
acessar a janela Controlar por meio de um navegador da Web e a alterar as definições de limitação de acesso para os valores predefinidos de fábrica (página 28). Também é recomendável alterar a senha
Apêndice
30
84
regularmente.
Não navegue em nenhum outro site enquanto estiver configurando as definições ou após configurá-las.
Unidade: mm
Como o status de login continua no navegador da Web, feche o navegador da Web quando completar as
CBK-WA101
definições para evitar que terceiros não autorizados usem a unidade ou que programas perigosos sejam executados.
95
55
84
Unidade: mm
O desenho e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
46
Especificações
Page 47
Notas
• Faça sempre uma gravação de teste e verifique se foi bem sucedida. A SONY NÃO SE RESPONSABILIZA POR DANOS DE QUALQUER TIPO, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADOS A, COMPENSAÇÃO OU REEMBOLSO DEVIDO A AVARIA DESTA UNIDADE OU DOS RESPECTIVOS MEIOS DE GRAVAÇÃO, SISTEMAS DE ARMAZENAMENTO EXTERNOS OU QUAISQUER OUTROS MEIOS OU SISTEMAS DE ARMAZENAMENTO PARA REGISTRAR CONTEÚDO DE QUALQUER TIPO.
• Verifique sempre se a unidade está funcionando corretamente antes de a usar. A SONY NÃO SE RESPONSABILIZA POR DANOS DE QUALQUER TIPO, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADOS A, COMPENSAÇÃO OU REEMBOLSO DEVIDO A PERDA DE LUCROS ATUAIS OU FUTUROS NO DECORRER DA AVARIA DESTA UNIDADE, QUER DURANTE O PERÍODO DE GARANTIA OU POR QUALQUER OUTRA RAZÃO.
• A SONY NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUEIXAS DE QUALQUER TIPO APRESENTADAS POR UTILIZADORES DESTA UNIDADE OU POR TERCEIROS.
• A SONY NÃO SE RESPONSABILIZA PELA PERDA, REPARAÇÃO OU REPRODUÇÃO DE QUAISQUER DADOS GRAVADOS NO SISTEMA DE ARMAZENAMENTO INTERNO, SUPORTES DE GRAVAÇÃO, SISTEMAS DE ARMAZENAMENTO EXTERNO, OU EM QUAISQUER OUTROS SUPORTES OU SISTEMAS DE ARMAZENAMENTO.
• A SONY NÃO SE RESPONSABILIZA PELO TÉRMINO OU DESCONTINUAÇÃO DE QUAISQUER SERVIÇOS RELACIONADOS COM ESTA UNIDADE QUE POSSAM RESULTAR DEVIDO A CIRCUNSTÂNCIAS DE QUALQUER TIPO.

Marcas registradas

• Android e Google Chrome são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Google Inc.
• Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas registradas de Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
• Apple, Macintosh, Safari, iPhone e os logotipos são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Apple Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
•Wi-Fi
• WPA™, WPA2™ e Wi-Fi Protected Setup™ são
Todos os outros nomes de empresas e produtos são marcas registradas ou comerciais das respetivas empresas ou fabricantes.
®
é marca registrada da Wi-Fi Alliance®.
marcas registradas da Wi-Fi Alliance
®
.
Apêndice
Marcas registradas
47
Page 48
Loading...