Você pode operar uma câmara de vídeo/gravador
remotamente através do monitoramento de áudio/vídeo
da filmadora/gravador, e realizar as configurações do
adaptador sem fio a partir de um smartphone/tablet
Visão geral
Funcionalidades
O adaptador sem fio CBK-WA100/CBK-WA101 é o
adaptador sem fio que conecta a câmera de vídeo com
memória em estado sólido (chamada de “câmera de
vídeo” neste documento), como a PMW-500/400/300/
200/160/150 ou o gravador de memória portátil
(chamado de “gravador” neste documento), como
PMW-50 a um computador ou dispositivo móvel através
de uma LAN sem fio ou conectando a linha 3G/4G/LTE
e enviando arquivos pela internet.
Funcionamento remoto da câmara de vídeo/
gravador através de uma LAN sem fio
Pode usar uma câmara ou dispositivo de uma câmara de
vídeo/gravador remotamente a partir de um smartphone/
tablet/computador ligado ao adaptador sem fio através
de uma LAN sem fio.
Criar e gravar um arquivo proxy
O adaptador sem fio cria um arquivo proxy (baixa
resolução) e grava-o num cartão SD que é inserido no
adaptador sem fio, a partir dos sinais de vídeo e áudio
gravados ou reproduzidos na câmara de vídeo/gravador
e introduzidos a partir do conector HD-SDI. O arquivo
criado é chamado de “XAVC
®
Proxy”.
usando o aplicativo “Content Browser Mobile”.
* Para obter detalhes sobre o aplicativo “Content Browser
”, entre em contato com o revendedor Sony ou com
Mobile
o representante de serviços Sony.
A transmissão contínua de vídeo/áudio de uma
filmadora/gravador através de uma linha 3G/
4G/LTE, LAN sem fio ou com fio LAN
O adaptador sem fio pode criar uma transmissão
contínua (H.264/AAC-LC) a partir do vídeo/áudio de
uma filmadora/gravadora. Você pode assistir à
transmissão contínua de vídeo/áudio através de uma
linha 3G/4G/LTE, LAN sem fio ou com fio LAN.
Nota
Se você começar a transmissão, a gravação de proxy e a
transferência de arquivos não poderão ser executadas.
Função de execução de transmissão de alta
qualidade com a tecnologia QoS da Sony
O adaptador sem fio é compatível com a função de
execução de transmissão de alta qualidade com
tecnologia QoS da Sony ao conectar ao gerenciador de
controle de conexão (chamado de “CCM” neste
documento) da estação de rede RX da Sony,
PWS-100RX1 (opcional).
A gravação inicia/para automaticamente interligando a
câmara de vídeo/gravador com os sinais de controle
Rec/Stop incluídos nos sinais HD-SDI.
Carregar um arquivo através de uma linha 3G/
4G/LTE, LAN sem fio ou LAN com fio
Pode carregar um arquivo proxy (baixa resolução)
Nota
Se você definir o modo de cliente de rede que executa a
transmissão com a tecnologia QoS da Sony como ativo,
a gravação de proxy e a transferência de arquivo não
serão realizadas.
gravado num cartão SD ou arquivo original (alta
resolução) gravado na câmara de vídeo/gravador para
um servidor na Internet através de uma linha 3G/4G/
LTE, LAN sem fio ou LAN com fio.
Monitoramento do vídeo de uma filmadora/
gravador através de uma LAN sem fio
O adaptador sem fio pode criar uma transmissão
contínua (H.264) a partir do vídeo de uma filmadora/
gravador. Você pode monitorar a transmissão contínua
de vídeo usando o aplicativo “Content Browser Mobile”,
que está instalado no smartphone/tablet/computador via
LAN sem fio.
4
Funcionalidades
Page 5
Modelos e funções
compatíveis
Modelos compatíveis
As seguintes câmaras de vídeo/gravadores são
compatíveis com o adaptador sem fio* e pode ligar o
adaptador sem fio às mesmas.
• Câmara de Vídeo com Memória em Estado Sólido
PMW-500, PMW-400, PMW-300, PMW-200,
PMW-160, PMW-150, PXW-X320
• Gravador de Memória Portátil
PMW-50, PMW-RX50
• Câmera de vídeo profissional de disco
PDW-850
* O CBK-WA101 é somente para PMW-400 e PXW-X320.
As câmeras de vídeo/gravadores a seguir serão
compatíveis com o adaptador sem fio ao atualizar o
firmware.
PMW-500: Ver.1.6 ou posterior
PMW-400: Ver.1.1 ou posterior
PMW-300: Ver.1.1 ou posterior
PMW-200: Ver.1.3 ou posterior
PMW-160: Ver.1.2 ou posterior
PMW-150: Ver.1.2 ou posterior
PMW-50: Ver.1.2 ou posterior
PDW-850: Ver.2.2 ou posterior
As funções seguintes estão disponíveis em modelos
compatíveis.
• Criar um arquivo proxy que herde a informação e
tamanho de um arquivo original gravado na câmara de
vídeo/gravador quando a câmara de vídeo/gravador
está gravando.
• Criar um arquivo proxy quando o gravador está
reproduzindo o arquivo original. (Somente PMW-50/
RX50, PDW-850)
As funções a seguir estarão disponíveis ao conectar o
adaptador sem fio e a câmera de vídeo/gravador com o
cabo USB.
• Exibir o status do adaptador sem fio no visor da
câmera de vídeo
• Carregar um arquivo da câmera de vídeo/gravador
• Operação remota
• Streaming de vídeo/áudio da câmera de vídeo/
gravador através de uma linha 3G/4G/LTE, LAN sem
fio ou LAN com fio
• Criar um arquivo proxy a partir do arquivo original
gravado na câmara de vídeo/gravador quando a
câmara de vídeo/gravador está gravando*
• Carregar um arquivo através de uma linha 3G/4G/
LTE, LAN sem fio ou LAN com fio (apenas para o
arquivo proxy gravado num cartão SD no adaptador
sem fio)
* Quando os sinais de controle Rec/Stop estão incluídos nos
sinais SDI, a gravação inicia/para automaticamente
interligando a câmara de vídeo/gravador. O arquivo proxy
não herda a informação e tamanho do arquivo original.
Dispositivos terminais compatíveis
Para definir e operar o adaptador sem fio, use um
smartphone, tablet ou computador (chamado de
“dispositivo terminal” neste documento). Dispositivos
terminais compatíveis, OS, browser tal como a seguir.
Dispositivo
terminal
SmartphoneAndroid 4.1/4.2/4.3/
TabletAndroid 4.1/4.2/4.3/
ComputadorMicrosoft Windows 7/
OSBrowser
4.4/5.0
iOS 7.1/8.0/8.1Safari
4.4/5.0
iOS 7.1/8.0/8.1Safari
Microsoft Windows 8
Mac OS x 10.8/10.9/
10.10
Chrome
Chrome
Chrome/Safari
Safari
Funções compatíveis com cada
conexão de rede
O adaptador sem fio carrega um arquivo para o servidor
e transmite a transmissão de um vídeo da câmera de
vídeo/gravador para o dispositivo terminal ao conectar o
adaptador sem fio à rede. O adaptador sem fio pode ser
operado do dispositivo terminal que está conectado ao
adaptador sem fio por meio da rede. A rede LAN, linha
3G/4G/LTE ou LAN com fio está indisponível para a
conexão de rede.
Visão geral
Usando um dispositivo não compatível
com o adaptador sem fio
Pode usar um dispositivo com saída SDI. Neste caso,
estão disponíveis as seguintes funções.
Modelos e funções compatíveis
5
Page 6
As funções a seguir estão disponíveis para cada conexão
de rede (a: disponível, -: indisponível).
Notas
• O módulo LAN sem fio pode não estar disponível em
FunçãoConexão de rede
Visão geral
Definir e
controlar o
adaptador sem fio
Executar o
arquivo de proxy
no navegador
Carregar o
arquivo de proxy
Carregar o
arquivo da
câmera de vídeo/
gravador
Controlar
remotamente a
câmera de vídeo/
gravador
Monitorar o
vídeo ao vivo*
Transmitir o
vídeo ao vivo
LAN sem fioLinha
Modo APModo STA
aa –a*
aa –a*
–aaa
–aaa
aa –a*
2
aa –a*
aaaa
3G/4G/
LTE
LAN
com fio
1
1
1
1
alguns países/regiões.
• A banda de frequência do módulo LAN sem fio é
compartilhada por diversos dispositivos. Dependendo
do ambiente de uso, pode haver diminuição de
velocidade de transmissão e de distância ou a
comunicação pode ser desconectada ao usar outros
dispositivos.
• Para usar os serviços 3G/4G/LTE, você precisa
contratar uma operadora de telefonia móvel.
• Para obter detalhes sobre o dispositivo compatível
necessário para a conexão de rede, entre em contato
com um revendedor Sony ou um representante de
manutenção Sony.
*1Disponível ao configurar “Web/Cam Remote” (página 33).
2
*
Você precisa de um smartphone/tablet no qual o aplicativo
“Content Browser Mobile” esteja instalado.
Para obter detalhes sobre a conexão de rede, consulte
“Ligar ao dispositivo terminal através de uma LAN sem
fio” (página 11) ou “Ligar à Internet” (página 13).
Dispositivo requerido para usar a
função
O dispositivo a seguir é necessário para cada conexão de
rede.
Conexão de redeDispositivo necessário
LAN sem fioMódulo de LAN USB sem fio*
Linha 3G/4G/LTEModem USB 3G/4G/LTE*
LAN com fioAdaptador USB-RJ45*
*1O módulo LAN USB sem fio (chamado de “módulo LAN
sem fio” neste documento) é vendido em separado.
2
O modem USB 3G/4G/LTE (chamado de “modem” neste
*
documento) é vendido em separado.
3
O adaptador USB-RJ45 é vendido em separado.
*
1
2
3
6
Modelos e funções compatíveis
Page 7
Localização e função
q
q
q
das peças
1
67
2
8
9
0
F Botão WPS
Usar com a função WPS.
Você pode definir o dispositivo de conexão e o
ponto de acesso semi automaticamente utilizando a
função Wi-Fi Protected Setup™ (WPS).
Visão geral
G Interruptor WIRELESS (configuração LAN
sem fio)
Configura o modo LAN sem fio do adaptador sem
fio.
“AP”: modo AP (modo de ponto de acesso)
(página 11)
“ST”: modo STA (modo estação) (página 12)
H Indicador ST
Fica azul quando o adaptador sem fio está no modo
STA. (se desliga quando o adaptador sem fio está no
modo AP.)
Fica intermitente a azul quando a função WPS está
sendo executada.
I Indicador REC
Fica vermelho quando está gravando em um cartão
SD.
3
4
5
a
s
A Conector USB (tipo A)
Ligar o módulo LAN sem fio opcional ou modem
opcional. Remover a tampa para efetuar a ligação.
B Ranhura cartão SD
Inserir um cartão SD opcional. Remover a tampa
para inserir o cartão.
C Conector CAM (USB mini tipo B)
Ligar a uma câmara de vídeo/gravador com o cabo
USB fornecido. Remover a tampa para efetuar a
ligação.
D Conector SDI IN (tipo BNC)
(apenas CBK-WA100)
Ligar a uma câmara de vídeo/gravador com o cabo
BNC fornecido. Este conector introduz os sinais
SDI que saem da câmara de vídeo/gravador.
E
Conector (entrada CD)
(apenas CBK-WA100)
Ligar a uma câmara de vídeo/gravador com o cabo
DC fornecido.
J Indicador STATUS
Indica o status do adaptador sem fio.
Indicador
STATUS
d
Off• Desligado
Fica verde claroLigado (em condição normal)
Pisca a verde claro
lentamente
(intervalos de 0,5
segundos)
Pisca a verde
rapidamente
(intervalos de 0,2
segundos)
Pisca a vermelho
lentamente
(intervalos de 0,5
segundos)
Pisca a vermelho
rapidamente
(intervalos de 0,2
segundos)
Fica laranja • Impossível ligar à Internet
Status do adaptador sem fio
• Durante a inicialização
Conectando em modo STA
Carregando o arquivo
• A câmara de vídeo/gravador
esta desligada
• Sem entrada do conector SDI
IN
• Existe uma perturbação no sinal
de entrada do conector SDI IN
• Erro durante a configuração
inicial no arranque
• Um módulo LAN sem fio ou
modem não é compatível com o
adaptador sem fio
usando o modem
• Impossível ligar ao ponto de
acesso (em modo STA)
Localização e função das peças
7
Page 8
Indicador
STATUS
Pisca a laranja
lentamente
Visão geral
(intervalos de 0,5
segundos)
Status do adaptador sem fio
Falha no carregamento.
K Botão RESET
Restaura as configurações de fábrica do adaptador
sem fio.
L Botão de alimentação
Para ligar o adaptador sem fio, configurar para “@”.
Para desligar o adaptador sem fio, configurar para
“1”.
M Indicador de alimentação
Fica verde claro quando o adaptador sem fio é
ligado.
8
Localização e função das peças
Page 9
Preparativos
Definindo a câmara de
vídeo/gravador
Definindo a câmara de vídeo para
gerar os sinais de controle de saída
Rec/Stop
Execute a definição da câmara de vídeo para que ela
emita os sinais de controle Rec/Stop ao adaptador sem
fio.
Selecione uma das seguintes definições em “SDI Rec
Control” do menu “Video Set”.
• I/F remoto SDI HD
Emite os sinais comuns de controle Rec/Stop à uma
câmara de vídeo Sony. Um vídeo proxy é gravado em
um cartão SD no adaptador por intertravamento com a
gravação principal.
Isso pode ser usado quando nenhuma mídia estiver
inserida na câmara de vídeo.
Quando o sinal SDI for SD, os sinais de controle
Rec/Stop não são gerados.
• Gravação paralela
Gera os sinais que permitem a gravação de um vídeo
proxy em um cartão SD no adaptador sem fio por
intertravamento com a gravação principal (apenas
para uma câmara de vídeo que seja compatível com a
função Parallel Rec).
Isso pode ser usado apenas quando a mídia é inserida
na filmadora.
Quando “Match Clip Name” no menu “Video Set” for
definido como “On”, o nome do arquivo proxy
gravado no adaptador sem fio é intertravado com o
nome do arquivo de gravação principal.
Habilitando a função LAN sem fio
da câmara de vídeo/gravador
Controle a câmara de vídeo/gravador a partir de um
smartphone ou tablet, habilitando a função LAN sem fio
na câmara de vídeo/gravador.
Execute as seguintes definições no menu “Wi-Fi” do
menu “Others”.
• “RM”: Apenas operação de controle remoto está
disponível (o arquivo original não pode ser
transferido).
• “ALL”: Operação do controle remoto e transferência
de arquivo original estão disponíveis.
Nota
Quando o cabo USB está conectado ao conector USB, as
definições “Wi-Fi” não podem ser alteradas. Defina as
definições “Wi-Fi” enquanto o cabo USB está
desconectado.
Habilitando o conector USB A da
câmara de vídeo (somente PMW-
300)
Você precisa mudar a definição do conector USB A
quando usar o adaptador sem fio com o conector PMW-
300.
Selecione “USB A” em “RM/USB A Sel” do menu
“Others”.
Preparativos
Para PDW-850
• Se “MAINTENANCE” > “CAM CONFIG 1” > “SDI
REC CONTROL” for definido como “RM”, um vídeo
proxy é gravado em um cartão SD no adaptador sem
fio pelo encaixe com a gravação principal. Se
“MAINTENANCE” > “CAM CONFIG 1” > “SDI
REC CONTROL” for definido como “PARA”, o
arquivo proxy registrado herda as informações e o
tamanho do arquivo original, que está gravado na
filmadora.
• Se “MAINTENANCE” > “CAM CONFIG 1” >
“MATCH CLIP NAME” for definido como “ON”, o
nome do arquivo de proxy gravado no adaptador sem
fio está interligado com o principal nome do arquivo
de gravação.
Definindo a câmara de vídeo/gravador
9
Page 10
Ligar o adaptador sem
Ligar a alimentação
fio a uma câmara de
vídeo/gravador
O adaptador sem fio é usado ligado a uma câmara de
vídeo/gravador e ao cabo de alimentação DC*
fornecido.
Preparativos
Ligar o cabo USB fornecido e o cabo BNC* de acordo
com a função que usar (página 5).
Para detalhes sobre como ligar à câmara de vídeo/
gravador e ligar os cabos, consultar o “Manual de
Instalação” fornecido.
* O cabo de alimentação DC e o cabo BNC não
precisam estar ligados para o CBK-WA101.
1
Assegurar que o adaptador sem fio está ligado
corretamente à câmara de vídeo/gravador.
Para detalhes sobre como ligar à câmara de vídeo/
gravador, consultar o “Manual de Instalação”
fornecido.
2
Ligar o adaptador sem fio colocando o interruptor
de alimentação em “@”.
A luz indicadora de carga acende em luz verde.
O adaptador sem fio inicializa com as mesmas
configurações da última vez em que foi desligado.
Em seguida, a luz indicadora de STATUS acende
em luz verde.
Notas
• Ao conectar a câmera de vídeo/gravador com o cabo
USB, ligue a câmera de vídeo/gravador depois da
chave de alimentação do adaptador sem fio ser
ajustada para “@”.
• Você pode iniciar a gravação após o indicador
STATUS acender. Se o módulo de LAN sem fio,
modem e/ou adaptador USB-RJ45 estiver/estiverem
conectado(s), eles são ativados na ordem do módulo
de LAN sem fio e modem/adaptador USB-RJ45 após
o indicador de STATUS acender. Leva alguns minutos
para ativá-los.
Sobre as configurações de início
O adaptador sem fio inicia no modo LAN sem fio de
acordo com a configuração do interruptor WIRELESS.
Quando o interruptor WIRELESS está
configurado em “AP”
O adaptador sem fio inicia no modo AP (página 11).
Quando o interruptor WIRELESS está
configurado em “ST”
O adaptador sem fio inicia no modo STA (página 12). O
adaptador sem fio começa a ligar ao ponto de acesso a
que o adaptador sem fio se ligou pela última vez.
10
Ligar o adaptador sem fio a uma câmara de vídeo/gravador / Ligar a alimentação
Page 11
Ligar ao dispositivo
terminal através de uma
LAN sem fio
Ligar o adaptador sem fio e o dispositivo terminal
através da LAN sem fio.
Ligar ao modo de ponto de acesso
LAN sem fio (modo AP)
O adaptador sem fio funciona como ponto de acesso.
Ligar o dispositivo terminal ao adaptador sem fio através
da LAN sem fio.
Para ligar
1
Configurar o interruptor WIRELESS “AP”, e ligar
o adaptador sem fio.
O adaptador sem fio inicia no modo AP.
2
Se o dispositivo terminal for compatível com a
função WPS:
Pressionar o botão WPS por 3 segundos.
O indicador ST pisca a azul.
Nota
Leva algum tempo para que o indicador ST pisque
após o adaptador sem fio estar ligado.
Realizar os passos seguintes no prazo de 2 minutos
após pressionar o botão WPS.
Preparativos
Smartphone/
tablet
Módulo
LAN sem
fio (não
fornecido)
Computador
Câmara de vídeo/gravador +
CBK-WA100/CBK-WA101
Para ligar um módulo LAN sem fio ao
adaptador sem fio
Remover a tampa do conector USB, depois ligar o
módulo LAN sem fio opcional ao conector USB.
Para detalhes sobre como ligar, consultar o “Manual de
Instalação” fornecido.
Para ver os módulos de LAN sem fio compatíveis, entre
em contato com o revendedor Sony ou com um
representante de serviços Sony.
Notas
• Não ligar ou desligar um módulo LAN sem fio
enquanto o adaptador sem fio está ligado.
• Se um módulo LAN sem fio que não é compatível com
o adaptador sem fio estiver conectado, a luz indicadora
STATUS pisca em vermelho rapidamente. Neste caso,
ligar um módulo LAN sem fio compatível.
Se o dispositivo terminal não for compatível com a
função WPS:
Continuar para o passo seguinte.
3
Ligar “Network setting” > “Wireless LAN setting”
no dispositivo terminal.
Para a configuração da LAN sem fio do dispositivo
terminal, consultar as instruções de uso.
4
Se o dispositivo terminal for compatível com a
função WPS:
Selecionar o adaptador sem fio SSID
“DIRECT_taP0:WA100-012345” na lista SSID,
depois selecionar o “WPS Push Button” nas
opções.
Se o dispositivo terminal for compatível com a
função WPS:
Selecionar o adaptador sem fio SSID
“DIRECT_taP0:WA100-012345” na lista SSID,
depois introduzir “abcdefgh” como senha.
Nota
O SSID e senha do adaptador sem fio estão
impressos no rótulo do adaptador sem fio. A senha
pode ser alterada em “AP Settings” (página 30).
5
Iniciar o browser no dispositivo terminal e acessar
http://192.168.1.1:8080/index.html.
Abre-se a tela para introduzir o nome de usuário e
senha no browser.
Ligar ao dispositivo terminal através de uma LAN sem fio
11
Page 12
6
Introduzir o nome de usuário e senha e tocar em
“OK”.
“User Name”: “admin” (predefinição)
“Password”: “cbk-wa100” (predefinição para
CBK-WA100) ou “cbk-wa101” (predefinição para
CBK-WA101)
No browser abre-se o menu Web do adaptador sem
fio. Para mais informações, consultar “Sobre o
menu Web” (página 23).
Preparativos
Nota
Pode alterar o nome do usuário e senha (página 28).
Ligar ao modo de estação LAN sem
Notas
• Não ligar ou desligar um módulo LAN sem fio
enquanto o adaptador sem fio está ligado.
• Se um módulo LAN sem fio que não é compatível com
o adaptador sem fio estiver conectado, a luz indicadora
STATUS pisca em vermelho rapidamente. Neste caso,
ligar um módulo LAN sem fio compatível.
Ligar a um ponto de acesso com a função
WPS
Se o ponto de acesso for compatível com a função WPS,
pode ligar ao ponto de acesso com configurações
simples. Se o ponto de acesso não for compatível com a
função WPS, consultar “Para ligar ao ponto de acesso no
modo STA sem a função WPS” (página 31).
fio (modo STA)
O adaptador sem fio funciona como cliente para o ponto
de acesso. Ligar o adaptador sem fio e o dispositivo
terminal através do ponto de acesso.
Smartphone/
tablet
Módulo
LAN sem
fio (não
fornecido)
Para ligar um módulo LAN sem fio ao
adaptador sem fio
Remover a tampa do conector USB, depois ligar o
módulo LAN sem fio opcional ao conector USB.
Para detalhes sobre como ligar, consultar o “Manual de
Instalação” fornecido.
Para ver os módulos de LAN sem fio compatíveis, entre
em contato com o revendedor Sony ou com um
representante de serviços Sony.
Computador
Ponto de
acesso
Câmara de vídeo/gravador +
CBK-WA100/CBK-WA101
1
Ligar o ponto de acesso.
2
Configurar o interruptor WIRELESS “ST”, e ligar
o adaptador sem fio.
O adaptador sem fio inicia no modo STA.
3
Pressionar o botão WPS do adaptador sem fio por 3
segundos.
O indicador ST pisca a azul.
Nota
Leva algum tempo para que o indicador ST pisque
após o adaptador sem fio estar ligado.
Realizar os passos seguintes no prazo de 2 minutos
após pressionar o botão WPS.
4
Pressionar o botão WPS do ponto de acesso.
Para o funcionamento do botão WPS, consultar as
instruções de funcionamento do ponto de acesso.
Quando a ligação for concluída, o indicador ST fica
azul e o indicador STATUS fica verde claro.
Nota
Em caso de falha da ligação, o indicador ST
desliga-se. Neste caso, realizar os passos a partir do
passo 1.
5
Ligar o dispositivo terminal através do ponto de
acesso.
Para ligar, consultar as instruções de uso do
dispositivo terminal.
12
Ligar ao dispositivo terminal através de uma LAN sem fio
Page 13
6
Iniciar o browser no dispositivo terminal e acessar
o adaptador sem fio.
Introduzir um dos seguintes endereços.
• http://<endereço IP que o ponto de acesso atribui
ao adaptador sem fio>:8080/index.html
Pode verificar o endereço IP atribuído na página
web do ponto de acesso. Para ligar, consultar as
instruções de uso do ponto de acesso.
• http://WA100-<número de série do adaptador
sem fio>:8080/index.html
“WA100-<o número de série do adaptador sem
fio>” pode ser alterado como nome do anfitrião
(página 28).
Abre-se a tela para introduzir o nome de usuário e
senha no browser.
7
Introduzir o nome de usuário e senha e tocar em
“OK”.
“User Name”: “admin” (predefinição)
“Password”: “cbk-wa100” (predefinição para
CBK-WA100) ou “cbk-wa101” (predefinição para
CBK-WA101)
Ligar à Internet
É possível conectar o adaptador sem fio à Internet
utilizando um modem opcional ou através de um ponto
de acesso 3G/4G/LTE.
Conexão à Internet utilizando um
modem
Pode ligar o adaptador sem fio à Internet através de uma
linha 3G/4G/LTE ligando um modem opcional ao
adaptador sem fio.
Smartphone/
Ta bl e t
Computador
Internet
Preparativos
No browser abre-se o menu Web do adaptador sem
fio. Para mais informações, consultar “Sobre o
menu Web” (página 23).
Nota
Pode alterar o nome do usuário e senha (página 28).
Usando o aplicativo “Content Browser Mobile”
Pode acessar o adaptador sem fio a partir do dispositivo
terminal, sem introduzir o endereço IP.
Verificar o status das definições do
LAN sem fio
Pode verificar o status das definições do LAN sem fio na
tela “Status” (página 31).
Os itens mostrados diferem consoante o modo de LAN
sem fio do adaptador sem fio (AP ou STA).
Módulo
LAN sem
fio (não
fornecido)
Câmara de vídeo/gravador +
CBK-WA100/CBK-WA101
Modem
(não
fornecido)
Para ligar o modem ao adaptador sem fio
Remover a tampa do conector USB à direita, depois
ligar o modem opcional ao conector USB.
Para detalhes sobre como ligar, consultar o “Manual de
Instalação” fornecido.
Ao ligar o modem compatível com o adaptador sem fio,
as configurações de ligação são feitas automaticamente
e o adaptador sem fio está pronto para a ligação à
Internet.
Para ver os modems compatíveis, entre em contato com
o revendedor Sony ou com um representante de serviços
Sony.
Ligar à Internet
13
Page 14
As informações sobre o modem surgem na tela “Modem
Settings” (página 32).
Notas
• Não ligar ou desligar um modem enquanto o
adaptador sem fio está ligado.
• Se um modem que não é compatível com o adaptador
sem fio estiver anexado, a luz indicadora STATUS
pisca em vermelho rapidamente. Neste caso, ligar um
Ligar à Internet no modo de
estação LAN sem fio (modo STA)
Pode ligar o adaptador sem fio à Internet no modo STA
através de um ponto de acesso 3G/4G/LTE opcional ou
por compartilhamento de Internet em um smartphone/
tablet.
Ao ligar através do ponto de acesso 3G/4G/LTE
modem compatível.
Preparativos
Verificar as configurações do modem
Pode verificar as configurações do modem na tela
Smartphone/
Ta bl e t
Computador
“Status” (página 32).
Ponto de
acesso 3G/
4G/LTE
(não
fornecido)
Internet
Módulo
LAN sem
fio (não
fornecido)
Câmara de vídeo/gravador +
CBK-WA100/CBK-WA101
Ao ligar por compartilhamento de Internet em
um smartphone/tablet
Compartilhamento
de Internet em um
smartphone/tablet
Internet
Módulo
LAN sem
fio (não
fornecido)
Câmara de vídeo/gravador +
CBK-WA100/CBK-WA101
14
Ligar à Internet
Page 15
Para ligar
Se o ponto de acesso ou smartphone/tablet for
compatível com a função WPS, ligar o adaptador sem
fio à Internet executando os procedimentos de “Ligar a
um ponto de acesso com a função WPS” (página 12). Se
o ponto de acesso ou smartphone/tablet não for
compatível com a função WPS, ligar o adaptador sem
fio à Internet executando os procedimentos de “Para
ligar ao ponto de acesso no modo STA sem a função
WPS” (página 31).
Antes de ligar, ligar o ponto de acesso ou smartphone/
tablet e ativar a função de compartilhamento de Internet.
Conexão usando um cabo LAN
Você pode conectar o adaptador sem fio à rede via cabo
LAN, anexando o adaptador USB-RJ45 CBK-NA1
opcional ao adaptador sem fio. Conecte o cabo LAN ao
roteador.
Para obter detalhes sobre as configurações de rede,
consulte “Definições LAN com fio” (página 32).
Nota
O CBK-NA1 e o modem não podem ser utilizados
simultaneamente.
Desligar a alimentação
Quando o botão de alimentação estiver definido em
“1”, o adaptador sem fio estará desligado e o indicador
de alimentação também estará desligado.
Desligue o adaptador depois de desligar a câmera de
vídeo/gravador.
Nota
Ao colocar do interruptor de alimentação em “1”, o
adaptador sem fio desliga-se imediatamente. Se as
configurações do adaptador sem fio sofrerem alterações,
as configurações são salvas na memória interna
imediatamente.
Preparativos
Smartphone/
Ta bl e t
Computador
Módulo LAN
sem fio (não
fornecido)
Internet
Roteador
Cabo de LAN
Adaptador
USB-RJ45
(não
fornecido)
Câmera de vídeo/gravador +
CBK-WA100/CBK-WA101
Desligar a alimentação
15
Page 16
Operações
Gravar o vídeo/áudio de
Para remover o cartão SD
Abrir a tampa da ranhura do cartão SD e remover o
cartão SD pressionando uma vez de forma leve.
Verificar o tempo restante
Pode verificar o tempo restante do cartão SD na tela “SD
Card” (página 19).
uma câmara de vídeo/
gravador
Pode criar um arquivo proxy* a partir dos sinais de vídeo
e áudio introduzidos pelo conector SDI IN. Pode depois
gravar o arquivo proxy em um cartão SD opcional
interligando a operação de início/parada da gravação de
Operações
uma câmara de vídeo/gravador compatível com o
adaptador sem fio.
* Quando o arquivo proxy é gravado automaticamente
interligando com uma câmara de vídeo/gravador compatível
com o adaptador sem fio, o arquivo proxy herda as
informações e tamanho do ficheiro original. Quando o
arquivo proxy é gravado manualmente ou através de um
dispositivo não compatível com o adaptador sem fio, o
arquivo proxy não herda as informações e tamanho do
ficheiro original.
Preparativos
Esta secção fala sobre o cartão SD usado para gravar e
as configurações de formato para o arquivo proxy.
Notas
• A integridade dos dados não é garantida se a
alimentação for desligada ou se um cartão de memória
for removido enquanto está sendo acessado. Os dados
no cartão podem ser destruídos. O adaptador sem fio
não tem nenhuma função de salvamento para
recuperar o material danificado. Certifique-se de que
o adaptador sem fio se encontra desligado antes da
remoção do cartão SD. Certifique-se de que o
indicador de STATUS esteja a verde claro e que o
indicador REC esteja desligado antes de desligar a
alimentação.
• Certifique-se de que o cartão não sai ao inserir ou
removê-lo.
Definições de formato para o arquivo
proxy gravado
O formato está predefinido para “640 × 360” (3 Mbps
(VBR)). Para alterar as configurações, consultar
“Definições do formato proxy” (página 27).
Gravação
Cartões SD usáveis
Cartão de memória SDHC* (Classe de velocidade: 4 ou
superior)
O adaptador sem fio pode ser utilizado com cartões de
memória SDHC com menos de 32 GB.
* Indicado como “cartão SD” nestas Instruções de Uso.
Insira o cartão SD no slot com o rótulo SD virado
para o lado oposto a você.
O arquivo proxy pode ser gravado automaticamente
interligando a operação de início/parada da gravação da
câmara de vídeo/gravador ou gravando manualmente.
Para gravar por interligação à câmara de
vídeo
O adaptador sem fio pode ser utilizado para gravar um
arquivo proxy do vídeo/áudio das câmeras de vídeo
PMW-500/PMW-400/PMW-300/PMW-200/PMW-160/
PMW-150 (ou outro dispositivo capaz de enviar sinais
de controle de Grav/Parada em um sinal de HD-SDI),
interligando as operações de início/parada de gravações.
(O indicador REC fica aceso em vermelho durante a
gravação.)
Quando a gravação é interrompida na câmera de vídeo,
o adaptador sem fio para de gravar automaticamente.
(O indicador REC desliga-se.)
Para câmaras de vídeo compatíveis com o adaptador
sem fio, o arquivo proxy gravado herda as informações
e tamanho do ficheiro original gravado na câmara de
vídeo.
16
3
Fechar a tampa.
Gravar o vídeo/áudio de uma câmara de vídeo/gravador
Page 17
Notas
• Pata interligar a operação de início/parada da gravação
da câmara de vídeo, precisa definir a câmara de vídeo
para “HD-SDI Remote Rec”. Para gravar o arquivo
proxy que herda as informações e o tamanho do
original, você precisa configurar as configurações
“Parallel REC” e “Match Clip Name” no menu da
câmera de vídeo. Para mais informações, consultar as
instruções de uso da câmara de vídeo.
• Se o adaptador sem fio e a câmera estiverem ligadas ao
mesmo tempo e você começar a gravar na câmera de
vídeo imediatamente, o comprimento de um arquivo
proxy que é gravado em um cartão SD é diferente do
arquivo original porque existe um atraso antes do
adaptador sem fio iniciar a gravação.
• A gravação de intertravamento não está disponível
quando o sinal SDI é SD.
Para gravar por interligação ao gravador
O gravador PMW-50/RX50 compatível com o adaptador
sem fio pode enviar sinais de controle Rec/Stop
pressionando o botão ao qual está associado o
“Play&SDI REC” e o adaptador sem fio pode gravar o
vídeo/áudio como arquivo proxy interligando a
reprodução do gravador. (Durante a gravação, o
indicador REC fica vermelho.)
Quando a gravação para no gravador, o adaptador sem
fio para de gravar automaticamente. (O indicador REC
desliga-se.)
Para gravar por interligação à reprodução
da câmera de vídeo
A câmara de vídeo PDW-850, que é compatível com o
adaptador sem fio, pode enviar sinais de controle Rec/
Stop ao pressionar o botão ao qual “Play&SDI REC”
está associado quando reproduz um arquivo na câmera
de vídeo, e o adaptador sem fio pode gravar o vídeo/
áudio como um arquivo de proxy em um cartão SD ao se
interligar à reprodução da câmera de vídeo. (Durante a
gravação, o indicador REC fica vermelho.)
Quando a reprodução é interrompida na câmera de
vídeo, o adaptador sem fio para a gravação
automaticamente. (O indicador REC desliga.)
Nota
A gravação por interligação não está disponível quando
o sinal de reprodução for SD.
Para gravar manualmente
Pode gravar manualmente os sinais HD-SDI que não
têm sinais Rec/Stop a partir da câmara de vídeo/
gravador ou outros dispositivos.
Neste caso, o arquivo gravado não herda a informação e
tamanho do arquivo original.
1
Ligar o dispositivo terminal ao adaptador sem fio
através da LAN sem fio, iniciar o browser no
dispositivo terminal e acessar o adaptador sem fio a
partir do browser (página 11).
Surge a tela “Device Status”.
Botão “Lock”
Nota
Quando não surge a tela “Device Status”, o menu
de configurações surge tocando no canto
superior esquerdo da tela, selecionando “Device
Status” para mostrar a tela “Device Status”.
2
Tocar em “Rec”.
O adaptador sem fio começa a gravar.
Para parar a gravação, tocar em “Rec” novamente.
Você pode evitar operações acidentais colocando o
botão “Lock” para a direita para bloquear “Rec”.
Nota
A operação do botão “Rec” não está disponível
durante a gravação de intertravamento à câmara de
vídeo.
Usando o aplicativo “Content Browser Mobile”
Pode realizar a gravação manual por streaming da
reprodução de vídeo da câmara de vídeo/gravador.
“Rec”
Sobre o arquivo gravado
O sistema de arquivos é FAT32 e a extensão do arquivo
é “.mp4”.
O código temporal incluído no sinal HD-SDI é também
registrado nos arquivos. O quadro superior do arquivo de
proxy também é gravado como uma imagem estática.
Operações
Gravar o vídeo/áudio de uma câmara de vídeo/gravador
17
Page 18
Para PDW-850
Se as informações de GPS* estiverem incluídas nos
sinais de HD-SDI, as informações de GPS também serão
gravadas.
* O GPS (Sistema de posicionamento global) é um sistema de
navegação que utiliza o satélite de alta precisão dos EUA,
que fornece localizações precisas onde você estiver.
Sobre o nome do arquivo
• Durante a gravação com interligação dos sinais de
controle Rec/Stop, a operação de gravação na tela
“Device Status” é desativada.
• Os modos de gravação especiais da câmara de vídeo
tal como Gravação de Quadro, Gravação de Intervalo,
etc., não são compatíveis.
• Se o arquivo for inferior a 4 GB, o arquivo é dividido
e é anexado “_01” ao nome do arquivo dividido.
Ao gravar por interligação a uma câmara de
vídeo/gravador compatível com o adaptador
sem fio
O nome do arquivo é criado como “<nome do arquivo
original> + S03.mp4”.
Operações
Se diferente
O nome do arquivo é criado a partir do código temporal
ao começar a gravar.
Por exemplo, ao iniciar a gravação às 14:30:20:05, o
nome do arquivo será “14_30_20_05.mp4”. Se houver
um arquivo com o mesmo nome, será atribuído um
número de série ao código de tempo.
Diretório do arquivo gravado
O arquivo gravado é salvo no diretório “Root/PRIVATE/
PXROOT/Clip”.
Um arquivo de imagem estática do quadro superior do
arquivo de proxy é armazenado no diretório “Root/
PRIVATE/PXROOT/Thmbnl” e um arquivo de log do
GPS é armazenado no diretório “Root/PRIVATE/
SONY/GPS”.
Notas
Verificar arquivos gravados em um
cartão SD
Os arquivos gravados são indicados na tela “SD Card”.
Pode reproduzir um arquivo, eliminar um arquivo ou
formatar um cartão SD na tela “SD Card”.
1
Ligar o dispositivo terminal ao adaptador sem fio
através da LAN sem fio, iniciar o browser no
dispositivo terminal e acessar o adaptador sem fio a
partir do browser (página 11).
Surge a tela “Device Status”.
2
Toque “” > “Media Info” > “SD Card”.
Surge a tela “SD Card”.
• Ao atingir a capacidade máxima de armazenamento
de um cartão SD durante a gravação, uma mensagem
de aviso aparece na tela e o indicador REC pisca. O
adaptador sem fio para a gravação.
• O número máximo de arquivos que pode ser gravado
no cartão SD é 600. Ao atingir a o número máximo de
arquivos, uma mensagem de aviso aparece na tela e o
indicador REC pisca.
• Quando o adaptador sem fio detecta um erro de um
cartão SD (erro de gravação ou leitura) durante a
gravação, uma mensagem de aviso aparece na tela e o
indicador REC pisca.
• Quando um cartão SD está protegido contra gravação,
não é possível salvar nele. Uma mensagem de aviso
aparece na tela e o indicador REC pisca.
• Quando há perturbação no sinal de entrada pelo
conector SDI IN e não for possível realizar gravações,
o adaptador sem fio para a gravação e uma mensagem
de erro aparece na tela. (O indicador STATUS pisca.)
• Quando um cartão SD não está inserido, não é
possível realizar gravações. Uma mensagem de aviso
aparece na tela e o indicador REC pisca.
3
Toque duas vezes no arquivo que quer reproduzir.
O arquivo selecionado é reproduzido.
Usar o aplicativo “Content Browser Mobile”
Você pode exibir miniaturas dos arquivos gravados em
um arquivo SD, com imagens fixas de um quadro
superior usando a aplicativo “Content Browser Mobile”,
versão 2.0 ou superior.
Para eliminar um arquivo gravado
1
Selecione o arquivo que quer eliminar da lista na
tela “SD Card”.
Toque para selecionar o arquivo. Para cancelar,
toque novamente no arquivo.
18
Gravar o vídeo/áudio de uma câmara de vídeo/gravador
Page 19
2
Toque no canto superior direito da tela >
“Delete”.
Surge a tela de confirmação. Toque em “OK” para
excluir o arquivo selecionado. Selecionar “Cancel”
para cancelar.
Para formatar um cartão SD
Ao usar um cartão SD que foi formatado com outro
sistema não suportado pelo adaptador sem fio, formatar
de acordo com o seguinte procedimento.
1
Toque no canto superior direito da tela “SD
Card” > “Format”.
Surge a tela de confirmação.
Toque em “OK” para iniciar a formatação.
Selecionar “Cancel” para cancelar a formatação.
Carregar um arquivo
Você pode carregar um arquivo proxy gravado num
cartão SD ou um arquivo original gravado na câmara de
vídeo/gravador para um servidor na Internet através de
uma linha 3G/4G/LTE, ponto de acesso ou LAN com
fio.
Nota
O adaptador sem fio não pode carregar um proxy quando
você inicia a transmissão ou define o modo de cliente de
rede para ativo. Quando você inicia a transmissão ou
define o modo de cliente de rede para ativo enquanto
carrega um arquivo de proxy, o carregamento de arquivo
de proxy é cancelado.
Operações
Nota
Todos os dados no cartão SD são excluídos quando este
é formatado e não podem ser restaurados.
Verificar o tempo restante
O tempo restante surge como “Giga Byte” na parte
superior da tela “SD Card”.
Pode também verificar o tempo restante no visor da
câmara de vídeo.
Preparativos
Ligar à Internet
Ligar o adaptador sem fio à Internet seguinte o
procedimento de “Ligar à Internet” (página 13).
Para registrar o servidor para
carregamento
Registrar o servidor para carregamento seguindo o
procedimento de “Registrar o servidor para
carregamento” (página 34).
Selecionar o arquivo e carregar
Carregar o arquivo gravado em um cartão SD ou o
arquivo original gravado na câmara de vídeo/gravador
compatível para o servidor.
1
Ligar o dispositivo terminal ao adaptador sem fio
através da LAN sem fio, iniciar o browser no
dispositivo terminal e acessar o adaptador sem fio a
partir do browser (página 11).
Surge a tela “Device Status”.
2
Mostrar a lista de arquivos para selecionar o
arquivo.
Para carregar o arquivo a partir do cartão
SD
Toque “” > “Media Info” > “SD Card”.
Para carregar o arquivo a partir da câmara
de vídeo/gravador
Toque em “” > “Media Info” > “Slot A” (para
cartão de memória na ranhura A) ou “Slot B” (para
cartão de memória na ranhura B).
Carregar um arquivo
19
Page 20
Surge a tela “SD Card”, “Slot A” ou “Slot B”.
Exemplo: tela “SD Card”
Nota
Se o carregamento falhar, o indicador STATUS pisca em
laranja.
Se a transferência de arquivo falhar
Se a transferência de arquivo falhar, execute-a
novamente. Se a transferência foi concluída
parcialmente, a transferência começa a partir do ponto
em que falhou (função continuar).
Nota
Esta função só está disponível em um servidor que é
compatível com a função continuar.
Operações
Notas
• A tela “SD Card” ou “Disc” aparece ao conectarse à PDW-850.
• Não é possível exibir a tela “Slot A”, “Slot B” ou
“Disc” quando o adaptador sem fio não está
conectado com o cabo USB.
Para verificar o carregamento do arquivo
Pode verificar o estado do carregamento na tela “Job
List” que é mostrada ao tocar em “Job List” no “SD
Card”, “Slot A”, ou “Slot B”. Para mais informações,
consultar “Lista de Tarefas” (página 35).
Para carregar o arquivo parcialmente
3
Selecionar o arquivo.
Tocar para selecionar o arquivo. Para cancelar,
toque novamente no arquivo.
Para um arquivo proxy gravado em um cartão SD,
pode verificar o arquivo tocando duas vezes para
reproduzi-lo.
4
Tocar em “Transfer”.
Surge o servidor para o qual definiu as “Default
Setting” para “On” em “Registrar o servidor para
carregamento” (página 34).
Para alterar o servidor, tocar no servidor para
mostrar a lista de servidores e selecionar o servidor.
Introduzir o diretório para o servidor em
“Directory”, se necessário.
Você pode especificar um ponto de entrada/saída no
arquivo de proxy gravado e carregar o arquivo de proxy
parcialmente usando o aplicativo “Content Browser
Mobile”, versão 2.0 ou superior.
Notas
• Até 15 margens de quadro são adicionadas antes ou
após a posição do ponto de entrada/saída dos arquivos
de proxy que são carregados parcialmente.
• Se o arquivo parcial é feito pelo aplicativo “Content
Browser Mobile”, versão 1.3 ou anterior, o arquivo
parcial não pode ser usado em um dispositivo de
edição não linear.
Ao conectar a câmera de memória de estado
sólido com o cabo USB
Você pode adicionar a marca indispensável enquanto a
câmera de vídeo estiver gravando ao usar o aplicativo
“Content Browser Mobile”. O adaptador sem fio reflete
as informações da marca indispensável adicionada ao
arquivo de proxy. Você pode definir um ponto de
entrada/saída facilmente usando as informações da
marca indispensável.
20
5
Tocar em “Transfer”.
O adaptador sem fio começa a carregar o arquivo
selecionado.
O indicador STATUS pisca a verde claro durante o
carregamento.
Para cancelar o carregamento, tocar em “Cancel”.
Carregar um arquivo
Nota
Esta função funciona somente para arquivos de proxy
que herdam as informações e o tamanho de um arquivo
original que está gravado na câmera de vídeo. Se o
arquivo original for dividido, a marca indispensável não
é refletida no arquivo de proxy.
Page 21
Transmissão contínua
Execução de
de imagem de vídeo ao
vivo da filmadora
Você pode transmitir o vídeo ao vivo que está sendo
filmado com a filmadora via Internet ou rede local.
1
Conecte o dispositivo de terminal ao adaptador sem
fio via LAN sem fio, inicie o navegador no
dispositivo terminal, em seguida, acesse o
adaptador sem fio a partir do navegador
(página 11).
A tela “Device Status” aparece.
2
Toque “” > “Settings” > “Streaming Format”.
A tela “Streaming Format” aparece.
3
Selecione a predefinição em “Preset” de
“Streaming”.
4
Toque em “Edit”, em seguida, edite a predefinição.
Defina o formato e destino da transmissão
(página 26).
5
Toque em “Off” de “Streaming” para mudar para
“On”.
A transmissão da imagem de vídeo em tempo real
começa.
Notas
• Se a câmera for desligada, “Streaming” será
configurado como “Off”. Para executar a transmissão
novamente, configure “Streaming” como “On”.
• O método de execução da transmissão para o
adaptador sem fio é o método MPEG2-TS/UDP ou
MPEG2-TS/RTP. Para reproduzir o vídeo e o som que
são executados como uma transmissão, use um
dispositivo que seja compatível com o método. Para
obter detalhes, consulte as instruções de
funcionamento do dispositivo.
transmissão de alta
qualidade com a
tecnologia QoS da Sony
O adaptador sem fio é compatível com a função de
execução de transmissão de alta qualidade com
tecnologia QoS da Sony ao conectar o “CCM” da
estação de rede RX da Sony, PWS-100RX1 (opcional)
com o modo de cliente de rede do adaptador sem fio.
1
Conecte o dispositivo terminal ao adaptador sem fio
via LAN sem fio, inicie o navegador no dispositivo
terminal e acesse o adaptador sem fio a partir do
navegador (página 11).
A tela “Device Status” aparece.
2
Toque em “” > “Settings” > “System Settings”.
A tela “System Settings” aparece.
3
Toque em “Network Client Mode Settings”.
A tela de configurações do modo de cliente de rede
aparece.
4
Defina os itens para o modo de cliente de rede.
Para obter detalhes sobre os itens de configuração,
consulte “Configurações do modo de cliente de
rede” (página 29).
5
Toque em “Off” de “Network Client” para alterar
para “On”.
6
Toque em “OK”.
O modo de cliente de rede é ativado e o adaptador
sem fio é conectado à estação de rede RX PWS100RX1. A transmissão da imagem de vídeo ao
vivo inicia ao operar a estação de rede RX PWS100RX1. Para obter detalhes, consulte as instruções
de funcionamento da estação de rede RX PWS100RX1.
Operações
Transmissão contínua de imagem de vídeo ao vivo da filmadora / Execução de transmissão de alta qualidade com a tecnologia QoS da Sony
21
Page 22
Controle remoto da
câmara de vídeo/
As funções disponíveis diferem consoante a câmara
de vídeo/gravador. Para mais informações,
consultar as instruções de uso da câmara de vídeo/
gravador.
gravador
Pode controlar a câmara de vídeo/gravador remotamente
acessando o controle remoto do Wi-Fi incorporando na
câmara de vídeo/gravador.
1
Ligar o dispositivo terminal ao adaptador sem fio
através da LAN sem fio, iniciar o browser no
dispositivo terminal e acessar o adaptador sem fio a
partir do browser (página 11).
Operações
Surge a tela “Device Status”.
2
Tocar em “” > “Cam Remote Control”.
Surge a tela do controle remoto do Wi-Fi.
(Exemplo: PMW-200)
Controle remoto do Wi-Fi (Smartphone)
Usando o aplicativo “Content Browser Mobile”
Não é possível controlar a câmera/gravadora de vídeo
remotamente enquanto o vídeo estiver no streaming da
câmera/gravadora de vídeo. Você pode definir o formato
de transmissão contínua para monitoramento em
“Definições de formato de transmissão contínua”
(página 25)
Nota
Você pode controlar remotamente a câmera de vídeo/
gravador por meio da LAN com fio ao conectar o
adaptador sem fio ao dispositivo terminal via rede de
LAN com fio e a configuração “Wired LAN Settings” >
“Web/Cam Remote” para “On” (página 33).
22
Controle remoto do Wi-Fi (Tablet)
Controle remoto da câmara de vídeo/gravador
Page 23
Definições
Sobre o menu Web
O menu Web do adaptador sem fio surge acessando o
adaptador sem fio a partir do browser do dispositivo
termina ligado ao adaptador sem fio através de uma
LAN sem fio. Pode verificar o status do adaptador sem
fio, configurar o adaptador sem fio e executar a operação
de registro início/parada manualmente.
Tela inicial
Ao conectar o adaptador sem fio e o dispositivo terminal
e ao acessar o adaptador sem fio a partir do browser no
dispositivo terminal, a tela “Device Status” surge no
browser mostrando o status do adaptador sem fio e os
botões de atalho.
Mostra o menu de seleção da tela de definições(página 24)
Botões de atalho para as telas “SD Card”
(página 18)e “Format”(página 25).
Status do adaptador sem fio
“Status”
• “Streaming”
“Monitoring”: “Streaming” está definido como
“Off”
“Running”: “MPEG2-TS/UDP” ou “MPEG2-TS/
RTP”
“Stop”: Não está transmitindo continuamente
“Initializing”: Em preparação
Indicação de erro: Destination Address Error (erro
de endereço do destino), No Internet Access (sem
acesso à internet)
• “Proxy”
“Recording”: Durante a gravação
“Stop”: Não está gravando
• “Remain”: Indicação do tempo restante de um cartão
SD
• “Warning/Error”: Indicação de aviso/erro (“Wxx-
xxx” é um número de aviso. “Exx-xxx” é um número
de erro (página 40))
• “Rec”: Botão de gravação (página 17)
• “Lock”: Botão de bloqueio (página 17)
Quando o modo de cliente de rede (página 29) estiver
ativo, o “Streaming” e “Proxy” mudam para os itens a
seguir.
• “Network Client”
“Connected to CCM Name”: conclusão da conexão
Indicação de erro: Destination Address Error (erro
de endereço do destino), Authentication Failed
(falha na autenticação), No Internet Access (sem
acesso à internet), Certificate is not yet valid (O
certificado ainda não é válido)
• “Streaming”
“Running”: durante a transmissão
“Stop”: sem transmissão
“Initializing”: em preparação
• “Proxy”
“Stop”: sem gravação
“Disabling”: não regravável
Definições
Informação de copyright
Status do adaptador sem fio
Nota
Se a mensagem “Certificate is not yet valid” aparecer, a
data pode estar definida para um valor inválido.
Verifique a configuração de data.
“Network”
• “Wireless LAN IP Address”: Endereço IP do
adaptador sem fio
• “Internet Access”
“Modem”: Através de um modem
“Wi-Fi Router”: Através de um ponto de acesso
“Unavailable”: Impossível conectar
Sobre o menu Web
23
Page 24
Definições
• “Modem Status”
“Connected”: Ligado à Internet
“Ether Type Modem Connected”: Conectado ao
modem tipo éter (“Internet IP Address” é indicado
como “unknown”.)
“Connecting”: Tentando ligar à Internet
“Disconnected”: Desligado
“USB-RJ45 Connected”: Adaptador USB-RJ45
está anexado
• “Internet IP Address”: Endereço de IP da Internet
(apenas quando o endereço de IP pode ser detectado)
“Hardware”
• “Serial Number”: Número de série do adaptador sem
fio
• “Camcorder”: Status da ligação entre o adaptador sem
fio e a câmara de vídeo/gravador
“Connected”
“Not connected”
“Firmware”
• “Firmware Version”: Versão de firmware do
adaptador sem fio
“Wired LAN”
• “Wired LAN Settings”: Definições da LAN cabeada
(página 32)
• “Status”: Situação para as definições da LAN com fio
(página 33)
Nota
“Modem” é alterado para “Wired LAN” quando o
adaptador USB-RJ45 está anexado.
“Upload Settings”
Definições de carregamento (página 33)
Nota
Quando é mostrada a tela “Settings”, a tela das
definições pretendida surge tocando no seguinte.
Definições da LAN sem fio
Definições do ponto de acesso
Definições do sistema
Definições de
transmissão contínua
Definições de proxy
Sobre o menu de definições
O menu de configurações é exibido tocando em “”
na parte superior esquerda da tela. Toque no item que
quer definir.
“Settings”
Mostra a tela de definições do adaptador sem fio.
“Wireless Adapter”
• “Streaming Format”: Definições do formato de
transmissão contínua (página 25)
• “Proxy Format”: Definições do formato proxy
(página 27)
• “System Settings”: Definições do sistema (página 28)
“Wireless LAN”
• “AP Settings”: Definições do ponto de acesso
(página 30)
• “Station Settings”: Definições da LAN sem fio
(página 30)
• “Status”: Status das definições da LAN sem fio
(página 31)
“Modem”
• “Modem Settings”: Definições do modem (página 32)
• “Status”: Status das definições do modem (página 32)
Definições de
carregamento
* Quando o adaptador USB-RJ45 estiver anexado.
Situação para
as definições
LAN* modem/
com fio
Definições LAN*
com cabo/
modem
Status das
definições da LAN
sem fio
24
Sobre o menu Web
Page 25
“Media Info”
Mostra a tela do status da mídia ou seleciona o arquivo
carregado (página 19).
• “SD Card”: o cartão SD inserido na ranhura do
adaptador sem fio.
• “Slot A”: mídia inserida na ranhura do cartão A da
câmara de vídeo/gravador.
• “Slot B”: mídia inserida na ranhura do cartão B da
câmara de vídeo/gravador.
• “Disc”: disco profissional da PDW-850.
“Job List”
Mostra a tela de gestão dos arquivos carregados
(página 35).
“Cam Remote Control”
Mostra o controle remoto do Wi-Fi acessando a câmara
de vídeo/gravador (página 22).
Definições de formato
de transmissão contínua
Você pode definir o formato para a transmissão contínua
que é monitorada no dispositivo terminal via LAN sem
fio, ou o destino formato/transmissão para a transmissão
contínua via LAN Internet/com fio.
Vídeo
• Perfil principal AVC/H.264, 4:2:0 GOP comprido
• O tamanho é selecionado com as seguintes definições.
Áudio
• Compressão AAC-LC
• Frequência de amostragem: 48 kHz
• Taxa de bits: 128 kbps para estéreo
• O canal de reprodução é selecionado com as seguintes
definições.
Definições
Definições de monitoramento
Você pode definir o formato durante o monitoramento
no dispositivo terminal.
“Size”
Defina o tamanho e taxa de bits do vídeo para
monitoramento.
“480 × 270”: 1 Mbps (VBR)
“480 × 270”: 0,5 Mbps (VBR)
Nota
Esta taxa de bits é o valor médio. A taxa de bits atual
pode ser superior ao valor médio.
Definições de formato de transmissão contínua
25
Page 26
“Frame Rate”
Mostra a taxa de quadros do vídeo. É definida pelo sinal
que é introduzido pelo conector SDI IN.
“23.98 fps”: 23,975 fps
“25 fps”: 25 fps
“29.97 fps”: 29,97 fps
“50 fps”: 50 fps
“59.94 fps”: 59,94 fps
“Bit Rate”
Define a taxa de bits para a transmissão contínua.
Os itens selecionáveis diferem dependendo da
definição de “Size”.
“Destination Address”
Insira o endereço do servidor para a transmissão
contínua.
Definições
Nota
“24 fps” não está conformado.
“Bit Rate”
Mostra a taxa de bits do vídeo.
“1 Mbps (VBR)”: 480 × 270
“0.5 Mbps (VBR)”: 480 × 270
Definições de transmissão
contínua
Você pode definir o destino de formato ou transmissão
para transmissão contínua. As definições são
armazenadas como até 3 predefinições.
“On/Off”
Alterna entre on/off para a transmissão contínua.
Nota
A função de monitoramento não funciona enquanto este
item está definido em “On”.
“Preset”
Selecione a predefinição de “Preset 1 a 3”. A
predefinição pode ser editada tocando em “Edit”.
Para editar a predefinição
1
Selecione a predefinição em “Preset”.
2
Toque em “Edit”.
Aparece a tela de edição predefinida.
3
Defina os seguintes itens.
“Type”
Seleciona o tipo de vídeo para transmissão contínua
de “MPEG2-TS/UDP” e “MPEG2-TS/RTP”.
“Destination Port”
Insira o número da porta que é usada para fazer
transmissão contínua do servidor de destino.
4
Toque em “OK”.
A edição é refletida e as configurações predefinidas
são exibidas em “Properties”.
Para cancelar a edição, toque em “Cancel”.
Notas
• Dados podem vazar, porque os dados de vídeo/áudio
são transferidos via Internet. Certifique-se de que o
destino da transmissão pode receber os dados de
transmissão contínua. Os dados podem ser mal
encaminhados à uma parte indesejada por causa dos
erros de definição do endereço.
• Nem todos os quadros podem ser reproduzidos,
dependendo da situação da rede.
• A qualidade da imagem pode deteriorar-se em cenas
com movimento rápido.
• Nem todos os quadros podem ser reproduzidos
quando a transmissão contínua é definida a um
tamanho grande com uma taxa de bits pequena. Para
reduzir isso, selecione um tamanho menor.
Definições do canal de áudio
“Audio Channel Select”
Seleciona o canal de áudio para gravação.
“Ch-1 & Ch-2”: Áudio do canal 1 e 2 (predefinição)
“Ch-3 & Ch-4”: Áudio do canal 3 e 4
Nota
A esquerda do nome é reproduzida no canal esquerdo, a
direita do nome do item é reproduzida no canal direito.
26
“Size”
Define o tamanho do vídeo para a transmissão
contínua.
Enquanto “HD/SD Auto” é definido, isso é definido
pelo sinal que entra do conector SDI IN.
Definições de formato de transmissão contínua
Page 27
Definições do formato
proxy
Você pode definir o formato do arquivo proxy que é
gravado no cartão SD.
Vídeo
•XAVC
• O tamanho é selecionado com as seguintes definições.
Áudio
• Compressão AAC-LC
• Frequência de amostragem: 48 kHz
• Taxa de bits: 128 kbps para estéreo
• O canal de reprodução é selecionado com as seguintes
®
Proxy (perfil principal AVC/H.264, 4:2:0
GOP comprido)
definições.
Nota
“24 fps” não está conformado.
“Bit Rate”
Mostra a taxa de bits do vídeo.
“9 Mbps (VBR)”: 1280 × 720
“6 Mbps (VBR)”: 1280 × 720
“3 Mbps (VBR)”: 640 × 360
“1 Mbps (VBR)”: 480 × 270
“0.5 Mbps (VBR)”: 480 × 270
“Audio Channel Select”
Seleciona o canal de áudio para gravação.
“Ch-1 & Ch-2”: Áudio do canal 1 e 2 (predefinição)
“Ch-3 & Ch-4”: Áudio do canal 3 e 4
Nota
A esquerda do nome é reproduzida no canal esquerdo, a
direita do nome do item é reproduzida no canal direito.
Definições
“Size”
Define o tamanho e taxa de bits do vídeo do arquivo
proxy.
“1280 × 720”: 9 Mbps (VBR)
“1280 × 720”: 6 Mbps (VBR)
“640 × 360”: 3 Mbps (VBR)
“480 × 270”: 1 Mbps (VBR)
“480 × 270”: 0,5 Mbps (VBR)
Nota
Esta taxa de bits é o valor médio. A taxa de bits atual
pode ser superior ao valor médio.
“Frame Rate”
Mostra a taxa de quadros do vídeo. É definida pelo sinal
que é introduzido pelo conector SDI IN.
“23.98 fps”: 23,975 fps
“25 fps”: 25 fps
“29.97 fps”: 29,97 fps
“50 fps”: 50 fps
“59.94 fps”: 59,94 fps
Definições do formato proxy
27
Page 28
Definições do sistema
Pode definir a data/hora e o nome do anfitrião/nome do
usuário/senha para acessar o menu Web do adaptador
sem fio.
Definições de data e hora
Predefinições do nome do usuário e senha
“User”
Indica o nome do anfitrião do adaptador sem fio.
(Predefinição: “admin”)
“Password”
Introduzir a senha do adaptador sem fio.
Introduzir novamente para confirmar.
(Predefinição: “cbk-wa100” for CBK-WA100,
“cbk-wa101” para CBK-WA101)
Nota
Os caracteres permitidos para o “User”/“Password”
além dos alfanuméricos, são ! % * + , - . = _.
“Camcorder User”
Introduzir o nome do usuário da câmara de vídeo.
“Camcorder Password”
Introduzir a senha da câmara de vídeo.
Definições
Configurações do modo
Atualizando (Para mais informações,
consultar “Atualizar o adaptador sem
fio” (página 36).)
de cliente de rede
Definições do usuário e senha
Pode definir o nome do anfitrião/nome do usuário/senha
para acessar o menu Web do adaptador sem fio. Pode
também alterar o nome do usuário e senha para acessar
a câmara de vídeo/gravador.
Tocar “User/Password” na tela “System Settings”.
Definições de data e hora
Pode definir a data e a hora.
Tocar “Date & Time” na tela “System Settings”.
As definições são confirmadas tocando em “OK”. Para
cancelar, tocar em “Cancel”.
Nota
O período de retenção para a data e hora é 7 dias. Se for
ultrapassado o período de retenção, as definições de data
e hora regressam às predefinições “2015:
05:01:00:00:00”.
As definições são confirmadas tocando em “OK”. Para
cancelar, tocar em “Cancel”.
“Host Name”
Indica o nome do host do adaptador sem fio.
(Predefinição: “WA100-” + Número de série para
CBK-WA100, “WA101-” + Número de série para
CBK-WA101)
28
Definições do sistema
“Date & Time”
“Year”
“Month”
“Day”
“Hour”
“Min.”
“Sec.”
Page 29
“NTP Server Name”
Ajusta a data e hora conectando ao servidor NTP.
Introduzir o nome do host do servidor NTP ao qual você
deseja se conectar.
“Adjust Date”: Toque para conectar ao servidor NTP e
atualizar a data e hora automaticamente.
“Adjust Date on boot”
Se definido para “On”, a data e hora são atualizadas
automaticamente ligando ao servidor NTP quando o
adaptador sem fio está ligado (apenas quando o
adaptador sem fio está ligado à Internet).
“Time Zone”
Selecionar o fuso horário na lista.
“Summer Time”
Se definido para “On”, o horário de verão está ativado
(+1 hora).
“Log File”
Armazene o log file em um cartão SD.
Configurações do modo de cliente
“CCM Port”
Insira o número da porta do CCM conectado.
“User”
Insira o nome do usuário.
“Password”
Insira a senha.
Nota
Quando o modo de cliente de rede estiver definido para
ativo durante a transmissão, monitoramento, gravação
de proxy ou carregamento de arquivo, a caixa de diálogo
de confirmação aparece. Se “OK” estiver selecionado e
o adaptador sem fio entrar no modo de cliente de rede,
essas operações são canceladas.
Definições
de rede
Você pode definir o modo de cliente de rede.
Toque em “Network Client Mode Settings” na tela
“System Settings”.
A configuração é refletida tocando em “OK”. Para
cancelar, toque em “Cancel”.
“Network Client”
Se definido para “On”, o modo de cliente de rede está
definido para ativo e o adaptador sem fio inicia a
conexão ao CCM.
“Auto Start”
Se definido para “On”, o adaptador sem fio inicia com o
modo de cliente de rede ativado quando o adaptador de
rede for ligado na próxima vez.
“CCM Address”
Insira o endereço do CCM conectado.
Definições do sistema
29
Page 30
Configurações de ponto
Definições da LAN sem
Definições
de acesso (AP Settings)
Você pode executar a definição para usar o adaptador
sem fio como um ponto de acesso.
“WLAN Device Name”
Exibe o nome do módulo de LAN sem fio usado.
“Channel Select”
Você pode mudar o canal LAN sem fio.
“Auto” seleciona Ch1 a Ch11 automaticamente, e
“Channel Select” permite que você defina Ch1 a Ch11
manualmente.
Quando o módulo de LAN sem fio compatível de 5GHz
estiver conectado, o item “Auto (5GHz)” é adicionado.
fio
Pode configurar as definições de conexão à LAN sem
fio.
“Host Name”
Exibe o nome do host do adaptador sem fio.
“SSID”
Introduza o SSID do ponto de acesso ao qual o
adaptador sem fio conecta.
WPA e WPA2 estão disponíveis para a autenticação.
Quando o módulo de LAN sem fio compatível com
5GHz é conectado, o adaptador sem fio pode se conectar
ao ponto de acesso compatível com 5GHz.
Nota
Dependendo do módulo de LAN sem fio, a mensagem
“Auto (5GHz)” pode não aparecer. A mensagem “Auto
(5GHz)” também não aparece se o módulo de LAN sem
fio seja para o país/região que proíbe o uso de banda de
5GHz em áreas externas. Verifique se o módulo de LAN
sem fio é compatível com o país/região onde o adaptador
de LAN sem fio for usado. Para obter detalhes, consulte
as instruções do módulo de LAN sem fio.
“SSID”
Exibe o SSID do adaptador sem fio.
“Key”
Você pode alterar a senha do adaptador sem fio.
8 a 63 caracteres alfanuméricos podem ser usados.
“Key”
Introduzir a senha do ponto de acesso.
“DHCP”
Configurar as definições DHCP.
Quando definido para “On”, o endereço IP é atribuído ao
adaptador sem fio automaticamente. Para atribuir o
endereço IP ao adaptador sem fio manualmente, definir
como “Off
“IP Address”
Introduzir o endereço de IP do adaptador sem fio. Estas
definições estão disponíveis apenas quando o “DHCP”
está definido para “Off
“Subnet mask”
Introduzir a máscara de subrede do adaptador sem fio.
Estas definições estão disponíveis apenas quando o
“DHCP” está definido para “Off
“Gateway”
Introduzir o gateway predefinido do ponto de acesso.
Estas definições estão disponíveis apenas quando o
“DHCP” está definido para “Off
”.
”.
”.
”.
30
Configurações de ponto de acesso (AP Settings) / Definições da LAN sem fio
Page 31
“DNS Auto”
Define a função de aquisição automática de DNS.
O endereço do servidor DNS é obtido automaticamente
pela definição “On”.
“Primary DNS Server”
Introduzir servidor DNS primário para o ponto de
acesso. Esta definição está disponível apenas quando
“DNS Auto” está definido para “Off
“Secondary DNS Server”
Introduzir servidor DNS secundário para o ponto de
acesso. Esta definição está disponível apenas quando
“DNS Auto” está definido para “Off
“Submit”
Determina as definições da LAN sem fio.
”.
”.
Para ligar ao ponto de acesso no modo
STA sem a função WPS
Verificar as definições da LAN sem
fio
Mostrar a tela de verificação das definições da LAN sem
fio tocando em “Wireless LAN” > “Status”.
Os itens mostrados diferem consoante o modo de LAN
sem fio do adaptador sem fio.
Modo AP
1
Ligar o dispositivo terminal ao adaptador sem fio
através do modo AP (página 11).
2
Defina os itens da tela “Station Settings”.
Executar as definições de acordo com as definições
do ponto de acesso.
Para mais informações sobre as definições do ponto
de acesso, consultar as instruções de uso do ponto
de acesso.
3
Tocar em “Submit”.
Os itens definidos são confirmados.
4
Configurar o interruptor WIRELESS para “ST”.
O adaptador sem fio inicia no modo STA. Acessar
o adaptador sem fio a partir do dispositivo terminal
executando o procedimento a partir do passo 5 de
“Ligar ao modo de estação LAN sem fio (modo
STA)” (página 12).
Definições
Modo STA
Definições da LAN sem fio
31
Page 32
Definições do modem
Definições LAN com fio
Definições
Pode realizar a configuração para acesso à Internet
ligando um modem optional ao adaptador sem fio.
Ao ligar o modem compatível com o adaptador sem fio,
as configurações de ligação são feitas automaticamente
e as definições de ligação surgem na tela “Modem
Settings”. (O adaptador sem fio está pronto para a
ligação à Internet.)
Quando o modem não está ligado, os valores de
configuração não são mostrados.
Para ver os modems compatíveis, entre em contato com
o revendedor Sony ou com um representante de serviços
Sony.
Nota
Quando o adaptador opcional USB-RJ45 estiver
anexado, a tela “Modem Settings” não aparece.
Verificar as configurações do
modem
Mostrar a tela de verificação das definições do modem
tocando em “Modem” > “Status”.
Você pode realizar a definição para a conexão à rede
usando o adaptador USB-RJ45 opcional e cabo LAN.
Nota
A tela “Wired LAN Settings” aparece apenas quando o
adaptador opcional USB-RJ45 está conectado.
“DHCP”
Configurar as definições DHCP.
Quando definido para “On”, o endereço IP é atribuído ao
adaptador sem fio automaticamente. Para atribuir o
endereço IP ao adaptador sem fio manualmente, definir
como “Off
“IP Address”
Introduzir o endereço de IP do adaptador sem fio. Estas
definições estão disponíveis apenas quando o “DHCP”
está definido para “Off
“Subnet mask”
Introduzir a máscara de subrede do adaptador sem fio.
Estas definições estão disponíveis apenas quando o
“DHCP” está definido para “Off
”.
”.
”.
32
Definições do modem / Definições LAN com fio
“Gateway”
Introduzir o gateway predefinido do ponto de acesso.
Estas definições estão disponíveis apenas quando o
“DHCP” está definido para “Off
“DNS Auto”
Define a função de aquisição automática de DNS.
O endereço do servidor DNS é obtido automaticamente
pela definição “On”.
“Primary DNS Server”
Introduzir servidor DNS primário para o ponto de
acesso. Esta definição está disponível apenas quando
“DNS Auto” está definido para “Off
”.
”.
Page 33
“Secondary DNS Server”
Introduzir servidor DNS secundário para o ponto de
acesso. Esta definição está disponível apenas quando
“DNS Auto” está definido para “Off
”.
Definições de
carregamento
“Web/Cam Remote”
Defina a permissão de acesso para o menu da Web do
adaptador sem fio ou controle remoto do Wi-Fi da
câmera de vídeo usando o adaptador USB-RJ45. O
acesso é autorizado quando a opção é configurava como
ativada.
Nota
Recomendados que “Web/Cam Remote” esteja definido
para ativo enquanto o adaptador sem fio não estiver
conectado à internet para evitar o acesso não autorizado.
Se o adaptador sem fio estiver conectado à internet,
confirme se a rede conectada está seguramente
protegida.
“Submit”
Determina as definições da LAN sem fio.
Verificando as definições da LAN
com fio
Exiba a tela para verificar as definições da LAN com fio
tocando em “Wired LAN” > “Status”.
Pode registrar o servidor para carregar um arquivo proxy
gravado no adaptador sem fio ou arquivo original
gravado na câmara de vídeo/gravador, ou alterar as
configurações do servidos registrado.
Excluir o servidor registrado.
Selecionar o servidor.
Liga ou desliga a função
autotransferência.
“Sony Ci” está definido para o servidor como
predefinição.
Sony Ci é o “Media Cloud Services” fornecido pela
Sony. Pode carregar arquivos para o serviço Sony de
nuvem Sony Ci.
Alterar as definições do servidor
Registrar o servidor.
Definições
Nota
Para utilizar o Sony Ci, é necessário se cadastrar. Para
mais detalhes, visite www.SonyMCS.com/wireless
Para se cadastrar no “Sony Ci”
1
Certifique-se de que seja exibido “Sony Ci” na tela
“Upload Settings” e toque em “Edit”.
Será exibida a tela de configurações do Sony Ci.
2
Digite o nome de usuário em “User” e senha em
“Password”. Para mais detalhes, visite
www.SonyMCS.com/wireless
3
Toque em “Link”.
Nota
“Link” é a operação realizada para associar o
usuário ao adaptador sem fio. Para efetuar o
comando “Link”, você precisa conectar ao
adaptador sem fio à Internet.
Definições de carregamento
33
Page 34
Após alguns instantes, é exibida a mensagem de
conclusão.
“Destination Directory”
Especifique o diretório para carregamento.
Definições
4
Toque em “OK”.
Nota
Depois de se cadastrar com Sony Ci “Unlink” aparecerá
na tela de configuração. Se você tocar em “Unlink”, a
conta de usuário atual será desassociada, e você poderá
se conectar com uma conta de usuário diferente.
Registrar o servidor para
carregamento
A tela de definições surge tocando em “Create New”.
Nota
Se caracteres ilegais forem inseridos como um nome de
diretório, o diretório não é gerado e um arquivo é
carregado para o diretório diretamente no diretório de
destino.
“Using Secure Protocol”
Defina se deseja realizar uma transferência de FTP
segura.
“Load Certification”
Carrega a certificação CA.
Notas
• Recomendamos usar FTPS porque a comunicação
FTP não é criptografada.
• A certificação carregada está em formato PEM e é
denominada “certification.pem”. Está armazenada no
diretório raiz de um cartão SD.
Alterar as definições do servidor
registradas
As definições são confirmadas tocando em “OK”. Para
cancelar, tocar em “Cancel”.
“Default Server”
Ao definir para “On”, o servidor dá prioridade a mostrar
o nome do servidos na lista ao carregar.
“Display Name”
Introduzir o nome do servidor mostrado na lista.
“Service”
Exibe o tipo de servidor.
“FTP”: servidor FTP
“Host Name”
Introduzir o endereço do servidor.
“User”
Introduzir o nome do usuário do servidor.
Tocar em “Edit” depois de selecionar o servidor cujas
definições quer alterar na tela “Upload Settings”.
Alterar as definições na tela.
Para mais informações sobre as configurações, consultar
“Registrar o servidor para carregamento” (página 34).
Excluir o servidor registrado
Tocar em “Delete” depois de selecionar o servidor que
quer excluir na tela “Upload Settings”.
Surge a tela de confirmação, tocar em “OK”.
O servidor selecionado é excluído e a tela regressa à
página anterior.
Iniciando a transferência de
arquivos automaticamente após a
gravação
Defina “Auto upload” para “On” para iniciar
automaticamente a transferência do arquivo que está
armazenado em um cartão SD após a gravação.
“Password”
Introduzir a senha do servidor.
“PASV Mode”
Ligar/desligar o modo PASV.
34
Definições de carregamento
Page 35
Nota
A pasta de destino é nomeada após a definição da pasta
selecionada em “Selecionar o arquivo e carregar”
(página 19). Quando uma pasta de destino não for
definida, ela recebe um nome no formato de data. Para
alterar a pasta de destino, faça as configurações em
“Selecionar o arquivo e carregar”.
Reiniciando a transferência de
arquivos (função continuar)
Se a transferência de arquivos falhar, a transferência de
arquivos começa onde a transferência falhou na
retransferência.
Notas
• Esta função só está disponível em um servidor que é
compatível com a função continuar.
• Quando a transferência de arquivo falhar, o indicador
STATUS pisca em laranja.
Lista de Tarefas
Pode verificar a lista de arquivos a carregar, o arquivo
que está sendo carregado, cancelar ou iniciar o
carregamento do arquivo e eliminar o arquivo da lista de
arquivos.
Definições
• “Total”: Progresso de todos os arquivos a carregar.
• “Status”: Progresso do arquivo que está sendo
carregado.
• “Transfer data rate”: Taxa de transferência (valor
estimado)
• “Remain time”: Tempo restante (valor estimado)
Para cancelar ou começar a carregar ou
eliminar um arquivo da lista de arquivos
1
Selecionar o arquivo na lista.
2
Toque no canto superior direito da tela.
Selecionar o item.
• “Abort selected”: Cancela o carregamento do
arquivo selecionado.
• “Delete from list”: Elimina o arquivo selecionado
da lista.
• “Start selected”: Inicia o carregamento do
arquivo selecionado.
• “Clear completed”: Elimina a lista de arquivos
carregados.
Lista de Tarefas
35
Page 36
Manutenção
6
O adaptador sem fio será reiniciado e os
indicadores de STATUS, REC, e ST ficarão
intermitentes.
Durante a reinicialização, o menu da Web não é
exibido no navegador.
Manutenção
Atualizar o adaptador
sem fio
É possível atualizar o adaptador sem fio carregando uma
versão do arquivo armazenado no diretório raiz de um
cartão SD.
Mesmo que você atualize o adaptador sem fio, o valor de
definição é mantido. Você pode usar o adaptador sem fio
como ele estiver. No entanto, os itens Job List são
redefinidos.
1
Insira um cartão SD onde o arquivo da versão mais
recente está salvo e ligue a energia.
2
Ligar o dispositivo terminal ao adaptador sem fio
através da LAN sem fio, iniciar o browser no
dispositivo terminal e acessar o adaptador sem fio a
partir do browser (página 11).
Se você desligar o adaptador sem fio durante a
atualização, esta não poderá ser concluída. Neste
caso, repita as etapas desde o início.
7
Desligar e voltar a ligar o adaptador sem fio.
O adaptador sem fio inicia com a nova versão de
firmware.
É possível verificar a versão na tela de “Device
Status” (página 23).
Se a atualização falhar
Se a atualização falhar, o indicador STATUS pisca em
vermelho. Neste caso, repita os passos desde o início.
Gerando o log file
Se uma anormalidade ocorrer no adaptador sem fio, o
log pode ser gravado em um cartão SD. O log file é
criptografado e não pode ser verificado por um cliente.
Entre em contato com um representante de serviço Sony
e envie o log file conforme necessário.
4
Tocar em “Firmware Update”.
Surge a tela “Firmware Update”.
5
Toque em “Update” para carregar o arquivo a partir
do cartão SD.
Durante a atualização, apenas o indicador de
alimentação fica aceso e é exibida a mensagem
“Firmware updating It takes several minutes, please
wait”.
Após alguns instantes, será exibida a mensagem
“After all LED blinking, please power off-> on”.
36
Atualizar o adaptador sem fio
Page 37
Para regressar às
definições de fábrica
Pode restaurar todas as configurações de fábrica do
adaptador sem fio.
1
Pressionar e manter pressionado o botão RESET
durante 3 segundos.
O indicador de STATUS desliga-se, e em seguida, o
adaptador de rede sem fio é reiniciado.
Manutenção
Para regressar às definições de fábrica
37
Page 38
Apêndice
gravador. Antes de transferência, desmontar a câmara de
vídeo do suporte. Caso contrário, o adaptador pode cair
do suporte da câmara de vídeo durante a transferência,
causando lesões.
Notas importantes sobre
o funcionamento
Localizações de uso e armazenamento
Armazenar num local nivelado e ventilado. Evitar o uso
e armazenamento do adaptador nos seguintes locais.
• Em calor ou frio excessivo (intervalo de temperatura:
0 °C a 40 °C)
• Lembre-se de que no verão, em climas quentes, a
temperatura dentro de um veículo com as janelas
fechadas pode exceder facilmente os 50 °C.
• Em locais úmidos ou com poeira
• Locais onde o adaptador pode ficar exposto à chuva
• Locais sujeitos a vibrações violentas
• Junto de campos magnéticos fortes
• Junto a transmissores de rádio ou TV que produzem
campos magnéticos fortes.
• À luz do sol direta ou perto de aquecedores por longos
períodos
Condensação
Se o aparelho for transportado repentinamente de um
local frio para um local quente ou se a temperatura
ambiente aumentar subitamente, umidade poderá
formar-se na superfície exterior do aparelho e/ou no
interior do mesmo. Isso chama-se condensação. Caso
haja condensação, desligue o aparelho e aguarde até a
condensação se dissipar antes de operar o aparelho.
Operar o aparelho com umidade presente poderá
danificá-lo.
Expectativa de vida do condensador
eletrolítico
A vida útil esperada do capacitor eletrolítico é de cerca
de 5 anos sob temperaturas normais de funcionamento e
condições normais de uso (8 horas por dia; 25 dias por
mês). Se o uso exceder a frequência de uso normal
acima, a expectativa de vida pode ser reduzida
proporcionalmente.
Fragmentação
Não sujeitar a choques fortes
Não deixar cair o adaptador ou sujeitá-lo a choques
fortes. O adaptador pode ficar danificado.
Apêndice
Não envolver num pano ou outro material
durante o funcionamento
As temperaturas internas podem aumentar, causando
avarias.
Caso as imagens não possam ser gravadas ou
reproduzidas de forma adequada, tente reformatar o
cartão SD.
Após repetidas gravações/reproduções utilizando-se um
cartão SD por períodos prolongados, os arquivos
armazenados no cartão SD poderão estar fragmentados
e assim comprometer a gravação ou o armazenamento
dos dados. Nestes cados, faça uma cópia reserva
(backup) dos arquivos do cartão SD e então reformate-o.
Manutenção
Limpar o armário e os painéis com um pano macio e
seco. Se estiverem muito sujos, usar um pano embebido
em um pouco detergente neutro e secar. Evitar o uso de
solventes voláteis como diluentes, álcool, benzina e
inseticidas. Podem danificar a superfície ou fazer com
que descame.
Transporte
Ao transportar o adaptador por caminhão, navio ou
avião, ou qualquer que seja o modo de transporte,
embalá-lo sempre na embalagem protetora original,
depois de remover a câmara de vídeo, o adaptador e os
cabos do suporte.
Transferência
Evitar a transferência da câmara de vídeo/gravador e
adaptador tal como montados na câmara de vídeo/
38
Notas importantes sobre o funcionamento
Note ao utilizar a bateria
Ao fornecer energia para o adaptador sem fio do
conjunto de baterias BP-U60T, assegure-se de que a
carga esteja completamente recarregada antes de usar o
adaptador sem fio.
Page 39
Nota
Resolução de problemas
Esta secção descreve as medidas a tomar em caso de
problemas.
• Tentando estabelecer uma ligação LAN
• Ligar à Internet
As obstruções e interferência eletromagnética entre o
adaptador sem fio e o ponto de acesso LAN sem fio ou
dispositivo terminal, ou a temperatura ambiente (tal
como materiais das paredes) podem reduzir o alcance de
comunicação ou evitar as ligações. Se ocorrerem estes
problemas, verificar o estado da conexão/comunicação
depois de mover a câmara de filmar para outro local ou
aproximar o adaptador sem fio e o ponto de acesso/
dispositivo terminal.
Tentando estabelecer uma ligação LAN sem fio
ProblemaResolução
O indicador STATUS pisca a vermelho e a
LAN sem fio não pode ser usada.
O dispositivo terminal não consegue acessar o
adaptador sem fio.
Não é possível ligar ao adaptador sem fio.Verificar o nome de usuário e senha definidos.
O menu Web não abre.• Verificar a definição do endereço IP.
O controle remoto do Wi-Fi não abre.• Verificar se o cabo USB está ligado.
Um módulo LAN sem fio ligado pode não ser compatível com o adaptador sem fio.
Para ver os módulos de LAN sem fio compatíveis, entre em contato com o
revendedor Sony ou com um representante de serviços Sony.
• Verificar as definições de conexão do dispositivo terminal tais como endereço de
IP, etc.
• As definições de comunicação entre o ponto de acesso e o cliente podem ser
inválidas. Para ligar, consultar as instruções de uso do ponto de acesso.
• Verificar se o número de porta (:8080) é adicionado ao endereço IP.
• Verificar se a versão do firmware na câmara de vídeo/gravador é adequada para o
adaptador sem fio.
Ligar à Internet
ProblemaResolução
O indicador STATUS pisca a vermelho e o
modem não é reconhecido.
O indicador STATUS pisca a laranja e o
carregamento do arquivo falha.
O indicador STATUS pisca a laranja e o
arquivo não pode ser carregado.
O arquivo original não pode ser carregado.• Verificar se o cabo USB está ligado.
O modem ligado pode não ser compatível com o adaptador sem fio. Para ver os
modems compatíveis, entre em contato com o revendedor Sony ou com um
representante de serviços Sony.
O nome do usuário e senha do servidor podem ser incorretos. Introduzir o nome do
usuário e senha corretos.
O estado da onda de rádio do 3G/4G/LTE pode ser mau. Mudar a localização e tentar
novamente.
• Verificar se a versão do firmware na câmara de vídeo/gravador é adequada para o
adaptador sem fio.
Ao fazer uma conexão LAN com fio
ProblemaResolução
“E03-007 IP Address Setting Error” aparece.Conflitos ocorrem entre os endereços de rede para a configuração de endereço IP
LAN e sem fio.
Altere o endereço manualmente, ou altere a definição do roteador da rede.
Apêndice
Resolução de problemas
39
Page 40
Indicador
STATUS
Indicador de erro/aviso
Se um adaptador sem fio detecta um erro, a mensagem
TipoID de
erro/
aviso
MídiaW04-001 Sem mídiaPisca a
Descrição
de erro surge na tela “Device Status”.
W04-002 Ultrapassada
TipoID de
HardE01-003Erro do
AVE02-002SDI Erro
Comunicação
Apêndice
erro/
aviso
E01-0043G/4G Erro
E01-005Erro de
E03-001
E03-002Dispositivo
E03-003Erro de
E03-004Erro de
E03-005A
E03-006Acima da
E03-007Erro de
Descrição
dispositivo
dispositivo
atualização
de firmware
sinal
Erro de
comunicação
não
suportado
transferência
de arquivo
atualização
de firmware
autenticação
falhou*
capacidade
do servidor
definição de
endereço IP
Indicador
STATUS
Pisca a
vermelho
rapidamente
Pisca a
laranja
rapidamente
Pisca a
vermelho
lentamente
Pisca a
vermelho
lentamente
Fica
laranja
Pisca a
vermelho
rapidamente
Pisca a
laranja
lentamente
Pisca a
vermelho
lentamente
Pisca a
laranja
lentamente
Pisca em
laranja
lentamente
Luzes
acendem
em
laranja
Indicador
REC
E04-003Erro de
E04-004Erro de
W04-005 Mídia
W04-006 Mídia cheio
E04-007Dispositivo
* A autenticação Sony Ci está vencida ou a autenticação do
servidor FTP falhou.
capacidade
de mídia
leitura
escrita
(exceto
Ultrapassada
capacidade
de mídia)
bloqueado
(alcançou
600 clips)
não
suportado
Indicador
REC
vermelho
Pisca a
vermelho
Pisca a
vermelho
Pisca a
vermelho
Pisca a
vermelho
Pisca a
vermelho
Pisca a
vermelho
40
Indicador de erro/aviso
Page 41
Licenças
MPEG-4 AVC
ESTE PRODUTO É LICENCIADO SOB PATENTE
AVC PARA US PESSOAL DE UM CONSUMIDOR
OU OUTROS USOS EM QUE NÃO É RECEBIDA
REMUNERAÇÃO PARA
(i) CODIFICAR VÍDEO DE ACORDO COM NORMA
AV C ( “AV C VI DEO ”)
E/OU
(ii) DESCODIFICAR VÍDEO AVC CODIFICADO
POR UM CONSUMIDOR DURANTE UMA
ATIVIDADE PESSOAL E/OU OBTIDO DE UM
FORNECEDOR DE VÍDEO LICENCIADO PARA
FORNECER VÍDEO AVC.
NÃO É CONCEDIDA LICENÇA NEM DEVE SER
DESTINADO A QUALQUER OUTRO USO. PARA
INFORMAÇÕES ADICIONAIS CONTATAR MPEG
LA, L.L.C. CONSULTAR
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
CONTRATO DE LICENÇA DE
USUÁRIO FINAL
IMPORTANT:
BEFORE USING THE SOFTWARE CONTAINED IN
THE WIRELESS ADAPTER, PLEASE READ THIS
END USER LICENSE AGREEMENT (“EULA”)
CAREFULLY. BY USING THE SOFTWARE YOU
ARE ACCEPTING THE TERMS OF THIS EULA. IF
YOU DO NOT ACCEPT THE TERMS OF THIS
EULA, YOU MAY NOT USE THE SOFTWARE.
This EULA is a legal agreement between you and Sony
Corporation (“SONY”). This EULA governs your rights
and obligations regarding the software of SONY and/or
its third party licensors (including SONY’s affiliates)
and their respective affiliates (collectively, the “THIRDPARTY SUPPLIERS”) contained in the wireless
adapter, together with any updates/upgrades provided by
SONY, any printed, on-line or other electronic
documentation for such software, and any data files
created by operation of such software (collectively, the
“SOFTWARE”).
EULA to the extent required by such separate end user
license agreement (“EXCLUDED SOFTWARE”).
SOFTWARE LICENSE
The SOFTWARE is licensed, not sold. The
SOFTWARE is protected by copyright and other
intellectual property laws and international treaties.
COPYRIGHT
All right and title in and to the SOFTWARE (including,
but not limited to, any images, photographs, animation,
video, audio, music, text and "applets" incorporated into
the SOFTWARE) is owned by SONY or one or more of
the THIRD-PARTY SUPPLIERS.
GRANT OF LICENSE
SONY grants you a limited license to use the
SOFTWARE solely in connection with the wireless
adapter and only for your individual use. SONY and the
THIRD-PARTY SUPPLIERS expressly reserve all
rights, title and interest (including, but not limited to, all
intellectual property rights) in and to the SOFTWARE
that this EULA does not specifically grant to you.
REQUIREMENTS AND LIMITATIONS
You may not copy, publish, adapt, redistribute, attempt
to derive source code, modify, reverse engineer,
decompile, or disassemble any of the SOFTWARE,
whether in whole or in part, or create any derivative
works from or of the SOFTWARE unless such
derivative works are intentionally facilitated by the
SOFTWARE. You may not modify or tamper with any
digital rights management functionality of the
SOFTWARE. You may not bypass, modify, defeat or
circumvent any of the functions or protections of the
SOFTWARE or any mechanisms operatively linked to
the SOFTWARE. You may not separate any individual
component of the SOFTWARE for use on more than one
wireless adapter unless expressly authorized to do so by
SONY. You may not remove, alter, cover or deface any
trademarks or notices on the SOFTWARE. You may not
share, distribute, rent, lease, sublicense, assign, transfer
or sell the SOFTWARE. The software, network services
or other products other than SOFTWARE upon which
the SOFTWARE’S performance depends might be
interrupted or discontinued at the discretion of the
suppliers (software suppliers, service suppliers, or
SONY). SONY and such suppliers do not warrant that
the SOFTWARE, network services, contents or other
products will continue to be available, or will operate
without interruption or modification.
Apêndice
Notwithstanding the foregoing, any software in the
SOFTWARE having a separate end user license
agreement (including, but not limited to, GNU General
Public license and Lesser/Library General Public
License) shall be covered by such applicable separate
end user license agreement in lieu of the terms of this
EXCLUDED SOFTWARE AND OPEN SOURCE
COMPONENTS
Notwithstanding the foregoing limited license grant, you
acknowledge that the SOFTWARE may include
EXCLUDED SOFTWARE. Certain EXCLUDED
SOFTWARE may be covered by open source software
Licenças
41
Page 42
licenses (“Open Source Components”), which means any
software licenses approved as open source licenses by the
Open Source Initiative or any substantially similar licenses,
including but not limited to any license that, as a condition
of distribution of the software licensed under such license,
requires that the distributor make the software available in
source code format. If and to the extent disclosure is
required, please visit
SONY-designated web site for a list of applicable OPEN
SOURCE COMPONENTS included in the SOFTWARE
from time to time, and the applicable terms and conditions
governing its use. Such terms and conditions may be
changed by the applicable third party at any time without
liability to you. To the extent required by the licenses
covering EXCLUDED SOFTWARE, the terms of such
licenses will apply in lieu of the terms of this EULA. To the
extent the terms of the licenses applicable to EXCLUDED
SOFTWARE prohibit any of the restrictions in this EULA
with respect to such EXCLUDED SOFTWARE, such
restrictions will not apply to such EXCLUDED
SOFTWARE. To the extent the terms of the licenses
applicable to Open Source Components require SONY to
make an offer to provide source code in connection with the
SOFTWARE, such offer is hereby made.
www.sony.com/linux or other
USE OF SOFTWARE WITH COPYRIGHTED
CONTENT SERVICE MAY BE DISCONTINUED AT
ANY TIME.
INTERNET CONNECTIVITY AND THIRD PARTY
SERVICES
You acknowledge and agree that access to certain
SOFTWARE features may require an Internet
connection for which you are solely responsible.
Further, you are solely responsible for payment of any
third party fees associated with your Internet
connection, including but not limited to Internet service
provider or airtime charges. Operation of the
SOFTWARE may be limited or restricted depending on
the capabilities, bandwidth or technical limitations of
your Internet connection and service. The provision,
quality and security of such Internet connectivity are the
sole responsibility of the third party providing such
service.
EXPORT AND OTHER REGULATIONS
You agree to comply with all applicable export and reexport restrictions and regulations of the area or country
in which you reside, and not to transfer, or authorize the
transfer, of the SOFTWARE to a prohibited country or
otherwise in violation of any such restrictions or
regulations.
MATERIALS
The SOFTWARE may be capable of being used by you
to view, store, process and/or use content created by you
and/or third parties. Such content may be protected by
copyright, other intellectual property laws, and/or
Apêndice
agreements. You agree to use the SOFTWARE only in
compliance with all such laws and agreements that apply
to such content. You acknowledge and agree that SONY
may take appropriate measures to protect the copyright
of content stored, processed or used by the
SOFTWARE. Such measures include, but are not
limited to, counting the frequency of your backup and
restoration through certain SOFTWARE features,
refusal to accept your request to enable restoration of
data, and termination of this EULA in the event of your
illegitimate use of the SOFTWARE.
HIGH RISK ACTIVITIES
The SOFTWARE is not fault-tolerant and is not
designed, manufactured or intended for use or resale as
on-line control equipment in hazardous environments
requiring fail-safe performance, such as in the operation
of nuclear facilities, aircraft navigation or
communication systems, air traffic control, direct life
support machines, or weapons systems, in which the
failure of the SOFTWARE could lead to death, personal
injury, or severe physical or environmental damage
("HIGH RISK ACTIVITIES"). SONY, each of the
THIRD-PARTY SUPPLIERS, and each of their
respective affiliates specifically disclaim any express or
implied warranty, duty or condition of fitness for HIGH
RISK ACTIVITIES.
CONTENT SERVICE
PLEASE ALSO NOTE THAT THE SOFTWARE MAY
BE DESIGNED TO BE USED WITH CONTENT
AVAILABLE THROUGH ONE OR MORE CONTENT
SERVICES (“CONTENT SERVICE”). USE OF THE
SERVICE AND THAT CONTENT IS SUBJECT TO
THE TERMS OF SERVICE OF THAT CONTENT
SERVICE. IF YOU DECLINE TO ACCEPT THOSE
TERMS, YOUR USE OF THE SOFTWARE WILL BE
LIMITED. You acknowledge and agree that certain
content and services available through the SOFTWARE
may be provided by third parties over which SONY has
no control. USE OF THE CONTENT SERVICE
REQUIRES AN INTERNET CONNECTION. THE
42
Licenças
EXCLUSION OF WARRANTY ON SOFTWARE
You acknowledge and agree that use of the SOFTWARE
is at your sole risk and that you are responsible for use
of the SOFTWARE. The SOFTWARE is provided "AS
IS,” without warranty, duty or condition of any kind.
SONY AND EACH OF THE THIRD-PARTY
SUPPLIERS (for purposes of this Section, SONY and
each of the THIRD-PARTY SUPPLIERS shall be
collectively referred to as “SONY”) EXPRESSLY
DISCLAIM ALL WARRANTIES, DUTIES OR
CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
NONINFRINGEMENT AND FITNESS FOR A
Page 43
PARTICULAR PURPOSE. SONY DOES NOT
WARRANT OR MAKE ANY CONDITIONS OR
REPRESENTATIONS (A) THAT THE FUNCTIONS
CONTAINED IN ANY OF THE SOFTWARE WILL
MEET YOUR REQUIREMENTS OR THAT THEY
WILL BE UPDATED, (B) THAT THE OPERATION
OF ANY OF THE SOFTWARE WILL BE CORRECT
OR ERROR-FREE OR THAT ANY DEFECTS WILL
BE CORRECTED, (C) THAT THE SOFTWARE WILL
NOT DAMAGE ANY OTHER SOFTWARE,
HARDWARE OR DATA, (D) THAT ANY
SOFTWARE, NETWORK SERVICES (INCLUDING
THE INTERNET) OR PRODUCTS (OTHER THAN
THE SOFTWARE) UPON WHICH THE
SOFTWARE’S PERFORMANCE DEPENDS WILL
CONTINUE TO BE AVAILABLE,
UNINTERRUPTED OR UNMODIFIED, AND (E)
REGARDING THE USE OR THE RESULTS OF THE
USE OF THE SOFTWARE IN TERMS OF ITS
CORRECTNESS, ACCURACY, RELIABILITY, OR
OTHERWISE.
NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION OR
ADVICE GIVEN BY SONY OR AN AUTHORIZED
REPRESENTATIVE OF SONY SHALL CREATE A
WARRANTY, DUTY OR CONDITION OR IN ANY
WAY INCREASE THE SCOPE OF THIS
WARRANTY. SHOULD THE SOFTWARE PROVE
DEFECTIVE YOU ASSUME THE ENTIRE COST OF
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR
CORRECTION. SOME JURISDICTIONS DO NOT
ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED
WARRANTIES, SO THESE EXCLUSIONS MAY
NOT APPLY TO YOU.
LIMITATION OF LIABILITY
SONY AND EACH OF THE THIRD-PARTY
SUPPLIERS (for purposes of this Section, SONY and
each of the THIRD-PARTY SUPPLIERS shall be
collectively referred to as “SONY”) SHALL NOT BE
LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY,
BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY OR UNDER ANY OTHER LEGAL
THEORY RELATED TO THE SOFTWARE,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
DAMAGES ARISING OUT OF LOSS OF PROFITS,
LOSS OF REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE
OF THE SOFTWARE OR ANY ASSOCIATED
HARDWARE, DOWN TIME AND USER’S TIME,
EVEN IF ANY OF THEM HAVE BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN ANY
CASE, EACH AND ALL OF THEIR AGGREGATE
LIABILITY UNDER ANY PROVISION OF THIS
EULA SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT
ACTUALLY PAID FOR THE PRODUCT. SOME
JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE
ABOVE EXCLUSION OR LIMITATION MAY NOT
APPLY TO YOU.
CONSENT TO USE OF NON-PERSONAL
INFORMATION, LOCATION DATA, DATA
SECURITY
You acknowledge and agree that SONY and its
affiliates, partners and agents may read, collect, transfer,
process and store certain information collected from the
SOFTWARE, including but not limited to information
about (i) the SOFTWARE and (ii) the software
applications, contents and peripheral devices that
interact with your wireless adapter and the SOFTWARE
(“Information”). Information includes, but is not limited
to: (1) unique identifiers relating to your wireless
adapter and its components; (2) performance of the
wireless adapter, the SOFTWARE and their
components; (3) configurations of your wireless adapter,
the SOFTWARE and the software applications, contents
and peripheral devices that interact with the wireless
adapter and the SOFTWARE; (4) use and frequency of
use of the functions of (x) the SOFTWARE, and (y) the
software applications, contents and peripheral devices
that interact with the SOFTWARE; and (5) location
data, as indicated below. SONY and its affiliates,
partners and agents may use and disclose Information
subject to applicable laws in order to improve its
products and services or to provide products or services
to you. Such uses include, but are not limited to: (a)
administering the functionalities of the SOFTWARE;
(b) to improve, service, update or upgrade the
SOFTWARE; (c) improving, developing and enhancing
the current and future products and services of SONY
and other parties; (d) to provide you with information
about the products and services offered by SONY and
other parties; (e) complying with applicable laws or
regulations; and (f) to the extent offered, providing you
with location-based services of SONY and other parties,
as indicated below. In addition, SONY retains the right
to use Information to protect itself and third parties from
illegal, criminal or harmful conduct.
Certain services available through the SOFTWARE may
rely upon location information, including, but not
limited to, the geographic location of the wireless
adapter. You acknowledge that for the purpose of
providing such services, SONY, the THIRD-PARTY
SUPPLIERS or their partners may collect, archive,
process and use such location data, and that such
services are governed by the privacy policies of SONY
or such third party. By using any such services, you
agree that you have reviewed the privacy policies
applicable to such services and consent to such
activities.
Apêndice
Licenças
43
Page 44
SONY, its affiliates, partners and agents will not
intentionally use Information to personally identify the
owner or user of the SOFTWARE without your
knowledge or consent. Any use of Information will be in
accordance with the privacy policies of SONY or such
third party. Please contact applicable contact address of
each area or country for SONY's current privacy policy.
Please contact applicable third parties for privacy
policies relating to personally identifiable and other
information you provide when you use or access third
party software or services.
maintain the intent of this EULA, and the other parts
will remain in full force and effect.
GOVERNING LAW AND JURISDICTION
The United Nations Convention on Contracts for the
International Sale of Goods shall not apply to this
EULA. This EULA shall be governed by the laws of
Japan, without regards to conflict of laws provisions.
Any dispute arising out of this EULA shall be subject to
the exclusive venue of the Tokyo District Court in Japan,
and the parties hereby consent to the venue and
jurisdiction of such courts.
Information may be processed, stored or transferred to
SONY, its affiliates or agents which are located in
countries outside of your country of residence. Data
protection and information privacy laws in certain
countries may not offer the same level of protection as
your country of residence and you may have fewer legal
rights in relation to Information processed and stored in,
or transferred to, such countries. SONY will use
reasonable efforts to take appropriate technical and
organizational steps to prevent unauthorized access to or
disclosure of Information, but does not warrant it will
eliminate all risk of misuse of such Information.
AUTOMATIC UPDATE FEATURE
From time to time, SONY or the THIRD-PARTY
SUPPLIERS may automatically update or otherwise
EQUITABLE REMEDIES
Notwithstanding anything contained in this EULA to the
contrary, you acknowledge and agree that any violation
of or non-compliance with this EULA by you will cause
irreparable harm to SONY, for which monetary damages
would be inadequate, and you consent to SONY
obtaining any injunctive or equitable relief that SONY
deems necessary or appropriate in such circumstances.
SONY may also take any legal and technical remedies to
prevent violation of and/or to enforce this EULA,
including, but not limited to, immediate termination of
your use of the SOFTWARE, if SONY believes in its
sole discretion that you are violating or intend to violate
this EULA. These remedies are in addition to any other
remedies SONY may have at law, in equity or under
contract.
modify the SOFTWARE, including, but not limited to,
for purposes of enhancement of security functions, error
Apêndice
correction and improvement of functions, at such time as
you interact with SONY's or third parties' servers, or
otherwise. Such updates or modifications may delete or
change the nature of features or other aspects of the
SOFTWARE, including, but not limited to, functions
you may rely upon. You acknowledge and agree that
such activities may occur at SONY's sole discretion and
that SONY may condition continued use of the
SOFTWARE upon your complete installation or
acceptance of such update or modifications. Any
updates/modifications shall be deemed to be, and shall
constitute part of, the SOFTWARE for purposes of this
EULA. By acceptance of this EULA, you consent to
such update/modification.
ENTIRE AGREEMENT, WAIVER,
SEVERABILITY
This EULA and SONY’s privacy policy, each as
amended and modified from time to time, together
constitute the entire agreement between you and SONY
with respect to the SOFTWARE. The failure of SONY
to exercise or enforce any right or provision of this
EULA shall not constitute a waiver of such right or
provision. If any part of this EULA is held invalid,
illegal, or unenforceable, that provision shall be
enforced to the maximum extent permissible so as to
TERMINATION
Without prejudice to any of its other rights, SONY may
terminate this EULA if you fail to comply with any of its
terms. In case of such termination, you must: (i) cease all
use, and destroy any copies, of the SOFTWARE; (ii)
comply with the requirements in the section below
entitled “Your Account Responsibilities”.
AMENDMENT
SONY RESERVES THE RIGHT TO AMEND ANY
OF THE TERMS OF THIS EULA AT ITS SOLE
DISCRETION BY POSTING NOTICE ON A SONY
DESIGNATED WEB SITE, BY EMAIL
NOTIFICATION TO AN EMAIL ADDRESS
PROVIDED BY YOU, BY PROVIDING NOTICE AS
PART OF THE PROCESS IN WHICH YOU OBTAIN
UPGRADES/UPDATES OR BY ANY OTHER
LEGALLY RECOGNIZABLE FORM OF NOTICE. If
you do not agree to the amendment, you should
promptly contact SONY for instructions. Your
continued use of the SOFTWARE after the effective date
of any such notice shall be deemed your agreement to be
bound by such amendment.
THIRD-PARTY BENEFICIARIES
Each THIRD-PARTY SUPPLIER is an express
intended third-party beneficiary of, and shall have the
44
Licenças
Page 45
right to enforce, each provision of this EULA with
respect to the SOFTWARE of such party.
Especificações
Should you have any questions concerning this EULA,
you may contact SONY by writing to SONY at
applicable contact address of each area or country.
Sobre o acesso ao software ao qual
se aplica GPL/LGPL
Sobre o acesso ao software ao qual se aplicam as
licenças GPL/LGPL. Este informa o usuário de que tem
o direito de acessar, modificar e redistribuir um código
de origem para estes programas de software sob as
condições das licenças GPL/LGPL.
Este código de origem é fornecido na Internet. Usar o
URL seguinte e seguir as instruções para baixar.
http://www.sony.net/Products/Linux/common/
search.html
Pedimos que não nos contate sobre o conteúdo do
código de origem.
Licenças de software aberto
Com base nos contratos de licença entre a Sony e os
detentores do copyright do software, este produto usa
software aberto.
Para cumprir os requisitos dos detentores do copyright
do software, a Sony é obrigada a informá-lo do conteúdo
dessas licenças.
Para o conteúdo dessas licenças, consultar “License” em
OSS na Web.
Geral
Requisitos de alimentação
6,5 V DC a 17 V DC
ConsumoAprox. 4,5 W
(somente adaptador sem fio)
Temperatura de funcionamento
0ºC a 40ºC
Umidade de funcionamento
20 % a 90 %
Temperatura de armazenamento
-20 ºC a +60 ºC
DimensõesCBK-WA100:
84 mm × 95 mm × 30 mm
(w/h/d)
CBK-WA101:
84 mm × 95 mm × 55 mm
(w/h/d)
MassaCBK-WA100:
Aprox. 220 g
CBK-WA101:
Aprox. 220 g
Conectores de entrada/saída
Conector DC IN (apenas CBK-WA100)
4 pinos 6,5 V DC a 17 V DC (1)
Conector USB em conformidade com USB 2.0,
tipo A:
Para ligar o módulo LAN sem fio ou
modem (2)
Conector CAM em conformidade com USB 2.0, tipo
mini B:
Para ligação a câmara de vídeo/
gravador (1)
Conector SDI IN (apenas CBK-WA100)
tipo BNC (1)
Ranhura de cartão SD
Para cartão SD
Conector IF de ancoragem (apenas CBK-WA101) (1)
Apêndice
Acessórios fornecidos
CBK-WA100
Cabo de alimentação DC (1)
Cabo BNC (1)
Cabo USB (1)
Suporte (2)
Protetor (1)
Parafusos (5)
Suporte de proteção (1)
Almofada (2)
Gancho com laço de fixação (2)
Grampo do cabo (5)
Tubo de cabo (1)
Especificações
45
Page 46
Antes de usar esta unidade (1)
Manual de instalação (1)
Instruções de uso (CD-ROM) (1)
CBK-WA101
Cabo USB (1)
Parafusos (2)
Suporte de proteção (1)
Almofada (2)
Gancho com laço de fixação (2)
Grampo do cabo (5)
Estojo (1) (Anteriormente conectado ao adaptador de
rede sem fio)
Fita de proteção (1)
Antes de usar esta unidade (1)
Manual de instalação (1)
Instruções de uso (CD-ROM) (1)
Dimensões
CBK-WA100
A SONY NÃO SE RESPONSABILIZARÁ POR
NENHUM TIPO DE DANO RESULTANTE DE
FALHA NA IMPLEMENTAÇÃO DAS MEDIDAS
DE SEGURANÇA ADEQUADAS NOS
DISPOSITIVOS DE TRANSMISSÃO,
VAZAMENTOS DE DADOS INEVITÁVEIS
RESULTANTES DE ESPECIFICAÇÕES DE
TRANSMISSÃO OU PROBLEMAS DE
SEGURANÇA DE QUALQUER TIPO.
Dependendo do ambiente de funcionamento, terceiros
não autorizados na rede podem acessar a unidade. Ao
conectar a unidade à rede, confirme se a rede está
seguramente protegida.
O conteúdo de comunicação pode ser interceptado
involuntariamente por terceiros não autorizados nos
arredores do sinal. Ao usar uma comunicação de LAN
sem fio, implemente medidas de segurança
apropriadamente, para proteger o conteúdo da
comunicação.
Do ponto de vista da segurança, ao usar a unidade
conectada com a rede, recomenda-se fortemente
95
acessar a janela Controlar por meio de um navegador
da Web e a alterar as definições de limitação de acesso
para os valores predefinidos de fábrica (página 28).
Também é recomendável alterar a senha
Apêndice
30
84
regularmente.
Não navegue em nenhum outro site enquanto estiver
configurando as definições ou após configurá-las.
Unidade: mm
Como o status de login continua no navegador da
Web, feche o navegador da Web quando completar as
CBK-WA101
definições para evitar que terceiros não autorizados
usem a unidade ou que programas perigosos sejam
executados.
95
55
84
Unidade: mm
O desenho e as especificações estão sujeitos a alterações
sem aviso prévio.
46
Especificações
Page 47
Notas
• Faça sempre uma gravação de teste e verifique se foi
bem sucedida.
A SONY NÃO SE RESPONSABILIZA POR
DANOS DE QUALQUER TIPO, INCLUINDO,
MAS NÃO LIMITADOS A, COMPENSAÇÃO
OU REEMBOLSO DEVIDO A AVARIA DESTA
UNIDADE OU DOS RESPECTIVOS MEIOS DE
GRAVAÇÃO, SISTEMAS DE
ARMAZENAMENTO EXTERNOS OU
QUAISQUER OUTROS MEIOS OU SISTEMAS
DE ARMAZENAMENTO PARA REGISTRAR
CONTEÚDO DE QUALQUER TIPO.
• Verifique sempre se a unidade está funcionando
corretamente antes de a usar.
A SONY NÃO SE RESPONSABILIZA POR
DANOS DE QUALQUER TIPO, INCLUINDO,
MAS NÃO LIMITADOS A, COMPENSAÇÃO
OU REEMBOLSO DEVIDO A PERDA DE
LUCROS ATUAIS OU FUTUROS NO
DECORRER DA AVARIA DESTA UNIDADE,
QUER DURANTE O PERÍODO DE GARANTIA
OU POR QUALQUER OUTRA RAZÃO.
• A SONY NÃO SE RESPONSABILIZA POR
QUEIXAS DE QUALQUER TIPO
APRESENTADAS POR UTILIZADORES DESTA
UNIDADE OU POR TERCEIROS.
• A SONY NÃO SE RESPONSABILIZA PELA
PERDA, REPARAÇÃO OU REPRODUÇÃO DE
QUAISQUER DADOS GRAVADOS NO
SISTEMA DE ARMAZENAMENTO INTERNO,
SUPORTES DE GRAVAÇÃO, SISTEMAS DE
ARMAZENAMENTO EXTERNO, OU EM
QUAISQUER OUTROS SUPORTES OU
SISTEMAS DE ARMAZENAMENTO.
• A SONY NÃO SE RESPONSABILIZA PELO
TÉRMINO OU DESCONTINUAÇÃO DE
QUAISQUER SERVIÇOS RELACIONADOS
COM ESTA UNIDADE QUE POSSAM
RESULTAR DEVIDO A CIRCUNSTÂNCIAS DE
QUALQUER TIPO.
Marcas registradas
• Android e Google Chrome são marcas comerciais ou
marcas comerciais registradas da Google Inc.
• Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas
registradas de Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou outros países.
• Apple, Macintosh, Safari, iPhone e os logotipos são
marcas comerciais ou marcas comerciais registradas
da Apple Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros
países.
•Wi-Fi
• WPA™, WPA2™ e Wi-Fi Protected Setup™ são
Todos os outros nomes de empresas e produtos são
marcas registradas ou comerciais das respetivas
empresas ou fabricantes.
®
é marca registrada da Wi-Fi Alliance®.
marcas registradas da Wi-Fi Alliance
®
.
Apêndice
Marcas registradas
47
Page 48
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.