Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja Sony Ericsson
C510 Cyber-shot™. Elegantan Cyber-shot™ telefon s
fantastičnim fotoaparatom za zadivljujuće slike.
Za dodatne sadržaje koji se nude za uređaj pogledajte
www.sonyericsson.com/fun. Registrirajte se odmah da biste
dobili komplet alata, pristup besplatnom prostoru za
spremanje sadržaja, posebnim ponudama, novostima i
natjecanjima na adresi www.sonyericsson.com/myphone.
Za podršku proizvodu pogledajte
www.sonyericsson.com/support.
Dodatna oprema – više za vaš telefon
Bluetooth™ slušalica HBH-PV715
Praktična i moderna slušalica za svakodnevno korištenje
M2 USB adaptor CCR-70
Kopirajte, spremite i podijelite sadržaj svoje kartice Memory
Stick Micro™ (M2™)
Digitalni okvir za fotografije IDP-100
Bežično podijelite svoje fotografije s drugima
Navedena dodatna oprema može se kupiti zasebno, ali možda neće biti dostupna
na svim tržištima. Za prikaz opisa svih mogućnosti i asortiman dodatne opreme
posjetite
Izdavač ovog priručnika je Sony Ericsson Mobile
Communications AB ili njegovo lokalno pridruženo
društvo, bez ikakvih jamstava. Sony Ericsson Mobile
Communications AB u bilo koje vrijeme i bez najave
može izvršiti preinake i poboljšanja ovog priručnika
zbog ispravljanja tipografskih pogrešaka, netočno
navedenih informacija, ili poboljšanja programa i/ili
opreme. Međutim, takve izmjene će biti uključene u
nova izdanja ovog priručnika.
Neke mreže ne podržavaju sve usluge opisane u
ovom priručniku. To također vrijedi za GSMmeđunarodni broj hitnih službi 112.
Obratite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju
usluga ako ste u nedoumici u pogledu dostupnosti
pojedine usluge.
Prije korištenja svojeg mobilnog telefona pročitajte
Važne informacije.
Vaš mobilni telefon može preuzimati, spremati i
prosljeđivati i dodatne sadržaje, npr. melodije zvona.
Korištenje takvih sadržaja može biti ograničeno ili
zabranjeno pravima trećih strana, uključujući, ali ne
ograničavajući se na, ograničenja prema važećim
zakonima o zaštiti autorskih prava. Vi, a ne
Sony Ericsson, u cijelosti ste odgovorni za dodatne
sadržaje koje preuzimate ili prosljeđujete sa svojeg
mobilnog telefona. Prije korištenja bilo kakvih
dodatnih sadržaja provjerite je li način na koji
namjeravate koristiti takve sadržaje dopušten prema
važećim zakonima i jeste li za to valjano ovlašteni.
Sony Ericsson ne jamči za točnost, cjelovitost niti
kvalitetu bilo kakvih dodatnih sadržaja niti za bilo koji
sadržaj koji se dobije od trećih strana.
Sony Ericsson ni pod kojim uvjetima neće biti
odgovoran za neodgovarajuće ili nedopušteno
korištenje bilo kakvih dodatnih sadržaja ili sadržaja
koji se dobiva od trećih strana.
Smart‑Fit Rendering je zaštitni znak ili registrirani
zaštitni znak tvrtke ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak
tvrtke Bluetooth SIG Inc., a Sony Ericsson ga koristi
u skladu s licencijom.
Logotip sa špekulom, BestPic, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, TrackID i VideoDJ zaštitni su znaci ili
registrirani zaštitni znaci tvrtke Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
TrackID™ koristi Gracenote Mobile MusicID™.
Gracenote i Gracenote Mobile MusicID zaštitni su
znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Gracenote,
Inc.
Cyber-shot je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak
tvrtke Sony Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ i M2™ zaštitni su znaci
ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation.
Google™ i Google Maps™ zaštitni su znaci ili
registrirani zaštitni znaci tvrtke Google, Inc.
SyncML je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak
tvrtke Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak
tvrtke Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition registrirani
je zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Adobe Systems
Incorporated u Sjedinjenim Državama i/ili drugim
državama.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows
Media i Vista su bilo registrirani zaštitni znaci ili
zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u
Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama.
T9™ Unos teksta zaštitni je znak ili registrirani
zaštitni znak tvrtke Tegic Communications. T9™
Unos teksta zaštićen je jednim ili više sljedećih
patenata: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928, i 6,011,554; Canadian Pat.
No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic
of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB; a dodatni patenti u postupku su u cijelom
svijetu.
Ovaj je proizvod zaštićen određenim pravima zaštite
intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft. Korištenje
ili distribucija takve tehnologije izvan ovog proizvoda
bez posebne licencije Microsofta zabranjeni su.
Vlasnici sadržaja koriste Windows Media tehnologiju
upravljanja digitalnim pravima (WMDRM) u svrhu
zaštite svojih intelektualnih prava, uključujući i
autorska prava. Ovaj uređaj koristi WMDRM softver
za pristup sadržaju koji koristi WMDRM za zaštitu.
Ako WMDRM softver ne uspije zaštititi sadržaj,
vlasnici sadržaja mogu od Microsofta zatražiti da
ukine mogućnost softvera da koristi WMDRM za
prikaz ili kopiranje zaštićenih sadržaja. Takvo
ukidanje ne utječe na sadržaj koji nije zaštićen. Kada
preuzimate licencije za zaštićeni sadržaj, pristajete
na odredbu da Microsoft s licencijama može uključiti
i popis za ukidanje. Vlasnici sadržaja mogu od vas
zatražiti da nadogradite WMDRM za pristup njihovim
sadržajima. Ako ne pristanete na nadogradnju,
nećete moći pristupati sadržaju koji zahtijeva
nadogradnju.
Ovaj je proizvod licenciran prema MPEG-4 i AVC
licencijama vizualnih patenata za osobno i
nekomercijalno korištenje od strane krajnjeg
korisnika u svrhu (i) kodiranja videa u skladu s
MPEG-4 vizualnim standardom ("MPEG-4 video") ili
AVC standardom ("AVC video") i/ili (ii) dekodiranje
MPEG- 4 ili AVC videa kojega su kodirali krajnji
korisnici za osobne i nekomercijalne svrhe i/ili koji je
dobiven od davatelja videosadržaja koji ima licenciju
MPEG LA za proizvodnju MPEG- 4 i/ili AVC videa.
Licencija se ne odnosi niti se daje za bilo kakvo
drugo korištenje. Dodatne informacije, uključujući i
one koje se odnose na promotivno, interno i
komercijalno korištenje i licenciranje, mogu se dobiti
od tvrtke MPEG LA, L.L.C. Pogledajte http://
www.mpegla.com. MPEG Layer-3 tehnologija
dekodiranja zvuka koristi se prema licenciji
Fraunhofer IIS i Thomson.
Java, JavaScript i svi zaštitni znaci i logotipi
temeljeni na Javi zaštitni su znaci ili registrirani
zaštitni znaci tvrtke Sun Microsystems, Inc. u SADu i drugim državama.
Ugovor o korištenju za krajnjeg korisnika za Sun
Java Micro Edition platformu.
1. Ograničenja: Softver sadržava povjerljive
informacije zaštićene autorskim pravima tvrtke Sun,
a vlasništvo nad svim primjercima zadržavaju Sun i/
ili osobe koje su ovlastile Sun za korištenje
navedenoga. Korisniku nije dopušteno
modificiranje, dekompiliranje, disasembliranje,
dekriptiranje, ekstrakcija, niti reverzni inženjering
Softvera na bilo koji drugi način. Softver se ne smije
davati u najam, ustupati niti davati u podnajam, ni
djelomično niti u cijelosti.
2. Izvozni propisi: Softver, uključujući i tehničke
podatke, podliježe odredbama zakona kojima se
nadzire izvoz iz SAD‑a, uključujući i U.S. Export
Administration Act i pridružene propise, a može biti
podložan uvoznim i izvoznim propisima i u drugim
državama. Korisnik se obvezuje da će se u
potpunosti pridržavati svih takvih propisa i ovime
prihvaća da je obvezan ishoditi potrebne dozvole za
izvoz, ponovni izvoz ili uvoz Softvera. Softver se ne
smije preuzimati niti na drugi način izvoziti (i) u, ili u
korist građana, sljedećih država: Kube, Iraka, Irana,
Sjeverne Koreje, Libije, Sudana, Sirije (već prema
važećem popisu takvih država) niti u bilo koju drugu
državu za koju postoji zabrana izvoza iz SAD‑a, ili (ii)
bilo kome s popisa U.S. Treasury Department
"Specially Designated Nations" ili s popisa U.S.
Commerce Department "Table of Denial Orders". 3.
Ograničenje prava: Korištenje, kopiranje ili odavanje
od strane vlade Sjedinjenih Država podložno je
ograničenjima kako su navedena u propisu Rights in
Technical Data and Computer Software Clauses,
DFARS 252.227-7013(c) (1) i FAR 52.227-19(c) (2),
kako je što primjenjivo.
Ograničenje prava: Korištenje, kopiranje ili davanje
na uvid od strane vlade Sjedinjenih Država podliježe
ograničenjima navedenim u propisu Rights in
Technical Data and Computer Software Clauses,
DFARS 252.227‑7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2),
kako je što primjenjivo.
Drugi nazivi proizvoda i tvrtki koji se spominju mogu
biti zaštitni znaci njihovih vlasnika.
Sva prava koja ovdje nisu izrijekom navedena
pridržana su.
Sve slike služe isključivo u svrhu ilustracije i možda
neće posve odgovarati stvarnom telefonu.
Simboli uputa
U ovom se priručniku mogu pojavljivati
sljedeći simboli.
Napomena
Savjet
Pozor
Usluga ili funkcija ovisna je o mreži
ili o pretplati. Obratite se svojem
mrežnom operatoru za
pojedinosti.
>Koristite tipku odabira ili
navigacijsku tipku za pomicanje i
odabir. Pogledajte Navigacija na
str. 14.
Umetnite bateriju tako da naljepnica
bude okrenuta prema gore, a priključci
jedan prema drugome.
2
Gurnite poklopac baterije na mjesto.
Uključivanje telefona
Za uključivanje telefona
1
Pritisnite i držite .
2
Upišite PIN svoje SIM kartice, ako se
traži, i odaberite U redu.
3
Odaberite jezik.
4
Za korištenje Čarobnjaka za osnovna
podešenja i korisne savjete slijedite
upute.
Ako želite ispraviti pogrešku prilikom
unosa PIN koda, pritisnite .
SIM kartica
SIM (Subscriber Identity Module)
kartica, koju dobivate od svojeg
mrežnog operatora, sadržava podatke
o vašoj pretplati. Uvijek isključite
telefon i iskopčajte punjač prije
umetanja ili vađenja SIM kartice.
Kontakte možete spremiti na SIM karticu
prije nego je izvadite iz telefona.
Pogledajte Za kopiranje imena i brojeva
na SIM karticu na str. 34.
PIN
Možda će vam trebati PIN (engl.
Personal Identification Number –
osobni identifikacijski broj) za
aktiviranje usluga i funkcija na svojem
telefonu. Svoj PIN broj dobivate od
svojeg mrežnog operatora. Kada
upisujete svoj PIN, umjesto znamenki
se prikazuje *, osim ako počinje istim
znamenkama kao i broj za slučaj
nužde, npr. 112 ili 911. Broj za slučaj
nužde možete vidjeti i nazvati i bez
unosa PIN koda.
Ako triput uzastopce utipkate neispravni
PIN, SIM kartica se blokira. Pogledajte
Zaključavanje SIM kartice na str. 64.
Stanje čekanja
Nakon uključivanja telefona i upisivanja
PIN koda, na zaslonu se pojavljuje
naziv mrežnog operatora. Taj se prikaz
naziva stanjem čekanja. Vaš je telefon
sada spreman za korištenje.
Korištenje drugih mreža
Dodatni troškovi mogu nastati ako npr.
upućujete ili primate pozive, koristite
poruke ili podatkovnu vezu, npr. za
internetske usluge, a nalazite se u
roamingu (niste u svojoj domaćoj
mreži). Za dodatne informacije obratite
se svojem operatoru.
Pomoć
Osim ovog priručnika, na stranicama
www.sonyericsson.com/support
dostupni su vam i vodiči za funkcije i
dodatne informacije.
U telefonu su vam dostupni i pomoć i
informacije.
Za prikaz savjeta i pomoći
1
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Podešenja > kartica Općenito >
Čarobnjak.
2
Odaberite Savjeti i trikovi.
Za prikaz informacija o funkcijama
•
Pomaknite se do funkcije i odaberite
Info, ako je dostupno. U nekim se
slučajevima Info pojavljuje pod Opcije.
Za prikaz demonstracije telefona
•
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Zabava > Demo prikaz.
Za prikaz statusa uređaja
•
U stanju čekanja pritisnite tipku
glasnoće. Prikazuju se podaci o
telefonu, memoriji i bateriji.
Punjenje baterije
Prilikom kupnje telefona, baterija je
samo djelomično napunjena.
1Zvučnik slušalice
2Kamera videopoziva
3Priključak za punjač, handsfree i
USB kabel
4Zaslon
5Tipke odabira
6Navigacijska tipka
7Tipka pozivanja
8Tipka izbornika Aktivnosti
9Utor memorijske kartice
10Tipka za zaključavanje tipkovnice
11Tipka Kraj i Uključiti/Isključiti
12Tipka C
13Tipka Nečujno
Profili
Vrijeme i datum
Jezik
Nadogr. softvera
Glasovne naredbe
Novi događaji
Prečaci
Zrakoplovni rad
Zaštita
Čarobnjak
Pristupačnost*
Status
Glavni reset
Pozadina
Izgled izbornika
Tema
Početni zaslon
Čuvar zaslona
Veličina sata
Svjetlina
Izmijeniti naziv*
Pozivi
Brzo biranje
Pametno traženje
Preusmjerenja
Prebaciti na L2*
Opcije poziva
Trajanje i trošak*
Prikaz broja
Handsfree
Povezivost
Bluetooth
USB
Naziv uređaja
Usklađivanje
Rad s uređajem
Mobilne mreže
Podatkovna podeš.*
Internet podešenja
Streaming podešenja
Podešenja poruka*
SIP podešenja
Pribor
* Neki izbornici ovise o
operatoru, mreži ili pretplati.
** Možete koristiti
navigacijsku tipku za kretanje
po karticama na
podizbornicima. Za više
informacija pogledajte
Navigacija na str. 14.
Pomaknite se na opciju izbornika i
odaberite Prečac.
Prečaci glavnog izbornika
Redni brojevi izbornika počinju lijevim
gornjim simbolom i kreću se prema
desno, a zatim prelaze na sljedeći red.
Za izravno otvaranje stavke glavnog
izbornika
•
Iz stanje čekanja odaberite Izbornik i
pritisnite
– , , ili
.
Izgled izbornika mora biti namješten na
Mreža. Pogledajte Za promjenu izgleda
glavnog izbornika na str. 62.
Izbornik Aktivnosti
Izbornik Aktivnosti nudi brzi pristup
sljedećemu:
•
Novi događaji – propušteni pozivi i
nove poruke.
•
Aktivne funkcije – programi koji se
izvršavaju u pozadini.
•
Moji prečaci – dodavanje funkcija
kojima želite brzo pristupati.
•
Internet – brzi pristup internetu.
Za otvaranje izbornika Aktivnosti
•
Pritisnite
.
Memorija
Sadržaje možete spremati na
memorijskoj kartici, u memoriji telefona
i na SIM kartici. Fotografije i glazba
automatski se spremaju na memorijsku
karticu, ako je umetnuta. Ako to nije
slučaj ili ako je memorijska kartica
puna, fotografije i glazba spremaju se u
memoriju telefona. Poruke i kontakti
spremaju se u memoriju telefona, ali
možete odabrati i spremanje na SIM
karticu.
Memorijska kartica
Memorijsku karticu ćete možda morati
kupiti posebno.
Vaš telefon podržava Memory Stick
Micro™ (M2™) memorijske kartice,
koje omogućuju dodatni kapacitet za
spremanje raznih sadržaja. Kartica se
može koristiti i kao prijenosna
memorijska kartica s drugim
kompatibilnim uređajima.
Svaku tipku pritisnite samo jednom,
čak i ako slovo koje vam je potrebno
nije prvo slovo na tipki. Primjerice, da
biste napisali riječ "Jane", pritisnite
, , , . Upišite cijelu
riječ prije gledanja prijedloga.
4
Koristite ili za prikaz prijedloga.
5
Pritisnite za prihvaćanje
prijedloga.
Za unos teksta koristeći uobičajeni
način pisanja (multitap)
1
U stanju čekanja odaberite npr.
Izbornik > Poruke > Napisati novu >
Poruka.
2
Ako je prikazano
, pritisnite i držite
za uključivanje uobičajenog
načina pisanja teksta.
3
Pritišćite
– opetovano dok se
ne pojavi željeno slovo.
4
Kada je riječ gotova, pritisnite za
dodavanje razmaka.
Za dodavanje riječi u ugrađeni rječnik
1
Tijekom unosa teksta koristeći T9 Unos
teksta odaberite Opcije > Upisati novu
riječ.
2
Upišite riječ koristeći uobičajeni način
pisanja i odaberite Umetnuti.
Uključite kameru i pritisnite
navigacijsku tipku za pomicanje na .
2
Pritisnite do pola radi korištenja
automatskog izoštravanja
(autofokusa).
3
Kada točka i okvir fokusa postanu
zeleni, pritisnite do kraja za
snimanje fotografije. Fotografija se
automatski sprema.
Za snimanje videoisječka
1
Uključite kameru i pritisnite
navigacijsku tipku za pomicanje na
2
Za početak snimanja do kraja pritisnite
.
3
Za završetak snimanja pritisnite
do kraja. Videoisječak se automatski
sprema.
Za korištenje zumiranja
•
Pritisnite tipku glasnoće.
Za podešavanje svjetline
•
Pritisnite navigacijsku tipku. Svjetlina
se pokazuje pokraj .
Za prikaz fotografija
1
Uključite kameru i pritisnite
navigacijsku tipku za pomicanje na .
2
Pomičite se po fotografijama.
Za prikaz videoisječaka
1
Uključite kameru i pritisnite
navigacijsku tipku za pomicanje na .
2
Pomaknite se do videoisječka i
pritisnite srednju tipku odabira.
Dodatne funkcije kamere
Za promjenu podešenja
•
Uključite fotoaparat i odaberite .
Za prikaz informacija o podešenjima
•
Pomaknite se do podešenja i odaberite
.
.
Za poboljšanje slike korištenjem
funkcije Fotokorekcija
1
Uključite kameru i pritisnite
navigacijsku tipku za pomicanje na .
2
Vodite računa da Pregled bude
namješteno na Uključiti. Odaberite >
Podešenja i pomaknite se na Pregled >
Uključiti.
3
Snimite fotografiju.
4
Tijekom pregleda odaberite Opcije >
Fotokorekcija.
Prepoznavanje lica
Prepoznavanje lica možete koristiti za
izoštravanje na lice koje nije u središtu
kadra. Fotoaparat automatski
prepoznaje do tri lica, koja su u tražilu
označena bijelim okvirima. Zeleni okvir
pokazuje lice koje je odabrano za
autofokus. Izoštrava se na lice koje je
najbliže fotoaparatu.
Uključite kameru i pritisnite
navigacijsku tipku za pomicanje na .
2
Odaberite > Izoštravanje >
Prepoznav. lica.
Smile Shutter™
Smile Shutter vam omogućuje
snimanje osmijeha na licima prijatelja i
obitelji. Kamera otkriva do tri lica i
odabire jedno lice za otkrivanje
osmijeha i autofokus. Oko lica koje je
odabrano vidi se žuti okvir. Kada se
odabrano lice nasmiješi, kamera
automatski snima fotografiju.
Za namještanje funkcije Smile
Shutter™
1
Uključite kameru i pritisnite
navigacijsku tipku za pomicanje na
2
Odaberite > Način snimanja > Smile
Shutter™.
3
Kada se pojavi , kamera je u Smile
Shutter načinu rada.
Za korištenje funkcije Smile Shutter™
1
Uključite kameru i pritisnite
navigacijsku tipku za pomicanje na .
2
Pritisnite tipku fotoaparata do kraja
kada ugledate žuti okvir. Kada se pojavi
, otkrivanje osmijeha je uključeno.
3
Kamera automatski snima fotografiju
kada se osoba nasmije.
4
Za snimanje fotografije u slučaju kada
osmijeh nije otkriven, ponovno
pritisnite tipku fotoaparata do kraja.
Prikaz i označavanje
fotografija
Za prikaz fotografija u slikokazu
1
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Multimedija > Foto > Album kamere.
2
Odaberite mjesec.
3
Pomaknite se do fotografije i odaberite
Prikaz.
4
Odaberite Opcije > Slikokaz.
5
Odaberite raspoloženje.
Prikaz fotografija na zemljovidu
Kada se na zaslonu vidi , s
fotografijama koje snimate sprema se i
.
vaš zemljopisni položaj. To se naziva
zemljopisno označavanje (geo
tagiranje), a prikazuje približnu lokaciju
mjesta na kojemu je fotografija
snimljena.
Fotografije i videoisječke možete
pregledavati, poboljšavati i organizirati
na računalu instaliranjem programa
Adobe™ Photoshop™ Album Starter
Edition. Nalazi na CD-u kojeg ste dobili
s telefonom, a može se i preuzeti na
adresi
www.sonyericsson.com/support.
Koristite Sony Ericsson MediaManager za kopiranje sadržaja na svoj
telefon i s njega. Za više informacija
pogledajte Prijenos sadržaja naračunalo i s njega na str. 25.
PhotoDJ™ i VideoDJ™
Moguće je mijenjanje fotografija i
videoisječaka.
Za izmjenu i spremanje fotografije
1
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Multimedija > Foto > Album kamere.
2
Odaberite mjesec.
3
Pomaknite se do fotografije i odaberite
Prikaz.
4
Odaberite Opcije > Izmij. u PhotoDJ™.
5
Izmijenite fotografiju.
Za izmjenu i spremanje videoisječka
1
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Rokovnik > Datoteke > Video.
2
Pomaknite se do videoisječka i
odaberite Opcije > Izmij. u VideoDJ™.
3
Izmijenite videoisječak.
4
Odaberite Opcije > Sprem..
Za kraćenje videoisječka
1
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Rokovnik > Datoteke > Video.
2
Pomaknite se do videoisječka i
odaberite Opcije > Izmij. u VideoDJ™ >
Izmijeniti > Izrezivanje.
3
Odaberite U redu > Podesiti > Početak
za određivanje početne točke.
4
Odaberite Podesiti > Kraj za
određivanje završne točke.
5
Odaberite Izrezivanje > Opcije >
Spremiti.
Blogiranje
Blog je osobna web stranica. Ako vaša
pretplata podržava tu uslugu, možete
slati fotografije ili videoisječke na blog.
Ako ne možete koristiti blogiranje,
pogledajte Ne mogu koristiti
internetske usluge na str. 67.
Moguće je da će za web usluge trebati
zaseban ugovor o licenciranju između vas
i davatelja usluga. Pritom je moguće da će
vrijediti posebni propisi i dodatna naplata.
Obratite se svojem davatelju usluga.
Sadržaj poput slika i glazbe možete
kopirati i upravljati njime.
Neke materijale zaštićene autorskim
pravima nije dozvoljeno razmjenjivati.
označava zaštićenu datoteku.
Upravljanje sadržajem u
telefonu
Program Datoteke možete koristiti za
upravljanje sadržajem koji je spremljen
u memoriji telefona ili na memorijskoj
kartici. Kartice i simboli programa
Datoteke pokazuju gdje je sadržaj
spremljen. Ako je memorija popunjena,
izbrišite nešto postojećeg sadržaja radi
oslobađanja mjesta.
Za prikaz stanja memorije
1
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Rokovnik > Datoteke.
2
Odaberite Opcije > Stanje memorije.
3
Odaberite Memorijska kartica ili Uređaj.
Za odabir više stavki u mapi
1
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Rokovnik > Datoteke.
2
Pomaknite se do mape i odaberite
Otvoriti.
3
Odaberite Opcije > Označiti > Označiti
nekoliko.
4
Pomaknite se do svake stavke koju
želite označiti i odaberite Označiti.
Za premještanje stavki iz memorije
telefona na memorijsku karticu i
obratno
1
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Rokovnik > Datoteke.
2
Pronađite stavku i odaberite Opcije >
Rad s datotekom > Premjestiti.
3
Odaberite Memorijska kartica ili Uređaj.
4
Pomaknite se do mape i odaberite
Otvoriti.
5
Odaberite Zalijepi.
Za prikaz informacija o sadržaju
1
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Rokovnik > Datoteke.
2
Pronađite stavku i odaberite Opcije >
Informacije.
Slanje sadržaja na drugi
telefon
Sadržaj možete slati npr. u poruci ili
koristeći Bluetooth™ bežičnu
tehnologiju.
Za slanje sadržaja
1
Pomaknite se na stavku i odaberite
Opcije > Poslati.
2
Odaberite način prijenosa.
Prijemni uređaj mora podržavati odabrani
način prijenosa.
Prijenos sadržaja na računalo
i s njega
Možete koristiti Sony Ericsson Media
Manager za kopiranje sadržaja između
telefona i računala.
Softver Sony Ericsson Media Manager
nalazi se na CD‑u kojeg ste dobili s
telefonom, a može se i preuzeti na adresi
www.sonyericsson.com/support.
Kada premještate ili kopirate sadržaj s
računala na telefon, datoteke koje nisu
prepoznate spremaju se u mapu
Drugo u Datoteke.
Potrebni operacijski sustavi
Da biste na računalu mogli koristiti
programe s CD‑a, morate imati jedan
od sljedećih operacijskih sustava:
•
Microsoft® Windows Vista™
(32‑bitne i 64‑bitne inačice: Ultimate,
Enterprise, Business, Home
Premium, Home Basic)
•
Microsoft® Windows XP (Pro ili
Home), Service Pack 2 ili noviji