Ďakujeme vám za zakúpenie telefónu Sony Ericsson
C510 Cyber-shot™. Štýlový telefón Cyber-shot™
s fantastickými funkciami fotoaparátu, pomocou ktorých
získate úžasné fotografie.
Ďalší obsah do telefónu získate na webovej stránke
www.sonyericsson.com/fun. Ak sa zaregistrujete na webovej
stránke www.sonyericsson.com/myphone, získate prístup
k balíku nástrojov, bezplatnému priestoru na ukladanie,
špeciálnym ponukám, novinkám a súťažiam.
Podporu pre produkt získate na webovej stránke
www.sonyericsson.com/support.
Page 2
Príslušenstvo – ďalšie možnosti pre váš telefón
Náhlavná súprava Bluetooth™ HBH-PV715
Praktická, štýlová náhlavná súprava pre každodenné použitie.
Adaptér M2 USB CCR-70
Umožňuje prenášať, uchovávať a zdieľať obsah pamäťovej
karty Memory Stick Micro™ (M2™).
Digitálny fotorámček IDP-100
Podeľte sa o svoje fotografie bezdrôtovo.
Toto príslušenstvo je možné zakúpiť samostatne, ale nemusí byť dostupné v každej
krajine. Úplný popis funkcií a ponuky príslušenstva nájdete na webovej stránke
Túto používateľskú príručku vydala spoločnosť
Sony Ericsson Mobile Communications AB alebo jej
miestna dcérska spoločnosť bez akejkoľvek záruky.
Vylepšenia a zmeny tejto používateľskej príručky
vyplývajúce z tlačových chýb, z nepresností
v aktuálnych informáciách alebo zo zlepšenia
programov alebo vybavenia môžu byť spracované
iba spoločnosťou Sony Ericsson Mobile
Communications AB, a to kedykoľvek a bez
upozornenia. Také zmeny budú zahrnuté v nových
vydaniach tejto používateľskej príručky.
Niektoré služby zmienené v tejto používateľskej
príručke nie sú podporované vo všetkých sieťach.
Toto sa týka aj medzinárodného tiesňového čísla
siete GSM, čísla 112.
Podrobnejšie informácie o dostupnosti konkrétnych
služieb získate od mobilného operátora alebo
poskytovateľa služieb.
Pred použitím mobilného telefónu si prečítajte časť
Dôležité informácie.
Tento mobilný telefón je schopný preberať,
uchovávať a posielať ďalej dodatočný obsah,
napríklad signály zvonenia. Použitie takého obsahu
môže byť obmedzené alebo zakázané právami
tretích osôb, medzi ktoré patria okrem iného aj
obmedzenia dané platnými zákonmi na ochranu
duševného vlastníctva. Úplnú zodpovednosť za
dodatočný obsah, ktorý prevezmete do mobilného
telefónu alebo odošlete z telefónu, nesiete vy, nie
spoločnosť Sony Ericsson. Pred použitím
ľubovoľného dodatočného obsahu skontrolujte, či
máte na zamýšľané použitie potrebnú licenciu alebo
iné oprávnenie. Spoločnosť Sony Ericsson
nezaručuje presnosť, spoľahlivosť ani kvalitu
akéhokoľvek dodatočného obsahu alebo
akéhokoľvek ďalšieho obsahu pochádzajúceho od
iných spoločností. Spoločnosť Sony Ericsson
nebude za žiadnych okolností niesť akúkoľvek
zodpovednosť za vaše nesprávne používanie
dodatočného obsahu alebo ďalšieho obsahu od
iných spoločností.
Smart-Fit Rendering je ochranná známka alebo
registrovaná ochranná známka spoločnosti
ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth je ochranná známka alebo registrovaná
ochranná známka spoločnosti Bluetooth SIG Inc.
a akékoľvek použitie tejto známky spoločnosťou
Sony Ericsson je licencované.
Dúhové identifikačné logo, BestPic, PlayNow,
MusicDJ, PhotoDJ, TrackID a VideoDJ sú ochranné
známky alebo registrované ochranné známky
spoločnosti Sony Ericsson Mobile Communications
AB.
Služba TrackID™ je založená na technológii
Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote
a Gracenote Mobile MusicID sú ochranné známky
alebo registrované ochranné známky spoločnosti
Gracenote, Inc.
Cyber-shot je ochranná známka alebo registrovaná
ochranná známka spoločnosti Sony Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ a M2™ sú ochranné
známky alebo registrované ochranné známky
spoločnosti Sony Corporation.
Google™ a Google Maps™ sú ochranné známky
alebo registrované ochranné známky spoločnosti
Google, Inc.
SyncML je ochranná známka alebo registrovaná
ochranná známka spoločnosti Open Mobile Alliance
LTD.
Ericsson je ochranná známka alebo registrovaná
ochranná známka spoločnosti Telefonaktiebolaget
LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition je ochranná
známka alebo registrovaná ochranná známka
spoločnosti Adobe Systems Incorporated v USA
alebo iných krajinách.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows
Media a Vista sú registrované ochranné známky
alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft
Corporation v USA a iných krajinách.
Textový vstup T9™ je ochranná známka alebo
registrovaná ochranná známka spoločnosti Tegic
Communications. Textový vstup T9™ je licencovaný
v rámci jedného alebo viacerých z nasledujúcich
patentov: patenty USA č. 5,818,437; 5,953,541;
5,187,480; 5,945,928 a 6,011,554; kanadský patent
č. 1,331,057, patent Veľkej Británie č. 2238414B;
štandardný patent oblasti Hongkong č. HK0940329;
patent Republiky Singapur č. 51383; európsky
patent č. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT,
NL, PT, ES, SE, GB; a ďalšie zažiadané patenty po
celom svete.
Tento výrobok je chránený určitými právami na
duševné vlastníctvo spoločnosti Microsoft. Použitie
alebo šírenie tejto technológie mimo tohto výrobku
bez licencie od spoločnosti Microsoft je zakázané.
Vlastníci obsahu používajú na ochranu svojho
duševného vlastníctva vrátane autorských práv
technológiu digitálnej správy autorských práv
(Windows Media Digital Rights Management,
skratka WMDRM). Toto zariadenie používa na
prístup k obsahu chránenému technológiou
WMDRM softvér WMDRM. Ak softvér WMDRM
nedokáže ochrániť obsah, môžu vlastníci obsahu
požiadať spoločnosť Microsoft, aby zrušila
schopnosť softvéru použiť technológiu WMDRM na
prehrávanie alebo kopírovanie chráneného obsahu.
Toto zrušenie nemá vplyv na nechránený obsah.
Prevzatím licencií pre chránený obsah súhlasíte
s tým, že spoločnosť Microsoft môže k týmto
licenciám pridať zoznam pre ich zrušenie. Vlastníci
obsahu od vás môžu požadovať, aby ste na prístup
k ich obsahu inovovali softvér WMDRM. Ak inováciu
odmietnete, nebudete môcť pristupovať k obsahu,
ktorý inováciu vyžaduje.
Tento výrobok je licencovaný na základe licencie
portfólia patentov vizuálneho formátu MPEG-4
a formátu AVC pre osobné a nekomerčné použitie
zákazníkom na (i) kódovanie videa v súlade
s normou pre vizuálny formát MPEG-4 (ďalej len
„video vo formáte MPEG-4“) alebo normou pre
formát AVC (ďalej len „video vo formáte AVC“ alebo
(ii) dekódovanie videa vo formáte MPEG-4 alebo
formáte AVC, ktoré bolo kódované zákazníkom
vykonávajúcim osobnú a nekomerčnú činnosť alebo
získané poskytovateľom videa, ktorý vlastní licenciu
spoločnosti MPEG LA na poskytovanie videa vo
formáte MPEG-4 alebo formáte AVC. Licencia sa
neposkytuje ani ju nie je možné predpokladať na
akékoľvek iné použitie. Ďalšie informácie vrátane
informácií týkajúcich sa propagačného, vnútorného
a komerčného použitia a licencovania je možné
získať od spoločnosti MPEG LA, L.L.C.
Podrobnejšie informácie nájdete na webovej lokalite
http://www.mpegla.com. Licencia na technológiu
dekódovania zvuku MPEG Layer-3 je poskytnutá
spoločnosťami Fraunhofer IIS a Thomson.
Java, JavaScript a odvodené ochranné známky
a logá Java sú ochranné známky alebo registrované
ochranné známky spoločnosti Sun Microsystems,
Inc. v USA a iných krajinách.
Licenčná zmluva pre koncového používateľa
platformy Sun Java, Micro Edition
1. Obmedzenia: Tento softvér obsahuje autorsky
dôverne chránené informácie spoločnosti Sun.
Všetky kópie softvéru ostávajú vo vlastníctve
spoločnosti Sun a jej licenčných partnerov. Zákazník
nesmie softvér upravovať, spätne analyzovať,
prekladať, dešifrovať, extrahovať z neho informácie
alebo inak spätne rozoberať. Tento softvér ako celok
ani žiadna jeho časť sa nesmie stať predmetom
prenajímania, prevodu či ďalšej licencie.
2. Nariadenia pre vývoz: Na tento softvér vrátane
jeho technických údajov sa vzťahujú zákony USA
pre kontrolu vývozu vrátane nariadenia U.S. Export
Administration Act (správne nariadenie o vývoze
z USA) a súvisiacich predpisov. Súčasne sa na tento
softvér môžu vzťahovať predpisy pre kontrolu
vývozu alebo dovozu v iných krajinách. Zákazník
súhlasí s tým, že bude prísne dodržiavať všetky
takéto predpisy, a berie na vedomie, že je jeho
zodpovednosťou získať licenciu na vývoz, opätovný
vývoz alebo dovoz tohto softvéru. Tento softvér
nesmie byť prevzatý alebo inak vyvezený či
opätovne vyvezený (i) do nasledujúcich krajín alebo
štátnym príslušníkom či obyvateľom týchto krajín:
Kuba, Irak, Irán, Severná Kórea, Líbya, Sudán, Sýria
(tento zoznam sa môže príležitostne zmeniť) alebo
iných krajín, na ktoré je uvalené embargo na vývoz
tovaru z USA; alebo (ii) osobám a štátom na
zozname SDN (Specially Designated Nations)
Ministerstva financií USA alebo zozname Table of
Denial Orders Ministerstva obchodu USA. 3.
Obmedzené práva: Na použitie, kopírovanie alebo
sprístupnenie štátnou správou USA sa vzťahujú
obmedzenia uvedené v doložkách Rights in
Technical Data and Computer Software
v príslušných dodatkoch DFARS 252.227-7013(c) (1)
a FAR 52.227-19(c) (2).
Obmedzené práva: Na použitie, kopírovanie alebo
sprístupnenie štátnou správou USA sa vzťahujú
obmedzenia uvedené v doložkách Rights in
Technical Data and Computer Software
v príslušných dodatkoch DFARS 252.227-7013(c) (1)
(ii) a FAR 52.227-19(c) (2).
Názvy ostatných produktov a spoločností
uvedených v tejto príručke môžu byť ochranné
známky ich príslušných vlastníkov.
Akékoľvek práva, ktoré tu nie sú výslovne udelené,
sú vyhradené.
Všetky obrázky sú určené iba na ilustráciu a nemusia
presne znázorňovať skutočný telefón.
Symboly pokynov
V tejto používateľskej príručke sa môžu
vyskytnúť nasledujúce symboly.
Poznámka
Tip
Upozornenie
Služba alebo funkcia závisí od
siete alebo predplatného. Ďalšie
informácie získate od
prevádzkovateľa siete.
>Pomocou programových tlačidiel
alebo navigačného tlačidla
prejdite na položku a vyberte ju.
Pozrite časť Navigácia na
strane 14.
Ak karta SIM požaduje kód PIN, zadajte
ho a vyberte možnosť OK.
3
Vyberte jazyk.
4
Podľa pokynov spustite sprievodcu
nastavením, pomocou ktorého
vykonáte základné nastavenia
a zobrazíte užitočné tipy.
Ak chcete opraviť chybu pri zadávaní
kódu PIN, stlačte tlačidlo .
Karta SIM
Karta SIM (Subscriber Identity Module
– identifikačný modul predplatiteľa),
ktorú ste dostali od mobilného
operátora, obsahuje informácie
o vašom predplatnom. Pred vložením
karty SIM do telefónu alebo vybratím
karty z telefónu vždy vypnite telefón
a odpojte nabíjačku.
Pred vybratím karty SIM z telefónu
môžete na kartu SIM uložiť kontakty.
Pozrite časť Kopírovanie mien a čísiel na
kartu SIM na strane 37.
Kód PIN
Na aktivovanie telefónnych služieb
a funkcií budete potrebovať kód PIN
(Personal Identification Number –
osobné identifikačné číslo). Kód PIN
vám poskytne mobilný operátor. Každá
zadaná číslica kódu PIN sa zobrazí ako
hviezdička (*). To neplatí, ak kód PIN
začína rovnakými číslicami ako
tiesňové číslo, napríklad číslo 112
alebo 911. Tiesňové číslo je pri
zadávaní viditeľné a dá sa vytočiť bez
zadania kódu PIN.
Ak kód PIN zadáte trikrát za sebou
nesprávne, karta SIM sa zablokuje.
Pozrite časť Zámok karty SIM na
strane 68.
Pohotovostný režim
Po zapnutí telefónu a zadaní kódu PIN
sa zobrazí názov mobilného operátora.
Toto zobrazenie sa nazýva
pohotovostný režim. Telefón je
pripravený na použitie.
Použitie iných sietí
Uskutočňovanie a prijímanie hovorov,
používanie správ a prenos údajov,
napríklad pri použití internetových
služieb, mimo siete vášho operátora
(v cudzej, alebo tiež roamingovej sieti),
môže byť nákladnejšie. Ďalšie
informácie získate od mobilného
operátora.
Pomoc
Okrem tejto používateľskej príručky sú
na webovej stránke
www.sonyericsson.com/support
k dispozícii príručky pre funkcie
a ďalšie informácie.
V telefóne je tiež k dispozícii pomoc
a informácie.
Zobrazenie tipov a rád
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta
Všeobecné > Sprievodca nastav..
2
Vyberte možnosť Tipy a triky.
Zobrazenie informácií o funkciách
•
Prejdite na požadovanú funkciu a ak je
dostupná možnosť Inform., vyberte ju.
V niektorých prípadoch sa možnosť
Inform. zobrazuje v ponuke Možn..
Zobrazenie prehliadky telefónu
•
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Zábava > Ukážkové video.
Zobrazenie stavu telefónu
•
V pohotovostnom režime stlačte
tlačidlo na nastavenie hlasitosti.
Zobrazia sa informácie o telefóne,
pamäti a batérii.
1Reproduktor slúchadla
2Kamera videohovoru
3Konektor na pripojenie nabíjačky,
súpravy handsfree a kábla USB
4Obrazovka
5Softvérové tlačidlá
6Navigačné tlačidlo
7Tlačidlo na uskutočnenie hovoru
8Tlačidlo ponuky činností
9Zásuvka pre pamäťovú kartu
10Tlačidlo zámku klávesnice
11Tlačidlo na ukončenie hovoru,
vypínač telefónu
12Tlačidlo C (vymazanie)
13Tlačidlo tichého režimu
Služby online*
TrackID™
Služby polohy
Hry
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Diaľkové ovládanie
Nahrať zvuk
Ukážkové video
Médiá
Fotografie
Hudba
Video
Hry
Webové kanály
Nastavenie
Rádio
Nastavenie**
Všeobecné
Profily
Čas a dátum
Jazyk
Aktualizačná služba
Ovládanie hlasom
Nové udalosti
Skratky
Režim Lietadlo
Zabezpečenie
Sprievodca nastav.
Zjednodušenie ovlád.*
Stav telefónu
Obnovenie nastavení
Rýchle vytáčanie
Inteligentné hľadanie
Presmerovanie
Prepnúť na linku 2*
Správa hovorov
Dĺžka a cena hovoru*
Ukázať/skryť číslo
Súprava handsfree
Pripojenia
Bluetooth
USB
Názov telefónu
Synchronizácia
Správa zariadenia
Mobilné siete
Dátová komunikácia*
Nastavenie Internetu
Nastavenie pre prúdy
Nastavenie správ*
Nastavenie SIP
Príslušenstvo
* Niektoré ponuky závisia od
mobilného operátora, použitej
siete alebo predplatného.
** Medzi kartami a vedľajšími
ponukami môžete prechádzať
pomocou navigačného
tlačidla. Ďalšie informácie
nájdete v časti Navigácia na
strane 14.
Pomocou klávesových skratiek môžete
prejsť priamo na požadované funkcie.
Použitie klávesových skratiek pre
navigačné tlačidlo
•
Ak chcete prejsť priamo na určitú
funkciu, v pohotovostnom režime
stlačte , , alebo .
Úprava klávesovej skratky pre
navigačné tlačidlo
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta
Všeobecné > Skratky.
2
Prejdite na požadovanú možnosť a
vyberte možnosť Upraviť.
3
Prejdite na požadovanú možnosť
ponuky a vyberte možnosť Skratka.
Skratky hlavnej ponuky
Číslovanie ponúk začína od hornej ľavej
ikony a pokračuje doprava a potom po
riadkoch nadol.
Okamžitý prechod na položku hlavnej
ponuky
•
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka a stlačte niektoré z tlačidiel
–, , alebo .
Možnosť Rozlož. hl. ponuky musí byť
nastavená na hodnotu Mriežka. Ďalšie
informácie nájdete v časti Zmena
rozloženia hlavnej ponuky na strane 66.
Ponuka činností
Ponuka činností poskytuje rýchly
prístup k týmto funkciám:
•
Nové udalosti – zmeškané hovory
a nové správy.
•
Spustené aplik. – aplikácie, ktoré sú
spustené na pozadí.
•
Vlastné skratky – sem pridajte svoje
obľúbené funkcie, ku ktorým chcete
mať rýchly prístup.
•
Internet – rýchly prístup na Internet.
Otvorenie ponuky činností
•
Stlačte tlačidlo
.
Pamäť
Obsah môžete uložiť na pamäťovú
kartu, do pamäte telefónu a na kartu
SIM. Ak je v telefóne vložená pamäťová
karta, budú sa fotografie a hudba
ukladať na ňu. Ak pamäťová karta
v telefóne nie je alebo je plná, budú sa
fotografie a hudba ukladať do pamäte
telefónu. Správy a kontakty sa ukladajú
do pamäte telefónu, ale môžete
nastaviť ich ukladanie na kartu SIM.
Tento telefón podporuje pamäťovú
kartu Memory Stick Micro™ (M2™),
ktorá rozširuje miesto na ukladanie
v telefóne. Môže sa použiť tiež ako
prenosná pamäťová karta pre iné
kompatibilné zariadenia.
Obsah môžete presúvať medzi
pamäťovou kartou a pamäťou telefónu.
Pozrite časť Manipulácia s obsahomv telefóne na strane 26.
Vloženie pamäťovej karty
•
Otvorte kryt a vložte pamäťovú kartu
kontaktmi zlatej farby smerom nahor.
Vybratie pamäťovej karty z telefónu
•
Ak chcete vybrať pamäťovú kartu,
otvorte kryt a kartu uvoľnite zatlačením
na jej hranu.
Jazyk telefónu
Môžete vybrať jazyk, ktorý sa bude
používať v telefóne.
Zmena jazyka telefónu
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta
Všeobecné > Jazyk > Jazyk telefónu.
2
Vyberte požadovanú možnosť.
Zadávanie textu
Na zadávanie textu môžete použiť
bežný textový vstup multitap alebo
textový vstup T9™ . Metóda
V režime zadávania textu stlačte
a podržte tlačidlo .
Prepnutie veľkých a malých písmen
•
V režime zadávania textu stlačte
tlačidlo
.
Zadávanie čísel
•
V režime zadávania textu stlačte a
podržte tlačidlo
–.
Zadávanie bodiek a čiarok
•
V režime zadávania textu stlačte
tlačidlo .
Zadanie symbolu
1
V režime zadávania textu vyberte
Možn. > Pridať symbol.
2
Prejdite na symbol a vyberte možnosť
Vložiť.
Zadávanie textu pomocou textového
vstupu T9™
1
V pohotovostnom režime vyberte
napríklad Ponuka > Správy > Napísať
novú > Správa.
2
Ak nie je zobrazený symbol ,
stlačením a podržaním tlačidla
prepnite na textový vstup T9.
3
Požadované tlačidlo stlačte iba raz, aj
keď zadávané písmeno nie je prvým
písmenom označeným na tlačidle. Ak
chcete napríklad napísať slovo „Jane“,
stlačte , , , . Skôr
ako si pozriete návrhy, napíšte celé
slovo.
4
Stlačením tlačidla
alebo zobrazíte
návrhy.
5
Návrh prijmete stlačením tlačidla .
Zadávanie textu pomocou bežného
textového vstupu multitap
1
V pohotovostnom režime vyberte
napríklad Ponuka > Správy > Napísať
novú > Správa.
2
Ak nie je zobrazený symbol ,
stlačením a podržaním tlačidla
prepnite na bežný textový vstup
multitap.
3
Opakovane stláčajte príslušné tlačidlo
–, kým sa nezobrazí
požadované písmeno.
4
Keď je slovo napísané, stlačením
tlačidla pridajte medzeru.
Pridávanie slov do zabudovaného
slovníka
1
Pri zadávaní textu pomocou textového
vstupu T9 vyberte Možn. > Napísať
Aktivujte fotoaparát a stlačením
navigačného tlačidla prejdite na
možnosť .
2
Prejdite na videoklip a stlačte
prostredné softvérové tlačidlo.
Ďalšie funkcie fotoaparátu
Zmena nastavení
•
Aktivujte fotoaparát a vyberte možnosť
.
Zobrazenie informácií o nastavení
•
Prejdite na nastavenie a vyberte
možnosť .
Vylepšenie fotografie pomocou
funkcie Photo fix
1
Aktivujte fotoaparát a stlačením
navigačného tlačidla prejdite na
možnosť .
2
Možnosť Náhľad musí byť nastavená na
hodnotu Zapnuté. Vyberte >
Nastavenie a prejdite na možnosti
Náhľad > Zapnuté.
3
Nasnímajte fotografiu.
4
Keď je fotografia zobrazená, vyberte
Možn. > Photo fix.
Rozpoznanie tváre
Pomocou funkcie rozpoznania tváre
môžete zaostriť tvár, ktorá nie je
v strede hľadáčika. Fotoaparát
automaticky rozpozná až tri tváre, ktoré
označí bielymi rámčekmi. Zelený
rámček označuje tvár, ktorá bola
vybraná automatickým zaostrovaním.
Zaostruje sa tvár, ktorá je najbližšie
k fotoaparátu.
Nastavenie rozpoznávania tváre
1
Aktivujte fotoaparát a stlačením
navigačného tlačidla prejdite na
možnosť
2
Vyberte > Zaostrovanie > Rozpozn.
tváre.
Smile Shutter™
Funkcia Smile Shutter vám pomôže
zachytiť úsmevy vašej rodiny
a priateľov. Fotoaparát rozpozná až tri
tváre a vyberie jednu tvár, pre ktorú
bude rozpoznávať úsmev a vykoná
automatické zaostrenie. Vybraná tvár
je označená žltým rámčekom. Keď sa
vybraná tvár usmeje, fotoaparát
automaticky nasníma fotografiu.
Nastavenie funkcie Smile Shutter™
1
Aktivujte fotoaparát a stlačením
navigačného tlačidla prejdite na
možnosť
Keď sa zobrazí ikona , fotoaparát je
v režime Smile Shutter.
Použitie funkcie Smile Shutter™
1
Aktivujte fotoaparát a stlačením
navigačného tlačidla prejdite na
možnosť .
2
Keď sa zobrazí žltý rámček, stlačte
tlačidlo uzávierky fotoaparátu úplne
nadol. Keď sa zobrazí ikona
rozpoznávanie úsmevu aktivované.
3
Fotoaparát automaticky nasníma
fotografiu, keď sa fotografovaná osoba
usmeje.
4
Ak chcete nasnímať fotografiu napriek
tomu, že nebol rozpoznaný žiadny
úsmev, znova stlačte tlačidlo uzávierky
úplne nadol.
, je
Prezeranie a označovanie
fotografií
Zobrazenie fotografií v prezentácii
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Médiá > Fotografie >
Fotoalbum.
2
Vyberte mesiac.
3
Prejdite na fotografiu a vyberte
možnosť Zobraziť.
4
Vyberte Možn. > Prezentácia.
5
Vyberte náladu.
Zobrazenie fotografií na mape
Keď je na obrazovke zobrazená ikona
, ukladajú sa fotografie spolu so
zemepisnými súradnicami. Táto
funkcia sa nazýva označovanie
zemepisných súradníc a ukazuje
približnú polohu miesta, kde ste
fotografiu urobili.
Zobrazenie fotografií na mape
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Médiá > Fotografie >
Fotoalbum.
2
Vyberte mesiac.
3
Prejdite na fotografiu a vyberte
možnosť Zobraziť.
4
Vyberte Možn. > Zobraziť na mape.
Zmena nastavenia označovania
zemepisných súradníc
1
Aktivujte fotoaparát a stlačením
navigačného tlačidla prejdite na
možnosť .
2
Vyberte > Nastavenie > Pridať
polohu.
3
Vyberte požadovanú možnosť.
Označovanie fotografií
V ponuke Značky fotografií môžete
usporiadať fotografie do kategórií
s použitím značiek. Môžete napríklad
vytvoriť značku s názvom „prázdniny“
prevzatie na webovej stránke
www.sonyericsson.com/support.
Na prenos obsahu z telefónu alebo do
telefónu použite aplikáciu
Sony Ericsson Media Manager. Ďalšie
informácie nájdete v časti Prenosobsahu do počítača a z počítača na
strane 27.
Aplikácie PhotoDJ™ a VideoDJ™
Pomocou týchto aplikácií môžete
upravovať fotografie a videoklipy.
Úprava a uloženie fotografie
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Médiá > Fotografie >
Fotoalbum.
2
Vyberte mesiac.
3
Prejdite na fotografiu a vyberte
možnosť Zobraziť.
4
Vyberte Možn. > Použiť PhotoDJ™.
5
Upravte fotografiu.
Úprava a uloženie videoklipu
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Organizátor > Správca
súborov > Videá.
2
Prejdite na videoklip a vyberte Možn. >
Použiť VideoDJ™.
3
Upravte videoklip.
4
Vyberte Možn. > Uložiť.
Skrátenie videoklipu
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Organizátor > Správca
súborov > Videá.
2
Prejdite na videoklip a vyberte Možn. >
Použiť VideoDJ™ > Upraviť > Orezať.
3
Nastavte počiatočný bod: vyberte OK
> Nastaviť > Začiatok.
4
Nastavte koncový bod: vyberte
Nastaviť > Koniec.
5
Vyberte Orezať > Možn. > Uložiť.
Blogy
Blog je osobná webová stránka. Ak
túto službu podporuje vaše predplatné,
môžete svoje fotografie a videoklipy
odoslať do blogu. Ak funkcia blogu
nefunguje, prečítajte si časť Nedajú sapoužívať internetové služby. na
strane 71.
Použitie webových služieb môže
vyžadovať zvláštnu licenčnú zmluvu
s poskytovateľom služieb. Na túto službu
sa môžu vzťahovať ďalšie pravidlá
a poplatky. Poraďte sa s poskytovateľom
služieb.
Obsah, napríklad obrázky a hudbu,
môžete prenášať a používať.
Nesmiete vymieňať niektoré materiály
chránené zákonom na ochranu
autorských práv. Chránená položka je
označená ikonou .
Manipulácia s obsahom
v telefóne
Aplikácia Správca súborov sa používa
na manipuláciu s obsahom, ktorý je
uložený v pamäti telefónu alebo na
pamäťovej karte. Karty a ikony
v aplikácii Správca súborov zobrazujú
umiestnenie obsahu. Po zaplnení
pamäte získate miesto odstránením
staršieho obsahu.
Zobrazenie stavu pamäte
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Organizátor > Správca
súborov.
2
Vyberte Možn. > Stav pamäte.
3
Vyberte možnosť Pamäťová karta alebo
Telefón.
Výber viac ako jednej položky
v priečinku
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Organizátor > Správca
súborov.
2
Prejdite na priečinok a vyberte
možnosť Otvoriť.
3
Vyberte Možn. > Označiť > Označiť
viaceré.
4
Prejdite na každú položku, ktorú
chcete označiť, a vyberte možnosť
Označiť.
Presúvanie položiek medzi pamäťou
telefónu a pamäťovou kartou
Obsah môžete odoslať napríklad
v správach alebo pomocou
technológie bezdrôtovej komunikácie
Bluetooth™.
Odoslanie obsahu
1
Prejdite na položku a vyberte Možn. >
Odoslať.
2
Vyberte spôsob prenosu.
Skontrolujte, či prijímajúce zariadenie
podporuje zvolený spôsob prenosu.
Prenos obsahu do počítača
a z počítača
Na prenos obsahu medzi telefónom
a počítačom môžete použiť aplikáciu
Sony Ericsson Media Manager.
Aplikácia Sony Ericsson Media Manager
sa nachádza na disku CD, ktorý ste dostali
s telefónom, a je tiež k dispozícii na
prevzatie na webovej stránke
www.sonyericsson.com/support.
Pri presúvaní alebo kopírovaní obsahu
z počítača do telefónu sa obsah, ktorý
sa nepodarilo rozpoznať, ukladá do
priečinka Iné v aplikácii Správca
súborov.
Požadované operačné systémy
Ak chcete použiť softvér z disku CD,
potrebujete jeden z týchto operačných
systémov:
•
Microsoft® Windows Vista™ (32bitové a 64-bitové verzie: Ultimate,
Enterprise, Business, Home
Premium, Home Basic),
•
Microsoft® Windows XP
(Professional alebo Home) s balíkom
Service Pack 2 alebo novším.
Inštalácia aplikácie Sony Ericsson
Media Manager
1
Zapnite počítač a vložte disk CD. Disk
CD sa automaticky spustí a otvorí sa
okno inštalátora.
2
Vyberte jazyk a kliknite na tlačidlo OK.
3
Kliknite na položku Install
Sony Ericsson Media Manager
(Inštalovať aplikáciu Sony Ericsson
Media Manager) a postupujte podľa
pokynov.
Prenos obsahu pomocou aplikácie
Sony Ericsson Media Manager
1
Pripojte telefón k počítaču pomocou
kábla USB podporovaného telefónom.
Počkajte, až sa telefón zobrazí
v aplikácii Sony Ericsson MediaManager.
6
Presuňte súbory medzi telefónom
a počítačom pomocou aplikácie
Sony Ericsson Media Manager.
Počas prenosu súborov neodpájajte
kábel USB od telefónu ani počítača. Mohli
by ste poškodiť pamäťovú kartu alebo
pamäť telefónu.
Podrobnosti o prenose hudby získate
kliknutím na ikonu v pravom hornom
rohu okna aplikácie Sony Ericsson Media
Manager.
Použitie kábla USB
Po pripojení telefónu k počítaču
pomocou kábla USB môžete
synchronizovať, prenášať a zálohovať
obsah telefónu a používať telefón ako
modem. Ďalšie informácie nájdete
v príručkách pre funkcie na webovej
stránke
www.sonyericsson.com/support.
Príprava na použitie kábla USB
Pozrite časť Požadované operačné
systémy na strane 27.
Používajte iba kábel USB podporovaný
telefónom. Počas prenosu súborov
neodpájajte kábel USB od telefónu ani
počítača. Mohli by ste poškodiť pamäťovú
kartu alebo pamäť telefónu.
Bezpečné odpojenie kábla USB
1
V počítači: Ukončite všetky aplikácie
spustené v telefóne.
2
Odpojte kábel USB.
Presúvanie obsahu myšou
Pomocou Prieskumníka systému
Microsoft Windows môžete myšou
presúvať obsah medzi telefónom,
pamäťovou kartou a počítačom.
telefónu a pamäťová karta zobrazia ako
externé disky v Prieskumníkovisystému Windows.
4
Pomocou myši presuňte vybrané
súbory medzi telefónom a počítačom.
Názov telefónu
Môžete zadať názov, ktorý bude
identifikovať telefón iným zariadeniam
používajúcim napríklad technológiu
bezdrôtovej komunikácie Bluetooth™.
Zadanie názvu telefónu
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta Pripojenia
> Názov telefónu.
2
Zadajte názov telefónu a vyberte
možnosť OK.
Použitie technológie
bezdrôtovej komunikácie
Bluetooth™
Funkcia Bluetooth umožňuje
bezdrôtové pripojenie k iným
zariadeniam Bluetooth. Môžete
napríklad:
•
pripojiť zariadenia handsfree,
•
pripojiť viac zariadení súčasne,
•
pripojiť telefón k počítaču a používať
Internet,
•
vymieňať položky,
•
hrať hry pre viacerých hráčov.
Pri používaní komunikácie Bluetooth sa
odporúča, aby boli zariadenia od seba
vzdialené maximálne 10 metrov (33 stôp)
a aby medzi nimi neboli žiadne pevné
prekážky.
Príprava na použitie technológie
bezdrôtovej komunikácie Bluetooth
Ak chcete komunikovať s ďalšími
zariadeniami, musíte funkciu Bluetooth
zapnúť. Možno budete tiež musieť
spárovať telefón s ďalšími zariadeniami
Bluetooth.
Zapnutie funkcie Bluetooth
•
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta Pripojenia
> Bluetooth > Zapnúť.
Skontrolujte, či má zariadenie, ktoré
chcete spárovať s telefónom, aktivovanú
funkciu Bluetooth a či je zapnutá funkcia
viditeľnosti v režime Bluetooth.
Prejdite na možnosť Nové zariadenie a
výberom možnosti Pridať vyhľadajte
dostupné zariadenia.
3
Vyberte zariadenie.
4
Ak je to potrebné, zadajte prístupový
kód.
Povolenie pripojenia k telefónu
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta Pripojenia
> Bluetooth > Moje zariadenia.
2
Vyberte zariadenie zo zoznamu.
3
Vyberte Možn. > Povoliť pripojenie.
4
Vyberte možnosť Vždy sa pýtať alebo
Vždy povoliť.
Toto je možné iba u zariadení, ktoré
vyžadujú prístup k zabezpečenej službe.
Prvé spárovanie telefónu so súpravou
handsfree Bluetooth
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta Pripojenia
> Bluetooth > Súprava handsfree.
2
Prejdite na zariadenie a vyberte
možnosť Áno.
3
Ak je to potrebné, zadajte prístupový
kód.
Šetrenie energie
Pomocou funkcie Šetrenie energie
môžete šetriť energiu batérie. V režime
šetrenia energie je možné pripojiť iba
jediné zariadenie Bluetooth. Ak chcete
pripojiť viacero zariadení Bluetooth
naraz, musíte túto funkciu vypnúť.
Zapnutie šetrenia energie
•
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta Pripojenia
> Bluetooth > Šetrenie energie >
Zapnuté.
Prepínanie zvuku medzi súpravou
handsfree a telefónom
Pomocou tlačidla na telefóne alebo
tlačidla na súprave handsfree môžete
prepnúť zvuk medzi telefónom a
súpravou handsfree Bluetooth.
Prepnutie zvuku
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta Pripojenia
> Bluetooth > Súprava handsfree >
Prichádzajúci hovor.
2
Vyberte požadovanú možnosť.
Možnosť V telefóne prepne zvuk do
telefónu. Možnosť V handsfree prepne
zvuk do súpravy handsfree.
Na zálohovanie a obnovenie kontaktov,
kalendára, úloh, poznámok a záložiek
slúži aplikácia Sony Ericsson PC Suite.
Na zálohovanie a obnovenie obsahu,
ako napríklad hudby, obrázkov
a videoklipov, slúži aplikácia
Sony Ericsson Media Manager.
Pred zálohovaním a obnovením musíte
aplikáciu Sony Ericsson PC Suite
a aplikáciu Sony Ericsson MediaManager nainštalovať.
Kontakty je možné zálohovať a obnoviť
vnútri telefónu pomocou pamäťovej
karty Memory Stick Micro™ (M2™).
Obsah môžete presúvať medzi
pamäťovou kartou a pamäťou telefónu.
Pozrite časť Manipulácia s obsahom
v telefóne na strane 26.
Pravidelne zálohujte obsah telefónu, aby
nedošlo k jeho strate.
Zálohovanie pomocou aplikácie
Sony Ericsson PC Suite
1
V počítači: Spustite aplikáciu
Sony Ericsson PC Suite
Programy/Sony Ericsson/
Sony Ericsson PC Suite
z ponuky
.
Štart/
2
Postupujte podľa pokynov pre
pripojenie v aplikácii Sony Ericsson PCSuite.
3
V telefóne: Vyberte možnosť Režim
telefónu.
4
V počítači: Prejdite na časť pre
zálohovanie a obnovenie v aplikácii
Sony Ericsson PC Suite a vytvorte
zálohu.
Obnovenie obsahu telefónu pomocou
aplikácie Sony Ericsson PC Suite
Počas procesu obnovenia aplikácia
Sony Ericsson PC Suite prepíše všetok
obsah telefónu. Prerušenie tohto procesu
môže mať za následok poškodenie
telefónu.
1
V počítači: Spustite aplikáciu
Sony Ericsson PC Suite z ponuky Štart/
Programy/Sony Ericsson/
Sony Ericsson PC Suite.
2
Postupujte podľa pokynov pre
pripojenie v aplikácii Sony Ericsson PCSuite.
3
V telefóne: Vyberte možnosť Režim
telefónu.
4
V počítači: Prejdite na časť pre
zálohovanie a obnovenie v aplikácii
Sony Ericsson PC Suite a obnovte
obsah telefónu.
Zálohovanie pomocou aplikácie Sony
Ericsson Media Manager
1
Pomocou kábla USB pripojte telefón
k počítaču.
2
V telefóne: Vyberte režim Prenos
médií.
3
V počítači: Spustite aplikáciu
Sony Ericsson Media Manager
z ponuky Štart/Programy/
Sony Ericsson/Sony Ericsson Media
Manager.
4
Prejdite na časť pre zálohovanie
v aplikácii Sony Ericsson MediaManager.
5
Vyberte súbory, ktoré chcete
zálohovať, a vytvorte zálohu.
Telefón môžete pripojiť k počítaču aj
pomocou funkcie Bluetooth.
Obnovenie obsahu telefónu pomocou
aplikácie Sony Ericsson Media
Manager
Aplikácia Sony Ericsson Media Manager
porovná obsah telefónu so zálohou
v počítači a potom obnoví chýbajúce
súbory v telefóne. Prerušenie tohto
procesu môže mať za následok
poškodenie telefónu.
1
Pripojte telefón k počítaču.
2
V telefóne: Vyberte režim Prenos
médií.
3
V počítači: Spustite aplikáciu
Sony Ericsson Media Manager
z ponuky Štart/Programy/
Sony Ericsson/Sony Ericsson Media
Manager.
4
Prejdite na časť pre zálohovanie
v aplikácii Sony Ericsson MediaManager.
5
Vyberte súbory, ktoré chcete obnoviť,
a obnovte ich.
Ďalšie informácie o zálohovaní a obnovení
v aplikácii Sony Ericsson Media Manager
nájdete v príručke funkcií aplikácie
Sony Ericsson Media Manager na
webovej stránke
www.sonyericsson.com/support.
Telefón musí byť zapnutý a musí byť
v dosahu siete.
Uskutočnenie hovoru
1
V pohotovostnom režime zadajte
telefónne číslo (prípadne aj
s medzinárodným smerovým číslom
krajiny a smerovým číslom oblasti).
2
Stlačte tlačidlo .
Volať môžete na čísla z kontaktov a zo
zoznamu hovorov. Pozrite časť Kontakty
na strane 35 a časť Zoznam hovorov na
strane 35. Volať môžete aj vyslovením
hlasových príkazov. Pozrite časť
Ovládanie telefónu hlasom na
strane 39.
Ukončenie hovoru
•
Stlačte tlačidlo
Uskutočnenie medzinárodného
hovoru
1
V pohotovostnom režime stlačte
tlačidlo a držte ho stlačené, kým
sa nezobrazí znak +.
2
Zadajte smerové číslo krajiny, smerové
číslo oblasti (bez úvodnej nuly) a
telefónne číslo.
.
3
Stlačte tlačidlo .
Opätovné vytáčanie čísla
•
Keď sa zobrazí otázka Opakovať?,
vyberte možnosť Áno.
Počas čakania na spojenie nedržte
telefón pri uchu. Pri úspešnom spojení
telefón vydá hlasný signál.
Prijatie hovoru
•
Stlačte tlačidlo .
Odmietnutie hovoru
•
Stlačte tlačidlo .
Zmena hlasitosti slúchadla počas
hovoru
•
Stlačte tlačidlo na zvýšenie alebo
zníženie hlasitosti.
Vypnutie mikrofónu počas hovoru
1
Stlačte a podržte tlačidlo
2
Ak chcete mikrofón opäť zapnúť,
stlačte a podržte tlačidlo .
Zapnutie hlasného reproduktora
počas hovoru
•
Stlačte tlačidlo ZapRep.
Keď je zapnutý hlasný reproduktor,
neprikladajte telefón k uchu. Mohol by sa
poškodiť váš sluch.
Zobrazenie zmeškaných hovorov
v pohotovostnom režime
•
Stlačením tlačidla otvorte zoznam
hovorov.
Siete
Telefón automaticky prepína medzi
sieťami GSM a 3G (UMTS) v závislosti
od ich dostupnosti. Niektorí mobilní
operátori umožňujú ručné prepínanie
sietí.
Ručné prepínanie sietí
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta Pripojenia
> Mobilné siete > Siete GSM/3G.
2
Vyberte požadovanú možnosť.
Tiesňové volania
Tento telefón podporuje medzinárodné
tiesňové čísla, napríklad 112 alebo 911.
Tieto čísla je možné bežne používať na
tiesňové volanie v akejkoľvek krajine,
s vloženou kartou SIM alebo bez nej, ak
je telefón v dosahu siete.
V niektorých krajinách sú k dispozícii
ďalšie tiesňové čísla. Z tohto dôvodu
môže mobilný operátor uložiť na kartu SIM
ďalšie miestne tiesňové čísla.
Uskutočnenie tiesňového volania
•
V pohotovostnom režime zadajte číslo
112 (medzinárodné tiesňové číslo) a
stlačte tlačidlo .
Zobrazenie miestnych tiesňových
čísiel
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Kontakty.
2
Prejdite na možnosť Nový kontakt
a vyberte Možn. > Špeciálne čísla >
Tiesňové čísla.
Videohovor
O svoje zážitky sa môžete podeliť
s priateľmi a rodinnými príslušníkmi
v reálnom čase, alebo ich môžete uložiť
a podeliť sa o ne neskôr. Počas
videohovoru vidíte na obrazovke
druhého účastníka. Druhý účastník vidí
to, čo sníma váš hlavný fotoaparát.
Príprava na uskutočnenie
videohovoru
Dostupnosť služby 3G (UMTS) je
signalizovaná zobrazením ikony .
Aby bolo možné uskutočniť
videohovor, musia mať obaja účastníci
hovoru telefónne predplatné, ktoré
podporuje službu 3G (UMTS),
a súčasne musí byť k dispozícii signál
pokrytia siete 3G (UMTS).
V pohotovostnom režime zadajte
telefónne číslo (prípadne aj
s medzinárodným smerovým číslom
krajiny a smerovým číslom oblasti).
2
Vyberte Možn. > Začať videohovor.
Použitie lupy u odchádzajúceho
videohovoru
•
Stlačte tlačidlo
alebo .
Zobrazenie možností pre videohovor
•
Počas hovoru vyberte možnosť Možn..
Zoznam hovorov
Zoznam hovorov zobrazuje informácie
o posledných hovoroch.
Volanie na číslo v zozname hovorov
1
V pohotovostnom režime stlačte
tlačidlo a prejdite na požadovanú
kartu.
2
Prejdite na meno alebo číslo a stlačte
tlačidlo .
Kontakty
V ponuke Kontakty môžete ukladať
mená, telefónne čísla a informácie
o osobách. Tieto informácie sa môžu
ukladať do pamäte telefónu alebo na
kartu SIM.
Kontakty je možné synchronizovať
pomocou aplikácie Sony Ericsson PC
Suite.
Predvolené kontakty
Môžete zvoliť, ktoré kontaktné
informácie sa budú zobrazovať ako
predvolené. Ak sú ako predvolené
kontakty nastavené Kontakty v tel.,
budú sa v kontaktoch zobrazovať
všetky informácie uložené v ponuke
Kontakty. Ak sú ako predvolené
kontakty nastavené Kontakty na SIM,
budú sa v kontaktoch zobrazovať mená
a čísla uložené na karte SIM.
Výber predvolených kontaktov
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Kontakty.
2
Prejdite na možnosť Nový kontakt
a vyberte Možn. > Rozšírené >
Predvolené kontakty.
3
Vyberte požadovanú možnosť.
Kontakty v telefóne
Kontakty v telefóne môžu obsahovať
mená, telefónne čísla a osobné
informácie. Ukladajú sa do pamäte
telefónu.
Prejdite na možnosť Nový kontakt
a vyberte možnosť Pridať.
3
Zadajte meno a vyberte možnosť OK.
4
Prejdite na možnosť Nové číslo:
a vyberte možnosť Pridať.
5
Zadajte číslo a vyberte možnosť OK.
6
Vyberte typ čísla.
7
Prejdite karty a do jednotlivých polí
zadajte informácie.
8
Vyberte možnosť Uložiť.
Volanie kontaktov
Volanie kontaktu
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Kontakty.
2
Prejdite na kontakt a stlačte tlačidlo
.
Okamžitý prechod do zoznamu
kontaktov
•
V pohotovostnom režime stlačte
a podržte tlačidlo –.
Volanie pomocou inteligentného
hľadania
1
Stlačením tlačidiel –
v pohotovostnom režime zadajte rad
číslic (aspoň dvoch). Všetky položky,
ktoré zodpovedajú radu zadaných
číslic alebo písmen, sa zobrazia
v zozname.
2
Prejdite na kontakt alebo telefónne
číslo a stlačte tlačidlo .
Zapnutie alebo vypnutie
inteligentného hľadania
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta Hovory >
Inteligentné hľadanie.
2
Vyberte požadovanú možnosť.
Úprava kontaktov
Pridanie informácií do kontaktu
v telefóne
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Kontakty.
2
Prejdite na kontakt a vyberte Možn. >
Upraviť kontakt.
3
Prejdite karty a vyberte možnosť
Pridať alebo Upraviť.
4
Vyberte požadovanú možnosť
a položku, ktorú chcete pridať alebo
upraviť.
5
Vyberte možnosť Uložiť.
Ak vaše predplatné podporuje službu
identifikácie volajúceho účastníka,
môžete kontaktom priradiť osobné
signály zvonenia a obrázky.
Prejdite na možnosť Nový kontakt
a vyberte Možn. > Rozšírené > Stav
pamäte.
Informácie o vlastníkovi telefónu
Do telefónu môžete zadať informácie
o sebe a môžete napríklad odoslať
vlastnú vizitku.
Zadanie informácií o vlastníkovi
telefónu
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Kontakty.
2
Prejdite na možnosť Môj stav a vyberte
možnosť Otvoriť.
3
Prejdite na požadovanú možnosť a
upravte uložené informácie.
4
Vyberte možnosť Uložiť.
Pridanie vlastnej vizitky
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Kontakty.
2
Prejdite na možnosť Môj stav a vyberte
možnosť Otvoriť.
3
Prejdite na možnosť Moje kontakt. inf.
a vyberte Pridať > Vytvoriť novú.
4
Prejdite karty a do jednotlivých polí
zadajte informácie.
5
Zadajte informácie a vyberte možnosť
Uložiť.
Skupiny
Z telefónnych čísel a e-mailových
adries v ponuke Kontakty v tel., na ktoré
chcete odosielať správy, môžete
vytvoriť skupinu. Pozrite časť Správy na
strane 43. Skupiny (s telefónnymi
číslami) môžete tiež použiť pri vytváraní
zoznamov povolených volajúcich.
Pozrite časť Povolené hovory na
strane 42.
Vytvorenie skupiny čísiel a emailových adries
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Kontakty.
2
Prejdite na možnosť Nový kontakt
a vyberte Možn. > Skupiny.
3
Prejdite na možnosť Nová skupina
a vyberte možnosť Pridať.
4
Zadajte názov skupiny a vyberte
možnosť Pokračovať.
5
Prejdite na možnosť Nová položka
a vyberte možnosť Pridať.
6
Prejdite na každé telefónne číslo alebo
e-mailovú adresu kontaktu, ktoré
chcete označiť, a vyberte možnosť
Označiť.
7
Vyberte Pokračovať > Hotovo.
Rýchle vytáčanie
Rýchle vytáčanie umožňuje vybrať
deväť kontaktov, ktoré je možné
Vyberte Áno > Nový hlasový príkaz
a vyberte kontakt. Ak je pre kontakt
uložené viac ako jedno číslo, vyberte
číslo, ku ktorému chcete pridať hlasový
príkaz.
3
Nahrajte hlasový príkaz, napríklad
„Mobil Peter“.
4
Postupujte podľa zobrazených
pokynov. Počkajte na tón a povedzte
príkaz, ktorý chcete nahrať. Telefón
prehrá hlasový príkaz.
5
Ak ste s nahrávkou spokojní, vyberte
možnosť Áno. V opačnom prípade
Hlasové príkazy sa ukladajú iba do pamäte
telefónu. Nie je možné ich použiť v inom
telefóne.
Vytáčanie hlasom
1
V pohotovostnom režime stlačte
a podržte tlačidlo na nastavenie
hlasitosti.
2
Počkajte na tón a vyslovte meno, ktoré
ste predtým nahrali, napríklad „Mobil
Peter“. Telefón zopakuje meno
a potom spojí hovor.
Presmerovanie hovorov
Prichádzajúce hovory môžete
presmerovať, napríklad na záznamník.
Keď je aktivovaná funkcia Blokovanie
hovorov, nie sú dostupné niektoré
možnosti presmerovania hovorov. Pozrite
časť Blokované vytáčanie na strane 42.
Aktivovanie presmerovania hovorov
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta Hovory >
Presmerovanie.
2
Vyberte typ hovoru a požadovanú
možnosť presmerovania.
3
Vyberte možnosť Aktivovať.
4
Zadajte číslo, na ktoré chcete
presmerovať hovory, a vyberte
možnosť OK.
Obsluha viacerých hovorov
Pomocou telefónu môžete obsluhovať
viac hovorov naraz. Môžete napríklad
podržať prebiehajúci hovor a
uskutočniť alebo prijať druhý hovor.
Medzi dvomi hovormi môžete tiež
prepínať. Kým neukončíte jeden
z prvých dvoch hovorov, nemôžete
prijať tretí hovor.
Signalizácia čakajúceho hovoru
Keď je aktívna funkcia signalizácie
čakajúceho hovoru, ozve sa pri ďalšom
prichádzajúcom hovore pípnutie.
Aktivovanie signalizácie čakajúceho
hovoru
•
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta Hovory >
Správa hovorov > Čakajúci hovor >
Aktivovať.
Uskutočnenie druhého hovoru
1
Počas hovoru stlačte tlačidlo
Táto akcia podrží prebiehajúci hovor.
2
Vyberte Možn. > Ďalší hovor.
3
Zadajte číslo, na ktoré chcete volať,
a stlačte tlačidlo .
Počas hovoru telefón zobrazuje dobu
hovoru. Môžete tiež zistiť dobu
posledného hovoru, dobu všetkých
odchádzajúcich hovorov a celkovú
dobu všetkých hovorov.
Zobrazenie dĺžky hovoru
•
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta Hovory >
Dĺžka a cena hovoru > Merače hovorov.
Ukázanie alebo skrytie vlastného
telefónneho čísla
Pro volaní môžete volanému
účastníkovi ukázať (sprístupniť v sieti)
alebo skryť svoje telefónne číslo.
Skrytie vlastného telefónneho čísla
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta Hovory >
Ukázať/skryť číslo.
2
Vyberte možnosť Skryť číslo.
Správy
Správy SMS a MMS
Správy môžu obsahovať text, obrázky,
zvukové efekty, animácie a melódie.
Môžete tiež vytvoriť a použiť šablóny
správ.
Telefón pri odosielaní správy
automaticky vyberie najvhodnejší
formát odoslania správy (SMS alebo
MMS).
Ak máte problémy s použitím správ
MMS, prečítajte si časť Nedajú sapoužívať internetové služby. na
strane 71.
Odosielanie správ
Z telefónu je možné odosielať správy.
Vytvorenie a odoslanie správy
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > Napísať novú >
Správa.
2
Zadajte text. Ak chcete do správy
pridať ďalšie položky, stlačte tlačidlo
Ak odošlete správu skupine príjemcov,
budú sa telefónne poplatky účtovať za
každého člena skupiny. Pozrite časť
Skupiny na strane 38.
Kopírovanie a prilepenie textu
v správe
1
Pri písaní správy vyberte Možn. > Kopír.
a prilepiť.
2
Vyberte možnosť Kopírovať všetko
alebo Označiť a kopír.. Prejdite na text
v správe a označte ho.
3
Vyberte Možn. > Kopír. a prilepiť >
Prilepiť.
Prijímanie a ukladanie správ
Keď dostanete novú správu, budete na
to upozornení. Správy sa automaticky
ukladajú do pamäte telefónu. Po
zaplnení pamäte telefónu môžete
správy odstrániť alebo uložiť na
pamäťovú kartu či kartu SIM.
Uloženie prijatej správy na pamäťovú
kartu
•
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > Správy >
Nastavenie > Miesto uloženia >
Pamäťová karta.
Uloženie správy na kartu SIM
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > Správy a vyberte
priečinok.
2
Prejdite na správu a vyberte Možn. >
Uložiť správu.
Zobrazenie správy z priečinka
prijatých správ
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > Prijaté správy.
2
Prejdite na správu a vyberte možnosť
Zobraziť.
Volanie na číslo v správe
•
Keď je správa zobrazená, prejdite na
telefónne číslo a stlačte tlačidlo
Šablóny
Ak v správach často používate rovnaké
výrazy a obrázky, môžete správu uložiť
ako šablónu.
Pridanie šablóny správy
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > Správy > Šablóny >
Nová šablóna > Pridať.
2
Zadajte text. Ak chcete do správy
pridať ďalšie položky, stlačte tlačidlo
Niektoré možnosti, ako je napríklad
signál správy a predvolené
umiestnenie správ, je možné použiť pre
všetky správy. Ďalšie možnosti, ako je
napríklad priorita doručenia a čas
doručenia, môžete nastaviť až pri
odosielaní jednotlivých správ.
Nastavenie možností spoločných pre
všetky správy
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > Správy >
Nastavenie.
2
Prejdite na požadovanú možnosť
a vyberte možnosť Vybrať.
Nastavenie možností pre určitú
správu
1
Po vytvorení správy a vybratí príjemcu
vyberte Možn. > Rozšírené.
2
Prejdite na požadovanú možnosť
a vyberte možnosť Upraviť.
Hlasové správy
Pomocou telefónu môžete odoslať a
prijať zvukový záznam, ktorý sa použije
ako hlasová správa.
Odosielateľ a príjemca musia mať
predplatné, ktoré podporuje správy MMS.
Nahrávanie a odoslanie hlasovej
správy
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > Napísať novú >
Hlasová správa.
2
Nahrajte správu a vyberte Zastaviť >
Odoslať > Vyhľadať kontakt.
3
Vyberte príjemcu a potom vyberte
možnosť Odoslať.
E-mail
V telefóne môžete používať štandardné
e-mailové funkcie a rovnakú e-mailovú
adresu ako v počítači.
E-maily môžete synchronizovať
pomocou aplikácie Microsoft®
Exchange ActiveSync®.
Príprava na použitie e-mailu
Pomocou sprievodcu nastavením
môžete skontrolovať, či sú pre váš emailový účet k dispozícii nastavenia,
alebo môžete nastavenia zadať ručne.
Nastavenia si tiež môžete prevziať
Prejdite na možnosť Nový účet a
vyberte možnosť Pridať.
Ak chcete nastavenia zadať ručne,
môžete požiadať poskytovateľa emailových služieb o bližšie informácie.
Poskytovateľom e-mailových služieb
môže byť spoločnosť, ktorá vám poskytla
e-mailovú adresu.
Napísanie a odoslanie e-mailovej
správy
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > E-mail > Napísať
novú.
2
Vyberte Pridať > Zadať e-mail. adresu.
Zadajte e-mailovú adresu a vyberte
možnosť OK.
3
Ak chcete pridať ďalších príjemcov,
prejdite na možnosť Komu: a vyberte
možnosť Upraviť.
4
Prejdite na požadovanú možnosť
a vyberte Pridať > Zadať e-mail. adresu.
Zadajte e-mailovú adresu a vyberte
možnosť OK. Po dokončení vyberte
možnosť Hotovo.
5
Vyberte možnosť Upraviť a zadajte
predmet správy. Vyberte možnosť OK.
6
Vyberte možnosť Upraviť a zadajte text
správy. Vyberte možnosť OK.
7
Vyberte možnosť Pridať a vyberte
súbor, ktorý chcete pripojiť.
8
Vyberte Pokračovať > Odoslať.
Prijatie a prečítanie e-mailovej správy
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > E-mail > Prijaté
správy > Možn. > Zistiť nové e-maily.
Ak máte viacero e-mailových účtov,
môžete vybrať aktívny účet.
Zmena aktívneho e-mailového účtu
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > E-mail > Účty.
2
Vyberte účet.
Automatické preberanie e-mailov
E-mailový server môže do telefónu
odosielať upozornenia na nové emailové správy na prevzatie.
Zapnutie automatického preberania
e-mailov
•
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > E-mail > Nastavenie
> Aut. preber. e-mailov.
Okamžité správy
Po pripojení a prihlásení na server
služby okamžitých správ môžete
pomocou správ chat komunikovať
online. Ak okamžité správy nefungujú,
prečítajte si časť
internetové služby.
Nedajú sa používať
na strane 71.
Príprava na použitie okamžitých správ
Ak v telefóne nie je potrebné
nastavenie, musíte zadať nastavenie
servera. Poskytovateľ služieb vám
môže poskytnúť štandardné informácie
o nastavení, ako napríklad:
Svojim kontaktom môžete ukázať svoj
stav, napríklad Šťastný alebo
Zaneprázdnený. Stav môžete ukázať
tiež všetkým používateľom na serveri
služby okamžitých správ.
Zobrazenie vlastného stavu
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > Okamž. správy.
2
Prvý kontakt v zozname ste vy.
Aktualizácia vlastného stavu
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > Okamž. správy >
karta Kontakty.
2
Prejdite na svoje meno a vyberte
možnosť Zmeniť.
3
Upravte informácie a vyberte možnosť
Uložiť.
Skupina chat
Skupinu chat môže vytvoriť
poskytovateľ služieb, používateľ služby
okamžitých správ alebo ju môžete
vytvoriť sami. Skupiny chat môžete
vytvoriť uložením pozvania k rozhovoru
chat alebo vyhľadaním určitej skupiny
chat.
Vytvorenie skupiny chat
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > Okamž. správy >
karta Skupiny chat.
2
Vyberte Možn. > Pridať skup. chat >
Nová skupina chat.
3
Vyberte kontakt, ktorý chcete pozvať,
a vyberte možnosť Pokračovať.
História konverzácií medzi odhlásením
a prihlásením sa ukladá, takže sa môžete
vrátiť ku správam chat z predchádzajúcich
konverzácií.
Uloženie konverzácie
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > Okamž. správy >
karta Konverzácie.
2
Vstúpte do konverzácie.
3
Vyberte Možn. > Rozšírené > Uložiť
konverz..
Hudba
Pomocou telefónu môžete počúvať
hudbu, zvukové knihy a kanály
podcast. Na prenos obsahu z telefónu
alebo do telefónu použite aplikáciu
Sony Ericsson Media Manager. Ďalšie
informácie nájdete v časti Prenosobsahu do počítača a z počítača na
strane 27.
Môže trvať niekoľko minút, kým sa
prenesená zvuková kniha zobrazí
v zozname dostupných zvukových kníh.
Prístup ku zvukovým knihám
•
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Médiá > Hudba > Zvukové
knihy.
Zvukové knihy v iných formátoch ako
M4B alebo zvukové knihy, ktoré nemajú
značky kapitol ID3v2, nájdete v priečinku
Skladby.
Nakupovanie
Ak si predplatíte hudobnú službu, ktorá
umožňuje obmedzené, dočasné
použitie s telefónom, môžete označiť
skladbu, ktorú si chcete neskôr kúpiť.
Pri najbližšej synchronizácii hudby
pomocou aplikácie Windows Media®
Player na počítači s prístupom
k Internetu by sa mala zobraziť otázka,
či si chcete kúpiť skladbu označenú
skôr. Ak budete súhlasiť, skladba sa
prevezme do počítača a z vášho účtu
vo vybranej hudobnej službe sa odčíta
poplatok. Táto služba vyžaduje
predplatné a účet v hudobnej službe
preberania, počítač s aplikáciou
Microsoft® Windows Media® Player
11 alebo novšou kompatibilnou verziou
aplikácie Windows Media® Player
a pripojenie k počítaču pomocou
rozhrania USB.
Označenie skladby nie je viditeľné.
Označenie skladieb nie je možné zrušiť.
Označenie skladby
•
Keď telefón prehráva skladbu, ktorú
chcete označiť, stlačte a podržte
tlačidlo
.
Aplikácia PlayNow™
Po pripojení k aplikácii PlayNow™
môžete preberať signály zvonenia, hry,
hudbu, témy a tapety. Pomocou tejto
aplikácie môžete zobraziť alebo
vypočuť obsah pred jeho zakúpením
a prevzatím do telefónu. Ak aplikácia
PlayNow™ nefunguje, prečítajte si časť
Nedajú sa používať internetové služby.
na strane 71.
Táto služba nie je dostupná vo všetkých
krajinách.
Použitie aplikácie PlayNow™
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > PlayNow™.
2
Prejdite na webovú stránku aplikácie
PlayNow™ a postupujte podľa
pokynov pre zobrazenie a nákup
obsahu.
TrackID™ je služba na rozpoznávanie
hudby. Pomocou tejto služby môžete
automaticky vyhľadať názov, interpreta
a názov albumu pre skladbu, ktorú
počujete z hlasného reproduktora
alebo v rádiu. Ak služba TrackID™
nefunguje, prečítajte si časť Nedajú sapoužívať internetové služby. na
strane 71.
Vyhľadanie informácií o skladbe
•
Keď počujete skladbu z hlasného
reproduktora, v pohotovostnom režime
vyberte Ponuka > Zábava > TrackID™ >
Spustiť.
•
Keď hrá rádio, vyberte Možn. >
TrackID™.
Najlepšie výsledky dosiahnete použitím
služby TrackID™ v tichom prostredí.
Hudba a videoklipy online
Preberaním prúdov údajov z Internetu
do telefónu môžete sledovať videoklipy
a počúvať hudbu. Ak Internet
nefunguje, prečítajte si časť Nedajú sapoužívať internetové služby. na
strane 71.
Výber dátového účtu pre prúdy údajov
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta Pripojenia
> Nastavenie pre prúdy > Pripojiť
pomocou:.
2
Vyberte dátový účet, ktorý chcete
použiť.
3
Vyberte možnosť Uložiť.
Preberanie prúdu hudby a videoklipov
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Internet.
2
Vyberte Možn. > Navigácia > Záložky.
3
Vyberte prepojenie na prúd údajov.
Prehrávač videozáznamov
Prehrávanie videoklipov
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Médiá > Video > Videá.
2
Prejdite na názov súboru a vyberte
možnosť Prehrať.
Zastavenie prehrávania videoklipov
•
Stlačte prostredné softvérové tlačidlo.
Rádio
Nepoužívajte v telefóne funkciu rádia na
miestach, kde je to zakázané.
Stlačte tlačidlo na nastavenie hlasitosti
nahor alebo nadol.
Minimalizovanie rádia
•
Vyberte Možn. > Minimalizovať.
Návrat k rádiu
•
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Rádio.
Ukladanie rozhlasových staníc
Môžete uložiť až 20 predvolieb
rozhlasových staníc.
Uloženie staníc
1
Keď nájdete rozhlasovú stanicu,
vyberte Možn. > Uložiť.
2
Prejdite na pozíciu a vyberte možnosť
Vložiť.
Výber uložených staníc
1
Vyberte Možn. > Stanice.
2
Vyberte rozhlasovú stanicu.
Prepínanie medzi uloženými
stanicami
•
Stlačte tlačidlo
alebo .
Aplikácia MusicDJ™
Pomocou tejto aplikácie môžete zložiť
alebo upraviť svoje vlastné melódie,
ktoré môžete použiť ako signály
zvonenia. K dispozícii sú vopred
pripravené zvuky s rôznymi
charakteristikami.
Zloženie melódie
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Zábava > MusicDJ™.
2
Vyberte, či chcete zvuky Vložiť, Kopír.
alebo Prilepiť.
3
Na presúvanie medzi zvukmi použite
tlačidlá , , alebo .
4
Vyberte Možn. > Uložiť melódiu.
Záznam zvuku
Pomocou tejto funkcie môžete nahrať
hlasovú poznámku alebo hovor.
Nahrané zvuky je možné použiť ako
signály zvonenia.
V niektorých krajinách a štátoch zákon
vyžaduje pred nahrávaním hovoru
informovať druhú osobu.
Telefón podporuje zabezpečené
prehľadávanie. Niektoré internetové
služby, napríklad bankové, vyžadujú,
aby bol v telefóne uložený certifikát.
Telefón môže obsahovať niektoré
certifikáty už pri zakúpení alebo je
možné prevziať nové certifikáty.
Zobrazenie certifikátov v telefóne
•
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta
Všeobecné > Zabezpečenie >
Certifikáty.
Webové kanály
Pomocou webových kanálov si môžete
objednať a prevziať často
aktualizovaný obsah, napríklad
novinové správy, kanály podcast alebo
fotografie.
Nastavenie > Telegr. spr. v pohot. >
Zobraziť v pohot..
Prístup k webovým kanálom
z pohotovostného režimu
1
V pohotovostnom režime vyberte
možnosť Telegr..
2
Ak si chcete prečítať správu webového
kanálu, pomocou tlačidla alebo
prejdite na titulok a vyberte možnosť
Prejsť.
Kanály podcast
Kanály podcast sú súbory, napríklad
rozhlasové programy alebo videoklipy,
ktoré môžete prevziať a prehrať. Kanály
podcast si môžete objednať a prevziať
prostredníctvom webových kanálov.
Prístup ku zvukovým kanálom
podcast
•
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Médiá > Hudba > Kanály
podcast.
Prístup k videokanálom podcast
•
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Médiá > Video > Kanály
podcast.
Fotografické kanály
Ak si objednáte odber obsahu
fotografických kanálov, môžete
preberať fotografie. Ak chcete začať
používať fotografické kanály, prečítajte
si časť Webové kanály na strane 56.
Prístup k fotografickým kanálom
•
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Médiá > Fotografie >
Fotografické kanály.
Existujú dva spôsoby synchronizácie.
Telefón môžete synchronizovať
pomocou počítačového programu
alebo pomocou internetovej služby.
V jednom okamihu synchronizujte
telefón iba jedným zo spôsobov
synchronizácie.
Ďalšie informácie nájdete v príručke
venovanej synchronizácii na webovej
stránke
www.sonyericsson.com/support.
Synchronizácia pomocou
počítača
Pomocou kábla USB alebo technológie
bezdrôtovej komunikácie Bluetooth
môžete synchronizovať telefónne
kontakty, udalosti, záložky, úlohy
a poznámky s počítačovými
programami, ako je napríklad Microsoft
Outlook®.
Pred synchronizáciou musíte
nainštalovať softvér Sony Ericsson PC
Suite.
Aplikácia Sony Ericsson PC Suite sa
nachádza na disku CD, ktorý ste dostali
s telefónom, a je tiež k dispozícii na
prevzatie na webovej stránke
www.sonyericsson.com/support.
Pozrite časť Požadované operačné
systémy na strane 27.
Inštalácia aplikácie Sony Ericsson PC
Suite
1
Zapnite počítač a vložte disk CD. Disk
CD sa automaticky spustí a otvorí sa
okno inštalátora.
2
Vyberte jazyk a kliknite na tlačidlo OK.
3
Kliknite na položku Install
Sony Ericsson PC Suite (Inštalovať
aplikáciu Sony Ericsson PC Suite)
a postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
Synchronizácia pomocou aplikácie
Sony Ericsson PC Suite
1
V počítači: Spustite aplikáciu
Sony Ericsson PC Suite z ponuky Štart/
Programy/Sony Ericsson/
Sony Ericsson PC Suite.
2
Postupujte podľa pokynov pre
pripojenie v aplikácii Sony Ericsson PCSuite.
Sony Ericsson PC Suite našla telefón,
môžete začať synchronizovať.
Po nainštalovaní softvéru Sony Ericsson
PC Suite do počítača nájdete
podrobnosti o použití v pomocníkovi
softvéru.
Synchronizácia pomocou
internetovej služby
Pomocou štandardu SyncML™ alebo
servera Microsoft® Exchange
a aplikácie Microsoft Exchange
ActiveSync môžete synchronizovať
telefón s internetovou službou. Ďalšie
informácie nájdete v príručke
venovanej synchronizácii na webovej
stránke
www.sonyericsson.com/support.
Ďalšie funkcie
Režim Lietadlo
Keď je vybratá možnosť Režim
Lietadlo, sú vypnuté prijímače
a vysielače siete a rádia, aby sa
zabránilo rušeniu citlivých zariadení.
Keď je aktivovaná ponuka režimu
Lietadlo, musíte pri nasledujúcom
zapnutí telefónu vždy vybrať režim:
•
Normál. režim – k dispozícii sú všetky
funkcie telefónu.
•
Režim Lietadlo – k dispozícii sú iba
niektoré funkcie telefónu.
Aktivovanie ponuky režimu Lietadlo
•
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta
Všeobecné > Režim Lietadlo >
Pokračovať > Zobr. pri spustení.
Výber režimu Lietadlo
1
Keď je aktivovaná ponuka režimu
Lietadlo, vypnite telefón.
Ponuka > Nastavenie > karta
Všeobecné > Čas a dátum > Dátum.
2
Zadajte dátum a vyberte možnosť
Uložiť.
Nastavenie časového pásma
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta
Všeobecné > Čas a dátum > Moje
časové pásmo.
2
Vyberte časové pásmo v mieste, kde sa
nachádzate.
Ak vyberiete určité mesto, funkcia Moje
časové pásmo aktualizuje čas tiež pri
prechode na letný čas.
Témy
Pomocou nastavení, ako sú farby
a tapeta, môžete zmeniť vzhľad
obrazovky. Môžete tiež vytvoriť nové
témy a prevziať ich do telefónu. Ďalšie
informácie nájdete na webovej stránke
www.sonyericsson.com/fun.
Nastavenie témy
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta Displej >
Téma.
2
Prejdite na tému a vyberte možnosť
Nastav..
Rozloženie hlavnej ponuky
Rozloženie ikon v hlavnej ponuke
môžete zmeniť.
Zmena rozloženia hlavnej ponuky
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Možn. > Rozlož. hl. ponuky.
2
Vyberte požadovanú možnosť.
Signály zvonenia
Nastavenie signálu zvonenia
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta Zvuky a
signály > Signál zvonenia.
2
Vyhľadajte a vyberte signál zvonenia.
Nastavenie hlasitosti signálu zvonenia
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta Zvuky a
signály > Hlasitosť zvonenia.
2
Stlačením tlačidla alebo zmeňte
hlasitosť.
3
Vyberte možnosť Uložiť.
Vypnutie signálu zvonenia
•
V pohotovostnom režime stlačte
a podržte tlačidlo .
Ponuka > Nastavenie > karta Zvuky a
signály > Vibračná signalizácia.
2
Vyberte požadovanú možnosť.
Orientácia obrazovky
Orientáciu obrazovky môžete meniť
medzi orientáciou na šírku
a orientáciou na výšku. Môžete tiež
vybrať nastavenie Automatické
otočenie, ktoré zabezpečí zmenu
orientácie pri natočení telefónu.
Zmena orientácie obrazovky
v prehliadači
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Internet.
2
Vyberte Možn. > Rozšírené >
Orientácia.
3
Vyberte požadovanú možnosť.
Zmena orientácie obrazovky
v priečinku Médiá
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Médiá > Nastavenie >
Orientácia.
2
Vyberte požadovanú možnosť.
Hry
V pamäti telefónu je niekoľko hier.
Ďalšie hry si môžete prevziať. Pre
väčšinu hier sú k dispozícii texty
pomoci.
Spustenie hry
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Médiá > Hry.
2
Vyberte hru.
Ukončenie hry
•
Stlačte tlačidlo
.
Aplikácie
Pomocou telefónu môžete preberať
a spúšťať aplikácie Java. Môžete tiež
zobraziť informácie o aplikáciách alebo
pre ne nastaviť rôzne oprávnenia. Ak
aplikácie Java nefungujú, prečítajte si
časť Nedajú sa používať internetovéslužby. na strane 71.
Niektoré aplikácie Java sú určené pre
konkrétnu veľkosť obrazovky. Ďalšie
informácie získate od poskytovateľa
aplikácie.
Nastavenie veľkosti obrazovky pre
aplikáciu Java
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Organizátor > Aplikácie.
2
Prejdite na aplikáciu a vyberte Možn. >
Veľkosť obraz..
3
Vyberte požadovanú možnosť.
Zámky
Zámok karty SIM
Tento zámok chráni iba vaše
predplatné. Telefón bude fungovať
s inou kartu SIM. Ak je karta zamknutá,
musíte zadať kód PIN (Personal Identity
Number – osobné identifikačné číslo).
Ak zadáte kód PIN nesprávne trikrát za
sebou, karta SIM sa zablokuje. V tom
prípade musíte zadať kód PUK
(Personal Unblocking Key – osobný
odblokovací kód). Kódy PIN a PUK vám
poskytne mobilný operátor.
Odblokovanie karty SIM
1
Keď sa zobrazí správa Kód PIN
blokovaný., zadajte kód PUK a vyberte
možnosť OK.
2
Zadajte nový štvorciferný až
osemciferný kód PIN a vyberte
možnosť OK.
3
Znova zadajte nový kód PIN a vyberte
možnosť OK.
Úprava kódu PIN
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta
Všeobecné > Zabezpečenie > Zámky >
Ochrana karty SIM > Zmeniť kód PIN.
2
Zadajte kód PIN a vyberte možnosť
OK.
3
Zadajte nový štvorciferný až
osemciferný kód PIN a vyberte
možnosť OK.
4
Znova zadajte nový kód PIN a vyberte
možnosť OK.
Ak sa zobrazí správa Kódy sa nezhodujú.,
zadali ste nesprávne nový kód PIN. Ak sa
zobrazí správa Chybný kód PIN. a po nej
správa Starý kód PIN:, zadali ste
nesprávne pôvodný kód PIN.
Pomocou zámku telefónu môžete
zabrániť zneužitiu telefónu. Kód zámku
telefónu (štandardne 0000) môžete
zmeniť na ľubovoľný štvormiestny až
osemmiestny osobný číselný kód.
Zapamätajte si nový kód. Ak ho
zabudnete, budete musieť odovzdať
telefón miestnemu predajcovi výrobkov
spoločnosti Sony Ericsson.
medzinárodná identifikácia mobilného
zariadenia) svojho telefónu. Môžete ho
potrebovať v prípade krádeže telefónu.
Zobrazenie čísla IMEI
•
V pohotovostnom režime stlačte ,
, , , .
Riešenie problémov
Niektoré problémy vyžadujú
kontaktovanie mobilného operátora.
Ďalšiu podporu získate na webovej
stránke
www.sonyericsson.com/support.
Najčastejšie otázky
Mám problémy s kapacitou pamäte
alebo telefón pracuje pomaly.
Reštartujte telefón jedenkrát za deň,
aby sa uvoľnila pamäť, alebo použite
funkciu Obnovenie nastavení.
Obnovenie nastavení
Ak vyberiete možnosť Obnoviť
nastavenie, budú odstránené všetky
uskutočnené zmeny nastavení.
Ak vyberiete možnosť Vymazať všetky,
budú odstránené nastavenia a obsah,
ako sú kontakty, správy, obrázky,
zvuky a prevzaté hry. Môže sa tiež
stratiť obsah, ktorý bol v telefóne pri
jeho zakúpení.
Obnovenie nastavení telefónu
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta
Všeobecné > Obnovenie nastavení.
Ďalšie informácie získate od mobilného
operátora alebo poskytovateľa služieb.
Z telefónu sa nedajú odosielať správy.
Väčšinu správ je možné odoslať iba
vtedy, ak je zadané číslo strediska
služieb Toto číslo vám poskytne
poskytovateľ služieb a zvyčajne je už
uložené na karte SIM. Ak číslo
strediska služieb nie je uložené na karte
SIM, musíte ho zadať sami.
Pred odoslaním väčšiny správ MMS
musíte nastaviť profil správ MMS
a adresu servera správ. Ak nie je
nastavený profil správ MMS alebo
adresa servera správ, môžete získať
všetky nastavenia automaticky od
mobilného operátora alebo z webovej
stránky
a prečítajte si príručky funkcií, ktoré
obsahujú podrobné pokyny pre
inštaláciu a návody pre riešenie
problémov.
Postup v prípade zabudnutia
prístupového kódu pamäte kódov
Ak zabudnete prístupový kód, musíte
vymazať pamäť kódov. To znamená, že
sa vymažú všetky položky v pamäti
kódov. Pri ďalšom vstupe do pamäte
kódov musíte postupovať ako pri
prvom otvorení pamäte kódov.
Vymazanie pamäte kódov
1
V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Organizátor > Pamäť kódov.
2
Trikrát zadajte nesprávny prístupový
kód.
3
Zobrazí sa otázka Vymazať pamäť
kódov a odstrániť všetky položky?.
4
Vyberte možnosť Áno.
Kde nájdem informácie požadované
predpismi, ako je napríklad číslo IMEI,
v prípade, že sa nebude dať zapnúť
telefón?
Chybové správy
Vložte kartu SIM.
V telefóne nie je vložená karta SIM
alebo je vložená nesprávne.
Pozrite časť Vloženie karty SIM na
strane 6.
Konektory karty SIM je potrebné
vyčistiť. Ak je karta poškodená, obráťte
sa na mobilného operátora.
Vložte správnu kartu SIM.
Telefón je nastavený na prácu iba
s určitými kartami SIM. Skontrolujte, či
používate kartu SIM od správneho
mobilného operátora.
Chybný kód PIN./Chybný kód PIN2.
Zadali ste nesprávne kód PIN alebo
PIN2.
Zadajte správny kód PIN alebo PIN2
a vyberte možnosť Áno.
Kód PIN blokovaný./Kód PIN2 je
zablokovaný.
Kód PIN alebo PIN2 bol zadaný chybne
trikrát za sebou.
Postup odblokovania nájdete v časti
Zámok karty SIM na strane 68.
Kódy sa nezhodujú.
Zadané kódy nie sú rovnaké. Keď
chcete zmeniť bezpečnostný kód,
napríklad kód PIN, musíte nový kód
potvrdiť. Pozrite časť Zámok karty SIM
na strane 68.
Žiadne pokrytie siete
Telefón je v režime Lietadlo. Pozrite
časť Režim Lietadlo na strane 60.
Telefón neprijíma žiadny signál siete
alebo je prijímaný signál príliš slabý.
Obráťte sa na mobilného operátora a
overte, či existuje pokrytie siete
v mieste, kde sa nachádzate.
Karta SIM nefunguje správne. Vložte
kartu SIM do iného telefónu. Ak tento
postup odstráni problém, je
pravdepodobnou príčinou problému
telefón. Obráťte sa na najbližšie
servisné pracovisko spoločnosti
Sony Ericsson.
Iba tiesňové volania
Nachádzate sa v dosahu siete, ale
nesmiete ju používať. V núdzi však
niektorí mobilní operátori umožňujú
volať na medzinárodné tiesňové číslo
112. Pozrite časť Tiesňové volania na
strane 34.
Kód PUK je zablokovaný. Kontaktujte
mobilného operátora.
Zadali ste osobný odblokovací kód
(PUK) nesprávne desaťkrát za sebou.
Webová lokalita pre
zákazníkov spoločnosti
Sony Ericsson
Na webovej stránke
www.sonyericsson.com/support nájdete technickú
podporu s jednoduchým prístupom k pomoci
a tipom. Obsahuje najnovšie aktualizácie softvéru
pre počítač a tipy pre efektívnejšie používanie
výrobku.
Servis a podpora
K dispozícii je široká ponuka exkluzívnych
výhodných služieb servisu, napríklad:
•
Medzinárodné a miestne webové lokality, na
ktorých je poskytovaný servis.
Rozsiahla sieť servisných partnerov spoločnosti
Sony Ericsson.
•
Záručná lehota. Ďalšie informácie
o podmienkach záruky nájdete v časti Dôležité
informácie.
Najnovšie nástroje a informácie podpory nájdete na
webovej stránke www.sonyericsson.com/support.
Ďalšie informácie o službách a funkciách
ponúkaných mobilným operátorom získate od
príslušného operátora.
Môžete sa tiež obrátiť na naše kontaktné centrá. Ak
v nasledujúcom zozname nie je uvedená vaša krajina
alebo oblasť, obráťte sa na miestneho predajcu.
(Hovory sú účtované podľa vnútroštátnych taríf
vrátane daní. To sa netýka volaní na bezplatné
telefónne čísla.)
Ak budete potrebovať servis výrobku, obráťte sa na
predajcu, od ktorého ste výrobok zakúpili, alebo na
niektorého zo servisných partnerov. Uschovajte si
doklad okúpe, budete ho potrebovať pri záručnej
reklamácii.
Dodržiavajte tieto zásady.
V opačnom prípade sa vystavujete
možnému zdravotnému riziku alebo
riziku zlyhania výrobku. Ak máte
pochybnosti o správnom fungovaní
výrobku, pred nabíjaním a použitím výrobku si ho
nechajte skontrolovať certifikovaným servisným
partnerom.
Odporúčania pre starostlivosť o naše
výrobky a ich bezpečné používanie
•
S výrobkom zaobchádzajte opatrne a odkladajte
ho na čisté a bezprašné miesto.
•
Varovanie! Batéria môže pri odhodení do ohňa
explodovať.
•
Nevystavujte pôsobeniu kvapaliny alebo
nadmernej vlhkosti.
•
Výrobok bude podávať
optimálny výkon, ak nebude
používaný pri teplotách
nižších ako -10 °C (+14 °F)
a vyšších ako
Page 81
+45 °C (+113 °F). Batériu nevystavujte pôsobeniu
teplôt vyšších ako +60 °C (+140 °F).
•
Neprikladajte výrobok
k plameňu alebo zapáleným
tabakovým výrobkom.
•
Nedovoľte, aby výrobok
spadol na zem, nehádžte ho
a nepokúšajte sa ho ohýnať.
•
Nepokúšajte sa výrobok
farbiť, rozoberať ani
upravovať. Opravy by mali
vykonávať iba osoby
s oprávnením spoločnosti
Sony Ericsson.
•
Pred použitím výrobku v blízkosti
kardiostimulátorov alebo iných zdravotníckych
prístrojov a pomôcok sa poraďte
s kompetentným zdravotníckym personálom
a preštudujte si pokyny výrobcu príslušného
zdravotníckeho prístroja.
•
Prestaňte používať elektronické zariadenia alebo
vypnite rádiový vysielač týchto zariadení na
miestach, kde je to požadované, alebo v prípade,
že ste o to požiadaní.
•
Nepoužívajte výrobok v priestoroch
s potenciálne výbušným prostredím.
•
Neukladajte výrobok do priestoru nad
bezpečnostným vzduchovým vankúšom
(airbagom) v automobile ani do tohto priestoru
neinštalujte bezdrôtové zariadenie.
•
Pozor: Prasknutý alebo rozbitý displej môže mať
ostré hrany alebo úlomky, ktoré môžu byť
nebezpečné na dotyk.
•
Nepoužívajte náhlavnú súpravu Bluetooth
v polohách, v ktorých je jej používanie
nepohodlné alebo v ktorých by sa namáhala.
Deti
Varovanie! Udržujte mimo dosahu
detí. Nedovoľte deťom, aby sa hrali
s mobilnými telefónmi alebo ich
príslušenstvom. Deti by mohli poraniť seba alebo iné
osoby. Výrobky môžu obsahovať drobné dielce,
ktoré sa môžu oddeliť a spôsobiť riziko udusenia.
Napájací zdroj (nabíjačka)
Nabíjačku pripájajte iba k zdrojom napájania, ktoré
sú vyznačené na výrobku. Nepoužívajte vo
vonkajšom alebo vlhkom prostredí. Nemeňte kábel
ani ho nevystavujte poškodeniu či namáhaniu. Pred
čistením výrobok odpojte. Nikdy nemeňte vidlicu
kábla. Pokiaľ vidlica nepatrí do zásuvky, nechajte si
nainštalovať správnu zásuvku elektrikárom. Keď je
výrobok pripojený k elektrickej zásuvke, odoberá
malé množstvo energie. Ak chcete zabrániť tejto
malej, ale zbytočnej spotrebe energie, po úplnom
nabití odpojte výrobok od zdroja elektrickej energie.
Použitie nabíjačiek inej značky ako Sony Ericsson
môže predstavovať zvýšené bezpečnostné riziko.
Batéria
Nové alebo dlho nepoužívané batérie môžu mať na
krátky čas zníženú kapacitu. Pred prvým použitím
batériu úplne nabite. Používajte iba na určený účel.
Batériu nabíjajte pri teplotách v rozsahu od +5 °C do
+45 °C (od +41 °F do +113 °F). Nevkladajte batériu
do úst. Nedovoľte, aby sa kontakty batérie dotýkali
iného kovového predmetu. Pred vybratím batérie
výrobok vypnite. Výkon batérie závisí od teploty,
intenzity signálu siete, spôsobu používania,
používaných funkcií a hlasových alebo dátových
prenosov. Zabudované batérie smú vybrať alebo
vymeniť iba servisní partneri spoločnosti
Sony Ericsson. Použitie batérií inej značky ako
Sony Ericsson môže predstavovať zvýšené
bezpečnostné riziko. Batériu vymeňte iba za inú
batériu značky Sony Ericsson, ktorá bola schválená
pre tento výrobok podľa normy IEEE-1725. Použitie
neschválenej batérie môže vyvolať riziko požiaru,
explózie, úniku nebezpečných látok alebo iné
nebezpečenstvo.
Mobilné telefóny môžu ovplyvňovať funkciu
implantovaných zdravotníckych prístrojov.
Nebezpečenstvo ovplyvnenia znížite, ak medzi
telefónom a prístrojom zachováte minimálnu
vzdialenosť 15 cm (6 palcov). Telefón prikladajte
k pravému uchu. Nenoste telefón v náprsnom
vrecku. Ak máte podozrenie, že telefón spôsobuje
rušenie, vypnite ho. Ak používate akýkoľvek
zdravotnícky prístroj, poraďte sa s lekárom
a výrobcom prístroja.
Vedenie vozidla
Niektorí výrobcovia automobilov zakazujú používať
telefóny v ich vozidlách, pokiaľ inštaláciu
nepodporuje súprava handsfree s vonkajšou
anténou. Ak chcete overiť, či mobilný telefón alebo
súprava handsfree Bluetooth nebudú ovplyvňovať
elektronické systémy vozidla, obráťte sa na
zastúpenie výrobcu automobilu. Vždy venujte plnú
pozornosť vedeniu vozidla a dodržiavajte zákony
a predpisy platné vo vašej krajine, ktoré obmedzujú
použitie bezdrôtových zariadení počas vedenia
vozidla.
Funkcie založené na systéme GPS
a službách určovania polohy
Niektoré produkty ponúkajú funkcie založené na
systéme GPS alebo na službách určovania polohy.
Funkcia určovania polohy sa poskytuje „tak ako je“
a „so všetkými nedostatkami“. Spoločnosť
Sony Ericsson neposkytuje žiadne vyhlásenie ani
žiadnu záruku týkajúcu sa správnosti informácií
o polohe.
Použitie informácií o polohe zariadením nemusí
fungovať bez prerušenia alebo chýb a môže tiež
závisieť od dostupnosti sieťovej služby.
Upozorňujeme, že v niektorých prostrediach môže
táto funkcia fungovať s obmedzeniami alebo nemusí
fungovať vôbec, napríklad v interiéroch budov alebo
v blízkosti budov.
Pozor: Nepoužívajte systém GPS spôsobom, ktorý
rozptyľuje vodiča počas vedenia vozidla.
Tiesňové volania
Spojenie hovoru nie je možné zaručiť za každých
podmienok. V dôležitej komunikácii sa nikdy
nespoliehajte iba na mobilné telefóny. Môže sa stať,
že hovor nebude možné uskutočniť v určitých
oblastiach alebo určitých mobilných sieťach,
prípadne ak sa používajú určité služby siete či
funkcie telefónu.
Anténa
Použitie anténových zariadení, ktoré nie sú
predávané spoločnosťou Sony Ericsson, môže
poškodiť telefón, znížiť jeho výkon a zvýšiť hodnoty
mernej rýchlosti pohlcovania (SAR) nad povolené
limity. Nezakrývajte anténu rukami, pretože to má
vplyv na kvalitu hovoru a výkonovú úroveň a môže
to skrátiť dobu výdrže pri hovoroch
a v pohotovostnom režime.
Pôsobenie vysokofrekvenčnej
energie a merná rýchlosť pohlcovania
(SAR)
Zapnutý telefón alebo súprava handsfree Bluetooth
vyžarujú nízku úroveň vysokofrekvenčnej energie.
Na základe pravidelného a dôkladného
vyhodnocovania vedeckých štúdií boli vyvinuté
medzinárodné bezpečnostné smernice. Tieto
smernice určujú povolené hladiny pôsobenia
rádiových vĺn. Tieto smernice obsahujú
bezpečnostnú rezervu, ktorá zaisťuje bezpečnosť
všetkých osôb a zohľadňuje akékoľvek odchýlky
meraní.
Merná rýchlosť pohlcovania (SAR) sa používa na
meranie vysokofrekvenčnej energie pohltenej telom
pri používaní mobilného telefónu. Hodnota SAR je
určená ako najvyššia certifikovaná úroveň výkonu
v laboratórnych podmienkach. Skutočná hodnota
SAR môže byť oveľa nižšia ako táto hodnota,
pretože telefón je skonštruovaný tak, aby na
dosiahnutie zvolenej siete používal najnižší nutný
výkon. Neexistuje žiadny dôkaz o rozdielnej
bezpečnosti na základe rozdielnej hodnoty SAR.
Výrobky vybavené rádiovými vysielačmi
a prijímačmi, ktoré sú predávané v USA, musia mať
certifikát komisie FCC (Federal Communications
Commission). Ak je požadované testovanie,
vykonávajú sa testy na používanie telefónu pri uchu
a pri nosení na tele. Tento telefón bol testovaný pre
použitie pri nosení na tele, keď je umiestnený vo
vzdialenosti najmenej 15 mm od tela, bez
akýchkoľvek kovových predmetov v jeho blízkosti,
a keď sa správne používa spolu s vhodným
príslušenstvom od spoločnosti Sony Ericsson
noseným na tele.
Ďalšie informácie o hodnotách SAR a pôsobení
vysokofrekvenčnej energie nájdete na webovej
stránke: www.sonyericsson.com/health.
Režim Lietadlo
Ak je vaše zariadenie vybavené funkciami Bluetooth
a WLAN, je možné tieto funkcie zapnúť v režime
Lietadlo. Ich použitie však môže byť zakázané
posádkou lietadla alebo v iných oblastiach, kde je
zakázaný rádiový prenos. V takýchto prostrediach si
pred zapnutím funkcie Bluetooth alebo WLAN,
dokonca aj v režime Lietadlo, vyžiadajte náležité
povolenie.
Škodlivý softvér
Škodlivý softvér je softvér, ktorý môže poškodiť
mobilný telefón alebo počítače. Medzi škodlivé
aplikácie patria vírusy, červy, spyware (softvér
sledujúci konanie používateľa) a ďalšie nežiaduce
programy. Napriek tomu, že toto zariadenie používa
bezpečnostné opatrenia proti týmto aplikáciám,
nemôže spoločnosť Sony Ericsson zaručiť ani
prehlásiť, že toto zariadenie bude odolné voči
útokom škodlivého softvéru. Riziko útokov
škodlivého softvéru však môžete obmedziť tým, že
budete pri preberaní obsahu a povoľovaní aplikácií
opatrní a nebudete otvárať správy z neznámych
zdrojov ani na ne nebudete odpovedať, na prístup
na Internet nebudete používať nedôveryhodné
služby a do mobilného telefónu budete preberať iba
obsah od známych, spoľahlivých zdrojov.
Príslušenstvo
Používajte iba originálne príslušenstvo značky
Sony Ericsson a využívajte iba služby
certifikovaných servisných partnerov. Spoločnosť
Sony Ericsson netestuje príslušenstvo od iných
výrobcov. Príslušenstvo môže mať vplyv na
pôsobenie vysokofrekvenčnej energie,
vysokofrekvenčný (rádiový) výkon, hlasitosť zvuku,
elektrickú bezpečnosť a iné vlastnosti. Príslušenstvo
a súčasti od iných výrobcov môžu predstavovať
zdravotné alebo bezpečnostné riziko alebo môžu
znížiť výkon zariadenia.
Zjednodušenie používania a zvláštne
potreby
V USA môžu telefóny Sony Ericsson ponúkať
kompatibilitu s terminálmi TTY (pri použití
potrebného príslušenstva). Ďalšie informácie získate
od strediska Sony Ericsson Special Needs Center na
čísle 877 878 1996 (volanie z terminálu TTY), na čísle
877 207 2056 (hlasové volanie) alebo na webovej
stránke www.sonyericsson-snc.com.
Likvidácia použitých
elektrických
a elektronických zariadení
Elektronické zariadenia a batérie by nemali byť
odhodené do odpadu z domácnosti, ale mali by byť
odovzdané na príslušnom mieste pre zber odpadu
určeného na recykláciu. To pomôže predchádzať
prípadným negatívnym dopadom na životné
prostredie a zdravie ľudí. Informácie o platných
miestnych predpisoch vám poskytnú na obecnom
úrade, v komunálnych službách, v predajni, kde ste
výrobok kúpili, alebo v kontaktnom centre
spoločnosti Sony Ericsson. Nepokúšajte sa
odstrániť vnútorné batérie. Vnútorné batérie by mali
byť odstránené iba v zariadení na spracovanie
odpadu alebo školeným servisným odborníkom.
Likvidácia batérie
Oboznámte sa s platnými miestnymi
predpismi alebo sa obráťte na
kontaktné centrum spoločnosti
Sony Ericsson. Výrobok nikdy neodhadzujte do
odpadu z domácnosti.
Pamäťová karta
Ak sa tento výrobok dodáva ako celok
s vymeniteľnou pamäťovou kartou, je táto karta
všeobecne kompatibilná so zakúpeným telefónom,
ale nemusí byť kompatibilná s inými zariadeniami
alebo schopnosťami ich pamäťových kariet. Pred
zakúpením alebo použitím iných zariadení
skontrolujte ich kompatibilitu s použitou kartou. Ak
je výrobok vybavený čítačkou pamäťovej karty, pred
zakúpením alebo použitím pamäťovej karty
skontrolujte jej kompatibilitu.
Pamäťové karty sú pred dodaním zvyčajne
naformátované. Ak chcete pamäťovú kartu
preformátovať, použite kompatibilné zariadenie. Pri
formátovaní pamäťovej karty v počítači nepoužívajte
štandardný formát operačného systému.
Podrobnosti nájdete v pokynoch pre používanie
zariadenia alebo ich získate od podpory pre
zákazníkov.
Varovanie!
Ak použité zariadenie vyžaduje adaptér, ktorý sa
zasunie do telefónu alebo do iného zariadenia,
nevkladajte kartu do telefónu priamo, bez
požadovaného adaptéra.
Preventívne opatrenia pri používaní
pamäťovej karty
•
Nevystavujte pamäťovú kartu pôsobeniu
vlhkosti.
•
Nedotýkajte sa kontaktov rukou ani akýmkoľvek
kovovým predmetom.
•
Na pamäťovú kartu neudierajte, neohýbajte ju ani
s ňou nehádžte.
•
Nepokúšajte sa pamäťovú kartu rozoberať ani
upravovať.
•
Pamäťovú kartu nepoužívajte ani neskladujte vo
vlhkom alebo korozívnom prostredí alebo v príliš
horúcom prostredí, ako napríklad v uzavretom
automobile v lete, na priamom slnečnom svetle
alebo v blízkosti radiátora a pod.
•
Nestláčajte ani neohýbajte koniec adaptéra
pamäťovej karty nadmernou silou.
•
Nedovoľte, aby sa do vstupného portu
akéhokoľvek adaptéra pamäťovej karty dostali
nečistoty, prach alebo cudzie predmety.
•
Skontrolujte, či je pamäťová karta vložená
správne.
•
Vložte pamäťovú kartu do potrebného adaptéra
pre pamäťovú kartu tak hlboko, ako je to možné.
Pamäťová karta nemusí fungovať správne, ak nie
je úplne zasunutá.
•
Odporúčame vám vytvoriť si záložnú kópiu
dôležitých údajov. Spoločnosť Sony Ericsson
nebude zodpovedná za stratu alebo poškodenie
obsahu uloženého na pamäťovej karte.
•
Zaznamenané údaje sa môžu poškodiť alebo
stratiť pri vyberaní pamäťovej karty alebo
adaptéra pamäťovej karty, pri vypnutí napájania
počas formátovania, čítania alebo zapisovania
údajov alebo pri používaní pamäťovej karty
v miestach, kde by bola vystavená pôsobeniu
statickej elektriny alebo silných elektrických polí.
Ochrana osobných údajov
Pred likvidáciou výrobku z neho vymažte svoje
osobné údaje. Ak chcete z telefónu odstrániť údaje,
použite funkciu obnovenia nastavení. Odstránením
údajov z pamäte telefónu nie je možné zaručiť, že
údaje nebude možné obnoviť. Spoločnosť
Sony Ericsson nezaručuje, že informácie nebudú
obnovené, a nenesie žiadnu zodpovednosť za
vyzradenie akýchkoľvek informácií dokonca ani po
použití funkcie obnovenia nastavení.
Varovanie ohľadom nastavenia
hlasitosti
Vyhýbajte sa takým úrovniam hlasitosti, ktoré by
mohli poškodiť váš sluch.
Licenčná zmluva koncového
používateľa
Softvér dodaný s týmto zariadením a jeho médiá sú
vlastníctvom spoločnosti Sony Ericsson Mobile
Communications AB alebo jej dcérskych
spoločností a ich dodávateľov a poskytovateľov
licencie.
Spoločnosť Sony Ericsson vám udeľuje nevýhradnú,
obmedzenú licenciu na používanie tohto softvéru
výlučne v spojení s týmto zariadením, v ktorom je
nainštalovaný a s ktorým je dodaný. Vlastníctvo
softvéru nie je možné predať, previesť ani inak
preniesť na inú osobu.
Nepoužívajte žiadne prostriedky, ktoré umožňujú
odhaliť zdrojový kód alebo nejakú súčasť softvéru,
alebo rozmnožovať, šíriť alebo pozmeňovať softvér.
Máte oprávnenie preniesť svoje práva a povinnosti
súvisiace so softvérom na tretiu osobu, výlučne
spolu so zariadením, s ktorým ste softvér dostali, za
predpokladu, že táto tretia osoba písomne vyjadrí
súhlas s podmienkami tejto licencie.
Táto licencia je platná po celú dobu životnosti
zariadenia. Ukončená môže byť písomným
prevodom vašich práv na zariadenie na tretiu stranu.
V prípade nedodržania ktorejkoľvek z týchto
podmienok bude licencia s okamžitou platnosťou
ukončená.
Spoločnosť Sony Ericsson a jej dodávatelia
a poskytovatelia licencie ostávajú vlastníkmi
všetkých práv, nárokov a záujmov súvisiacich so
softvérom. V rozsahu, v ktorom tento softvér
obsahuje materiál alebo kód tretej strany, bude mať
táto tretia strana nárok na príjem plnenia z týchto
podmienok.
Táto licencia sa riadi zákonmi Švédska. Tam, kde je
to možné, sa na zákonné práva spotrebiteľa vzťahujú
uvedené podmienky.
V prípade, že sa softvér dodávaný spolu so
zariadením dodáva s dodatočnými podmienkami,
bude sa podľa týchto podmienok riadiť tiež vaše
vlastníctvo a používanie softvéru.
Obmedzená záruka
Spoločnost' Sony Ericsson Mobile Communications
AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) alebo
jej miestna dcérska spoločnost' poskytuje túto
obmedzenú záruku na tento mobilný telefón,
originálne príslušenstvo dodané s týmto mobilným
telefónom a/alebo na tento mobilný počítačový
výrobok (ďalej iba „výrobok“).
Ak by si tento výrobok vyžadoval záručný servis,
odovzdajte ho predajcovi, od ktorého ste výrobok
kúpili, alebo kontaktujte najbližšie kontaktné
centrum spoločnosti Sony Ericsson (za platné
medzimestské telefónne poplatky) alebo navštívte
webovú lokalitu www.sonyericsson.com, kde
získate ďalšie informácie.
V súlade s podmienkami tejto obmedzenej záruky
spoločnost' Sony Ericsson ručí za to, že tento
výrobok nemá v čase jeho prvého zakúpenia
zákazníkom chyby konštrukcie, použitého materiálu
ani chyby výroby. Táto obmedzená záruka trvá dva
(2) roky od pôvodného dátumu kúpy výrobku pre
mobilný telefón a jeden (1) rok od pôvodného
dátumu kúpy výrobku pre všetko originálne
príslušenstvo (ako je batéria, nabíjačka alebo
súprava handsfree), ktoré sa dodáva s mobilným
telefónom.
Náš postup
Ak sa na tomto výrobku počas záručnej lehoty pri
bežnom používaní a údržbe vyskytne porucha
spôsobená chybou konštrukcie, materiálu alebo
vyhotovenia, autorizovaní predajcovia výrobkov
značky Sony Ericsson alebo servisní partneri v
krajine alebo regióne*, kde ste výrobok kúpili,
výrobok podľa vlastného rozhodnutia opravia alebo
vymenia v súlade s týmito záručnými podmienkami.
Spoločnosť Sony Ericsson a jej servisní partneri si
vyhrádzajú právo účtovať manipulačné poplatky,
pokiaľ zistia, že sa na výrobok nevzťahuje záruka
podľa podmienok uvedených nižšie.
Upozorňujeme, že pri oprave alebo výmene tohto
výrobku značky Sony Ericsson sa môžu stratiť
niektoré osobné nastavenia, prevzaté súbory alebo
iné informácie. V súčasnosti môžu platné zákony, iné
predpisy alebo technické obmedzenia brániť
spoločnosti Sony Ericsson zálohovať niektoré
prevzaté súbory. Spoločnosť Sony Ericsson nenesie
zodpovednosť za akúkoľvek stratu informácií
akéhokoľvek druhu a v prípade takejto straty nemáte
nárok na finančnú náhradu. Pred odovzdaním
výrobku značky Sony Ericsson do opravy alebo na
výmenu by ste mali zálohovať všetky informácie
uložené vo výrobku značky Sony Ericsson, ako sú
prevzaté súbory, kalendár a kontakty.
Podmienky
1.
Táto obmedzená záruka platí, iba ak je s výrobkom
odovzdaným do opravy alebo na výmenu
predložený originál dokladu o kúpe vydaný
autorizovaným predajcom výrobkov Sony Ericsson
pre tento konkrétny výrobok, na ktorom je uvedený
dátum kúpy a výrobné číslo**. Spoločnosť
Sony Ericsson si vyhradzuje právo odmietnuť
poskytnutie záručného servisu, ak tieto informácie
boli odstránené alebo upravené po prvom zakúpení
výrobku od predajcu.
2.
Ak spoločnosť Sony Ericsson výrobok opraví alebo
vymení, na opravu príslušnej vady alebo vymenený
výrobok poskytne záruku na zvyšok pôvodnej
záručnej lehoty alebo na deväťdesiat dní (90) odo
dňa opravy, pričom platí neskorší z dátumov. Pri
opravách alebo výmenách sa môžu použiť funkčne
ekvivalentné regenerované dielce. Vymenené dielce
alebo súčasti sa stávajú majetkom spoločnosti
Sony Ericsson.
3.
Táto záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poruchy
výrobku spôsobené bežným opotrebením,
nevhodným používaním, vrátane použitia na iné ako
bežné alebo zvyčajné účely a nie v súlade s
návodom spoločnosti Sony Ericsson na použitie a
údržbu výrobku. Táto záruka sa nevzťahuje ani na
akékoľvek poruchy výrobku spôsobené nehodami,
úpravami alebo zmenami softvéru alebo hardvéru,
živelnými pohromami a na škody spôsobené
tekutinami.
Nabíjateľné batérie je možné opakovane nabiť a
vybiť viac ako niekoľko sto krát. Postupne sa však
vyčerpajú, čo nie je vadou, ale dôsledkom bežného
opotrebovania. Ak sa čas na pohotovosť a hovory
výrazne skráti, mali by ste batériu vymeniť.
Spoločnosť Sony Ericsson odporúča používať iba
batérie a nabíjačky schválené spoločnosťou
Sony Ericsson.
Jednotlivé telefóny sa môžu od seba nepatrne líšiť
jasom a farbou displeja. Na displeji môžu byť malé
svetlé alebo tmavé bodky. Tieto bodky sa nazývajú
vadné pixely, vyskytujú sa pri poruche jednotlivých
bodov a nedajú sa opraviť. Za prijateľné sa považujú
dva vadné pixely.
Jednotlivé telefóny sa môžu od seba líšiť vzhľadom
snímok z fotoaparátu. Tento jav nie je neobvyklý a
nepovažuje sa za vadu modulu fotoaparátu.
4.
Keďže celulárny sieťový systém používaný týmto
výrobkom prevádzkuje spoločnosť nezávislá od
spoločnosti Sony Ericsson, neručí spoločnosť
Sony Ericsson za prevádzku, dostupnosť, pokrytie,
služby alebo dosah sieťového systému.
5.
Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy výrobku
spôsobené inštaláciami, úpravami, opravami alebo
otvorením výrobku osobami, ktoré nemajú
oprávnenie spoločnosti Sony Ericsson.
6.
Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy výrobku
spôsobené použitím príslušenstva alebo iných
periférnych zariadení, ktoré nie sú originálnym
príslušenstvom značky Sony Ericsson
skonštruovaným pre tento typ telefónu.
Spoločnosť Sony Ericsson neposkytuje žiadne
záruky, výslovné ani predpokladané, na zlyhania
výrobku alebo periférnych zariadení spôsobené
vírusmi, trójskymi koňmi, spyvérom alebo iným
zákerným softvérom. Spoločnosť Sony Ericsson
dôrazne odporúča nainštalovať do výrobku a
akýchkoľvek periférnych zariadení, ktoré sú k nemu
pripojené, vhodný softvér na ochranu pred vírusmi a
pravidelne ho aktualizovať za účelom lepšej ochrany
zariadenia. Je však známe, že takýto softvér nikdy
nemôže ochrániť výrobok alebo jeho periférne
zariadenie úplne. Preto spoločnosť Sony Ericsson
neposkytuje žiadne záruky, výslovné ani
predpokladané, na prípad zlyhania predpokladanej
funkcie antivírusového softvéru.
7.
Záruka neplatí, ak sa poškodí niektorá z plomb na
výrobku.
8.
OKREM TEJTO TLAČENEJ OBMEDZENEJ
ZÁRUKY NEEXISTUJÚ ŽIADNE INÉ VÝSLOVNÉ
ZÁRUKY, PÍSOMNÉ ANI ÚSTNE. VŠETKY
IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY VRÁTANE ZÁRUKY
PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI NA URČITÝ
ŠPECIFICKÝ ÚČEL SA OBMEDZUJÚ TRVANÍM
TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY, BEZ
OBMEDZENIA PLATNOSTI NA TU UVEDENÉ
PRÍKLADY. SPOLOČNOSŤ SONY ERICSSON ANI
JEJ LICENČNÍ PARTNERI ZA ŽIADNYCH
OKOLNOSTÍ NERUČIA ZA PRÍPADNÉ, ANI ZA
NÁSLEDNÉ ŠKODY AKÉHOKOĽVEK DRUHU
VRÁTANE ZMARENÉHO ZISKU ALEBO
OBCHODNEJ STRATY, BEZ OBMEDZENIA
PLATNOSTI NA TU UVEDENÉ PRÍKLADY; TIETO
ŠKODY SÚ VYLÚČENÉ V MAXIMÁLNOM
ROZSAHU, V AKOM TO PLATNÉ ZÁKONY
DOVOĽUJÚ.
Niektoré krajiny alebo štáty nedovoľujú vylúčenie
alebo obmedzenie prípadných alebo následných
škôd alebo obmedzenie dĺžky platnosti
predpokladaných záruk, preto vyššie uvedené
obmedzenia alebo vylúčenia nemusia byť platné vo
vašom prípade.
Táto záruka nemá vplyv na zákonné práva
spotrebiteľa podľa príslušných platných zákonov ani
na zákonné práva spotrebiteľa voči predajcovi
vyplývajúce z kúpnopredajnej zmluvy.
*Geografický rozsah záruky
Ak ste výrobok zakúpili v členskej krajine Európskej
hospodárskej oblasti (EEA), vo Švajčiarsku alebo v
Turecku a tento výrobok bol určený na predaj v
oblasti EEA, vo Švajčiarsku alebo v Turecku, máte
nárok na servis výrobku v ľubovoľnej krajine oblasti
EEA, vo Švajčiarsku alebo v Turecku podľa
záručných podmienok platných v krajine, v ktorej
požadujete servis výrobku, za predpokladu, že v
tejto krajine autorizovaný distribútor výrobkov
spoločnosti Sony Ericsson predáva rovnaký
výrobok. Ak chcete zistiť, či sa tento výrobok
predáva v určitej krajine, zavolajte láskavo
miestnemu kontaktnému centru spoločnosti
Sony Ericsson. Pamätajte, že určité služby sa môžu
poskytovať iba v krajine, v ktorej bol výrobok po prvý
raz zakúpený, napríklad preto, že vonkajšia alebo
vnútorná konštrukcia výrobku môže byť iná, ako
majú ekvivalentné modely predávané v iných
krajinách. V niektorých prípadoch tiež nie je možné
opraviť výrobky, ktoré pracujú iba s určitým typom
karty SIM.
**V niektorých krajinách alebo regiónoch môžu byť
požadované ďalšie informácie (napríklad platná
záručná karta).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of
the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Any change or modification not expressly approved
by Sony Ericsson may void the user's authority to
operate the equipment.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment
and receiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry
Canada.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of
the device.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our
product
Sony Ericsson type AAD-3880009-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301
908-1:V3.2.1, EN 301 908-2:V3.2.1, EN 300
328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301
489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.4.1, EN 60
950-1:2006 following the provisions of, Radio
Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, October
2008
Rikko Sakaguchi,
Head of Creation & Development
Výrobok spĺňa požiadavky smernice R&TTE
(1999/5/EC).