SONY C1F S Service Manual

Page 1
Uživatelská příručka
Osobní počítač
Řada VGN-C
N
Page 2
Obsah
Před zahájením práce ........................................................................................................................................................6
E
NERGY STAR ...............................................................................................................................................................7
Dokumentace...............................................................................................................................................................8
Ergonomická pravidla ................................................................................................................................................12
Začínáme .........................................................................................................................................................................14
Umístění ovládacích prvků a konektorů......................................................................................................................15
Připojení zdroje napájení............................................................................................................................................23
Používání akumulátoru...............................................................................................................................................24
Bezpečné vypnutí počítače ........................................................................................................................................29
Práce s počítačem VAIO..................................................................................................................................................30
Používání klávesnice..................................................................................................................................................31
Používání dotykové podložky.....................................................................................................................................33
Používání optické jednotky.........................................................................................................................................34
Používání modulu ExpressCard.................................................................................................................................44
Používání médií Memory Stick ...................................................................................................................................48
Používání jiných pamět’ových karet ...........................................................................................................................53
Používání sítě Internet................................................................................................................................................55
Používání bezdrátové komunikace Wireless LAN (WLAN) ........................................................................................56
Používání bezdrátové technologie Bluetooth .............................................................................................................65
2
nN
Page 3
3
nN
Práce s periferními zařízeními..........................................................................................................................................73
Připojení základnové stanice .....................................................................................................................................74
Připojení externích reproduktorů................................................................................................................................84
Připojení externího zobrazovacího zařízení................................................................................................................85
Výběr režimu zobrazení .............................................................................................................................................92
Používání funkce více monitorů .................................................................................................................................94
Připojení externího mikrofonu ....................................................................................................................................96
Připojení zařízení s rozhraním USB ...........................................................................................................................97
Připojení tiskárny......................................................................................................................................................100
Připojení zařízení s rozhraním i.LINK.......................................................................................................................101
Připojení k síti (LAN) ................................................................................................................................................103
Přizpůsobení počítače VAIO ..........................................................................................................................................105
Nastavení hesla .......................................................................................................................................................106
Nastavení počítače programem VAIO Control Center .............................................................................................109
Používání úsporných režimů ....................................................................................................................................110
Řízení spotřeby programem VAIO Power Management ..........................................................................................115
Konfigurace modemu ...............................................................................................................................................117
Inovování počítače VAIO................................................................................................................................................119
Přidávání a odebírání paměti ...................................................................................................................................120
Bezpečnostní zásady .....................................................................................................................................................126
Manipulace s displejem............................................................................................................................................127
Používání zdroje napájení........................................................................................................................................128
Manipulace s počítačem ..........................................................................................................................................129
Manipulace s disketami............................................................................................................................................131
Page 4
4
nN
Manipulace s disky...................................................................................................................................................132
Používání akumulátoru.............................................................................................................................................133
Používání sluchátek .................................................................................................................................................134
Používání médií Memory Stick .................................................................................................................................135
Manipulace s pevným diskem ..................................................................................................................................136
Manipulace s adaptérem pamět’ových karet............................................................................................................137
Řešení potíží...................................................................................................................................................................138
Počítač .....................................................................................................................................................................139
Zabezpečení systému ..............................................................................................................................................146
Akumulátor...............................................................................................................................................................148
Internet.....................................................................................................................................................................150
Sítě...........................................................................................................................................................................152
Technologie Bluetooth .............................................................................................................................................155
Optické disky............................................................................................................................................................159
Displej ......................................................................................................................................................................164
Tisk ..........................................................................................................................................................................167
Mikrofon ...................................................................................................................................................................168
Myš ..........................................................................................................................................................................169
Reproduktory ...........................................................................................................................................................170
Dotyková podložka...................................................................................................................................................171
Klávesnice................................................................................................................................................................172
Diskety .....................................................................................................................................................................173
Zvuk a video.............................................................................................................................................................174
Média Memory Stick ................................................................................................................................................175
Page 5
5
nN
Periferní zařízení......................................................................................................................................................176
Základnová stanice ..................................................................................................................................................177
Možnosti podpory...........................................................................................................................................................178
Informace o podpoře společnosti Sony....................................................................................................................178
e-Support .................................................................................................................................................................179
Ochranné známky ....................................................................................................................................................181
Page 6
6
nN
Před zahájením práce
Před zahájením práce
Blahopřejeme vám k zakoupení tohoto počítače Sony VAIO® a vítáme vás v elektronické uživatelské příručce. Společnost Sony využila špičkových technologií v oblasti zvuku, obrazu, výpočetní techniky a komunikací, aby vám poskytla nejmodernější osobní počítač.
Upozornění
© 2006 Sony Corporation. Všechna práva vyhrazena. Kopírování, překládání nebo převádění celé této příručky a v ní popsaného softwaru nebo jejich částí na jinou elektronickou
formu bez předchozího písemného svolení je zakázáno. Společnost Sony Corporation neposkytuje na tuto příručku, software ani další uvedené informace žádnou záruku a na žádnou
z těchto položek výslovně neposkytuje žádné předpokládané záruky nebo záruky vztahující se k obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro určitý účel. Společnost Sony Corporation nenese žádnou odpovědnost za nepřímé, následné nebo zvláštní škody, bez ohledu na to, zda se zakládají na trestném činu, smlouvě nebo jinak, které vznikly v souvislosti s touto příručkou, softwarem nebo dalšími uvedenými informacemi nebo jejich použitím.
Macrovision: Tento produkt obsahuje technologii na ochranu autorských práv, která je chráněna patenty USA a dalšími právy na duševní vlastnictví. Používání této technologie musí být schváleno společností Macrovision a není-li společností Macrovision schváleno jinak, je určena pouze pro domácí nebo jiné omezené způsoby používání. Zpětná analýza a převod ze strojového kódu jsou zakázány.
Značky ™ a ® nejsou v této příručce uváděny. Společnost Sony Corporation si vyhrazuje právo na úpravy této příručky nebo obsažených informací bez předchozího
upozornění. Používání softwaru popsaného v této příručce se řídí podmínkami samostatné licenční smlouvy s uživatelem.
Page 7
7
nN
Před zahájením práce
ENERGY STAR
Jako partner programu ENERGY STAR společnost Sony prohlašuje, že tento výrobek splňuje předpisy programu ENERGY STAR pro úsporu energie.
International E úsporných počítačů a kancelářského vybavení. Tento program podporuje vývoj a šíření výrobků, jejichž funkce umožňují účinně snižovat spotřebu energie. Jedná se o otevřený systém s dobrovolnou účastí subjektů. Program je zaměřen na kancelářské vybavení, jako například počítače, displeje, tiskárny, faxy a kopírky. V rámci účastnických zemí se pro tyto produkty používají jednotné standardy a loga.
E
NERGY STAR je registrovaná ochranná známka v USA.
NERGY STAR Office Equipment Program je mezinárodní program, který podporuje používání energeticky
Page 8
8
nN
Před zahájením práce
Dokumentace
Sada dokumentace obsahuje tištěné informace a uživatelské příručky, které jsou určeny pro čtení v počítači VAIO. Příručky jsou ve formátu PDF, takže si je můžete snadno prohlížet a tisknout. Dobrým začátkem pro používání notebooku VAIO je portál My Club VAIO — obsahuje úplný souhrn všeho, co potřebujete
pro dokonalé využití notebooku. Uživatelské příručky jsou umístěny ve složce Documentation, kterou zobrazíte následujícím způsobem:
1 Klepněte na tlačítko Start, ukažte na položku Všechny programy a poté klepněte na položku My Club VAIO. 2 Klepněte na možnost Documentation. 3 Vyberte příručku, kterou si chcete přečíst.
Ručně se můžete k příručkám dostat procházením položek jazyce.
Dokumentace k současně dodávanému příslušenství může být uložena na samostatném disku.
Tištěná dokumentace
Instalační plakát — popisuje postup od vybalení do spuštění počítače VAIO.Příručka pro řešení problémů — obsahuje řešení běžných potíží.Průvodce zotavením systému — vysvětluje postup obnovení systému počítače.Příručky obsahující následující informace: ZÁRUKA Sony, Průvodce bezpečnostními předpisy, Průvodce předpisy
pro modem, Průvodce předpisy bezdrátové sítě LAN, Průvodce předpisy pro Bluetooth, Licenční smlouva na software s koncovým uživatelem a Poskytování odborné pomoci společností Sony.
Tento počítač
>
VAIO (C:)
(jednotka C) >
Documentation
>
Documentation
a otevřením složky ve vašem
Page 9
9
nN
Před zahájením práce
Netištěná dokumentace
Uživatelská příručka (tato příručka) — popisuje funkce počítače. Obsahuje také informace o programech dodaných s
počítačem a informace o řešení běžných potíží.
Specifikace — elektronická příručka Specifikace popisuje konfiguraci hardwaru a softwaru počítače VAIO.
Zobrazení elektronické příručky Specifikace:
1 Připojte počítač k Internetu. 2 Přejděte na webový server podpory Sony na adrese http://www.vaio-link.com
.
Page 10
nN
Před zahájením práce
My Club VAIO
Ve složce My Club VAIO najdete tyto položky: Složku Documentation obsahující: Přístup k příručce Uživatelská příručka. Tato příručka podrobně vysvětlujte funkce počítače, způsob bezpečného a
důvěryhodného použití těchto funkcí, připojení periferních zařízení a další informace.
Přístup k portálu Help & Training. Jde o portál nápovědy Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc VAIO.Důležité informace o tomto počítači ve formě poznámek a oznámení.
Ve složce My Club VAIO najdete také tyto položky:
Accessories
Chcete rozšířit možnosti svého počítače? Po klepnutí na tuto ikonu si můžete prohlédnout kompatibilní příslušenství.
Software
Cítíte se kreativně? Po klepnutí na tuto ikonu získáte přehled o svém softwaru a možnostech aktualizace.
Wallpapers
Po klepnutí na tuto ikonu si prohlédnete nejpopulárnější tapety Sony a Club VAIO.
Links
Po klepnutí na tuto ikonu si prohlédnete nejpopulárnější servery Sony a Club VAIO.
10
Page 11
11
nN
Před zahájením práce
Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc
Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc je vyčerpávající zdroj praktických rad, kurzů a prezentací výuky práce se systémem Microsoft Windows XP a počítačem.
V nápovědě můžete pomocí funkce hledání, rejstříku a obsahu zobrazit všechny zdroje nápovědy systému Windows včetně zdrojů umístěných v síti Internet.
Chcete-li otevřít Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc, klepněte na tlačítko Start a klepněte na možnost Nápověda a odborná pomoc. Do okna Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc můžete přejít také stisknutím klávesy Microsoft
Windows a klávesy F1.
Další zdroje
Podrobné informace o funkcích a řešení potíží s používaným softwarem najdete v souborech nápovědy k softwaru.Elektronické výukové programy pro oblíbený software VAIO najdete na serveru www.club-vaio.com
.
Page 12
12
nN
Před zahájením práce
Ergonomická pravidla
Tento počítač budete používat jako přenosné zařízení v různých prostředích. Při používání počítače v kanceláři i v terénu v co největší míře dodržujte následující ergonomická pravidla:
Poloha počítače – postavte počítač přímo před sebe (1). Při používání klávesnice, dotykové podložky nebo externí myši
udržujte předloktí vodorovně (2) a mějte zápěstí v neutrální, uvolněné poloze (3). Paže nechejte volně splývat podél těla. Během práce s počítačem dělejte přestávky. Nadměrně dlouhé používání počítače může způsobit přetížení svalů nebo šlach.
Kancelářské vybavení a poloha – použijte židli s dobrou opěrou zad. Nastavte výšku židle tak, aby celá plocha chodidel
spočívala na podlaze. Pro zvýšení pohodlí lze použít opěrku chodidel. Seďte volně a vzpřímeně. Neohýbejte se dopředu ani se nezaklánějte příliš dozadu.
Page 13
13
nN
Před zahájením práce
Úhel pohledu na displej počítače – pomocí funkce naklánění nastavte optimální polohu displeje. Správným nastavením
polohy displeje lze snížit namáhání zraku a svalovou únavu. Rovněž nastavte jas zobrazení.
Osvětlení – umístěte počítač tak, aby se na displeji neodráželo světlo nebo záblesky z oken nebo osvětlení. Používejte
nepřímé osvětlení, světlo, které nevytváří na displeji jasná místa. Můžete také zakoupit příslušenství monitoru pro omezení odrazu světla. Správné osvětlení zvyšuje pohodlí a efektivitu práce.
Umístění externího monitoru – při používání externího monitoru jej umístěte do vzdálenosti umožňující pohodlné
sledování. Sedíte-li před monitorem, musí se obrazovka nacházet v rovině očí nebo o něco níže.
Page 14
Začínáme
Tato část popisuje zahájení práce s počítačem VAIO.
Umístění ovládacích prvků a konektorů (str. 15)Kontrolky (str. 22)Připojení zdroje napájení (str. 23)Používání akumulátoru (str. 24)Bezpečné vypnutí počítače (str. 29)
14
nN
Začínáme
Page 15
Umístění ovládacích prvků a konektorů
Podle následujících stránek si osvojte umístění ovládacích prvků a konektorů.
15
nN
Začínáme
Page 16
Pohled zepředu
A Kontrolka Bluetooth B Kontrolka WLAN (Wireless LAN) (str. 22) C Kontrolka Num Lock (str. 22) D Kontrolka Caps Lock (str. 22) E Kontrolka Scroll Lock (str. 22) F Vypínač G Obrazovka LCD (str. 127) H Integrovaný mikrofon (mono) I Klávesnice (str. 31) J Dotyková podložka (str. 33)
* Pouze u vybraných modelů.
*
(str. 22)
16
nN
Začínáme
Page 17
17
nN
Začínáme
Přepínač WIRELESS (str. 56)
A B Kontrolka napájení (str. 22) C Kontrolka akumulátoru (str. 22) D Kontrolka pevného disku (str. 22) E Kontrolka optické jednotky (str. 22) F Kontrolka Memory Stick PRO/Duo (str. 22)
G Patice Memory Stick PRO/Duo
* Počítač podporuje média Memory Stick PRO a Memory Stick Duo nabízející vysokou
rychlost a kapacitu.
*
(str. 50)
Page 18
Pohled zezadu
A Konektor akumulátoru (str. 24)
18
nN
Začínáme
Page 19
Pohled zprava
19
nN
Začínáme
A Konektory Hi-Speed USB (USB 2.0)
*1
(str. 97)
B Konektor i.LINK (IEEE 1394) S400 (str. 101) C Konektor S VIDEO OUT (str. 89)
D Konektor monitoru (VGA)
*2
(str. 86)
E Větrací otvor F Bezpečnostní otvor G Konektor DC IN (str. 23) H Integrovaný reproduktor
*1
Podporuje vysokou, plnou i nízkou rychlost.
*2
Při připojení počítače k volitelné základnové stanici není přístupný.
Page 20
Pohled zleva
A Integrovaný reproduktor B Sít’ový konektor (Ethernet)
*1
(str. 103)
C Konektor modemu (str. 55) D Konektor mikrofonu (str. 96) E Konektor pro sluchátka (str. 84) F Optická jednotka (str. 34) G Kontrolka optické jednotky (str. 22) H Tlačítko pro vysunutí jednotky (str. 34) I Otvor pro ruční vysunutí (str. 159)
J Patice pro kartu ExpressCard
*1
Při připojení počítače k volitelné základnové stanici není přístupný.
*2
Dále jen patice ExpressCard.
/34*2 (str. 44)
20
nN
Začínáme
Page 21
Pohled zespodu
A Konektor základnové stanice (str. 77) B Větrací otvory
21
nN
Začínáme
Page 22
Kontrolky
Počítač je vybaven těmito kontrolkami.
Kontrolka Funkce
Napájení 1 Svítí, když je počítač zapnut, bliká v úsporném režimu a nesvítí, když je počítač v režimu spánku nebo vypnut.
Baterie e Svítí, když je počítač napájen z akumulátoru, bliká, když se blíží stav nedostatečného nabití akumulátoru a
dvojitě bliká při nabíjení.
Médium Memory Stick PRO/Duo
Optická jednotka
Pevný disk
Num Lock
Caps Lock
Scroll Lock
Technologie Bluetooth
WIRELESS LAN Svítí, když pracuje funkce bezdrátové komunikace Wireless LAN.
* Pouze u vybraných modelů.
*
Svítí, když systém na médium Memory Stick zapisuje data nebo je z něj čte. Když tato kontrolka svítí, nepřecházejte do úsporného režimu ani počítač nevypínejte. Když kontrolka nesvítí, počítač médium Memory Stick nepoužívá.
Svítí, když systém zapisuje data na optickou jednotku nebo je z ní čte. Když nesvítí, počítač optickou jednotku nepoužívá.
Svítí, když systém na pevný disk zapisuje data nebo je z něj čte. Když tato kontrolka svítí, nepřecházejte do úsporného režimu ani počítač nevypínejte.
Stisknutím klávesy Num Lk aktivujete numerickou klávesnici. Dalším stisknutím této klávesy numerickou klávesnici deaktivujete. Když kontrolka nesvítí, není numerická klávesnice aktivní.
Po stisknutí klávesy Caps Lock budete psát velká písmena. Pokud svítí tato kontrolka a stisknete klávesu Shift, budete psát malá písmena. Dalším stisknutím klávesy Caps Lock kontrolku zhasnete. Když kontrolka Caps Lock nesvítí, můžete pokračovat v normálním psaní.
Stisknutím klávesy Scr Lk měníte způsob rolování displeje. Když kontrolka Scroll Lock nesvítí, můžete pokračovat v normálním rolování. Funkce klávesy Scr Lk se liší podle programu, který právě používáte, a klávesa nepracuje ve všech programech.
Svítí, když je přepínač bezdrátového spojení WIRELESS zapnut v poloze ON a je zapnuta technologie Bluetooth.
22
nN
Začínáme
Page 23
nN
Začínáme
Připojení zdroje napájení
Jako zdroj napájení počítače lze používat adaptér střídavého napětí nebo akumulátor.
Používání adaptéru střídavého napětí (AC)
Používejte počítač pouze s dodaným adaptérem střídavého napětí.
Používání adaptéru střídavého napětí
1 Připojte jeden konec napájecího kabelu (1) k adaptéru střídavého napětí (3). 2 Připojte druhý konec napájecího kabelu k sít’ové zásuvce (2). 3 Připojte kabel adaptéru střídavého napětí (3) ke konektoru DC IN (4) v počítači nebo ve volitelné základnové stanici.
23
!
Tvar konektoru pro přívod stejnosměrného napájení se liší podle adaptéru střídavého napětí.
Chcete-li počítač zcela odpojit od napájení ze sítě, odpojte adaptér střídavého napětí.
Sít’ová zásuvka musí být snadno přístupná.
Pokud počítač po delší dobu nepoužíváte, uveďte počítač do režimu spánku (Hibernate). Viz část strávený vypínáním počítače a návratem do provozu.
Používání režimu spánku (str. 113)
. Tento úsporný režim šetří čas
Page 24
Používání akumulátoru
Akumulátor dodaný s počítačem není při zakoupení zcela nabitý.
Vložení akumulátoru
Vložení akumulátoru
1 Vypněte počítač a zavřete displej LCD. 2 Posuňte zámek akumulátoru (1) do polohy UNLOCK.
3 Zasuňte akumulátor do prostoru pro akumulátor, až uslyšíte zacvaknutí.
24
nN
Začínáme
4 Pro zabezpečení akumulátoru v počítači posuňte zámek akumulátoru (1) do polohy LOCK.
Page 25
Je-li počítač s vloženým akumulátorem přímo připojen ke zdroji střídavého napětí, používá napětí ze sítě.
!
Některé akumulátory nesplňují kvalitativní a bezpečnostní požadavky společnosti Sony. Tento notebook může z bezpečnostních důvodů pracovat pouze s pravým akumulátorem Sony určeným pro tento model. Při instalaci jakéhokoli jiného akumulátoru nebude akumulátor nabíjen a notebook nebude pracovat.
25
nN
Začínáme
Page 26
Nabíjení akumulátoru
Akumulátor dodaný s počítačem není při zakoupení zcela nabitý.
Nabíjení akumulátoru
1 Vložte akumulátor. 2 Připojte k počítači adaptér střídavého napětí.
Počítač automaticky akumulátor nabíjí (při nabíjení dvojitě bliká kontrolka akumulátoru). Když je baterie nabita na přibližně 85 %, kontrolka akumulátoru zhasne.
Stav kontrolky akumulátoru Význam
Svítí Počítač je napájen z akumulátoru.
Bliká Napětí akumulátoru je nedostatečné.
Dvojitě bliká Probíhá nabíjení akumulátoru.
Nesvítí Počítač je napájen ze sít’ové zásuvky.
26
nN
Začínáme
Page 27
Pokud napětí akumulátoru klesá pod kritickou úroveň, blikají kontrolky akumulátoru i napájení.
Při napájení ze sítě nechávejte akumulátor vložený v počítači. Během používání počítače se bude akumulátor nabíjet.
Pokud úroveň napětí akumulátoru klesne pod 10 %, připojte adaptér střídavého napětí a nechejte akumulátor nabít nebo vypněte počítač a vložte plně nabitý akumulátor.
Akumulátor dodaný s počítačem je lithium iontový akumulátor, který lze nabíjet kdykoli. Nabíjení částečně vybitého akumulátoru nemá vliv na jeho životnost.
Během napájení počítače z akumulátoru svítí kontrolka akumulátoru. Když je akumulátor téměř vybitý, začnou blikat kontrolky akumulátoru i napájení.
Při používání některých aplikací nebo periferních zařízení počítač pravděpodobně nepřejde do režimu spánku ani v případě, kdy se akumulátor téměř vybije. Chcete-li při napájení z akumulátoru zabránit ztrátě dat, je třeba data často ukládat a ručně aktivovat režim řízení spotřeby, jako například úsporný režim nebo režim spánku.
Pokud se akumulátor vybije, když počítač vstupuje do úsporného režimu, ztratíte neuložená data. Návrat do předchozího pracovního stavu je nemožný. Ztrátě dat předejdete častým ukládáním.
Je-li počítač s vloženým akumulátorem přímo připojen ke zdroji střídavého napětí, používá napětí ze sítě.
27
nN
Začínáme
Page 28
Vyjmutí akumulátoru
!
Při vyjmutí akumulátoru ze zapnutého počítače, který není připojen k adaptéru střídavého napětí, nebo při vyjmutí akumulátoru z počítače, který se nachází v úsporném režimu, může dojít ke ztrátě dat.
Vyjmutí akumulátoru
1 Vypněte počítač a zavřete displej LCD. 2 Posuňte zámek akumulátoru (1) do polohy UNLOCK.
3 Posuňte a podržte západku zámku akumulátoru (2) a vysuňte akumulátor z počítače.
28
nN
Začínáme
Page 29
29
nN
Začínáme
Bezpečné vypnutí počítače
Chcete-li zabránit ztrátě neuložených dat, vypínejte počítač řádným postupem popsaným níže.
Vypínání počítače
1 Vypněte všechna periferní zařízení připojená k počítači. 2 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Vypnout počítač.
Systém zobrazí okno Vypnout počítač.
3 Klepněte na tlačítko Vypnout. 4 Dodržujte všechna upozornění na nutnost uložit dokumenty nebo možnost, že jsou přihlášeni další uživatelé, a počkejte,
dokud se počítač nevypne automaticky. Kontrolka napájení zhasne.
Page 30
Práce s počítačem VAIO
Tato část popisuje, jak využívat všech možností tohoto počítače.
Používání klávesnice (str. 31)Používání dotykové podložky (str. 33)Používání optické jednotky (str. 34)Používání modulu ExpressCard (str. 44)Používání médií Memory Stick (str. 48)Používání jiných pamět’ových karet (str. 53)Používání sítě Internet (str. 55)Používání bezdrátové komunikace Wireless LAN (WLAN) (str. 56)Používání bezdrátové technologie Bluetooth (str. 65)
30
nN
Práce s počítačem VAIO
Page 31
Práce s počítačem VAIO
Používání klávesnice
Klávesnice tohoto počítače je velmi podobná klávesnici stolního počítače, obsahuje však dodatečné klávesy, které zpřístupňují speciální funkce tohoto modelu.
Na webovém serveru služby VAIO-Link (www.vaio-link.com klávesnice.
Klávesové zkratky a funkce s klávesou Fn
Některé funkce jsou k dispozici až po spuštění operačního systému Windows.
Klávesová zkratka a funkce Funkce
Fn + % (F2): vypínač reproduktoru Zapíná a vypíná integrované reproduktory a sluchátka.
Fn + 2 (F3/F4): hlasitost reproduktorů Slouží k nastavení hlasitosti integrovaných reproduktorů.
Fn + 8 (F5/F6): ovládání jasu Slouží k nastavení jasu displeje počítače.
Fn + /T (F7): výstup zobrazení
Chcete-li zvýšit hlasitost, stiskněte klávesy Fn+F4 a poté klávesu M nebo , nebo opakovaně stiskněte klávesy Fn+F4. Chcete-li snížit hlasitost, stiskněte klávesy Fn+F3 a poté klávesu m nebo < nebo opakovaně stiskněte klávesy Fn+F3.
Chcete-li zvýšit intenzitu zobrazení, stiskněte klávesy Fn+F6 a poté klávesu M nebo , nebo opakovaně stiskněte klávesy Fn+F6. Chcete-li snížit intenzitu zobrazení, stiskněte klávesy Fn+F5 a poté klávesu m nebo < nebo opakovaně stiskněte klávesy Fn+F5.
Přepíná mezi obrazovkou počítače, externím monitorem a současným výstupem na obě zařízení.
) je k dispozici slovníček pojmů pro pomoc při používání
31
nN
Page 32
Klávesová zkratka a funkce Funkce
Fn + (F10): přiblížení
Fn + (F12): Hibernate (režim spánku)
32
nN
Práce s počítačem VAIO
Změnou rozlišení obrazovky zvětšuje a vrací zobrazení na obrazovce počítače.
Výchozí rozlišení standardního zobrazení a zvětšeného zobrazení jsou tato: Standardní zobrazení: 1280 x 800 bodů Zvětšené zobrazení: 1024 x 600 bodů Zvětšené zobrazení není tak zřetelné jako standardní zobrazení, protože používá nízké rozlišení na obrazovce s vyšším rozlišením. Tato kombinace kláves nemusí pracovat s grafickými obrázky, protože zobrazení na obrazovce zvětšuje změnou rozlišení. Při zvětšení zobrazení na obrazovce nebo při obnovení standardního zobrazení se může změnit umístění a velikost oken softwaru. Stisknutím této kombinace kláves totiž měníte rozlišení. Když je zobrazení na obrazovce zvětšeno, systém při přepnutí na externí displej tuto funkci zablokuje a obnoví standardní zobrazení.
V tomto režimu má počítač nejnižší spotřebu energie. Po použití tohoto příkazu bude stav systému a periferních zařízení uložen na pevný disk a napájení systému bude vypnuto. Chcete­li obnovit původní stav, stiskněte vypínač. Podrobnosti o systému řízení spotřeby najdete v části Používání úsporných režimů (str. 110).
Page 33
Práce s počítačem VAIO
Používání dotykové podložky
Pomocí dotykové podložky můžete kurzorem ukazovat na objekty na obrazovce, vybírat je, přetahovat a posouvat.
Akce Popis
Ukázání Posunutím prstu po dotykové podložce (1) umístěte kurzor (2) na položku nebo objekt.
Klepnutí Jednou stiskněte levé tlačítko (3).
Poklepání Dvakrát stiskněte levé tlačítko.
Klepnutí pravým tlačítkem myši Jednou stiskněte pravé tlačítko (4). V mnoha aplikacích se při této operaci zobrazí místní nabídka.
Přetáhnutí Posouvejte prst po podložce a současně držte stisknuté levé tlačítko.
Posouvání Posouváním prstu podél pravého okraje dotykové podložky posunete zobrazení svisle. Posouváním prstu podél
spodního okraje dotykové podložky posunete zobrazení vodorovně (funkce posouvání je k dispozici pouze u aplikací, které podporují používání této funkce prostřednictvím dotykové podložky).
33
nN
Podle toho, jak chcete používat myš, můžete dotykovou podložku vypínat a zapínat. Podle pokynů v části
(str. 109)
spust’te program
VAIO Control Center
. Po spuštění vyberte téma o polohovacím zařízení a klepnutím na tlačítko
Nastavení počítače programem VAIO Control Center
Help
zobrazte podrobné pokyny.
Page 34
Používání optické jednotky
Počítač VAIO je vybaven optickou jednotkou.
Vložení disku
1 Zapněte počítač. 2 Stisknutím tlačítka vysunutí (1) otevřete jednotku.
Systém vysune přihrádku na disk.
3 Umístěte disk na střed přihrádky štítkem nahoru a jemně na něj zatlačte tak, aby zaklapl na místo.
34
nN
Práce s počítačem VAIO
Page 35
Práce s počítačem VAIO
4 Lehce na přihrádku zatlačte. Přihrádka se zasune.
!
Když se počítač nachází v některém úsporném režimu (Standby nebo Hibernate), nepokoušejte se optický disk vyjmout. Mohlo by dojít k poruše počítače.
Pokud se chystáte používat externí optickou jednotku, připojte ji dříve, než spustíte jakýkoli předinstalovaný program pracující s disky CD/DVD.
35
nN
Page 36
36
nN
Práce s počítačem VAIO
Čtení a zápis na optické disky
Podle zakoupeného modelu může počítač přehrávat i zapisovat disky CD a DVD. Typ optické jednotky nainstalované ve vašem modelu zjistíte v technických údajích. V následující tabulce zjistíte, které typy médií která optická jednotka podporuje.
Page 37
37
nN
Práce s počítačem VAIO
PZ: lze přehrávat i zapisovat P: lze přehrávat; zápis není možný –: nelze přehrávat ani zapisovat
CD­ROM
DVD±RW/±R DL/RAMPPPPPZPP
DVD±RW/+R DL/RAMPPPPPZPP
DVD ±RW
PPPPPZPP
(podpora DVD±R DL)
DVD ±RW
PPPPPZPP
(podpora DVD+R DL)
CD-RW/DVD-ROM PPPPPZPPPPPP–
DVD-ROM PPPPPPPPPPP–
*1
Jednotky podporují zápis dat na disky DVD-R kompatibilní s obecnou verzí DVD-R 2.0/2.1.
*2
Jednotky podporují zápis dat na disky DVD-RW kompatibilní s verzí DVD-RW 1.1/1.2.
*3
Jednotka DVD±RW/RAM v počítači nepodporuje kazety DVD-RAM. Používejte disky bez kazet nebo s odstranitelnými kazetami.
*4
Zápis dat na jednostranné disky DVD-RAM (2,6 GB) kompatibilní s normou DVD-RAM verze 1.0 není podporován. Disky DVD-RAM verze 2.2/12X-SPEED DVD-RAM Revision 5.0 nejsou podporovány.
*5
Zápis dat na disky DVD+R DL (dvouvrstvé) je možný pouze na disky podporující záznam DVD+R DL (dvouvrstvý).
*6
Zápis dat na disky DVD-R DL (dvouvrstvé) je možný pouze na disky podporující záznam DVD-R DL (dvouvrstvý).
Video CDZvukov
é CD
CD Extra
CD-R/RWDVD-
ROM
DVD­Video
DVD-R/RWDVD+R/RWDVD+R DLDVD-R DLDVD-
RAM
PZ
PZ
PZ
PZ
*1 *2
*1 *2
*1 *2
*1 *2
PZ
PZ
PZ
PZ
PZ
PZ
PZ
PZ
*5
*5
*5
*5
*6
PZ
P
*6
PZ
P–
PZ
PZ
*3 *4
*3 *4
Page 38
38
nN
Práce s počítačem VAIO
PZ: lze přehrávat i zapisovat P: lze přehrávat; zápis není možný –: nelze přehrávat ani zapisovat
CD­ROM
Blu-ray (jednotka)
*7
Podporuje zápis dat na disky BD-R verze 1.1 (jednovrstvé disky o kapacitě 25 GB, dvouvrstvé disky o kapacitě 50 GB) a disky BD-RE verze 2.1 (jednovrstvé disky o kapacitě 25 GB, dvouvrstvé disky o kapacitě 50 GB). Jednotka Blu-ray v počítači nepodporuje disky BD-RE verze 1.0 a kazetové disky Blu-ray.
*8
Zápis dat na disky Ultra Speed CD-RW není podporován.
*9
Zkratka BD-R označuje disky Blu-ray Disc-Recordable ve formátu verze 1.1.
*10
Zkratka BD-RE označuje disky Blu-ray Disc-Rewritable ve formátu verze 2.1.
PPPP
Video CDZvukov
é CD
CD Extra
CD-R/RWDVD-
ROM
*8
PZ
PPP
DVD­Video
BD­ROM
DVD-R/RWDVD+R/RWDVD+R DLDVD-R DLDVD-
RAM
PZ
*1 *2
PZ
PZ
*5
PZ
*6
PZ
*6
BD-R
*10
RE
*7
PZ
*9
/
!
Tento výrobek je určen pro přehrávání disků splňujících specifikace normy Compact Disc Digital Audio (standardní CD). DualDisc je oboustranný disk slučující na jedné straně nahraný materiál DVD a na druhé straně zvukový materiál. Zvukovou stranu disku DualDisc (strana neobsahující záznam DVD) nemusí být v tomto výrobku možné přehrát, protože nesplňuje normu pro disky CD.
V současné době jsou k dispozici disky v mnoha formátech, a proto si před nákupem nahraných nebo prázdných disků pro počítač VAIO pečlivě přečtěte údaje na obalu a zkontrolujte, zda jsou s optickou jednotkou počítače kompatibilní pro čtení i zápis. Společnost Sony NEZARUČUJE kompatibilitu jednotek CD VAIO s disky, které
neodpovídají oficiálnímu standardnímu formátu „CD“ (u jednotek DVD standardnímu formátu „DVD“). POUŽÍVÁNÍ NEODPOVÍDAJÍCÍCH DISKŮ MŮŽE TRVALE POŠKODIT POČÍTAČ VAIO NEBO ZPŮSOBIT SOFTWAROVÉ KONFLIKTY A HAVÁRIE POČÍTAČE. Údaje o formátu disků zjistíte u vydavatele nahraného disku nebo u výrobce prázdných disků pro záznam.
Zápis na disky o průměru 8 cm není podporován.
Page 39
39
nN
Práce s počítačem VAIO
Poznámky k zápisu dat na disky
Aby bylo možno data z disku číst na optické jednotce, musíte před jeho vysunutím uzavřít relaci. Postupujte podle pokynů
dodaných se softwarem.
Používejte pouze kulaté disky. Nepoužívejte disky jiných tvarů (hvězda, srdce, karta, atd.), které mohou optickou jednotku
poškodit.
Během zapisování dat na disk počítačem nehýbejte a chraňte ho před otřesy.Před zápisem dat na disk deaktivujte spořič obrazovky a ukončete antivirový software.Během zápisu dat na disk nepoužívejte rezidentní software. Mohlo by dojít k poruše počítače.Před vypalováním disků pomocí příslušné aplikace nejprve ukončete a zavřete všechny ostatní aplikace.Nikdy se nedotýkejte povrchu disku. Otisky prstů a prach na povrchu disku mohou způsobit chyby při zápisu.Při práci s předinstalovaným softwarem a při práci se softwarem pro vypalování disků CD nepřepínejte režimy napájení.Na disky nikdy nelepte nálepky. Nálepky nevratně omezí použitelnost disku.Počítač napájejte adaptérem střídavého napětí nebo se ujistěte, že je akumulátor nabit nejméně na 50 procent.Při zápisu na média CD/DVD používejte pouze doplňkový software Sony. (Např.: Click to DVD)
Jiné programy nemusejí být plně kompatibilní a může docházet k chybám.
Page 40
40
nN
Práce s počítačem VAIO
Poznámky k přehrávání disků DVD
Pro dosažení optimálního výkonu při přehrávání disků DVD je třeba dodržovat následující doporučení. Disky DVD lze přehrávat pomocí optické jednotky a softwaru pro přehrávání disků DVD, například WinDVD. Podrobné
informace najdete v souboru nápovědy k takovému softwaru.
Před přehráváním disku DVD s videem ukončete všechny spuštěné aplikace.Během přehrávání disku DVD nepoužívejte rezidentní software pro urychlení přístupu k disku. Mohlo by dojít k poruše
počítače.
Před přehráváním disku deaktivujte spořič obrazovky a ukončete antivirový software.Některé 20 nebo 24bitově nahrané disky mohou při přehrávání způsobovat rušení. Pokud máte připojena zvuková
zařízení, může rušení poškodit reproduktory a váš sluch. Před přehráváním disku DVD snižte hlasitost.
Během přehrávání disku DVD nepřecházejte do úsporného režimu.Na disku DVD je uveden kód regionu, jenž označuje, ve kterém regionu a v jakém typu přehrávače lze disk přehrát. Pokud
se na disku nebo jeho obalu nachází jiný kód než „2“ (Evropa je součástí regionu „2“) nebo „all“ (toto označení znamená, že disk lze přehrát ve většině světových regionů), znamená to, že v tomto počítači disk přehrát nelze.
!
Pokud změníte kód regionu DVD v době, kdy je spuštěn program
Nepokoušejte se změnit nastavení kódu regionu jednotky DVD. Na žádné potíže způsobené změnou kódu regionu
jednotky DVD se nevztahuje záruka.
Pokud je počítač vybaven funkcí Wireless LAN a ta je zrovna aktivní, může přehrávání disků DVD způsobovat přerušení
zvuku nebo obrazu.
Přehráváte-li disk DVD (video nebo audio) a chcete odstranit zařízení USB, např. reproduktory USB, musíte nejprve
zastavit přehrávání DVD. Odstranění zařízení USB při přehrávání disku DVD (video nebo audio) může způsobit poruchu.
WinDVD
, začne nové nastavení platit, až program restartujete nebo vysunete a znovu zasunete disk.
Page 41
nN
Práce s počítačem VAIO
Přehrávání disků CD
Přehrávání zvukového disku CD
1 Vložte disk do optické jednotky. 2 Pokud se na obrazovce neobjeví okno, klepněte na tlačítko Start, ukažte na položku Všechny programy a klepnutím
spust’te program pro přehrávání disků CD, například program SonicStage. Pokud počítač zobrazí okno Zvukový disk CD, vyberte klepnutím některou z možností.
41
Page 42
42
nN
Práce s počítačem VAIO
Kopírování souborů na disky CD
Kopírování souborů na disk
!
Během zapisování dat na disk počítačem nehýbejte a chraňte ho před otřesy.
1 Vložte prázdný disk do optické jednotky.
Pokud počítač zobrazí okno Jednotka CD-ROM, klepněte na možnost Neprovádět žádnou akci a klepněte na možnost OK.
2 Klepněte pravým tlačítkem myši na tlačítko Start a klepněte na možnost Prozkoumat. 3 V levém panelu Složky najděte soubory nebo složky, které chcete kopírovat, klepněte na ně pravým tlačítkem myši ukažte
na možnost Odeslat a klepněte na název optické jednotky
4 Zavřete okno. 5 Klepněte na tlačítko Start a klepněte na možnost Tento počítač. 6 Klepněte na ikonu optické jednotky v poli Zařízení s vyměnitelným úložištěm. Počítač zobrazí nové okno obsahující
kopírované soubory nebo složky v seznamu Soubory připravené k zápisu na disk CD.
7 V poli Zápis na disk CD klepněte na možnost Zapsat soubory na disk CD. 8 Postupujte podle pokynů v okně Průvodce zápisem na disk CD.
* Označení jednotky pro čtení a zápis se může lišit podle konfigurace hardwaru.
*
.
Page 43
nN
Práce s počítačem VAIO
Přehrávání disků DVD
Přehrávání disků DVD
1 Ukončete všechny spuštěné aplikace. 2 Vložte disk DVD do optické jednotky. 3 Pokud se na obrazovce neobjeví okno, klepněte na tlačítko Start, ukažte na položku Všechny programy a klepnutím
otevřete program pro přehrávání disků DVD.
Pokyny k práci s programem najdete v souboru nápovědy dodaném s programem pro práci s disky DVD.
Kopírování souborů na disky DVD
Kopírování souborů na disk
1 Připojte k počítači adaptér střídavého napětí. 2 Vložte disk do optické jednotky. 3 Pokud se na obrazovce neobjeví okno, klepněte na tlačítko Start, ukažte na položku Všechny programy a klepnutím
spust’te program pro práci s disky DVD, který chcete použít.
Pokyny k práci s programem najdete v souboru nápovědy dodaném s programem pro práci s disky DVD.
43
Page 44
nN
Práce s počítačem VAIO
Používání modulu ExpressCard
Tento počítač je vybaven paticí Universal ExpressCard* nebo paticí ExpressCard™/34* pro přenos dat mezi digitálními fotoaparáty, kamerami, hudebními přehrávači a jinými audiovizuálními zařízeními. První patice ExpressCard ExpressCard
/34 (šířka 34 mm) nebo ExpressCard™/54 (šířka 54 mm)* zobrazenými níže; druhá pouze pro moduly
/34*.
slouží k práci s moduly
44
Modul ExpressCard™/34
*
Tento počítač je vybaven paticí ExpressCard
* Dále jsou uváděny jako patice ExpressCard a modul ExpressCard.
Modul ExpressCard™/54
/34*.
*
Page 45
Vložení modulu ExpressCard
!
Počítač je vybaven krytem patice ExpressCard. Před prvním použitím patice kryt vyjměte.
Při vkládání a vyjímání modulu ExpressCard z patice postupujte opatrně. Nesnažte se ho vkládat nebo vyjímat silou.
Před vkládáním a vyjímáním modulu ExpressCard není třeba vypínat počítač.
Vložení modulu ExpressCard
1 Zatlačte na kryt patice ExpressCard, až vyskočí. 2 Kryt patice ExpressCard opatrně uchopte a vyjměte z patice. 3 Nasměrujte modul ExpressCard šipkou nahoru a směrem do patice ExpressCard. 4 Opatrně zasuňte modul ExpressCard (1) do patice tak, aby zaklapl na místo.
Nezatlačujte ho do patice silou.
45
nN
Práce s počítačem VAIO
Page 46
Práce s počítačem VAIO
!
Když modul ExpressCard nepoužíváte, vložte do patice kryt chránící ji proti vniknutí drobných předmětů. Před přemist’ováním počítače vždy vložte do patice ExpressCard ochranný kryt.
Pokud modul nebo adaptér nelze do patice snadno vsunout, jemně ho vyjměte a zkontrolujte, zda ho vkládáte ve správném směru.
Používejte nejaktuálnější softwarový ovladač od výrobce modulu ExpressCard.
46
nN
Page 47
nN
Práce s počítačem VAIO
Vyjmutí modulu ExpressCard
Při vyjímání modulu ExpressCard ze zapnutého počítače postupujte podle následujících pokynů. Při nesprávném vyjmutí nemusí systém fungovat správně.
Vyjmutí modulu ExpressCard
Chcete-li vyjmout modul ExpressCard z vypnutého počítače, vynechejte kroky 1 až 6.
1 Na hlavním panelu systému Windows poklepejte na ikonu Bezpečně odebrat hardware.
Počítač zobrazí okno Bezpečně odebrat hardware.
2 Vyberte hardware, který chcete odpojit. 3 Klepněte na tlačítko Ukončit.
Počítač zobrazí okno Ukončit činnost hardwarového zařízení.
4 Ujistěte se, že lze zařízení bezpečně odebrat ze systému. 5 Klepněte na tlačítko OK.
Počítač zobrazí okno s oznámením, že zařízení lze bezpečně odebrat.
6 Klepněte na tlačítko Zavřít. 7 Zatlačte na modul ExpressCard směrem do počítače, až vyskočí. 8 Modul ExpressCard opatrně uchopte a vyjměte z patice.
47
Page 48
48
nN
Práce s počítačem VAIO
Používání médií Memory Stick
Počítač podporuje média Memory Stick. Médium Memory Stick je kompaktní, přenositelné a víceúčelové záznamové médium, které bylo navrženo zejména pro výměnu a sdílení dat mezi kompatibilními produkty, jako jsou digitální fotoaparáty, mobilní telefony a další zařízení. Protože se jedná o vyměnitelné zařízení, lze jej použít pro externí ukládání dat.
Podrobnosti o typech médií Memory Stick, které jsou kompatibilní s vaším modelem, a jejich případných omezeních najdete v elektronické příručce Specifikace.
Média Memory Stick lze zakoupit na serveru Sony Style (www.sonystyle-europe.com
zařízení Sony.
Podrobné informace o počítačích VAIO, které jsou kompatibilní s médii Memory Stick, najdete na adrese
www.vaio-link.com
!
Váš počítač byl vyzkoušen s médii Memory Stick značky Sony o kapacitě až 4 GB, dostupnými v květnu 2006, a je s nimi kompatibilní. Ne všechna média Memory Stick se stejnými hodnotami jako kompatibilní média však mají zaručenou kompatibilitu.
Při vložení média Memory Stick s více adaptéry není zaručena kompatibilita.
MagicGate je obecný název technologie pro ochranu autorských práv vyvinuté společností Sony. Chcete-li tuto funkci využívat, používejte média Memory Stick s logem MagicGate.
.
) nebo u nejbližšího prodejce
Page 49
49
nN
Práce s počítačem VAIO
Ochrana médií Memory Stick proti zápisu
Některá média Memory Stick jsou vybavena přepínačem, který je chrání před náhodným vymazáním nebo přepsáním cenných dat.
Ochranu proti přepsání lze nastavit posunutím přepínače vodorovně nebo svisle. Chcete-li na médium Memory Stick uložit data, je třeba ochranu proti přepsání vypnout. Je-li ochrana proti přepsání zapnutá, lze data z média načítat, ale nelze je na něj ukládat.
!
Přepínač na médiu Memory Stick Duo posouvejte předmětem s velmi jemným hrotem.
Page 50
Práce s počítačem VAIO
Vkládání média Memory Stick
Vložení média Memory Stick
1 Nasměrujte médium Memory Stick šipkou nahoru a směrem do patice Memory Stick PRO/Duo. 2 Opatrně zasuňte médium Memory Stick do patice tak, aby zaklaplo na místo.
Systém médium Memory Stick automaticky rozpozná a zobrazí v okně Tento počítač jako místní disk s příslušným označením (podle konfigurace počítače).
!
Při instalaci do patice uchopte médium Memory Stick tak, aby šipka směřovala správným směrem. Vyvarujte se poškození počítače nebo pamět’ové karty - pokud médium nelze do patice zasunout lehce, nepoužívejte nadměrnou sílu.
50
nN
Do patice nevkládejte více než jedno médium Memory Stick. Nesprávné vložení média může poškodit počítač.
Počítač podporuje média Memory Stick Duo a je vybaven paticí Memory Stick PRO/Duo kompatibilní se standardními médii i s médii o velikosti Duo. Více informací o médiích Memory Stick Duo najdete na serveru Memory Stick na adrese http://www.memorystick.com/en/.
Médium Memory Stick Duo můžete vložit přímo do patice.
Page 51
nN
Práce s počítačem VAIO
Zobrazení obsahu média Memory Stick
1 Klepnutím na tlačítko Start a na položku Tento počítač otevřete okno Tento počítač. 2 Poklepejte na ikonu média Memory Stick a zobrazte seznam datových souborů uložených na médiu Memory Stick.
Formátování média Memory Stick
Použijte software Memory Stick Formatter. Podrobné informace najdete v souboru nápovědy k softwaru Memory Stick Formatter.
!
Formátování média Memory Stick vymaže veškerá data. Nevymažte si náhodně cenná data.
Během formátování nevyjímejte médium Memory Stick z patice. Hrozí jeho selhání.
51
K formátování média Memory Stick používejte pouze předinstalovaný software systému Windows, jiná zařízení Memory Stick médium nerozpoznají.
Memory Stick Formatter
. Pokud médium naformátujete formátovací funkcí operačního
Page 52
Práce s počítačem VAIO
Vyjímání média Memory Stick
Vyjmutí média Memory Stick
1 Zkontrolujte, zda nesvítí kontrolka Memory Stick PRO/Duo. 2 Zatlačte médium Memory Stick směrem do počítače.
Médium se vysune.
3 Vytáhněte médium z patice.
!
Při vyjímání média Memory Stick postupujte vždy opatrně, aby nečekaně nevyskočilo.
Když svítí kontrolka používání média Memory Stick PRO/Duo, nevyjímejte ho. Pokud to uděláte, může dojít ke ztrátě dat. Velké objemy dat se mohou zaznamenávat dlouho, proto před vyjímáním média Memory Stick kontrolujte, zda je kontrolka zhasnuta.
52
nN
Page 53
nN
Práce s počítačem VAIO
Používání jiných pamět’ových karet
S počítačem je dodáván adaptér pamět’ových karet pro patici ExpressCard podporující kromě modulu ExpressCard i tyto pamět’ové karty:
Secure Digital (SD)MultiMediaCard (MMC)xD-Picture Card
!
Funkce ochrany autorských práv a vysokorychlostního přenosu dat pamět’ových karet SD nejsou podporovány.
Pamět’ové karty SDHC nejsou podporovány.
Váš počítač byl vyzkoušen a je kompatibilní pouze s nejrozšířenějšími pamět’ovými kartami dostupnými v květnu 2006. Ne všechny pamět’ové karty se stejnými hodnotami jako kompatibilní média však mají zaručenou kompatibilitu.
53
Page 54
54
nN
Práce s počítačem VAIO
Vložení pamět’ové karty
Vložení pamět’ové karty do adaptéru pamět’ových karet
1 Vložte kteroukoli pamět’ovou kartu (2) do adaptéru pamět’ových karet (1).
!
Pamět’ovou kartu vkládejte do adaptéru správným směrem, abyste adaptér nepoškodili.
2 Informace o vkládání adaptéru pamět’ových karet do patice ExpressCard najdete v části Vložení modulu ExpressCard
(str. 45).
Vyjmutí pamět’ové karty
Vyjmutí pamět’ové karty z adaptéru pamět’ových karet
Informace o vyjímání adaptéru pamět’ových karet z patice ExpressCard najdete v části Vyjmutí modulu ExpressCard
(str. 47). Poté pevně uchopte vyčnívající část pamět’ové karty a opatrně ji vytáhněte z adaptéru.
Page 55
nN
Práce s počítačem VAIO
Používání sítě Internet
Nastavení telefonického připojení sítě
Před připojením k síti Internet musíte počítač připojit kabelem k telefonní lince (kabel nemusí být součástí dodávky). Po připojení telefonního kabelu jste připraveni k připojení do sítě Internet.
Připojení telefonního kabelu
1 Zasuňte jeden konec telefonního kabelu (1) do konektoru modemu v počítači. 2 Druhý konec kabelu připojte do telefonní zásuvky (2).
Tento počítač nepracuje na skupinových přípojkách, nelze ho připojit k mincovnímu telefonnímu automatu a nemusí pracovat s vícečetnými telefonními linkami ani pobočkovými ústřednami (PBX). Některá z těchto připojení mohou vytvářet nadměrný elektrický proud a způsobit selhání interního modemu.
Pokud připojujete telefonní kabel procházející rozdělovačem kanálů, nemusí modem nebo připojené zařízení pracovat správně.
55
Nastavení telefonického připojení k síti Internet
1 Klepněte na tlačítko Start, ukažte na položku Všechny programy, Příslušenství, Komunikace a klepněte na možnost
Průvodce vytvořením připojení. Počítač zobrazí dialogové okno Průvodce novým připojením.
2 Klepněte na tlačítko Další. Pokud počítač zobrazí okno Informace o umístění, postupujte podle pokynů na obrazovce. 3 Pokud není vybrána možnost Připojit k Internetu, klepněte na ni a klepněte na tlačítko Další. 4 Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Page 56
56
nN
Práce s počítačem VAIO
Používání bezdrátové komunikace Wireless LAN (WLAN)
Pomocí bezdrátové komunikace Sony Wireless LAN (WLAN) mohou všechna digitální zařízení vybavená funkcí WLAN vzájemně neomezeně komunikovat prostřednictvím výkonné sítě. Bezdrátová sít’ WLAN umožňuje uživateli přistupovat k místní síti (LAN) prostřednictvím bezdrátového (rádiového) připojení. To znamená, že už není potřeba vést kabely nebo dráty zdmi a stropy.
Bezdrátová komunikace Sony WLAN podporuje všechny běžné činnosti sítě Ethernet, navíc s výhodami mobility a vzdáleného přístupu. Můžete přistupovat k informacím nebo internetovým, intranetovým a sít’ovým zdrojům dokonce i uprostřed jednání nebo na cestě.
Můžete komunikovat bez přístupového bodu, tj. komunikovat v omezené skupině počítačů (ad-hoc). Můžete komunikovat i přes přístupový bod, což umožňuje vytvářet sítě o plné infrastruktuře (infrastruktura).
V některých zemích může být používání produktů s funkcí WLAN omezeno místními zákony (například omezený počet kanálů). Proto si před aktivací funkce WLAN pečlivě pročtěte leták
Funkce WLAN využívá standard IEEE 802.11a bezpečnostní protokol), WiFi Protected Access 2 a Wi-Fi Protected Access (WPA2 a WPA - specifikace standardních, spolupracujících bezpečnostních prvků zvyšujících
úroveň ochrany dat a řízení přístupu pro stávající sítě WiFi, které byly navrženy společně sdruženími IEEE a Wi-Fi Alliance). Specifikace WPA je navržena tak, aby zajišt’ovala dopřednou kompatibilitu se specifikací normy IEEE 802.11i. Využívá protokol zdokonaleného šifrování dat TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) a ověřování uživatele protokoly 802.1X a EAP (Extensible Authentication Protocol). Šifrování dat chrání zranitelná bezdrátová spojení mezi klientskými počítači a přístupovými body. Kromě toho existují další používané mechanismy zabezpečení místních sítí LAN pro zajištění soukromí, ke kterým patří: zabezpečení heslem, šifrování mezi koncovými body, virtuální privátní sítě a ověřování. WPA2, druhá generace specifikace WPA, zajišt’uje silnější ochranu dat a řízení přístupu k síti a je navržena i s ohledem na zabezpečování všech verzí zařízení 802.11 včetně verzí 802.11b, 802.11a a 802.11g, vícepásmových a vícerežimových. Specifikace WPA2 kromě toho vychází z ratifikovaného standardu IEEE 802.11i, a proto zajišt’uje zabezpečení na úrovni vládních požadavků (implementuje šifrovací algoritmus AES kompatibilní s dokumentem National Institute of Standards and Technology (NIST) FIPS 140-2 a ověřování 802.1X). Specifikace WPA2 je zpětně kompatibilní se specifikací WPA.
Regulations Guide
.
*
/b/g, který popisuje použitou technologii. Standard obsahuje metody šifrování: Wired Equivalent Privacy (WEP -
* Informace o tom, zda model počítače podporuje standard IEEE 802.11a, najdete v elektronické příručce
Specifikace
.
Page 57
57
nN
Práce s počítačem VAIO
Zařízení pro bezdrátovou komunikaci WLAN, která používají standard IEEE 802.11a, nemohou kvůli odlišným frekvencím komunikovat se zařízeními, která používají standard IEEE 802.11b nebo g.
IEEE 802.11b: rychlost tohoto spojení je 11 Mb/s, je tedy 30 až 100krát rychlejší než standardní telefonické připojení.
IEEE 802.11a/g: rychlost tohoto spojení je 54 Mb/s, je tedy 5krát rychlejší než komunikace WLAN se standardem IEEE 802.11b.
Pásmo 2,4 GHz používané zařízeními kompatibilními s Wireless LAN je využíváno i různými dalšími zařízeními. Ačkoli zařízení kompatibilní s bezdrátovými sítěmi LAN využívají technologií pro minimalizaci rušení z jiných zařízení, která používají stejné pásmo, může rušení snižovat rychlost nebo dosah komunikace nebo bezdrátové
spojení přerušovat.
Rychlost komunikace závisí na vzdálenosti mezi komunikujícími zařízeními, existenci překážek mezi nimi, konfiguraci zařízení, rádiových podmínkách a použitém softwaru. Kromě toho může vlivem podmínek přenosu radiových vln dojít k přerušení komunikace.
Dosah komunikace závisí na skutečné vzdálenosti mezi komunikačními zařízeními, existenci překážek mezi těmito zařízeními, rádiových podmínkách, okolním prostředí včetně existence zdí a materiálu těchto zdí, a použitém softwaru.
Používání zařízení se standardem IEEE 802.11b a IEEE 802.11g ve stejné bezdrátové síti může snížit rychlost komunikace vlivem rádiového rušení. Proto jsou zařízení standardu IEEE 802.11g navržena s funkcí snižování rychlosti komunikace, aby zajistila komunikaci i s produkty standardu IEEE 802.11b.
Pokud rychlost komunikace není tak vysoká, jak jste očekávali, může pomoci změna bezdrátového kanálu na přístupovém bodu.
Page 58
58
nN
Práce s počítačem VAIO
Komunikace bez přístupového bodu (připojení ad hoc)
Sít’ ad hoc tvoří pouze samotná bezdrátová zařízení bez centrálního řídicího prvku nebo přístupového bodu. Každé zařízení komunikuje přímo s ostatními zařízeními sítě. Sít’ ad hoc lze snadno vytvořit i doma.
Pokud bezdrátové připojení naváže počítač VAIO, bude vybrán kanál 11.Pokud bezdrátové připojení naváže bezdrátové zařízení na druhé straně, bude bezdrátová komunikace vedena na kanálu
vybraném tímto zařízením.
Page 59
Práce s počítačem VAIO
Komunikace bez přístupového bodu (připojení ad hoc)
1 Zapněte přepínač WIRELESS nebo WIRELESS LAN.
Rozsvítí se kontrolka WIRELESS LAN.
*1
Na počítačích podporujících technologii Bluetooth ( / ) na hlavním panelu dialogové okno Wireless Device Switch. Vyberte požadovanou možnost a klepněte na
tlačítko OK.
2 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely. 3 Klepněte na tlačítko Připojení k síti a Internetu. 4 Klepněte na tlačítko Sít’ová připojení.
Počítač zobrazí okno Sít’ová připojení.
5 Klepněte pravým tlačítkem myši na položku Bezdrátové připojení k síti a klepněte na možnost Vlastnosti.
Počítač zobrazí okno Bezdrátové připojení k síti - vlastnosti.
6 Vyberte kartu Bezdrátové sítě.
7 Klepněte na tlačítko Přidat....
Počítač zobrazí okno Vlastnosti bezdrátové sítě.
8 Zadejte sít’ový název (SSID)
*2
.
Můžete si zvolit název o délce 32 alfanumerických znaků.
9 V rozevíracím seznamu Ověření v síti vyberte možnost Otevřené. 10 V rozevíracím seznamu Šifrování dat vyberte možnost WEP. 11 Zrušte zaškrtnutí políčka Klíč je poskytován automaticky.
Počítač zobrazí některé dosud skryté informace.
nebo normu IEEE 802.11a/b/g*1 zobrazte poklepáním na ikonu
59
nN
Page 60
60
nN
Práce s počítačem VAIO
12 Zadejte hodnotu sít’ového klíče*2.
*3
Sít’ový klíč v tomto poli musí mít 5 nebo 13 alfanumerických znaků nebo 10 nebo 26 hexadecimálních
znaků. Můžete si
vybrat kteroukoli možnost.
13 Zadejte přesně stejný klíč znovu pro potvrzení. 14 Ve spodní části okna zaškrtněte políčko Toto je sít’ mezi počítači (ad hoc); nejsou použity bezdrátové přístupové
body.
15 Klepněte na tlačítko OK.
V poli Upřednostňované sítě se objeví název sítě.
16 Klepněte na tlačítko Upřesnit.
Počítač zobrazí okno Upřesnit.
17 Vyberte přepínač Pouze sítě mezi počítači (ad hoc). 18 Klepněte na tlačítko Zavřít. 19 Klepněte na tlačítko OK.
Nyní je počítač připraven pro komunikaci s jiným počítačem.
*1
Informace o tom, zda model počítače podporuje technologii Bluetooth nebo normu IEEE 802.11a/b/g, najdete v elektronické příručce
*2
Chcete-li komunikovat mezi dvěma nebo více počítači, musíte nakonfigurovat všechny tyto počítače naprosto stejně. Ve všech počítačích je tedy nutné použít stejný název a klíč jako v prvním nakonfigurovaném počítači.
*3
Hexadecimální: číselné vyjádření pomocí číslic 0-9 (s běžným významem) a písmen A-F (nebo a-f), která vyjadřují hexadecimální číslice (dekadických) hodnot 10 až 15.
Specifikace
.
Sítě ad hoc nepodporují specifikaci WPA.
Page 61
61
nN
Práce s počítačem VAIO
Odpojení od sítě mezi počítači (ad hoc)
1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely. 2 Klepněte na tlačítko Připojení k síti a Internetu. 3 Klepněte na tlačítko Sít’ová připojení.
Počítač zobrazí okno Sít’ová připojení.
4 V pravé části LAN nebo vysokorychlostní Internet klepněte pravým tlačítkem myši na možnost Bezdrátové připojení
k síti.
5 Klepněte na tlačítko Vlastnosti.
Počítač zobrazí okno Bezdrátové připojení k síti - vlastnosti.
6 Na kartě Bezdrátové sítě klepněte na tlačítko Upřesnit.
Počítač zobrazí okno Upřesnit.
7 Klepnutím vyberte možnost Všechny sítě k dispozici (upřednostňované přístupové body) a klepněte na tlačítko
Zavřít.
8 Klepněte na tlačítko OK. 9 Zavřete okno Sít’ová připojení. 10 Vypněte přepínač WIRELESS nebo WIRELESS LAN.
Page 62
62
nN
Práce s počítačem VAIO
Komunikace prostřednictvím přístupového bodu (infrastruktura)
Infrastrukturní sít’ rozšiřuje stávající kabelovou místní sít’ na bezdrátová zařízení prostřednictvím přístupového bodu, například zařízení Sony Access Point. Přístupový bod propojuje bezdrátovou a kabelovou místní sít’ a funguje jako centrální řídicí prvek bezdrátové místní sítě. Přístupový bod koordinuje přenos a příjem z více bezdrátových zařízení, která pracují ve specifikovaném rozsahu.
Přístupový bod vybere, který kanál bude používat v infrastrukturní síti.
!
Podrobnosti o volbě kanálu používaného přístupovým bodem najdete v příručce k přístupovému bodu.
Page 63
Práce s počítačem VAIO
Připojení k bezdrátové síti
1 Zkontrolujte, zda je nastaven přístupový bod.
Další informace najdete v příručce dodané s přístupovým bodem.
2 Zapněte přepínač WIRELESS nebo WIRELESS LAN.
Rozsvítí se kontrolka WIRELESS LAN.
Na počítačích podporujících technologii Bluetooth ( / ) na hlavním panelu dialogové okno Wireless Device Switch. Vyberte požadovanou možnost a klepněte na
tlačítko OK.
3 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely. 4 Klepněte na tlačítko Připojení k síti a Internetu. 5 Klepněte na tlačítko Sít’ová připojení.
Počítač zobrazí okno Sít’ová připojení.
6 V pravé části LAN nebo vysokorychlostní Internet poklepejte na možnost Bezdrátové připojení k síti.
Počítač zobrazí okno Bezdrátové připojení k síti.
7 Vyberte sít’, kterou chcete použít. 8 Zadejte sít’ový klíč. 9 Klepněte na tlačítko Připojit.
Po 30 sekundách bude navázáno spojení.
* Informace o tom, zda model počítače podporuje technologii Bluetooth nebo normu IEEE 802.11a/b/g, najdete v elektronické příručce
Další informace o nastavení přístupového bodu najdete v dokumentaci dodané s přístupovým bodem.
*
nebo normu IEEE 802.11a/b/g* zobrazte poklepáním na ikonu
Specifikace
.
63
nN
Page 64
Odpojení od bezdrátové sítě
Vypněte přepínač WIRELESS nebo WIRELESS LAN.
!
Vypnutí funkce bezdrátové sítě během přístupu ke vzdáleným dokumentům, souborům nebo prostředkům může způsobit ztrátu dat.
Pro ověřování WPA-PSK nebo WPA2-PSK musíte zadat sít’ový klíč dlouhý 8 až 64 alfanumerických znaků.
64
nN
Práce s počítačem VAIO
Page 65
65
nN
Práce s počítačem VAIO
Používání bezdrátové technologie Bluetooth
Funkce Bluetooth je k dispozici pouze u vybraných modelů. Informace o tom, zda model počítače podporuje funkci Bluetooth, najdete v elektronické příručce Specifikace.
Pomocí technologie Bluetooth můžete navázat komunikaci mezi počítačem a jinými zařízeními Bluetooth, například jiným počítačem nebo mobilním telefonem. Data mezi těmito zařízeními můžete v otevřeném prostoru přenášet bez kabelů až do vzdálenosti 10 metrů.
Připojení k zařízení Bluetooth
1 Zapněte přepínač bezdrátové komunikace WIRELESS.
2 Poklepáním na ikonu ( / ) na hlavním panelu zobrazte okno Wireless Device Switch. 3 Vyberte možnost Enable Bluetooth Device. 4 Klepněte na tlačítko OK.
Page 66
66
nN
Práce s počítačem VAIO
Poznámky k práci s bezdrátovou technologií Bluetooth
Rychlost přenosu dat se může lišit v závislosti na následujících podmínkách:
překážky, např. zdi, které se nacházejí mezi zařízeními,vzdálenost mezi zařízeními,materiál použitý na stavbu zdí,blízká přítomnost mikrovlnných trub a bezdrátových telefonů,vysokofrekvenční rušení a další překážky dané prostředím,konfigurace zařízení,typ softwaru,typ operačního systému,současné použití technologií Wireless LAN a Bluetooth v počítači,velikost přenášeného souboru.
Uvědomte si, že vzhledem k omezením standardu Bluetooth může při nepřetržitém přenosu velkých souborů čas od času
dojít k jejich poškození vlivem elektromagnetického rušení okolního prostředí.
Všechna zařízení Bluetooth musí být certifikována, aby bylo zajištěno dodržení požadavků platného standardu. I když jsou
podmínky standardu splněny, může se výkon jednotlivých zařízení, jejich technické údaje a provozní postupy lišit. Přenos dat nemusí být možný za všech situací.
Obecným rysem technologie Bluetooth je, že při přehrávání videa v počítači s výstupem zvuku na připojené zařízení
Bluetooth může dojít k rozsynchronizování obrazu a zvuku.
Page 67
nN
Práce s počítačem VAIO
Pásmo 2,4 GHz, ve kterém pracují zařízení Bluetooth a bezdrátové sítě WLAN, používají různá zařízení. Zařízení
Bluetooth využívají technologii, která minimalizuje vzájemné rušení s jinými zařízeními používajícími stejnou vlnovou délku. Současné používání funkcí Bluetooth a jiných zařízení s bezdrátovou komunikací však může způsobovat rušení rádiových frekvencí a znamenat nižší komunikační rychlosti a dosah než udávají standardní hodnoty.
Než začnete využívat bezdrátovou technologii Bluetooth, seznamte se s dokumentem
Regulations Guide
.
Bezdrátová technologie Bluetooth nemusí pracovat, pokud si nevyhovují zařízení nebo verze softwaru jiných výrobců.Obecným rysem technologie Bluetooth je, že připojení více zařízení Bluetooth k počítači může způsobit zahlcení šířky
pásma a snížení výkonu zařízení.
67
Page 68
nN
Práce s počítačem VAIO
Zabezpečení technologie Bluetooth
Bezdrátová technologie Bluetooth obsahuje funkci ověřování, která dovoluje ověření partnera, se kterým komunikujete. Funkce ověřování zabraňuje anonymnímu zařízení Bluetooth v přístupu k počítači.
Při první komunikaci mezi dvěma zařízeními Bluetooth je třeba stanovit a zaregistrovat společný klíč. Jakmile je zařízení zaregistrováno, nemusíte již klíč znovu zadávat.
Klíč se může pokaždé lišit, ale musí být vždy shodný na obou koncích komunikace.
Pro určitá zařízení, jako například myš, klíč zadat nelze.
68
Page 69
Práce s počítačem VAIO
Komunikace s jiným zařízením Bluetooth
Počítač můžete bez kabelů propojit s jiným zařízením Bluetooth, například dalším počítačem, mobilním telefonem, organizátorem PDA, náhlavní soupravou, myší nebo digitálním fotoaparátem.
69
nN
Page 70
nN
Práce s počítačem VAIO
Komunikace s jiným zařízením Bluetooth
Pro komunikaci s jiným zařízením Bluetooth musíte nejprve nainstalovat funkci Bluetooth. Informace o instalaci a práci s funkcemi Bluetooth najdete v souboru nápovědy k nástroji Bluetooth.
Zobrazení souboru nápovědy
1 Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu Bluetooth na hlavním panelu a v nabídce vyberte možnost Help.
Ukončení spojení Bluetooth
Chcete-li spojení Bluetooth ukončit, vypněte přepínač WIRELESS. Kontrolka Bluetooth zhasne.
70
Page 71
71
nN
Práce s počítačem VAIO
Používání náhlavní soupravy Bluetooth
Náhlavní souprava Bluetooth může být k dispozici jako volitelné příslušenství. Společně s integrovaným mikrofonem je vhodná pro internetové videokonference zajišt’ované externí kamerou a softwarem pro interaktivní komunikaci jako je například Windows Messenger. Podrobnosti o práci s náhlavní soupravou Bluetooth naleznete v příručce dodané s náhlavní soupravou Bluetooth.
Připojení náhlavní soupravy k počítači
1 Náhlavní soupravu Bluetooth zapněte podržením stisknutého tlačítka napájení soupravy po dobu nejméně pěti sekund. 2 Podržte tlačítka hlasitosti stisknutá aspoň na pět sekund, dokud červeně a zeleně nezabliká kontrolka.
3 Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu Bluetooth na hlavním panelu a v nabídce vyberte možnost Bluetooth
Settings. Počítač zobrazí dialogové okno Bluetooth Settings a automaticky spustí průvodce Add New Connection Wizard.
4 Pokud počítač dialogové okno Add New Connection Wizard nezobrazí, klepněte na možnost New Connection.
Počítač zobrazí dialogové okno Add New Connection Wizard.
5 Vyberte možnost Express Mode [Recommended] a klepněte na možnost Další.
Průvodce hledá zařízení Bluetooth v dosahu a zobrazí seznam nalezených zařízení.
6 Vyberte možnost HBH-608 a klepněte na možnost Další.
Po navázání spojení zobrazí počítač dialogové okno Bluetooth Manager-Bluetooth Security.
7 Do pole Bluetooth Passkey (PIN) zadejte heslo "0000" a klepněte na tlačítko OK. 8 Stiskněte tlačítko napájení náhlavní soupravy. 9 Klepněte na tlačítko Dokončit.
V okně Bluetooth Settings se zobrazí ikona náhlavní soupravy.
10 Klepněte na ikonu náhlavní soupravy a stiskněte tlačítko napájení náhlavní soupravy.
Nyní je počítač připraven pro komunikaci s náhlavní soupravou Bluetooth.
Page 72
nN
Práce s počítačem VAIO
Odpojení náhlavní soupravy od počítače
1 Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu Bluetooth na hlavním panelu a v nabídce vyberte možnost Bluetooth
Settings. Počítač zobrazí okno Bluetooth Settings.
2 Vyberte možnost HBH-608, klepněte na možnost Další a v nabídce Bluetooth zvolte možnost Disconnect. 3 Klepněte na tlačítko Ano.
72
Page 73
Práce s periferními zařízeními
Funkčnost počítače lze rozšířit pomocí různých konektorů, kterými je vybaven.
Připojení základnové stanice (str. 74)Připojení externích reproduktorů (str. 84)Připojení externího zobrazovacího zařízení (str. 85)Výběr režimu zobrazení (str. 92)Používání funkce více monitorů (str. 94)Připojení externího mikrofonu (str. 96)Připojení zařízení s rozhraním USB (str. 97)Připojení tiskárny (str. 100)Připojení zařízení s rozhraním i.LINK (str. 101)Připojení k síti (LAN) (str. 103)
73
nN
Práce s periferními zařízeními
Page 74
Práce s periferními zařízeními
Připojení základnové stanice
Připojení základnové stanice dovoluje k počítači připojovat periferní zařízení, např. tiskárnu a externí monitor. Základnová stanice není dodávána s počítačem a je k dispozici jako volitelné příslušenství.
74
nN
Page 75
Umístění konektorů na základnové stanici
Pohled shora
Práce s periferními zařízeními
A Kontrolka DC IN
Svítí, když je k základnové stanici připojeno napájení.
B Vodicí symboly v rozích (str. 77) C Kontrolka IN USE (str. 80) D Tlačítko UNDOCK (str. 80)
75
nN
Page 76
Práce s periferními zařízeními
Pohled zezadu
A Konektor DC IN (str. 77) B Konektory Hi-Speed USB (USB 2.0)
C Konektor DVI-D (str. 86) D Konektor MONITOR (VGA) (str. 86) E Sít’ový konektor (Ethernet, 1000BASE-T / 100BASE-TX /
10BASE-T) (str. 103)
F Bezpečnostní otvor
* Podporuje vysokou, plnou i nízkou rychlost.
!
Základnovou stanici lze napájet pouze adaptérem střídavého napětí dodávaným s počítačem. Během používání základnové stanice neodpojujte adaptér ze zásuvky ani ze stanice, mohlo by dojít k poškození dat nebo selhání hardwaru.
*
(str. 97)
76
nN
Page 77
Práce s periferními zařízeními
Připojení počítače k základnové stanici
!
Pokud v počítači není vložen akumulátor, nepřipojujte ho k základnové stanici.
Připojení počítače k základnové stanici
!
Zkontrolujte, zda je počítač před připojením k základnové stanici vypnutý. Zabráníte tak ztrátě neuložených dat.
1 Odpojte od počítače všechna periferní zařízení. 2 Připojte jeden konec napájecího kabelu (1) k adaptéru střídavého napětí (2) a druhý konec k sít’ové zásuvce. 3 Zapojte kabel připojený k adaptéru AC (2) do konektoru DC IN (3) na základnové stanici (4).
77
nN
Page 78
4 Posunutím otevřete kryt konektoru základnové stanice na spodní straně počítače.
5 Zarovnejte spodní zadní rohy počítače s vodicími symboly v rozích základnové stanice.
78
nN
Práce s periferními zařízeními
Page 79
Práce s periferními zařízeními
6 Jemně zatlačte počítač dolů tak, aby zaklapl na místo.
7 Otevřete displej LCD a zapněte počítač.
!
Používejte adaptér střídavého napětí dodaný s počítačem.
Počítač s připojenou základnovou stanicí nepřenášejte, mohlo by dojít k odpojení základnové stanice a poškození základnové stanice nebo počítače.
79
nN
Page 80
Odpojení počítače od základnové stanice
!
Zkontrolujte, zda je počítač před odpojením základnové stanice vypnutý. Zabráníte tak ztrátě neuložených dat.
Před odpojením počítače zkontrolujte, zda nepoužíváte žádná zařízení připojená k základnové stanici.
80
nN
Práce s periferními zařízeními
Počítač od základnové stanice neodpojujte, když svítí kontrolka počítače.
Když dochází energie akumulátoru, může odpojení počítače od základnové stanice způsobit ztrátu neuložených dat.
Počítač od základnové stanice neodpojujte během přehrávání videa. Před odpojením musíte ukončit software pro přehrávání videa.
Po provedení postupu popsaného v části používali v základnové stanici, mohlo by dojít k nestabilnímu provozu.
Odpojení počítače od základnové stanice (str. 81)
IN USE
. Odpojení počítače při svítící kontrolce
IN USE
může vést ke ztrátě neuložených dat nebo k poruše
umístěte počítač mimo základnovou stanici. Pokud byste ho i nadále
Page 81
Odpojení počítače od základnové stanice
1 Stiskněte tlačítko UNDOCK (1) a počkejte, dokud nezhasne kontrolka IN USE (2).
Pokud nesvítí kontrolka
IN USE
, nemusíte tlačítko
UNDOCK
stisknout.
81
nN
Práce s periferními zařízeními
Stisknutí tlačítka
!
Po návratu počítače do normálního režimu nezapomeňte počítač umístit mimo základnovou stanici. Pokud byste ho i nadále používali v základnové stanici, mohlo by dojít k nestabilnímu provozu.
UNDOCK
v době, kdy je počítač v některém úsporném režimu, nejprve vrátí počítač do normálního režimu, a poté zahájí proces odpojování.
Page 82
2 Zvedněte počítač ze základnové stanice.
3 Zavřete konektor pro základnovou stanici na spodní straně počítače.
82
nN
Práce s periferními zařízeními
Page 83
Práce s periferními zařízeními
Počítač můžete od základnové stanice odpojit i takto:
1 Klepněte na tlačítko Start a klepněte na možnost Vyjmout z dokovací stanice. 2 Počkejte na zobrazení zprávy a zhasnutí kontrolky IN USE a zvedněte počítač ze základnové stanice. 3 Zavřete konektor pro základnovou stanici na spodní straně počítače.
Po odpojení počítače od základnové stanice je velice důležité konektor pro základnovou stanici uzavřít. Pokud kryt neuzavřete, může se dovnitř dostat prach a poškodit počítač.
Chcete-li základnovou stanici zcela odpojit od napájení ze sítě, odpojte adaptér střídavého napětí.
83
nN
Page 84
Připojení externích reproduktorů
Připojením externích reproduktorů k počítači je možné zvýšit kvalitu zvuku.
Připojení externích reproduktorů
1 Připojte kabel reproduktorů (1) ke konektoru sluchátek (2) i. 2 Druhý konec kabelu reproduktorů zastrčte do externího reproduktoru (3). 3 Před zapnutím reproduktorů snižte jejich hlasitost.
Používejte pouze reproduktory, které jsou určeny pro připojení k počítači.
84
nN
Práce s periferními zařízeními
!
Nepokládejte na reproduktory diskety. Hrozí poškození dat magnetickým polem reproduktorů.
Page 85
85
nN
Práce s periferními zařízeními
Připojení externího zobrazovacího zařízení
K počítači lze připojit externí zobrazovací zařízení. K zařízením, se kterými lze počítač používat, patří například monitor nebo projektor.
Napájecí kabel připojujte až po připojení všech ostatních kabelů.
Připojená externí zobrazovací zařízení budou fungovat jako sekundární zobrazení.
V systémech Windows můžete použít externí displej k nastavení funkce více monitorů.
!
Pokud je počítač připojen k volitelné základnové stanici, můžete používat pouze konektor VGA v základnové stanici.
Page 86
86
nN
Práce s periferními zařízeními
Připojení běžného počítačového monitoru
Počítačový displej (monitor) lze k počítači připojit přímo nebo přes volitelnou základnovou stanici.
Připojení běžného počítačového monitoru
!
Když je počítač připojen k základnové stanici, není konektor monitoru (VGA) v počítači přístupný.
1 Je-li to třeba, připojte jeden konec kabelu napájení (1) k monitoru a druhý konec do sít’ové zásuvky. 2 Pokud chcete připojit monitor VGA, připojte datový kabel monitoru (2) (není součástí dodávky) ke konektoru monitoru
(VGA) (3) a v počítači nebo základnové stanici.
3 Pokud chcete připojit monitor TFT/DVI, připojte datový kabel monitoru (není součástí dodávky) ke konektoru DVI-D na
základnové stanici.
DVI-D je zkratka výrazu Digital Visual Interface - Digital. Je to druh konektoru DVI, který podporuje pouze digitální videosignály, nikoli analogové videosignály. Má 24 vývodů.
Konektor DVI-I (Digital Visual Interface - Integrated) podporuje digitální i analogové videosignály. Má 29 vývodů.
!
Monitor TFT/DVI můžete používat pouze v případě, kdy je do základnové stanice připojen model počítače s grafickým adaptérem NVIDIA.
Page 87
nN
Práce s periferními zařízeními
Připojení multimediálního monitoru
Multimediální počítačový monitor s vestavěnými reproduktory a mikrofonem lze připojit přímo k počítači nebo k volitelné základnové stanici.
Připojení multimediálního monitoru
!
Když je počítač připojen k základnové stanici, není konektor monitoru (VGA) v počítači přístupný.
1 Zasuňte napájecí kabel multimediálního počítačového monitoru (1) do zásuvky. 2 Připojte kabel monitoru (2) (není součástí dodávky) ke konektoru monitoru (VGA) (3) a v počítači nebo v základnové
stanici.
3 Připojte kabel reproduktorů (4) ke konektoru sluchátek (5) i v počítači. 4 Připojte kabel mikrofonu (6) ke konektoru mikrofonu (7) m v počítači.
87
Page 88
88
nN
Práce s periferními zařízeními
Page 89
89
nN
Práce s periferními zařízeními
Připojení televizoru
K počítači lze připojit televizor.
Připojení televizoru k počítači
1 Připojte napájecí kabel televizoru do sít’ové zásuvky. 2 Připojte jeden konec kabelu S Video (není součástí dodávky) do konektoru S VIDEO OUT v počítači a druhý konec do
televizoru.
3 Připojte jeden konec zvukového kabelu (není součástí dodávky) do konektoru pro sluchátka v počítači a druhý konec do
televizoru.
4 Přepněte vstupní kanál televizoru TV na externí vstup. 5 Nastavte systém konfigurace televizoru.
Další informace o instalaci a používání najdete v příručce dodané s periferním zařízením.
Pokud počítač používá zobrazení o rozlišení více než 1 024 x 768 bodů, část obrazu se na obrazovce televizoru nezobrazí. Skrytou část lze na obrazovce zobrazit posunutím kurzoru. Chcete-li zobrazit obraz v plné velikosti, změňte rozlišení zobrazení v počítači na 1 024 x 768 bodů nebo nižší.
Page 90
Práce s periferními zařízeními
Připojení projektoru
Projektor (např. projektor Sony LCD) lze k počítači připojit přímo nebo přes volitelnou základnovou stanici.
Připojení projektoru
!
Když je počítač připojen k základnové stanici, není konektor monitoru (VGA) v počítači přístupný.
1 Zapojte napájecí kabel projektoru (1) do sít’ové zásuvky. 2 Připojte signálový kabel RGB (2) (není součástí dodávky) ke konektoru monitoru (VGA) (3) a v počítači nebo v
základnové stanici.
3 Připojte audio kabel (4) (není součástí dodávky) do konektoru sluchátek (5) i. 4 Připojte datový kabel RGB a zvukový kabel ke konektorům projektoru (6).
90
nN
Page 91
91
nN
Práce s periferními zařízeními
Page 92
92
nN
Práce s periferními zařízeními
Výběr režimu zobrazení
Je-li k počítači připojeno externí zobrazovací zařízení (např. běžný počítačový monitor), můžete si vybrat, které zařízení se bude používat jako primární.
Postup výběru zobrazovacího zařízení závisí na grafickém adaptéru použitém v počítači. Podrobné informace o grafickém adaptéru najdete v elektronické příručce Specifikace.
Chcete-li používat displej počítače i externí zobrazovací zařízení současně, najdete další informace v části Používání funkce více monitorů (str. 94).
Volba zobrazovacího zařízení
Modely s akcelerátorem Intel Graphics Media Accelerator
1 Klepnutím pravým tlačítkem myši na pracovní plochu zobrazte místní nabídku. 2 Klepněte na položku grafických vlastností. 3 Změňte nastavení podle pokynů na obrazovce.
Podle typu externího monitoru nebo projektoru nemusí být možné zobrazení stejného obsahu na displeji počítače a monitoru či projektoru.
Před zapnutím počítače zapněte periferní zařízení.
Page 93
Modely s grafickým adaptérem NVIDIA
1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely. 2 Klepněte na možnost Vzhled a motivy. 3 Klepněte na ikonu Zobrazení. 4 Klepněte na kartu Nastavení. 5 Klepněte na tlačítko Upřesnit. 6 Klepněte na kartu, jejíž název začíná slovem GeForce. 7 Změňte nastavení podle pokynů na obrazovce.
93
nN
Práce s periferními zařízeními
Page 94
94
nN
Práce s periferními zařízeními
Používání funkce více monitorů
Funkce práce s více monitory umožňuje zobrazit části pracovní plochy na několika samostatných zobrazovacích zařízeních. Je-li například ke konektoru monitoru (VGA) připojen externí monitor, může displej počítače a externí displej fungovat jako jedna pracovní plocha.
Kurzor můžete přesouvat z jednoho monitoru na druhý. Tato funkce umožňuje přetahovat objekty, například otevřená okna aplikací nebo panely nástrojů, z jednoho monitoru na druhý.
Je možné, že externí monitor nebo televizor funkci více monitorů nepodporuje.
Některé aplikace možná nebudou s nastavením více monitorů kompatibilní.
Při používání režimu více monitorů dbejte na to, aby počítač nepřešel do úsporného režimu nebo do režimu spánku. V opačném případě není zaručen řádný návrat do normálního režimu.
Pokud každý monitor používá jiné barevné nastavení, nerozdělujte jedno okno tak, aby bylo zobrazeno na obou monitorech. V opačném případě software pravděpodobně nebude pracovat správně.
Nastavte u obou monitorů méně barev a nižší rozlišení.
Page 95
Volba režimu více monitorů
!
Chcete-li zjistit, který grafický adaptér váš model obsahuje, přečtěte si elektronickou příručku
Specifikace
Modely s akcelerátorem Intel Graphics Media Accelerator
1 Klepnutím pravým tlačítkem myši na pracovní plochu zobrazte místní nabídku. 2 Klepněte na položku grafických vlastností. 3 Změňte nastavení podle pokynů na obrazovce.
Modely s grafickým adaptérem NVIDIA
1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely. 2 Klepněte na možnost Vzhled a motivy. 3 Klepněte na ikonu Zobrazení. 4 Vyberte kartu Nastavení. 5 Klepněte na tlačítko Upřesnit. 6 Klepněte na kartu, jejíž název začíná slovem GeForce. 7 Změňte nastavení podle pokynů na obrazovce.
95
nN
Práce s periferními zařízeními
.
Pro každý monitor můžete také nastavit barvy zobrazení a rozlišení a přizpůsobit režim více monitorů.
Page 96
Práce s periferními zařízeními
Připojení externího mikrofonu
Chcete-li používat vstupní zvukové zařízení (například pro konverzaci přes Internet), je třeba k počítači připojit externí mikrofon.
Připojení externího mikrofonu
Připojte kabel mikrofonu (1) ke konektoru mikrofonu (2) m.
Používejte pouze mikrofon, který je určen pro připojení k počítači.
96
nN
Page 97
Práce s periferními zařízeními
Připojení zařízení s rozhraním USB
Chcete-li předejít poškození počítače a zařízení USB, dodržujte tyto pokyny:
Při přesunování počítače s připojeným zařízením USB se vyvarujte otřesů nebo působení síly na konektory USB.Nevkládejte počítač s připojenými zařízeními USB do tašky nebo kufříku.
Připojení myši s rozhraním USB
Připojení myši s rozhraním USB
1 Zvolte požadovaný konektor USB (1) . 2 Připojte kabel myši USB (2) ke konektoru tohoto rozhraní.
Nyní můžete začít myš USB používat (3).
97
nN
Ovladač myši USB je v počítači VAIO předinstalován. Díky tomu stačí připojit myš USB ke konektoru USB a můžete zahájit práci.
Page 98
Připojení disketové jednotky s rozhraním USB
K tomuto počítači můžete zakoupit a připojit disketovou jednotku s rozhraním USB.
Připojení disketové jednotky s rozhraním USB
1 Zvolte požadovaný konektor USB (1) . 2 Připojte kabel disketové jednotky USB (2) ke konektoru tohoto rozhraní.
Nyní můžete začít disketovou jednotku USB (3) používat.
!
Při práci s disketovou jednotkou USB nepůsobte na konektor USB silou. Mohlo by dojít k poruše.
98
nN
Práce s periferními zařízeními
Page 99
99
nN
Práce s periferními zařízeními
Odpojení disketové jednotky s rozhraním USB
Disketovou jednotku USB můžete odpojit, i když je počítač zapnut. Když se počítač nachází v některém úsporném režimu (Standby nebo Hibernate), může pokus o odpojení jednotky vést k selhání počítače.
Je-li počítač vypnutý, můžete kabel USB odpojit od počítače přímo.
Odpojení disketové jednotky s rozhraním USB
1 Ukončete všechny programy přistupující k disketové jednotce. 2 Na hlavním panelu systému Windows poklepejte na ikonu Bezpečně odebrat hardware.
Počítač zobrazí okno Bezpečně odebrat hardware.
3 Vyberte disketovou jednotku, kterou chcete odpojit. 4 Klepněte na tlačítko Ukončit.
Počítač zobrazí okno Ukončit hardwarové zařízení.
5 Zkontrolujte, zda je vybrána disketová jednotka, a klepněte na tlačítko OK.
Počítač zobrazí zprávu potvrzující, že je bezpečné hardwarové zařízení odebrat.
6 Klepnutím na tlačítko Zavřít zavřete okno Bezpečně odebrat hardware. 7 Odpojte disketovou jednotku od počítače.
Page 100
nN
Práce s periferními zařízeními
Připojení tiskárny
Chcete-li tisknout dokumenty, můžete k počítači připojit tiskárnu, která je kompatibilní s operačním systémem Windows.
Připojení tiskárny přes rozhraní USB
K počítači můžete připojit tiskárnu s rozhraním USB, která je kompatibilní s použitou verzí operačního systému Windows.
Připojení tiskárny přes rozhraní USB
1 Zapojte napájecí kabel tiskárny (1) do sít’ové zásuvky.
2 Zvolte požadovaný konektor USB (3) . 3 Zapojte jeden konec kabelu USB tiskárny (2) (není součástí dodávky) do konektoru USB a druhý do tiskárny.
100
Loading...