Před zahájením práce ........................................................................................................................................................6
NERGY STAR ...............................................................................................................................................................7
Ergonomická pravidla ................................................................................................................................................12
Umístění ovládacích prvků a konektorů......................................................................................................................15
Připojení zdroje napájení............................................................................................................................................23
Používání akumulátoru...............................................................................................................................................24
Bezpečné vypnutí počítače ........................................................................................................................................29
Práce s počítačem VAIO..................................................................................................................................................30
Používání klávesnice..................................................................................................................................................31
Používání dotykové podložky.....................................................................................................................................33
Používání optické jednotky.........................................................................................................................................34
Používání modulu ExpressCard.................................................................................................................................44
Používání médií Memory Stick ...................................................................................................................................48
Používání jiných pamět’ových karet ...........................................................................................................................53
Používání sítě Internet................................................................................................................................................55
Používání bezdrátové komunikace Wireless LAN (WLAN) ........................................................................................56
Používání bezdrátové technologie Bluetooth .............................................................................................................65
2
nN
Page 3
3
nN
Práce s periferními zařízeními..........................................................................................................................................73
Připojení základnové stanice .....................................................................................................................................74
Připojení externích reproduktorů................................................................................................................................84
Připojení externího zobrazovacího zařízení................................................................................................................85
Výběr režimu zobrazení .............................................................................................................................................92
Používání funkce více monitorů .................................................................................................................................94
Připojení externího mikrofonu ....................................................................................................................................96
Připojení zařízení s rozhraním USB ...........................................................................................................................97
Připojení tiskárny......................................................................................................................................................100
Připojení zařízení s rozhraním i.LINK.......................................................................................................................101
Připojení k síti (LAN) ................................................................................................................................................103
Přizpůsobení počítače VAIO ..........................................................................................................................................105
Nastavení počítače programem VAIO Control Center .............................................................................................109
Používání úsporných režimů ....................................................................................................................................110
Řízení spotřeby programem VAIO Power Management ..........................................................................................115
Inovování počítače VAIO................................................................................................................................................119
Přidávání a odebírání paměti ...................................................................................................................................120
Bezpečnostní zásady .....................................................................................................................................................126
Manipulace s displejem............................................................................................................................................127
Používání zdroje napájení........................................................................................................................................128
Manipulace s počítačem ..........................................................................................................................................129
Manipulace s disketami............................................................................................................................................131
Page 4
4
nN
Manipulace s disky...................................................................................................................................................132
Používání akumulátoru.............................................................................................................................................133
Používání sluchátek .................................................................................................................................................134
Používání médií Memory Stick .................................................................................................................................135
Manipulace s pevným diskem ..................................................................................................................................136
Manipulace s adaptérem pamět’ových karet............................................................................................................137
Řešení potíží...................................................................................................................................................................138
Počítač .....................................................................................................................................................................139
Zabezpečení systému ..............................................................................................................................................146
Technologie Bluetooth .............................................................................................................................................155
Zvuk a video.............................................................................................................................................................174
Média Memory Stick ................................................................................................................................................175
Základnová stanice ..................................................................................................................................................177
Možnosti podpory...........................................................................................................................................................178
Informace o podpoře společnosti Sony....................................................................................................................178
Blahopřejeme vám k zakoupení tohoto počítače Sony VAIO® a vítáme vás v elektronické uživatelské příručce. Společnost
Sony využila špičkových technologií v oblasti zvuku, obrazu, výpočetní techniky a komunikací, aby vám poskytla nejmodernější
osobní počítač.
formu bez předchozího písemného svolení je zakázáno.
Společnost Sony Corporation neposkytuje na tuto příručku, software ani další uvedené informace žádnou záruku a na žádnou
z těchto položek výslovně neposkytuje žádné předpokládané záruky nebo záruky vztahující se k obchodovatelnosti nebo
vhodnosti pro určitý účel. Společnost Sony Corporation nenese žádnou odpovědnost za nepřímé, následné nebo zvláštní
škody, bez ohledu na to, zda se zakládají na trestném činu, smlouvě nebo jinak, které vznikly v souvislosti s touto příručkou,
softwarem nebo dalšími uvedenými informacemi nebo jejich použitím.
Macrovision: Tento produkt obsahuje technologii na ochranu autorských práv, která je chráněna patenty USA a dalšími právy
na duševní vlastnictví. Používání této technologie musí být schváleno společností Macrovision a není-li společností
Macrovision schváleno jinak, je určena pouze pro domácí nebo jiné omezené způsoby používání. Zpětná analýza a převod
ze strojového kódu jsou zakázány.
Značky ™ a ® nejsou v této příručce uváděny.
Společnost Sony Corporation si vyhrazuje právo na úpravy této příručky nebo obsažených informací bez předchozího
upozornění. Používání softwaru popsaného v této příručce se řídí podmínkami samostatné licenční smlouvy s uživatelem.
Page 7
7
nN
Před zahájením práce
ENERGY STAR
Jako partner programu ENERGY STAR společnost Sony prohlašuje, že tento výrobek splňuje předpisy programu ENERGY STAR
pro úsporu energie.
International E
úsporných počítačů a kancelářského vybavení. Tento program podporuje vývoj a šíření výrobků, jejichž funkce umožňují
účinně snižovat spotřebu energie. Jedná se o otevřený systém s dobrovolnou účastí subjektů. Program je zaměřen na
kancelářské vybavení, jako například počítače, displeje, tiskárny, faxy a kopírky. V rámci účastnických zemí se pro tyto
produkty používají jednotné standardy a loga.
E
NERGY STAR je registrovaná ochranná známka v USA.
NERGY STAR Office Equipment Program je mezinárodní program, který podporuje používání energeticky
Page 8
8
nN
Před zahájením práce
Dokumentace
Sada dokumentace obsahuje tištěné informace a uživatelské příručky, které jsou určeny pro čtení v počítači VAIO.
Příručky jsou ve formátu PDF, takže si je můžete snadno prohlížet a tisknout.
Dobrým začátkem pro používání notebooku VAIO je portál My Club VAIO — obsahuje úplný souhrn všeho, co potřebujete
pro dokonalé využití notebooku.
Uživatelské příručky jsou umístěny ve složce Documentation, kterou zobrazíte následujícím způsobem:
1Klepněte na tlačítko Start, ukažte na položku Všechny programy a poté klepněte na položku My Club VAIO.
2Klepněte na možnost Documentation.
3Vyberte příručku, kterou si chcete přečíst.
✍
Ručně se můžete k příručkám dostat procházením položek
jazyce.
Dokumentace k současně dodávanému příslušenství může být uložena na samostatném disku.
Tištěná dokumentace
❑ Instalační plakát — popisuje postup od vybalení do spuštění počítače VAIO.
❑ Příručka pro řešení problémů — obsahuje řešení běžných potíží.
❑ Průvodce zotavením systému — vysvětluje postup obnovení systému počítače.
❑ Příručky obsahující následující informace: ZÁRUKA Sony, Průvodce bezpečnostními předpisy, Průvodce předpisy
pro modem, Průvodce předpisy bezdrátové sítě LAN, Průvodce předpisy pro Bluetooth, Licenční smlouva na
software s koncovým uživatelem a Poskytování odborné pomoci společností Sony.
Tento počítač
>
VAIO (C:)
(jednotka C) >
Documentation
>
Documentation
a otevřením složky ve vašem
Page 9
9
nN
Před zahájením práce
Netištěná dokumentace
❑ Uživatelská příručka (tato příručka) — popisuje funkce počítače. Obsahuje také informace o programech dodaných s
počítačem a informace o řešení běžných potíží.
❑ Specifikace — elektronická příručka Specifikace popisuje konfiguraci hardwaru a softwaru počítače VAIO.
Zobrazení elektronické příručky Specifikace:
1Připojte počítač k Internetu.
2Přejděte na webový server podpory Sony na adrese http://www.vaio-link.com
.
Page 10
nN
Před zahájením práce
My Club VAIO
Ve složce My Club VAIO najdete tyto položky:
Složku Documentation obsahující:
❑ Přístup k příručce Uživatelská příručka. Tato příručka podrobně vysvětlujte funkce počítače, způsob bezpečného a
důvěryhodného použití těchto funkcí, připojení periferních zařízení a další informace.
❑ Přístup k portálu Help & Training. Jde o portál nápovědy Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc VAIO.
❑ Důležité informace o tomto počítači ve formě poznámek a oznámení.
Ve složce My Club VAIO najdete také tyto položky:
❑ Accessories
Chcete rozšířit možnosti svého počítače? Po klepnutí na tuto ikonu si můžete prohlédnout kompatibilní příslušenství.
❑ Software
Cítíte se kreativně? Po klepnutí na tuto ikonu získáte přehled o svém softwaru a možnostech aktualizace.
❑ Wallpapers
Po klepnutí na tuto ikonu si prohlédnete nejpopulárnější tapety Sony a Club VAIO.
❑ Links
Po klepnutí na tuto ikonu si prohlédnete nejpopulárnější servery Sony a Club VAIO.
10
Page 11
11
nN
Před zahájením práce
Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc
Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc je vyčerpávající zdroj praktických rad, kurzů a prezentací výuky práce se
systémem Microsoft Windows XP a počítačem.
V nápovědě můžete pomocí funkce hledání, rejstříku a obsahu zobrazit všechny zdroje nápovědy systému Windows včetně
zdrojů umístěných v síti Internet.
Chcete-li otevřít Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc, klepněte na tlačítko Start a klepněte na možnost Nápověda a odborná pomoc. Do okna Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc můžete přejít také stisknutím klávesy Microsoft
Windows a klávesy F1.
Další zdroje
❑ Podrobné informace o funkcích a řešení potíží s používaným softwarem najdete v souborech nápovědy k softwaru.
❑ Elektronické výukové programy pro oblíbený software VAIO najdete na serveru www.club-vaio.com
.
Page 12
12
nN
Před zahájením práce
Ergonomická pravidla
Tento počítač budete používat jako přenosné zařízení v různých prostředích. Při používání počítače v kanceláři i v terénu v
co největší míře dodržujte následující ergonomická pravidla:
❑ Poloha počítače – postavte počítač přímo před sebe (1). Při používání klávesnice, dotykové podložky nebo externí myši
udržujte předloktí vodorovně (2) a mějte zápěstí v neutrální, uvolněné poloze (3). Paže nechejte volně splývat podél těla.
Během práce s počítačem dělejte přestávky. Nadměrně dlouhé používání počítače může způsobit přetížení svalů nebo
šlach.
❑ Kancelářské vybavení a poloha – použijte židli s dobrou opěrou zad. Nastavte výšku židle tak, aby celá plocha chodidel
spočívala na podlaze. Pro zvýšení pohodlí lze použít opěrku chodidel. Seďte volně a vzpřímeně. Neohýbejte se dopředu
ani se nezaklánějte příliš dozadu.
Page 13
13
nN
Před zahájením práce
❑ Úhel pohledu na displej počítače – pomocí funkce naklánění nastavte optimální polohu displeje. Správným nastavením
polohy displeje lze snížit namáhání zraku a svalovou únavu. Rovněž nastavte jas zobrazení.
❑ Osvětlení – umístěte počítač tak, aby se na displeji neodráželo světlo nebo záblesky z oken nebo osvětlení. Používejte
nepřímé osvětlení, světlo, které nevytváří na displeji jasná místa. Můžete také zakoupit příslušenství monitoru pro omezení
odrazu světla. Správné osvětlení zvyšuje pohodlí a efektivitu práce.
❑ Umístění externího monitoru – při používání externího monitoru jej umístěte do vzdálenosti umožňující pohodlné
sledování. Sedíte-li před monitorem, musí se obrazovka nacházet v rovině očí nebo o něco níže.
Page 14
Začínáme
Tato část popisuje zahájení práce s počítačem VAIO.
❑ Umístění ovládacích prvků a konektorů (str. 15)
❑ Kontrolky (str. 22)
❑ Připojení zdroje napájení (str. 23)
❑ Používání akumulátoru (str. 24)
❑ Bezpečné vypnutí počítače (str. 29)
14
nN
Začínáme
Page 15
Umístění ovládacích prvků a konektorů
Podle následujících stránek si osvojte umístění ovládacích prvků a konektorů.
15
nN
Začínáme
Page 16
Pohled zepředu
A Kontrolka Bluetooth
B Kontrolka WLAN (Wireless LAN) (str. 22)
C Kontrolka Num Lock (str. 22)
D Kontrolka Caps Lock (str. 22)
E Kontrolka Scroll Lock (str. 22)
F Vypínač
G Obrazovka LCD (str. 127)
H Integrovaný mikrofon (mono)
I Klávesnice (str. 31)
J Dotyková podložka (str. 33)
*Pouze u vybraných modelů.
*
(str. 22)
16
nN
Začínáme
Page 17
17
nN
Začínáme
Přepínač WIRELESS (str. 56)
A
B Kontrolka napájení (str. 22)
C Kontrolka akumulátoru (str. 22)
D Kontrolka pevného disku (str. 22)
E Kontrolka optické jednotky (str. 22)
F Kontrolka Memory Stick PRO/Duo(str. 22)
G Patice Memory Stick PRO/Duo
*Počítač podporuje média Memory Stick PRO a Memory Stick Duo nabízející vysokou
rychlost a kapacitu.
*
(str. 50)
Page 18
Pohled zezadu
A Konektor akumulátoru (str. 24)
18
nN
Začínáme
Page 19
Pohled zprava
19
nN
Začínáme
A Konektory Hi-Speed USB (USB 2.0)
*1
(str. 97)
B Konektor i.LINK (IEEE 1394) S400 (str. 101)
C Konektor S VIDEO OUT(str. 89)
D Konektor monitoru (VGA)
*2
(str. 86)
E Větrací otvor
F Bezpečnostní otvor
G Konektor DC IN(str. 23)
H Integrovaný reproduktor
*1
Podporuje vysokou, plnou i nízkou rychlost.
*2
Při připojení počítače k volitelné základnové stanici není přístupný.
Page 20
Pohled zleva
A Integrovaný reproduktor
B Sít’ový konektor (Ethernet)
*1
(str. 103)
C Konektor modemu (str. 55)
D Konektor mikrofonu (str. 96)
E Konektor pro sluchátka (str. 84)
F Optická jednotka (str. 34)
G Kontrolka optické jednotky (str. 22)
H Tlačítko pro vysunutí jednotky (str. 34)
I Otvor pro ruční vysunutí (str. 159)
J Patice pro kartu ExpressCard
*1
Při připojení počítače k volitelné základnové stanici není přístupný.
*2
Dále jen patice ExpressCard.
™
/34*2 (str. 44)
20
nN
Začínáme
Page 21
Pohled zespodu
A Konektor základnové stanice (str. 77)
B Větrací otvory
21
nN
Začínáme
Page 22
Kontrolky
Počítač je vybaven těmito kontrolkami.
KontrolkaFunkce
Napájení 1Svítí, když je počítač zapnut, bliká v úsporném režimu a nesvítí, když je počítač v režimu spánku nebo vypnut.
Baterie eSvítí, když je počítač napájen z akumulátoru, bliká, když se blíží stav nedostatečného nabití akumulátoru a
dvojitě bliká při nabíjení.
Médium Memory Stick PRO/Duo
Optická jednotka
Pevný disk
Num Lock
Caps Lock
Scroll Lock
Technologie Bluetooth
WIRELESS LANSvítí, když pracuje funkce bezdrátové komunikace Wireless LAN.
*Pouze u vybraných modelů.
*
Svítí, když systém na médium Memory Stick zapisuje data nebo je z něj čte. Když tato kontrolka svítí,
nepřecházejte do úsporného režimu ani počítač nevypínejte. Když kontrolka nesvítí, počítač médium Memory
Stick nepoužívá.
Svítí, když systém zapisuje data na optickou jednotku nebo je z ní čte. Když nesvítí, počítač optickou jednotku
nepoužívá.
Svítí, když systém na pevný disk zapisuje data nebo je z něj čte. Když tato kontrolka svítí, nepřecházejte do
úsporného režimu ani počítač nevypínejte.
Stisknutím klávesy Num Lk aktivujete numerickou klávesnici. Dalším stisknutím této klávesy numerickou
klávesnici deaktivujete. Když kontrolka nesvítí, není numerická klávesnice aktivní.
Po stisknutí klávesy Caps Lock budete psát velká písmena. Pokud svítí tato kontrolka a stisknete klávesu Shift,
budete psát malá písmena. Dalším stisknutím klávesy Caps Lock kontrolku zhasnete. Když kontrolka Caps Lock
nesvítí, můžete pokračovat v normálním psaní.
Stisknutím klávesy Scr Lk měníte způsob rolování displeje. Když kontrolka Scroll Lock nesvítí, můžete
pokračovat v normálním rolování. Funkce klávesy Scr Lk se liší podle programu, který právě používáte, a
klávesa nepracuje ve všech programech.
Svítí, když je přepínač bezdrátového spojení WIRELESS zapnut v poloze ON a je zapnuta technologie Bluetooth.
22
nN
Začínáme
Page 23
nN
Začínáme
Připojení zdroje napájení
Jako zdroj napájení počítače lze používat adaptér střídavého napětí nebo akumulátor.
Používání adaptéru střídavého napětí (AC)
✍
Používejte počítač pouze s dodaným adaptérem střídavého napětí.
Používání adaptéru střídavého napětí
1Připojte jeden konec napájecího kabelu (1) k adaptéru střídavého napětí (3).
2Připojte druhý konec napájecího kabelu k sít’ové zásuvce (2).
3Připojte kabel adaptéru střídavého napětí (3) ke konektoru DC IN (4) v počítači nebo ve volitelné základnové stanici.
23
!
Tvar konektoru pro přívod stejnosměrného napájení se liší podle adaptéru střídavého napětí.
✍
Chcete-li počítač zcela odpojit od napájení ze sítě, odpojte adaptér střídavého napětí.
Sít’ová zásuvka musí být snadno přístupná.
Pokud počítač po delší dobu nepoužíváte, uveďte počítač do režimu spánku (Hibernate). Viz část
strávený vypínáním počítače a návratem do provozu.
Používání režimu spánku (str. 113)
. Tento úsporný režim šetří čas
Page 24
Používání akumulátoru
Akumulátor dodaný s počítačem není při zakoupení zcela nabitý.
Vložení akumulátoru
Vložení akumulátoru
1Vypněte počítač a zavřete displej LCD.
2Posuňte zámek akumulátoru (1) do polohy UNLOCK.
3Zasuňte akumulátor do prostoru pro akumulátor, až uslyšíte zacvaknutí.
24
nN
Začínáme
4Pro zabezpečení akumulátoru v počítači posuňte zámek akumulátoru (1) do polohy LOCK.
Page 25
✍
Je-li počítač s vloženým akumulátorem přímo připojen ke zdroji střídavého napětí, používá napětí ze sítě.
!
Některé akumulátory nesplňují kvalitativní a bezpečnostní požadavky společnosti Sony. Tento notebook může z bezpečnostních důvodů pracovat pouze s pravým
akumulátorem Sony určeným pro tento model. Při instalaci jakéhokoli jiného akumulátoru nebude akumulátor nabíjen a notebook nebude pracovat.
25
nN
Začínáme
Page 26
Nabíjení akumulátoru
Akumulátor dodaný s počítačem není při zakoupení zcela nabitý.
Nabíjení akumulátoru
1Vložte akumulátor.
2Připojte k počítači adaptér střídavého napětí.
Počítač automaticky akumulátor nabíjí (při nabíjení dvojitě bliká kontrolka akumulátoru). Když je baterie nabita na přibližně
85 %, kontrolka akumulátoru zhasne.
Stav kontrolky akumulátoruVýznam
SvítíPočítač je napájen z akumulátoru.
BlikáNapětí akumulátoru je nedostatečné.
Dvojitě blikáProbíhá nabíjení akumulátoru.
NesvítíPočítač je napájen ze sít’ové zásuvky.
26
nN
Začínáme
Page 27
✍
Pokud napětí akumulátoru klesá pod kritickou úroveň, blikají kontrolky akumulátoru i napájení.
Při napájení ze sítě nechávejte akumulátor vložený v počítači. Během používání počítače se bude akumulátor nabíjet.
Pokud úroveň napětí akumulátoru klesne pod 10 %, připojte adaptér střídavého napětí a nechejte akumulátor nabít nebo vypněte počítač a vložte plně nabitý akumulátor.
Akumulátor dodaný s počítačem je lithium iontový akumulátor, který lze nabíjet kdykoli. Nabíjení částečně vybitého akumulátoru nemá vliv na jeho životnost.
Během napájení počítače z akumulátoru svítí kontrolka akumulátoru. Když je akumulátor téměř vybitý, začnou blikat kontrolky akumulátoru i napájení.
Při používání některých aplikací nebo periferních zařízení počítač pravděpodobně nepřejde do režimu spánku ani v případě, kdy se akumulátor téměř vybije. Chcete-li
při napájení z akumulátoru zabránit ztrátě dat, je třeba data často ukládat a ručně aktivovat režim řízení spotřeby, jako například úsporný režim nebo režim spánku.
Pokud se akumulátor vybije, když počítač vstupuje do úsporného režimu, ztratíte neuložená data. Návrat do předchozího pracovního stavu je nemožný. Ztrátě dat
předejdete častým ukládáním.
Je-li počítač s vloženým akumulátorem přímo připojen ke zdroji střídavého napětí, používá napětí ze sítě.
27
nN
Začínáme
Page 28
Vyjmutí akumulátoru
!
Při vyjmutí akumulátoru ze zapnutého počítače, který není připojen k adaptéru střídavého napětí, nebo při vyjmutí akumulátoru z počítače, který se nachází v úsporném
režimu, může dojít ke ztrátě dat.
Vyjmutí akumulátoru
1Vypněte počítač a zavřete displej LCD.
2Posuňte zámek akumulátoru (1) do polohy UNLOCK.
3Posuňte a podržte západku zámku akumulátoru (2) a vysuňte akumulátor z počítače.
1Vypněte všechna periferní zařízení připojená k počítači.
2Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Vypnout počítač.
Systém zobrazí okno Vypnout počítač.
3Klepněte na tlačítko Vypnout.
4Dodržujte všechna upozornění na nutnost uložit dokumenty nebo možnost, že jsou přihlášeni další uživatelé, a počkejte,
dokud se počítač nevypne automaticky.
Kontrolka napájení zhasne.
Page 30
Práce s počítačem VAIO
Tato část popisuje, jak využívat všech možností tohoto počítače.
❑ Používání klávesnice (str. 31)
❑ Používání dotykové podložky (str. 33)
❑ Používání optické jednotky (str. 34)
❑ Používání modulu ExpressCard (str. 44)
❑ Používání médií Memory Stick (str. 48)
❑ Používání jiných pamět’ových karet (str. 53)
❑ Používání sítě Internet (str. 55)
❑ Používání bezdrátové komunikace Wireless LAN (WLAN) (str. 56)
❑ Používání bezdrátové technologie Bluetooth (str. 65)
30
nN
Práce s počítačem VAIO
Page 31
Práce s počítačem VAIO
Používání klávesnice
Klávesnice tohoto počítače je velmi podobná klávesnici stolního počítače, obsahuje však dodatečné klávesy, které
zpřístupňují speciální funkce tohoto modelu.
Na webovém serveru služby VAIO-Link (www.vaio-link.com
klávesnice.
Klávesové zkratky a funkce s klávesou Fn
✍
Některé funkce jsou k dispozici až po spuštění operačního systému Windows.
Klávesová zkratka a funkceFunkce
Fn + % (F2): vypínač reproduktoruZapíná a vypíná integrované reproduktory a sluchátka.
Chcete-li zvýšit hlasitost, stiskněte klávesy Fn+F4 a poté klávesu M nebo , nebo opakovaně
stiskněte klávesy Fn+F4.
Chcete-li snížit hlasitost, stiskněte klávesy Fn+F3 a poté klávesu m nebo < nebo opakovaně
stiskněte klávesy Fn+F3.
Chcete-li zvýšit intenzitu zobrazení, stiskněte klávesy Fn+F6 a poté klávesu M nebo , nebo
opakovaně stiskněte klávesy Fn+F6.
Chcete-li snížit intenzitu zobrazení, stiskněte klávesy Fn+F5 a poté klávesu m nebo < nebo
opakovaně stiskněte klávesy Fn+F5.
Přepíná mezi obrazovkou počítače, externím monitorem a současným výstupem na obě zařízení.
) je k dispozici slovníček pojmů pro pomoc při používání
31
nN
Page 32
Klávesová zkratka a funkceFunkce
Fn + (F10): přiblížení
Fn + (F12): Hibernate (režim spánku)
32
nN
Práce s počítačem VAIO
Změnou rozlišení obrazovky zvětšuje a vrací zobrazení na obrazovce počítače.
✍
Výchozí rozlišení standardního zobrazení a zvětšeného zobrazení jsou tato:
Standardní zobrazení: 1280 x 800 bodů
Zvětšené zobrazení: 1024 x 600 bodů
Zvětšené zobrazení není tak zřetelné jako standardní zobrazení, protože používá nízké rozlišení na obrazovce s vyšším
rozlišením.
Tato kombinace kláves nemusí pracovat s grafickými obrázky, protože zobrazení na obrazovce zvětšuje změnou
rozlišení.
Při zvětšení zobrazení na obrazovce nebo při obnovení standardního zobrazení se může změnit umístění a velikost oken
softwaru. Stisknutím této kombinace kláves totiž měníte rozlišení.
Když je zobrazení na obrazovce zvětšeno, systém při přepnutí na externí displej tuto funkci zablokuje a obnoví
standardní zobrazení.
V tomto režimu má počítač nejnižší spotřebu energie. Po použití tohoto příkazu bude stav
systému a periferních zařízení uložen na pevný disk a napájení systému bude vypnuto. Chceteli obnovit původní stav, stiskněte vypínač.
Podrobnosti o systému řízení spotřeby najdete v části Používání úsporných režimů (str. 110).
Page 33
Práce s počítačem VAIO
Používání dotykové podložky
Pomocí dotykové podložky můžete kurzorem ukazovat na objekty na obrazovce, vybírat je, přetahovat a posouvat.
AkcePopis
UkázáníPosunutím prstu po dotykové podložce (1) umístěte kurzor (2) na položku nebo objekt.
KlepnutíJednou stiskněte levé tlačítko (3).
PoklepáníDvakrát stiskněte levé tlačítko.
Klepnutí pravým tlačítkem myši Jednou stiskněte pravé tlačítko (4). V mnoha aplikacích se při této operaci zobrazí místní nabídka.
PřetáhnutíPosouvejte prst po podložce a současně držte stisknuté levé tlačítko.
PosouváníPosouváním prstu podél pravého okraje dotykové podložky posunete zobrazení svisle. Posouváním prstu podél
spodního okraje dotykové podložky posunete zobrazení vodorovně (funkce posouvání je k dispozici pouze u aplikací,
které podporují používání této funkce prostřednictvím dotykové podložky).
33
nN
✍
Podle toho, jak chcete používat myš, můžete dotykovou podložku vypínat a zapínat. Podle pokynů v části
(str. 109)
spust’te program
VAIO Control Center
. Po spuštění vyberte téma o polohovacím zařízení a klepnutím na tlačítko
3Umístěte disk na střed přihrádky štítkem nahoru a jemně na něj zatlačte tak, aby zaklapl na místo.
34
nN
Práce s počítačem VAIO
Page 35
Práce s počítačem VAIO
4Lehce na přihrádku zatlačte. Přihrádka se zasune.
!
Když se počítač nachází v některém úsporném režimu (Standby nebo Hibernate), nepokoušejte se optický disk vyjmout. Mohlo by dojít k poruše počítače.
✍
Pokud se chystáte používat externí optickou jednotku, připojte ji dříve, než spustíte jakýkoli předinstalovaný program pracující s disky CD/DVD.
35
nN
Page 36
36
nN
Práce s počítačem VAIO
Čtení a zápis na optické disky
Podle zakoupeného modelu může počítač přehrávat i zapisovat disky CD a DVD. Typ optické jednotky nainstalované ve
vašem modelu zjistíte v technických údajích. V následující tabulce zjistíte, které typy médií která optická jednotka podporuje.
Page 37
37
nN
Práce s počítačem VAIO
PZ: lze přehrávat i zapisovat
P: lze přehrávat; zápis není možný
–: nelze přehrávat ani zapisovat
CDROM
DVD±RW/±R DL/RAMPPPPPZPP
DVD±RW/+R DL/RAMPPPPPZPP
DVD ±RW
PPPPPZPP
(podpora DVD±R DL)
DVD ±RW
PPPPPZPP
(podpora DVD+R DL)
CD-RW/DVD-ROM PPPPPZPPPPPP–
DVD-ROMPPPPPPPPPPP–
*1
Jednotky podporují zápis dat na disky DVD-R kompatibilní s obecnou verzí DVD-R 2.0/2.1.
*2
Jednotky podporují zápis dat na disky DVD-RW kompatibilní s verzí DVD-RW 1.1/1.2.
*3
Jednotka DVD±RW/RAM v počítači nepodporuje kazety DVD-RAM. Používejte disky bez kazet nebo s odstranitelnými kazetami.
*4
Zápis dat na jednostranné disky DVD-RAM (2,6 GB) kompatibilní s normou DVD-RAM verze 1.0 není podporován.
Disky DVD-RAM verze 2.2/12X-SPEED DVD-RAM Revision 5.0 nejsou podporovány.
*5
Zápis dat na disky DVD+R DL (dvouvrstvé) je možný pouze na disky podporující záznam DVD+R DL (dvouvrstvý).
*6
Zápis dat na disky DVD-R DL (dvouvrstvé) je možný pouze na disky podporující záznam DVD-R DL (dvouvrstvý).
Video CDZvukov
é CD
CD
Extra
CD-R/RWDVD-
ROM
DVDVideo
DVD-R/RWDVD+R/RWDVD+R DLDVD-R DLDVD-
RAM
PZ
PZ
PZ
PZ
*1 *2
*1 *2
*1 *2
*1 *2
PZ
PZ
PZ
PZ
PZ
PZ
PZ
PZ
*5
*5
*5
*5
*6
PZ
P
*6
PZ
P–
PZ
PZ
–
*3 *4
*3 *4
Page 38
38
nN
Práce s počítačem VAIO
PZ: lze přehrávat i zapisovat
P: lze přehrávat; zápis není možný
–: nelze přehrávat ani zapisovat
CDROM
Blu-ray
(jednotka)
*7
Podporuje zápis dat na disky BD-R verze 1.1 (jednovrstvé disky o kapacitě 25 GB, dvouvrstvé disky o kapacitě 50 GB) a disky BD-RE verze 2.1 (jednovrstvé disky o kapacitě 25 GB,
dvouvrstvé disky o kapacitě 50 GB). Jednotka Blu-ray v počítači nepodporuje disky BD-RE verze 1.0 a kazetové disky Blu-ray.
*8
Zápis dat na disky Ultra Speed CD-RW není podporován.
*9
Zkratka BD-R označuje disky Blu-ray Disc-Recordable ve formátu verze 1.1.
*10
Zkratka BD-RE označuje disky Blu-ray Disc-Rewritable ve formátu verze 2.1.
PPPP
Video CDZvukov
é CD
CD
Extra
CD-R/RWDVD-
ROM
*8
PZ
PPP
DVDVideo
BDROM
DVD-R/RWDVD+R/RWDVD+R DLDVD-R DLDVD-
RAM
PZ
*1 *2
PZ
PZ
*5
PZ
*6
PZ
*6
BD-R
*10
RE
*7
PZ
*9
/
!
Tento výrobek je určen pro přehrávání disků splňujících specifikace normy Compact Disc Digital Audio (standardní CD). DualDisc je oboustranný disk slučující na jedné
straně nahraný materiál DVD a na druhé straně zvukový materiál. Zvukovou stranu disku DualDisc (strana neobsahující záznam DVD) nemusí být v tomto výrobku možné
přehrát, protože nesplňuje normu pro disky CD.
V současné době jsou k dispozici disky v mnoha formátech, a proto si před nákupem nahraných nebo prázdných disků pro počítač VAIO pečlivě přečtěte údaje na obalu
a zkontrolujte, zda jsou s optickou jednotkou počítače kompatibilní pro čtení i zápis. Společnost Sony NEZARUČUJE kompatibilitu jednotek CD VAIO s disky, které
neodpovídají oficiálnímu standardnímu formátu „CD“ (u jednotek DVD standardnímu formátu „DVD“). POUŽÍVÁNÍ NEODPOVÍDAJÍCÍCH DISKŮ MŮŽE TRVALE
POŠKODIT POČÍTAČ VAIO NEBO ZPŮSOBIT SOFTWAROVÉ KONFLIKTY A HAVÁRIE POČÍTAČE.
Údaje o formátu disků zjistíte u vydavatele nahraného disku nebo u výrobce prázdných disků pro záznam.
✍
Zápis na disky o průměru 8 cm není podporován.
Page 39
39
nN
Práce s počítačem VAIO
Poznámky k zápisu dat na disky
❑ Aby bylo možno data z disku číst na optické jednotce, musíte před jeho vysunutím uzavřít relaci. Postupujte podle pokynů
dodaných se softwarem.
❑ Používejte pouze kulaté disky. Nepoužívejte disky jiných tvarů (hvězda, srdce, karta, atd.), které mohou optickou jednotku
poškodit.
❑ Během zapisování dat na disk počítačem nehýbejte a chraňte ho před otřesy.
❑ Před zápisem dat na disk deaktivujte spořič obrazovky a ukončete antivirový software.
❑ Během zápisu dat na disk nepoužívejte rezidentní software. Mohlo by dojít k poruše počítače.
❑ Před vypalováním disků pomocí příslušné aplikace nejprve ukončete a zavřete všechny ostatní aplikace.
❑ Nikdy se nedotýkejte povrchu disku. Otisky prstů a prach na povrchu disku mohou způsobit chyby při zápisu.
❑ Při práci s předinstalovaným softwarem a při práci se softwarem pro vypalování disků CD nepřepínejte režimy napájení.
❑ Na disky nikdy nelepte nálepky. Nálepky nevratně omezí použitelnost disku.
❑ Počítač napájejte adaptérem střídavého napětí nebo se ujistěte, že je akumulátor nabit nejméně na 50 procent.
❑ Při zápisu na média CD/DVD používejte pouze doplňkový software Sony. (Např.: Click to DVD)
Jiné programy nemusejí být plně kompatibilní a může docházet k chybám.
Page 40
40
nN
Práce s počítačem VAIO
Poznámky k přehrávání disků DVD
Pro dosažení optimálního výkonu při přehrávání disků DVD je třeba dodržovat následující doporučení.
❑ Disky DVD lze přehrávat pomocí optické jednotky a softwaru pro přehrávání disků DVD, například WinDVD. Podrobné
informace najdete v souboru nápovědy k takovému softwaru.
❑ Před přehráváním disku DVD s videem ukončete všechny spuštěné aplikace.
❑ Během přehrávání disku DVD nepoužívejte rezidentní software pro urychlení přístupu k disku. Mohlo by dojít k poruše
počítače.
❑ Před přehráváním disku deaktivujte spořič obrazovky a ukončete antivirový software.
❑ Některé 20 nebo 24bitově nahrané disky mohou při přehrávání způsobovat rušení. Pokud máte připojena zvuková
zařízení, může rušení poškodit reproduktory a váš sluch. Před přehráváním disku DVD snižte hlasitost.
❑ Během přehrávání disku DVD nepřecházejte do úsporného režimu.
❑ Na disku DVD je uveden kód regionu, jenž označuje, ve kterém regionu a v jakém typu přehrávače lze disk přehrát. Pokud
se na disku nebo jeho obalu nachází jiný kód než „2“ (Evropa je součástí regionu „2“) nebo „all“ (toto označení znamená,
že disk lze přehrát ve většině světových regionů), znamená to, že v tomto počítači disk přehrát nelze.
!
Pokud změníte kód regionu DVD v době, kdy je spuštěn program
❑ Nepokoušejte se změnit nastavení kódu regionu jednotky DVD. Na žádné potíže způsobené změnou kódu regionu
jednotky DVD se nevztahuje záruka.
❑ Pokud je počítač vybaven funkcí Wireless LAN a ta je zrovna aktivní, může přehrávání disků DVD způsobovat přerušení
zvuku nebo obrazu.
❑ Přehráváte-li disk DVD (video nebo audio) a chcete odstranit zařízení USB, např. reproduktory USB, musíte nejprve
zastavit přehrávání DVD. Odstranění zařízení USB při přehrávání disku DVD (video nebo audio) může způsobit poruchu.
WinDVD
, začne nové nastavení platit, až program restartujete nebo vysunete a znovu zasunete disk.
Page 41
nN
Práce s počítačem VAIO
Přehrávání disků CD
Přehrávání zvukového disku CD
1Vložte disk do optické jednotky.
2Pokud se na obrazovce neobjeví okno, klepněte na tlačítko Start, ukažte na položku Všechny programy a klepnutím
spust’te program pro přehrávání disků CD, například program SonicStage.
Pokud počítač zobrazí okno Zvukový disk CD, vyberte klepnutím některou z možností.
41
Page 42
42
nN
Práce s počítačem VAIO
Kopírování souborů na disky CD
Kopírování souborů na disk
!
Během zapisování dat na disk počítačem nehýbejte a chraňte ho před otřesy.
1Vložte prázdný disk do optické jednotky.
Pokud počítač zobrazí okno Jednotka CD-ROM, klepněte na možnost Neprovádět žádnou akci a klepněte na možnost OK.
2Klepněte pravým tlačítkem myši na tlačítko Start a klepněte na možnost Prozkoumat.
3V levém panelu Složky najděte soubory nebo složky, které chcete kopírovat, klepněte na ně pravým tlačítkem myši ukažte
na možnost Odeslat a klepněte na název optické jednotky
4Zavřeteokno.
5Klepněte na tlačítko Start a klepněte na možnost Tento počítač.
6Klepněte na ikonu optické jednotky v poli Zařízení s vyměnitelným úložištěm. Počítač zobrazí nové okno obsahující
kopírované soubory nebo složky v seznamu Soubory připravené k zápisu na disk CD.
7V poli Zápis na disk CD klepněte na možnost Zapsat soubory na disk CD.
8Postupujte podle pokynů v okně Průvodce zápisem na disk CD.
*Označení jednotky pro čtení a zápis se může lišit podle konfigurace hardwaru.
*
.
Page 43
nN
Práce s počítačem VAIO
Přehrávání disků DVD
Přehrávání disků DVD
1Ukončete všechny spuštěné aplikace.
2Vložte disk DVD do optické jednotky.
3Pokud se na obrazovce neobjeví okno, klepněte na tlačítko Start, ukažte na položku Všechny programy a klepnutím
otevřete program pro přehrávání disků DVD.
Pokyny k práci s programem najdete v souboru nápovědy dodaném s programem pro práci s disky DVD.
Kopírování souborů na disky DVD
Kopírování souborů na disk
1Připojte k počítači adaptér střídavého napětí.
2Vložte disk do optické jednotky.
3Pokud se na obrazovce neobjeví okno, klepněte na tlačítko Start, ukažte na položku Všechny programy a klepnutím
spust’te program pro práci s disky DVD, který chcete použít.
Pokyny k práci s programem najdete v souboru nápovědy dodaném s programem pro práci s disky DVD.
43
Page 44
nN
Práce s počítačem VAIO
Používání modulu ExpressCard
Tento počítač je vybaven paticí Universal ExpressCard* nebo paticí ExpressCard™/34* pro přenos dat mezi digitálními
fotoaparáty, kamerami, hudebními přehrávači a jinými audiovizuálními zařízeními. První patice
ExpressCard
ExpressCard
™
/34 (šířka 34 mm) nebo ExpressCard™/54 (šířka 54 mm)* zobrazenými níže; druhá pouze pro moduly
™
/34*.
slouží k práci s moduly
44
❑ Modul ExpressCard™/34
*
Tento počítač je vybaven paticí ExpressCard
*Dále jsou uváděny jako patice ExpressCard a modul ExpressCard.
❑ Modul ExpressCard™/54
™
/34*.
*
Page 45
Vložení modulu ExpressCard
!
Počítač je vybaven krytem patice ExpressCard. Před prvním použitím patice kryt vyjměte.
Při vkládání a vyjímání modulu ExpressCard z patice postupujte opatrně. Nesnažte se ho vkládat nebo vyjímat silou.
✍
Před vkládáním a vyjímáním modulu ExpressCard není třeba vypínat počítač.
Vložení modulu ExpressCard
1Zatlačte na kryt patice ExpressCard, až vyskočí.
2Kryt patice ExpressCard opatrně uchopte a vyjměte z patice.
3Nasměrujte modul ExpressCard šipkou nahoru a směrem do patice ExpressCard.
4Opatrně zasuňte modul ExpressCard (1) do patice tak, aby zaklapl na místo.
Nezatlačujte ho do patice silou.
45
nN
Práce s počítačem VAIO
Page 46
Práce s počítačem VAIO
!
Když modul ExpressCard nepoužíváte, vložte do patice kryt chránící ji proti vniknutí drobných předmětů. Před přemist’ováním počítače vždy vložte do patice
ExpressCard ochranný kryt.
✍
Pokud modul nebo adaptér nelze do patice snadno vsunout, jemně ho vyjměte a zkontrolujte, zda ho vkládáte ve správném směru.
Používejte nejaktuálnější softwarový ovladač od výrobce modulu ExpressCard.
46
nN
Page 47
nN
Práce s počítačem VAIO
Vyjmutí modulu ExpressCard
Při vyjímání modulu ExpressCard ze zapnutého počítače postupujte podle následujících pokynů. Při nesprávném vyjmutí
nemusí systém fungovat správně.
Vyjmutí modulu ExpressCard
✍
Chcete-li vyjmout modul ExpressCard z vypnutého počítače, vynechejte kroky 1 až 6.
1Na hlavním panelu systému Windows poklepejte na ikonu Bezpečně odebrat hardware.
Počítač zobrazí okno Bezpečně odebrat hardware.
2Vyberte hardware, který chcete odpojit.
3Klepněte na tlačítko Ukončit.
Počítač zobrazí okno Ukončit činnost hardwarového zařízení.
4Ujistěte se, že lze zařízení bezpečně odebrat ze systému.
5Klepněte na tlačítko OK.
Počítač zobrazí okno s oznámením, že zařízení lze bezpečně odebrat.
6Klepněte na tlačítko Zavřít.
7Zatlačte na modul ExpressCard směrem do počítače, až vyskočí.
8Modul ExpressCard opatrně uchopte a vyjměte z patice.
47
Page 48
48
nN
Práce s počítačem VAIO
Používání médií Memory Stick
Počítač podporuje média Memory Stick. Médium Memory Stick je kompaktní, přenositelné a víceúčelové záznamové
médium, které bylo navrženo zejména pro výměnu a sdílení dat mezi kompatibilními produkty, jako jsou digitální fotoaparáty,
mobilní telefony a další zařízení. Protože se jedná o vyměnitelné zařízení, lze jej použít pro externí ukládání dat.
Podrobnosti o typech médií Memory Stick, které jsou kompatibilní s vaším modelem, a jejich případných omezeních najdete
v elektronické příručce Specifikace.
❑ Média Memory Stick lze zakoupit na serveru Sony Style (www.sonystyle-europe.com
zařízení Sony.
❑ Podrobné informace o počítačích VAIO, které jsou kompatibilní s médii Memory Stick, najdete na adrese
www.vaio-link.com
!
Váš počítač byl vyzkoušen s médii Memory Stick značky Sony o kapacitě až 4 GB, dostupnými v květnu 2006, a je s nimi kompatibilní. Ne všechna média Memory Stick
se stejnými hodnotami jako kompatibilní média však mají zaručenou kompatibilitu.
Při vložení média Memory Stick s více adaptéry není zaručena kompatibilita.
MagicGate je obecný název technologie pro ochranu autorských práv vyvinuté společností Sony. Chcete-li tuto funkci využívat, používejte média Memory Stick s logem
MagicGate.
.
) nebo u nejbližšího prodejce
Page 49
49
nN
Práce s počítačem VAIO
Ochrana médií Memory Stick proti zápisu
Některá média Memory Stick jsou vybavena přepínačem, který je chrání před náhodným vymazáním nebo přepsáním
cenných dat.
Ochranu proti přepsání lze nastavit posunutím přepínače vodorovně nebo svisle. Chcete-li na médium Memory Stick uložit
data, je třeba ochranu proti přepsání vypnout. Je-li ochrana proti přepsání zapnutá, lze data z média načítat, ale nelze je na
něj ukládat.
!
Přepínač na médiu Memory Stick Duo posouvejte předmětem s velmi jemným hrotem.
Page 50
Práce s počítačem VAIO
Vkládání média Memory Stick
Vložení média Memory Stick
1Nasměrujte médium Memory Stick šipkou nahoru a směrem do patice Memory Stick PRO/Duo.
2Opatrně zasuňte médium Memory Stick do patice tak, aby zaklaplo na místo.
Systém médium Memory Stick automaticky rozpozná a zobrazí v okně Tento počítač jako místní disk s příslušným
označením (podle konfigurace počítače).
!
Při instalaci do patice uchopte médium Memory Stick tak, aby šipka směřovala správným směrem. Vyvarujte se poškození počítače nebo pamět’ové karty - pokud
médium nelze do patice zasunout lehce, nepoužívejte nadměrnou sílu.
50
nN
Do patice nevkládejte více než jedno médium Memory Stick. Nesprávné vložení média může poškodit počítač.
✍
Počítač podporuje média Memory Stick Duo a je vybaven paticí Memory Stick PRO/Duo kompatibilní se standardními médii i s médii o velikosti Duo. Více informací o
médiích Memory Stick Duo najdete na serveru Memory Stick na adrese http://www.memorystick.com/en/.
Médium Memory Stick Duo můžete vložit přímo do patice.
Page 51
nN
Práce s počítačem VAIO
Zobrazení obsahu média Memory Stick
1Klepnutím na tlačítko Start a na položku Tento počítač otevřete okno Tento počítač.
2Poklepejte na ikonu média Memory Stick a zobrazte seznam datových souborů uložených na médiu Memory Stick.
Formátování média Memory Stick
Použijte software Memory Stick Formatter. Podrobné informace najdete v souboru nápovědy k softwaru Memory Stick Formatter.
!
Formátování média Memory Stick vymaže veškerá data. Nevymažte si náhodně cenná data.
Během formátování nevyjímejte médium Memory Stick z patice. Hrozí jeho selhání.
51
K formátování média Memory Stick používejte pouze předinstalovaný software
systému Windows, jiná zařízení Memory Stick médium nerozpoznají.
Memory Stick Formatter
. Pokud médium naformátujete formátovací funkcí operačního
Page 52
Práce s počítačem VAIO
Vyjímání média Memory Stick
Vyjmutí média Memory Stick
1Zkontrolujte, zda nesvítí kontrolka Memory Stick PRO/Duo.
2Zatlačte médium Memory Stick směrem do počítače.
Médium se vysune.
3Vytáhněte médium z patice.
!
Při vyjímání média Memory Stick postupujte vždy opatrně, aby nečekaně nevyskočilo.
Když svítí kontrolka používání média Memory Stick PRO/Duo, nevyjímejte ho. Pokud to uděláte, může dojít ke ztrátě dat. Velké objemy dat se mohou zaznamenávat
dlouho, proto před vyjímáním média Memory Stick kontrolujte, zda je kontrolka zhasnuta.
52
nN
Page 53
nN
Práce s počítačem VAIO
Používání jiných pamět’ových karet
S počítačem je dodáván adaptér pamět’ových karet pro patici ExpressCard podporující kromě modulu ExpressCard i tyto
pamět’ové karty:
❑ Secure Digital (SD)
❑ MultiMediaCard (MMC)
❑ xD-Picture Card
!
Funkce ochrany autorských práv a vysokorychlostního přenosu dat pamět’ových karet SD nejsou podporovány.
Pamět’ové karty SDHC nejsou podporovány.
Váš počítač byl vyzkoušen a je kompatibilní pouze s nejrozšířenějšími pamět’ovými kartami dostupnými v květnu 2006. Ne všechny pamět’ové karty se stejnými
hodnotami jako kompatibilní média však mají zaručenou kompatibilitu.
53
Page 54
54
nN
Práce s počítačem VAIO
Vložení pamět’ové karty
Vložení pamět’ové karty do adaptéru pamět’ových karet
1Vložte kteroukoli pamět’ovou kartu (2) do adaptéru pamět’ových karet (1).
!
Pamět’ovou kartu vkládejte do adaptéru správným směrem, abyste adaptér nepoškodili.
2Informace o vkládání adaptéru pamět’ových karet do patice ExpressCard najdete v části Vložení modulu ExpressCard
(str. 45).
Vyjmutí pamět’ové karty
Vyjmutí pamět’ové karty z adaptéru pamět’ových karet
Informace o vyjímání adaptéru pamět’ových karet z patice ExpressCard najdete v části Vyjmutí modulu ExpressCard
(str. 47). Poté pevně uchopte vyčnívající část pamět’ové karty a opatrně ji vytáhněte z adaptéru.
Page 55
nN
Práce s počítačem VAIO
Používání sítě Internet
Nastavení telefonického připojení sítě
Před připojením k síti Internet musíte počítač připojit kabelem k telefonní lince (kabel nemusí být součástí dodávky). Po
připojení telefonního kabelu jste připraveni k připojení do sítě Internet.
Připojení telefonního kabelu
1Zasuňte jeden konec telefonního kabelu (1) do konektoru modemu v počítači.
2Druhý konec kabelu připojte do telefonní zásuvky (2).
✍
Tento počítač nepracuje na skupinových přípojkách, nelze ho připojit k mincovnímu telefonnímu automatu a nemusí pracovat s vícečetnými telefonními linkami ani
pobočkovými ústřednami (PBX). Některá z těchto připojení mohou vytvářet nadměrný elektrický proud a způsobit selhání interního modemu.
Pokud připojujete telefonní kabel procházející rozdělovačem kanálů, nemusí modem nebo připojené zařízení pracovat správně.
55
Nastavení telefonického připojení k síti Internet
1Klepněte na tlačítko Start, ukažte na položku Všechny programy, Příslušenství, Komunikace a klepněte na možnost
Průvodce vytvořením připojení.
Počítač zobrazí dialogové okno Průvodce novým připojením.
2Klepněte na tlačítko Další. Pokud počítač zobrazí okno Informace o umístění, postupujte podle pokynů na obrazovce.
3Pokud není vybrána možnost Připojit k Internetu, klepněte na ni a klepněte na tlačítko Další.
4Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Page 56
56
nN
Práce s počítačem VAIO
Používání bezdrátové komunikace Wireless LAN (WLAN)
Pomocí bezdrátové komunikace Sony Wireless LAN (WLAN) mohou všechna digitální zařízení vybavená funkcí WLAN
vzájemně neomezeně komunikovat prostřednictvím výkonné sítě. Bezdrátová sít’ WLAN umožňuje uživateli přistupovat k
místní síti (LAN) prostřednictvím bezdrátového (rádiového) připojení. To znamená, že už není potřeba vést kabely nebo dráty
zdmi a stropy.
Bezdrátová komunikace Sony WLAN podporuje všechny běžné činnosti sítě Ethernet, navíc s výhodami mobility a
vzdáleného přístupu. Můžete přistupovat k informacím nebo internetovým, intranetovým a sít’ovým zdrojům dokonce i
uprostřed jednání nebo na cestě.
Můžete komunikovat bez přístupového bodu, tj. komunikovat v omezené skupině počítačů (ad-hoc). Můžete komunikovat i
přes přístupový bod, což umožňuje vytvářet sítě o plné infrastruktuře (infrastruktura).
✍
V některých zemích může být používání produktů s funkcí WLAN omezeno místními zákony (například omezený počet kanálů). Proto si před aktivací funkce WLAN
pečlivě pročtěte leták
Funkce WLAN využívá standard IEEE 802.11a
bezpečnostní protokol), WiFi Protected Access 2 a Wi-Fi Protected Access (WPA2 a WPA - specifikace standardních, spolupracujících bezpečnostních prvků zvyšujících
úroveň ochrany dat a řízení přístupu pro stávající sítě WiFi, které byly navrženy společně sdruženími IEEE a Wi-Fi Alliance). Specifikace WPA je navržena tak, aby
zajišt’ovala dopřednou kompatibilitu se specifikací normy IEEE 802.11i. Využívá protokol zdokonaleného šifrování dat TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) a ověřování
uživatele protokoly 802.1X a EAP (Extensible Authentication Protocol). Šifrování dat chrání zranitelná bezdrátová spojení mezi klientskými počítači a přístupovými body.
Kromě toho existují další používané mechanismy zabezpečení místních sítí LAN pro zajištění soukromí, ke kterým patří: zabezpečení heslem, šifrování mezi koncovými
body, virtuální privátní sítě a ověřování. WPA2, druhá generace specifikace WPA, zajišt’uje silnější ochranu dat a řízení přístupu k síti a je navržena i s ohledem na
zabezpečování všech verzí zařízení 802.11 včetně verzí 802.11b, 802.11a a 802.11g, vícepásmových a vícerežimových. Specifikace WPA2 kromě toho vychází z
ratifikovaného standardu IEEE 802.11i, a proto zajišt’uje zabezpečení na úrovni vládních požadavků (implementuje šifrovací algoritmus AES kompatibilní s dokumentem
National Institute of Standards and Technology (NIST) FIPS 140-2 a ověřování 802.1X). Specifikace WPA2 je zpětně kompatibilní se specifikací WPA.
Regulations Guide
.
*
/b/g, který popisuje použitou technologii. Standard obsahuje metody šifrování: Wired Equivalent Privacy (WEP -
* Informace o tom, zda model počítače podporuje standard IEEE 802.11a, najdete v elektronické příručce
Specifikace
.
Page 57
57
nN
Práce s počítačem VAIO
Zařízení pro bezdrátovou komunikaci WLAN, která používají standard IEEE 802.11a, nemohou kvůli odlišným frekvencím komunikovat se zařízeními, která používají
standard IEEE 802.11b nebo g.
IEEE 802.11b: rychlost tohoto spojení je 11 Mb/s, je tedy 30 až 100krát rychlejší než standardní telefonické připojení.
IEEE 802.11a/g: rychlost tohoto spojení je 54 Mb/s, je tedy 5krát rychlejší než komunikace WLAN se standardem IEEE 802.11b.
Pásmo 2,4 GHz používané zařízeními kompatibilními s Wireless LAN je využíváno i různými dalšími zařízeními. Ačkoli zařízení kompatibilní s bezdrátovými sítěmi LAN
využívají technologií pro minimalizaci rušení z jiných zařízení, která používají stejné pásmo, může rušení snižovat rychlost nebo dosah komunikace nebo bezdrátové
spojení přerušovat.
Rychlost komunikace závisí na vzdálenosti mezi komunikujícími zařízeními, existenci překážek mezi nimi, konfiguraci zařízení, rádiových podmínkách a použitém
softwaru. Kromě toho může vlivem podmínek přenosu radiových vln dojít k přerušení komunikace.
Dosah komunikace závisí na skutečné vzdálenosti mezi komunikačními zařízeními, existenci překážek mezi těmito zařízeními, rádiových podmínkách, okolním prostředí
včetně existence zdí a materiálu těchto zdí, a použitém softwaru.
Používání zařízení se standardem IEEE 802.11b a IEEE 802.11g ve stejné bezdrátové síti může snížit rychlost komunikace vlivem rádiového rušení. Proto jsou zařízení
standardu IEEE 802.11g navržena s funkcí snižování rychlosti komunikace, aby zajistila komunikaci i s produkty standardu IEEE 802.11b.
Pokud rychlost komunikace není tak vysoká, jak jste očekávali, může pomoci změna bezdrátového kanálu na přístupovém bodu.
Page 58
58
nN
Práce s počítačem VAIO
Komunikace bez přístupového bodu (připojení ad hoc)
Sít’ ad hoc tvoří pouze samotná bezdrátová zařízení bez centrálního řídicího prvku nebo přístupového bodu. Každé zařízení
komunikuje přímo s ostatními zařízeními sítě. Sít’ ad hoc lze snadno vytvořit i doma.
❑ Pokud bezdrátové připojení naváže počítač VAIO, bude vybrán kanál 11.
❑ Pokud bezdrátové připojení naváže bezdrátové zařízení na druhé straně, bude bezdrátová komunikace vedena na kanálu
vybraném tímto zařízením.
Page 59
Práce s počítačem VAIO
Komunikace bez přístupového bodu (připojení ad hoc)
1Zapněte přepínač WIRELESS nebo WIRELESS LAN.
Rozsvítí se kontrolka WIRELESS LAN.
*1
Na počítačích podporujících technologii Bluetooth
( / ) na hlavním panelu dialogové okno Wireless Device Switch. Vyberte požadovanou možnost a klepněte na
tlačítko OK.
2Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.
3Klepněte na tlačítko Připojení k síti a Internetu.
4Klepněte na tlačítko Sít’ová připojení.
Počítač zobrazí okno Sít’ová připojení.
5Klepněte pravým tlačítkem myši na položku Bezdrátové připojení k síti a klepněte na možnost Vlastnosti.
Počítač zobrazí okno Bezdrátové připojení k síti - vlastnosti.
6Vyberte kartu Bezdrátové sítě.
7Klepněte na tlačítko Přidat....
Počítač zobrazí okno Vlastnosti bezdrátové sítě.
8Zadejte sít’ový název (SSID)
*2
.
Můžete si zvolit název o délce 32 alfanumerických znaků.
9V rozevíracím seznamu Ověření v síti vyberte možnost Otevřené.
10 V rozevíracím seznamu Šifrování dat vyberte možnost WEP.
11 Zrušte zaškrtnutí políčka Klíč je poskytován automaticky.
Počítač zobrazí některé dosud skryté informace.
nebo normu IEEE 802.11a/b/g*1 zobrazte poklepáním na ikonu
59
nN
Page 60
60
nN
Práce s počítačem VAIO
12 Zadejte hodnotu sít’ového klíče*2.
*3
Sít’ový klíč v tomto poli musí mít 5 nebo 13 alfanumerických znaků nebo 10 nebo 26 hexadecimálních
znaků. Můžete si
vybrat kteroukoli možnost.
13 Zadejte přesně stejný klíč znovu pro potvrzení.
14 Ve spodní části okna zaškrtněte políčko Toto je sít’ mezi počítači (ad hoc); nejsou použity bezdrátové přístupové
body.
15 Klepněte na tlačítko OK.
V poli Upřednostňované sítě se objeví název sítě.
16 Klepněte na tlačítko Upřesnit.
Počítač zobrazí okno Upřesnit.
17 Vyberte přepínač Pouze sítě mezi počítači (ad hoc).
18 Klepněte na tlačítko Zavřít.
19 Klepněte na tlačítko OK.
Nyní je počítač připraven pro komunikaci s jiným počítačem.
*1
Informace o tom, zda model počítače podporuje technologii Bluetooth nebo normu IEEE 802.11a/b/g, najdete v elektronické příručce
*2
Chcete-li komunikovat mezi dvěma nebo více počítači, musíte nakonfigurovat všechny tyto počítače naprosto stejně. Ve všech počítačích je tedy nutné použít stejný název a klíč jako v prvním
nakonfigurovaném počítači.
*3
Hexadecimální: číselné vyjádření pomocí číslic 0-9 (s běžným významem) a písmen A-F (nebo a-f), která vyjadřují hexadecimální číslice (dekadických) hodnot 10 až 15.
Specifikace
.
✍
Sítě ad hoc nepodporují specifikaci WPA.
Page 61
61
nN
Práce s počítačem VAIO
Odpojení od sítě mezi počítači (ad hoc)
1Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.
2Klepněte na tlačítko Připojení k síti a Internetu.
3Klepněte na tlačítko Sít’ová připojení.
Počítač zobrazí okno Sít’ová připojení.
4V pravé části LAN nebo vysokorychlostní Internet klepněte pravým tlačítkem myši na možnost Bezdrátové připojení
k síti.
5Klepněte na tlačítko Vlastnosti.
Počítač zobrazí okno Bezdrátové připojení k síti - vlastnosti.
6Na kartě Bezdrátové sítě klepněte na tlačítko Upřesnit.
Počítač zobrazí okno Upřesnit.
7Klepnutím vyberte možnost Všechny sítě k dispozici (upřednostňované přístupové body) a klepněte na tlačítko
Zavřít.
8Klepněte na tlačítko OK.
9Zavřete okno Sít’ová připojení.
10 Vypněte přepínač WIRELESS nebo WIRELESS LAN.
Page 62
62
nN
Práce s počítačem VAIO
Komunikace prostřednictvím přístupového bodu (infrastruktura)
Infrastrukturní sít’ rozšiřuje stávající kabelovou místní sít’ na bezdrátová zařízení prostřednictvím přístupového bodu, například
zařízení Sony Access Point. Přístupový bod propojuje bezdrátovou a kabelovou místní sít’ a funguje jako centrální řídicí prvek
bezdrátové místní sítě. Přístupový bod koordinuje přenos a příjem z více bezdrátových zařízení, která pracují ve
specifikovaném rozsahu.
Přístupový bod vybere, který kanál bude používat v infrastrukturní síti.
!
Podrobnosti o volbě kanálu používaného přístupovým bodem najdete v příručce k přístupovému bodu.
Page 63
Práce s počítačem VAIO
Připojení k bezdrátové síti
1Zkontrolujte, zda je nastaven přístupový bod.
Další informace najdete v příručce dodané s přístupovým bodem.
2Zapněte přepínač WIRELESS nebo WIRELESS LAN.
Rozsvítí se kontrolka WIRELESS LAN.
Na počítačích podporujících technologii Bluetooth
( / ) na hlavním panelu dialogové okno Wireless Device Switch. Vyberte požadovanou možnost a klepněte na
tlačítko OK.
3Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.
4Klepněte na tlačítko Připojení k síti a Internetu.
5Klepněte na tlačítko Sít’ová připojení.
Počítač zobrazí okno Sít’ová připojení.
6V pravé části LAN nebo vysokorychlostní Internet poklepejte na možnost Bezdrátové připojení k síti.
Počítač zobrazí okno Bezdrátové připojení k síti.
7Vyberte sít’, kterou chcete použít.
8Zadejte sít’ový klíč.
9Klepněte na tlačítko Připojit.
Po 30 sekundách bude navázáno spojení.
*Informace o tom, zda model počítače podporuje technologii Bluetooth nebo normu IEEE 802.11a/b/g, najdete v elektronické příručce
Další informace o nastavení přístupového bodu najdete v dokumentaci dodané s přístupovým bodem.
*
nebo normu IEEE 802.11a/b/g* zobrazte poklepáním na ikonu
Specifikace
.
63
nN
Page 64
Odpojení od bezdrátové sítě
Vypněte přepínač WIRELESS nebo WIRELESS LAN.
!
Vypnutí funkce bezdrátové sítě během přístupu ke vzdáleným dokumentům, souborům nebo prostředkům může způsobit ztrátu dat.
✍
Pro ověřování WPA-PSK nebo WPA2-PSK musíte zadat sít’ový klíč dlouhý 8 až 64 alfanumerických znaků.
64
nN
Práce s počítačem VAIO
Page 65
65
nN
Práce s počítačem VAIO
Používání bezdrátové technologie Bluetooth
Funkce Bluetooth je k dispozici pouze u vybraných modelů. Informace o tom, zda model počítače podporuje funkci Bluetooth,
najdete v elektronické příručce Specifikace.
Pomocí technologie Bluetooth můžete navázat komunikaci mezi počítačem a jinými zařízeními Bluetooth, například jiným
počítačem nebo mobilním telefonem. Data mezi těmito zařízeními můžete v otevřeném prostoru přenášet bez kabelů až do
vzdálenosti 10 metrů.
Připojení k zařízení Bluetooth
1Zapněte přepínač bezdrátové komunikace WIRELESS.
2Poklepáním na ikonu ( / ) na hlavním panelu zobrazte okno Wireless Device Switch.
3Vyberte možnost Enable Bluetooth Device.
4Klepněte na tlačítko OK.
Page 66
66
nN
Práce s počítačem VAIO
Poznámky k práci s bezdrátovou technologií Bluetooth
❑ Rychlost přenosu dat se může lišit v závislosti na následujících podmínkách:
❑ překážky, např. zdi, které se nacházejí mezi zařízeními,
❑ vzdálenost mezi zařízeními,
❑ materiál použitý na stavbu zdí,
❑ blízká přítomnost mikrovlnných trub a bezdrátových telefonů,
❑ vysokofrekvenční rušení a další překážky dané prostředím,
❑ konfigurace zařízení,
❑ typ softwaru,
❑ typ operačního systému,
❑ současné použití technologií Wireless LAN a Bluetooth v počítači,
❑ velikost přenášeného souboru.
❑ Uvědomte si, že vzhledem k omezením standardu Bluetooth může při nepřetržitém přenosu velkých souborů čas od času
dojít k jejich poškození vlivem elektromagnetického rušení okolního prostředí.
❑ Všechna zařízení Bluetooth musí být certifikována, aby bylo zajištěno dodržení požadavků platného standardu. I když jsou
podmínky standardu splněny, může se výkon jednotlivých zařízení, jejich technické údaje a provozní postupy lišit. Přenos
dat nemusí být možný za všech situací.
❑ Obecným rysem technologie Bluetooth je, že při přehrávání videa v počítači s výstupem zvuku na připojené zařízení
Bluetooth může dojít k rozsynchronizování obrazu a zvuku.
Page 67
nN
Práce s počítačem VAIO
❑ Pásmo 2,4 GHz, ve kterém pracují zařízení Bluetooth a bezdrátové sítě WLAN, používají různá zařízení. Zařízení
Bluetooth využívají technologii, která minimalizuje vzájemné rušení s jinými zařízeními používajícími stejnou vlnovou
délku. Současné používání funkcí Bluetooth a jiných zařízení s bezdrátovou komunikací však může způsobovat rušení
rádiových frekvencí a znamenat nižší komunikační rychlosti a dosah než udávají standardní hodnoty.
✍
Než začnete využívat bezdrátovou technologii Bluetooth, seznamte se s dokumentem
Regulations Guide
.
❑ Bezdrátová technologie Bluetooth nemusí pracovat, pokud si nevyhovují zařízení nebo verze softwaru jiných výrobců.
❑ Obecným rysem technologie Bluetooth je, že připojení více zařízení Bluetooth k počítači může způsobit zahlcení šířky
pásma a snížení výkonu zařízení.
67
Page 68
nN
Práce s počítačem VAIO
Zabezpečení technologie Bluetooth
Bezdrátová technologie Bluetooth obsahuje funkci ověřování, která dovoluje ověření partnera, se kterým komunikujete.
Funkce ověřování zabraňuje anonymnímu zařízení Bluetooth v přístupu k počítači.
Při první komunikaci mezi dvěma zařízeními Bluetooth je třeba stanovit a zaregistrovat společný klíč. Jakmile je zařízení
zaregistrováno, nemusíte již klíč znovu zadávat.
✍
Klíč se může pokaždé lišit, ale musí být vždy shodný na obou koncích komunikace.
Pro určitá zařízení, jako například myš, klíč zadat nelze.
68
Page 69
Práce s počítačem VAIO
Komunikace s jiným zařízením Bluetooth
Počítač můžete bez kabelů propojit s jiným zařízením Bluetooth, například dalším počítačem, mobilním telefonem,
organizátorem PDA, náhlavní soupravou, myší nebo digitálním fotoaparátem.
69
nN
Page 70
nN
Práce s počítačem VAIO
Komunikace s jiným zařízením Bluetooth
Pro komunikaci s jiným zařízením Bluetooth musíte nejprve nainstalovat funkci Bluetooth. Informace o instalaci a práci s
funkcemi Bluetooth najdete v souboru nápovědy k nástroji Bluetooth.
Zobrazení souboru nápovědy
1Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu Bluetooth na hlavním panelu a v nabídce vyberte možnost Help.
Ukončení spojení Bluetooth
Chcete-li spojení Bluetooth ukončit, vypněte přepínač WIRELESS. Kontrolka Bluetooth zhasne.
70
Page 71
71
nN
Práce s počítačem VAIO
Používání náhlavní soupravy Bluetooth
Náhlavní souprava Bluetooth může být k dispozici jako volitelné příslušenství. Společně s integrovaným mikrofonem je
vhodná pro internetové videokonference zajišt’ované externí kamerou a softwarem pro interaktivní komunikaci jako je
například Windows Messenger. Podrobnosti o práci s náhlavní soupravou Bluetooth naleznete v příručce dodané s náhlavní
soupravou Bluetooth.
Připojení náhlavní soupravy k počítači
1Náhlavní soupravu Bluetooth zapněte podržením stisknutého tlačítka napájení soupravy po dobu nejméně pěti sekund.
2Podržte tlačítka hlasitosti stisknutá aspoň na pět sekund, dokud červeně a zeleně nezabliká kontrolka.
3Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu Bluetooth na hlavním panelu a v nabídce vyberte možnost Bluetooth
Settings.
Počítač zobrazí dialogové okno Bluetooth Settings a automaticky spustí průvodce Add New Connection Wizard.
4Pokud počítač dialogové okno Add New Connection Wizard nezobrazí, klepněte na možnost New Connection.
Počítač zobrazí dialogové okno Add New ConnectionWizard.
5Vyberte možnost Express Mode [Recommended] a klepněte na možnost Další.
Průvodce hledá zařízení Bluetooth v dosahu a zobrazí seznam nalezených zařízení.
6Vyberte možnost HBH-608 a klepněte na možnost Další.
Po navázání spojení zobrazí počítač dialogové okno Bluetooth Manager-Bluetooth Security.
7Do pole Bluetooth Passkey (PIN) zadejte heslo "0000" a klepněte na tlačítko OK.
8Stiskněte tlačítko napájení náhlavní soupravy.
9Klepněte na tlačítko Dokončit.
V okně Bluetooth Settings se zobrazí ikona náhlavní soupravy.
10 Klepněte na ikonu náhlavní soupravy a stiskněte tlačítko napájení náhlavní soupravy.
Nyní je počítač připraven pro komunikaci s náhlavní soupravou Bluetooth.
Page 72
nN
Práce s počítačem VAIO
Odpojení náhlavní soupravy od počítače
1Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu Bluetooth na hlavním panelu a v nabídce vyberte možnost Bluetooth
Settings.
Počítač zobrazí okno Bluetooth Settings.
2Vyberte možnost HBH-608, klepněte na možnost Další a v nabídce Bluetooth zvolte možnost Disconnect.
3Klepněte na tlačítko Ano.
72
Page 73
Práce s periferními zařízeními
Funkčnost počítače lze rozšířit pomocí různých konektorů, kterými je vybaven.
❑ Připojení základnové stanice (str. 74)
❑ Připojení externích reproduktorů (str. 84)
❑ Připojení externího zobrazovacího zařízení (str. 85)
❑ Výběr režimu zobrazení (str. 92)
❑ Používání funkce více monitorů (str. 94)
❑ Připojení externího mikrofonu (str. 96)
❑ Připojení zařízení s rozhraním USB (str. 97)
❑ Připojení tiskárny (str. 100)
❑ Připojení zařízení s rozhraním i.LINK (str. 101)
❑ Připojení k síti (LAN) (str. 103)
73
nN
Práce s periferními zařízeními
Page 74
Práce s periferními zařízeními
Připojení základnové stanice
Připojení základnové stanice dovoluje k počítači připojovat periferní zařízení, např. tiskárnu a externí monitor.
Základnová stanice není dodávána s počítačem a je k dispozici jako volitelné příslušenství.
74
nN
Page 75
Umístění konektorů na základnové stanici
Pohled shora
Práce s periferními zařízeními
A Kontrolka DC IN
Svítí, když je k základnové stanici připojeno napájení.
B Vodicí symboly v rozích (str. 77)
C Kontrolka IN USE(str. 80)
D Tlačítko UNDOCK(str. 80)
75
nN
Page 76
Práce s periferními zařízeními
Pohled zezadu
A Konektor DC IN(str. 77)
B Konektory Hi-Speed USB (USB 2.0)
C Konektor DVI-D(str. 86)
D Konektor MONITOR (VGA) (str. 86)
E Sít’ový konektor (Ethernet, 1000BASE-T / 100BASE-TX /
10BASE-T) (str. 103)
F Bezpečnostní otvor
*Podporuje vysokou, plnou i nízkou rychlost.
!
Základnovou stanici lze napájet pouze adaptérem střídavého napětí dodávaným s počítačem. Během používání základnové stanice neodpojujte adaptér ze zásuvky ani
ze stanice, mohlo by dojít k poškození dat nebo selhání hardwaru.
*
(str. 97)
76
nN
Page 77
Práce s periferními zařízeními
Připojení počítače k základnové stanici
!
Pokud v počítači není vložen akumulátor, nepřipojujte ho k základnové stanici.
Připojení počítače k základnové stanici
!
Zkontrolujte, zda je počítač před připojením k základnové stanici vypnutý. Zabráníte tak ztrátě neuložených dat.
1Odpojte od počítače všechna periferní zařízení.
2Připojte jeden konec napájecího kabelu (1) k adaptéru střídavého napětí (2) a druhý konec k sít’ové zásuvce.
3Zapojte kabel připojený k adaptéru AC (2) do konektoru DC IN (3) na základnové stanici (4).
77
nN
Page 78
4Posunutím otevřete kryt konektoru základnové stanice na spodní straně počítače.
5Zarovnejte spodní zadní rohy počítače s vodicími symboly v rozích základnové stanice.
78
nN
Práce s periferními zařízeními
Page 79
Práce s periferními zařízeními
6Jemně zatlačte počítač dolů tak, aby zaklapl na místo.
7Otevřete displej LCD a zapněte počítač.
!
Používejte adaptér střídavého napětí dodaný s počítačem.
Počítač s připojenou základnovou stanicí nepřenášejte, mohlo by dojít k odpojení základnové stanice a poškození základnové stanice nebo počítače.
79
nN
Page 80
Odpojení počítače od základnové stanice
!
Zkontrolujte, zda je počítač před odpojením základnové stanice vypnutý. Zabráníte tak ztrátě neuložených dat.
Před odpojením počítače zkontrolujte, zda nepoužíváte žádná zařízení připojená k základnové stanici.
80
nN
Práce s periferními zařízeními
Počítač od základnové stanice neodpojujte, když svítí kontrolka
počítače.
Když dochází energie akumulátoru, může odpojení počítače od základnové stanice způsobit ztrátu neuložených dat.
Počítač od základnové stanice neodpojujte během přehrávání videa. Před odpojením musíte ukončit software pro přehrávání videa.
Po provedení postupu popsaného v části
používali v základnové stanici, mohlo by dojít k nestabilnímu provozu.
Odpojení počítače od základnové stanice (str. 81)
IN USE
. Odpojení počítače při svítící kontrolce
IN USE
může vést ke ztrátě neuložených dat nebo k poruše
umístěte počítač mimo základnovou stanici. Pokud byste ho i nadále
Page 81
Odpojení počítače od základnové stanice
1Stiskněte tlačítko UNDOCK (1) a počkejte, dokud nezhasne kontrolka IN USE (2).
✍
Pokud nesvítí kontrolka
IN USE
, nemusíte tlačítko
UNDOCK
stisknout.
81
nN
Práce s periferními zařízeními
Stisknutí tlačítka
!
Po návratu počítače do normálního režimu nezapomeňte počítač umístit mimo základnovou stanici. Pokud byste ho i nadále používali v základnové stanici, mohlo by
dojít k nestabilnímu provozu.
UNDOCK
v době, kdy je počítač v některém úsporném režimu, nejprve vrátí počítač do normálního režimu, a poté zahájí proces odpojování.
Page 82
2Zvedněte počítač ze základnové stanice.
3Zavřete konektor pro základnovou stanici na spodní straně počítače.
82
nN
Práce s periferními zařízeními
Page 83
Práce s periferními zařízeními
Počítač můžete od základnové stanice odpojit i takto:
1Klepněte na tlačítko Start a klepněte na možnost Vyjmout z dokovací stanice.
2Počkejte na zobrazení zprávy a zhasnutí kontrolky IN USE a zvedněte počítač ze základnové stanice.
3Zavřete konektor pro základnovou stanici na spodní straně počítače.
✍
Po odpojení počítače od základnové stanice je velice důležité konektor pro základnovou stanici uzavřít. Pokud kryt neuzavřete, může se dovnitř dostat prach a poškodit
počítač.
Chcete-li základnovou stanici zcela odpojit od napájení ze sítě, odpojte adaptér střídavého napětí.
83
nN
Page 84
Připojení externích reproduktorů
Připojením externích reproduktorů k počítači je možné zvýšit kvalitu zvuku.
Připojení externích reproduktorů
1Připojte kabel reproduktorů (1) ke konektoru sluchátek (2) i.
2Druhý konec kabelu reproduktorů zastrčte do externího reproduktoru (3).
3Před zapnutím reproduktorů snižte jejich hlasitost.
✍
Používejte pouze reproduktory, které jsou určeny pro připojení k počítači.
84
nN
Práce s periferními zařízeními
!
Nepokládejte na reproduktory diskety. Hrozí poškození dat magnetickým polem reproduktorů.
Page 85
85
nN
Práce s periferními zařízeními
Připojení externího zobrazovacího zařízení
K počítači lze připojit externí zobrazovací zařízení. K zařízením, se kterými lze počítač používat, patří například monitor nebo
projektor.
✍
Napájecí kabel připojujte až po připojení všech ostatních kabelů.
Připojená externí zobrazovací zařízení budou fungovat jako sekundární zobrazení.
V systémech Windows můžete použít externí displej k nastavení funkce více monitorů.
!
Pokud je počítač připojen k volitelné základnové stanici, můžete používat pouze konektor VGA v základnové stanici.
Page 86
86
nN
Práce s periferními zařízeními
Připojení běžného počítačového monitoru
Počítačový displej (monitor) lze k počítači připojit přímo nebo přes volitelnou základnovou stanici.
Připojení běžného počítačového monitoru
!
Když je počítač připojen k základnové stanici, není konektor monitoru (VGA) v počítači přístupný.
1Je-li to třeba, připojte jeden konec kabelu napájení (1) k monitoru a druhý konec do sít’ové zásuvky.
2Pokud chcete připojit monitor VGA, připojte datový kabel monitoru (2) (není součástí dodávky) ke konektoru monitoru
(VGA) (3) a v počítači nebo základnové stanici.
3Pokud chcete připojit monitor TFT/DVI, připojte datový kabel monitoru (není součástí dodávky) ke konektoru DVI-D na
základnové stanici.
✍
DVI-D je zkratka výrazu Digital Visual Interface - Digital. Je to druh konektoru DVI, který podporuje pouze digitální videosignály, nikoli analogové videosignály. Má 24
vývodů.
Konektor DVI-I (Digital Visual Interface - Integrated) podporuje digitální i analogové videosignály. Má 29 vývodů.
!
Monitor TFT/DVI můžete používat pouze v případě, kdy je do základnové stanice připojen model počítače s grafickým adaptérem NVIDIA.
Page 87
nN
Práce s periferními zařízeními
Připojení multimediálního monitoru
Multimediální počítačový monitor s vestavěnými reproduktory a mikrofonem lze připojit přímo k počítači nebo k volitelné
základnové stanici.
Připojení multimediálního monitoru
!
Když je počítač připojen k základnové stanici, není konektor monitoru (VGA) v počítači přístupný.
1Zasuňte napájecí kabel multimediálního počítačového monitoru (1) do zásuvky.
2Připojte kabel monitoru (2) (není součástí dodávky) ke konektoru monitoru (VGA) (3) a v počítači nebo v základnové
stanici.
3Připojte kabel reproduktorů (4) ke konektoru sluchátek (5) i v počítači.
4Připojte kabel mikrofonu (6) ke konektoru mikrofonu (7) m v počítači.
87
Page 88
88
nN
Práce s periferními zařízeními
Page 89
89
nN
Práce s periferními zařízeními
Připojení televizoru
K počítači lze připojit televizor.
Připojení televizoru k počítači
1Připojte napájecí kabel televizoru do sít’ové zásuvky.
2Připojte jeden konec kabelu S Video (není součástí dodávky) do konektoru S VIDEO OUT v počítači a druhý konec do
televizoru.
3Připojte jeden konec zvukového kabelu (není součástí dodávky) do konektoru pro sluchátka v počítači a druhý konec do
televizoru.
4Přepněte vstupní kanál televizoru TV na externí vstup.
5Nastavte systém konfigurace televizoru.
✍
Další informace o instalaci a používání najdete v příručce dodané s periferním zařízením.
Pokud počítač používá zobrazení o rozlišení více než 1 024 x 768 bodů, část obrazu se na obrazovce televizoru nezobrazí. Skrytou část lze na obrazovce zobrazit
posunutím kurzoru. Chcete-li zobrazit obraz v plné velikosti, změňte rozlišení zobrazení v počítači na 1 024 x 768 bodů nebo nižší.
Page 90
Práce s periferními zařízeními
Připojení projektoru
Projektor (např. projektor Sony LCD) lze k počítači připojit přímo nebo přes volitelnou základnovou stanici.
Připojení projektoru
!
Když je počítač připojen k základnové stanici, není konektor monitoru (VGA) v počítači přístupný.
1Zapojte napájecí kabel projektoru (1) do sít’ové zásuvky.
2Připojte signálový kabel RGB (2) (není součástí dodávky) ke konektoru monitoru (VGA) (3) a v počítači nebo v
základnové stanici.
3Připojte audio kabel (4) (není součástí dodávky) do konektoru sluchátek (5) i.
4Připojte datový kabel RGB a zvukový kabel ke konektorům projektoru (6).
90
nN
Page 91
91
nN
Práce s periferními zařízeními
Page 92
92
nN
Práce s periferními zařízeními
Výběr režimu zobrazení
Je-li k počítači připojeno externí zobrazovací zařízení (např. běžný počítačový monitor), můžete si vybrat, které zařízení se
bude používat jako primární.
Postup výběru zobrazovacího zařízení závisí na grafickém adaptéru použitém v počítači. Podrobné informace o grafickém
adaptéru najdete v elektronické příručce Specifikace.
Chcete-li používat displej počítače i externí zobrazovací zařízení současně, najdete další informace v části Používání funkce více monitorů (str. 94).
Volba zobrazovacího zařízení
Modely s akcelerátorem Intel Graphics Media Accelerator
1Klepnutím pravým tlačítkem myši na pracovní plochu zobrazte místní nabídku.
2Klepněte na položku grafických vlastností.
3Změňte nastavení podle pokynů na obrazovce.
✍
Podle typu externího monitoru nebo projektoru nemusí být možné zobrazení stejného obsahu na displeji počítače a monitoru či projektoru.
Před zapnutím počítače zapněte periferní zařízení.
Page 93
Modely s grafickým adaptérem NVIDIA
1Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.
2Klepněte na možnost Vzhled a motivy.
3Klepněte na ikonu Zobrazení.
4Klepněte na kartu Nastavení.
5Klepněte na tlačítko Upřesnit.
6Klepněte na kartu, jejíž název začíná slovem GeForce.
7Změňte nastavení podle pokynů na obrazovce.
93
nN
Práce s periferními zařízeními
Page 94
94
nN
Práce s periferními zařízeními
Používání funkce více monitorů
Funkce práce s více monitory umožňuje zobrazit části pracovní plochy na několika samostatných zobrazovacích zařízeních.
Je-li například ke konektoru monitoru (VGA) připojen externí monitor, může displej počítače a externí displej fungovat jako
jedna pracovní plocha.
Kurzor můžete přesouvat z jednoho monitoru na druhý. Tato funkce umožňuje přetahovat objekty, například otevřená okna
aplikací nebo panely nástrojů, z jednoho monitoru na druhý.
✍
Je možné, že externí monitor nebo televizor funkci více monitorů nepodporuje.
Některé aplikace možná nebudou s nastavením více monitorů kompatibilní.
Při používání režimu více monitorů dbejte na to, aby počítač nepřešel do úsporného režimu nebo do režimu spánku. V opačném případě není zaručen řádný návrat do
normálního režimu.
Pokud každý monitor používá jiné barevné nastavení, nerozdělujte jedno okno tak, aby bylo zobrazeno na obou monitorech. V opačném případě software pravděpodobně
nebude pracovat správně.
Nastavte u obou monitorů méně barev a nižší rozlišení.
Page 95
Volba režimu více monitorů
!
Chcete-li zjistit, který grafický adaptér váš model obsahuje, přečtěte si elektronickou příručku
Specifikace
Modely s akcelerátorem Intel Graphics Media Accelerator
1Klepnutím pravým tlačítkem myši na pracovní plochu zobrazte místní nabídku.
2Klepněte na položku grafických vlastností.
3Změňte nastavení podle pokynů na obrazovce.
Modely s grafickým adaptérem NVIDIA
1Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.
2Klepněte na možnost Vzhled a motivy.
3Klepněte na ikonu Zobrazení.
4Vyberte kartu Nastavení.
5Klepněte na tlačítko Upřesnit.
6Klepněte na kartu, jejíž název začíná slovem GeForce.
7Změňte nastavení podle pokynů na obrazovce.
95
nN
Práce s periferními zařízeními
.
✍
Pro každý monitor můžete také nastavit barvy zobrazení a rozlišení a přizpůsobit režim více monitorů.
Page 96
Práce s periferními zařízeními
Připojení externího mikrofonu
Chcete-li používat vstupní zvukové zařízení (například pro konverzaci přes Internet), je třeba k počítači připojit externí
mikrofon.
Připojení externího mikrofonu
Připojte kabel mikrofonu (1) ke konektoru mikrofonu (2) m.
✍
Používejte pouze mikrofon, který je určen pro připojení k počítači.
96
nN
Page 97
Práce s periferními zařízeními
Připojení zařízení s rozhraním USB
Chcete-li předejít poškození počítače a zařízení USB, dodržujte tyto pokyny:
❑ Při přesunování počítače s připojeným zařízením USB se vyvarujte otřesů nebo působení síly na konektory USB.
❑ Nevkládejte počítač s připojenými zařízeními USB do tašky nebo kufříku.
Připojení myši s rozhraním USB
Připojení myši s rozhraním USB
1Zvolte požadovaný konektor USB (1) .
2Připojte kabel myši USB (2) ke konektoru tohoto rozhraní.
Nyní můžete začít myš USB používat (3).
97
nN
✍
Ovladač myši USB je v počítači VAIO předinstalován. Díky tomu stačí připojit myš USB ke konektoru USB a můžete zahájit práci.
Page 98
Připojení disketové jednotky s rozhraním USB
K tomuto počítači můžete zakoupit a připojit disketovou jednotku s rozhraním USB.
Připojení disketové jednotky s rozhraním USB
1Zvolte požadovaný konektor USB (1) .
2Připojte kabel disketové jednotky USB (2) ke konektoru tohoto rozhraní.
Nyní můžete začít disketovou jednotku USB (3) používat.
!
Při práci s disketovou jednotkou USB nepůsobte na konektor USB silou. Mohlo by dojít k poruše.
98
nN
Práce s periferními zařízeními
Page 99
99
nN
Práce s periferními zařízeními
Odpojení disketové jednotky s rozhraním USB
Disketovou jednotku USB můžete odpojit, i když je počítač zapnut. Když se počítač nachází v některém úsporném režimu
(Standby nebo Hibernate), může pokus o odpojení jednotky vést k selhání počítače.
Je-li počítač vypnutý, můžete kabel USB odpojit od počítače přímo.
Odpojení disketové jednotky s rozhraním USB
1Ukončete všechny programy přistupující k disketové jednotce.
2Na hlavním panelu systému Windows poklepejte na ikonu Bezpečně odebrat hardware.
Počítač zobrazí okno Bezpečně odebrat hardware.
3Vyberte disketovou jednotku, kterou chcete odpojit.
4Klepněte na tlačítko Ukončit.
Počítač zobrazí okno Ukončit hardwarové zařízení.
5Zkontrolujte, zda je vybrána disketová jednotka, a klepněte na tlačítko OK.
Počítač zobrazí zprávu potvrzující, že je bezpečné hardwarové zařízení odebrat.
6Klepnutím na tlačítko Zavřít zavřete okno Bezpečně odebrat hardware.
7Odpojte disketovou jednotku od počítače.
Page 100
nN
Práce s periferními zařízeními
Připojení tiskárny
Chcete-li tisknout dokumenty, můžete k počítači připojit tiskárnu, která je kompatibilní s operačním systémem Windows.
Připojení tiskárny přes rozhraní USB
K počítači můžete připojit tiskárnu s rozhraním USB, která je kompatibilní s použitou verzí operačního systému Windows.
Připojení tiskárny přes rozhraní USB
1Zapojte napájecí kabel tiskárny (1) do sít’ové zásuvky.
2Zvolte požadovaný konektor USB (3) .
3Zapojte jeden konec kabelu USB tiskárny (2) (není součástí dodávky) do konektoru USB a druhý do tiskárny.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.