Tack för att du har valt denna produkt från
Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa
igenom den här bruksanvisningen noga
och spara den för framtida bruk.
Tillverkare av denna produkt är
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC
och produktsäkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. För service- och
garantiärenden, var vänlig se separat
service- och garantidokument.
Anmärkningar om digital
TV
• Funktioner avseende digital TV ()
fungerar endast i länder eller områden
där DVB-T (MPEG-2 och H.264/
MPEG-4 AVC) digitala marksignaler
sänds eller där du har tillgång till en
kompatibel DVB-C (MPEG-2 och
H.264/MPEG-4 AVC) kabeltjänst. Hör
med din återförsäljare om du kan ta emot
en DVB-T-signal där du bor eller fråga
din kabelleverantör om deras DVB-Ctjänst är lämplig för integrerad
användning med denna TV-apparat.
• Din kabelleverantör kanske tar ut en
avgift för sina tjänster och du kanske
måste godkänna leverantörens villkor för
den aktuella tjänsten.
• Denna TV följer gällande specifikationer
för DVB-T och DVB-C, men vi kan inte
garantera kompatibilitet med framtida
DVB-T digitala marksändningar och
DVB-C digitala kabelsändningar.
• Vissa digitala TV-funktioner kanske inte
är tillgängliga i vissa länder/områden
och DVB-C-kabel kanske inte fungerar
korrekt med vissa leverantörer.
~
• Det ”x” som visas i modellnamnet
motsvarar ett siffervärde som är relaterat
till design, färg eller TV-system.
• Bruksanvisningen till denna TV
innehåller instruktioner för att ”Montera
väggfästet”.
• Illustrationerna i den här
bruksanvisningen kan variera beroende
på TV-modellen.
• Illustrationerna för fjärrkontrollen som
används i denna bruksanvisning visar
RM-ED044 om inget annat anges.
• Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation”
(sidan 32) i denna bruksanvisning innan
TV:n används. Spara bruksanvisningen
för framtida referens.
Information om
varumärken
är ett registrerat varumärke
tillhörande DVB Project.
HDMI, HDMI-logon och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller
registrerade varumärken för HDMI
Licensing LLC i USA och andra länder.
DLNA®, DLNA-logotypen och DLNA
CERTIFIED® är varumärken,
servicemärken eller kontrollmärken som
tillhör Digital Living Network Alliance.
DivX® är en videokomprimeringsteknik
som är utvecklad av DivX, Inc.
DivX®, DivX Certified®, och tillhörande
logotyper är varumärken som ägs av DivX,
Inc. och används under licens.
OM DIVX VIDEO: DivX® är ett digitalt
videoformat som är skapat av DivX, Inc.
Detta är en officiell DivX-certifierad enhet
som spelar upp DivX-video. Besök
www.divx.com för mer information och
programverktyg för att konvertera dina
filer till DivX-video.
OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Denna DivX Certified®-enhet måste
registreras för att det ska gå att spela upp
innehåll enligt DivX Video-on-Demand
(VOD). För att generera
registreringskoden, sök upp av snittet DivX
VOD i inställningsmenyn för enhet. Gå till
vod.divx.com med denna kod för att
fullfölja registreringsprocessen och lära
dig mer om DivX VOD.
Tillverkas på licens från Dolby
Laboratories. Dolby och den dubbla
D-symbolen är varumärken tillhörande
Dolby Laboratories.
”BRAVIA” och är
varumärken tillhörande Sony Corporation.
TrackID är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
Logotypen ”FACE DETECTION” är ett
varumärke som tillhör Sony Corporation.
Opera® Browser from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2010 Opera
Software ASA. All rights reserved.
Anmärkning beträffande
trådlös signal
1. Härmed deklarerar Sony, att denna
enhet följer viktiga krav och andra
relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/
EC.
Konformitetsdeklarationen (declaration of
conformity, DoC) för R&TTE-direktiv,
finns på följande URL-adress.
http://www.compliance.sony.de/
2. Meddelande till kunder: följande
information gäller endast för utrustning
som sålts i länder där EU-direktiv gäller.
Trådlösa TV-system kan användas i
följande länder:
Belgien, Bulgarien, Cypern, Danmark,
Estland, Finland, Frankrike, Grekland,
Irland, Island, Italien, Lettland,
Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Malta,
Nederländerna, Norge, Polen, Portugal,
Rumänien, Schweiz, Slovakiska
republiken, Slovenien, Spanien,
Storbritannien, Sverige, Tjeckiska
republiken, Turkiet, Tyskland, Ungern och
Österrike.
Denna utrustning kan användas i andra
icke-europeiska länder.
SE
2
Trådlöst TV-system Information angående
regler
För kunder i Italien
s med avseende på privatbruk, av
lagstiftningsdekret 1.8.2003, nr 259.
(”Regler för elektronisk
kommunikation”). Särskilt artikel 104
anger när tidigare anskaffande av en
allmän auktorisation krävs och artikel
105 anger när en obegränsad
användning är tillåten;
s med avseende på leverans av RLAN-
åtkomsten med hänsyn till
telecomnätverk och -tjänster (t.ex
trådlöst TV-system), av ministerdekret
28.5.2003, enligt tillägg, och artikel
25 (allmän auktorisation för
elektronisk kommunikationsnätverk
och -tjänster) i Regler för elektronisk
kommunikation.
För kunder i Norge
Användning av den här radioutrustningen
är inte tillåten i geografiska områden med
en radie av 20 km från centrum i
Ny-Ålesund, Svalbard.
För kunder på Cypern
Slutanvändaren måste registrera RLAN
(eller WAS eller Wi-Fi)-enheter på
departementet för elektonisk
kommunikation (P.I. 365/2008 och
P.I. 267/2007).
P.I. 365/2008 är
radiokommunikationsförordningen
(stationskategorier som är föremål för
allmänt godkännande och registering)
Order från 2008.
P.I. 267/2007 är det allmänna
godkännandet för användning av
radiofrekvenser av lokala radionätverk
samt av anläggningar med trådlös
anslutning, inklusive lokala radionätverk
(WAS/RLAN).
För kunder i Frankrike
WLAN-funktionen (WiFi) för denna
Digitala LCD-TV i färg får uteslutande
användas inuti byggnader. All användning
av WLAN-funktionen (WiFi) för denna
Digitala LCD-TV i färg utomhus är
förbjuden på franskt territorium.
Kontrollera att WLAN-funktionen (WiFi)
för denna Digitala LCD-TV i färg är
inaktiverad innan den används utomhus
(ART-beslut 2002-1009 enligt ändringar i
ART-beslut 03-908, med avseende på
restriktioner vid användning av
radiofrekvenser.)
Identifieringsetikettens
placering
Etiketter för modellnr, tillverkningsdatum
(månad/år) och strömförsörjning (enligt
tillämpliga säkerhetsföreskrifter) finns på
TV:ns eller förpackningens baksida.
Säkerhetsföreskrifter
Se på TV
• Vissa människor kan uppleva obehag
(t.ex. ansträngda ögon, trötthet eller
illamående) när man tittar på 3Dvideobilder eller spelar stereoskopiska
3D-spel. Sony rekommenderar att alla
som tittar på 3D-videobilder eller spelar
stereoskopiska 3D-spel tar regelbundna
pauser medan de gör det. Längden eller
frekvensen av nödvändiga pauser
varierar från person till person. Du måste
själv avgöra vad som fungerar bäst. Om
du upplever något obehag, ska du sluta
titta på 3D-videobilder eller spela
stereoskopiska 3D-spel tills obehaget
upphör och kontakta en läkare om du
tycker att det är nödvändigt. Du bör även
granska (i) bruksanvisningen för alla
andra enheter eller media som används
med TV-apparaten och gå till (ii) vår
webbplats (http://www.sonyeurope.
com/myproduct) för den senaste
informationen. Synen hos barn (speciellt
under sex års ålder) utvecklas
fortfarande. Kontakta en läkare (t.ex. en
barn- eller ögonläkare) innan du låter
barn titta på 3D-videobilder eller spela
stereoskopiska 3D-spel. Vuxna ska
övervaka barn och säkerställa att de
följer rekommendationerna ovan.
• Använd, förvara eller lämna inte
3D-glasögonen eller batteriet i närheten
av öppen eld, på platser med hög
temperatur, t.ex. i direkt solljus, eller i
bilar som står i solen.
• Vid användning av funktionen för
simulerad 3D görs en bildomvandling av
denna TV från 2D till 3D. Funktionen
innebär att den visade bilden då har
ändrats från originalbilden.
• Du bör titta på TV i ett rum med måttlig
belysning. TV-tittande i dålig belysning
eller under långa perioder påfrestar
ögonen.
• När du använder hörlurar, ställ in
ljudvolymen på en måttlig nivå så att du
inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
• Trots att LCD-skärmen är tillverkad med
högteknologisk precision och 99,99
procent eller mer av bildpunkterna är
effektiva kan svarta punkter eller färgade
punkter (röda, blå eller gröna) framträda
konstant på LCD-skärmen. Detta är en
strukturell egenskap hos LCD-skärmar
och indikerar inte något fel.
• Tryck inte på och repa inte frontfiltret.
Placera inte heller några föremål ovanpå
denna TV-apparat. Bilden kan bli ojämn
och LCD-skärmen kan skadas.
• Om TV:n används på en kall plats kan
fläckar framträda i bilden eller bilden
kan bli mörk. Detta indikerar inte någon
felfunktion. Fenomenet försvinner när
temperaturen stiger till normal nivå.
• En spökbild kan uppstå om en stillbild
ligger kvar på skärmen under en längre
tid. Den försvinner troligtvis efter en
stund.
• Bildskärmen och höljet blir varma när
TV:n används. Detta är inget fel.
• LCD-skärmen innehåller en liten mängd
flytande kristaller. Vissa lysrör som
används i TV:n innehåller också
kvicksilver (förutom LCD-TV med
LED-bakgrundsbelysning). Kassera
TV:n enligt lokala lagar och
bestämmelser.
• Utsätt inte LCD-skärmen för starka sötar
eller vibrationer. Skärmens glas kan
spricka och gå sönder och orsaka skador.
Hantering och rengöring av
TV:ns bildskärm/hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från
eluttaget före rengöring.
Observera följande försiktighetsåtgärder
för att undvika degradering av material
eller skärmens ytskikt.
• Använd en mjuk duk när du dammar av
bildskärmen/höljet. Smuts som är svår
att få bort kan du avlägsna genom att
fukta duken med ett milt, utspätt
rengöringsmedel.
• Spreja inte vatten eller rengöringsmedel
direkt på TV-apparaten. Vätskan kan
droppa ned på botten av bildskärmen
eller utvändiga delar och orsaka
felfunktion.
• Använd aldrig skurdukar med slipmedel,
alkaliska eller sura rengöringsmedel,
skurpulver eller skarpa lösningsmedel
såsom alkohol, bensin, thinner eller
insektsspray. Om sådana material
används, eller vid långvarig kontakt med
gummi- eller vinylmaterial, kan
skärmens ytskikt och höljet skadas.
• Vi rekommenderar att du regelbundet
dammsuger ventilationsöppningarna för
att säkerställa fullgod ventilation.
• När du justerar TV:ns vinkel, rör den
försiktigt så att TV:n inte flyttar sig eller
glider av stativet.
Extra utrustning
• Håll extra tillbehör och utrustning som
avger elektromagnetisk strålning på
avstånd från TV:n. Annars kan
bildstörningar och/eller akustiskt brus
uppstå.
• Denna utrustning har testats och
befunnits följa gränsvärdena som anges i
EMC-direktivet vid användning av en
anslutningskabel som är kortare än
3 meter.
(Försiktighet vid hantering
av fjärrkontrollen)
Anmärkningar
• Var noga med att sätta i batterierna åt
rätt håll (+ / -).
• Använd inte olika typer av batterier
tillsammans och blanda inte gamla och
nya batterier.
• Kassera batterier enligt gällande
miljöbestämmelser. I vissa regioner kan
särskilda bestämmelser gälla för
kassering av batterier. Rådfråga de
lokala myndigheterna.
(Fortsättning)
SE
3
• Hantera fjärrkontrollen med varsamhet.
Se till att inte tappa eller trampa på den
och spill inga vätskor på den.
• Placera inte fjärrkontrollen i närheten av
värmekällor, i direkt solljus eller i ett
fuktigt rum.
Trådlös funktion
• Använd inte denna enhet i närheten av
medicinsk apparatur (pacemaker m.m.)
eftersom dessa apparater då kan upphöra
att fungera.
• Även om den här enheten sänder/tar
emot kodade signaler, bör du vara
försiktig med icke-auktoriserat
uppsnappande. Vi kan inte hållas
ansvariga för problem som uppstår.
Kassering av TVapparaten
Kassering av
gamla elektriska
och elektroniska
produkter
(tillämpligt inom
EU och andra
europeiska länder med
separata
insamlingssystem)
Denna symbol på produkten eller dess
förpackning anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i
stället lämnas in på en lämplig
uppsamlingsplats för återvinning av
elektrisk och elektronisk utrustning.
Genom att säkerställa att produkten
kasseras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser. För mer
information om återvinning av denna
produkt, kontakta de lokala
myndigheterna, ortens sophämtningstjänst
eller affären där du köpte produkten.
Avfallsinstruktion
rörande
förbrukade
batterier (gäller i
EU och andra
europiska länder
med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet inte
skall behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol
användas i kombination med en kemisk
symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till
om batteriet innehåller mer än 0,0005%
kvicksilver eller 0,004% bly. Med att sörja
för att dessa batterier blir kastade på ett
riktigt sätt kommer du att bidra till att
skydda miljön och människors hälsa från
potentiella negativa konsekvenser som
annars kunnat blivit orsakat av felaktig
avfallshantering. Återvinning av materialet
vill bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet,
prestanda eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt
batteri, bör detta batteri bytas av en
auktoriserad servicetekniker. För att
försäkra att batteriet blir behandlat korrekt
skall det levereras till återvinningsstation
för elektriska produkter när det är
förbrukat. För alla andra batterier,
vänligen se avsnittet om hur man tar bort
batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet
på en återvinningsstation för förbrukade
batterier. För mer detaljerad information
rörande korrekt avfallshantering av denna
produkt eller batterier, vänligen kontakta
ditt kommunkontor, din avfallsstation eller
din återförsäljare där du köpt produkten.
Efter att du ställt in din BRAVIA-TV och lärt dig de grundläggande
funktionerna med hjälp av den här bruksanvisningen hittar du mer
utförliga beskrivningar av TV:ns funktioner i den inbyggda
bruksanvisningen (i-Manual).
Den här TV:n har en inbyggd bruksanvisning (i-Manual).
Öppna i-Manual genom att trycka på i-MANUAL på fjärrkontrollen och välj ett alternativ. Du hittar
mer information på sidan 18 i den här bruksanvisningen. Innehållet i i-Manual kan variera beroende
på modell/region/område.
Innehållet i i-Manual
SE
Så här använder du i-Manual
”BRAVIA” TV-funktioner
3D-funktion
Intelligent närvarosensor
”BRAVIA” Internet Video
Internetwidgets
Trådlöst LAN
”BRAVIA” Sync med ”Kontroll för HDMI”
TrackID™/Musiksökning/Videosökning
USB HDD-inspelning
Titta på TV
3D-funktion
Digital elektronisk programguide
Favoriter
Skärmformat
Bildläge
Text
Stillbilder/Musik/Videor
Tvillingbild (PIP)
Tvillingbild (P&P)
NVOD/MF
Inställningar/Home-meny
Om hemmenyn
Inställningar
Bild
Ljud
Systeminställningar
i-Manual
Digital inställning
Analog inställning
Ext. ingångar
Nätverk
Produktstöd
Använda annan utrustning/
Internet
VCR-/DVD-spelare
Ljudsystem
USB-enhet (t.ex. digitalkamera)
Bildram
HDMI-utrustning
Internet/Trådlöst LAN
Hemmanätverk
Dator
Beskrivning av delar
Fjärrkontroll
TV-kontroller och indikatorer
Terminaler
Insexnyckel (1)
AV/Komponentadapter (1)
SCART-adapter (1)
Kamera och mikrofonenhet (1)
(endast KDL-55/46HX92x)
3D-glasögon (batteri medföljer) (2)
(endast KDL-55/46HX92x)
Fodral för 3D-glasögon (2)
(endast KDL-55/46HX92x)
Bruksanvisningar (den här
bruksanvisningen) och andra
dokument
*1
Se den broschyr som medföljer bordsstativet för
monteringsanvisningar för bordsstativet.
*1
1 Ta bort skyddsarket.
2 Tryck och skjut skyddet uppåt.
1: Montera bordsstativet
För KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x,
KDL-55/46/40NX72x
1 Se bifogade broschyr om bordsstativet
för rätt montering på vissa
TV-modeller.
2 Placera TV-apparaten på bordsstativet.
Guidestift
~
• Rikta in TV:n uppifrån och skjut in den tills det
inte går att se guidestiften.
3 Förankra TV-apparaten på
bordsstativet efter de pilmarkeringar
som markerar skruvhålen för de
medföljande skruvarna.
Sätta i batterier i
fjärrkontrollen
SE
8
~
• Om du använder en elektrisk skruvåtdragare ska
du ställa in åtdragningsmomentet på ungefär
1,5 N·m {15 kgf·cm}.
För KDL-60NX72x
1 Rikta in mot de två tapparna på
bordsstativet och placera TV:n
försiktigt medan du kontrollerar att
f-markeringen är vänd mot framsidan.
2 Montera TV:n och bordsstativet med
medföljande skruvmejsel och
sexkantnyckel.
Demontera bordsstativet från
TV:n
Demontera bordsstativet från TV:n genom att
ta bort fästskruvarna i steg 3. Skruva loss
skruvarna för att ta bort stativfästet från
KDL-60NX72x om bordsstativet inte ska
användas.
~
• Ta inte bort bordsstativet av någon annan
anledning än att montera motsvarande tillbehör på
TV:n.
• När du tar bort bordsstativet från TV:n ska du
lägga skärmen nedåt på en stabil arbetsyta som är
större än TV:n.
• För att undvika skador på LCD-skärmens yta ska
du placera en mjuk duk på arbetsytan.
• Se till att TV:n är i vertikalt läge innan den slås på.
För att undvika ojämn bilduniformitet ska TVapparaten inte slås på med LCD-panelen riktad
nedåt.
Komma igång
*
Stativfäste
3 N•m {30 kgf•cm}
*
~
• Ställ in vridmomentet på ungefär 3 N·m
{30 kgf·cm}.
SE
9
2: Justera TV:ns
visningsvinkel
Denna TV kan justeras inom de vinklar som
visas nedan.
Vinkeljustering (svivel)
(förutom KDL-60NX72x)
~
• När du justerar vinkeln ska du hålla stativet med
en hand för att undvika att stativet glider eller att
TV:n tippar.
20°
20°
3: Ansluta en antenn/
digitalbox/inspelare (t ex
en DVD-inspelare)
~
• Använd en antennkabelkontakt som inte är
tjockare än 14 mm.
• Använd en HDMI-kabelkontakt som är 12 mm
(tjocklek) × 21 mm (bredd).
Ansluta en digitalbox/inspelare (t ex
DVD-inspelare) med SCART
SCART-adapter
(medföljer)
20°
20°
Vinkeljustering (luta)
(förutom KDL-60NX72x)
0° - 6°
~
• Kontrollera så det inte finns några föremål framför
TV:n.
IR-sensor
3D Sync-sändare
Digitalbox/inspelare (t ex DVD-inspelare)
~
• En universell SCART-kontakt med högervinklad
anslutning rekommenderas för denna anslutning.
Intelligent närvarosensor
• Utsätt inte den intelligenta närvarosensorn för
direkt solljus eller annat starkt ljus, eftersom det
kan uppstå fel.
SE
10
Ansluta en digitalbox/inspelare (t ex
DVD-inspelare) med HDMI
Digitalbox/inspelare (t ex DVD-inspelare)
4: Ansluta ljud-/
videoenheter
Komma igång
AV/Komponentadapter (medföljer)
Audio-/videoenhet
11
SE
5: Förhindra att TV:n välter
4
3
1
2
6: Binda ihop kablarna
~
• Ta bort kabelklämman från nätanslutningslocket
(se steg 1 och 2) innan du binder ihop kablarna.
Återanvänd kabelhållaren (se steg 3) för att binda
ihop övriga kablar (se steg 4).
• Bind inte ihop nätkabeln tillsammans med andra
kablar.
1 Dra fast en träskruv (4 mm diameter,
medföljer ej) i TV-bänken.
2 Dra fast en maskinskruv (M4,
medföljer ej) i skruvhålet på TV:n.
3 Förbind träskruven och maskinskruven
med ett kraftigt band (medföljer ej).
Längden på M4-maskinskruven skiljer sig
åt beroende på kabelns diameter.
Se bilden nedan.
M4-skruv
5-6 mm
Kabel
Bordsstativ till
TV
1
3
2
4
*
* Vid installation på väggen ska du fästa
kabelhållaren under anslutningarna.
12
SE
7: Utföra startinställningar
1 Anslut TV:n till eluttaget.
2 Kontrollera att inställningen av
ENERGY SAVING är påslagen (
z).
3 Tryck på 1 på TV:n. Indikatorn
= (ström) tänds och lyser grön.
När du slår på TV:n första gången visas
språkmenyn på skärmen.
~
• När du sätter på TV:n första gången gör TV:n en
del intern bearbetning för optimering innan du kan
utföra startinställningar. Ingen bild visas och inget
ljud hörs och timerindikeringen på TV:ns framsida
blinkar orange under cirka 40 sekunder. Stäng inte
av TV:n under denna bearbetning. Detta
förfarande har för vissa TV-apparater utförts på
fabriken.
~
• ”Fullständig sökning” kanske inte är
tillgänglig i vissa länder/regioner.
Kanalsortering: Ändrar den ordning i
vilken de analoga kanalerna är lagrade i
TV:n.
1 Tryck på F/f för att välja den kanal du
vill flytta till en ny plats och tryck sedan
på .
2 Tryck på F/f för att välja den nya
platsen för kanalen och tryck sedan på
.
~
• Du kan också ställa in kanaler manuellt.
Komma igång
4
Följ instruktionerna på skärmen.
Digital auto.kanalinst.: När du väljer
”Kabel-TV”, rekommenderar vi att du
väljer ”Snabb sökning” för snabb
inställning. Ställ in ”Frekvens” och
”Nätverks-ID” efter den information som
du fick från din kabeloperatör. Om ingen
kanal hittas med ”Snabb sökning”, försök
med ”Fullständig sökning” (även om det
kan ta lite tid).
13
SE
Använda din BRAVIA-TV
Titta på TV
Slå på TV:n.
1
1 Aktivera omkopplaren för ENERGY
SAVING (
2 Tryck på 1 på TV:n för att slå på TV:n.
Välj ett läge.
2
Välj en TV-kanal.
3
2
z).
GUIDE
3
z
• Knapparna 5, N, PROG + och
AUDIO på fjärrkontrollen har
upphöjda små punkter. Använd
dessa punkter som en referens när
du styr TV-apparaten.
Använda den digitala programguiden (EPG)
Tryck på GUIDE i digitalt läge för att se
programguiden.
Välj digitala kanaler med 0-9. För kanal 10 eller
högre trycke du på nästa siffra snabbt.
14
SE
Fjärrkontrollens delar och kontroller
Använd den medföljande fjärrkontrollen för att styra din TV. Fjärrkontrollens grundläggande
funktioner förklaras här. För information om alla fjärrkontrollens funktioner, se den inbyggda
bruksanvisningen (i-Manual) (sidan 18) genom att trycka på i-MANUAL.
1 :/1
Tryck för att slå på och stänga av TV:n från standbyläge.
2 i-MANUAL
Visar din inbyggda bruksanvisningen (i-Manual).
3 SYNC MENU
Visar BRAVIA Sync Menu så att du kan styra
BRAVIA Sync-kompatibel utrustning som är ansluten
till TV:n.
4 F/f/G/g/
Flyttar markören på skärmen och bekräftar objektet.
5 OPTIONS
Visar en lista med praktiska funktioner och
menygenvägar. Menyalternativen varierar beroende på
den aktuella källan och/eller innehållet.
6 Färgade knappar
När de färgade knapparna är tillgängliga visas en
användningsvägledning på skärmen.
7 PROG/CH +/–/Sifferknappar
Välj kanaler i TV-läge.
8 2 +/–
Justerar volymen.
Använda din BRAVIA-TV
Fjärrkontrollens baksida
15
SE
Välja olika funktioner och inställningar (Home-meny)
Du kan välja alla funktioner från Home-menyn.
Se sidan 17 för ett schema över Home-menyn.
Tryck på HOME.
1
Välj alternativ genom att trycka på
2
F/f/G/g/.
2
1, 3
Så här väljer du alternativ i Home-menyn (till
exempel ”Inställningar”)
1 Välj ”Inställningar” genom att trycka på G/g.
Innehållet i ”Inställningar” visas till höger.
2 Välj ”Bild” genom att trycka på F/f.
3 Öppna menyn genom att trycka på .
Välj alternativ genom att trycka på F/f/G/g
enligt anvisningarna och bekräfta genom att
trycka på .
Avsluta genom att trycka på HOME.
3
16
SE
Home-menyschema
Efter att du har tryckt på HOME på fjärrkontrollen visas följande ikoner som kategorier. Vilka
kategorier som är tillgängliga varierar beroende på TV-modell, region, land och
sändningsförhållanden.
TVDu kan välja en lista med TV-kanaler eller en programguide.
MediaDu kan spela upp foto-/musik-/videoinnehåll via USB-
enheter eller hemmanätverket.
InmatningDu kan välja utrustning som är ansluten till TV:n.
Favoriter/HistoriaGör det enkelt att snabbt komma åt saker du använder ofta
eller har använt nyligen, som till exempel TV-kanaler,
externa källor eller mediefiler.
InställningarInnehåller alla konfigurationer för att anpassa dina TV-
inställningar.
WidgetsGer åtkomst till Widgets.
ApplikationDu kan använda olika program som ”Musiksökning”,
”Webbläsare”, etc.
Använda din BRAVIA-TV
QriocityAktiverar åtkomst till ”Qriocity”-onlinetjänsten.
InternetinnehållDu kan använda Internetinnehållstjänster.
RekommendationerVisar rekommendationer för program som du kanske gillar
baserat på din visningshistorik.
InspelningarDu kan göra timerinspelningar till en ansluten USB HDD-
enhet och välja inspelat innehåll att spela upp.
17
SE
Visa bruksanvisning (i-Manual)
Bruksanvisningar finns inbyggda i din BRAVIA TV och de kan läsas på skärmen.
Du kan lära dig mer om din TV:s funktioner genom att ta fram din i-Manual med en
knapptryckning.
Tryck på i-MANUAL.
1
1
Välj alternativ genom att trycka på
2
F/f/G/g/.
2
Så här väljer du alternativ i i-Manual
1 Välj ett alternativ genom att trycka på F/f.
Alternativets innehåll visas till höger som ett
andra lager.
2 Gå till det andra lagret genom att trycka på g.
3 Välj ett alternativ från det andra lagret genom
att trycka på F/f.
En översikt över alternativet visas till höger.
Om det finns ett tredje lager visar du
översikten över alternativet genom att
upprepa det här steget.
4 Välj ett alternativ genom att trycka på g.
Innehållet visas.
18
SE
Beskrivning av i-Manual-skärmen
Gå tillbaka till föregående sida genom att trycka på G
Gå till nästa sida genom att trycka på f
Sidnummer/totalt antal sidor
Gå tillbaka till föregående sida genom att trycka på
RETURN
Starta funktionen genom att trycka på
~
• Detta visas endast när funktionen är tillgänglig.
Använda bokmärken
i-Manual har en bokmärkesfunktion. Du kan bokmärka sidor med färgade knappar enligt
anvisningarna längst ner på skärmen. Gå till översta sidan i i-Manual och välj ”Bokmärken” för att
komma åt dina registrerade bokmärken.
Lagra den senast visade sidan
i-Manual kommer ihåg den senast visade sidan. Tryck på i-MANUAL när i-Manual visas för att
återgå till TV-bilden. Om du trycker på i-MANUAL igen visas den senast visade informationen
igen. Om du vill gå tillbaka till början av i-Manual går du tillbaka till startsidan enligt anvisningarna
på skärmen eller genom att trycka på HOME och välja ”i-Manual” från ”Inställningar” på Homemenyn.
Använda din BRAVIA-TV
~
• Minnet för senaste sidan återställs automatiskt när du ställer TV:n i standbyläge.
19
SE
Nätverksinstallation
Om du ansluter den här TV:n till Internet kan
du använda flera olika funktioner: visa en
stillbild som visar var den är tagen på en karta,
Internet-video, etc. Du hittar mer information
om funktionerna i i-Manual.
~
• Du måste ha en Internet-anslutning för att kunna
ansluta till Internet.
Förbereda ett trådbaserat
nätverk
Förbereda ett trådlöst LAN
Med det inbyggda trådlösa nätverket kan du få
åtkomst till Internet och ditt hemmanätverk.
Med denna funktion kan du ansluta till ett
trådlöst nätverk och uppleva fördelarna av att
kunna använda ett nätverk utan kablar. Innan
du ställer in TV:ns trådlösa LAN-funktion
måste du installera en trådlös LAN-router.
TV
Trådlös router
Internet
Modem med
routerfunktioner
TV
~
• Använd en Kategori 7-kabel (medföljer ej) för
LAN-anslutningar.
eller
Router
Modem
Internet
Modem
Internet
20
SE
Ställa in en Internetanslutning
Av säkerhetsskäl tillhandahåller ”WPS (PIN)”
en PIN-kod för din router. PIN-koden förnyas
varje gång du väljer ”WPS (PIN)”.
Med nätverksfunktionen kan du ansluta TV:n
till Internet. Inställningsförfarandet varierar
beroende på typen av nätverk och LAN-router.
Du måste installera en LAN-router innan du
ställer in Internet-anslutningen. Kontrollera din
trådlösa LAN-miljö med följande diagram.
Trådlöst LAN
Skyddat trådlöst LAN?NEJ
Typ 3
k
JA m
Använder du en LAN-router
som är kompatibel med WPS
(Wi-Fi Protected Set-up)?
JA m
Typ 1*
Trådburet LAN
* Typ 1 är enklare att ställa in om routern har en
knapp för automatisk inställning, som till exempel
Air Station One-Touch Secure System (AOSS).
De flesta nya routers har denna funktion.
Kontrollera din router.
, Typ 4
NEJ
k
Typ 2
1 Tryck på HOME och välj därefter
> ”Nätverk” >
”Nätverksinstallation”.
2 Välj ”Trådlös installation”.
3 Välj ”WPS (tryckknapp)” för
tryckknappsmetoden eller ”WPS
(PIN)” för PIN-metoden.
~
• WPS-knappens namn kan variera mellan olika
routermodeller (till exempel AOSS-knapp).
4 Följ instruktionerna på
installationsskärmen.
Typ 2: Skyddat nätverk utan
WPS (Wi-Fi Protected Set-up)
Ett SSID (det trådlösa nätverkets namn) och en
säkerhetsnyckel (WEP- eller WPA-nyckel)
krävs för att ställa in ett trådlöst LAN. Se
routerns bruksanvisning om du inte känner till
dem.
1 Tryck på HOME och välj därefter
> ”Nätverk” >
”Nätverksinstallation”.
Nätverksinstallation
Typ 1: Följ konfigurationen för ”Skyddat
nätverk med WPS (Wi-Fi Protected Set-up)”.
Typ 2: Följ konfigurationen för ”Skyddat
nätverk utan WPS (Wi-Fi Protected Set-up)”.
Typ 3: Följ konfigurationen för ”Oskyddat
nätverk med vilken typ av trådlös LAN-router
som helst”.
Typ 4: Följ konfigurationen för ”Konfigurera
trådbundet nätverk”.
Typ 1: Skyddat nätverk med
WPS (Wi-Fi Protected Set-up)
Med WPS-standarden kan du enkelt skydda ett
trådlöst hemmanätverk genom att helt enkelt
trycka på LAN-routerns WPS-knapp. Innan du
ställer in ett trådlöst LAN måste du ta reda på
var WPS-knappen sitter på routern och hur du
använder den.
2 Välj ”Trådlös installation”.
3 Välj ”Sök” och välj därefter ett nätverk
bland de trådlösa nätverk som visas i
listan.
4 Följ instruktionerna på
installationsskärmen.
~
• Om du använder WPS aktiveras den trådlösa
LAN-routerns säkerhetsinställningar och all
utrustning som tidigare var ansluten till det
trådlösa nätverket utan säkerhetsinställningar
kopplas bort från nätverket.
Aktivera i sådana fall säkerhetsinställningarna på
den bortkopplade utrustningen och anslut den
igen. Du kan också avaktivera den trådlösa LANrouterns säkerhetsinställningar och sedan ansluta
utrustningen till en TV i oskyddat läge.
(Fortsättning)
21
SE
Typ 3: Oskyddat nätverk med
vilken typ av trådlös LAN-router
som helst
Ett SSID (det trådlösa nätverkets namn) krävs.
1 Tryck på HOME och välj därefter
> ”Nätverk” >
”Nätverksinstallation”.
2 Välj ”Trådlös installation”.
3 Välj ”Sök” och välj därefter ett nätverk
bland de trådlösa nätverk som visas i
listan.
4 Följ instruktionerna på
installationsskärmen.
~
• Du behöver ingen säkerhetsnyckel (WEP- eller
WPA-nyckel) eftersom du inte behöver välja en
säkerhetsmetod för den här typen av nätverk.
Visa nätverksstatus
Du kan bekräfta nätverkets status.
1 Tryck på HOME och välj därefter
> ”Nätverk” >
”Nätverksinstallation”.
2 Välj ”Visa nätverksstatus”.
Om du inte kan ansluta till
Internet
Använd diagnostiken för att kontrollera
möjliga orsaker till anslutningsproblem och
inställningar.
1 Tryck på HOME och välj därefter
> ”Nätverk” >
”Nätverksinstallation”.
2 Välj ”Visa nätverksstatus”.
Typ 4: Konfigurera trådbundet
nätverk
Ange respektive alfanumeriskt värde för din
router om så behövs. De inställningar som
måste anges (till exempel IP-adress,
delnätsmask, DHCP) kan variera mellan olika
routermodeller och Internet-leverantörer. Se
bruksanvisningen från din Internet-leverantör
eller bruksanvisningen som medföljde routern
för ytterligare information.
1 Tryck på HOME och välj därefter
> ”Nätverk” >
”Nätverksinstallation”.
2 Välj ”Trådbunden installation”.
3 Välj ”Auto” om du vill ställa in IP-
adress och proxyserver automatiskt
eller ”Manuell” om du vill ställa in dem
manuellt.
4 Följ instruktionerna på
installationsskärmen.
3 Välj ”Kontrollera anslutning”.
Det här kan ta flera minuter. Du kan
inte avbryta diagnostiken efter att du
har valt ”Kontrollera anslutning”.
Justera
visningsinställningar för
server
Du kan välja att låta visa servrar i
hemmanätverket på Home-skärmen. Upp till
10 servrar kan visas automatiskt på Homemenyn.
1 Tryck på HOME och välj därefter
> ”Nätverk” >
”Hemmanätverksinställningar”.
2 Välj ”Visningsinställningar för server”.
3 Välj den server du vill visa på Home-
menyn och justera inställningarna.
22
SE
Om du inte kan ansluta till ditt
hemmanätverk
TV:n upptäcker om servern identifieras korrekt
när du inte kan ansluta den till
hemmanätverket. Om resultatet av
diagnostiken indikerar ett fel kontrollerar du
möjliga orsaker samt nätverksanslutningar och
inställningar.
1 Tryck på HOME och välj därefter
> ”Nätverk” >
”Hemmanätverksinställningar”.
2 Välj ”Serverdiagnostik”.
Serverdiagnostiken startar. När
serverdiagnostiken är klar visas
resultatlistan för diagnostiken.
Nätverksinstallation
23
SE
Övrig information
Felsökning
När indikatorn 1 (standby) blinkar, räkna hur många gånger den blinkar (intervallet
är tre sekunder).
Stäng av TV:n genom att trycka på 1, koppla loss nätkabeln från eluttaget och informera din
återförsäljare eller ditt Sony servicecenter om antalet blinkningar.
När indikatorn 1 (standby) inte blinkar kontrollerar du de olika sakerna i tabellen
nedan.
Se även ”Felsökning” i i-Manual. Om problemet kvarstår, kontakta en auktoriserad servicetekniker.
TillståndFörklaring/åtgärd
Ingen bild (skärmen är
mörk) och inget ljud.
Små svarta punkter och/
eller ljuspunkter syns på
skärmen.
Vissa program kan inte
ställas in.
Det går inte att slå på TV:n. • Kontrollera att omkopplaren för ENERGY SAVING är
TV:n stängs av automatiskt
(TV:n ställs i standbyläge).
Fjärrkontrollen fungerar
inte.
Lösenordet för ”Barnlås”
har glömts bort.
Det blir varmt runt TV:n.• När TV:n används under en längre tidsperiod blir det varmt runt
• Kontrollera antenn/kabelanslutningen.
• Anslut TV:n till eluttaget och tryck på 1 på TV:n.
• Om 1-indikatorn (standby) lyser röd trycker du på "/1.
• Skärmen består av pixlar. Små svarta punkter och/eller
ljuspunkter (pixlar) på bildskärmen indikerar inte en felfunktion.
• Kontrollera antenn/parabolantenn.
aktiverad (
• Kontrollera om ”Avstängn.timer” är aktiverad, eller bekräfta
inställningen ”Varaktighet” för ”På-timer”.
• Kontrollera om ”Vilande TV-standby” är aktiverad.
• Kontrollera om ”Närvarosensor” är aktiverad. När ingen tittare
känns av framför TV:n under en förinställd tid stängs bilden av
automatiskt och endast TV:ns ljud lämnas påslaget. Efter
30 minuter med släckt bild växlar TV:n dessutom till standbyläge.
• Byt ut batterierna.
• Din TV kan vara i SYNC-läge.
Tryck på SYNC MENU, välj ”TV-styrning” och välj ”Home
(Meny)” eller ”Alternativ” för att styra TV:n.
• Mata in PIN-koden 9999. (PIN-kod 9999 accepteras alltid.)
TV:n. Du kan känna denna värme om du tar på panelen med
handen.
z).
24
SE
Specifikationer
System
Skärmsystem
TV-system
Färg/videosystem
Kanaltäckning
Ljudutgång
Uttag för ingångar/utgångar
Antennkabel
/AV1
AV2
/COMPONENT IN
HDMI IN1, 2, 3, 4
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
AUDIO OUT / i
/PC IN
1, 2 (HDD REC)
LAN
LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller)
Analogt: Beroende på val av land/område: B/G/H, D/K, L, I, M
USB-port, USB HDD-enhetsport (endast 2)
CAM-plats (CA-modul)
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på nätverkets funktionsmiljö, kan anslutningshastigheten
avvika. Kommunikationshastighet och -kvalitet för 10BASE-T/100BASE-TX garanteras inte för denna
TV.)
Övrig information
Modellnamn KDL-60NX72x55HX92x55HX82x55NX72x
Strömförsörjning och övrigt
SU-B401S (KDL-40NX72x)
3D-glasögon: TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
USB-adapter för trådlöst LAN
0 ºC – 40 ºC
10 % – 80 % RH (icke-kondenserande)
*1Energiförbrukning per år, baseras på TV-apparatens strömförbrukning under 4 timmar per dag, 365 dagar
om året. Den verkliga energiförbrukningen varierar beroende på hur TV-apparaten används.
*2Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har avslutat nödvändiga interna processer.
Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
26
SE
Installera tillbehören (väggfäste/väggkonsol)
Till kunden:
Sony rekommenderar starkt att du låter din Sony-handlare eller en auktoriserad installatör installera
TV:n, både av säkerhetsskäl och för att skydda produkten. Försök inte installera den själv.
Till Sony-handlare och installatörer:
Var ytterst noggrann med säkerheten vid installation, regelbundet underhåll och besiktning av denna
produkt.
Din TV kan monteras med väggkonsolen SU-WH500 (sidan 28) (säljs separat), eller väggfästena
SU-WL700 (förutom KDL-60NX72x) (sidan 28) och SU-WL500 (sidan 29) (säljs separat).
• Se anvisningarna som medföljer väggfästet för att installera på rätt sätt.
• Se ”Demontera bordsstativet från TV:n” (sidan 9).
Expertkunskap är nödvändig för att kunna installera den här produkten, i synnerhet för att kunna
bedöma om väggen är tillräckligt stark för att bära upp TV-apparatens vikt. Var därför noga med
att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-handlare eller en auktoriserad
installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas ansvariga
för någon form av materiella skador eller personskador som beror på felaktig hantering eller
felaktig installation.
När man installerar TV:n på en vägg ska man ta bort skruvarna från TV:ns baksida. (De sitter i
skruvhålen för väggmontering.) Förvara alltid de borttagna skruvarna på en säker plats och håll dem
borta från barn.
SU-WH500SU-WL700, SU-WL500
Övrig information
×
2
×
2
×
2
Mjuk duk
~
• När du tar bort bordsstativet från TV:n ska du lägga skärmen nedåt på en stabil arbetsyta som är större än
TV:n.
• För att undvika skador på LCD-skärmens yta ska du placera en mjuk duk på arbetsytan.
×
×
×
×
Mjuk duk
2
2
2
2
(Fortsättning)
27
SE
SU-WH500
Se bruksanvisningen som medföljer väggkonsol SU-WH500 för att montera på rätt sätt.
×
2
×
1
Stödrem
Skruv
~
• Montera SU-WH500-tillbehören med TV-skärmen vänd neråt.
• Underläggen som medföljer SU-WH500 behöver inte monteras. (3-1 bruksanvisning för ”Installation” av
SU-WH500)
• Montera trissorna i de två övre skruvhålen (se bilden ovan) med hjälp av skruvarna som medföljer
SU-WH500. (3-3 bruksanvisning för ”Installation” av SU-WH500)
• Montera vinklingskonsolen och stödremmen (se bilden) med hjälp av skruvarna som medföljer SU-WH500
(3-4, 5 i bruksanvisning för ”Installation” av SU-WH500)
Skruv
Trissa
×
1
Vinklingskonsol
Skruv
SU-WL700 (förutom KDL-60NX72x)
Försiktighetsåtgärder
Följ instruktionerna i den här bruksanvisningen samt i handboken som följer med väggfästet noga så att
monteringen av väggfästet uppfyller säkerhetskraven. Siffrorna inom parantes indikerar installationsstegen som
beskriv i handboken som följer med väggfästet.
1 Kontrollera delarna som följer med väggfästet (1).
Se handboken som följer med väggfästet.
2 Välja installationsplats. (2-1)
Se följande ”Tabell över TV:ns installationsmått”. Se till att det finns ett tillräckligt stort
mellanrum mellan TV-apparaten, taket och utskjutande delar av väggen enligt instruktion.
3 Fäst basplattan på väggen. (2-2 genom 3)
Avgör var skruvarna skall sitta på väggen och fäst Basplattan. Se handboken som följer med
väggfästet för mer information.
4 Ta vid behov loss bordsstativet från TV-apparaten. (4-1)
~
• Se ”Demontera bordsstativet från TV:n” (sidan 9) för detaljerad information.
SE
28
5 Fäst monteringsfästet och låsplattan. (4-3 genom 4-7)
Se handboken som följer med väggfästet.
6 Förbered pappersmallen. (5-2)
1. Se följande ”Tabell över TV:ns installationsmått” och markera TV:ns konturer på mallen.
2. Tejpa fast mallen på väggen enligt instruktionerna i handboken som följde med väggfästet.
Följ instruktionerna i handboken som följer med väggfästet för att slutföra installationen. (5-3
genom 6)
SU-WL500
Skruv
(+PSW
Monteringshake
×
2
×
2
Mjuk duk
6 × 16)
Övrig information
~
• Fäst monteringshaken med hjälp av de fyra skruvar som medföljer väggfästet.
• När du sätter tillbaka bordsstativet igen bör du se till att fästa skruvarna (som du tidigare avlägsnade) i deras
ursprungliga hål på TV:ns baksida.
Diagram/tabell för skruvarnas och hakarnas placering
Värdena i tabellen kan variera något beroende på installationen.
VARNING
Väggen där TV:n ska hängas upp måste vara tillräckligt stark för att kunna bära upp en vikt på åtminstone fyra
gånger TV-apparatens vikt. Se ”Specifikationer” (sidan 25-26) för information om TV:n vikt.
Övrig information
31
SE
Säkerhetsinformation
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande
anvisningar för att undvika brandrisk,
elektriska stötar eller skador på person
eller egendom.
Installation
• TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt
eluttag.
• Placera TV:n på en stabil och plan yta.
• Endast en behörig servicetekniker får
utföra vägginstallationer.
• Av säkerhetsskäl rekommenderar vi
bestämt att du endast använder tillbehör
från Sony, inklusive:
– Väggkonsol:
som medföljer väggfästet när du fäster
monteringshakarna på TV:n. De
medföljande skruvarna är utformade så
att de mäter 8 mm - 12 mm i längd, mätt
från monteringshakens fästyta.
Skruvarnas diameter och längd varierar
beroende på väggfästets modell.
Användning av andra skruvar kan skada
TV:n internt eller medföra att den faller
ned.
8 mm - 12 mm
Skruv (medföljer
väggfästet)
Monteringshake
Hakfäste på TV:ns
baksida
Transport
• Lossa alla kablar från TV:n innan du
transporterar den.
• Det krävs två eller tre personer för att
bära en stor TV-apparat.
• När du transporterar TV:n för hand, håll
den såsom visas till höger. Tryck inte på
LCD-panelen eller ramen runt
bildskärmen.
Ventilation
• Täck inte för och stoppa inte in några
föremål i TV:ns ventilationshål.
• Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt
nedanstående figur.
• Vi rekommenderar bestämt att du
använder Sonys väggfäste för att
säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
Monterad på väggen
30 cm
10 cm10 cm
Lämna minst så här mycket fritt
utrymme runt TV:n.
10 cm
Monterad på stativ
30 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt
utrymme runt TV:n.
• För att säkerställa korrekt ventilation och
förhindra ansamling av damm eller
smuts:
– Lägg inte TV:n platt ned och
installera den inte upp-och-ned,
bakvänd eller vänd sidledes.
– Placera inte TV:n på en hylla eller
matta, i en säng eller i en garderob.
– Täck inte över TV:n med tyg såsom
gardiner och lägg inte tidningar och
liknande på den.
– Installera inte TV:n såsom figurerna
nedan visar.
Luften kan inte cirkulera fritt.
VäggVägg
10 cm
6 cm
Nätkabel
Hantera nätkabeln och eluttaget enligt
följande anvisningar för att undvika
brandrisk, elektriska stötar eller skador på
person eller egendom:
– Använd endast nätkablar från Sony
och inga andra märken.
– För in stickkontakten hela vägen i
eluttaget.
– Anslut TV:n till ett eluttag som
levererar 220-240 volt AC.
– För din egen säkerhet, lossa nätkabeln
från eluttaget före ledningsdragning
och se till att du inte snavar på
kablarna.
– Lossa nätkabeln från eluttaget innan
du flyttar TV:n eller utför något arbete
på den.
– Håll nätkabeln på avstånd från
värmekällor.
– Lossa stickkontakten från eluttaget och
rengör den regelbundet. Om kontakten
täcks med damm och tar upp fukt kan
isoleringen försämras, vilket kan
orsaka brand.
Anmärkningar
• Använd inte medföljande nätkabel
tillsammans med annan utrustning.
• Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för
mycket. Ledarna inne i kabeln kan
exponeras eller gå av.
• Modifiera inte nätkabeln.
• Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
• Dra inte i själva kabeln när du lossar
nätkabeln från eluttaget - ta tag i
stickkontakten.
• Anslut inte alltför många apparater till
ett och samma eluttag.
• Använd inte eluttag som inte passar till
stickkontakten.
Förbjuden användning
Installera inte och använd inte TV:n på
platser eller i miljöer/situationer som
beskrivs nedan. Annars kan felfunktioner
uppstå i TV:n som kan orsaka
brandtillbud, elektriska stötar eller skador
på person eller egendom.
Platser:
• Utomhus (i direkt solsken), på stranden,
i en båt eller någon annan typ av fartyg, i
ett fordon, på sjukvårdsinrättningar, på
ostadiga platser, nära vatten, regn, fukt
eller rök.
• Om TV:n placeras i ett omklädesrum för
ett allmänt bad eller varma källor kan
TV:n skadas av luftburen svavel etc.
• Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller
kraftiga vibrationer när den
transporteras.
• Du bör använda originalkartongen och
dess emballage när du sänder in TV:n för
reparation eller om du flyttar.
SE
32
• Utsätt inte skärmen för direktbelysning
eller solljus för att du ska erhålla den
bästa bildkvaliteten.
• Undvik att flytta TV:n från en kall till en
varm plats. Plötsliga förändringar i
rumstemperaturen kan orsaka
kondensbildning. Detta kan göra att
TV:n visar en dålig bildkvalitet och/eller
dålig färg. Om detta sker måste fukten
avdunsta helt innan TV:n startas.
Miljöer:
• Platser som är mycket varma, fuktiga
eller dammiga, där insekter kan sig in i
TV:n, där TV:n kan utsättas för
mekaniska vibrationer eller i närheten av
brinnande föremål (t.ex. levande ljus).
TV-apparaten får inte utsättas för dropp
eller stänk och vätskebehållare såsom
vaser får inte ställas på den.
• Placera inte TV:n i ett fuktigt eller
dammigt utrymme, eller i ett rum med
oljig rök eller ånga (nära köksbänkar
eller luftfuktare). Det kan orsaka
elektriska stötar eller att TV:n blir skev.
• Installera inte TV:n på platser som
utsätts för extrema temperaturer som
direkt solljus, nära en värmeradiator
eller en värmeventil. TV:n kan
överhettas i ett sådant förhållande vilket
kan orsaka deformation av höljet och/
eller fel på TV:n.
Barnens säkerhet
• Se till att barn inte klättrar på TV:n.
• Håll små tillbehör utom räckhåll för barn
så att de inte råkar sväljas av misstag.
Om följande problem
uppstår...
Stäng av TV:n och lossa omedelbart
stickkontakten från eluttaget om något av
följande problem uppstår.
Kontakta din återförsäljare eller ett Sony
servicecenter för att få TV:n undersökt av
en behörig servicetekniker.
Om:
– Nätkabeln skadas.
– Eluttaget inte passar till
stickkontakten.
– TV-apparaten skadas genom att den
tappas, utsätts för hårda stötar eller
genom att föremål kastas på den.
– Vätska eller något föremål råkar
hamna i höljets öppningar.
Varning!
För att förhindra eldsvådor, ska stearinljus
eller andra öppna lågor alltid förvaras på
avstånd från produkten.
Övrig information
Situationer:
• Använd inte TV:n med våta händer, när
TV:ns hölje är demonterat eller med
tillbehör som inte rekommenderas av
tillverkaren. Koppla loss TV:n från
eluttaget och antennen när det åskar.
• Installera INTE TV:n så att den sticker
ut i ett öppet utrymme. Det kan leda till
materiella skador eller personskador om
en person eller något föremål stöter in i
TV:n.
Trasiga delar:
• Kasta aldrig något mot TV:n.
Skärmglaset kan gå sönder och orsaka
allvarliga personskador.
• Om TV:ns hölje spricker, koppla loss
TV:n från eluttaget innan du tar i den.
Annars föreligger risk för elektriska
stötar.
När TV:n inte används
• Om du inte tänker använda TV:n på flera
dagar bör du koppla loss TV:n från
eluttaget av miljö- och säkerhetsskäl.
• Eftersom T V-apparaten inte kopplas bort
från nätspänningen när du endast stänger
av den måste du även lossa
stickkontakten från eluttaget för att helt
koppla bort TV:n.
• Vissa TV-apparater kan dock ha
funktioner som kräver att TV:n står kvar
i standby-läge för att den skall fungera
korrekt.
Utrustning som är kopplad till skyddsjord
via jordat vägguttag och/eller via annan
utrustning och samtidigt är kopplad till
kabel-TV nät kan i vissa fall medföra
brandfara.
För att undvika detta skall vid anslutning
av utrustningen till kabel-TV nät galvanisk
isolator finnas mellan utrustningen och
kabel-TV nätet.
33
SE
Indledning
Tak fordi du valgte dette Sony-produkt.
Før TV-apparatet betjenes, læses denne
vejledning grundigt og beholdes til senere
opslag.
Producenten af dette produkt er
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Den autoriserede repræsentant for
EMC og produktsikkerhed er Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For service eller garanti
henviser vi til de adresser, som
fremgår af vedlagte
garantidokument.
Bemærkninger om digital
TV-funktion
• Funktioner i forbindelse med digitalt TV
() fungerer kun i lande eller
områder, hvor der udsendes i DVB-T
(MPEG-2 og H.264/MPEG-4 AVC)
digitale jordbundne signaler, eller der er
adgang til en kompatibel DVB-C
(MPEG-2 and H.264/MPEG-4 AVC)
kabeltjeneste. Få at vide hos din lokale
forhandler, om du kan modtage et DVBT-signal på din bopæl, eller spørg
kabeludbyderen, om deres DVB-C
kabeltjeneste er egnet til integreret
betjening med dette TV-apparat.
• Kabeludbyderen kan opkræve et ekstra
gebyr for en sådan service eller kræve, at
du indvilger i deres
forretningsbetingelser og -vilkår.
• Dette TV-apparat følger
specifikationerne for DVB-T og
DVB-C, men der er ikke garanti for
kompatibiliteten med fremtidige DVB-T
digitale jordbundne udsendelser og
DVB-C digitale kabeludsendelser.
• Visse digitale tv-funktioner er muligvis
ikke tilgængelige i visse lande/områder,
og DVB-C-kabel fungerer eventuelt ikke
korrekt hos visse udbydere.
~
• "x" i modelnavnet svarer til et numerisk
ciffer vedrørende design, farve eller
tv-system.
• Vejledningen om "Montering af
vægbeslaget" findes i
brugervejledningen til tv'et.
• Illustrationerne i denne vejledning kan
variere afhængigt af tv-model.
• Illustrationerne for fjernbetjeningen,
som bruges i denne vejledning, er for
RM-ED044, medmindre andet er anført.
• Før du betjener TV-apparatet, skal du
læse "Sikkerhedsoplysninger" (side 32).
Gem vejledningen til senere brug.
Oplysninger om
varemærker
er et registreret varemærke
tilhørende DVB-projektet.
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition
Multimedia Interface er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende HDMI
Licensing LLC i USA og andre lande.
DLNA®, DLNA-logoet og DLNA
CERTIFIED® er varemærker,
servicemærker eller certificeringsmærker
tilhørende Digital Living Network Alliance.
DivX® er en teknologi til komprimering af
videofiler udviklet af DivX, Inc.
®
, DivX Certified® og tilhørende
DivX
logoer er varemærker tilhørende DivX,
Inc. og anvendes under licens.
OM DIVX VIDEO: DivX
videoformat udviklet af DivX, Inc. Dette
er en officiel DivX-certificeret enhed, som
afspiller DivX-video. Se www.divx.com
for flere oplysninger og softwareværktøjer
til konvertering af dine filer til DivXvideo.
OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Denne DivX Certified
registreres for at kunne afspille DivX
Video-on-Demand (VOD)-indhold. Find
DivX VOD-afsnittet i enhedens
opsætningsmenu for at generere
registreringskoden. Gå til vod.divx.com
med denne kode for at fuldføre
registreringsprocessen og få mere at vide
om DivX VOD.
Fremstillet på licens fra Dolby
Laboratories. "Dolby" og det dobbelte
D-symbol er varemærker, der tilhører
Dolby Laboratories.
"BRAVIA" og er varemærker,
der tilhører Sony Corporation.
TrackID er et varemærke eller registreret
varemærke tilhørende Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
"FACE DETECTION"-logoet er et
varemærke tilhørende Sony Corporation.
Opera® Browser from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2010 Opera
Software ASA. All rights reserved.
®
er et digitalt
®
-enhed skal
Oplysninger om trådløst
signal
1. Sony erklærer herved, at denne enhed er
i overensstemmelse med de væsentlige
krav og andre relevante bestemmelser i
direktiv 1999/5/EF.
For at se overensstemmelseserklæringen i
R&TTE-direktivet, skal du have adgang til
følgende URL-adresse:
http://www.compliance.sony.de/
2. Bemærkning til kunder: følgende
informationer gælder kun for udstyr, som
sælges i lande, hvor EU-direktiverne
gælder.
Trådløst tv-system kan muligvis bruges i
følgende lande:
Østrig, Belgien, Bulgarien, Cypern,
Tjekkiet, Danmark, Estland, Finland,
Frankrig, Tyskland, Grækenland, Ungarn,
Island, Irland, Italien, Letland,
Liechtenstein, Lit auen, Luxembourg, Malta,
Holland, Norge, Polen, Portugal, Slovakiet,
Rumænien, Slovenien, Spanien, Sverige,
Schweiz, Tyrkiet og Storbritannien.
Dette udstyr kan bruges i andre ikkeeuropæiske lande.
DK
2
Forordninger og
bestemmelser vedrørende
trådløst tv-system
Til kunder i Italien
s
Vedrørende privat brug sker dette jf.
lovgivende forordning nr. 259 af 1.
august 2003 i loven om elektroniske
kommunikationer ("Code of Electronic
Communications"). Særlig artikel 104,
der indeholder oplysninger om, hvornår
en forudgående generel tilladelse er
påkrævet, og artikel 105, der beskriver
tilladelse af brug uden begrænsninger;
s Vedrørende offentlighedens RLAN-
adgang til teleselskabernes netværk og
tjenester (f.eks. trådløst tv-system ) sker
dette jf. ministeriel forordning af 28.
maj 2003 med senere ændringer og jf.
artikel 25 (generel tilladelse til brug af
elektroniske kommunikationsnetværk
og -tjenester) i loven om elektronisk
kommunikation ("Code of Electronic
Communications").
Til kunder i Norge
Mærkatet med oplysninger om
modelnummer og strømforsyning (jævnfør
gældende sikkerhedsregler) findes på
bagsiden af tv'et. Du kan se dem, hvis du
fjerner bunddækslet.
Til kunder i Cypern
Slutbrugeren skal registrere RLAN-enheder
(eller WAS eller Wi-Fi) hos "Department of
Electronic Communications" (P.I. 3 65/2008
og P.I. 267/2007).
P.I. 365/2008 er
radiokommunikationsforordningen af 2008
vedrørende kategorier af stationer, der er
underlagt generel tilladelse og registrering
("Categories of Stations Subject to General
Authorization and Registration").
P.I. 267/2007 er den generelle tilladelse
vedrørende brug af radiofrekvenser af
radiobaserede lokalnet og trådløse
adgangssystemer, herunder radiobaserede
netværk (WAS/RLAN).
Til kunder i Frankrig
WLAN-funktionen i dette LCD Digital
Colour TV må kun anvendes inden i
bygninger. Enhver form for brug af
WLAN-funktionen (WiFi) i dette
radioudstyr uden for bygninger er forbudt
på fransk område. Sørg for, at WLANfunktionen (WiFi) i dette LCD Digital
Colour TV er deaktiveret før enhver form
for anvendelse uden for bygninger (ART
Decision 2002-1009 med ændring ved
ART Decision 03-908 vedrørende
brugsrestriktioner på radiofrekvenser).
Placering af
identifikationsmærkat
Mærkatet med oplysninger om
modelnummer, produktionsdato (måned/
år) og strømforsyning (jævnfør gældende
sikkerhedsregler) findes på bagsiden af
tv'et eller på emballagen.
Forholdsregler
Behagelig afstand til tv'et
• Nogle mennesker kan opleve ubehag
(f.eks. belastning af øjnene, træthed eller
utilpashed), når de ser 3D-videobilleder
eller afspiller stereoskopiske 3D-spil.
Sony anbefaler alle brugere at holde
pause med jævne mellemrum, når de ser
3D-videobilleder eller afspiller
stereoskopiske 3D-spil. Hvor længe og
hvor ofte en person skal holde pause,
varierer fra person til person. Du kan
bedst selv finde ud af, hvad der fungerer
bedst for dig. Hvis du oplever ubehag,
skal du stoppe med at se 3Dvideobilleder eller afspille
stereoskopiske 3D-spil, indtil ubehaget
er forsvundet; kontakt eventuelt en læge,
hvis du mener, at der er brug for det. Du
bør også se (i) betjeningsvejledningen
for alle andre enheder eller medier, som
bruges sammen med dette tv, og (ii)
vores hjemmeside (http://www.sonyeurope.com/myproduct) for de nyeste
oplysninger. Små børns syn (især dem
under seks år) udvikler sig stadig.
Kontakt en læge (f.eks. en børnelæge
eller øjenlæge), før du giver små børn
lov til at se 3D-videobilleder eller
afspille stereoskopiske 3D-spil. Voksne
bør holde øje med små børn for at være
sikker på, at de følger anbefalingerne
anført ovenfor.
• Brug, opbevar eller efterlad ikke
3D-brillerne eller batteriet i nærheden af
ild eller på steder med en høj temperatur,
f.eks. i direkte sollys eller i en bil, der
opvarmes af solen.
• Hvis du bruger funktionen simuleret 3D,
skal du være opmærksom på, at det viste
billede afviger fra originalen på grund af
konverteringen, som tv'et laver.
• Der skal være moderat belysning, da det
kan belaste dine øjne at se tv ved dårligt
lys eller i længere tid.
• Når du bruger hovedtelefoner, skal du
justere lyden, så den ikke er for høj, da
det kan skade hørelsen.
LCD-skærm
• Selvom LCD-skærmen er fremstillet
med højpræcisionsteknologi og 99,99%
eller flere effektive pixler, kan der
forekomme sorte pletter eller lysende
punkter (røde, blå eller grønne), der
optræder konstant på LCD-skærmen.
Det er en konstruktionsmæssig egenskab
ved LCD-skærmen og ikke en fejl.
• Tryk ikke og skrab ikke frontfilteret, og
placer ikke genstande oven på tv'et.
Billedet kan blive uensartet, eller LCDskærmen kan blive beskadiget.
• Hvis tv'et bruges et sted, hvor der er
koldt, kan billedet virke udtværet eller
blive mørkt. Dette er ikke tegn på fejl.
Fænomenerne forsvinder, efterhånden
som temperaturen stiger.
(Fortsættes)
DK
3
• Der kan forekomme skyggebilleder
(ghosting), når der konstant vises
stillbilleder. Det forsvinder efter et
øjeblik.
• Skærmen og kabinettet kan blive varmt,
når tv'et er i brug. Dette er ikke en fejl.
• LCD-skærmen indeholder en lille
mængde flydende krystal. Visse
lysstofrør, der anvendes i dette tv,
indeholder også kviksølv (undtagen
LCD-tv med LED-baggrundslys). Følg
de lokale regler og retningslinjer for
bortskaffelse.
• Udsæt ikke LCD-skærmen for kraftige
slag eller stød. Skærmen glas kan revne
eller gå i stykker og medføre skader.
Behandling og rengøring af
tv'ets skærmoverflade og
kabinet
Sørg for at tage netledningen til tv'et ud af
stikkontakten før rengøring.
Følg nedenstående forholdsregler for at
undgå nedbrydning af materialer eller
skærmbelægning.
• Tør støv forsigtigt af skærmen/kabinet tet
med en blød klud. Hvis støvet sidder
fast, skal skærmen tørres forsigtigt af
med en hårdt opvredet blød klud, der er
fugtet let med vand og et mildt
rengøringsmiddel.
• Undlad at sprøjte vand eller
rengøringsmidler direkte på tv'et. Det
kan dryppe ned i bunden af skærmen
eller ramme udvendige dele og kan
forårsage en fejlfunktion.
• Du må ikke bruge skuresvampe,
opløsningsmidler eller syreholdige
rengøringsmidler, skurepulver eller
flygtige opløsningsmidler som alkohol,
rensebenzin, fortynder eller
insektmiddel. Brug af sådanne midler
eller længerevarende kontakt med
gummi- eller vinylmaterialer kan
beskadige skærmens overflade og
kabinetmaterialet.
• Jævnlig støvsugning af
ventilationshullerne tilrådes for at sikre
tilstrækkelig ventilation.
• Når vinklen på tv'et skal justeres, skal du
bevæge det langsomt for at undgå, at det
flytter sig eller glider ned fra
bordstanderen.
Ekstraudstyr
• Hold ekstraudstyr eller andet udstyr, der
udsender elektromagnetisk stråling, på
afstand af tv'et. Ellers kan
billedforvrængning og/eller dårlig lyd
forekomme.
• Dette udstyr er blevet testet og fundet at
overholde grænserne i EMC-direktivet
ved brug af et tilslutningssignalkabel,
der ikke er længere end 3 m.
(Vær forsigtig ved
håndtering af
fjernbetjeningen)
Bemærk
• Overhold den korrekte polaritet ved
isætning af batterier.
• Brug ikke forskellige batterityper eller
gamle og nye batterier samtidigt.
• Bortskaf batterier på en miljøvenlig
måde. I visse områder kan der være
regler for bortskaffelse af batterier.
Rådspørg de lokale myndigheder.
• Behandl fjernbetjeningen med omhu.
Tab den ikke, træd ikke på den, og spild
ikke nogen form for væske på den.
• Læg ikke fjernbetjeningen på steder nær
en varmekilde eller på steder i direkte
sollys eller i fugtige lokaler.
Bortskaffelse af enheden
• Du må ikke betjene enheden i nærheden
af medicinsk udstyr (pacemakere, osv.),
da dette kan forårsage fejl i det
medicinske udstyr.
• Selvom denne enhed sender/modtager
scramblede signaler, vær opmærksom på
uautoriseret aflytning. Vi hæfter ikke for
følgerne heraf.
Bortskaffelse af tv'et
Håndtering af
udtjente
elektriske og
elektroniske
produkter
(Gælder for den
Europæiske Union og andre
europæiske lande med
separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller
emballagen angiver, at produktet ikke må
behandles som husholdningsaffald. Det
skal i stedet indleveres på en
deponeringsplads specielt indrettet til
modtagelse og oparbejdning af elektriske
og elektroniske produkter. Ved at sikre, at
produktet bortskaffes korrekt, forebygges
de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en
ukorrekt affaldshåndtering af produktet
kan forårsage. Genindvinding af materialer
vil medvirke til at bevare naturens
ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan fås
hos myndighederne, det lokale
renovationsselskab eller butikken, hvor
produktet blev købt.
Fjernelse af
udtjente batterier
(gælder i den
Europæiske
Union samt
europæiske
lande med særskilte
indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen
betyder, at batteriet leveret med dette
produkt ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald. På visse batterier kan
dette symbol anvendes i kombination med
et kemisk symbol. Det kemiske symbol for
kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis
batteriet indeholder mere end 0,0005%
kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre at
sådanne batterier bortskaffes korrekt,
tilsikres det, at de mulige negative
konsekvenser for sundhed og miljø, som
kunne opstå ved en forkert
affaldshåndtering af batteriet, forebygges.
Materialegenindvendingen bidrager
ligeledes til at beskytte naturens resourcer.
Hvis et produkt kræver vedvarende
elektricitetsforsyning af hensyn til
sikkerheden samt ydeevnen eller data
integritet, må batteriet kun fjernes af dertil
uddannet personale. For at sikre en korrekt
håndtering af batteriet bør det udtjente
produkt kun afleveres på dertil indrettede
indsamlingspladse beregnet til
affaldshåndtering af elektriske og
elektroniske produkter. Med hensyn til
øvrige batterier, se venligst afsnittet der
omhandler sikker fjernelse af batterier.
Batteriet skal derefter afleveres på et
indsamlingsted beregnet til
affaldshåndtering og genindvinding af
batterier. Yderlige information om
genindvinding af dette produkt eller batteri
kan fås ved at kontakte den kommunale
genbrugsstation eller den butik, hvor
produktet blev købt.
DK
4
DK
5
Indholdsfortegnelse
Kom godt i gang
Kontrol af tilbehør.....................................................................................................................8
Sådan sættes batterier i fjernbetjeningen ................................................................................8
1: Fastgørelse af tv-fod............................................................................................................8
2: Justering af tv'ets vinkel.....................................................................................................10
3: Tilslutning af antenne/Set Top Box/optager (f.eks. dvd-optager).......................................10
4: Tilslutning af lyd-/videoenheder .........................................................................................11
5: Undgå, at tv'et vælter .........................................................................................................12
6: Samling af kablerne ...........................................................................................................12
7: Udførelse af startopsætning...............................................................................................13
Brug af BRAVIA-tv'et
Se tv.......................................................................................................................................14
Valg af forskellige funktioner og indstillinger (menuen Home)...............................................16
Visning af Betjeningsvejledninger (i-Manual).........................................................................18
Netværksopsætning
Klargøring af kabelforbundet netværk....................................................................................20
Klargøring af trådløst LAN......................................................................................................20
Opsætning af internetforbindelsen.........................................................................................21
Hvis du ikke kan slutte til internettet.......................................................................................22
Justering af servervisningsindstillinger...................................................................................22
Når du har indstillet dit BRAVIA TV og lært de grundlæggende
funktioner i denne vejledning, kan du finde yderligere forklaringer
om tv'ets funktioner i den indbyggede vejledning (i-Manual).
Dette tv har en indbygget betjeningsvejledning (i-Manual).
Tryk på i-MANUAL på fjernbetjeningen for at få adgang til i-Manual, og vælg et punkt. Se side 18 i
denne vejledning for detaljer. Indholdet i i-Manual kan variere afhængigt af model/område.
Indhold i i-Manual
DK
Sådan bruges i-Manual
"BRAVIA" tv-funktioner
3D-funktion
Intelligent nærhedssensor
"BRAVIA" Internet Video
Internet Widgets
Trådløs LAN
"BRAVIA" Sync med "Kontrol til HDMI"
TrackID™/Musiksøgning/Videosøgning
USB HDD-optagelse
Sekskantnøgle (1)
AV/komponentadapter (1)
SCART-adapter (1)
Videokonferencekamera
og -mikrofonenhed (1)
(kun KDL-55/46HX92x)
3D-briller (inklusive batteri) (2)
(kun KDL-55/46HX92x)
Etui til 3D-briller (2)
(kun KDL-55/46HX92x)
Betjeningsvejledninger (denne
vejledning) og andre dokumenter
*1
Se den medfølgende folder til tv-foden for samle
tv-foden.
*1
1: Fastgørelse af tv-fod
For KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x,
KDL-55/46/40NX72x
1 Se den medfølgende folder til tv-foden
for korrekt fastgørelse for nogle tvmodeller.
2 Anbring tv'et på tv-foden.
Styretapper
~
• Ret tv'et op fra oven, skub det på, indtil
styretapperne ikke kan ses.
3 Monter tv'et på tv-foden i
overensstemmelse med pilene , der
viser, hvor de medfølgende skruer skal
skrues i.
Sådan sættes batterier i
fjernbetjeningen
1 Fjern beskyttelsesarket.
2 Skub dækslet opad.
DK
8
~
• Hvis du bruger en elektrisk skruetrækker, skal
tilspændingsmomentet indstilles til ca. 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.
For KDL-60NX72x
1 Ret de to styretapper på tv-foden op, og
placer forsigtigt tv'et; sørg for, at
mærket f peger fremad.
2 Fastgør tv'et og tv-foden med den
medfølgende skrue og sekskantnøgle.
Afmontering af tv-foden fra tv'et
Fjern skruerne , som blev monteret i trin 3,
for at afmontere tv-foden fra tv'et. For
KDL-60NX72x skal du sørge for at fjerne
skruerne
tv-foden ikke er monteret på tv'et.
~
• Tv-foden må kun fjernes, hvis du installerer
tilsvarende tilbehør på tv'et.
• Når tv-foden fjernes fra tv'et, skal skærmen ligge
nedad på en stabil overflade, som er større end
tv'et.
• For at undgå beskadigelse af LCD-skærmen skal
tv'et lægges på noget blødt stof.
• Sørg for, at tv'et befinder sig i vertikal position,
før du tænder for det. Du må ikke tænde for tv'et,
når LCD-skærmen vender nedad, så du undgår
ujævnheder i billedet.
for at frakoble hovedet, når
Kom godt i gang
*
Hoveddel
3 N•m {30 kgf•cm}
*
~
• Indstil tilspændingsmomentet til ca. 3 N·m
{30 kgf·cm}.
DK
9
2: Justering af tv'ets vinkel
Tv'et kan justeres inden for de illustrerede
vinkler.
3: Tilslutning af antenne/Set
Top Box/optager (f.eks.
dvd-optager)
Vinkeljustering (drej)
(undtagen KDL-60NX72x)
~
• Hold fast i foden med den ene hånd, så den ikke
glider eller tv'et vælter, når du justerer vinklen.
20°
20°
20°
20°
Vinkeljustering (vip)
(undtagen KDL-60NX72x)
0° - 6°
~
• Brug et antennekabelstik, som ikke er mere end
14 mm tykt.
• Brug et HDMI-kabelstik på 12 mm (tykkelse)
× 21 mm (bredde).
Tilslutning af en Set Top Box/optager
(f.eks. dvd-optager) med SCART
SCART-adapter
(medfølger)
~
• Sørg for, at der ikke står noget foran tv'et.
IR-sensor
3D-synkroniseringssender
Intelligent nærhedssensor
• Du må ikke udsætte den intelligente
nærhedssensor for direkte sollys eller andet stærkt
lys, da det kan medføre fejl.
Set Top Box/optager (f.eks. dvd-optager)
~
• Det højre-vinklede universal-SCART-stik
anbefales til denne tilslutning.
10
DK
Tilslutning af en Set Top Box/optager
(f.eks. dvd-optager) med HDMI
Set Top Box/optager (f.eks. dvd-optager)
4: Tilslutning af lyd-/
videoenheder
Kom godt i gang
AV/komponentadapter (medfølger)
Lyd-/videoenhed
11
DK
5: Undgå, at tv'et vælter
4
3
1
2
6: Samling af kablerne
~
• Før du samler kablerne, skal du fjerne
kabelholderen fra AC-coveret (se trin 1 og 2).
Brug kabelholderen (se trin 3) igen for at samle de
andre kabler (se trin 4).
• Du må ikke samle strømkablet med de øvrige
tilslutningskabler.
1 Placer en træskrue (4 mm i diameter,
medfølger ikke) i tv-foden.
2 Skru en maskinskrue (M4, medfølger
ikke) i skruehullet på tv'et.
3 Bind træskruen og maskinskruen
sammen med en kraftig snor
(medfølger ikke).
Længden på M4-maskinskruen varierer
afhængigt af snorens diameter.
Se illustrationen nedenfor.
Skrue M4
5-6 mm
Snor
Tv-fod
1
3
2
4
*
* Hvis tv'et monteres på væggen, skal kabelholderen
fastgøres under terminalerne.
12
DK
7: Udførelse af
startopsætning
1 Slut tv'et til stikkontakten.
2 Kontroller, at indstillingen ENERGY
SAVING-knap er slået til (
z).
3 Tryk på 1 på tv'et. Indikatoren
= (power) lyser grønt.
Første gang tv'et tændes, vises
sprogmenuen på skærmen.
~
• Når du tænder tv'et for første gang, kræver
tv'et noget intern bearbejdning til optimering,
før du kan udføre grundopsætningen. Der er
ikke noget billede og nogen lyd, og
timerindikatoren på tv'ets front blinker orange
i ca. 40 sekunder. Sluk ikke for tv'et under
denne proces. Denne proces er blevet fuldført
fra fabrikkens side ved nogle tv'er.
~
• "Fuld scanning" er muligvis ikke tilgængelig
afhængigt af område/land.
Programsortering: Ændrer rækkefølgen
af analoge kanaler, som er gemt i tv'et.
1 Tryk på F/f for at vælge den kanal, som
du vil flytte til en ny placering, og tryk
derefter på .
2 Tryk på F/f for at vælge den nye
placering til kanalen, og tryk derefter
på .
~
• Du kan også indstille kanalerne manuelt.
Kom godt i gang
4
Følg vejledningen på skærmen.
Aut. programindstilling: Hvis du vælger
"Kabel TV", anbefaler vi, at du vælger
"Hurtig scanning" for hurtig indstilling.
Indstil "Frekvens" og "Netværks-ID" i
overensstemmelse med oplysningerne fra
din kabeludbyder. Hvis der ikke findes
nogen kanal med "Hurtig scanning", kan du
prøve "Fuld scanning" (selvom det kan tage
lidt længere tid).
13
DK
Brug af BRAVIA-tv'et
Se tv
1
2
3
2
Tænd for tv'et.
1 Slå ENERGY SAVING-knap til (z).
2 Tryk på 1 på tv'et for at tænde tv'et.
Vælg en tilstand.
Vælg en tv-kanal.
GUIDE
3
z
• Knapperne 5, N, PROG + og
AUDIO på fjernbetjeningen er
blindfingermarkeringsknapper.
Brug blindfingermarkeringerne
som referencepunkt, når du
betjener tv'et.
Sådan bruges den elektroniske
programoversigt
Tryk på GUIDE i digital tilstand for at få vist
programoversigten.
Brug sammen med 0-9 for at vælge digitale kanaler.
Tryk hurtigt på næste tal for kanalnummer 10 og
derover.
14
DK
Dele og funktioner på fjernbetjeningen
Brug den medfølgende fjernbetjening for at betjene dit tv. Fjernbetjeningens grundlæggende
funktioner forklares her. Tryk på i-MANUAL, og se den indbyggede vejledning (i-Manual)
(side 18) for detaljer om alle fjernbetjeningens funktioner.
1 :/1
Tryk for at tænde og slukke tv'et fra standby.
2 i-MANUAL
Viser den indbyggede vejledning (i-Manual).
3 SYNC MENU
Viser BRAVIA Sync-menuen, så du kan betjene
BRAVIA Sync-kompatibelt udstyr, som er sluttet til
tv'et.
4 F/f/G/g/
Flytter markøren på skærmen, og bekræfter punktet.
5 OPTIONS
Viser en liste over praktiske funktioner og
menugenveje. Menupunkterne varierer baseret på den
aktuelle indgang og/eller indholdet.
6 Farveknapper
Der vises en funktionsguide på skærmen, når
farveknapperne er tilgængelige.
Brug af BRAVIA-tv'et
Fjernbetjeningens bagside
7 PROG/CH +/–/Nummerknapper
Vælger kanaler i tv-tilstand.
8 2 +/–
Justerer lydstyrken.
15
DK
Valg af forskellige funktioner og indstillinger (menuen
Home)
Du kan vælge alle funktioner fra menuen Home.
Se side 17 for en oversigt over menuen Home.
Tryk på HOME.
1
Tryk på F/f/G/g/ for at vælge punkter.
2
2
1, 3
Sådan vælges punkter i menuen Home (f.eks.
"Indstillinger")
1 Tryk på G/g for at vælge "Indstillinger".
Indholdet i "Indstillinger" vises til højre.
2 Tryk på F/f for at vælge "Skærm".
3 Tryk på for at starte menuen.
Tryk på F/f/G/g ved at følge vejledningen
på skærmen for at vælge punkter, og tryk
på for at bekræfte.
Tryk på HOME for at afslutte.
3
16
DK
Oversigt over menuen Home
Når du trykker på HOME på fjernbetjeningen, vises følgende ikoner som kategorier. Kategorierne
er tilgængelige afhængigt af tv-model, område, land og sendeforhold.
TVDu kan vælge en liste over tv-kanaler eller en
programoversigt.
MedierDu kan nyde foto-/musik-/videoindhold via USB-enheder
eller hjemmenetværket.
IndgangeDu kan vælge udstyr, som er sluttet til tv'et.
Favoritter/historikGiver hurtig adgang til hyppigt brugte og senest sete punkter,
f.eks. tv-kanaler, eksterne indgange eller dine mediefiler.
IndstillingerIndeholder alle nødvendige konfigurationer, så du kan
tilpasse dine tv-indstillinger.
WidgetsGiver adgang til Widgets.
ApplikationerDu kan nyde forskellige applikationer som "Musiksøgning",
"Internetbrowser" osv.
QriocityGiver adgang til "Qriocity" onlineservice
InternetindholdDu kan bruge internetindhold.
AnbefalingerGiver anbefalinger for programmer, som kan have din
interesse, på baggrund af din visningshistorik.
OptagelserDu kan nyde timeroptagelser på en tilsluttet USB HDD-enhed
og vælge optaget indhold, som du kan afspille.
Brug af BRAVIA-tv'et
17
DK
Visning af Betjeningsvejledninger (i-Manual)
Betjeningsvejledningerne er indbygget i dit BRAVIA TV og kan vises på skærmen.
Du kan finde oplysninger om tv'ets funktioner i din i-Manual ved at trykke på en knap.
Tryk på i-MANUAL.
1
1
Tryk på F/f/G/g/ for at vælge punkter.
2
2
Sådan vælges punkter i i-Manual
1 Tryk på F/f for at vælge et punkt.
Punktets indhold vises til højre som et andet
lag.
2 Tryk på g for at flytte til det andet lag.
3 Tryk på F/f for at vælge et punkt i det andet
lag.
En oversigt over punktet vises til højre.
Hvis der er et tredje lag, skal du gentage dette
trin for at få vist oversigten over punktet.
4 Tryk på g for at vælge et punkt.
Indholdet vises.
18
DK
Beskrivelse af skærmen i-Manual
Tryk på G for at vende tilbage til forrige side
Tryk på f for at gå til næste side
Sidetal/antal sider i alt
Tryk på RETURN for at vende tilbage til forrige side
Tryk på for at starte funktionen
~
• Dette vises kun, hvis funktionen er tilgængelig.
Sådan bruges bogmærker
i-Manual har en bogmærkefunktion. Sider kan få tildelt et bogmærke med farveknapper ved at følge
vejledningerne nederst på skærmen. Gå til hovedsiden i i-Manual, og vælg "Bogmærker" for at få
adgang til dine registrerede bogmærker.
Sådan gemmes den sidst viste side
i-Manual husker den sidst viste side. Tryk på i-MANUAL, når du er på i-Manual-skærmen, for at
vende tilbage til tv-skærmen. Hvis du trykker på i-MANUAL igen, vises informationen, som du
sidst fik vist. Hvis du vil se fra hovedsiden i i-Manual, skal du vende tilbage til hovedsiden ved at
følge vejledningerne på skærmen eller trykke på HOME og vælge "i-Manual" under "Indstillinger" i
menuen Home.
Brug af BRAVIA-tv'et
~
• Sidste side i hukommelsen nulstilles automatisk, når tv'et bringes i standby.
19
DK
Netværksopsætning
Hvis du slutter tv'et til internettet, kan du bruge
mange forskellige funktioner: vise et fotografi,
som viser dets placering på et kort, bruge
internetvideo osv. Se i-Manual for detaljer om
funktionerne.
~
• Du skal kontakte en internetserviceudbyder for at
kunne slutte til internettet.
Klargøring af trådløst LAN
Den indbyggede, trådløse LAN-enhed giver
dig mulighed for at få adgang til internettet og
dit hjemmenetværk. Med denne funktion kan
du tilslutte til en trådløs LAN og nyde
netværksfordelene i et kabelfrit miljø. Sørg for
at installere en trådløs LAN-router, før du
indstiller den trådløse LAN-funktion på tv'et.
Klargøring af
kabelforbundet netværk
Internet
Modem med
routerfunktioner
TV
~
• Brug et kategori 7-kabel (medfølger ikke) til
LAN-forbindelser.
eller
Router
Modem
Internet
TV
Trådløs router
Modem
Internet
20
DK
Opsætning af
internetforbindelsen
Hvis du bruger netværksfunktionen, kan du
slutte tv'et til internettet.
Opsætningsproceduren varierer afhængigt af
netværkstypen og LAN-routeren. Før
opsætning af internetforbindelsen skal du sørge
for at installere en LAN-router. Kontroller de
trådløse LAN-omgivelser ved hjælp af
følgende diagram.
Trådløs LAN
Sikkert trådløst LAN?NEJ
k
Type 3
JA m
Bruger du en trådløs LANrouter, som er kompatibel med
Wi-Fi-beskyttet opsætning
(WPS)?
JA m
Type 1*
Kabelforbundet LAN
* Type 1 er nemmere at indstille, hvis din router har
en automatisk indstillingsknap, f.eks. Air Station
One-Touch Secure System (AOSS). De fleste
nyere routere har denne funktion. Kontroller din
router.
, Type 4
NEJ
k
Type 2
Før opsætning af et trådløst LAN skal du
kontrollere WPS-knappens placering på
routeren og finde ud af, hvordan den bruges.
Af sikkerhedsårsager giver "WPS (PIN)" din
router en PIN-kode. PIN-koden fornys, hver
gang du vælger "WPS (PIN)".
1 Tryk på HOME, og vælg derefter
> "Netværk" >
"Netværksopsætning".
2 Vælg "Trådløs opsætning".
3 Vælg "WPS (trykknap)" for
trykknapmetode eller "WPS (PIN)" for
PIN-metode.
~
• Knapnavnet på WPS'en kan variere afhængigt
af routeren (f.eks. AOSS-knap).
4 Følg vejledningerne på
opsætningsskærmen.
Type 2: Beskyttet netværk uden
WPS (Wi-Fi Protected Set-up)
Ved opsætning af trådløst LAN kræves SSID
(navn på trådløst netværk) og sikkerhedsnøgle
(WEP- eller WPA-nøgle). Hvis du ikke kender
dem, skal du se i routerens
betjeningsvejledning.
1 Tryk på HOME, og vælg derefter
> "Netværk" >
"Netværksopsætning".
Netværksopsætning
Type 1: Følg konfigurationen for "Beskyttet
netværk med WPS (Wi-Fi Protected Set-up)".
Type 2: Følg konfigurationen for "Beskyttet
netværk uden WPS (Wi-Fi Protected Set-up)".
Type 3: Følg konfigurationen for "Ikke sikret
netværk med alle trådløse LAN-routertyper".
Type 4: Følg konfigurationen for
"Kabelforbundet netværksopsætning".
Type 1: Beskyttet netværk med
WPS (Wi-Fi Protected Set-up)
Med WPS-standarden er det lige så nemt at
sikre et trådløst hjemmenetværk som at trykke
på WPS-knappen på den trådløse LAN-router.
2 Vælg "Trådløs opsætning".
3 Vælg "Scan", og vælg derefter et
netværk i listen over scannede trådløse
netværk.
4 Følg vejledningerne på
opsætningsskærmen.
~
• Hvis du bruger WPS til netværksopsætning,
aktiveres den trådløse LAN-routers
sikkerhedsindstillinger, og alt udstyr, som
tidligere er sluttet til det trådløse LAN i en ikkesikret status, kobles fra netværket.
Hvis det sker, skal du aktivere det frakoblede
udstyrs sikkerhedsindstillinger og tilslutte det
igen. Eller du kan deaktivere den trådløse LANrouters sikkerhedsindstillinger og derefter slutte
udstyret til et tv i en ikke-sikret status.
(Fortsættes)
21
DK
Type 3: Ikke sikret netværk med
alle trådløse LAN-routertyper
Ved opsætning af et trådløst LAN kræves
SSID (navn på trådløst netværk).
1 Tryk på HOME, og vælg derefter
> "Netværk" >
"Netværksopsætning".
2 Vælg "Trådløs opsætning".
3 Vælg "Scan", og vælg derefter et
netværk i listen over scannede trådløse
netværk.
4 Følg vejledningerne på
opsætningsskærmen.
~
• Sikkerhedsnøgle (WEP- eller WPA-nøgle) kræves
ikke, da du ikke skal vælge sikkerhedsmetode ved
denne procedure.
Se netværksstatus
Du kan bekræfte netværksstatussen.
1 Tryk på HOME, og vælg derefter
> "Netværk" >
"Netværksopsætning".
2 Vælg "Se netværksstatus".
Hvis du ikke kan slutte til
internettet
Brug diagnosefunktionen for at kontrollere
mulige årsager til fejl i netværksforbindelsen
og indstillinger.
1 Tryk på HOME, og vælg derefter
> "Netværk" >
"Netværksopsætning".
2 Vælg "Se netværksstatus".
Type 4: Kabelforbundet
netværksopsætning
Indtast om nødvendigt de pågældende
alfanumeriske værdier for din router.
Punkterne, som skal indstilles (f.eks. IPadresse, subnetmaske, DHCP) kan variere
afhængigt af internetserviceudbyderen eller
routeren. For detaljer henvises til
betjeningsvejledningerne fra din
internetserviceudbyder eller dem, som fulgte
med routeren.
1 Tryk på HOME, og vælg derefter
> "Netværk" >
"Netværksopsætning".
2 Vælg "Opsætning med kabel".
3 Vælg "Auto" for at indstille IP-
adressen og proxyserveren automatisk
eller "Brugertilpasset" for at indstille
dem manuelt.
4 Følg vejledningerne på
opsætningsskærmen.
3 Vælg "Forbindelseskontrol".
Det kan tage flere minutter. Du kan
ikke annullere diagnosefunktionen, når
du har valgt "Forbindelseskontrol".
Justering af
servervisningsindstillinger
Du kan vælge, at hjemmenetværksservere
vises i menuen Home. Op til 10 servere kan
vises automatisk i menuen Home.
1 Tryk på HOME, og vælg derefter
> "Netværk" > "Opsætning af
hjemmenetværk".
2 Vælg "Indstillinger for servervisning".
3 Vælg den server, som du vil have vist i
menuen Home, og juster
indstillingerne.
22
DK
Hvis du ikke kan slutte til dit
hjemmenetværk
Tv'et registrerer, om serveren genkendes
korrekt, hvis du ikke kan slutte den til dit
hjemmenetværk. Hvis diagnosefunktionen
angiver en fejl, skal du kontrollere mulige
årsager, netværksforbindelser og indstillinger.
1 Tryk på HOME, og vælg derefter
> "Netværk" > "Opsætning af
hjemmenetværk".
2 Vælg "Serverdiagnosticering".
Serverdiagnosticeringen starter. Når
serverdiagnosticeringen er gennemført,
vises resultatet i en liste.
Netværksopsætning
23
DK
Yderligere oplysninger
Fejlfinding
Hvis indikatoren 1 (standby) blinker, skal du tælle, hvor mange gange den blinker
(interval på tre sekunder).
Tryk på 1 på tv'et for at slukke det, fjern strømkablet, og kontakt en forhandler eller et Sonyservicecenter, og oplys indikatorens blinkemønster (antal blink).
Hvis indikatoren 1 (standby) ikke blinker, skal du kontrollere punkterne i tabellerne
som følger.
Se også under "Fejlfinding" i i-Manual. Hvis problemet fortsætter, skal tv'et efterses af en
autoriseret servicetekniker.
TilstandBeskrivelse/løsningsforslag
Der er intet billede
(skærmen er mørk) og
ingen lyd.
Små, sorte prikker og/eller
lyse prikker på skærmen.
Nogle programmer kan
ikke indstilles.
Der kan ikke tændes for
tv'et.
Tv'et slukker automatisk
(det skifter til standby).
Fjernbetjeningen virker
ikke.
Glemt kodeord for
"Børnelås".
Tv'ets omgivelser bliver
varme.
• Kontroller antennen/kabelforbindelsen.
• Slut tv'et til stikkontakten, og tryk på 1 på tv'et.
• Hvis 1 (standby)-indikatoren lyser rødt, skal du trykke på "/1.
• Skærmen består af pixel. Det er ikke en fejl, at der vises meget
små sorte og/eller lyse prikker (pixel) på skærmen.
• Kontroller antennen eller parabolen.
• Kontroller, om ENERGY SAVING-knap er tændt (
• Kontroller, om "Sleeptimer" er aktiveret, eller bekræft
indstillingen "Varighed" for "Aut. tænd".
• Kontroller, om "Standby for passivt tv" er aktiveret.
• Kontroller, om "Nærhedssensor" er aktiveret. Hvis der ikke
registreres en seer foran tv'et i et forudindstillet stykke tid, slukker
billedet automatisk, så kun tv'ets lyd kan høres. Derudover vil
tv'et skifte til standbytilstand efter 30 minutter uden billede.
• Udskift batterierne.
• Tv'et kan være i SYNC-tilstand.
Tryk på SYNC MENU, vælg "Tv-styring", og vælg derefter
"Home (menu)" eller "Funktioner" for at betjene tv'et.
• Indtast 9999 for PIN-kode (PIN-kode 9999 accepteres altid).
• Når tv'et bruges i en længere periode, bliver tv'ets omgivelser
varme.
Du kan mærke, at det er varmt ved at berøre det med hånden.
z).
24
DK
Specifikationer
System
Panelsystem
Tv-system
Farve/videosystem
Kanaldækning
Lydeffekt
Indgangs-/udgangsstik
Antennekabel
/AV1
AV2
/COMPONENT IN
HDMI IN1, 2, 3, 4
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
AUDIO OUT / i
/ PC IN
1, 2 (HDD REC)
LAN
LCD-panel (flydende krystal)
Analog: Afhænger af dit valgte land/område: B/G/H, D/K, L, I, M
USB-port, port til USB HDD-enhed (kun 2)
CAM-stik (Conditional Access Module)
10BASE-T/100BASE-TX-stik (Forbindelseshastigheden kan variere, afhængigt af netværksmiljøet.
10BASE-T/100BASE-TX-kommunikationshastigheden og -kvaliteten garanteres ikke for dette tv.)
Yderligere oplysninger
Modelnavn KDL-60NX72x55HX92x55HX82x55NX72x
Strøm og andet
Strømkrav
Lavenergiklasse
Skærmstørrelse (målt
220 V til 240 V AC, 50 Hz
AAAA
Ca. 152,5 cm/60 tommer Ca. 138,8 cm/55 tommer Ca. 138,8 cm/55 tommer Ca. 138,8 cm/55 tommer
diagonalt)
Strømforbrug
i "Hjemme"/
114 W113 W115 W112 W
"Standard"
tilstand
i "I butik"/
193 W190 W188 W192 W
"Kraftig"
tilstand
Gennemsnitligt årligt
energiforbrug*
1
Strømforbrug i standby*
Skærmopløsning
166 kWh157 kWh160 kWh164 kWh
2
0,3 W (15 W i software-/
EPGopdateringstilstand)
1.920 punkter (vandret) × 1.080 linjer (lodret)
0,25 W (16 W i
software-/
EPGopdateringstilstand)
0,25 W (16 W i
software-/
EPGopdateringstilstand)
0,3 W (15 W i software-/
EPGopdateringstilstand)
Mål (ca.) (b × h × d)
Inkl. tv-fod
Uden tv-fod
140,5 × 87,4 × 30,4 cm 127,8 × 80,3 × 30,8 cm 128,0 × 80,4 × 30,5 cm 128,1 × 80,5 × 30,5 cm
140,5 × 84,4 × 3,3 cm127,8 × 77,1 × 3,8 cm128,0 × 77,4 × 2,7 cm128,1 × 77,4 × 2,7 cm
(Fortsættes)
25
DK
Modelnavn KDL-60NX72x55HX92x55HX82x55NX72x
Vægt (ca.)
Inkl. tv-fod
Uden tv-fod
Medfølgende tilbehør
Ekstraudstyr
Driftstemperatur
Fugtighed
34,3 kg31,6 kg28,3 kg28,2 kg
28,8 kg26,1 kg23,2 kg23,1 kg
Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Kontrol af tilbehør" (side 8).
Beslag til vægophængning: SU-WH500
Beslag til vægmontering: SU-WL700 (undtagen KDL-60NX72x)
SU-WL500
Tv-bord: SU-B551S (KDL-55HX92x/55HX82x/55NX72x)
3D-briller: TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
Trådløs USB LAN-adapter
0 ºC til 40 ºC
10 % til 80 % RH (ikke-kondenserende)
Modelnavn KDL-46HX92x46HX82x46NX72x40NX72x
Strøm og andet
Strømkrav
Lavenergiklasse
Skærmstørrelse (målt
220 V til 240 V AC, 50 Hz
AAAA
Ca. 116,8 cm/46 tommer Ca. 116,8 cm/46 tommer Ca. 116,8 cm/46 tommer Ca. 101,6 cm/40 tommer
diagonalt)
Strømforbrug
i "Hjemme"/
84,0 W83,0 W82,0 W66,0 W
"Standard"
tilstand
i "I butik"/
149 W153 W134 W129 W
"Kraftig"
tilstand
Gennemsnitligt årligt
energiforbrug*
1
Strømforbrug i standby*
Skærmopløsning
117 kWh115 kWh120 kWh96 kWh
2
0,25 W (15 W i
software-/
EPGopdateringstilstand)
1.920 punkter (vandret) × 1.080 linjer (lodret)
0,25 W (15 W i
software-/
EPGopdateringstilstand)
0,25 W (14 W i
software-/
EPGopdateringstilstand)
0,25 W (14 W i
software-/
EPGopdateringstilstand)
Mål (ca.) (b × h × d)
Inkl. tv-fod
Uden tv-fod
108,1 × 69,2 × 25,8 cm 108,3 × 69,3 × 25,5 cm 108,4 × 69,4 × 25,5 cm 94,9 × 61,8 × 21,0 cm
108,1 × 66,0 × 3,8 cm108,3 × 66,3 × 2,7 cm108,4 × 66,3 × 2,7 cm94,9 × 58,7 × 2,7 cm
Vægt (ca.)
Inkl. tv-fod
Uden tv-fod
Medfølgende tilbehør
Ekstraudstyr
Driftstemperatur
Fugtighed
24,0 kg21,1 kg20,1 kg16,9 kg
19,4 kg16,8 kg15,8 kg13,1 kg
Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Kontrol af tilbehør" (side 8).
Beslag til vægophængning: SU-WH500
SU-B401S (KDL-40NX72x)
3D-briller: TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
Trådløs USB LAN-adapter
0 ºC til 40 ºC
10 % til 80 % RH (ikke-kondenserende)
*1Energiforbrug pr. år baseret på tv'ets strømforbrug ved brug 4 timer om dagen 365 om året. Det egentlige
energiforbrug afhænger af, hvordan tv'et bruges.
2
Den angivne standbyeffekt nås, når tv'et har afsluttet nødvendige interne processer.
*
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
DK
26
Montering af tilbehør (beslag til vægmontering/beslag til
vægophængning)
Til kunderne:
Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen
af tv'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv.
Til Sony-forhandlere og installatører:
Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn af produktet.
Tv'et kan installeres med beslaget til vægophængning SU-WH500 (side 28) (sælges separat) eller
beslaget til vægmontering SU-WL700 (undtagen KDL-60NX72x) (side 28) og SU-WL500 (side 29)
(sælges separat).
• Yderligere oplysninger om korrekt montering findes i vejledningen til beslaget til vægmontering.
• Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Afmontering af tv-foden fra tv'et" (side 9).
Installation af dette produkt kræver visse forudsætninger, især for at finde ud af, om væggen kan
bære tv'ets vægt. Monteringen af dette produkt skal udføres af en Sony-forhandler eller
autoriseret installatør under hensyntagen til sikkerheden. Sony er ikke ansvarlig for beskadigelse
eller personskade, der opstår som følge af forkert håndtering eller forkert montering.
Hvis du vil montere tv'et på en væg, skal du fjerne skruerne bag på tv'et. (de sidder i skruehullerne til
vægmontering). Sørg for at opbevare skruerne et sikkert sted væk fra børn.
SU-WH500
×
2
×
2
×
2
Blødt
underlag
~
• Når tv-foden fjernes fra tv'et, skal skærmen ligge nedad på en stabil overflade, som er større end tv'et.
• For at undgå beskadigelse af LCD-skærmen skal tv'et lægges på noget blødt stof.
SU-WL700, SU-WL500
×
2
×
2
×
2
×
2
Blødt
underlag
Yderligere oplysninger
(Fortsættes)
27
DK
SU-WH500
Yderligere oplysninger om korrekt montering findes i vejledningen til beslaget til vægophængning
SU-WH500.
×
2
×
1
Støttebælte
Skrue
~
• Monter tilbehøret til SU-WH500, mens tv-skærmen vender nedad.
• Det er ikke nødvendigt at montere underlagene, som følger med SU-WH500. (3-1 under "Montering" i
vejledningen SU-WH500)
• Monter trisserne i de to øverste skruehuller (se illustration ovenfor) ved hjælp af skruerne, som følger med
SU-WH500. (3-3 i "Montering" i vejledningen SU-WH500)
• Fastgør vippebeslaget og supportbæltet (se illustration) ved hjælp af skruerne, som følger med SU-WH500.
(3-4, 5 i "Montering" i vejledningen SU-WH500)
Skrue
Trisse
×
1
Vippebeslag
Skrue
SU-WL700 (undtagen KDL-60NX72x)
Forholdsregler
Sørg for sikker fastgørelse af beslaget til vægmontering på væggen ved at følge vejledningen heri såvel som
den vejledning, der fulgte med beslaget til vægmontering. Tallene i parentes angiver de installationstrin, som er
beskrevet i den betjeningsvejledning, der fulgte med beslaget til vægmontering.
1 Kontroller de dele, der fulgte med beslaget til vægmontering (1).
Se i den betjeningsvejledning, der fulgte med beslaget til vægmontering.
2 Afgør monteringens placering. (2-1)
Se den medfølgende "Oversigt over mål til tv-montering". Sørg for passende afstand mellem
tv'et og loftet samt fremspringende dele på væggen, som beskrevet i vejledningen.
3 Monter grundbeslaget på væggen. (2-2 til 3)
Afgør skruens placering på væggen, og monter Grundbeslaget. Se i den betjeningsvejledning,
der fulgte med beslaget til vægmontering angående flere oplysninger.
4 Afmontering af tv-foden på tvapparatet, hvis det er nødvendigt. (4-1)
~
• Se "Afmontering af tv-foden fra tv'et" (side 9) for detaljer.
DK
28
5 Monter monteringsbeslaget og låsebeslaget. (4-3 til 4-7)
Se i den betjeningsvejledning, der fulgte med beslaget til vægmontering.
6 Klargør papirskabelonen. (5-2)
1. Se i følgende "Oversigt over mål til tvmontering", og marker omridset af tv'et på skabelonen.
2. Sæt skabelonen på væggen med tape, som angivet i den vejledning, som fulgte med beslaget
til vægmontering.
Se i den betjeningsvejledning, der fulgte med beslaget til vægmontering for at gøre installationen
færdig. (
SU-WL500
Monteringskrog
5-3 til 6)
Skrue
(+PSW
6 × 16)
×
2
×
2
Blødt
underlag
~
• Fastgør monteringskrogen ved hjælp af de fire medfølgende skruer til beslaget til vægmontering.
• Når tv-foden monteres igen, sørg da for at fastgøre skruerne (der blev fjernet tidligere) i de oprindelige huller
Tallene i oversigten kan variere en smule afhængigt af monteringen.
ADVARSEL
Den væg, som tv'et monteres på, skal kunne støtte en vægt på mindst fire gange tv'ets vægt. Yderligere
oplysninger om vægt findes i afsnittet "Specifikationer" (side 25-26).
G
Yderligere oplysninger
31
DK
Sikkerhedsoplysninger
Installation/opsætning
Installer og brug tv'et i overensstemmelse
med nedenstående vejledning for at undgå
brand, elektrisk stød eller skader på
personer og materiel.
Installation
• Tv'et skal sættes op ved en let
tilgængelig stikkontakt.
• Placer tv'et på en stabil, plan overflade.
• Kun en autoriseret intallatør må udføre
væginstallationer.
• Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales
det at anvende Sony-tilbehør, herunder:
– Beslag til vægophængning:
vægbeslaget, når monteringskrogene
sættes på TV-apparatet. De medfølgende
skruer er beregnet til at være 8 mm 12 mm lange målt fra anlægsfladen på
monteringskrogen.
Skruernes diameter og længde afhænger
af modellen på vægbeslaget.
Hvis der anvendes andre skruer end de
medfølgende, kan det medføre
indvendige skader på TV-apparatet eller
få det til at falde ned eller lignende.
8 mm - 12 mm
Skrue (leveres med
vægbeslaget)
Monteringskrog
Krogens montering på
TV-apparatet
Transport
• Før transport af tv'et tages alle kabler ud.
• Der skal mindst to eller tre personer til at
bære et stort tv.
• Tv'et skal bæres som vist til højre. Belast
ikke LCD-skærmen og rammen omkring
skærmen.
• Tv'et må ikke udsættes for fysiske stød
eller kraftige vibrationer under transport.
• Tv'et skal pakkes ind i
originalemballagen og sættes ned i
originalkassen, når det skal til reparation
eller blot flyttes.
Ventilation
• Tildæk ikke ventilationshullerne og stik
ikke noget ind i kabinettet.
• Der skal være plads omkring tv'et som
vist nedenfor.
• Det anbefales stærkt at anvende et Sony
vægbeslag for at sikre tilstrækkelig
luftcirkulation.
Monteret på væggen
30 cm
10 cm10 cm
Der skal være mindst så meget
plads omkring tv'et.
10 cm
Monteret på stander
30 cm
10 cm
Der skal være mindst så meget
plads omkring tv'et.
• For at sikre tilstrækkelig ventilation og
forhindre ansamling af støv og snavs:
– Læg ikke tv'et fladt ned og monter
det ikke på hovedet, bagvendt eller
sidevendt.
– Tv'et må ikke installeres på en hylde,
et tæppe, en seng eller i et skab.
– Tv'et må ikke dækkes til med stof,
f.eks. gardiner, eller andre ting,
f.eks. aviser, osv.
– Installer ikke Tv'et som vist
nedenfor.
Luftcirkulationen afspærres.
VægVæg
10 cm
6 cm
Netledning:
Brug netledningen og stikket som følger
for at undgå brand, elektrisk stød eller
skader på personer og materiel:
– Brug kun netledninger fra Sony, ikke
fra andre leverandører.
– Stikket skal sættes helt ind i kontakten.
– Slut kun tv'et til en stikkontakt med
220-240 V AC.
– Af sikkerhedshensyn skal du trække
netledningen ud af stikket og være
omhyggelig med ikke at vikle
fødderne ind i kablerne.
– Tag netledningen ud af stikkontakten,
før du arbejder eller flytter på tv'et.
– Hold netledningen væk fra
varmekilder.
– Tag netstikket ud og rengør det med
jævne mellemrum. Hvis stikket er
dækket med støv og tiltrækker fugt,
forringes isoleringen, og der kan opstå
brand.
Bemærk
• Du må ikke bruge den medfølgende
netledning med andet udstyr.
• Undgå så vidt muligt at klemme, bøje
eller sno netledningen. Ledningstrådene
kan være afisoleret eller knækket.
• Du må ikke ændre på netledningen.
• Du må ikke placere tunge genstande på
netledningen.
• Træk ikke i selve ledningen, når stikket
skal tages ud af stikkontakten.
• Du må ikke slutte for mange apparater til
samme stikkontakt.
• Du må ikke bruge stikkontakter, som
stikket ikke passer i.
Forbudt brug
Tv'et må ikke placeres eller anvendes på
steder eller i omgivelser eller situationer
som de nedenfor beskrevne. Ellers kan
tv'et fungere dårligt og forårsage brand,
elektrisk stød og personskader.
Placering:
• Udendørs (i direkte sollys), på stranden,
på et skib eller et andet fartøj, i et
køretøj, på hospitaler, ustabile
placeringer, tæt på vand, fugt eller røg.
• Hvis tv'et placeres i opklædningsrummet
i en offentlig badeanstalt eller spabad,
kan tv'et blive ødelagt af luftbåret svovl
osv.
• Hvis du vil opnå den bedste
billedkvalitet, må du ikke udsætte
skærmen for direkte belysning eller
sollys.
• Undgå at flytte tv'et fra et koldt sted til et
varmt sted. Pludselige ændringer i
rumtemperaturen kan medføre
kondensering. Det kan betyde, at tv'et
viser et dårligt billede og/eller dårlige
farver. Hvis det sker, skal du sørge for,
at fugten fordamper helt, før du tænder
for tv'et.
Miljø:
• Steder, der er varme, fugtige eller meget
støvede, hvor der kan komme insekter
ind, hvor det kan blive udsat for
mekaniske vibrationer, tæt på brændbare
genstande (stearinlys ol.). TV-apparatet
må ikke udsættes for dryp eller stænk, og
der må ikke anbringes væskefyldte
genstande som f.eks. vaser på TVapparatet.
• Placer ikke tv'et et fugtigt eller støvet
sted eller i et rum med olieholdig røg
eller damp (i nærheden af bordkomfurer
eller dampanlæg). Det kan medføre
brand, elektrisk stød eller vridning.
32
DK
• Du må ikke montere tv'et på steder, som
udsættes for ekstreme temperaturer,
f.eks. i direkte sollys, i nærheden af en
radiator eller et varmeaftræk. I sådanne
tilfælde kan tv'et blive overophedet,
hvilket kan medføre, at kabinettet slår
sig, og/eller at tv'et svigter.
Situation:
• Undlad brug med våde hænder, med
kabinettet afmonteret eller med udstyr,
der ikke anbefales af producenten. Tag
tv'ets netledning ud af stikkontakten i
tordenvejr.
• Monter ikke tv'et, så det rager frem i
åbent rum. Det kan medføre skader eller
ødelæggelse på grund af en person eller
en ting, som rammer ind i tv'et.
Ituslåede dele:
• Du må ikke kaste genstande mod tv'et.
Skærmglasset kan knuses af slaget og
anrette alvorlig personskade.
• Hvis tv'ets overflade revner, må du ikke
røre det, før du har trukket netledningen
ud af stikkontakten. I modsat fald kan du
få elektrisk stød.
Når:
– Netledningen er beskadiget.
– Stikket passer dårligt.
– Tv'et er beskadiget som følge af at
være tabt eller slået, eller der er kastet
genstande mod det.
– Væske eller genstande er trængt ind
gennem kabinettets åbninger.
Advarsel
Produktet skal holdes væk fra tændte lys
eller anden form for åben ild for at undgå
brand.
Yderligere oplysninger
Når tv'et ikke er i brug
• Hvis du ikke anvender tv'et i flere dage,
skal det afbrydes fra lysnettet af miljøog sikkerhedshensyn.
• Da tv'et ikke er helt afbrudt fra lysnettet,
selvom det er slukket, skal stikket tages
ud af stikkontakten for at afbryde tv'et
fuldkomment.
• Visse tv'er kan have funktioner, hvor
tv'et skal stå i standby for at fungere
korrekt.
Børn
• Lad ikke børn klatre op på tv'et.
• Mindre tilbehør skal opbevares
utilgængeligt for børn, så det ikke sluges
ved en fejl.
Hvis følgende problemer
opstår...
Sluk tv'et og træk straks netledningen ud
af stikkontakten, hvis følgende problemer
opstår.
Bed din forhandler eller Sony
servicecenter om at få tv'et efterset af
autoriserede serviceteknikere.
33
DK
Johdanto
Kiitos, että valitsit tämän Sonyn tuotteen.
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, ennen
kuin alat käyttää televisiota. Säilytä
käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japani.
Tuotteen turvallisuuden ja EMC
hyväksyjä on Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa
tuotteen huolto- tai takuuasioissa
ottakaa yhteys valtuutettuun Sony
huoltoon.
Digitaalisen television
toimintaan liittyviä
huomautuksia
• Digitaaliseen televisioon () liittyvät
toiminnot toimivat ainoastaan maissa tai
alueilla, joissa lähetetään digitaalisia
maanpäällisiä signaaleja DVB-T
(MPEG-2 ja H.264/MPEG-4 AVC) tai
joissa on käytettävissä yhteensopiva
DVB-C (MPEG-2 ja H.264/MPEG-4
AVC) -kaapelipalvelu. Tarkista
jälleenmyyjältäsi, ovatko DVB-Tsignaalit käytettävissä
asuinpaikkakunnallasi tai kysy kaapeliTV:n palveluntarjoajalta, onko DVB-Ckaapelipalvelu yhteensopiva tämän
television kanssa.
• Kaapeli-TV:n palveluntarjoaja voi
veloittaa tarjoamistaan palveluista, ja
sinun on mahdollisesti sitouduttava
palveluntarjoajan liiketoiminnan ehtojen
noudattamiseen.
• Tämä televisio noudattaa DVB-T- ja
DVB-C-signaaleiden määrityksiä, mutta
yhteensopivuutta tulevien digitaalisten
maanpäällisten DVB-T-lähetysten ja
digitaalisten DVB-C-kaapelilähetysten
kanssa ei taata.
• Jotkin digitaalisen television toiminnot
eivät välttämättä ole käytettävissä
kaikissa maissa/kaikilla alueilla, ja
DVB-C-kaapeli ei välttämättä toimi
oikein kaikkien palveluntarjoajien
kanssa.
~
• Mallin nimessä oleva merkintä ”x”
vastaa television rakenteeseen, väriin tai
järjestelmään liittyvää yhtä numeroa.
• Seinäasennustelineen asennusohjeet
löytyvät tämän television käyttöohjeesta.
• Tässä käyttöohjeessa käytetyt kuvat
voivat poiketa omasta TV-mallistasi.
• Tämän käyttöohjeen sisältämät kuvat
kaukosäätimestä ovat RM-ED044mallista, ellei toisin ole mainittu.
• Lue “Turvallisuusohjeet” (sivu 32)
ennen kuin käytät televisiota. Säilytä
käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten.
Tuotemerkit
on DVB Projectin rekisteröity
tuotemerkki.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition
Multimedia Interface ovat HDMI
Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
DLNA®, DLNA-logo ja DLNA
CERTIFIED® ovat Digital Living
Network Alliancen tuotemerkkejä,
palvelumerkkejä tai sertifiointimerkkejä.
DivX® on DivX, Inc:n kehittämä
videotiedostojen pakkaustekniikka.
DivX®, DivX Certified® ja näihin
liittyvät logot ovat DivX, Inc:n
tavaramerkkejä, joita käytetään lisenssillä.
TIETOJA DIVX-VIDEOSTA: DivX® on
DivX, Inc:n luoma digitaalinen
videotiedostomuoto. Tämä on virallinen
DivX Certified -laite, jolla voidaan toistaa
DivX-videoita. Osoitteessa
www.divx.com on lisätietoja ja
ohjelmistotyökaluja, joiden avulla voit
muuntaa tiedostosi DivX-videoiksi.
TIETOJA DIVX VIDEO-ON-DEMAND
-TOIMINNOSTA: Tämä DivX Certified®
-laite täytyy rekisteröidä, jotta sillä
voidaan toistaa DivX Video-on-Demand
(VOD) -sisältöä. Voit luoda
rekisteröintitunnuksen laitteen
asennusvalikon DivX VOD -osassa.
Suorita rekisteröinti loppuun koodin avulla
osoitteessa vod.divx.com, niin saat
lisätietoja DivX VOD -palvelusta.
Valmistettu Dolby Laboratories -yhtiön
lisenssillä. Dolby ja kaksois-D-merkki
ovat Dolby Laboratories -yhtiön
tuotemerkkejä.
”BRAVIA” ja ovat Sony
Corporationin tuotemerkkejä.
TrackID on Sony Ericsson Mobile
Communications AB:n tavaramerkki tai
rekisteröity tavaramerkki.
-logo ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä
tai tavaramerkkejä, jotka omistaa
Gracenote Yhdysvalloissa ja/tai muissa
maissa.
”FACE DETECTION” -logo on Sony
Corporation -yhtiön tavaramerkki.
Opera® Browser from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2010 Opera
Software ASA. All rights reserved.
Langattomaan signaaliin
liittyvä huomautus
1. Sony ilmoittaa täten, että tämä laite on
direktiivin 1999/5/EY olennaisten
vaatimusten ja muiden asianmukaisten
määräysten mukainen.
R&TTE-direktiivin edellyttämän
yhdenmukaisuusilmoituksen saa
seuraavasta URL-osoitteesta.
http://www.compliance.sony.de/
2. Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot
koskevat ainoastaan laitteita, joita
myydään EU:n direktiivejä noudattavissa
maissa.
Langatonta televisiojärjestelmää voi
käyttää seuraavissa maissa:
Alankomaat, Belgia, Bulgaria, Espanja,
Irlanti, Islanti, Italia, Itävalta, Kreikka,
Kypros, Latvia, Liechtenstein, Liettua,
Luxemburg, Malta, Norja, Puola,
Portugali, Ranska, Romania, Ruotsi,
Saksa, Slovakia, Slovenia, Suomi, Sveitsi,
Tanska, Tšekin tasavalta, Turkki, Unkari,
Viro ja Yhdistynyt kuningaskunta.
Tätä järjestelmää ei saa käyttää muissa
kuin mainituissa Euroopan maissa.
FI
2
Langaton
televisiojärjestelmä
- säädöstiedot
Italiassa oleville asiakkaille
s yksityistä käyttöä säätelee 1.8.2003
annetun asetuksen artikla
259 (”sähköistä viestintää koskevat
määräykset”). Erityisesti artikla
104 osoittaa, milloin käyttö edellyttää
viranomaisilta ennakkoon haettavaa
lupaa, ja artikla 105 osoittaa, milloin
käyttö on vapaata;
s yleisölle tarjottavaa RLAN-yhteyttä
tietoliikenneverkkoihin ja -palveluihin
(esimerkiksi langattomaan
televisiojärjestelmään) säätelee
sähköistä viestintää koskeviin
määräyksiin liittyvä, 28.5.2003
annetun ministeriön päätöksen artikla
25 (sähköisten tietoliikenneverkkojen
ja -palvelujen lupakäytäntö)
muutoksineen.
Norjassa oleville asiakkaille
Tämän radiolaitteen käyttö on kielletty
Svalbardissa alle 20 kilometrin säteellä
Ny-Ålesundin keskipisteestä.
Kyproksessa oleville
asiakkaille
Käyttäjän on rekisteröitävä RLAN-laitteet
(tai WAS- tai Wi-Fi-laitteet)
viestintäministeriössä (P.I. 365/2008 ja
P.I. 267/2007).
P.I. 365/2008 on vuoden 2008
radioviestintäasetus (asemaluokat, joissa
tarvitaan valtuutus ja joissa tulee
rekisteröityä).
P.I. 267/2007 on yleinen valtuutus
radiotaajuuksien käyttöön Radio Local
area Network - verkoissa ja Wireless
Access System -järjestelmissä, mukaan
lukien Radio Local Area Network -verkot
(WAS/RLAN).
Ranskassa oleville
asiakkaille
Tämän digitaalisen LCD-väritelevision
WLAN-ominaisuutta (WiFi) tulee käyttää
vain rakennusten sisätiloissa. Tämän
digitaalisen LCD-väritelevision WLANominaisuuden (WiFi) käyttö rakennusten
ulkopuolella on kielletty Ranskan alueella.
Varmista, että tämän digitaalisen LCDväritelevision WLAN-ominaisuus (WiFi)
on kytketty pois päältä, ennen kuin laitetta
käytetään rakennusten ulkopuolella.
(Päätöksen 2002-1009 artikla ja päätöksen
03-908 radiotaajuuksien käyttörajoituksia
koskeva artikla muutoksineen.)
Tunnistemerkintöjen
sijainti
Mallinumerotiedot, valmistuspäivämäärä
(kuukausi/vuosi) ja jännitemerkintä
(asianmukaisten turvasäännösten
mukaisesti) sijaitsevat television
takaosassa tai pakkauksessa.
Varotoimenpiteet
Television katseleminen
• Jotkut henkilöt voivat saada fyysisiä
oireita (silmien rasittumista, väsymystä
tai pahoinvointia) 3D-videokuvan
katselusta tai stereoskooppisten 3Dpelien pelaamisesta. Sony suosittelee,
että kaikki katselijat pitävät säännöllisin
välein taukoja katsellessaan 3Dvideokuvaa tai pelatessaan
stereoskooppisia 3D-pelejä. Taukojen
pituuden ja taajuuden tarve vaihtelee
henkilöittäin. Toimi itsellesi parhaalla
tavalla. Jos koet epämiellyttäviä oireita,
lopeta 3D-videokuvan katselu tai
stereoskooppisten 3D-pelien
pelaaminen, kunnes oireet häviävät. Ota
tarvittaessa yhteys lääkäriin. Tutustu
myös (i) muiden tämän television kanssa
käytettävien laitteiden tai
tallennusvälineiden käyttöohjeisiin ja (ii)
Internet-sivustoomme (http://
www.sony-europe.com/myproduct),
jossa on uusimmat tiedot aiheesta.
Pienten (erityisesti alle kuusivuotiaiden)
lasten näköaisti on vielä
kehitysvaiheessa. Kysy lisätietoja
lääkäriltä (lastenlääkäriltä tai
silmälääkäriltä), ennen kuin annat lasten
katsoa 3D-videokuvaa tai pelata
stereoskooppisia 3D-pelejä. Aikuisten
tulee tarkkailla lapsiaan ja varmistaa,
että he noudattavat edellä mainittuja
suosituksia.
• Älä käytä, säilytä tai jätä 3D-laseja tai
paristoa tulen lähelle tai kuumaan
paikkaan, kuten suoraan auringonvaloon
tai auringon lämmittämään autoon.
• Simuloitua 3D-toimintoa käytettäessä
ruudussa näkyvä kuva on erilainen kuin
alkuperäinen, koska televisio muuntaa
sen.
• Katsele televisiota kohtuullisessa
valaistuksessa, sillä katselu heikossa
valaistuksessa tai pitkän aikaa rasittaa
silmiä.
• Säädä äänenvoimakkuus kuulokkeita
käyttäessäsi riittävän pienek si, sillä suuri
äänenvoimakkuus voi vahingoittaa
kuuloa.
LCD-näyttö
• LCD-näyttö on valmistettu pitkälle
kehitetyn teknologian mukaisesti, ja
siinä on tehokkaita pikseleitä vähintään
99,99 %. LCD-näytössä voi näkyä
jatkuvasti mustia pisteitä tai kirkkaita
valopisteitä (punainen, sininen tai
vihreä). Tämä on LCD-näytön normaali
ominaisuus eikä siis merkki viasta.
• Älä paina tai raaputa näytön pintaa äläkä
laita mitään esineitä television päälle.
Kuva voi muuttua epätasaiseksi tai
LCD-näyttö voi vahingoittua.
• Jos televisiota käytetään kylmässä
paikassa, kuvaan saattaa tulla
vääristymiä tai kuva voi tummua. Tämä
ei ole merkki viasta. Nämä ilmiöt
häviävät lämpötilan noustessa.
• Jos näyttöön jätetään liikkumaton kuva
pitkäksi ajaksi, näyttöön saattaa jäädä
jälkikuva. Sen pitäisi kuitenkin kadota
jonkin ajan kuluttua.
(Jatkuu)
FI
3
• Näytön ja kotelon lämpeneminen
television käytön aikana on normaalia.
• LCD-näyttö sisältää pienen määrän
nestekiteitä. Eräät tässä TVvastaanottimessa käytettävät loisteputket
sisältävät myös elohopeaa (paitsi LCDtelevisiot, joissa on LED-taustavalo).
Noudata paikallisia
jätehuoltomääräyksiä.
• Älä altista LCD-näyttöä voimakkaille
iskuille tai töytäisyille. Näytön lasi voi
haljeta tai pirstoutua ja aiheuttaa
vammoja.
Television näytön pinnan ja
kotelon käsitteleminen ja
puhdistaminen
Irrota televisioon kytketty virtajohto
pistorasiasta aina ennen television
puhdistusta.
Noudata seuraavia ohjeita välttääksesi
vahingoittamasta kotelon tai näytön pintaa.
• Pyyhi pöly varovasti näytön pinnasta tai
kotelosta pehmeällä liinalla. Jos pöly ei
lähde pois helposti, pyyhi näyttö
pehmeällä liinalla, joka on kostutettu
laimealla pesuaineliuoksella.
• Älä ruiskuta vettä tai pesuainetta suoraan
televisioon. Se voi valua näytön
alaosaan tai ulkopuolisiin osiin ja
aiheuttaa toimintahäiriöitä.
• Älä käytä hankaustyynyjä, hapanta tai
emäksistä pesuainetta, hankausjauhetta
tai liuotinta, kuten alkoholia, bensiiniä
tai tinneriä, tai hyönteismyrkkyä.
Tällaisten aineiden käyttö tai
pitkäaikainen kosketus kumin tai
vinyylin kanssa voi vahingoittaa näytön
ja kotelon pintaa.
• Ilmanvaihtoaukot on suositeltavaa
imuroida säännöllisin väliajoin hyvän
ilmanvaihdon varmistamiseksi.
• Kun säädät television katselukulmaa,
siirrä laitetta varovasti, jotta se ei irtoa
tai luiskahda pois pöytäjalustalta.
Lisälaitteet
• Pidä kaikki sähkömagneettista säteilyä
aiheuttavat lisävarusteet tai laitteet
poissa television läheltä.
Sähkömagneettinen säteily voi aiheuttaa
häiriöitä kuvaan ja/tai kohinaa.
• Tämä laite on testeissä todettu olevan
EMC-direktiivin rajoitusten mukainen
käytettäessä liitäntäkaapelia, joka on
enintään 3 metrin pituinen.
ympäristöystävällisesti. Joissakin maissa
paristojen hävittämiseen liittyy
määräyksiä. Kysy neuvoa
jätehuoltokeskuksesta.
• Käsittele kaukosäädintä varovasti. Varo
pudottamasta kaukosäädintä tai
astumasta sen päälle. Älä myöskään
kaada mitään nestettä kaukosäätimen
päälle.
• Älä laita kaukosäädintä lämmönlähteen
lähelle tai suoraan auringonvaloon. Älä
myöskään pidä sitä kosteassa huoneessa.
Laitteen langattoman
yhteyden toiminta
• Älä käytä laitetta lääketieteellisten
laitteiden (kuten sydämentahdistimen)
lähellä, jottei laitteiden toiminta
häiriinny.
• Vaikka tämä laite lähettää ja
vastaanottaa salattua signaalia, varmista
kuitenkin, että signaalia ei kaapata. Sony
ei vastaa signaalin kaappamisesta
aiheutuvista seurauksista.
Television
käytöstäpoisto ja
hävittäminen
Käytöstä
poistettujen
sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
hävittäminen
(koskee Euroopan yhteisön
ja muiden Euroopan maiden
jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen
merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta
ei saa käsitellä kotitalousjätteenä.
Sen sijaan laite on toimitettava sähköja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräys- ja
kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että
tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit
auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja
terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua
laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää
luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen
käsittelystä, talteenotosta ja
kierrätyksestä on saatavilla
paikallisilta ympäristöviranomaisilta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä,
josta laite on ostettu.
Käytöstä
poistettujen
paristojen
hävitys (koskee
Euroopan
unionia sekä
muita Euroopan maita,
joissa on erillisiä
keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen
pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa
lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan
käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan
symbolin kanssa. Paristoon on lisätty
kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb)
ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää
enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai
enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että paristo poistetaan
käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia
luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita
paristojen väärä hävittäminen saattaa
aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen
turvallisuus, suorituskyky tai tietojen
säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi
kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto
suorittaa valtuutetun huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu
tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee
tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen
osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo
irroitetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita
käytöstä poistettu paristo paristojen
vastaanottopisteeseen. Lisätietoja
tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa
paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä
tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Kun olet asentanut BRAVIA-television ja oppinut perustoiminnot
tästä käyttöoppaasta, katso lisäselityksiä televisiosi toiminnoista
sisäisestä käyttöoppaasta (i-Manual).
Tässä televisiossa on sisäinen käyttöopas (i-Manual).
Avaa i-Manual-opas painamalla kaukosäätimen i-MANUAL-painiketta ja valitsemalla kohde.
Lisätietoja on tämän käyttöoppaan sivulla sivu 18. i-Manual-oppaan sisältö voi vaihdella mallin/
alueen mukaan.
i-Manual-oppaan sisältö
FI
i-Manualin käyttäminen
”BRAVIA” TV:n ominaisuudet
3D-ominaisuus
Älykäs läsnäoloanturi
”BRAVIA” Internet-video
Internet-widgetit
Langaton LAN
”BRAVIA” Sync ja ”HDMI-ohjaus”
TrackID™/Musiikkihaku/Videohaku
USB-kiintolevytallennus
kiinnittämisestä on pöytäjalustan
mukana toimitetussa ohjeessa.
2 Aseta televisio pöytäjalustan päälle.
Ohjaintapit
~
• Oikaise televisio yläreunasta ja liu’uta sitä
paikalleen, kunnes ohjaintappeja ei enää näy.
3 Kiinnitä televisio pöytäjalustaan
mukana toimitettavilla ruuveilla
nuolimerkkien mukaisesti.
Paristojen asentaminen
kaukosäätimeen
1 Irrota suojakalvo.
2 Työnnä kantta ja liu’uta sitä ylöspäin.
FI
8
~
• Jos käytät sähkötoimista ruuvinväännintä, valitse
kiristysvoiman asetukseksi noin 1,5 Nm.
Laitteille KDL-60NX72x
1 Kohdista televisio pöytäjalustan
kahteen tappiin ja aseta se varovasti
paikalleen. Tarkista. että f-merkki on
eteenpäin.
2 Kiinnitä televisio pöytäjalustaan
mukana toimitetuilla ruuveilla ja
kuusiokoloavaimella.
Pöytäjalustan irrottaminen
televisiosta
Irrota pöytäjalusta televisiosta poistamalla
vaiheessa 3 kiinnitetyt ruuvit
irrottaa ruuvit
mallissa KDL-60NX72x, kun televisioon ei ole
kiinnitetty pöytäjalustaa.
~
• Älä irrota pöytäjalustaa muutoin kuin jos asennat
televisioon lisävarusteita.
• Kun irrotat pöytäjalustan televisiosta, aseta
televisio näyttö alaspäin tukevalle työtasolle, joka
on televisiota suurempi.
• Varmista asettamalla pehmeä kangas työtasolle,
ettei LCD-näyttöpaneelin pinta vahingoitu.
• Varmista ennen virran kytkemistä televisioon, että
televisio on pystysuorassa asennossa. Televisioon
ei saa kytkeä virtaa LCD-näyttöpaneelin ollessa
alaspäin, sillä se voi aiheuttaa kuvaan vääristymiä.
pään irrottamista varten
. Muista
Käytön aloittaminen
*
3 N•m {30 kgf•cm}
*
~
• Kiristä ruuvi noin 3 N·m:n {30 kgf·cm}
tiukkuuteen.
Pää
FI
9
2: Television katselukulman
säätäminen
Televisiota voidaan säätää kuvassa esitettyihin
kulmiin.
3: Antennin/digisovittimen/
tallentimen (esim.
DVDtallentimen)
kytkeminen
Kulman säätö (kääntyminen)
(paitsi KDL-60NX72x)
~
• Kun säädät kulmaa, pidä jalustasta kiinni yhdellä
kädellä välttääksesi jalustan tipahtamisen tai
television kaatumisen.
20°
20°
20°
20°
Kulman säätö (kallistus)
(paitsi KDL-60NX72x)
0° - 6°
~
• Antennijohdon liitin ei saa olla yli 14 mm paksu.
• Käytä HDMI-kaapeliliitintä, joka mitat ovat
enintään 12 mm (paksuus) × 21 mm (leveys).
Digisovittimen/tallentimen (esim.
DVDtallentimen) kytkeminen SCARTliitäntään
SCART-sovitin
(sisältyy
toimitukseen)
~
• Tarkista, ettei television edessä ole mitään esineitä
tai esteitä.
Infrapuna-anturi
3D-tahdistuslähetin
Älykäs läsnäoloanturi
• Älä altista älykästä läsnäoloanturia suoralle
auringonvalolle tai muulle voimakkaalle valolle.
Muutoin seurauksena voi olla toimintahäiriö.
FI
10
Digisovitin/tallennin (esim. DVD-tallennin)
~
• Tähän liitäntään suositellaan yleismallista
SCART-kulmaliitintä (oikea).
Digisovittimen/tallentimen (esim.
DVDtallentimen) kytkeminen HDMIliitäntään
Digisovitin/tallennin (esim. DVD-tallennin)
4: Audio- ja videolaitteiden
kytkeminen
Käytön aloittaminen
AV/komponentti-sovitin
(sisältyy toimitukseen)
Audio/video-laite
11
FI
5: Television kaatumisen
4
3
1
2
estäminen
6: Johtojen niputtaminen
~
• Irrota johtopidike AC-kannesta ennen johtojen
niputtamista (katso vaiheet 1 ja 2). Käytä
johtopidike (katso vaihe 3) uudelleen muiden
johtojen niputtamiseen (katso vaihe 4).
• Älä niputa virtajohtoa yhteen muiden johtojen
kanssa.
1 Kiinnitä televisiotasoon puuruuvi
(halkaisija 4 mm, lisävaruste).
2 Kiinnitä televisiossa olevaan
ruuvinreikään sopiva koneruuvi
(M4, lisävaruste).
3 Sido puuruuvin ja koneruuvin väliin
vahva naru (lisävaruste).
M4-koneruuvin pituus vaihtelee narun
paksuuden mukaan.
Katso alla oleva kuva.
Ruuvi M4
5-6 mm
Naru
Television
pöytäjalusta
1
3
2
4
*
* Kiinnitä johtopidike liittimien alapuolelle, kun
televisio asennetaan seinälle.
12
FI
7: Alkuasetusten
määrittäminen
1 Kytke televisio pistorasiaan.
2 Tarkista, että ENERGY SAVING
-kytkin on päällä (
z).
~
• ”Täydellinen haku” ei ehkä ole käytettävissä
kaikilla alueilla / kaikissa maissa.
Kanavien järjestely: Muuttaa televisioon
tallennettujen analogisten kanavien
järjestystä.
1 Valitse uuteen paikkaan siirrettävä
kanava nuolipainikkeilla F/f ja paina
lopuksi -painiketta.
2 Valitse uusi paikka kanavalle
painikkeilla F/f ja paina sen jälkeen
-painiketta.
~
• Voit virittää kanavat myös manuaalisesti.
Käytön aloittaminen
3 Paina television 1-painiketta.
-merkkivalo palaa vihreänä.
Kun kytket virran televisioon ensimmäistä
kertaa, näkyviin tulee Language-valikko.
~
• Kun kytket virran televisioon ensimmäistä
kertaa, television optimointi vaatii hieman
sisäistä prosessointia, ennen kuin voit
määrittää alkuasetukset. Kuvaa ei näy eikä
ääntä kuulu ja ajastimen merkkivalo television
etupaneelissa vilkkuu oranssina noin
40 sekunnin ajan. Älä katkaise virtaa
televisiosta tämän prosessin aikana. Joillekin
televisioille tämä on tehty valmiiksi tehtaalla.
=
4
(virta)
Noudata näytön ohjeita.
Automaattiviritys: Jos valitset ”Kaapeli”asetuksen, on suositeltavaa valita
”Pikahaku” pikaviritystä varten. Määritä
”Taajuus”- ja ”Verkon tunnus” asetukset
kaapelitelevisio-operaattorilta saamiesi
tietojen mukaan. Jos ”Pikahaku” ei löydä
kanavia, ota ”Täydellinen haku” käyttöön
(haku voi kestää jonkin aikaa).
13
FI
BRAVIA-television käyttäminen
Television katseleminen
Kytke televisioon virta.
1
1 Kytke ENERGY SAVING -kytkin päälle
z
).
(
2 Kytke televisioon virta painamalla
1-painiketta.
Valitse haluamasi tila.
2
Valitse televisiokanava.
3
2
GUIDE
3
z
• Numeropainikkeessa 5 sekä N-,
PROG +- ja AUDIO-
painikkeissa on kosketuspisteet.
Kosketuspisteet helpottavat
television käyttöä.
Sähköisen ohjelmaoppaan käyttäminen
Tuo ohjelmaopas näkyviin painamalla GUIDE-
painiketta digitaalisessa tilassa.
Valitse digitaaliset kanavat käyttämällä numeroita
0–9. Jos kanavanumero on 10 tai suurempi, paina
seuraavaa numeroa nopeasti.
14
FI
Kaukosäätimen osat ja ohjaimet
Hallitse televisiota sen mukana toimitetulla kaukosäätimellä. Kaukosäätimen perustoiminnot on
selitetty tässä. Saat lisätietoja kaikista kaukosäätimen toiminnoista painamalla i-MANUAL-
painiketta ja tutustumalla sisäiseen käyttöoppaaseen (i-Manual) (sivu 18).
1 :/1
Kytke televisioon virta ja katkaise virta valmiustilassa
painamalla painiketta.
2 i-MANUAL
Näyttää sisäisen käyttöoppaan (i-Manual).
3 SYNC MENU
Näyttää BRAVIA Sync Menu -valikon, josta käytetään
televisioon kytkettyjä BRAVIA Sync -yhteensopivia
laitteita.
4 F/f/G/g/
Siirtää kohdistinta ruudulla ja vahvistaa kohteen.
5 OPTIONS
Näyttää hyödyllisten toimintojen ja valikon
pikatoimintojen luettelon. Valikkokohteet voivat
vaihdella käytössä olevan tulosignaalin ja/tai sisällön
mukaan.
6 Värilliset painikkeet
Kun värilliset painikkeet ovat käytettävissä,
toimintaohje näkyy ruudussa.
7 PROG/CH +/–/Numeropainikkeet
Valitse kanavat televisiotilassa.
8 2 +/–
Säädä äänenvoimakkuutta.
BRAVIA-television käyttäminen
Kaukosäätimen takaosa
15
FI
Useiden toimintojen ja asetusten valitseminen (Homevalikko)
Voit valita kaikki toiminnot Home-valikosta.
Katso Home-valikon kartta sivulta sivu 17.
Paina HOME-painiketta.
1
Valitse kohteet painamalla F/f/G/g/.
2
2
1, 3
Valitse kohteet Home-valikosta (esim.
valitsemalla ”Asetukset”)
Valitse kohteet ruudun ohjeiden mukaisesti
painamalla F/f/G/g ja vahvista painamalla
.
Poistu painamalla HOME-painiketta.
3
16
FI
Home-valikon kartta
Kun olet painanut kaukosäätimen HOME-painiketta, seuraavat kuvakkeet näytetään luokkina.
Luokat ovat käytettävissä TV-mallistasi, alueesta, maasta ja lähetysolosuhteista riippuen.
TVVoit valita TV-kanavaluettelon tai ohjelmaoppaan.
MediaVoit nauttia valokuva-, musiikki- ja videosisällöstä
USB-laitteiden tai kotiverkon kautta.
TulotVoit valita televisioon yhdistetyn laitteen.
Suosikit/ViimeisimmätAntaa nopean pääsyn usein käytettyihin ja äskettäin
avattuihin kohteisiin, kuten televisiokanaviin, muihin tuloihin
tai mediatiedostoihin.
AsetuksetSisältää kaikki tarvittavat määritykset televisioasetusten
mukauttamiseen.
WidgetitMahdollistaa pääsyn Widgetit-työkaluihin.
SovelluksetVoit käyttää useita eri sovelluksia, kuten ”Musiikkihaku”,
Internet-sisältöVoit käyttää Internetin sisältöpalveluita.
SuosituksetNäyttää katseluhistoriasi perusteella suosituksia ohjelmista,
joista voit pitää.
TallenteetVoit katsoa liitetyllä USB-kiintolevytallentimella tehtyjä
ajastintallennuksista ja haluamaasi tallennesisältöä.
BRAVIA-television käyttäminen
17
FI
Käyttöohjeiden näyttäminen (i-Manual)
BRAVIA-televisiosi sisältää näytössä luettavan käyttöoppaan.
Voit yhdellä painikkeella avata i-Manual-oppaan, josta saat lisätietoja television toiminnoista.
Paina i-MANUAL-painiketta.
1
1
Valitse kohteet painamalla F/f/G/g/.
2
2
i-Manual-oppaan kohteiden valinta
1 Valitse kohde painamalla F/f.
Kohteen sisältö näytetään oikealla toisena
tasona.
2 Siirry toiseen tasoon painamalla g.
3 Valitse kohde toisesta tasosta painamalla
F/f.
Kohteen yhteenveto näytetään oikealla.
Jos kolmas taso on käytettävissä, näytä
kohteen yhteenveto toistamalla tämä vaihe.
4 Valitse kohde painamalla g.
Sisältö näytetään.
18
FI
i-Manual-ruudun kuvaus
Siirry takaisin edelliselle sivulle painamalla G
Siirry seuraavalle sivulle painamalla f
Sivunumero/Sivujen kokonaismäärä
Siirry takaisin edelliselle sivulle painamalla RETURN
Avaa toiminto painamalla -painiketta.
~
• Tämä näytetään vain, kun toiminto on käytettävissä.
Kirjanmerkin käyttäminen
i-Manual-oppaassa on kirjanmerkkitoiminto. Sivut voidaan merkitä värillisillä painikkeilla ruudun
alareunassa olevien ohjeiden mukaisesti. Tallentamiisi kirjanmerkkeihin pääset valitsemalla
i-Manual-oppaan etusivulta ”Suosikit”.
Viimeksi näytetyn sivun muistaminen
i-Manual-opas muistaa viimeksi näytetyn sivun. Palaa televisioruutuun painamalla i-MANUAL,
kun olet i-Manual-ruudussa. Jos painat i-MANUAL-painiketta uudelleen, viimeiseksi näkemäsi
tiedot tulevat näkyviin. Tarkastele i-Manual-oppaan pääsivua palaamalla pääsivulle ruudun ohjeiden
mukaisesti tai paina HOME-painiketta ja valitse Home-valikon ”Asetukset”-kohdasta ”i-Manual”.
BRAVIA-television käyttäminen
~
• Viimeisen sivun muisti nollataan automaattisesti, kun kytket television valmiustilaan.
19
FI
Verkkoasetukset
Kun yhdistät tämän television Internetiin, voit
käyttää monia toimintoja: näytä valokuvia,
jotka osoittavat sijaintinsa kartalla, nauti
Internet-videoista jne. Lisätietoja toiminnoista
on i-Manual-oppaassa.
~
• Sinulla on oltava sopimus Internet-
palveluntarjoajan kanssa, jotta voit muodostaa
yhteyden Internetiin.
Langallisen verkon
valmistelu
Langattoman LAN-yhteyden
valmistelu
Sisäisen langattoman LAN-laitteen avulla voit
muodostaa Internet- ja kotiverkkoyhteyden.
Tämän toiminnon ansiosta voit muodostaa
yhteyden langattomaan lähiverkkoon, niin että
saat käyttöösi langattoman verkon tuomat edut.
Asenna langaton LAN-reititin, ennen kuin
asennat television langattoman LANtoiminnon.
TV
Internet
Reititintoiminnoilla
varustettu
modeemi
taiTV
Reititin
Modeemi
Internet
~
• Käytä LAN-yhteyksille luokan 7 kaapelia
(lisävaruste).
Langaton
reititin
Modeemi
Internet
20
FI
Internet-yhteyden
asentaminen
Verkkotoiminnon avulla voit yhdistää
television Internetiin. Asennustoimenpiteet
vaihtelevat verkon ja LAN-reitittimen tyypin
mukaan. Asenna LAN-reititin, ennen kuin
asennat Internet-yhteyden. Tarkista langaton
LAN-ympäristö seuraavan kaavion avulla.
Langaton LAN
Onko langaton LAN suojattu?EI
KYLLÄ m
Käytätkö langatonta LANreititintä, joka on
yhteensopiva WPS-toiminnon
(Wi-Fi Protected Set-up)
kanssa?
KYLLÄ m
Tyyppi 1*
Langallinen LAN
* Tyyppi 1 on helpompi asentaa, jos reitittimessä on
automaattinen asennuspainike, esim. Air Station
One-Touch Secure System (AOSS). Useimmissa
uusimmissa reitittimissä on tämä toiminto.
Tarkista reititin.
WPS-standardin avulla langattoman
kotiverkon suojaaminen on yhtä yksinkertaista
kuin langattoman LAN-reitittimen WPSpainikkeen painaminen. Tarkista reitittimen
WPS-painikkeen sijainti ja toiminta, ennen
kuin asennat langattoman LAN-verkon.
”WPS (PIN)” antaa reitittimeen PIN-koodin
suojaustarkoitusta varten. PIN-koodi uusitaan
joka kerta, kun valitset ”WPS (PIN)”.
1 Paina HOME ja valitse sitten >
”Verkko” > ”Verkon käyttöönotto”.
2
Valitse ”Langattoman yhteyden asetus”.
3 Valitse ”WPS (paina painiketta)”
painikkeen painamismenetelmää varten
tai ”WPS (PIN)” PIN-menetelmää
varten.
~
• WPS-painikkeen nimi voi vaihdella
reitittimen (esim. AOSS-painike) mukaan.
4 Noudata aloitusnäytön ohjeita.
Tyyppi 2: Suojattu verkko ilman
WPS-toimintoa (Wi-Fi Protected
Set-up)
Langattoman LAN-yhteyden asentamiseen
vaaditaan SSID (langattoman verkon nimi) ja
suojausavain (WEP- tai WPA-avain). Jos et
tiedä niitä, katso ohjeita reitittimen
käyttöoppaasta.
1 Paina HOME ja valitse sitten >
”Verkko” > ”Verkon käyttöönotto”.
2
Valitse ”Langattoman yhteyden asetus”.
3 Valitse ”Hae” ja valitse sitten verkko
haettujen langattomien verkkojen
luettelosta.
Verkkoasetukset
4 Noudata aloitusnäytön ohjeita.
(Jatkuu)
21
FI
~
• Jos käytät WPS-toimintoa verkon käyttöönottoon,
langattoman LAN-reitittimen suojausasetukset
aktivoituvat ja aiemmin suojaamattomassa tilassa
olleeseen langattomaan LAN-verkkoon
yhteydessä olleiden laitteiden yhteys verkkoon
katkaistaan.
Tässä tapauksessa aktivoi verkosta poistettujen
laitteiden suojausasetukset ja muodosta yhteys
uudelleen. Voit myös poistaa langattoman LANreitittimen suojausasetukset käytöstä ja kytkeä
laitteen televisioon suojaamattomassa tilassa.
4 Noudata aloitusnäytön ohjeita.
Verkon tilan tarkastaminen
Voit varmistaa verkon tilan.
1 Paina HOME ja valitse sitten >
”Verkko” > ”Verkon käyttöönotto”.
2 Valitse ”Näytä verkon tila”.
Tyyppi 3: Suojaamaton verkko
millä tahansa langattomalla
LAN-reitittimellä
Langattoman LAN-yhteyden asentamiseen
vaaditaan SSID (langattoman verkon nimi).
1 Paina HOME ja valitse sitten >
”Verkko” > ”Verkon käyttöönotto”.
2
Valitse ”Langattoman yhteyden asetus”.
3 Valitse ”Hae” ja valitse sitten verkko
haettujen langattomien verkkojen
luettelosta.
4 Noudata aloitusnäytön ohjeita.
~
• Suojausavainta (WEP- tai WPA-avain) ei tarvita,
koska tätä toimenpidettä varten ei tarvitse valita
suojausmenetelmää.
Tyyppi 4: Langallisen verkon
käyttöönotto
Anna tarvittaessa vastaavat aakkosnumeeriset
arvot reitittimeen. Määritettävät kohteet (esim.
IP-osoite, aliverkon peite, DHCP) voivat
vaihdella Internet-palveluntarjoajan tai
reitittimen mukaan. Lisätietoja on Internetpalveluntarjoajalta saaduissa tai reitittimen
mukana tulleissa käyttöoppaissa.
1 Paina HOME ja valitse sitten >
”Verkko” > ”Verkon käyttöönotto”.
Jos yhteyden
muodostaminen Internetiin
ei onnistu
Tarkista mahdolliset syyt
verkkoyhteyshäiriöihin käyttämällä
diagnoosia. Tarkista myös asetukset.
1 Paina HOME ja valitse sitten >
”Verkko” > ”Verkon käyttöönotto”.
2 Valitse ”Näytä verkon tila”.
3 Valitse ”Tarkista yhteys”.
Tämä voi kestää useita minuutteja. Et
voi perua diagnoosia sen jälkeen, kun
olet valinnut ”Tarkista yhteys”.
Palvelimen näyttöasetusten
säätäminen
Voit valita Home-valikossa näytettävät
kotiverkkopalvelimet. Home-valikossa
voidaan näyttää enintään 10 palvelinta
automaattisesti.
automaattisesti valitsemalla ”Autom.”
tai määritä ne manuaalisesti
valitsemalla ”Oma asetus”.
FI
22
Jos yhteyden muodostaminen
kotiverkkoon ei onnistu
Televisio havaitsee, onko palvelin tunnistettu
oikein, jos sitä ei voi yhdistää kotiverkkoon.
Jos diagnostiikkatuloksissa näkyy virhe,
tarkista mahdolliset syyt, verkkoyhteydet ja
asetukset.
1 Paina HOME ja valitse sitten >
”Verkko” > ”Kotiverkkoasetus”.
2 Valitse ”Palvelindiagnostiikka”.
Palvelindiagnostiikka käynnistyy. Kun
palvelindiagnostiikka on valmis,
diagnostiikkatulosluettelo tulee näkyviin.
Verkkoasetukset
23
FI
Lisätietoja
Vianetsintä
Kun 1 (valmiustila) -merkkivalo vilkkuu, laske kuinka monta kertaa se välähtää
(3 sekunnin välein).
Katkaise television virta television 1-painikkeella, irrota virtajohto ja ilmoita jälleenmyyjälle tai
Sony-huoltoon merkkivalon vilkkumistiheys (välähdysten määrä).
Jos 1 (valmiustila) -merkkivalo ei vilku, tarkista alla olevassa taulukossa mainitut
kohdat.
Lisätietoja on myös i-Manual-oppaan kohdassa ”Vianetsintä”. Jos ongelma ei poistu, toimita
televisio huoltoon valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
OngelmaSyy/ratkaisu
Kuva ei näy (ruutu on
pimeänä) eikä ääntä kuulu.
Näytössä näkyy pieniä
mustia pisteitä ja/tai
kirkkaita pisteitä.
Joitakin ohjelmia ei voi
virittää.
Television virta ei
kytkeydy päälle.
Television virta katkeaa
itsestään (televisio siirtyy
valmiustilaan).
Kaukosäädin ei toimi.• Vaihda paristot.
”Katselun esto” -salasana
on unohtunut.
Television kehys
lämpenee.
• Tarkista antenni-/kaapelikytkentä.
• Kytke televisio verkkovirtaan ja paina television 1-painiketta.
• Jos 1 (valmiustila) -merkkivalo palaa punaisena, paina "/1.
• Kuva koostuu kuvapisteistä. Kuvassa näkyvät pienet mustat
pisteet ja/tai kirkkaat pisteet (kuvapisteet) eivät ole merkki viasta.
• Tarkista antenni tai lautanen.
• Tarkista, onko ENERGY SAVING -kytkin päällä (
• Tarkista, onko ”Uniajastin” käytössä, tai varmista ”Ajastin”-
toiminnon ”Kesto”-asetus.
• Tarkista, onko ”Television valmiustila” käytössä.
• Tarkista, onko ”Läsnäoloanturi” käytössä. Jos television edessä ei
havaita katselijaa tietyn ajan kuluttua, kuva poistetaan
automaattisesti näkyvistä ja vain ääni jää kuuluviin. Tämän
jälkeen, kun television kuva on ollut pois näkyvistä 30 minuuttia,
televisio siirtyy valmiustilaan.
• Televisio saattaa olla SYNC-tilassa.
Paina SYNC MENU, valitse ”TV-ohjaus” ja valitse sitten ”Home
(valikko)” tai ”Vaihtoehdot” ohjataksesi televisiota.
• Syötä PIN-koodiksi 9999. (Televisio hyväksyy aina
oletusarvoisen PIN-koodin 9999.)
• Kun televisio on päällä pitkään, sen kehys lämpenee.
Kädellä koskettaessa se voi tuntua kuumalta.
z).
24
FI
Tekniset tiedot
Järjestelmä
Näyttöpaneeli
TV-järjestelmä
Väri-/kuvajärjestelmä
Kanavien näkyvyysalue
Äänentoisto
Tulo-/lähtöliitännät
Antennijohto
/AV1
AV2
/COMPONENT IN
HDMI IN1, 2, 3, 4
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
AUDIO OUT / i
/ PC IN
1, 2 (HDD REC)
LAN
LCD-paneeli (nestekidenäyttö)
Analoginen: maa/alue-valinnasta riippuen: B/G/H, D/K, L, I, M
PC-audiotulo (miniliitäntä)
USB-liitäntä, USB-kiintolevytallenninliitäntä (vain 2 )
Maksu-TV-moduulin (CAM) paikka
10BASE-T/100BASE-TX-liitäntä (Yhteysnopeus voi vaihdella verkon käyttöympäristön mukaan.
10BASE-T/100BASE-TX-tiedonsiirtonopeutta ja laatua ei taata tässä televisiossa.)
Lisätietoja
Mallinimi KDL-60NX72x55HX92x55HX82x55NX72x
Virta ja muut
Käyttöjännite
Energiatehokkuusluokka
Näytön koko (halkaisija)
Virrankulutus
”Koti”/
220–240 V AC, 50 Hz
AAAA
Noin 152,5 cm/
60 tuumaa
114 W113 W115 W112 W
Noin 138,8 cm/
55 tuumaa
Noin 138,8 cm/
55 tuumaa
Noin 138,8 cm/
55 tuumaa
”Vakio”tilassa
”Myymälä”/
193 W190 W188 W192 W
”Kirkas” tilassa
Keskimääräinen vuotuinen
energiankulutus*
Virrankulutus
valmiustilassa*
1
2
Näytön erottelutarkkuus
166 kWh157 kWh160 kWh164 kWh
0,3 W (15 W
ohjelmiston /
elektronisen
ohjelmaoppaan
päivitystilassa)
1 920 pistettä (vaaka) × 1 080 viivaa (pysty)
0,25 W (16 W
ohjelmiston /
elektronisen
ohjelmaoppaan
päivitystilassa)
0,25 W (16 W
ohjelmiston /
elektronisen
ohjelmaoppaan
päivitystilassa)
0,3 W (15 W
ohjelmiston /
elektronisen
ohjelmaoppaan
päivitystilassa)
Mitat (noin) (l × k × s)
pöytäjalustan kanssa
ilman pöytäjalustaa
140,5 × 87,4 × 30,4 cm 127,8 × 80,3 × 30,8 cm 128,0 × 80,4 × 30,5 cm 128,1 × 80,5 × 30,5 cm
140,5 × 84,4 × 3,3 cm127,8 × 77,1 × 3,8 cm128,0 × 77,4 × 2,7 cm128,1 × 77,4 × 2,7 cm
(Jatkuu)
25
FI
Mallinimi KDL-60NX72x55HX92x55HX82x55NX72x
Paino (noin)
pöytäjalustan kanssa
ilman pöytäjalustaa
Vakiovarusteet
Lisävarusteet
Käyttölämpötila
Käytön ilmankosteus
34,3 kg31,6 kg28,3 kg28,2 kg
28,8 kg26,1 kg23,2 kg23,1 kg
Katso ”Lisävarusteiden tarkistaminen” (sivu 8).
Seinäkiinnike: SU-WH500
Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että television seinäasennus
annetaan Sonyn jälleenmyyjän tai asiantuntevan urakoitsijan tehtäväksi. Älä yritä asentaa laitetta
itse.
Sony-jälleenmyyjille ja huoltoliikkeille:
Noudata turvallisuusohjeita tämän tuotteen asennuksessa, kausihuollossa ja tarkastuksessa.
Televisio voidaan asentaa käyttämällä SU-WH500 (sivu 28) seinäkiinnikettä (myydään erikseen) tai
SU-WL700 (paitsi KDL-60NX72x) (sivu 28) ja SU-WL500 (sivu 29) seinäasennuskiinnitintä
(myydään erikseen).
• Katso asennusohjeet seinäasennuskiinnittimen mukana toimitetuista ohjeista.
• Lisätietoja on kohdassa ”Pöytäjalustan irrottaminen televisiosta” (sivu 9).
Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi,
kestääkö seinä television painon. Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn
jälleenmyyjän tai huoltoliikkeen tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä
riittävästi huomiota. Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat
tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta.
Kun asennat televisiota seinälle, irrota television takana olevat ruuvit. (Ne on kiinnitetty
ruuvinreikiin seinäasennusta varten.) Pane ruuvit talteen turvalliseen paikkaan pois lasten
ulottuvilta.
SU-WH500
×
2
×
2
×
2
Pehmeä liina
~
• Kun irrotat pöytäjalustan televisiosta, aseta televisio näyttö alaspäin tukevalle työtasolle, joka on televisiota
suurempi.
• Varmista asettamalla pehmeä kangas työtasolle, ettei LCD-näyttöpaneelin pinta vahingoitu.
SU-WL700, SU-WL500
×
2
×
2
×
2
×
2
Pehmeä liina
Lisätietoja
(Jatkuu)
27
FI
SU-WH500
Katso asennusohjeet SU-WH500-seinäkiinnikkeen mukana toimitetuista ohjeista.
×
2
×
1
Tukihihna
Ruuvi
~
• Kun televisio on kuvaruutu alaspäin, kiinnitä SU-WH500-lisävarusteet.
• SU-WH500-mallin mukana toimitettuja pehmusteita ei tarvitse kiinnittää. (SU-WH500-käyttöohjeen
”Asennus”-luvun kohta 3-1)
• Kiinnitä juoksupyörät kahteen ylempään ruuvinreikään (katso yllä olevaa kuvaa) ruuveilla, jotka toimitetaan
SU-WH500:n mukana. (SU-WH500-käyttöohjeen ”Asennus”-luvun kohta 3-3)
• Kiinnitä ylös taittuva kiinnike ja tukihihna (katso kuvaa) ruuveilla, jotka toimitetaan SU-WH500:n mukana.
Kiinnitä seinäasennuskiinnitin tukevasti seinään tässä oppaassa ja seinäasennuskiinnittimen mukana
toimitetussa oppaassa olevien ohjeiden mukaisesti. Sulkeissa olevat numerot viittaavat
seinäasennuskiinnittimen mukana toimitetussa käyttöoppaassa oleviin asennusvaiheisiin.
1 Tarkista seinäasennuskiinnittimen (1) mukana toimitetut osat.
Katso lisätietoja seinäasennuskiinnittimen mukana toimitetusta käyttöoppaasta.
2 Valitse asennuspaikka. (2-1)
Katso lisätietoja kohdasta ”Television asennusmittataulukko”. Jätä ohjeiden mukainen etäisyys
television, katon ja seinän ulkonevien osien väliin.
3 Kiinnitä pohjakiinnike seinään. (2-2 - 3)
Määritä seinässä olevien ruuvien paikat ja asenna Pohjakiinnike. Katso tarkempia ohjeita
seinäasennuskiinnittimen mukana toimitetusta käyttöoppaasta.
4 Irrota tarvittaessa pöytäjalusta televisiosta. (4-1)
~
• Lisätietoja on kohdassa ”Pöytäjalustan irrottaminen televisiosta” (sivu 9).
FI
28
5 Kiinnitä asennuskiinnitin ja lukituskiinnike. (4-3 - 4-7)
Katso lisätietoja seinäasennuskiinnittimen mukana toimitetusta käyttöoppaasta.
6 Valmistele paperimalli. (5-2)
1. Katso lisäohjeita kohdasta ”Television asennusmittataulukko” ja merkitse television ääriviivat
malliin.
2. Kiinnitä malli teipillä seinään seinäasennuskiinnittimen mukana toimitetussa käyttöoppaassa
olevien ohjeiden mukaisesti.
Viimeistele asennus noudattamalla seinäasennuskiinnittimen mukana toimitetussa
käyttöoppaassa olevia ohjeita. (
SU-WL500
Kiinnityskoukku
×
2
×
2
5-3 - 6)
Ruuvi
(+PSW
6 × 16)
Lisätietoja
Pehmeä liina
~
• Kiinnitä kiinnityskoukku seinäasennuskiinnittimen mukana toimitetulla neljällä ruuvilla.
• Jos kiinnität pöytäjalustan takaisin paikalleen, muista kiinnittää ruuvit (jotka irrotettiin aiemmin) television
Taulukon mitat voivat vaihdella hieman asennuksen mukaan.
VAROITUS
Seinän on kestettävä asennettavan television painoon verrattuna vähintään nelinkertainen paino. Paino on
ilmoitettu kohdassa ”Tekniset tiedot” (sivu 25-26).
G
Lisätietoja
31
FI
Turvallisuusohjeet
Asennus ja käyttö
Noudata television asennuksessa ja
käytössä seuraavia ohjeita välttääksesi
tulipalon tai sähköiskun vaaran tai laitteen
vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot.
seinäasennustelineen mukana
toimitetuilla ruuveilla. Mukana
toimitettujen ruuvien pituus on
8 mm - 12 mm mitattuna
kiinnityskoukun kiinnityspinnasta.
Ruuvien halkaisija ja pituus vaihtelevat
riippuen seinäasennustelineen mallista.
Muiden kuin mukana toimitettujen
ruuvien käyttö voi aiheuttaa vaurioita
television sisäosiin, television
putoamisen tai muuta vahinkoa.
kuvan mukaisesti. Älä paina LCDnäytön pintaa tai näytön ympärillä
olevaa kehystä.
• Älä altista laitetta iskuille tai liialliselle
tärinälle kuljetuksen aikana.
• Kun toimitat television huoltoon, tai kun
kuljetat sitä muuton yhteydessä, pakkaa
laite alkuperäiseen pakkaukseen ja
suojaa se alkuperäisillä
pakkausmateriaaleilla.
Ilmanvaihto
• Älä peitä television ilmanvaihtoaukkoja
äläkä työnnä mitään kotelon sisään.
• Jätä television ympärille tilaa alla olevan
kuvan mukaisesti.
• Sonyn seinäasennustelineen käyttäminen
on erittäin suositeltavaa riittävän
ilmankierron varmistamiseksi.
Asennus seinälle
30 cm
10 cm10 cm
Television ympärille jätettävä tila
10 cm
Asennus jalustalle
30 cm
10 cm
Television ympärille jätettävä tila
• Noudata seuraavia ohjeita
varmistaaksesi asianmukaisen
ilmanvaihdon ja estääksesi lian tai pölyn
kerääntymisen:
– Älä asenna televisiota takaosan
varaan, ylösalaisin, takaperin tai
sivuttain.
– Älä sijoita televisiota hyllyn, maton
tai vuoteen päälle tai kaapin sisälle.
– Älä peitä televisiota millään
tekstiilillä tai muilla vastaavilla,
esimerkiksi verhoilla tai
sanomalehdellä jne.
– Älä asenna televisiota alla olevien
kuvien mukaisesti.
Ilmankierto estynyt
SeinäSeinä
10 cm
6 cm
Verkkovirtajohto
Noudata verkkovirtajohdon ja pistorasian
käsittelyssä seuraavia ohjeita välttääksesi
tulipalon tai sähköiskun vaaran, laitteen
vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot:
– Käytä ainoastaan Sonyn
verkkovirtajohtoa. Älä käytä muiden
valmistajien johtoja.
– Työnnä pistoke kunnolla pistorasiaan.
– Television saa kytkeä ainoastaan
verkkovirtaan 220-240 V AC.
– Irrota verkkovirtajohto pistorasiasta
kaapeleiden asennuksen ajaksi
turvallisuuden vuoksi. Varo
kompastumasta kaapeleihin.
– Irrota verkkovirtajohto pistorasiasta
ennen kuin teet mitään toimenpiteitä
televisiolle tai siirrät sitä.
– Pidä verkkovirtajohto etäällä
lämmönlähteistä.
– Irrota pistoke pistorasiasta ja puhdista
se säännöllisin väliajoin. Jos pistoke
on pölyinen ja siihen tiivistyy
kosteutta, sen eriste voi vaurioitua ja
seurauksena voi olla tulipalo.
Huomautuksia
• Älä käytä television mukana toimitettua
verkkovirtajohtoa minkään muun
laitteen virtaliitännässä.
• Älä purista, taivuta tai kierrä
verkkovirtajohtoa voimakkaasti.
Johtimet voivat paljastua tai rikkoutua.
• Älä tee muutoksia verkkovirtajohtoon.
• Älä aseta raskaita esineitä
verkkovirtajohdon päälle.
• Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta,
älä vedä johdosta.
• Älä kytke liian montaa laitetta samaan
pistorasiaan.
• Älä käytä vääränlaista pistorasiaa.
Kielletyt käyttötavat
Älä asenna tai käytä televisiota
seuraavassa kuvatuissa paikoissa,
ympäristöissä tai tilanteissa. Seurauksena
voi olla toimintahäiriöitä, jotka aiheuttavat
tulipalon, sähköiskun, laitteen
vaurioitumisen ja/tai henkilövahinkoja.
Kielletyt sijoituspaikat:
• Ulkotilat (suora auringonpaiste),
merenranta, laiva tai muu alus,
ajoneuvon sisätilat,
terveydenhoitolaitokset, epävakaa
sijoituspaikka, altistus vedelle, sateelle,
kosteudelle tai savulle.
• Jos televisio sijoitetaan kylpylän tai
kuuman lähteen pukuhuoneeseen,
rikkihöyryt jne. voivat vahingoittaa
televisiota.
• Älä aseta ruutua suoraan keino- tai
auringonvaloon. Se huonontaa kuvan
laatua.
• Vältä television siirtämistä kylmästä
lämpimään. Äkilliset huonelämpötilan
muutokset voivat aiheuttaa kosteuden
tiivistymistä. Tämä voi heikentää
television kuvanlaatua ja/tai väritoistoa.
Jos näin käy, anna kosteuden haihtua
kokonaan ennen virran kytkemistä
televisioon.
Kielletty ympäristö:
• Kuuma, kostea ja hyvin pölyinen
ympäristö; paikat, joissa television
sisään voi mennä hyönteisiä tai joissa
televisio voi joutua alttiiksi tärinälle;
tulenarkojen esineiden läheisyys
(kynttilät jne.). Television päälle ei saa
tiputtaa tai roiskuttaa mitään nesteitä
eikä sen päälle saa laittaa nesteillä
täytettyjä esineitä (esim.
kukkamaljakkoa).
• Älä sijoita televisiota kosteaan tai
pölyiseen ympäristöön tai huoneeseen,
jossa on öljyistä savua tai höyryä
(keittolevyjen tai ilmankostuttajien
läheisyyteen). Tästä voi olla seurauksena
tulipalo, sähköisku tai tuotteen
vääntyminen.
32
FI
• Älä asenna televisiota paikkaan, jossa se
altistuu äärimmäisille lämpötiloille,
kuten suoraan auringonpaisteeseen,
lämpöpatterin tai lämmityskanavan
läheisyyteen. Televisio voi
ylikuumentua tällaisissa olosuhteissa,
mistä voi olla seurauksena sen kotelon
vääntyminen ja/tai toimintahäiriö.
Kielletyt tilanteet:
• Älä käytä televisiota kostein käsin tai jos
television suojapaneeli on irrotettu. Älä
käytä televisiota sellaisten lisälaitteiden
kanssa, jotka eivät ole valmistajan
hyväksymiä. Irrota television
virtapistoke ja antennin pistoke
pistorasiasta ukkosmyrskyn aikana.
• Älä asenna televisiota niin, että se
ulottuu avoimeen tilaan. Televisioon
törmäävä henkilö tai esine voi
vahingoittaa sitä.
Toimita televisio tarkastettavaksi
valtuutettuun huoltoon jälleenmyyjän tai
Sonyn huoltokeskuksen kautta.
Ongelmatilanteet:
– Verkkovirtajohto on vaurioitunut.
– Pistoke ei ole sopiva.
– Televisio on vaurioitunut putoamisen,
iskun tai törmäyksen vuoksi.
– Television sisään on päässyt nestettä
tai esineitä.
Varoitus
Älä sijoita kynttilää tai muuta avotulta
tämän tuotteen lähelle, jotta vältät
tulipalon vaaran.
Lisätietoja
Särkymisen vaara:
• Älä heitä mitään televisiota kohti.
Näytön lasi voi särkyä iskun voimasta
aiheuttaen vakavia vahinkoja.
• Jos television näytön pintaan tulee
vaurioita, älä koske siihen ennen kuin
olet irrottanut virtajohdon pistorasiasta.
Sähköiskun vaara.
Kun televisiota ei käytetä
• Jos et käytä televisiota useaan päivään,
kytke se irti verkkovirrasta ympäristö- ja
turvallisuussyistä.
• Televisio ei kytkeydy kokonaan irti
verkkovirrasta, kun se kytketään pois
päältä virtakytkimellä. Kytke televisio
kokonaan irti verkkovirrasta irrottamalla
pistoke verkkopistorasiasta.
• Huomaa kuitenkin, että joissakin
televisioissa voi olla toimintoja, jotka
toimiakseen edellyttävät television
olevan valmiustilassa.
Lasten turvallisuus
• Älä anna lasten kiivetä television päälle.
• Pidä kaikki varusteet poissa lasten
ulottuvilta, jotta lapset eivät vahingossa
nielaise pikkuesineitä.
Toimintaohjeet
ongelmatilanteissa
Katkaise virta televisiosta ja irrota
pistoke pistorasiasta välittömästi, jos jokin
alla mainituista ongelmatilanteista
esiintyy.
33
FI
Nazwa produktu: cyfrowy telewizor
kolorowy LCD
Nadzór nad dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje
Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul.
Ogrodowa 58.
Wprowadzenie
Dziękujemy, że wybrali Państwo
produkt firmy Sony. Przed
przystąpieniem do eksploatacji
telewizora należy dokładnie zapoznać
się z treścią niniejszej instrukcji oraz
zachować ją do wykorzystania w
przyszłości.
Producentem tego produktu jest
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta w
Unii Europejskiej, uprawnionym
do dokonywania i potwierdzania
oceny zgodności z wymaganiami
zasadniczymi, jest Sony
Deutschland GmbH, Hed elfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Niemcy. Nadzór nad dystrybucją
na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej sprawuje Sony Poland,
00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa
58. W sprawach serwisowych i
gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami,
których adresy podano w
osobnych dokumentach
gwarancyjnych lub serwisowych,
lub z najbliższym sprzedawcą
produktów Sony.
Informacje dotyczące
funkcji Telewizji
Cyfrowej
• Wszystkie funkcje dotyczące
Telewizji Cyfrowej () dostępne
są tylko w krajach lub na obszarach,
gdzie nadawane są sygnały cyfrowej
telewizji naziemnej DVB-T (MPEG2 i H.264/MPEG-4 AVC) lub w
miejscach, w których istnieje dostęp
do kompatybilnych z urządzeniem
sygnałów kablowych DVB-C
(MPEG-2 i H.264/MPEG-4 AVC).
Prosimy skontaktować się z lokalnym
sprzedawcą, aby ustalić, czy w miejscu
Państwa zamieszkania można
odbierać sygnały DVB-T lub zwrócić
się do dostawcy usług kablowych o
informacje, czy oferowane przez
niego usługi DVB-C będą dostępne w
zakupionym odbiorniku TV.
• Państwa dostawca usług kablowych
może doliczyć dodatkową opłatę za
swoje usługi lub poprosić o
podpisanie stosownej umowy.
• Zakupiony model telewizora jest
dostosowany do odbioru sygnałów
telewizji naziemnej DVB-T oraz
kablowej DVB-C, nie można jednak
zagwarantować jego kompatybilności
z tworzonymi w przyszłości
programami w formacie DVB-T lub
DVB-C.
• W niektórych krajach lub regionach
pewne funkcje Telewizji Cyfrowej lub
kablowej DVB-C mogą być
niedostępne.
~
• Symbol „x”, który pojawia się w
nazwie modelu, odpowiada jednemu
znakowi numerycznemu opisującemu
projekt, kolor lub system
transmitowania telewizji.
• Wskazówki dotyczące „Instalacji
ściennego uchwytu mocującego”
znajdują się w instrukcji obsługi tego
odbiornika TV.
• Użyte w tej instrukcji ilustracje mogą
odbiegać od wyglądu posiadanego
modelu telewizora.
• Użyte w tej instrukcji ilustracje pilota
przedstawiają model RM-ED044
(o ile nie podano inaczej).
• Przed rozpoczęciem używania
telewizora zapoznaj się z punktem
„Informacje dotyczące
bezpieczeństwa” (strona 32). Tę
instrukcję należy zachować do
przyszłego użytku.
Informacje dot. znaków
towarowych
jest zastrzeżonym znakiem
towarowym projektu DVB.
HDMI, logo HDMI i nazwa High-
Definition Multimedia Interface to
znaki towarowe lub zarejestrowane
znaki towarowe HDMI Licensing LLC
na terenie Stanów Zjednoczonych i
innych krajów.
DLNA®, logo DLNA oraz DLNA
CERTIFIED® są znakami
towarowymi, znakami usług lub
znakami certyfikacji podmiotu Digital
Living Network Alliance.
DivX® to technologia kompresji
plików wideo opracowana przez firmę
DivX, Inc.
DivX®, DivX Certified® i powiązane
logo są znakami towarowymi firmy
DivX, Inc. użytymi na podstawie
licencji.
INFORMACJE NA TEMAT
TECHNOLOGII DIVX VIDEO:
DivX® to format cyfrowej zawartości
wideo opracowany przez firmę DivX,
Inc. Niniejsze urządzenie z oficjalnym
znakiem DivX Certified odtwarza
zawartość w formacie DivX Video.
Więcej danych i informacje na temat
oprogramowania umożliwiającego
konwersję plików do formatu DivX
Video można znaleźć na stronie
internetowej www.divx.com.
INFORMACJE NA TEMAT
USŁUGI DIVX VIDEO-ONDEMAND: W celu odtwarzania
zawartości DivX VOD (Video-onDemand) niniejsze urządzenie ze
znakiem DivX Certified® należy
zarejestrować. Aby wygenerować kod
rejestracji, należy zlokalizować sekcję
DivX VOD w menu instalacyjnym
urządzenia. Aby ukończyć proces
instalacji, kod ten należy wpisać w
witrynie vod.divx.com. Można tam
również uzyskać dalsze informacje na
temat technologii DivX VOD.
Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. Nazwa „Dolby” i symbol
podwójnej litery D są znakami
towarowymi firmy Dolby Laboratories.
„BRAVIA” i są znakami
towarowymi Sony Corporation.
TrackID jest znakiem towarowym lub
zarejestrowanym znakiem towarowym
firmy Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Urządzenie może być używane w
innych krajach poza Europą.
System telewizji
bezprzewodowej –
informacje prawne
Informacje dla klientów z
Włoch
s W przypadku użytkowania
prywatnego – zarządzenie 1.8.2003
nr 259 („Przepisy komunikacji
elektronicznej”). Należy zwrócić
szczególną uwagę na postanowienia
artykułu 104, na mocy którego na
korzystanie z sieci RLAN trzeba
uzyskać zgodę, oraz artykuł 105,
opisujący przypadki, w których z
sieci RLAN można korzystać bez
zezwolenia;
s Postanowienia regulujące
dostarczanie dostępu publicznego
do sieci RLAN w ramach sieci i
usług telekomunikacyjnych (np.
systemu telewizji bezprzewodowej),
w postaci rozporządzenia z dnia
28.05.2003 roku z poprawkami i
artykułu 25 (licencja na
prowadzenie działalności związanej
z sieciami i usługami komunikacji
elektronicznej) przepisów
komunikacji elektronicznej.
Informacje dla klientów z
Norwegii
Używanie tego urządzenia radiowego w
promieniu 20 km od centrum NyAlesund w archipelagu Svalbard jest
zabronione.
Informacje dla klientów z
Cypru
Użytkownik musi zarejestrować
urządzenia RLAN (albo WAS lub WiFi) w Urzędzie Komunikacji
Elektronicznej (P.I. 365/2008 i P.I. 267/
2007).
P.I. 365/2008 to zezwolenie
radiokomunikacyjne (dotyczy kategorii
stacji, które rejestruje się i na które
trzeba uzyskać zezwolenia na zasadach
ogólnych) z 2008 roku, a 2008.
P.I. 267/2007 to zezwolenie ogólne na
wykorzystanie częstotliw ości radiowych
przez radiowe sieci lokalne (Radio
Local Area Network) oraz systemy
dostępu bezprzewodowego (WAS,
Wireless Access System), w tym
radiowe sieci lokalne (WAS/RLAN).
Informacje dla klientów z
Francji
Z funkcji WLAN (lub WiFi)
niniejszego cyfrowego telewizora
kolorowego LCD można korzystać
tylko we wnętrzach budynków.
Korzystanie z funkcji WLAN (WiFi)
niniejszego cyfrowego telewizora
kolorowego LCD poza budynkami na
terytorium Francji jest zabronione.
Przed wyjściem z budynku należy
wyłączyć funkcję WLAN (WiFi)
niniejszego cyfrowego telewizora
kolorowego LCD (decyzja ART 20021009 z poprawkami zawartymi w
decyzji ART 03-908; decyzje dotyczą
ograniczeń związanych z
częstotliwościami radiowymi).
Lokalizacja etykiety
identyfikacyjnej
Etykiety dotyczące numeru modelu,
daty produkcji (miesiąc i rok) oraz
specyfikacji elektrycznej (stosownie do
odpowiednich przepisów dotyczących
bezpieczeństwa) znajdują się z tyłu
telewizora lub opakowania.
(c.d.)
PL
3
Środki ostrożności
Oglądanie telewizji
• Podczas oglądania wideo 3D lub
korzystania ze stereoskopowych gier
3D niektóre osoby mogą odczuwać
dyskomfort (np. przemęczenie
wzroku, zmęczenie lub nudności).
Firma Sony zaleca wszystkim
użytkownikom regularne przerwy
podczas oglądania obrazu 3D lub
grania w stereoskopowe gry 3D.
Długość i częstotliwość przerw zależy
od konkretnej osoby. Każdy musi
sam zdecydować, co jest dla niego
najlepsze. W razie poczucia
dyskomfortu należy przerwać
oglądanie wideo 3D oraz granie w
stereoskopowe gry 3D, aż dyskomfort
minie. W razie potrzeby należy
skorzystać z porady lekarza. Należy
również zapoznać się z (i) instrukcją
obsługi wszelkich innych urządzeń
lub nośników używanych z
telewizorem, (ii) najnowszymi
informacjami na naszej stronie
internetowej (http://www.sonyeurope.com/myproduct). Wzrok
młodych dzieci (zwłaszcza do
szóstego roku życia) cały czas rozwija
się. Przed oglądaniem wideo 3D lub
graniem w stereoskopowe gry 3D
przez dzieci należy skontaktować się z
lekarzem (np. pediatrą lub okulistą).
Rodzice powinni zwracać uwagę na
to, czy małe dzieci przestrzegają
powyższych zaleceń.
• Nie wolno używać, przechowywać
albo pozostawiać Okularów 3D lub
baterii w pobliżu ognia lub w
miejscach o wysokiej temperaturze,
np. narażonych na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych lub w
samochodach rozgrzanych przez
słońce.
• Uwaga: ze względu na
przekształcenia wykonywane przez
telewizor, obraz wyświetlany przy
użyciu funkcji symulacji 3D różni się
od obrazu źródłowego.
• Program telewizyjny powinien być
oglądany w pomieszczeniu o
umiarkowanym oświetleniu,
ponieważ oglądanie go w słabym
świetle lub przez dłuższy czas jest
męczące dla oczu.
• Podczas korzystania ze słuchawek
należy unikać nadmiernego poziomu
głośności ze względu na ryzyko
uszkodzenia słuchu.
Ekran LCD
• Chociaż ekran LCD został wykonany
z wykorzystaniem technologii
wysokiej precyzji, dzięki której
aktywnych jest ponad 99,99% pikseli,
na ekranie mogą pojawiać się czarne
plamki lub jasne kropki (w kolorze
czerwonym, niebieskim lub
zielonym). Jest to jednak właściwość
wynikająca z konstrukcji ekranu LCD
i nie jest objawem usterki.
• Nie wolno naciskać ani drapać
przedniego filtru, a także kłaść na
odbiorniku TV żadnych
przedmiotów. Może to spowodować
zakłócenia obrazu lub uszkodzenie
ekranu LCD.
• Jeśli odbiornik TV jest używany w
zimnym miejscu, na obrazie mogą
wystąpić plamy lub obraz może stać
się ciemny. Nie jest to oznaką
uszkodzenia telewizora. Zjawiska te
zanikają w miarę wzrostu
temperatury.
• Długotrwałe wyświetlanie obrazów
nieruchomych może spowodować
wystąpienie obrazów wtórnych (tzw.
zjawy). Mogą one zniknąć po krótkiej
chwili.
• Ekran i obudowa nagrzewają się
podczas pracy telewizora. Nie jest to
oznaką uszkodzenia urządzenia.
• Ekran LCD zawiera niewielką ilość
ciekłych kryształów. Niektóre lampy
fluorescencyjne umieszczone w
odbiorniku TV zawierają również
rtęć (nie dotyczy telewizorów LCD z
podświetleniem LED). Podczas
utylizacji należy przestrzegać
lokalnych zaleceń i przepisów.
• Nie narażaj ekranu LCD na
uderzenia lub nadmierne wstrząsy.
Może to spowodować pęknięcie szkła
lub jego rozbicie i doprowadzić do
obrażeń ciała.
Obchodzenie się z
powierzchnią ekranu/
obudową odbiornika TV i
ich czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia
należy wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazdka.
Aby uniknąć pogorszenia stanu
materiału lub powłoki ekranu
odbiornika, należy postępować zgodnie
z poniższymi środkami ostrożności.
• Aby usunąć kurz z powierzchni
ekranu/obudowy, należy wytrzeć go
delikatnie za pomocą miękkiej
ściereczki. Jeśli nie można usunąć
kurzu, należy wytrzeć ekran za
pomocą miękkiej ściereczki lekko
zwilżonej rozcieńczonym roztworem
delikatnego detergentu.
• Odbiornika TV nie należy spryskiwać
bezpośrednio wodą ani detergentem.
Krople mogą kapać na dolną część
ekranu lub elementy zewnętrzne, co
może być przyczyną awarii.
• Nie należy używać szorstkich gąbek,
środków czyszczących na bazie zasad
lub kwasów, proszków do czyszczenia
ani lotnych rozpuszczalników, takich
jak alkohol, benzyna, rozcieńczalnik
czy środek owadobójczy. Używanie
takich środków lub długotrwały
kontakt z gumą lub winylem może
spowodować uszkodzenie
powierzchni ekranu lub obudowy.
• Aby zapewnić właściwą wentylację,
zaleca się okresowo odkurzać otwory
wentylacyjne.
• Regulację kąta nachylenia odbiornika
należy wykonywać powo lnym ruchem
tak, aby odbiornik nie spadł lub nie
zsunął się z podstawy pod telewizor.
Urządzenia dodatkowe
• W pobliżu odbiornika TV nie należy
umieszczać urządzeń dodatkowych
lub urządzeń emitujących
promieniowanie elektromagnetyczne.
Może to spowodować zakłócenia
obrazu i/lub dźwięku.
• To urządzenie zostało przetestowane
i uznane za zgodne z ograniczeniami
zawartymi w dyrektywie EMC przy
założeniu, że używany jest kabel o
długości 3 metrów lub krótszy.
(Zalecenie dotyczące
obsługi pilota)
Uwagi
• Przy wkładaniu baterii do pilota
zachować właściwą biegunowość.
• Nie należy używać różnych typów
baterii jednocześnie ani łączyć star ych
baterii z nowymi.
• Zużyte baterie należy utylizować w
sposób nieszkodliwy dla środowiska
naturalnego. W niektórych regionach
sposób utylizacji zużytych baterii
mogą regulować stosowne przepisy.
Należy skontaktować się w tej
sprawie z lokalnymi władzami.
• Należy ostrożnie obchodzić się z
pilotem. Nie należy nim rzucać,
chodzić po nim, ani wylewać na niego
żadnych płynów.
• Nie należy kłaść pilota w pobliżu
źródeł ciepła lub w miejscach
narażonych na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
Chronić je przed wilgocią.
Funkcje komunikacji
bezprzewodowej
• Urządzenia nie należy używać w
pobliżu sprzętu medycznego
(rozruszników serca itd.). W
przeciwnym wypadku sprzęt
medyczny może nie działać
prawidłowo.
PL
4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.