Sony BRAVIA KDL-46HX823, BRAVIA KDL-60NX720, BRAVIA KDL-46NX723, BRAVIA KDL-55HX920, BRAVIA KDL-55HX823 User Manual [bg]

...
4-270-412-33(1)
LCD Digital Colour TV
Bruksanvisning SE
Betjeningsvejledning DK
Käyttöohje FI
Instrukcja obslugi PL
Bruksanvisning NO
Οδηγίες Χρήσης GR
Návod k použití CZ
Kezelési utasítás HU
Návod na obsluhu SK
Instrucţiuni de utilizare RO
Инструкции за работа BG
Istruzioni per l’uso IT
KDL-60NX72x / 55HX92x / 55HX82x / 55NX72x / 46HX92x / 46HX82x / 46NX72x / 40NX72x
Inledning
Tack för att du har valt denna produkt från Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk.
Tillverkare av denna produkt är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service- och garantiärenden, var vänlig se separat service- och garantidokument.
Anmärkningar om digital TV
Funktioner avseende digital TV ( )
fungerar endast i länder eller områden där DVB-T (MPEG-2 och H.264/ MPEG-4 AVC) digitala marksignaler sänds eller där du har tillgång till en kompatibel DVB-C (MPEG-2 och H.264/MPEG-4 AVC) kabeltjänst. Hör med din återförsäljare om du kan ta emot en DVB-T-signal där du bor eller fråga din kabelleverantör om deras DVB-C­tjänst är lämplig för integrerad användning med denna TV-apparat.
Din kabelleverantör kanske tar ut en
avgift för sina tjänster och du kanske måste godkänna leverantörens villkor för den aktuella tjänsten.
Denna TV följer gällande specifikationer
för DVB-T och DVB-C, men vi kan inte garantera kompatibilitet med framtida DVB-T digitala marksändningar och DVB-C digitala kabelsändningar.
Vissa digitala TV-funktioner kanske inte
är tillgängliga i vissa länder/områden och DVB-C-kabel kanske inte fungerar korrekt med vissa leverantörer.
~
Det ”x” som visas i modellnamnet
motsvarar ett siffervärde som är relaterat till design, färg eller TV-system.
Bruksanvisningen till denna TV
innehåller instruktioner för att ”Montera väggfästet”.
Illustrationerna i den här
bruksanvisningen kan variera beroende på TV-modellen.
Illustrationerna för fjärrkontrollen som
används i denna bruksanvisning visar RM-ED044 om inget annat anges.
Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation”
(sidan 32) i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Information om varumärken
är ett registrerat varumärke
tillhörande DVB Project. HDMI, HDMI-logon och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken för HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
DLNA®, DLNA-logotypen och DLNA CERTIFIED® är varumärken, servicemärken eller kontrollmärken som tillhör Digital Living Network Alliance.
DivX® är en videokomprimeringsteknik som är utvecklad av DivX, Inc.
DivX®, DivX Certified®, och tillhörande logotyper är varumärken som ägs av DivX, Inc. och används under licens.
OM DIVX VIDEO: DivX® är ett digitalt videoformat som är skapat av DivX, Inc. Detta är en officiell DivX-certifierad enhet som spelar upp DivX-video. Besök www.divx.com för mer information och programverktyg för att konvertera dina filer till DivX-video.
OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Denna DivX Certified®-enhet måste registreras för att det ska gå att spela upp innehåll enligt DivX Video-on-Demand (VOD). För att generera registreringskoden, sök upp av snittet DivX VOD i inställningsmenyn för enhet. Gå till vod.divx.com med denna kod för att fullfölja registreringsprocessen och lära dig mer om DivX VOD.
Tillverkas på licens från Dolby Laboratories. Dolby och den dubbla D-symbolen är varumärken tillhörande Dolby Laboratories.
”BRAVIA” och är varumärken tillhörande Sony Corporation.
TrackID är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Musik- och videoidentifieringsteknologi och tillhörande data levereras av Gracenote®. Gracenote är industristandarden inom musikidentifieringsteknologi och tillhörande innehåll. Se www.gracenote.com för mer information. CD, DVD, Blu-ray Disc, musik- och video-relaterad data från Gracenote, Inc., copyright © 2000-present Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000­present Gracenote. Ett eller flera patent som ägs av Gracenote används i denna produkt och tjänst. Se Gracenotes webbsida för en lista (ej komplett) över gällande Gracenote-patent. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, Gracenote-logotypen och logotypen ”Powered by Gracenote” är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Gracenote i USA och/eller andra länder.
Logotypen ”FACE DETECTION” är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
Opera® Browser from Opera Software ASA. Copyright 1995-2010 Opera Software ASA. All rights reserved.
Anmärkning beträffande trådlös signal
1. Härmed deklarerar Sony, att denna enhet följer viktiga krav och andra relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/ EC.
Konformitetsdeklarationen (declaration of conformity, DoC) för R&TTE-direktiv, finns på följande URL-adress.
http://www.compliance.sony.de/
2. Meddelande till kunder: följande information gäller endast för utrustning som sålts i länder där EU-direktiv gäller.
Trådlösa TV-system kan användas i följande länder:
Belgien, Bulgarien, Cypern, Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Grekland, Irland, Island, Italien, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Malta, Nederländerna, Norge, Polen, Portugal, Rumänien, Schweiz, Slovakiska republiken, Slovenien, Spanien, Storbritannien, Sverige, Tjeckiska republiken, Turkiet, Tyskland, Ungern och Österrike.
Denna utrustning kan användas i andra icke-europeiska länder.
SE
2
Trådlöst TV-system ­Information angående regler
För kunder i Italien
s med avseende på privatbruk, av
lagstiftningsdekret 1.8.2003, nr 259. (”Regler för elektronisk kommunikation”). Särskilt artikel 104 anger när tidigare anskaffande av en allmän auktorisation krävs och artikel 105 anger när en obegränsad användning är tillåten;
s med avseende på leverans av RLAN-
åtkomsten med hänsyn till telecomnätverk och -tjänster (t.ex trådlöst TV-system), av ministerdekret
28.5.2003, enligt tillägg, och artikel 25 (allmän auktorisation för elektronisk kommunikationsnätverk och -tjänster) i Regler för elektronisk kommunikation.
För kunder i Norge
Användning av den här radioutrustningen är inte tillåten i geografiska områden med en radie av 20 km från centrum i Ny-Ålesund, Svalbard.
För kunder på Cypern
Slutanvändaren måste registrera RLAN (eller WAS eller Wi-Fi)-enheter på departementet för elektonisk kommunikation (P.I. 365/2008 och P.I. 267/2007).
P.I. 365/2008 är radiokommunikationsförordningen (stationskategorier som är föremål för allmänt godkännande och registering) Order från 2008.
P.I. 267/2007 är det allmänna godkännandet för användning av radiofrekvenser av lokala radionätverk samt av anläggningar med trådlös anslutning, inklusive lokala radionätverk (WAS/RLAN).
För kunder i Frankrike
WLAN-funktionen (WiFi) för denna Digitala LCD-TV i färg får uteslutande användas inuti byggnader. All användning av WLAN-funktionen (WiFi) för denna Digitala LCD-TV i färg utomhus är förbjuden på franskt territorium. Kontrollera att WLAN-funktionen (WiFi) för denna Digitala LCD-TV i färg är inaktiverad innan den används utomhus (ART-beslut 2002-1009 enligt ändringar i ART-beslut 03-908, med avseende på restriktioner vid användning av radiofrekvenser.)
Identifieringsetikettens placering
Etiketter för modellnr, tillverkningsdatum (månad/år) och strömförsörjning (enligt tillämpliga säkerhetsföreskrifter) finns på TV:ns eller förpackningens baksida.
Säkerhetsföreskrifter
Se på TV
Vissa människor kan uppleva obehag
(t.ex. ansträngda ögon, trötthet eller illamående) när man tittar på 3D­videobilder eller spelar stereoskopiska 3D-spel. Sony rekommenderar att alla som tittar på 3D-videobilder eller spelar stereoskopiska 3D-spel tar regelbundna pauser medan de gör det. Längden eller frekvensen av nödvändiga pauser varierar från person till person. Du måste själv avgöra vad som fungerar bäst. Om du upplever något obehag, ska du sluta titta på 3D-videobilder eller spela stereoskopiska 3D-spel tills obehaget upphör och kontakta en läkare om du tycker att det är nödvändigt. Du bör även granska (i) bruksanvisningen för alla andra enheter eller media som används med TV-apparaten och gå till (ii) vår webbplats (http://www.sonyeurope. com/myproduct) för den senaste informationen. Synen hos barn (speciellt under sex års ålder) utvecklas fortfarande. Kontakta en läkare (t.ex. en barn- eller ögonläkare) innan du låter barn titta på 3D-videobilder eller spela stereoskopiska 3D-spel. Vuxna ska övervaka barn och säkerställa att de följer rekommendationerna ovan.
Använd, förvara eller lämna inte
3D-glasögonen eller batteriet i närheten av öppen eld, på platser med hög temperatur, t.ex. i direkt solljus, eller i bilar som står i solen.
Vid användning av funktionen för
simulerad 3D görs en bildomvandling av denna TV från 2D till 3D. Funktionen innebär att den visade bilden då har ändrats från originalbilden.
Du bör titta på TV i ett rum med måttlig
belysning. TV-tittande i dålig belysning eller under långa perioder påfrestar ögonen.
När du använder hörlurar, ställ in
ljudvolymen på en måttlig nivå så att du inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
Trots att LCD-skärmen är tillverkad med
högteknologisk precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda, blå eller gröna) framträda konstant på LCD-skärmen. Detta är en strukturell egenskap hos LCD-skärmar och indikerar inte något fel.
Tryck inte på och repa inte frontfiltret.
Placera inte heller några föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli ojämn och LCD-skärmen kan skadas.
Om TV:n används på en kall plats kan
fläckar framträda i bilden eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte någon felfunktion. Fenomenet försvinner när temperaturen stiger till normal nivå.
En spökbild kan uppstå om en stillbild
ligger kvar på skärmen under en längre tid. Den försvinner troligtvis efter en stund.
Bildskärmen och höljet blir varma när
TV:n används. Detta är inget fel.
LCD-skärmen innehåller en liten mängd
flytande kristaller. Vissa lysrör som används i TV:n innehåller också kvicksilver (förutom LCD-TV med LED-bakgrundsbelysning). Kassera TV:n enligt lokala lagar och bestämmelser.
Utsätt inte LCD-skärmen för starka sötar
eller vibrationer. Skärmens glas kan spricka och gå sönder och orsaka skador.
Hantering och rengöring av TV:ns bildskärm/hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före rengöring.
Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika degradering av material eller skärmens ytskikt.
Använd en mjuk duk när du dammar av
bildskärmen/höljet. Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna genom att fukta duken med ett milt, utspätt rengöringsmedel.
Spreja inte vatten eller rengöringsmedel
direkt på TV-apparaten. Vätskan kan droppa ned på botten av bildskärmen eller utvändiga delar och orsaka felfunktion.
Använd aldrig skurdukar med slipmedel,
alkaliska eller sura rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa lösningsmedel såsom alkohol, bensin, thinner eller insektsspray. Om sådana material används, eller vid långvarig kontakt med gummi- eller vinylmaterial, kan skärmens ytskikt och höljet skadas.
Vi rekommenderar att du regelbundet
dammsuger ventilationsöppningarna för att säkerställa fullgod ventilation.
När du justerar TV:ns vinkel, rör den
försiktigt så att TV:n inte flyttar sig eller glider av stativet.
Extra utrustning
Håll extra tillbehör och utrustning som
avger elektromagnetisk strålning på avstånd från TV:n. Annars kan bildstörningar och/eller akustiskt brus uppstå.
Denna utrustning har testats och
befunnits följa gränsvärdena som anges i EMC-direktivet vid användning av en anslutningskabel som är kortare än 3 meter.
(Försiktighet vid hantering av fjärrkontrollen) Anmärkningar
Var noga med att sätta i batterierna åt
rätt håll (+ / -).
Använd inte olika typer av batterier
tillsammans och blanda inte gamla och nya batterier.
Kassera batterier enligt gällande
miljöbestämmelser. I vissa regioner kan särskilda bestämmelser gälla för kassering av batterier. Rådfråga de lokala myndigheterna.
(Fortsättning)
SE
3
Hantera fjärrkontrollen med varsamhet.
Se till att inte tappa eller trampa på den och spill inga vätskor på den.
Placera inte fjärrkontrollen i närheten av
värmekällor, i direkt solljus eller i ett fuktigt rum.
Trådlös funktion
Använd inte denna enhet i närheten av
medicinsk apparatur (pacemaker m.m.) eftersom dessa apparater då kan upphöra att fungera.
Även om den här enheten sänder/tar
emot kodade signaler, bör du vara försiktig med icke-auktoriserat uppsnappande. Vi kan inte hållas ansvariga för problem som uppstår.
Kassering av TV­apparaten
Kassering av gamla elektriska och elektroniska produkter (tillämpligt inom
EU och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten eller dess förpackning anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För mer information om återvinning av denna produkt, kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophämtningstjänst eller affären där du köpte produkten.
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra
europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
SE
4
SE
5
Innehållsförteckning
Komma igång
Kontrollera tillbehören..............................................................................................................8
Sätta i batterier i fjärrkontrollen ................................................................................................8
1: Montera bordsstativet...........................................................................................................8
2: Justera TV:ns visningsvinkel..............................................................................................10
3: Ansluta en antenn/digitalbox/inspelare (t ex en DVD-inspelare)........................................10
4: Ansluta ljud-/videoenheter..................................................................................................11
5: Förhindra att TV:n välter ....................................................................................................12
6: Binda ihop kablarna ...........................................................................................................12
7: Utföra startinställningar......................................................................................................13
Använda din BRAVIA-TV
Titta på TV..............................................................................................................................14
Välja olika funktioner och inställningar (Home-meny)............................................................16
Visa bruksanvisning (i-Manual)..............................................................................................18
Nätverksinstallation
Förbereda ett trådbaserat nätverk..........................................................................................20
Förbereda ett trådlöst LAN.....................................................................................................20
Ställa in en Internet-anslutning...............................................................................................21
Om du inte kan ansluta till Internet.........................................................................................22
Justera visningsinställningar för server..................................................................................22
Övrig information
Felsökning..............................................................................................................................24
Specifikationer........................................................................................................................25
Installera tillbehören (väggfäste/väggkonsol).........................................................................27
Säkerhetsinformation.............................................................................................................32
SE
6
Efter att du ställt in din BRAVIA-TV och lärt dig de grundläggande funktionerna med hjälp av den här bruksanvisningen hittar du mer utförliga beskrivningar av TV:ns funktioner i den inbyggda bruksanvisningen (i-Manual).
Den här TV:n har en inbyggd bruksanvisning (i-Manual). Öppna i-Manual genom att trycka på i-MANUAL på fjärrkontrollen och välj ett alternativ. Du hittar mer information på sidan 18 i den här bruksanvisningen. Innehållet i i-Manual kan variera beroende på modell/region/område.
Innehållet i i-Manual
SE
Så här använder du i-Manual
”BRAVIA” TV-funktioner
3D-funktion Intelligent närvarosensor ”BRAVIA” Internet Video Internetwidgets Trådlöst LAN ”BRAVIA” Sync med ”Kontroll för HDMI” TrackID™/Musiksökning/Videosökning USB HDD-inspelning
Titta på TV
3D-funktion Digital elektronisk programguide Favoriter Skärmformat Bildläge Text Stillbilder/Musik/Videor Tvillingbild (PIP) Tvillingbild (P&P) NVOD/MF
Inställningar/Home-meny
Om hemmenyn Inställningar Bild Ljud Systeminställningar i-Manual Digital inställning Analog inställning Ext. ingångar Nätverk Produktstöd
Använda annan utrustning/ Internet
VCR-/DVD-spelare Ljudsystem USB-enhet (t.ex. digitalkamera) Bildram HDMI-utrustning Internet/Trådlöst LAN Hemmanätverk Dator
Beskrivning av delar
Fjärrkontroll TV-kontroller och indikatorer Terminaler
Felsökning
Index
Bokmärken
SE
7
Komma igång
Kontrollera tillbehören
Fjärrkontroll (1) AAA-batterier (typ R3) (2) Bordsstativ (1) Fästskruvar för bordsstativ (M5 × 16) (3)
(förutom KDL-60NX72x)
Monteringsskruvar för bordsstativ (M6 × 14) (4)
(endast KDL-60/55/46NX72x, KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x)
Monteringsskruvar för bordsstativ (M6 × 14) (3)
(endast KDL-40NX72x)
Insexnyckel (1) AV/Komponentadapter (1) SCART-adapter (1) Kamera och mikrofonenhet (1)
(endast KDL-55/46HX92x)
3D-glasögon (batteri medföljer) (2)
(endast KDL-55/46HX92x)
Fodral för 3D-glasögon (2)
(endast KDL-55/46HX92x)
Bruksanvisningar (den här bruksanvisningen) och andra dokument
*1
Se den broschyr som medföljer bordsstativet för monteringsanvisningar för bordsstativet.
*1
1 Ta bort skyddsarket. 2 Tryck och skjut skyddet uppåt.
1: Montera bordsstativet
För KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x, KDL-55/46/40NX72x
1 Se bifogade broschyr om bordsstativet
för rätt montering på vissa TV-modeller.
2 Placera TV-apparaten på bordsstativet.
Guidestift
~
Rikta in TV:n uppifrån och skjut in den tills det
inte går att se guidestiften.
3 Förankra TV-apparaten på
bordsstativet efter de pilmarkeringar som markerar skruvhålen för de medföljande skruvarna.
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
SE
8
~
Om du använder en elektrisk skruvåtdragare ska
du ställa in åtdragningsmomentet på ungefär 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
För KDL-60NX72x
1 Rikta in mot de två tapparna på
bordsstativet och placera TV:n försiktigt medan du kontrollerar att f-markeringen är vänd mot framsidan.
2 Montera TV:n och bordsstativet med
medföljande skruvmejsel och sexkantnyckel.
Demontera bordsstativet från TV:n
Demontera bordsstativet från TV:n genom att ta bort fästskruvarna i steg 3. Skruva loss skruvarna för att ta bort stativfästet från KDL-60NX72x om bordsstativet inte ska användas.
~
Ta inte bort bordsstativet av någon annan
anledning än att montera motsvarande tillbehör på TV:n.
När du tar bort bordsstativet från TV:n ska du
lägga skärmen nedåt på en stabil arbetsyta som är större än TV:n.
För att undvika skador på LCD-skärmens yta ska
du placera en mjuk duk på arbetsytan.
Se till att TV:n är i vertikalt läge innan den slås på.
För att undvika ojämn bilduniformitet ska TV­apparaten inte slås på med LCD-panelen riktad nedåt.
Komma igång
*
Stativfäste
3 N•m {30 kgf•cm}
*
~
Ställ in vridmomentet på ungefär 3 N·m
{30 kgf·cm}.
SE
9
2: Justera TV:ns
visningsvinkel
Denna TV kan justeras inom de vinklar som visas nedan.
Vinkeljustering (svivel) (förutom KDL-60NX72x)
~
När du justerar vinkeln ska du hålla stativet med
en hand för att undvika att stativet glider eller att TV:n tippar.
20°
20°
3: Ansluta en antenn/
digitalbox/inspelare (t ex en DVD-inspelare)
~
Använd en antennkabelkontakt som inte är
tjockare än 14 mm.
Använd en HDMI-kabelkontakt som är 12 mm (tjocklek) × 21 mm (bredd).
Ansluta en digitalbox/inspelare (t ex DVD-inspelare) med SCART
SCART-adapter (medföljer)
20°
20°
Vinkeljustering (luta) (förutom KDL-60NX72x)
0° - 6°
~
Kontrollera så det inte finns några föremål framför
TV:n.
IR-sensor
3D Sync-sändare
Digitalbox/inspelare (t ex DVD-inspelare)
~
En universell SCART-kontakt med högervinklad anslutning rekommenderas för denna anslutning.
Intelligent närvarosensor
Utsätt inte den intelligenta närvarosensorn för
direkt solljus eller annat starkt ljus, eftersom det kan uppstå fel.
SE
10
Ansluta en digitalbox/inspelare (t ex DVD-inspelare) med HDMI
Digitalbox/inspelare (t ex DVD-inspelare)
4: Ansluta ljud-/
videoenheter
Komma igång
AV/Komponentadapter (medföljer)
Audio-/videoenhet
11
SE
5: Förhindra att TV:n välter
4
3
1
2
6: Binda ihop kablarna
~
Ta bort kabelklämman från nätanslutningslocket (se steg 1 och 2) innan du binder ihop kablarna. Återanvänd kabelhållaren (se steg 3) för att binda ihop övriga kablar (se steg 4).
Bind inte ihop nätkabeln tillsammans med andra kablar.
1 Dra fast en träskruv (4 mm diameter,
medföljer ej) i TV-bänken.
2 Dra fast en maskinskruv (M4,
medföljer ej) i skruvhålet på TV:n.
3 Förbind träskruven och maskinskruven
med ett kraftigt band (medföljer ej).
Längden på M4-maskinskruven skiljer sig åt beroende på kabelns diameter. Se bilden nedan.
M4-skruv
5-6 mm
Kabel
Bordsstativ till TV
1
3
2
4
*
* Vid installation på väggen ska du fästa
kabelhållaren under anslutningarna.
12
SE
7: Utföra startinställningar
1 Anslut TV:n till eluttaget. 2 Kontrollera att inställningen av
ENERGY SAVING är påslagen (
z).
3 Tryck på 1 på TV:n. Indikatorn
= (ström) tänds och lyser grön.
När du slår på TV:n första gången visas språkmenyn på skärmen.
~
När du sätter på TV:n första gången gör TV:n en
del intern bearbetning för optimering innan du kan utföra startinställningar. Ingen bild visas och inget ljud hörs och timerindikeringen på TV:ns framsida blinkar orange under cirka 40 sekunder. Stäng inte av TV:n under denna bearbetning. Detta förfarande har för vissa TV-apparater utförts på fabriken.
~
”Fullständig sökning” kanske inte är
tillgänglig i vissa länder/regioner.
Kanalsortering: Ändrar den ordning i vilken de analoga kanalerna är lagrade i TV:n.
1 Tryck på F/f för att välja den kanal du
vill flytta till en ny plats och tryck sedan på .
2 Tryck på F/f för att välja den nya
platsen för kanalen och tryck sedan på
.
~
Du kan också ställa in kanaler manuellt.
Komma igång
4
Följ instruktionerna på skärmen.
Digital auto.kanalinst.: När du väljer ”Kabel-TV”, rekommenderar vi att du väljer ”Snabb sökning” för snabb inställning. Ställ in ”Frekvens” och ”Nätverks-ID” efter den information som du fick från din kabeloperatör. Om ingen kanal hittas med ”Snabb sökning”, försök med ”Fullständig sökning” (även om det kan ta lite tid).
13
SE
Använda din BRAVIA-TV
Titta på TV
Slå på TV:n.
1
1 Aktivera omkopplaren för ENERGY
SAVING (
2 Tryck på 1 på TV:n för att slå på TV:n.
Välj ett läge.
2
Välj en TV-kanal.
3
2
z).
GUIDE
3
z
Knapparna 5, N, PROG + och
AUDIO på fjärrkontrollen har
upphöjda små punkter. Använd dessa punkter som en referens när du styr TV-apparaten.
Använda den digitala programguiden (EPG)
Tryck på GUIDE i digitalt läge för att se programguiden.
Välj digitala kanaler med 0-9. För kanal 10 eller högre trycke du på nästa siffra snabbt.
14
SE
Fjärrkontrollens delar och kontroller
Använd den medföljande fjärrkontrollen för att styra din TV. Fjärrkontrollens grundläggande funktioner förklaras här. För information om alla fjärrkontrollens funktioner, se den inbyggda bruksanvisningen (i-Manual) (sidan 18) genom att trycka på i-MANUAL.
1 :/1
Tryck för att slå på och stänga av TV:n från standby­läge.
2 i-MANUAL
Visar din inbyggda bruksanvisningen (i-Manual).
3 SYNC MENU
Visar BRAVIA Sync Menu så att du kan styra BRAVIA Sync-kompatibel utrustning som är ansluten till TV:n.
4 F/f/G/g/
Flyttar markören på skärmen och bekräftar objektet.
5 OPTIONS
Visar en lista med praktiska funktioner och menygenvägar. Menyalternativen varierar beroende på den aktuella källan och/eller innehållet.
6 Färgade knappar
När de färgade knapparna är tillgängliga visas en användningsvägledning på skärmen.
7 PROG/CH +/–/Sifferknappar
Välj kanaler i TV-läge.
8 2 +/–
Justerar volymen.
Använda din BRAVIA-TV
Fjärrkontrollens baksida
15
SE
Välja olika funktioner och inställningar (Home-meny)
Du kan välja alla funktioner från Home-menyn. Se sidan 17 för ett schema över Home-menyn.
Tryck på HOME.
1
Välj alternativ genom att trycka på
2
F/f/G/g/.
2 1, 3
Så här väljer du alternativ i Home-menyn (till exempel ”Inställningar”)
1 Välj ”Inställningar” genom att trycka på G/g.
Innehållet i ”Inställningar” visas till höger.
2 Välj ”Bild” genom att trycka på F/f. 3 Öppna menyn genom att trycka på .
Välj alternativ genom att trycka på F/f/G/g enligt anvisningarna och bekräfta genom att trycka på .
Avsluta genom att trycka på HOME.
3
16
SE
Home-menyschema
Efter att du har tryckt på HOME på fjärrkontrollen visas följande ikoner som kategorier. Vilka kategorier som är tillgängliga varierar beroende på TV-modell, region, land och sändningsförhållanden.
TV Du kan välja en lista med TV-kanaler eller en programguide.
Media Du kan spela upp foto-/musik-/videoinnehåll via USB-
enheter eller hemmanätverket.
Inmatning Du kan välja utrustning som är ansluten till TV:n.
Favoriter/Historia Gör det enkelt att snabbt komma åt saker du använder ofta
eller har använt nyligen, som till exempel TV-kanaler, externa källor eller mediefiler.
Inställningar Innehåller alla konfigurationer för att anpassa dina TV-
inställningar.
Widgets Ger åtkomst till Widgets.
Applikation Du kan använda olika program som ”Musiksökning”,
”Webbläsare”, etc.
Använda din BRAVIA-TV
Qriocity Aktiverar åtkomst till ”Qriocity”-onlinetjänsten.
Internetinnehåll Du kan använda Internetinnehållstjänster.
Rekommendationer Visar rekommendationer för program som du kanske gillar
baserat på din visningshistorik.
Inspelningar Du kan göra timerinspelningar till en ansluten USB HDD-
enhet och välja inspelat innehåll att spela upp.
17
SE
Visa bruksanvisning (i-Manual)
Bruksanvisningar finns inbyggda i din BRAVIA TV och de kan läsas på skärmen. Du kan lära dig mer om din TV:s funktioner genom att ta fram din i-Manual med en knapptryckning.
Tryck på i-MANUAL.
1
1
Välj alternativ genom att trycka på
2
F/f/G/g/.
2
Så här väljer du alternativ i i-Manual
1 Välj ett alternativ genom att trycka på F/f.
Alternativets innehåll visas till höger som ett andra lager.
2 Gå till det andra lagret genom att trycka på g. 3 Välj ett alternativ från det andra lagret genom
att trycka på F/f. En översikt över alternativet visas till höger. Om det finns ett tredje lager visar du översikten över alternativet genom att upprepa det här steget.
4 Välj ett alternativ genom att trycka på g.
Innehållet visas.
18
SE
Beskrivning av i-Manual-skärmen
Gå tillbaka till föregående sida genom att trycka på G
Gå till nästa sida genom att trycka på f
Sidnummer/totalt antal sidor
Gå tillbaka till föregående sida genom att trycka på
RETURN
Starta funktionen genom att trycka på
~
Detta visas endast när funktionen är tillgänglig.
Använda bokmärken
i-Manual har en bokmärkesfunktion. Du kan bokmärka sidor med färgade knappar enligt anvisningarna längst ner på skärmen. Gå till översta sidan i i-Manual och välj ”Bokmärken” för att komma åt dina registrerade bokmärken.
Lagra den senast visade sidan
i-Manual kommer ihåg den senast visade sidan. Tryck på i-MANUAL när i-Manual visas för att återgå till TV-bilden. Om du trycker på i-MANUAL igen visas den senast visade informationen igen. Om du vill gå tillbaka till början av i-Manual går du tillbaka till startsidan enligt anvisningarna på skärmen eller genom att trycka på HOME och välja ”i-Manual” från ”Inställningar” på Home­menyn.
Använda din BRAVIA-TV
~
Minnet för senaste sidan återställs automatiskt när du ställer TV:n i standbyläge.
19
SE
Nätverksinstallation
Om du ansluter den här TV:n till Internet kan du använda flera olika funktioner: visa en stillbild som visar var den är tagen på en karta, Internet-video, etc. Du hittar mer information om funktionerna i i-Manual.
~
Du måste ha en Internet-anslutning för att kunna
ansluta till Internet.
Förbereda ett trådbaserat nätverk
Förbereda ett trådlöst LAN
Med det inbyggda trådlösa nätverket kan du få åtkomst till Internet och ditt hemmanätverk. Med denna funktion kan du ansluta till ett trådlöst nätverk och uppleva fördelarna av att kunna använda ett nätverk utan kablar. Innan du ställer in TV:ns trådlösa LAN-funktion måste du installera en trådlös LAN-router.
TV
Trådlös router
Internet
Modem med routerfunktioner
TV
~
Använd en Kategori 7-kabel (medföljer ej) för
LAN-anslutningar.
eller
Router
Modem
Internet
Modem
Internet
20
SE
Ställa in en Internet­anslutning
Av säkerhetsskäl tillhandahåller ”WPS (PIN)” en PIN-kod för din router. PIN-koden förnyas varje gång du väljer ”WPS (PIN)”.
Med nätverksfunktionen kan du ansluta TV:n till Internet. Inställningsförfarandet varierar beroende på typen av nätverk och LAN-router. Du måste installera en LAN-router innan du ställer in Internet-anslutningen. Kontrollera din trådlösa LAN-miljö med följande diagram.
Trådlöst LAN
Skyddat trådlöst LAN? NEJ
Typ 3
k
JA m
Använder du en LAN-router som är kompatibel med WPS (Wi-Fi Protected Set-up)?
JA m
Typ 1*
Trådburet LAN
* Typ 1 är enklare att ställa in om routern har en
knapp för automatisk inställning, som till exempel Air Station One-Touch Secure System (AOSS). De flesta nya routers har denna funktion. Kontrollera din router.
, Typ 4
NEJ
k
Typ 2
1 Tryck på HOME och välj därefter
> ”Nätverk” >
”Nätverksinstallation”.
2 Välj ”Trådlös installation”. 3 Välj ”WPS (tryckknapp)” för
tryckknappsmetoden eller ”WPS (PIN)” för PIN-metoden.
~
WPS-knappens namn kan variera mellan olika
routermodeller (till exempel AOSS-knapp).
4 Följ instruktionerna på
installationsskärmen.
Typ 2: Skyddat nätverk utan WPS (Wi-Fi Protected Set-up)
Ett SSID (det trådlösa nätverkets namn) och en säkerhetsnyckel (WEP- eller WPA-nyckel) krävs för att ställa in ett trådlöst LAN. Se routerns bruksanvisning om du inte känner till dem.
1 Tryck på HOME och välj därefter
> ”Nätverk” >
”Nätverksinstallation”.
Nätverksinstallation
Typ 1: Följ konfigurationen för ”Skyddat nätverk med WPS (Wi-Fi Protected Set-up)”. Typ 2: Följ konfigurationen för ”Skyddat nätverk utan WPS (Wi-Fi Protected Set-up)”. Typ 3: Följ konfigurationen för ”Oskyddat nätverk med vilken typ av trådlös LAN-router som helst”. Typ 4: Följ konfigurationen för ”Konfigurera trådbundet nätverk”.
Typ 1: Skyddat nätverk med WPS (Wi-Fi Protected Set-up)
Med WPS-standarden kan du enkelt skydda ett trådlöst hemmanätverk genom att helt enkelt trycka på LAN-routerns WPS-knapp. Innan du ställer in ett trådlöst LAN måste du ta reda på var WPS-knappen sitter på routern och hur du använder den.
2 Välj ”Trådlös installation”. 3 Välj ”Sök” och välj därefter ett nätverk
bland de trådlösa nätverk som visas i listan.
4 Följ instruktionerna på
installationsskärmen.
~
Om du använder WPS aktiveras den trådlösa
LAN-routerns säkerhetsinställningar och all utrustning som tidigare var ansluten till det trådlösa nätverket utan säkerhetsinställningar kopplas bort från nätverket. Aktivera i sådana fall säkerhetsinställningarna på den bortkopplade utrustningen och anslut den igen. Du kan också avaktivera den trådlösa LAN­routerns säkerhetsinställningar och sedan ansluta utrustningen till en TV i oskyddat läge.
(Fortsättning)
21
SE
Typ 3: Oskyddat nätverk med vilken typ av trådlös LAN-router som helst
Ett SSID (det trådlösa nätverkets namn) krävs.
1 Tryck på HOME och välj därefter
> ”Nätverk” >
”Nätverksinstallation”.
2 Välj ”Trådlös installation”. 3 Välj ”Sök” och välj därefter ett nätverk
bland de trådlösa nätverk som visas i listan.
4 Följ instruktionerna på
installationsskärmen.
~
Du behöver ingen säkerhetsnyckel (WEP- eller
WPA-nyckel) eftersom du inte behöver välja en säkerhetsmetod för den här typen av nätverk.
Visa nätverksstatus
Du kan bekräfta nätverkets status.
1 Tryck på HOME och välj därefter
> ”Nätverk” >
”Nätverksinstallation”.
2 Välj ”Visa nätverksstatus”.
Om du inte kan ansluta till Internet
Använd diagnostiken för att kontrollera möjliga orsaker till anslutningsproblem och inställningar.
1 Tryck på HOME och välj därefter
> ”Nätverk” >
”Nätverksinstallation”.
2 Välj ”Visa nätverksstatus”.
Typ 4: Konfigurera trådbundet nätverk
Ange respektive alfanumeriskt värde för din router om så behövs. De inställningar som måste anges (till exempel IP-adress, delnätsmask, DHCP) kan variera mellan olika routermodeller och Internet-leverantörer. Se bruksanvisningen från din Internet-leverantör eller bruksanvisningen som medföljde routern för ytterligare information.
1 Tryck på HOME och välj därefter
> ”Nätverk” >
”Nätverksinstallation”.
2 Välj ”Trådbunden installation”. 3 Välj ”Auto” om du vill ställa in IP-
adress och proxyserver automatiskt eller ”Manuell” om du vill ställa in dem manuellt.
4 Följ instruktionerna på
installationsskärmen.
3 Välj ”Kontrollera anslutning”.
Det här kan ta flera minuter. Du kan inte avbryta diagnostiken efter att du har valt ”Kontrollera anslutning”.
Justera visningsinställningar för server
Du kan välja att låta visa servrar i hemmanätverket på Home-skärmen. Upp till 10 servrar kan visas automatiskt på Home­menyn.
1 Tryck på HOME och välj därefter
> ”Nätverk” >
”Hemmanätverksinställningar”.
2 Välj ”Visningsinställningar för server”. 3 Välj den server du vill visa på Home-
menyn och justera inställningarna.
22
SE
Om du inte kan ansluta till ditt hemmanätverk
TV:n upptäcker om servern identifieras korrekt när du inte kan ansluta den till hemmanätverket. Om resultatet av diagnostiken indikerar ett fel kontrollerar du möjliga orsaker samt nätverksanslutningar och inställningar.
1 Tryck på HOME och välj därefter
> ”Nätverk” >
”Hemmanätverksinställningar”.
2 Välj ”Serverdiagnostik”.
Serverdiagnostiken startar. När serverdiagnostiken är klar visas resultatlistan för diagnostiken.
Nätverksinstallation
23
SE
Övrig information
Felsökning
När indikatorn 1 (standby) blinkar, räkna hur många gånger den blinkar (intervallet är tre sekunder).
Stäng av TV:n genom att trycka på 1, koppla loss nätkabeln från eluttaget och informera din återförsäljare eller ditt Sony servicecenter om antalet blinkningar.
När indikatorn 1 (standby) inte blinkar kontrollerar du de olika sakerna i tabellen nedan.
Se även ”Felsökning” i i-Manual. Om problemet kvarstår, kontakta en auktoriserad servicetekniker.
Tillstånd Förklaring/åtgärd
Ingen bild (skärmen är mörk) och inget ljud.
Små svarta punkter och/ eller ljuspunkter syns på skärmen.
Vissa program kan inte ställas in.
Det går inte att slå på TV:n. Kontrollera att omkopplaren för ENERGY SAVING är
TV:n stängs av automatiskt (TV:n ställs i standby­läge).
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Lösenordet för ”Barnlås” har glömts bort.
Det blir varmt runt TV:n. När TV:n används under en längre tidsperiod blir det varmt runt
Kontrollera antenn/kabelanslutningen.
Anslut TV:n till eluttaget och tryck på 1 på TV:n.
Om 1-indikatorn (standby) lyser röd trycker du på "/1.
Skärmen består av pixlar. Små svarta punkter och/eller
ljuspunkter (pixlar) på bildskärmen indikerar inte en felfunktion.
Kontrollera antenn/parabolantenn.
aktiverad (
Kontrollera om ”Avstängn.timer” är aktiverad, eller bekräfta
inställningen ”Varaktighet” för ”På-timer”.
Kontrollera om ”Vilande TV-standby” är aktiverad.
Kontrollera om ”Närvarosensor” är aktiverad. När ingen tittare
känns av framför TV:n under en förinställd tid stängs bilden av automatiskt och endast TV:ns ljud lämnas påslaget. Efter 30 minuter med släckt bild växlar TV:n dessutom till standbyläge.
Byt ut batterierna.
Din TV kan vara i SYNC-läge.
Tryck på SYNC MENU, välj ”TV-styrning” och välj ”Home (Meny)” eller ”Alternativ” för att styra TV:n.
Mata in PIN-koden 9999. (PIN-kod 9999 accepteras alltid.)
TV:n. Du kan känna denna värme om du tar på panelen med handen.
z).
24
SE
Specifikationer
System
Skärmsystem TV-system
Färg/videosystem
Kanaltäckning
Ljudutgång
Uttag för ingångar/utgångar
Antennkabel
/ AV1
AV2
/ COMPONENT IN
HDMI IN1, 2, 3, 4
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
AUDIO OUT / i
/PC IN
1, 2 (HDD REC)
LAN
LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller) Analogt: Beroende på val av land/område: B/G/H, D/K, L, I, M
Digitalt: DVB-T2 (endast KDL-60NX723/55HX923/55HX823/55NX723/46HX923/46HX823/
46NX723/40NX723) DVB-T/DVB-C
Analogt: PAL, PAL60 (endast videoingång), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (endast videoingång) Digitalt: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Analogt: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69/M: A2–A13, A14–A79 Digitalt: VHF/UHF
10 W + 10 W + 10 W + 10 W (KDL-60NX72x) 10 W + 10 W + 10 W (KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x, KDL-55/46/40NX72x)
75 ohms extern anslutning för VHF/UHF 21-polig scart-kontakt (CENELEC standard) inkl. ljud/videoingång, RGB-ingång och TV-ljud/
videoutgång. Videoingång (phonokontakt) Understödda format: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Ljudingång (phonokontakter) Video: 1080/24p/30p, 1080p, 1080i, 720/24p/30p, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Ljud: Tvåkanalig linjär PCM: 32, 44,1 och 48 kHz, 16, 20 och 24 bitar, Dolby Digital Analog ljudingång (minijack) (endast HDMI IN4) PC-ingång ARC (Audio Return Channel) (endast HDMI IN1)
Digitalt optiskt uttag (tvåkanalig linjär PCM, Dolby Digital)
Ljudutgång (phonokontakter) Hörlursuttag
PC-ingång (Mini D-sub 15-polig)
PC-ljudingång (minijack)
USB-port, USB HDD-enhetsport (endast 2) CAM-plats (CA-modul) 10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på nätverkets funktionsmiljö, kan anslutningshastigheten
avvika. Kommunikationshastighet och -kvalitet för 10BASE-T/100BASE-TX garanteras inte för denna TV.)
Övrig information
Modellnamn KDL- 60NX72x 55HX92x 55HX82x 55NX72x Strömförsörjning och övrigt
Strömförsörjning Energieffektivitetsklass Skärmstorlek (diagonalt
220 V – 240 V AC, 50 Hz AAAA Cirka 152,5 cm/60 tum Cirka 138,8 cm/55 tum Cirka 138,8 cm/55 tum Cirka 138,8 cm/55 tum
uppmätt) Effektför-
brukning
i ”Hemma”/ ”Standard”-
114 W 113 W 115 W 112 W
läge i ”Butik”/
193 W 190 W 188 W 192 W
”Dagsljus”­läge
1
Medelårsförbrukning* Effektförbrukning i
2
viloläge*
(standby)
Bildupplösning
166 kWh 157 kWh 160 kWh 164 kWh 0,3 W (15 W i
programuppdateringsläge/ EPG-uppdateringsläge)
1 920 punkter (horisontell) × 1 080 linjer (vertikal)
0,25 (16
W i programuppdateringsläge/ EPG-uppdateringsläge)
0,25 (16
W i programuppdateringsläge/ EPG-uppdateringsläge)
0,3 W (15 W i programuppdateringsläge/ EPG-uppdateringsläge)
Dimension (cirka) (b × h × d) med bordsstativ utan bordsstativ
140,5 × 87,4 × 30,4 cm 127,8 × 80,3 × 30,8 cm 128,0 × 80,4 × 30,5 cm 128,1 × 80,5 × 30,5 cm 140,5 × 84,4 × 3,3 cm 127,8 × 77,1 × 3,8 cm 128,0 × 77,4 × 2,7 cm 128,1 × 77,4 × 2,7 cm
(Fortsättning)
25
SE
Modellnamn KDL- 60NX72x 55HX92x 55HX82x 55NX72x
Vikt (cirka) med bordsstativ utan bordsstativ Medföljande tillbehör Extra tillbehör
Driftstemperatur Driftsluftfuktighet
34,3 kg 31,6 kg 28,3 kg 28,2 kg 28,8 kg 26,1 kg 23,2 kg 23,1 kg Se ”Kontrollera tillbehören” (sidan 8). Väggkonsol: SU-WH500
Väggfäste: SU-WL700 (förutom KDL-60NX72x)
SU-WL500 TV-stativet: SU-B551S (KDL-55HX92x/55HX82x/55NX72x) 3D-glasögon: TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 USB-adapter för trådlöst LAN
0 ºC – 40 ºC 10 % – 80 % RH (icke-kondenserande)
Modellnamn KDL- 46HX92x 46HX82x 46NX72x 40NX72x Strömförsörjning och övrigt
Strömförsörjning Energieffektivitetsklass Skärmstorlek (diagonalt
220 V – 240 V AC, 50 Hz AAAA Cirka 116,8 cm/46 tum Cirka 116,8 cm/46 tum Cirka 116,8 cm/46 tum Cirka 101,6 cm/40 tum
uppmätt) Effektför-
brukning
i ”Hemma”/ ”Standard”-
84,0 W 83,0 W 82,0 W 66,0 W
läge i ”Butik”/
149 W 153 W 134 W 129 W
”Dagsljus”­läge
1
Medelårsförbrukning* Effektförbrukning i
2
viloläge*
(standby)
Bildupplösning
117 kWh 115 kWh 120 kWh 96 kWh 0,25 W (15
programuppdateringsläge/ EPG-uppdateringsläge)
1 920 punkter (horisontell) × 1 080 linjer (vertikal)
W i
0,25 W (15 programuppdateringsläge/ EPG-uppdateringsläge)
W i
0,25 W (14 programuppdateringsläge/ EPG-uppdateringsläge)
W i
0,25 W (14 programuppdateringsläge/ EPG-uppdateringsläge)
W i
Dimension (cirka) (b × h × d) med bordsstativ utan bordsstativ
108,1 × 69,2 × 25,8 cm 108,3 × 69,3 × 25,5 cm 108,4 × 69,4 × 25,5 cm 94,9 × 61,8 × 21,0 cm 108,1 × 66,0 × 3,8 cm 108,3 × 66,3 × 2,7 cm 108,4 × 66,3 × 2,7 cm 94,9 × 58,7 × 2,7 cm
Vikt (cirka) med bordsstativ utan bordsstativ Medföljande tillbehör Extra tillbehör
Driftstemperatur Driftsluftfuktighet
24,0 kg 21,1 kg 20,1 kg 16,9 kg 19,4 kg 16,8 kg 15,8 kg 13,1 kg Se ”Kontrollera tillbehören” (sidan 8). Väggkonsol: SU-WH500
Väggfäste: SU-WL700
SU-WL500 TV-stativet: SU-B461S (KDL-46HX92x/46HX82x/46NX72x)
SU-B401S (KDL-40NX72x) 3D-glasögon: TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 USB-adapter för trådlöst LAN
0 ºC – 40 ºC 10 % – 80 % RH (icke-kondenserande)
*1Energiförbrukning per år, baseras på TV-apparatens strömförbrukning under 4 timmar per dag, 365 dagar
om året. Den verkliga energiförbrukningen varierar beroende på hur TV-apparaten används.
*2Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har avslutat nödvändiga interna processer.
Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
26
SE
Installera tillbehören (väggfäste/väggkonsol)
Till kunden:
Sony rekommenderar starkt att du låter din Sony-handlare eller en auktoriserad installatör installera TV:n, både av säkerhetsskäl och för att skydda produkten. Försök inte installera den själv.
Till Sony-handlare och installatörer:
Var ytterst noggrann med säkerheten vid installation, regelbundet underhåll och besiktning av denna produkt.
Din TV kan monteras med väggkonsolen SU-WH500 (sidan 28) (säljs separat), eller väggfästena SU-WL700 (förutom KDL-60NX72x) (sidan 28) och SU-WL500 (sidan 29) (säljs separat).
• Se anvisningarna som medföljer väggfästet för att installera på rätt sätt.
• Se ”Demontera bordsstativet från TV:n” (sidan 9).
Expertkunskap är nödvändig för att kunna installera den här produkten, i synnerhet för att kunna bedöma om väggen är tillräckligt stark för att bära upp TV-apparatens vikt. Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-handlare eller en auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas ansvariga för någon form av materiella skador eller personskador som beror på felaktig hantering eller felaktig installation.
När man installerar TV:n på en vägg ska man ta bort skruvarna från TV:ns baksida. (De sitter i skruvhålen för väggmontering.) Förvara alltid de borttagna skruvarna på en säker plats och håll dem borta från barn.
SU-WH500 SU-WL700, SU-WL500
Övrig information
×
2
×
2
×
2
Mjuk duk
~
När du tar bort bordsstativet från TV:n ska du lägga skärmen nedåt på en stabil arbetsyta som är större än
TV:n.
För att undvika skador på LCD-skärmens yta ska du placera en mjuk duk på arbetsytan.
×
×
×
×
Mjuk duk
2
2
2
2
(Fortsättning)
27
SE
SU-WH500
Se bruksanvisningen som medföljer väggkonsol SU-WH500 för att montera på rätt sätt.
×
2
×
1
Stödrem
Skruv
~
Montera SU-WH500-tillbehören med TV-skärmen vänd neråt.
Underläggen som medföljer SU-WH500 behöver inte monteras. (3-1 bruksanvisning för ”Installation” av
SU-WH500)
Montera trissorna i de två övre skruvhålen (se bilden ovan) med hjälp av skruvarna som medföljer
SU-WH500. (3-3 bruksanvisning för ”Installation” av SU-WH500)
Montera vinklingskonsolen och stödremmen (se bilden) med hjälp av skruvarna som medföljer SU-WH500
(3-4, 5 i bruksanvisning för ”Installation” av SU-WH500)
Skruv
Trissa
×
1
Vinklingskonsol
Skruv
SU-WL700 (förutom KDL-60NX72x)
Försiktighetsåtgärder
Följ instruktionerna i den här bruksanvisningen samt i handboken som följer med väggfästet noga så att monteringen av väggfästet uppfyller säkerhetskraven. Siffrorna inom parantes indikerar installationsstegen som beskriv i handboken som följer med väggfästet.
1 Kontrollera delarna som följer med väggfästet (1).
Se handboken som följer med väggfästet.
2 Välja installationsplats. (2-1)
Se följande ”Tabell över TV:ns installationsmått”. Se till att det finns ett tillräckligt stort mellanrum mellan TV-apparaten, taket och utskjutande delar av väggen enligt instruktion.
3 Fäst basplattan på väggen. (2-2 genom 3)
Avgör var skruvarna skall sitta på väggen och fäst Basplattan. Se handboken som följer med väggfästet för mer information.
4 Ta vid behov loss bordsstativet från TV-apparaten. (4-1)
~
Se ”Demontera bordsstativet från TV:n” (sidan 9) för detaljerad information.
SE
28
5 Fäst monteringsfästet och låsplattan. (4-3 genom 4-7)
Se handboken som följer med väggfästet.
6 Förbered pappersmallen. (5-2)
1. Se följande ”Tabell över TV:ns installationsmått” och markera TV:ns konturer på mallen.
2. Tejpa fast mallen på väggen enligt instruktionerna i handboken som följde med väggfästet. Följ instruktionerna i handboken som följer med väggfästet för att slutföra installationen. (5-3 genom 6)
SU-WL500
Skruv (+PSW
Monteringshake
×
2
×
2
Mjuk duk
6 × 16)
Övrig information
~
Fäst monteringshaken med hjälp av de fyra skruvar som medföljer väggfästet.
När du sätter tillbaka bordsstativet igen bör du se till att fästa skruvarna (som du tidigare avlägsnade) i deras
ursprungliga hål på TV:ns baksida.
Diagram/tabell för skruvarnas och hakarnas placering
Modellnamn
KDL-
60NX72x 55HX92x/55HX82x/55NX72x 46HX92x/46HX82x/46NX72x 40NX72x
Skruvens placering Hakens placering
SU-WL500 SU-WL500
d, g a
e, j b
(Fortsättning)
29
SE
SU-WL500
Skruvens placering
Vid montering av monteringshaken på TV:n.
Tabell över TV:ns installationsmått
1 SU-WH500
A
Hakens placering
Vid montering av TV:n på basplattan.
a b c
E
B
2 SU-WL700
Skärmens mittpunkt
C
D
Skärmens mittpunkt
30
SE
3 SU-WL500
F
H
G
B
A
E
C
D
Skärmens mittpunkt
Enhet: cm
Modell-
namn
KDL-
60NX72x 55HX92x 55HX82x 55NX72x 46HX92x 46HX82x 46NX72x 40NX72x
Bildskärms-
mått
A B
140,5 84,4 32,7 - 3,0 76,1 - 46,4 4,3 - 8,8 - 34,6 - 79,4 - 47,7 127,8 77,1 29,9 0,5 6,5 69,6 39,3 46,2 5,2 5,8 9,8 37,6 33,1 72,8 72,8 45,5 47,9 128,0 77,4 29,7 0,5 6,5 69,5 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 36,6 32,1 72,9 72,9 45,3 47,7 128,1 77,4 29,7 0,5 6,5 69,5 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 36,6 32,1 72,9 72,9 45,2 47,6 108,1 66,0 24,3 5,1 12,0 58,5 39,3 46,2 5,2 5,8 9,8 33,8 29,3 62,3 62,3 45,5 47,9 108,3 66,3 24,2 5,1 12,0 58,6 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 32,8 28,3 62,5 62,5 45,3 47,7 108,4 66,3 24,2 5,1 12,0 58,6 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 32,8 28,3 62,5 62,5 45,2 47,6
94,9 58,7 20,5 10,3 15,7 51,1 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 30,2 25,7 55,4 55,4 45,2 47,6
Avstånd till
skärmens
mittpunkt
C D E
1 2 3 1 2 3 1 2 3 2 3 2 3 2 3
Mått vid olika monteringsvinklar
Vinkel (0°) Vinkel (20°)
F G H
Värdena i tabellen kan variera något beroende på installationen.
VARNING
Väggen där TV:n ska hängas upp måste vara tillräckligt stark för att kunna bära upp en vikt på åtminstone fyra gånger TV-apparatens vikt. Se ”Specifikationer” (sidan 25-26) för information om TV:n vikt.
Övrig information
31
SE
Säkerhetsinformation
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egendom.
Installation
TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt
eluttag.
Placera TV:n på en stabil och plan yta.
Endast en behörig servicetekniker får
utföra vägginstallationer.
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi
bestämt att du endast använder tillbehör från Sony, inklusive: – Väggkonsol:
SU-WH500
– Väggfäste:
SU-WL700 (förutom KDL-60NX72x) SU-WL500
– TV-stativet:
SU-B551S (KDL-55HX92x, KDL-55HX82x, KDL-55NX72x) SU-B461S (KDL-46HX92x, KDL-46HX82x, KDL-46NX72x) SU-B401S (KDL-40NX72x)
Var noga med att använda skruvarna
som medföljer väggfästet när du fäster monteringshakarna på TV:n. De medföljande skruvarna är utformade så att de mäter 8 mm - 12 mm i längd, mätt från monteringshakens fästyta. Skruvarnas diameter och längd varierar beroende på väggfästets modell. Användning av andra skruvar kan skada TV:n internt eller medföra att den faller ned.
8 mm - 12 mm
Skruv (medföljer väggfästet)
Monteringshake Hakfäste på TV:ns
baksida
Transport
Lossa alla kablar från TV:n innan du
transporterar den.
Det krävs två eller tre personer för att
bära en stor TV-apparat.
När du transporterar TV:n för hand, håll
den såsom visas till höger. Tryck inte på LCD-panelen eller ramen runt bildskärmen.
Ventilation
Täck inte för och stoppa inte in några
föremål i TV:ns ventilationshål.
Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt
nedanstående figur.
Vi rekommenderar bestämt att du
använder Sonys väggfäste för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
Monterad på väggen
30 cm
10 cm 10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
10 cm
Monterad på stativ
30 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
För att säkerställa korrekt ventilation och
förhindra ansamling av damm eller smuts: – Lägg inte TV:n platt ned och
installera den inte upp-och-ned, bakvänd eller vänd sidledes.
– Placera inte TV:n på en hylla eller
matta, i en säng eller i en garderob.
– Täck inte över TV:n med tyg såsom
gardiner och lägg inte tidningar och liknande på den.
– Installera inte TV:n såsom figurerna
nedan visar.
Luften kan inte cirkulera fritt.
Vägg Vägg
10 cm
6 cm
Nätkabel
Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egendom:
– Använd endast nätkablar från Sony
och inga andra märken.
– För in stickkontakten hela vägen i
eluttaget.
– Anslut TV:n till ett eluttag som
levererar 220-240 volt AC.
– För din egen säkerhet, lossa nätkabeln
från eluttaget före ledningsdragning och se till att du inte snavar på kablarna.
– Lossa nätkabeln från eluttaget innan
du flyttar TV:n eller utför något arbete på den.
– Håll nätkabeln på avstånd från
värmekällor.
– Lossa stickkontakten från eluttaget och
rengör den regelbundet. Om kontakten täcks med damm och tar upp fukt kan isoleringen försämras, vilket kan orsaka brand.
Anmärkningar
Använd inte medföljande nätkabel
tillsammans med annan utrustning.
Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för
mycket. Ledarna inne i kabeln kan exponeras eller gå av.
Modifiera inte nätkabeln.
Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
Dra inte i själva kabeln när du lossar
nätkabeln från eluttaget - ta tag i stickkontakten.
Anslut inte alltför många apparater till
ett och samma eluttag.
Använd inte eluttag som inte passar till
stickkontakten.
Förbjuden användning
Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i miljöer/situationer som beskrivs nedan. Annars kan felfunktioner uppstå i TV:n som kan orsaka brandtillbud, elektriska stötar eller skador på person eller egendom.
Platser:
Utomhus (i direkt solsken), på stranden,
i en båt eller någon annan typ av fartyg, i ett fordon, på sjukvårdsinrättningar, på ostadiga platser, nära vatten, regn, fukt eller rök.
Om TV:n placeras i ett omklädesrum för
ett allmänt bad eller varma källor kan TV:n skadas av luftburen svavel etc.
Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller
kraftiga vibrationer när den transporteras.
Du bör använda originalkartongen och
dess emballage när du sänder in TV:n för reparation eller om du flyttar.
SE
32
Utsätt inte skärmen för direktbelysning
eller solljus för att du ska erhålla den bästa bildkvaliteten.
Undvik att flytta TV:n från en kall till en
varm plats. Plötsliga förändringar i rumstemperaturen kan orsaka kondensbildning. Detta kan göra att TV:n visar en dålig bildkvalitet och/eller dålig färg. Om detta sker måste fukten avdunsta helt innan TV:n startas.
Miljöer:
Platser som är mycket varma, fuktiga
eller dammiga, där insekter kan sig in i TV:n, där TV:n kan utsättas för mekaniska vibrationer eller i närheten av brinnande föremål (t.ex. levande ljus). TV-apparaten får inte utsättas för dropp eller stänk och vätskebehållare såsom vaser får inte ställas på den.
Placera inte TV:n i ett fuktigt eller
dammigt utrymme, eller i ett rum med oljig rök eller ånga (nära köksbänkar eller luftfuktare). Det kan orsaka elektriska stötar eller att TV:n blir skev.
Installera inte TV:n på platser som
utsätts för extrema temperaturer som direkt solljus, nära en värmeradiator eller en värmeventil. TV:n kan överhettas i ett sådant förhållande vilket kan orsaka deformation av höljet och/ eller fel på TV:n.
Barnens säkerhet
Se till att barn inte klättrar på TV:n.
Håll små tillbehör utom räckhåll för barn
så att de inte råkar sväljas av misstag.
Om följande problem uppstår...
Stäng av TV:n och lossa omedelbart
stickkontakten från eluttaget om något av följande problem uppstår.
Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få TV:n undersökt av en behörig servicetekniker.
Om:
Nätkabeln skadas.Eluttaget inte passar till
stickkontakten.
– TV-apparaten skadas genom att den
tappas, utsätts för hårda stötar eller genom att föremål kastas på den.
– Vätska eller något föremål råkar
hamna i höljets öppningar.
Varning!
För att förhindra eldsvådor, ska stearinljus eller andra öppna lågor alltid förvaras på avstånd från produkten.
Övrig information
Situationer:
Använd inte TV:n med våta händer, när
TV:ns hölje är demonterat eller med tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. Koppla loss TV:n från eluttaget och antennen när det åskar.
Installera INTE TV:n så att den sticker
ut i ett öppet utrymme. Det kan leda till materiella skador eller personskador om en person eller något föremål stöter in i TV:n.
Trasiga delar:
Kasta aldrig något mot TV:n.
Skärmglaset kan gå sönder och orsaka allvarliga personskador.
Om TV:ns hölje spricker, koppla loss
TV:n från eluttaget innan du tar i den. Annars föreligger risk för elektriska stötar.
När TV:n inte används
Om du inte tänker använda TV:n på flera
dagar bör du koppla loss TV:n från eluttaget av miljö- och säkerhetsskäl.
Eftersom T V-apparaten inte kopplas bort
från nätspänningen när du endast stänger av den måste du även lossa stickkontakten från eluttaget för att helt koppla bort TV:n.
Vissa TV-apparater kan dock ha
funktioner som kräver att TV:n står kvar i standby-läge för att den skall fungera korrekt.
Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel-TV nät kan i vissa fall medföra brandfara. För att undvika detta skall vid anslutning av utrustningen till kabel-TV nät galvanisk isolator finnas mellan utrustningen och kabel-TV nätet.
33
SE
Indledning
Tak fordi du valgte dette Sony-produkt. Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og beholdes til senere opslag.
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte garantidokument.
Bemærkninger om digital TV-funktion
Funktioner i forbindelse med digitalt TV
( ) fungerer kun i lande eller områder, hvor der udsendes i DVB-T (MPEG-2 og H.264/MPEG-4 AVC) digitale jordbundne signaler, eller der er adgang til en kompatibel DVB-C (MPEG-2 and H.264/MPEG-4 AVC) kabeltjeneste. Få at vide hos din lokale forhandler, om du kan modtage et DVB­T-signal på din bopæl, eller spørg kabeludbyderen, om deres DVB-C kabeltjeneste er egnet til integreret betjening med dette TV-apparat.
Kabeludbyderen kan opkræve et ekstra
gebyr for en sådan service eller kræve, at du indvilger i deres forretningsbetingelser og -vilkår.
Dette TV-apparat følger
specifikationerne for DVB-T og DVB-C, men der er ikke garanti for kompatibiliteten med fremtidige DVB-T digitale jordbundne udsendelser og DVB-C digitale kabeludsendelser.
Visse digitale tv-funktioner er muligvis
ikke tilgængelige i visse lande/områder, og DVB-C-kabel fungerer eventuelt ikke korrekt hos visse udbydere.
~
"x" i modelnavnet svarer til et numerisk
ciffer vedrørende design, farve eller tv-system.
Vejledningen om "Montering af
vægbeslaget" findes i brugervejledningen til tv'et.
Illustrationerne i denne vejledning kan
variere afhængigt af tv-model.
Illustrationerne for fjernbetjeningen,
som bruges i denne vejledning, er for RM-ED044, medmindre andet er anført.
Før du betjener TV-apparatet, skal du
læse "Sikkerhedsoplysninger" (side 32). Gem vejledningen til senere brug.
Oplysninger om varemærker
er et registreret varemærke
tilhørende DVB-projektet. HDMI, HDMI-logoet og High-Definition
Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og andre lande.
DLNA®, DLNA-logoet og DLNA CERTIFIED® er varemærker, servicemærker eller certificeringsmærker tilhørende Digital Living Network Alliance.
DivX® er en teknologi til komprimering af videofiler udviklet af DivX, Inc.
®
, DivX Certified® og tilhørende
DivX logoer er varemærker tilhørende DivX, Inc. og anvendes under licens.
OM DIVX VIDEO: DivX videoformat udviklet af DivX, Inc. Dette er en officiel DivX-certificeret enhed, som afspiller DivX-video. Se www.divx.com for flere oplysninger og softwareværktøjer til konvertering af dine filer til DivX­video.
OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Denne DivX Certified registreres for at kunne afspille DivX Video-on-Demand (VOD)-indhold. Find DivX VOD-afsnittet i enhedens opsætningsmenu for at generere registreringskoden. Gå til vod.divx.com med denne kode for at fuldføre registreringsprocessen og få mere at vide om DivX VOD.
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. "Dolby" og det dobbelte D-symbol er varemærker, der tilhører Dolby Laboratories.
"BRAVIA" og er varemærker, der tilhører Sony Corporation.
TrackID er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Musik- og videogenkendelsesteknologi og relaterede data leveres af Gracenote®. Gracenote er industristandarden for levering af musikgenkendelsesteknologi og relateret indhold. Se www.gracenote.com angående yderligere oplysninger. CD, DVD, Blu-ray Disc og musik- og videorelaterede data fra Gracenote, Inc., copyright © 2000-i dag Gracenote. Gracenote-software, copyright © 2000-i dag Gracenote. Ét eller flere patenter, som ejes af Gracenote, gælder for dette produkt og denne service. Se Gracenotewebsiden angående en ikke-udtømmende liste over gældende Gracenote-patenter. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, Gracenotelogoet og logotypen, samt "Powered by Gracenote"-logoet er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Gracenote i USA og/eller andre lande.
"FACE DETECTION"-logoet er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
Opera® Browser from Opera Software ASA. Copyright 1995-2010 Opera Software ASA. All rights reserved.
®
er et digitalt
®
-enhed skal
Oplysninger om trådløst signal
1. Sony erklærer herved, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
For at se overensstemmelseserklæringen i R&TTE-direktivet, skal du have adgang til følgende URL-adresse:
http://www.compliance.sony.de/
2. Bemærkning til kunder: følgende informationer gælder kun for udstyr, som sælges i lande, hvor EU-direktiverne gælder.
Trådløst tv-system kan muligvis bruges i følgende lande:
Østrig, Belgien, Bulgarien, Cypern, Tjekkiet, Danmark, Estland, Finland, Frankrig, Tyskland, Grækenland, Ungarn, Island, Irland, Italien, Letland, Liechtenstein, Lit auen, Luxembourg, Malta, Holland, Norge, Polen, Portugal, Slovakiet, Rumænien, Slovenien, Spanien, Sverige, Schweiz, Tyrkiet og Storbritannien.
Dette udstyr kan bruges i andre ikke­europæiske lande.
DK
2
Forordninger og bestemmelser vedrørende trådløst tv-system
Til kunder i Italien
s
Vedrørende privat brug sker dette jf. lovgivende forordning nr. 259 af 1. august 2003 i loven om elektroniske kommunikationer ("Code of Electronic Communications"). Særlig artikel 104, der indeholder oplysninger om, hvornår en forudgående generel tilladelse er påkrævet, og artikel 105, der beskriver tilladelse af brug uden begrænsninger;
s Vedrørende offentlighedens RLAN-
adgang til teleselskabernes netværk og tjenester (f.eks. trådløst tv-system ) sker dette jf. ministeriel forordning af 28. maj 2003 med senere ændringer og jf. artikel 25 (generel tilladelse til brug af elektroniske kommunikationsnetværk og -tjenester) i loven om elektronisk kommunikation ("Code of Electronic Communications").
Til kunder i Norge
Mærkatet med oplysninger om modelnummer og strømforsyning (jævnfør gældende sikkerhedsregler) findes på bagsiden af tv'et. Du kan se dem, hvis du fjerner bunddækslet.
Til kunder i Cypern
Slutbrugeren skal registrere RLAN-enheder (eller WAS eller Wi-Fi) hos "Department of Electronic Communications" (P.I. 3 65/2008 og P.I. 267/2007).
P.I. 365/2008 er radiokommunikationsforordningen af 2008 vedrørende kategorier af stationer, der er underlagt generel tilladelse og registrering ("Categories of Stations Subject to General Authorization and Registration").
P.I. 267/2007 er den generelle tilladelse vedrørende brug af radiofrekvenser af radiobaserede lokalnet og trådløse adgangssystemer, herunder radiobaserede netværk (WAS/RLAN).
Til kunder i Frankrig
WLAN-funktionen i dette LCD Digital Colour TV må kun anvendes inden i bygninger. Enhver form for brug af WLAN-funktionen (WiFi) i dette radioudstyr uden for bygninger er forbudt på fransk område. Sørg for, at WLAN­funktionen (WiFi) i dette LCD Digital Colour TV er deaktiveret før enhver form for anvendelse uden for bygninger (ART Decision 2002-1009 med ændring ved ART Decision 03-908 vedrørende brugsrestriktioner på radiofrekvenser).
Placering af identifikationsmærkat
Mærkatet med oplysninger om modelnummer, produktionsdato (måned/ år) og strømforsyning (jævnfør gældende sikkerhedsregler) findes på bagsiden af tv'et eller på emballagen.
Forholdsregler
Behagelig afstand til tv'et
Nogle mennesker kan opleve ubehag
(f.eks. belastning af øjnene, træthed eller utilpashed), når de ser 3D-videobilleder eller afspiller stereoskopiske 3D-spil. Sony anbefaler alle brugere at holde pause med jævne mellemrum, når de ser 3D-videobilleder eller afspiller stereoskopiske 3D-spil. Hvor længe og hvor ofte en person skal holde pause, varierer fra person til person. Du kan bedst selv finde ud af, hvad der fungerer bedst for dig. Hvis du oplever ubehag, skal du stoppe med at se 3D­videobilleder eller afspille stereoskopiske 3D-spil, indtil ubehaget er forsvundet; kontakt eventuelt en læge, hvis du mener, at der er brug for det. Du bør også se (i) betjeningsvejledningen for alle andre enheder eller medier, som bruges sammen med dette tv, og (ii) vores hjemmeside (http://www.sony­europe.com/myproduct) for de nyeste oplysninger. Små børns syn (især dem under seks år) udvikler sig stadig. Kontakt en læge (f.eks. en børnelæge eller øjenlæge), før du giver små børn lov til at se 3D-videobilleder eller afspille stereoskopiske 3D-spil. Voksne bør holde øje med små børn for at være sikker på, at de følger anbefalingerne anført ovenfor.
Brug, opbevar eller efterlad ikke
3D-brillerne eller batteriet i nærheden af ild eller på steder med en høj temperatur, f.eks. i direkte sollys eller i en bil, der opvarmes af solen.
Hvis du bruger funktionen simuleret 3D,
skal du være opmærksom på, at det viste billede afviger fra originalen på grund af konverteringen, som tv'et laver.
Der skal være moderat belysning, da det
kan belaste dine øjne at se tv ved dårligt lys eller i længere tid.
Når du bruger hovedtelefoner, skal du
justere lyden, så den ikke er for høj, da det kan skade hørelsen.
LCD-skærm
Selvom LCD-skærmen er fremstillet
med højpræcisionsteknologi og 99,99% eller flere effektive pixler, kan der forekomme sorte pletter eller lysende punkter (røde, blå eller grønne), der optræder konstant på LCD-skærmen. Det er en konstruktionsmæssig egenskab ved LCD-skærmen og ikke en fejl.
Tryk ikke og skrab ikke frontfilteret, og
placer ikke genstande oven på tv'et. Billedet kan blive uensartet, eller LCD­skærmen kan blive beskadiget.
Hvis tv'et bruges et sted, hvor der er
koldt, kan billedet virke udtværet eller blive mørkt. Dette er ikke tegn på fejl. Fænomenerne forsvinder, efterhånden som temperaturen stiger.
(Fortsættes)
DK
3
Der kan forekomme skyggebilleder
(ghosting), når der konstant vises stillbilleder. Det forsvinder efter et øjeblik.
Skærmen og kabinettet kan blive varmt,
når tv'et er i brug. Dette er ikke en fejl.
LCD-skærmen indeholder en lille
mængde flydende krystal. Visse lysstofrør, der anvendes i dette tv, indeholder også kviksølv (undtagen LCD-tv med LED-baggrundslys). Følg de lokale regler og retningslinjer for bortskaffelse.
Udsæt ikke LCD-skærmen for kraftige
slag eller stød. Skærmen glas kan revne eller gå i stykker og medføre skader.
Behandling og rengøring af tv'ets skærmoverflade og kabinet
Sørg for at tage netledningen til tv'et ud af stikkontakten før rengøring.
Følg nedenstående forholdsregler for at undgå nedbrydning af materialer eller skærmbelægning.
Tør støv forsigtigt af skærmen/kabinet tet
med en blød klud. Hvis støvet sidder fast, skal skærmen tørres forsigtigt af med en hårdt opvredet blød klud, der er fugtet let med vand og et mildt rengøringsmiddel.
Undlad at sprøjte vand eller
rengøringsmidler direkte på tv'et. Det kan dryppe ned i bunden af skærmen eller ramme udvendige dele og kan forårsage en fejlfunktion.
Du må ikke bruge skuresvampe,
opløsningsmidler eller syreholdige rengøringsmidler, skurepulver eller flygtige opløsningsmidler som alkohol, rensebenzin, fortynder eller insektmiddel. Brug af sådanne midler eller længerevarende kontakt med gummi- eller vinylmaterialer kan beskadige skærmens overflade og kabinetmaterialet.
Jævnlig støvsugning af
ventilationshullerne tilrådes for at sikre tilstrækkelig ventilation.
Når vinklen på tv'et skal justeres, skal du
bevæge det langsomt for at undgå, at det flytter sig eller glider ned fra bordstanderen.
Ekstraudstyr
Hold ekstraudstyr eller andet udstyr, der
udsender elektromagnetisk stråling, på afstand af tv'et. Ellers kan billedforvrængning og/eller dårlig lyd forekomme.
Dette udstyr er blevet testet og fundet at
overholde grænserne i EMC-direktivet ved brug af et tilslutningssignalkabel, der ikke er længere end 3 m.
(Vær forsigtig ved håndtering af fjernbetjeningen) Bemærk
Overhold den korrekte polaritet ved
isætning af batterier.
Brug ikke forskellige batterityper eller
gamle og nye batterier samtidigt.
Bortskaf batterier på en miljøvenlig
måde. I visse områder kan der være regler for bortskaffelse af batterier. Rådspørg de lokale myndigheder.
Behandl fjernbetjeningen med omhu.
Tab den ikke, træd ikke på den, og spild ikke nogen form for væske på den.
Læg ikke fjernbetjeningen på steder nær
en varmekilde eller på steder i direkte sollys eller i fugtige lokaler.
Bortskaffelse af enheden
Du må ikke betjene enheden i nærheden
af medicinsk udstyr (pacemakere, osv.), da dette kan forårsage fejl i det medicinske udstyr.
Selvom denne enhed sender/modtager
scramblede signaler, vær opmærksom på uautoriseret aflytning. Vi hæfter ikke for følgerne heraf.
Bortskaffelse af tv'et
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter
(Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre, at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Fjernelse af udtjente batterier (gælder i den Europæiske Union samt
europæiske lande med særskilte indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet, forebygges. Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt.
DK
4
DK
5
Indholdsfortegnelse
Kom godt i gang
Kontrol af tilbehør.....................................................................................................................8
Sådan sættes batterier i fjernbetjeningen ................................................................................8
1: Fastgørelse af tv-fod............................................................................................................8
2: Justering af tv'ets vinkel.....................................................................................................10
3: Tilslutning af antenne/Set Top Box/optager (f.eks. dvd-optager).......................................10
4: Tilslutning af lyd-/videoenheder .........................................................................................11
5: Undgå, at tv'et vælter .........................................................................................................12
6: Samling af kablerne ...........................................................................................................12
7: Udførelse af startopsætning...............................................................................................13
Brug af BRAVIA-tv'et
Se tv.......................................................................................................................................14
Valg af forskellige funktioner og indstillinger (menuen Home)...............................................16
Visning af Betjeningsvejledninger (i-Manual).........................................................................18
Netværksopsætning
Klargøring af kabelforbundet netværk....................................................................................20
Klargøring af trådløst LAN......................................................................................................20
Opsætning af internetforbindelsen.........................................................................................21
Hvis du ikke kan slutte til internettet.......................................................................................22
Justering af servervisningsindstillinger...................................................................................22
Yderligere oplysninger
Fejlfinding...............................................................................................................................24
Specifikationer........................................................................................................................25
Montering af tilbehør (beslag til vægmontering/beslag til vægophængning) .........................27
Sikkerhedsoplysninger...........................................................................................................32
DK
6
Når du har indstillet dit BRAVIA TV og lært de grundlæggende funktioner i denne vejledning, kan du finde yderligere forklaringer om tv'ets funktioner i den indbyggede vejledning (i-Manual).
Dette tv har en indbygget betjeningsvejledning (i-Manual). Tryk på i-MANUAL på fjernbetjeningen for at få adgang til i-Manual, og vælg et punkt. Se side 18 i denne vejledning for detaljer. Indholdet i i-Manual kan variere afhængigt af model/område.
Indhold i i-Manual
DK
Sådan bruges i-Manual
"BRAVIA" tv-funktioner
3D-funktion Intelligent nærhedssensor "BRAVIA" Internet Video Internet Widgets Trådløs LAN "BRAVIA" Sync med "Kontrol til HDMI" TrackID™/Musiksøgning/Videosøgning USB HDD-optagelse
Se tv
3D-funktion Elektronisk programoversigt Favoritter Skærmformat Billedtilstand Tekst Fotos/Musik/Videoer Dobbelt billede (PIP) Dobbelt billede (P&P) NVOD/MF
Indstillinger/menuen Home
Om menuen Home Indstillinger Skærm Lyd Systemindstillinger i-Manual Digital opsætning Analog opsætning Eksterne indgange Netværk Produktsupport
Brug af andet udstyr/internet
Videooptager/dvd-afspiller Lydsystem USB-enhed (f.eks. digitalkamera) Billedramme HDMI-udstyr Internet/trådløs LAN Hjemmenetværk Pc
Beskrivelse af dele
Fjernbetjening Tv-knapper og indikatorer Terminaler
Fejlfinding
Indeks
Bogmærker
DK
7
Kom godt i gang
Kontrol af tilbehør
Fjernbetjening (1) AAA-batterier (type R3) (2) Tv-fod (1) Skruer til tv-fod (M5 × 16) (3)
(undtagen KDL-60NX72x)
Samleskruer til tv-fod (M6 × 14) (4)
(kun KDL-60/55/46NX72x, KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x)
Samleskruer til tv-fod (M6 × 14) (3)
(kun KDL-40NX72x)
Sekskantnøgle (1) AV/komponentadapter (1) SCART-adapter (1) Videokonferencekamera og -mikrofonenhed (1)
(kun KDL-55/46HX92x)
3D-briller (inklusive batteri) (2)
(kun KDL-55/46HX92x)
Etui til 3D-briller (2)
(kun KDL-55/46HX92x)
Betjeningsvejledninger (denne vejledning) og andre dokumenter
*1
Se den medfølgende folder til tv-foden for samle tv-foden.
*1
1: Fastgørelse af tv-fod
For KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x, KDL-55/46/40NX72x
1 Se den medfølgende folder til tv-foden
for korrekt fastgørelse for nogle tv­modeller.
2 Anbring tv'et på tv-foden.
Styre­tapper
~
Ret tv'et op fra oven, skub det på, indtil
styretapperne ikke kan ses.
3 Monter tv'et på tv-foden i
overensstemmelse med pilene , der viser, hvor de medfølgende skruer skal skrues i.
Sådan sættes batterier i fjernbetjeningen
1 Fjern beskyttelsesarket. 2 Skub dækslet opad.
DK
8
~
Hvis du bruger en elektrisk skruetrækker, skal
tilspændingsmomentet indstilles til ca. 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
For KDL-60NX72x
1 Ret de to styretapper på tv-foden op, og
placer forsigtigt tv'et; sørg for, at mærket f peger fremad.
2 Fastgør tv'et og tv-foden med den
medfølgende skrue og sekskantnøgle.
Afmontering af tv-foden fra tv'et
Fjern skruerne , som blev monteret i trin 3, for at afmontere tv-foden fra tv'et. For KDL-60NX72x skal du sørge for at fjerne skruerne tv-foden ikke er monteret på tv'et.
~
Tv-foden må kun fjernes, hvis du installerer
tilsvarende tilbehør på tv'et.
Når tv-foden fjernes fra tv'et, skal skærmen ligge
nedad på en stabil overflade, som er større end tv'et.
For at undgå beskadigelse af LCD-skærmen skal
tv'et lægges på noget blødt stof.
Sørg for, at tv'et befinder sig i vertikal position,
før du tænder for det. Du må ikke tænde for tv'et, når LCD-skærmen vender nedad, så du undgår ujævnheder i billedet.
for at frakoble hovedet, når
Kom godt i gang
*
Hoveddel
3 N•m {30 kgf•cm}
*
~
Indstil tilspændingsmomentet til ca. 3 N·m
{30 kgf·cm}.
DK
9
2: Justering af tv'ets vinkel
Tv'et kan justeres inden for de illustrerede vinkler.
3: Tilslutning af antenne/Set
Top Box/optager (f.eks. dvd-optager)
Vinkeljustering (drej) (undtagen KDL-60NX72x)
~
Hold fast i foden med den ene hånd, så den ikke
glider eller tv'et vælter, når du justerer vinklen.
20°
20°
20°
20°
Vinkeljustering (vip) (undtagen KDL-60NX72x)
0° - 6°
~
Brug et antennekabelstik, som ikke er mere end
14 mm tykt.
Brug et HDMI-kabelstik på 12 mm (tykkelse)
× 21 mm (bredde).
Tilslutning af en Set Top Box/optager (f.eks. dvd-optager) med SCART
SCART-adapter (medfølger)
~
Sørg for, at der ikke står noget foran tv'et.
IR-sensor
3D-synkroniseringssender
Intelligent nærhedssensor
Du må ikke udsætte den intelligente
nærhedssensor for direkte sollys eller andet stærkt lys, da det kan medføre fejl.
Set Top Box/optager (f.eks. dvd-optager)
~
Det højre-vinklede universal-SCART-stik
anbefales til denne tilslutning.
10
DK
Tilslutning af en Set Top Box/optager (f.eks. dvd-optager) med HDMI
Set Top Box/optager (f.eks. dvd-optager)
4: Tilslutning af lyd-/
videoenheder
Kom godt i gang
AV/komponentadapter (medfølger)
Lyd-/videoenhed
11
DK
5: Undgå, at tv'et vælter
4
3
1
2
6: Samling af kablerne
~
Før du samler kablerne, skal du fjerne
kabelholderen fra AC-coveret (se trin 1 og 2). Brug kabelholderen (se trin 3) igen for at samle de andre kabler (se trin 4).
Du må ikke samle strømkablet med de øvrige
tilslutningskabler.
1 Placer en træskrue (4 mm i diameter,
medfølger ikke) i tv-foden.
2 Skru en maskinskrue (M4, medfølger
ikke) i skruehullet på tv'et.
3 Bind træskruen og maskinskruen
sammen med en kraftig snor (medfølger ikke).
Længden på M4-maskinskruen varierer afhængigt af snorens diameter. Se illustrationen nedenfor.
Skrue M4
5-6 mm
Snor
Tv-fod
1
3
2
4
*
* Hvis tv'et monteres på væggen, skal kabelholderen
fastgøres under terminalerne.
12
DK
7: Udførelse af
startopsætning
1 Slut tv'et til stikkontakten. 2 Kontroller, at indstillingen ENERGY
SAVING-knap er slået til (
z).
3 Tryk på 1 på tv'et. Indikatoren
= (power) lyser grønt.
Første gang tv'et tændes, vises sprogmenuen på skærmen.
~
Når du tænder tv'et for første gang, kræver
tv'et noget intern bearbejdning til optimering, før du kan udføre grundopsætningen. Der er ikke noget billede og nogen lyd, og timerindikatoren på tv'ets front blinker orange i ca. 40 sekunder. Sluk ikke for tv'et under denne proces. Denne proces er blevet fuldført fra fabrikkens side ved nogle tv'er.
~
"Fuld scanning" er muligvis ikke tilgængelig
afhængigt af område/land.
Programsortering: Ændrer rækkefølgen af analoge kanaler, som er gemt i tv'et.
1 Tryk på F/f for at vælge den kanal, som
du vil flytte til en ny placering, og tryk derefter på .
2 Tryk på F/f for at vælge den nye
placering til kanalen, og tryk derefter på .
~
Du kan også indstille kanalerne manuelt.
Kom godt i gang
4
Følg vejledningen på skærmen.
Aut. programindstilling: Hvis du vælger "Kabel TV", anbefaler vi, at du vælger "Hurtig scanning" for hurtig indstilling. Indstil "Frekvens" og "Netværks-ID" i overensstemmelse med oplysningerne fra din kabeludbyder. Hvis der ikke findes nogen kanal med "Hurtig scanning", kan du prøve "Fuld scanning" (selvom det kan tage lidt længere tid).
13
DK
Brug af BRAVIA-tv'et
Se tv
1
2
3
2
Tænd for tv'et.
1 Slå ENERGY SAVING-knap til (z). 2 Tryk på 1 på tv'et for at tænde tv'et.
Vælg en tilstand.
Vælg en tv-kanal.
GUIDE
3
z
Knapperne 5, N, PROG + og
AUDIO på fjernbetjeningen er
blindfingermarkeringsknapper. Brug blindfingermarkeringerne som referencepunkt, når du betjener tv'et.
Sådan bruges den elektroniske programoversigt
Tryk på GUIDE i digital tilstand for at få vist programoversigten.
Brug sammen med 0-9 for at vælge digitale kanaler. Tryk hurtigt på næste tal for kanalnummer 10 og derover.
14
DK
Dele og funktioner på fjernbetjeningen
Brug den medfølgende fjernbetjening for at betjene dit tv. Fjernbetjeningens grundlæggende funktioner forklares her. Tryk på i-MANUAL, og se den indbyggede vejledning (i-Manual) (side 18) for detaljer om alle fjernbetjeningens funktioner.
1 :/1
Tryk for at tænde og slukke tv'et fra standby.
2 i-MANUAL
Viser den indbyggede vejledning (i-Manual).
3 SYNC MENU
Viser BRAVIA Sync-menuen, så du kan betjene BRAVIA Sync-kompatibelt udstyr, som er sluttet til tv'et.
4 F/f/G/g/
Flytter markøren på skærmen, og bekræfter punktet.
5 OPTIONS
Viser en liste over praktiske funktioner og menugenveje. Menupunkterne varierer baseret på den aktuelle indgang og/eller indholdet.
6 Farveknapper
Der vises en funktionsguide på skærmen, når farveknapperne er tilgængelige.
Brug af BRAVIA-tv'et
Fjernbetjeningens bagside
7 PROG/CH +/–/Nummerknapper
Vælger kanaler i tv-tilstand.
8 2 +/–
Justerer lydstyrken.
15
DK
Valg af forskellige funktioner og indstillinger (menuen Home)
Du kan vælge alle funktioner fra menuen Home. Se side 17 for en oversigt over menuen Home.
Tryk på HOME.
1
Tryk på F/f/G/g/ for at vælge punkter.
2
2 1, 3
Sådan vælges punkter i menuen Home (f.eks. "Indstillinger")
1 Tryk på G/g for at vælge "Indstillinger".
Indholdet i "Indstillinger" vises til højre.
2 Tryk på F/f for at vælge "Skærm". 3 Tryk på for at starte menuen.
Tryk på F/f/G/g ved at følge vejledningen på skærmen for at vælge punkter, og tryk på for at bekræfte.
Tryk på HOME for at afslutte.
3
16
DK
Oversigt over menuen Home
Når du trykker på HOME på fjernbetjeningen, vises følgende ikoner som kategorier. Kategorierne er tilgængelige afhængigt af tv-model, område, land og sendeforhold.
TV Du kan vælge en liste over tv-kanaler eller en
programoversigt.
Medier Du kan nyde foto-/musik-/videoindhold via USB-enheder
eller hjemmenetværket.
Indgange Du kan vælge udstyr, som er sluttet til tv'et.
Favoritter/historik Giver hurtig adgang til hyppigt brugte og senest sete punkter,
f.eks. tv-kanaler, eksterne indgange eller dine mediefiler.
Indstillinger Indeholder alle nødvendige konfigurationer, så du kan
tilpasse dine tv-indstillinger.
Widgets Giver adgang til Widgets.
Applikationer Du kan nyde forskellige applikationer som "Musiksøgning",
"Internetbrowser" osv.
Qriocity Giver adgang til "Qriocity" onlineservice
Internetindhold Du kan bruge internetindhold.
Anbefalinger Giver anbefalinger for programmer, som kan have din
interesse, på baggrund af din visningshistorik.
Optagelser Du kan nyde timeroptagelser på en tilsluttet USB HDD-enhed
og vælge optaget indhold, som du kan afspille.
Brug af BRAVIA-tv'et
17
DK
Visning af Betjeningsvejledninger (i-Manual)
Betjeningsvejledningerne er indbygget i dit BRAVIA TV og kan vises på skærmen. Du kan finde oplysninger om tv'ets funktioner i din i-Manual ved at trykke på en knap.
Tryk på i-MANUAL.
1
1
Tryk på F/f/G/g/ for at vælge punkter.
2
2
Sådan vælges punkter i i-Manual
1 Tryk på F/f for at vælge et punkt.
Punktets indhold vises til højre som et andet lag.
2 Tryk på g for at flytte til det andet lag. 3 Tryk på F/f for at vælge et punkt i det andet
lag. En oversigt over punktet vises til højre. Hvis der er et tredje lag, skal du gentage dette trin for at få vist oversigten over punktet.
4 Tryk på g for at vælge et punkt.
Indholdet vises.
18
DK
Beskrivelse af skærmen i-Manual
Tryk på G for at vende tilbage til forrige side
Tryk på f for at gå til næste side
Sidetal/antal sider i alt
Tryk på RETURN for at vende tilbage til forrige side
Tryk på for at starte funktionen
~
Dette vises kun, hvis funktionen er tilgængelig.
Sådan bruges bogmærker
i-Manual har en bogmærkefunktion. Sider kan få tildelt et bogmærke med farveknapper ved at følge vejledningerne nederst på skærmen. Gå til hovedsiden i i-Manual, og vælg "Bogmærker" for at få adgang til dine registrerede bogmærker.
Sådan gemmes den sidst viste side
i-Manual husker den sidst viste side. Tryk på i-MANUAL, når du er på i-Manual-skærmen, for at vende tilbage til tv-skærmen. Hvis du trykker på i-MANUAL igen, vises informationen, som du sidst fik vist. Hvis du vil se fra hovedsiden i i-Manual, skal du vende tilbage til hovedsiden ved at følge vejledningerne på skærmen eller trykke på HOME og vælge "i-Manual" under "Indstillinger" i menuen Home.
Brug af BRAVIA-tv'et
~
Sidste side i hukommelsen nulstilles automatisk, når tv'et bringes i standby.
19
DK
Netværksopsætning
Hvis du slutter tv'et til internettet, kan du bruge mange forskellige funktioner: vise et fotografi, som viser dets placering på et kort, bruge internetvideo osv. Se i-Manual for detaljer om funktionerne.
~
Du skal kontakte en internetserviceudbyder for at
kunne slutte til internettet.
Klargøring af trådløst LAN
Den indbyggede, trådløse LAN-enhed giver dig mulighed for at få adgang til internettet og dit hjemmenetværk. Med denne funktion kan du tilslutte til en trådløs LAN og nyde netværksfordelene i et kabelfrit miljø. Sørg for at installere en trådløs LAN-router, før du indstiller den trådløse LAN-funktion på tv'et.
Klargøring af kabelforbundet netværk
Internet
Modem med routerfunktioner
TV
~
Brug et kategori 7-kabel (medfølger ikke) til
LAN-forbindelser.
eller
Router
Modem
Internet
TV
Trådløs router
Modem
Internet
20
DK
Opsætning af internetforbindelsen
Hvis du bruger netværksfunktionen, kan du slutte tv'et til internettet. Opsætningsproceduren varierer afhængigt af netværkstypen og LAN-routeren. Før opsætning af internetforbindelsen skal du sørge for at installere en LAN-router. Kontroller de trådløse LAN-omgivelser ved hjælp af følgende diagram.
Trådløs LAN
Sikkert trådløst LAN? NEJ
k
Type 3
JA m
Bruger du en trådløs LAN­router, som er kompatibel med Wi-Fi-beskyttet opsætning (WPS)?
JA m
Type 1*
Kabelforbundet LAN
* Type 1 er nemmere at indstille, hvis din router har
en automatisk indstillingsknap, f.eks. Air Station One-Touch Secure System (AOSS). De fleste nyere routere har denne funktion. Kontroller din router.
, Type 4
NEJ
k
Type 2
Før opsætning af et trådløst LAN skal du kontrollere WPS-knappens placering på routeren og finde ud af, hvordan den bruges. Af sikkerhedsårsager giver "WPS (PIN)" din router en PIN-kode. PIN-koden fornys, hver gang du vælger "WPS (PIN)".
1 Tryk på HOME, og vælg derefter
> "Netværk" >
"Netværksopsætning".
2 Vælg "Trådløs opsætning". 3 Vælg "WPS (trykknap)" for
trykknapmetode eller "WPS (PIN)" for PIN-metode.
~
Knapnavnet på WPS'en kan variere afhængigt
af routeren (f.eks. AOSS-knap).
4 Følg vejledningerne på
opsætningsskærmen.
Type 2: Beskyttet netværk uden WPS (Wi-Fi Protected Set-up)
Ved opsætning af trådløst LAN kræves SSID (navn på trådløst netværk) og sikkerhedsnøgle (WEP- eller WPA-nøgle). Hvis du ikke kender dem, skal du se i routerens betjeningsvejledning.
1 Tryk på HOME, og vælg derefter
> "Netværk" >
"Netværksopsætning".
Netværksopsætning
Type 1: Følg konfigurationen for "Beskyttet netværk med WPS (Wi-Fi Protected Set-up)". Type 2: Følg konfigurationen for "Beskyttet netværk uden WPS (Wi-Fi Protected Set-up)". Type 3: Følg konfigurationen for "Ikke sikret netværk med alle trådløse LAN-routertyper". Type 4: Følg konfigurationen for "Kabelforbundet netværksopsætning".
Type 1: Beskyttet netværk med WPS (Wi-Fi Protected Set-up)
Med WPS-standarden er det lige så nemt at sikre et trådløst hjemmenetværk som at trykke på WPS-knappen på den trådløse LAN-router.
2 Vælg "Trådløs opsætning". 3 Vælg "Scan", og vælg derefter et
netværk i listen over scannede trådløse netværk.
4 Følg vejledningerne på
opsætningsskærmen.
~
Hvis du bruger WPS til netværksopsætning,
aktiveres den trådløse LAN-routers sikkerhedsindstillinger, og alt udstyr, som tidligere er sluttet til det trådløse LAN i en ikke­sikret status, kobles fra netværket. Hvis det sker, skal du aktivere det frakoblede udstyrs sikkerhedsindstillinger og tilslutte det igen. Eller du kan deaktivere den trådløse LAN­routers sikkerhedsindstillinger og derefter slutte udstyret til et tv i en ikke-sikret status.
(Fortsættes)
21
DK
Type 3: Ikke sikret netværk med alle trådløse LAN-routertyper
Ved opsætning af et trådløst LAN kræves SSID (navn på trådløst netværk).
1 Tryk på HOME, og vælg derefter
> "Netværk" >
"Netværksopsætning".
2 Vælg "Trådløs opsætning". 3 Vælg "Scan", og vælg derefter et
netværk i listen over scannede trådløse netværk.
4 Følg vejledningerne på
opsætningsskærmen.
~
Sikkerhedsnøgle (WEP- eller WPA-nøgle) kræves
ikke, da du ikke skal vælge sikkerhedsmetode ved denne procedure.
Se netværksstatus
Du kan bekræfte netværksstatussen.
1 Tryk på HOME, og vælg derefter
> "Netværk" >
"Netværksopsætning".
2 Vælg "Se netværksstatus".
Hvis du ikke kan slutte til internettet
Brug diagnosefunktionen for at kontrollere mulige årsager til fejl i netværksforbindelsen og indstillinger.
1 Tryk på HOME, og vælg derefter
> "Netværk" >
"Netværksopsætning".
2 Vælg "Se netværksstatus".
Type 4: Kabelforbundet netværksopsætning
Indtast om nødvendigt de pågældende alfanumeriske værdier for din router. Punkterne, som skal indstilles (f.eks. IP­adresse, subnetmaske, DHCP) kan variere afhængigt af internetserviceudbyderen eller routeren. For detaljer henvises til betjeningsvejledningerne fra din internetserviceudbyder eller dem, som fulgte med routeren.
1 Tryk på HOME, og vælg derefter
> "Netværk" >
"Netværksopsætning".
2 Vælg "Opsætning med kabel". 3 Vælg "Auto" for at indstille IP-
adressen og proxyserveren automatisk eller "Brugertilpasset" for at indstille dem manuelt.
4 Følg vejledningerne på
opsætningsskærmen.
3 Vælg "Forbindelseskontrol".
Det kan tage flere minutter. Du kan ikke annullere diagnosefunktionen, når du har valgt "Forbindelseskontrol".
Justering af servervisningsindstillinger
Du kan vælge, at hjemmenetværksservere vises i menuen Home. Op til 10 servere kan vises automatisk i menuen Home.
1 Tryk på HOME, og vælg derefter
> "Netværk" > "Opsætning af
hjemmenetværk".
2 Vælg "Indstillinger for servervisning". 3 Vælg den server, som du vil have vist i
menuen Home, og juster indstillingerne.
22
DK
Hvis du ikke kan slutte til dit hjemmenetværk
Tv'et registrerer, om serveren genkendes korrekt, hvis du ikke kan slutte den til dit hjemmenetværk. Hvis diagnosefunktionen angiver en fejl, skal du kontrollere mulige årsager, netværksforbindelser og indstillinger.
1 Tryk på HOME, og vælg derefter
> "Netværk" > "Opsætning af
hjemmenetværk".
2 Vælg "Serverdiagnosticering".
Serverdiagnosticeringen starter. Når serverdiagnosticeringen er gennemført, vises resultatet i en liste.
Netværksopsætning
23
DK
Yderligere oplysninger
Fejlfinding
Hvis indikatoren 1 (standby) blinker, skal du tælle, hvor mange gange den blinker (interval på tre sekunder).
Tryk på 1 på tv'et for at slukke det, fjern strømkablet, og kontakt en forhandler eller et Sony­servicecenter, og oplys indikatorens blinkemønster (antal blink).
Hvis indikatoren 1 (standby) ikke blinker, skal du kontrollere punkterne i tabellerne som følger.
Se også under "Fejlfinding" i i-Manual. Hvis problemet fortsætter, skal tv'et efterses af en autoriseret servicetekniker.
Tilstand Beskrivelse/løsningsforslag
Der er intet billede (skærmen er mørk) og ingen lyd.
Små, sorte prikker og/eller lyse prikker på skærmen.
Nogle programmer kan ikke indstilles.
Der kan ikke tændes for tv'et.
Tv'et slukker automatisk (det skifter til standby).
Fjernbetjeningen virker ikke.
Glemt kodeord for "Børnelås".
Tv'ets omgivelser bliver varme.
Kontroller antennen/kabelforbindelsen.
Slut tv'et til stikkontakten, og tryk på 1 på tv'et.
Hvis 1 (standby)-indikatoren lyser rødt, skal du trykke på "/1.
Skærmen består af pixel. Det er ikke en fejl, at der vises meget
små sorte og/eller lyse prikker (pixel) på skærmen.
Kontroller antennen eller parabolen.
Kontroller, om ENERGY SAVING-knap er tændt (
Kontroller, om "Sleeptimer" er aktiveret, eller bekræft
indstillingen "Varighed" for "Aut. tænd".
Kontroller, om "Standby for passivt tv" er aktiveret.
Kontroller, om "Nærhedssensor" er aktiveret. Hvis der ikke
registreres en seer foran tv'et i et forudindstillet stykke tid, slukker billedet automatisk, så kun tv'ets lyd kan høres. Derudover vil tv'et skifte til standbytilstand efter 30 minutter uden billede.
Udskift batterierne.
Tv'et kan være i SYNC-tilstand.
Tryk på SYNC MENU, vælg "Tv-styring", og vælg derefter "Home (menu)" eller "Funktioner" for at betjene tv'et.
Indtast 9999 for PIN-kode (PIN-kode 9999 accepteres altid).
Når tv'et bruges i en længere periode, bliver tv'ets omgivelser
varme. Du kan mærke, at det er varmt ved at berøre det med hånden.
z).
24
DK
Specifikationer
System
Panelsystem Tv-system
Farve/videosystem
Kanaldækning
Lydeffekt
Indgangs-/udgangsstik
Antennekabel
/ AV1 AV2
/ COMPONENT IN
HDMI IN1, 2, 3, 4
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
AUDIO OUT / i
/ PC IN
1, 2 (HDD REC)
LAN
LCD-panel (flydende krystal) Analog: Afhænger af dit valgte land/område: B/G/H, D/K, L, I, M
Digital: DVB-T2 (kun KDL-60NX723/55HX923/55HX823/55NX723/46HX923/46HX823/46NX723/
40NX723) DVB-T/DVB-C
Analog: PAL, PAL60 (kun videoindgang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (kun videoindgang) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Analog: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69/M: A2–A13, A14–A79 Digital: VHF/UHF
10 W + 10 W + 10 W + 10 W (KDL-60NX72x) 10 W + 10 W + 10 W (KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x, KDL-55/46/40NX72x)
75 ohm, eksternt stik til VHF/UHF 21-bens scartstik (CENELEC-standard) med lyd/videoindgang, RGB-indgang og tv-lyd/videoudgang. Videoindgang (phono-jackstik) Understøttede formater: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Lydindgang (phonostik) Video: 1080/24p/30p, 1080p, 1080i, 720/24p/30p, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Lyd: To-kanals lineær PCM: 32, 44,1 og 48 kHz, 16, 20 og 24 bit, Dolby Digital Analog lydindgang (minijack-stik) (kun HDMI IN4) Pc-indgang ARC (Audio Return Channel) (kun HDMI IN1)
Digitalt optisk stik (to-kanals lineær PCM, Dolby Digital)
Lydudgang (phonostik) Stik til høretelefoner
Pc-indgang (15-bens mini-D-sub)
Pc-lydindgang (ministik)
USB-port, port til USB HDD-enhed (kun 2) CAM-stik (Conditional Access Module) 10BASE-T/100BASE-TX-stik (Forbindelseshastigheden kan variere, afhængigt af netværksmiljøet.
10BASE-T/100BASE-TX-kommunikationshastigheden og -kvaliteten garanteres ikke for dette tv.)
Yderligere oplysninger
Modelnavn KDL- 60NX72x 55HX92x 55HX82x 55NX72x Strøm og andet
Strømkrav Lavenergiklasse Skærmstørrelse (målt
220 V til 240 V AC, 50 Hz AAAA Ca. 152,5 cm/60 tommer Ca. 138,8 cm/55 tommer Ca. 138,8 cm/55 tommer Ca. 138,8 cm/55 tommer
diagonalt) Strømforbrug
i "Hjemme"/
114 W 113 W 115 W 112 W
"Standard" tilstand
i "I butik"/
193 W 190 W 188 W 192 W
"Kraftig" tilstand
Gennemsnitligt årligt energiforbrug*
1
Strømforbrug i standby*
Skærmopløsning
166 kWh 157 kWh 160 kWh 164 kWh
2
0,3 W (15 W i software-/ EPG­opdateringstilstand)
1.920 punkter (vandret) × 1.080 linjer (lodret)
0,25 W (16 W i software-/ EPG­opdateringstilstand)
0,25 W (16 W i software-/ EPG­opdateringstilstand)
0,3 W (15 W i software-/ EPG­opdateringstilstand)
Mål (ca.) (b × h × d) Inkl. tv-fod Uden tv-fod
140,5 × 87,4 × 30,4 cm 127,8 × 80,3 × 30,8 cm 128,0 × 80,4 × 30,5 cm 128,1 × 80,5 × 30,5 cm 140,5 × 84,4 × 3,3 cm 127,8 × 77,1 × 3,8 cm 128,0 × 77,4 × 2,7 cm 128,1 × 77,4 × 2,7 cm
(Fortsættes)
25
DK
Modelnavn KDL- 60NX72x 55HX92x 55HX82x 55NX72x
Vægt (ca.) Inkl. tv-fod Uden tv-fod Medfølgende tilbehør Ekstraudstyr
Driftstemperatur Fugtighed
34,3 kg 31,6 kg 28,3 kg 28,2 kg 28,8 kg 26,1 kg 23,2 kg 23,1 kg Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Kontrol af tilbehør" (side 8). Beslag til vægophængning: SU-WH500
Beslag til vægmontering: SU-WL700 (undtagen KDL-60NX72x)
SU-WL500 Tv-bord: SU-B551S (KDL-55HX92x/55HX82x/55NX72x) 3D-briller: TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 Trådløs USB LAN-adapter
0 ºC til 40 ºC 10 % til 80 % RH (ikke-kondenserende)
Modelnavn KDL- 46HX92x 46HX82x 46NX72x 40NX72x Strøm og andet
Strømkrav Lavenergiklasse Skærmstørrelse (målt
220 V til 240 V AC, 50 Hz AAAA Ca. 116,8 cm/46 tommer Ca. 116,8 cm/46 tommer Ca. 116,8 cm/46 tommer Ca. 101,6 cm/40 tommer
diagonalt) Strømforbrug
i "Hjemme"/
84,0 W 83,0 W 82,0 W 66,0 W
"Standard" tilstand
i "I butik"/
149 W 153 W 134 W 129 W
"Kraftig" tilstand
Gennemsnitligt årligt energiforbrug*
1
Strømforbrug i standby*
Skærmopløsning
117 kWh 115 kWh 120 kWh 96 kWh
2
0,25 W (15 W i software-/ EPG­opdateringstilstand)
1.920 punkter (vandret) × 1.080 linjer (lodret)
0,25 W (15 W i software-/ EPG­opdateringstilstand)
0,25 W (14 W i software-/ EPG­opdateringstilstand)
0,25 W (14 W i software-/ EPG­opdateringstilstand)
Mål (ca.) (b × h × d) Inkl. tv-fod Uden tv-fod
108,1 × 69,2 × 25,8 cm 108,3 × 69,3 × 25,5 cm 108,4 × 69,4 × 25,5 cm 94,9 × 61,8 × 21,0 cm 108,1 × 66,0 × 3,8 cm 108,3 × 66,3 × 2,7 cm 108,4 × 66,3 × 2,7 cm 94,9 × 58,7 × 2,7 cm
Vægt (ca.) Inkl. tv-fod Uden tv-fod Medfølgende tilbehør Ekstraudstyr
Driftstemperatur Fugtighed
24,0 kg 21,1 kg 20,1 kg 16,9 kg 19,4 kg 16,8 kg 15,8 kg 13,1 kg Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Kontrol af tilbehør" (side 8). Beslag til vægophængning: SU-WH500
Beslag til vægmontering: SU-WL700
SU-WL500 Tv-bord: SU-B461S (KDL-46HX92x/46HX82x/46NX72x)
SU-B401S (KDL-40NX72x) 3D-briller: TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 Trådløs USB LAN-adapter
0 ºC til 40 ºC 10 % til 80 % RH (ikke-kondenserende)
*1Energiforbrug pr. år baseret på tv'ets strømforbrug ved brug 4 timer om dagen 365 om året. Det egentlige
energiforbrug afhænger af, hvordan tv'et bruges.
2
Den angivne standbyeffekt nås, når tv'et har afsluttet nødvendige interne processer.
*
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
DK
26
Montering af tilbehør (beslag til vægmontering/beslag til vægophængning)
Til kunderne:
Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af tv'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv.
Til Sony-forhandlere og installatører:
Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn af produktet.
Tv'et kan installeres med beslaget til vægophængning SU-WH500 (side 28) (sælges separat) eller beslaget til vægmontering SU-WL700 (undtagen KDL-60NX72x) (side 28) og SU-WL500 (side 29) (sælges separat).
• Yderligere oplysninger om korrekt montering findes i vejledningen til beslaget til vægmontering.
• Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Afmontering af tv-foden fra tv'et" (side 9).
Installation af dette produkt kræver visse forudsætninger, især for at finde ud af, om væggen kan bære tv'ets vægt. Monteringen af dette produkt skal udføres af en Sony-forhandler eller autoriseret installatør under hensyntagen til sikkerheden. Sony er ikke ansvarlig for beskadigelse eller personskade, der opstår som følge af forkert håndtering eller forkert montering.
Hvis du vil montere tv'et på en væg, skal du fjerne skruerne bag på tv'et. (de sidder i skruehullerne til vægmontering). Sørg for at opbevare skruerne et sikkert sted væk fra børn.
SU-WH500
×
2
×
2
×
2
Blødt underlag
~
Når tv-foden fjernes fra tv'et, skal skærmen ligge nedad på en stabil overflade, som er større end tv'et.
For at undgå beskadigelse af LCD-skærmen skal tv'et lægges på noget blødt stof.
SU-WL700, SU-WL500
×
2
×
2
×
2
×
2
Blødt underlag
Yderligere oplysninger
(Fortsættes)
27
DK
SU-WH500
Yderligere oplysninger om korrekt montering findes i vejledningen til beslaget til vægophængning SU-WH500.
×
2
×
1
Støttebælte
Skrue
~
Monter tilbehøret til SU-WH500, mens tv-skærmen vender nedad.
Det er ikke nødvendigt at montere underlagene, som følger med SU-WH500. (3-1 under "Montering" i
vejledningen SU-WH500)
Monter trisserne i de to øverste skruehuller (se illustration ovenfor) ved hjælp af skruerne, som følger med
SU-WH500. (3-3 i "Montering" i vejledningen SU-WH500)
Fastgør vippebeslaget og supportbæltet (se illustration) ved hjælp af skruerne, som følger med SU-WH500.
(3-4, 5 i "Montering" i vejledningen SU-WH500)
Skrue
Trisse
×
1
Vippebeslag
Skrue
SU-WL700 (undtagen KDL-60NX72x)
Forholdsregler
Sørg for sikker fastgørelse af beslaget til vægmontering på væggen ved at følge vejledningen heri såvel som den vejledning, der fulgte med beslaget til vægmontering. Tallene i parentes angiver de installationstrin, som er beskrevet i den betjeningsvejledning, der fulgte med beslaget til vægmontering.
1 Kontroller de dele, der fulgte med beslaget til vægmontering (1).
Se i den betjeningsvejledning, der fulgte med beslaget til vægmontering.
2 Afgør monteringens placering. (2-1)
Se den medfølgende "Oversigt over mål til tv-montering". Sørg for passende afstand mellem tv'et og loftet samt fremspringende dele på væggen, som beskrevet i vejledningen.
3 Monter grundbeslaget på væggen. (2-2 til 3)
Afgør skruens placering på væggen, og monter Grundbeslaget. Se i den betjeningsvejledning, der fulgte med beslaget til vægmontering angående flere oplysninger.
4 Afmontering af tv-foden på tvapparatet, hvis det er nødvendigt. (4-1)
~
Se "Afmontering af tv-foden fra tv'et" (side 9) for detaljer.
DK
28
5 Monter monteringsbeslaget og låsebeslaget. (4-3 til 4-7)
Se i den betjeningsvejledning, der fulgte med beslaget til vægmontering.
6 Klargør papirskabelonen. (5-2)
1. Se i følgende "Oversigt over mål til tvmontering", og marker omridset af tv'et på skabelonen.
2. Sæt skabelonen på væggen med tape, som angivet i den vejledning, som fulgte med beslaget til vægmontering. Se i den betjeningsvejledning, der fulgte med beslaget til vægmontering for at gøre installationen færdig. (
SU-WL500
Monteringskrog
5-3 til 6)
Skrue (+PSW 6 × 16)
×
2
×
2
Blødt underlag
~
Fastgør monteringskrogen ved hjælp af de fire medfølgende skruer til beslaget til vægmontering.
Når tv-foden monteres igen, sørg da for at fastgøre skruerne (der blev fjernet tidligere) i de oprindelige huller
på bagsiden af tv'et.
Diagram/tabel over skrue- og krogplaceringer
Model Name
KDL-
60NX72x 55HX92x/55HX82x/55NX72x 46HX92x/46HX82x/46NX72x 40NX72x
Screw location Hook location
SU-WL500 SU-WL500
d, g a
e, j b
Yderligere oplysninger
(Fortsættes)
29
DK
SU-WL500
A
E
Skrueplacering
Når monteringskrogen monteres på tv'et.
Oversigt over mål til tv-montering
1 SU-WH500
Krogplacering
Når tv'et monteres på grundbeslaget.
a b
c
B
2 SU-WL700
Skærmmidtpunkt
Skærmmidtpunkt
C
D
30
DK
3 SU-WL500
F
H
B
A
E
C
D
Skærmmidtpunkt
Enhed: cm
Modelnavn
KDL-
60NX72x 55HX92x 55HX82x 55NX72x 46HX92x 46HX82x 46NX72x 40NX72x
Skærmens
mål
A B
140,5 84,4 32,7 - 3,0 76,1 - 46,4 4,3 - 8,8 - 34,6 - 79,4 - 47,7 127,8 77,1 29,9 0,5 6,5 69,6 39,3 46,2 5,2 5,8 9,8 37,6 33,1 72,8 72,8 45,5 47,9 128,0 77,4 29,7 0,5 6,5 69,5 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 36,6 32,1 72,9 72,9 45,3 47,7 128,1 77,4 29,7 0,5 6,5 69,5 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 36,6 32,1 72,9 72,9 45,2 47,6 108,1 66,0 24,3 5,1 12,0 58,5 39,3 46,2 5,2 5,8 9,8 33,8 29,3 62,3 62,3 45,5 47,9 108,3 66,3 24,2 5,1 12,0 58,6 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 32,8 28,3 62,5 62,5 45,3 47,7 108,4 66,3 24,2 5,1 12,0 58,6 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 32,8 28,3 62,5 62,5 45,2 47,6
94,9 58,7 20,5 10,3 15,7 51,1 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 30,2 25,7 55,4 55,4 45,2 47,6
Mål for
skærmmidt-
punkt
C D E
1 2 3 1 2 3 1 2 3 2 3 2 3 2 3
Længde for hver monteringsvinkel
Vinkel (0°) Vinkel (20°)
F G H
Tallene i oversigten kan variere en smule afhængigt af monteringen.
ADVARSEL
Den væg, som tv'et monteres på, skal kunne støtte en vægt på mindst fire gange tv'ets vægt. Yderligere oplysninger om vægt findes i afsnittet "Specifikationer" (side 25-26).
G
Yderligere oplysninger
31
DK
Sikkerhedsoplys­ninger
Installation/opsætning
Installer og brug tv'et i overensstemmelse med nedenstående vejledning for at undgå brand, elektrisk stød eller skader på personer og materiel.
Installation
Tv'et skal sættes op ved en let
tilgængelig stikkontakt.
Placer tv'et på en stabil, plan overflade.
Kun en autoriseret intallatør må udføre
væginstallationer.
Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales
det at anvende Sony-tilbehør, herunder: – Beslag til vægophængning:
SU-WH500
– Beslag til vægmontering:
SU-WL700 (undtagen KDL-60NX72x) SU-WL500
– Tv-bord:
SU-B551S (KDL-55HX92x, KDL-55HX82x, KDL-55NX72x) SU-B461S (KDL-46HX92x, KDL-46HX82x, KDL-46NX72x) SU-B401S (KDL-40NX72x)
Anvend de skruer, der følger med
vægbeslaget, når monteringskrogene sættes på TV-apparatet. De medfølgende skruer er beregnet til at være 8 mm ­12 mm lange målt fra anlægsfladen på monteringskrogen. Skruernes diameter og længde afhænger af modellen på vægbeslaget. Hvis der anvendes andre skruer end de medfølgende, kan det medføre indvendige skader på TV-apparatet eller få det til at falde ned eller lignende.
8 mm - 12 mm
Skrue (leveres med vægbeslaget)
Monteringskrog Krogens montering på
TV-apparatet
Transport
Før transport af tv'et tages alle kabler ud.
Der skal mindst to eller tre personer til at
bære et stort tv.
Tv'et skal bæres som vist til højre. Belast
ikke LCD-skærmen og rammen omkring skærmen.
Tv'et må ikke udsættes for fysiske stød
eller kraftige vibrationer under transport.
Tv'et skal pakkes ind i
originalemballagen og sættes ned i originalkassen, når det skal til reparation eller blot flyttes.
Ventilation
Tildæk ikke ventilationshullerne og stik
ikke noget ind i kabinettet.
Der skal være plads omkring tv'et som
vist nedenfor.
Det anbefales stærkt at anvende et Sony
vægbeslag for at sikre tilstrækkelig luftcirkulation.
Monteret på væggen
30 cm
10 cm 10 cm
Der skal være mindst så meget plads omkring tv'et.
10 cm
Monteret på stander
30 cm
10 cm
Der skal være mindst så meget plads omkring tv'et.
For at sikre tilstrækkelig ventilation og
forhindre ansamling af støv og snavs: – Læg ikke tv'et fladt ned og monter
det ikke på hovedet, bagvendt eller sidevendt.
– Tv'et må ikke installeres på en hylde,
et tæppe, en seng eller i et skab.
– Tv'et må ikke dækkes til med stof,
f.eks. gardiner, eller andre ting, f.eks. aviser, osv.
– Installer ikke Tv'et som vist
nedenfor.
Luftcirkulationen afspærres.
Væg Væg
10 cm
6 cm
Netledning:
Brug netledningen og stikket som følger for at undgå brand, elektrisk stød eller skader på personer og materiel:
– Brug kun netledninger fra Sony, ikke
fra andre leverandører.
Stikket skal sættes helt ind i kontakten.Slut kun tv'et til en stikkontakt med
220-240 V AC.
– Af sikkerhedshensyn skal du trække
netledningen ud af stikket og være omhyggelig med ikke at vikle fødderne ind i kablerne.
– Tag netledningen ud af stikkontakten,
før du arbejder eller flytter på tv'et.
– Hold netledningen væk fra
varmekilder.
– Tag netstikket ud og rengør det med
jævne mellemrum. Hvis stikket er dækket med støv og tiltrækker fugt, forringes isoleringen, og der kan opstå brand.
Bemærk
Du må ikke bruge den medfølgende
netledning med andet udstyr.
Undgå så vidt muligt at klemme, bøje
eller sno netledningen. Ledningstrådene kan være afisoleret eller knækket.
Du må ikke ændre på netledningen.
Du må ikke placere tunge genstande på
netledningen.
Træk ikke i selve ledningen, når stikket
skal tages ud af stikkontakten.
Du må ikke slutte for mange apparater til
samme stikkontakt.
Du må ikke bruge stikkontakter, som
stikket ikke passer i.
Forbudt brug
Tv'et må ikke placeres eller anvendes på steder eller i omgivelser eller situationer som de nedenfor beskrevne. Ellers kan tv'et fungere dårligt og forårsage brand, elektrisk stød og personskader.
Placering:
Udendørs (i direkte sollys), på stranden,
på et skib eller et andet fartøj, i et køretøj, på hospitaler, ustabile placeringer, tæt på vand, fugt eller røg.
Hvis tv'et placeres i opklædningsrummet
i en offentlig badeanstalt eller spabad, kan tv'et blive ødelagt af luftbåret svovl osv.
Hvis du vil opnå den bedste
billedkvalitet, må du ikke udsætte skærmen for direkte belysning eller sollys.
Undgå at flytte tv'et fra et koldt sted til et
varmt sted. Pludselige ændringer i rumtemperaturen kan medføre kondensering. Det kan betyde, at tv'et viser et dårligt billede og/eller dårlige farver. Hvis det sker, skal du sørge for, at fugten fordamper helt, før du tænder for tv'et.
Miljø:
Steder, der er varme, fugtige eller meget
støvede, hvor der kan komme insekter ind, hvor det kan blive udsat for mekaniske vibrationer, tæt på brændbare genstande (stearinlys ol.). TV-apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke anbringes væskefyldte genstande som f.eks. vaser på TV­apparatet.
Placer ikke tv'et et fugtigt eller støvet
sted eller i et rum med olieholdig røg eller damp (i nærheden af bordkomfurer eller dampanlæg). Det kan medføre brand, elektrisk stød eller vridning.
32
DK
Du må ikke montere tv'et på steder, som
udsættes for ekstreme temperaturer, f.eks. i direkte sollys, i nærheden af en radiator eller et varmeaftræk. I sådanne tilfælde kan tv'et blive overophedet, hvilket kan medføre, at kabinettet slår sig, og/eller at tv'et svigter.
Situation:
Undlad brug med våde hænder, med
kabinettet afmonteret eller med udstyr, der ikke anbefales af producenten. Tag tv'ets netledning ud af stikkontakten i tordenvejr.
Monter ikke tv'et, så det rager frem i
åbent rum. Det kan medføre skader eller ødelæggelse på grund af en person eller en ting, som rammer ind i tv'et.
Ituslåede dele:
Du må ikke kaste genstande mod tv'et.
Skærmglasset kan knuses af slaget og anrette alvorlig personskade.
Hvis tv'ets overflade revner, må du ikke
røre det, før du har trukket netledningen ud af stikkontakten. I modsat fald kan du få elektrisk stød.
Når:
Netledningen er beskadiget.Stikket passer dårligt.Tv'et er beskadiget som følge af at
være tabt eller slået, eller der er kastet genstande mod det.
– Væske eller genstande er trængt ind
gennem kabinettets åbninger.
Advarsel
Produktet skal holdes væk fra tændte lys eller anden form for åben ild for at undgå brand.
Yderligere oplysninger
Når tv'et ikke er i brug
Hvis du ikke anvender tv'et i flere dage,
skal det afbrydes fra lysnettet af miljø­og sikkerhedshensyn.
Da tv'et ikke er helt afbrudt fra lysnettet,
selvom det er slukket, skal stikket tages ud af stikkontakten for at afbryde tv'et fuldkomment.
Visse tv'er kan have funktioner, hvor
tv'et skal stå i standby for at fungere korrekt.
Børn
Lad ikke børn klatre op på tv'et.
Mindre tilbehør skal opbevares
utilgængeligt for børn, så det ikke sluges ved en fejl.
Hvis følgende problemer opstår...
Sluk tv'et og træk straks netledningen ud
af stikkontakten, hvis følgende problemer opstår.
Bed din forhandler eller Sony servicecenter om at få tv'et efterset af autoriserede serviceteknikere.
33
DK
Johdanto
Kiitos, että valitsit tämän Sonyn tuotteen. Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää televisiota. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato­ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tuotteen turvallisuuden ja EMC hyväksyjä on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa tuotteen huolto- tai takuuasioissa ottakaa yhteys valtuutettuun Sony huoltoon.
Digitaalisen television toimintaan liittyviä huomautuksia
Digitaaliseen televisioon ( ) liittyvät
toiminnot toimivat ainoastaan maissa tai alueilla, joissa lähetetään digitaalisia maanpäällisiä signaaleja DVB-T (MPEG-2 ja H.264/MPEG-4 AVC) tai joissa on käytettävissä yhteensopiva DVB-C (MPEG-2 ja H.264/MPEG-4 AVC) -kaapelipalvelu. Tarkista jälleenmyyjältäsi, ovatko DVB-T­signaalit käytettävissä asuinpaikkakunnallasi tai kysy kaapeli­TV:n palveluntarjoajalta, onko DVB-C­kaapelipalvelu yhteensopiva tämän television kanssa.
Kaapeli-TV:n palveluntarjoaja voi
veloittaa tarjoamistaan palveluista, ja sinun on mahdollisesti sitouduttava palveluntarjoajan liiketoiminnan ehtojen noudattamiseen.
Tämä televisio noudattaa DVB-T- ja
DVB-C-signaaleiden määrityksiä, mutta yhteensopivuutta tulevien digitaalisten maanpäällisten DVB-T-lähetysten ja digitaalisten DVB-C-kaapelilähetysten kanssa ei taata.
Jotkin digitaalisen television toiminnot
eivät välttämättä ole käytettävissä kaikissa maissa/kaikilla alueilla, ja DVB-C-kaapeli ei välttämättä toimi oikein kaikkien palveluntarjoajien kanssa.
~
Mallin nimessä oleva merkintä ”x”
vastaa television rakenteeseen, väriin tai järjestelmään liittyvää yhtä numeroa.
Seinäasennustelineen asennusohjeet
löytyvät tämän television käyttöohjeesta.
Tässä käyttöohjeessa käytetyt kuvat
voivat poiketa omasta TV-mallistasi.
Tämän käyttöohjeen sisältämät kuvat
kaukosäätimestä ovat RM-ED044­mallista, ellei toisin ole mainittu.
Lue “Turvallisuusohjeet” (sivu 32)
ennen kuin käytät televisiota. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten.
Tuotemerkit
on DVB Projectin rekisteröity
tuotemerkki. HDMI, HDMI-logo ja High-Definition
Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
DLNA®, DLNA-logo ja DLNA CERTIFIED® ovat Digital Living Network Alliancen tuotemerkkejä, palvelumerkkejä tai sertifiointimerkkejä.
DivX® on DivX, Inc:n kehittämä videotiedostojen pakkaustekniikka.
DivX®, DivX Certified® ja näihin liittyvät logot ovat DivX, Inc:n tavaramerkkejä, joita käytetään lisenssillä.
TIETOJA DIVX-VIDEOSTA: DivX® on DivX, Inc:n luoma digitaalinen videotiedostomuoto. Tämä on virallinen DivX Certified -laite, jolla voidaan toistaa DivX-videoita. Osoitteessa www.divx.com on lisätietoja ja ohjelmistotyökaluja, joiden avulla voit muuntaa tiedostosi DivX-videoiksi.
TIETOJA DIVX VIDEO-ON-DEMAND
-TOIMINNOSTA: Tämä DivX Certified®
-laite täytyy rekisteröidä, jotta sillä voidaan toistaa DivX Video-on-Demand (VOD) -sisältöä. Voit luoda rekisteröintitunnuksen laitteen asennusvalikon DivX VOD -osassa. Suorita rekisteröinti loppuun koodin avulla osoitteessa vod.divx.com, niin saat lisätietoja DivX VOD -palvelusta.
Valmistettu Dolby Laboratories -yhtiön lisenssillä. Dolby ja kaksois-D-merkki ovat Dolby Laboratories -yhtiön tuotemerkkejä.
”BRAVIA” ja ovat Sony Corporationin tuotemerkkejä.
TrackID on Sony Ericsson Mobile Communications AB:n tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki.
Musiikin ja videoiden tunnistustekniikan ja liittyvät tiedot tarjoaa Gracenote®. Gracenote on musiikin tunnistustekniikan ja liittyvän sisällön toimituksen alan standardi. Lisätietoja on osoitteessa www.gracenote.com. CD-, DVD-, Blu-ray Disc- sekä musiikki­ja videotiedot toimittaa Gracenote, Inc., copyright © 2000–tämä päivä Gracenote. Gracenote Ohjelmisto, copyright © 2000–tämä päivä Gracenote. Tätä tuotetta ja palvelua koskee yksi tai useampi patentti, jonka omistaa Gracenote. Katso Gracenote-sivustosta alustava luettelo soveltuvista Gracenote­patenteista. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, Gracenote-logo ja
-logotyyppi sekä ”Powered by Gracenote”
-logo ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä, jotka omistaa Gracenote Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
”FACE DETECTION” -logo on Sony Corporation -yhtiön tavaramerkki.
Opera® Browser from Opera Software ASA. Copyright 1995-2010 Opera Software ASA. All rights reserved.
Langattomaan signaaliin liittyvä huomautus
1. Sony ilmoittaa täten, että tämä laite on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden asianmukaisten määräysten mukainen.
R&TTE-direktiivin edellyttämän yhdenmukaisuusilmoituksen saa seuraavasta URL-osoitteesta.
http://www.compliance.sony.de/
2. Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Langatonta televisiojärjestelmää voi käyttää seuraavissa maissa:
Alankomaat, Belgia, Bulgaria, Espanja, Irlanti, Islanti, Italia, Itävalta, Kreikka, Kypros, Latvia, Liechtenstein, Liettua, Luxemburg, Malta, Norja, Puola, Portugali, Ranska, Romania, Ruotsi, Saksa, Slovakia, Slovenia, Suomi, Sveitsi, Tanska, Tšekin tasavalta, Turkki, Unkari, Viro ja Yhdistynyt kuningaskunta.
Tätä järjestelmää ei saa käyttää muissa kuin mainituissa Euroopan maissa.
FI
2
Langaton televisiojärjestelmä
- säädöstiedot
Italiassa oleville asiakkaille
s yksityistä käyttöä säätelee 1.8.2003
annetun asetuksen artikla 259 (”sähköistä viestintää koskevat määräykset”). Erityisesti artikla 104 osoittaa, milloin käyttö edellyttää viranomaisilta ennakkoon haettavaa lupaa, ja artikla 105 osoittaa, milloin käyttö on vapaata;
s yleisölle tarjottavaa RLAN-yhteyttä
tietoliikenneverkkoihin ja -palveluihin (esimerkiksi langattomaan televisiojärjestelmään) säätelee sähköistä viestintää koskeviin määräyksiin liittyvä, 28.5.2003 annetun ministeriön päätöksen artikla 25 (sähköisten tietoliikenneverkkojen ja -palvelujen lupakäytäntö) muutoksineen.
Norjassa oleville asiakkaille
Tämän radiolaitteen käyttö on kielletty Svalbardissa alle 20 kilometrin säteellä Ny-Ålesundin keskipisteestä.
Kyproksessa oleville asiakkaille
Käyttäjän on rekisteröitävä RLAN-laitteet (tai WAS- tai Wi-Fi-laitteet) viestintäministeriössä (P.I. 365/2008 ja P.I. 267/2007).
P.I. 365/2008 on vuoden 2008 radioviestintäasetus (asemaluokat, joissa tarvitaan valtuutus ja joissa tulee rekisteröityä).
P.I. 267/2007 on yleinen valtuutus radiotaajuuksien käyttöön Radio Local area Network - verkoissa ja Wireless Access System -järjestelmissä, mukaan lukien Radio Local Area Network -verkot (WAS/RLAN).
Ranskassa oleville asiakkaille
Tämän digitaalisen LCD-väritelevision WLAN-ominaisuutta (WiFi) tulee käyttää vain rakennusten sisätiloissa. Tämän digitaalisen LCD-väritelevision WLAN­ominaisuuden (WiFi) käyttö rakennusten ulkopuolella on kielletty Ranskan alueella. Varmista, että tämän digitaalisen LCD­väritelevision WLAN-ominaisuus (WiFi) on kytketty pois päältä, ennen kuin laitetta käytetään rakennusten ulkopuolella. (Päätöksen 2002-1009 artikla ja päätöksen 03-908 radiotaajuuksien käyttörajoituksia koskeva artikla muutoksineen.)
Tunnistemerkintöjen sijainti
Mallinumerotiedot, valmistuspäivämäärä (kuukausi/vuosi) ja jännitemerkintä (asianmukaisten turvasäännösten mukaisesti) sijaitsevat television takaosassa tai pakkauksessa.
Varotoimenpiteet
Television katseleminen
Jotkut henkilöt voivat saada fyysisiä
oireita (silmien rasittumista, väsymystä tai pahoinvointia) 3D-videokuvan katselusta tai stereoskooppisten 3D­pelien pelaamisesta. Sony suosittelee, että kaikki katselijat pitävät säännöllisin välein taukoja katsellessaan 3D­videokuvaa tai pelatessaan stereoskooppisia 3D-pelejä. Taukojen pituuden ja taajuuden tarve vaihtelee henkilöittäin. Toimi itsellesi parhaalla tavalla. Jos koet epämiellyttäviä oireita, lopeta 3D-videokuvan katselu tai stereoskooppisten 3D-pelien pelaaminen, kunnes oireet häviävät. Ota tarvittaessa yhteys lääkäriin. Tutustu myös (i) muiden tämän television kanssa käytettävien laitteiden tai tallennusvälineiden käyttöohjeisiin ja (ii) Internet-sivustoomme (http:// www.sony-europe.com/myproduct), jossa on uusimmat tiedot aiheesta. Pienten (erityisesti alle kuusivuotiaiden) lasten näköaisti on vielä kehitysvaiheessa. Kysy lisätietoja lääkäriltä (lastenlääkäriltä tai silmälääkäriltä), ennen kuin annat lasten katsoa 3D-videokuvaa tai pelata stereoskooppisia 3D-pelejä. Aikuisten tulee tarkkailla lapsiaan ja varmistaa, että he noudattavat edellä mainittuja suosituksia.
Älä käytä, säilytä tai jätä 3D-laseja tai
paristoa tulen lähelle tai kuumaan paikkaan, kuten suoraan auringonvaloon tai auringon lämmittämään autoon.
Simuloitua 3D-toimintoa käytettäessä
ruudussa näkyvä kuva on erilainen kuin alkuperäinen, koska televisio muuntaa sen.
Katsele televisiota kohtuullisessa
valaistuksessa, sillä katselu heikossa valaistuksessa tai pitkän aikaa rasittaa silmiä.
Säädä äänenvoimakkuus kuulokkeita
käyttäessäsi riittävän pienek si, sillä suuri äänenvoimakkuus voi vahingoittaa kuuloa.
LCD-näyttö
LCD-näyttö on valmistettu pitkälle
kehitetyn teknologian mukaisesti, ja siinä on tehokkaita pikseleitä vähintään 99,99 %. LCD-näytössä voi näkyä jatkuvasti mustia pisteitä tai kirkkaita valopisteitä (punainen, sininen tai vihreä). Tämä on LCD-näytön normaali ominaisuus eikä siis merkki viasta.
Älä paina tai raaputa näytön pintaa äläkä
laita mitään esineitä television päälle. Kuva voi muuttua epätasaiseksi tai LCD-näyttö voi vahingoittua.
Jos televisiota käytetään kylmässä
paikassa, kuvaan saattaa tulla vääristymiä tai kuva voi tummua. Tämä ei ole merkki viasta. Nämä ilmiöt häviävät lämpötilan noustessa.
Jos näyttöön jätetään liikkumaton kuva
pitkäksi ajaksi, näyttöön saattaa jäädä jälkikuva. Sen pitäisi kuitenkin kadota jonkin ajan kuluttua.
(Jatkuu)
FI
3
Näytön ja kotelon lämpeneminen
television käytön aikana on normaalia.
LCD-näyttö sisältää pienen määrän
nestekiteitä. Eräät tässä TV­vastaanottimessa käytettävät loisteputket sisältävät myös elohopeaa (paitsi LCD­televisiot, joissa on LED-taustavalo). Noudata paikallisia jätehuoltomääräyksiä.
Älä altista LCD-näyttöä voimakkaille
iskuille tai töytäisyille. Näytön lasi voi haljeta tai pirstoutua ja aiheuttaa vammoja.
Television näytön pinnan ja kotelon käsitteleminen ja puhdistaminen
Irrota televisioon kytketty virtajohto pistorasiasta aina ennen television puhdistusta.
Noudata seuraavia ohjeita välttääksesi vahingoittamasta kotelon tai näytön pintaa.
Pyyhi pöly varovasti näytön pinnasta tai
kotelosta pehmeällä liinalla. Jos pöly ei lähde pois helposti, pyyhi näyttö pehmeällä liinalla, joka on kostutettu laimealla pesuaineliuoksella.
Älä ruiskuta vettä tai pesuainetta suoraan
televisioon. Se voi valua näytön alaosaan tai ulkopuolisiin osiin ja aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Älä käytä hankaustyynyjä, hapanta tai
emäksistä pesuainetta, hankausjauhetta tai liuotinta, kuten alkoholia, bensiiniä tai tinneriä, tai hyönteismyrkkyä. Tällaisten aineiden käyttö tai pitkäaikainen kosketus kumin tai vinyylin kanssa voi vahingoittaa näytön ja kotelon pintaa.
Ilmanvaihtoaukot on suositeltavaa
imuroida säännöllisin väliajoin hyvän ilmanvaihdon varmistamiseksi.
Kun säädät television katselukulmaa,
siirrä laitetta varovasti, jotta se ei irtoa tai luiskahda pois pöytäjalustalta.
Lisälaitteet
Pidä kaikki sähkömagneettista säteilyä
aiheuttavat lisävarusteet tai laitteet poissa television läheltä. Sähkömagneettinen säteily voi aiheuttaa häiriöitä kuvaan ja/tai kohinaa.
Tämä laite on testeissä todettu olevan
EMC-direktiivin rajoitusten mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, joka on enintään 3 metrin pituinen.
(Huomioitavaa kaukosäätimen käytöstä) Huomautuksia
Tarkista oikea polariteetti asentaessasi
paristoja.
Älä käytä yhdessä erityyppisiä paristoja
tai uusia ja vanhoja paristoja.
Hävitä käytetyt paristot
ympäristöystävällisesti. Joissakin maissa paristojen hävittämiseen liittyy määräyksiä. Kysy neuvoa jätehuoltokeskuksesta.
Käsittele kaukosäädintä varovasti. Varo
pudottamasta kaukosäädintä tai astumasta sen päälle. Älä myöskään kaada mitään nestettä kaukosäätimen päälle.
Älä laita kaukosäädintä lämmönlähteen
lähelle tai suoraan auringonvaloon. Älä myöskään pidä sitä kosteassa huoneessa.
Laitteen langattoman yhteyden toiminta
Älä käytä laitetta lääketieteellisten
laitteiden (kuten sydämentahdistimen) lähellä, jottei laitteiden toiminta häiriinny.
Vaikka tämä laite lähettää ja
vastaanottaa salattua signaalia, varmista kuitenkin, että signaalia ei kaapata. Sony ei vastaa signaalin kaappamisesta aiheutuvista seurauksista.
Television käytöstäpoisto ja hävittäminen
Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalait­teiden
hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö­ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan
unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi. Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä. Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
FI
4
FI
5
Sisällysluettelo
Käytön aloittaminen
Lisävarusteiden tarkistaminen..................................................................................................8
Paristojen asentaminen kaukosäätimeen ................................................................................8
1: Pöytäjalustan kiinnittäminen.................................................................................................8
2: Television katselukulman säätäminen ...............................................................................10
3: Antennin/digisovittimen/tallentimen (esim. DVDtallentimen) kytkeminen...........................10
4: Audio- ja videolaitteiden kytkeminen..................................................................................11
5: Television kaatumisen estäminen......................................................................................12
6: Johtojen niputtaminen........................................................................................................12
7: Alkuasetusten määrittäminen.............................................................................................13
BRAVIA-television käyttäminen
Television katseleminen.........................................................................................................14
Useiden toimintojen ja asetusten valitseminen (Home-valikko).............................................16
Käyttöohjeiden näyttäminen (i-Manual)..................................................................................18
Verkkoasetukset
Langallisen verkon valmistelu ................................................................................................20
Langattoman LAN-yhteyden valmistelu .................................................................................20
Internet-yhteyden asentaminen..............................................................................................21
Jos yhteyden muodostaminen Internetiin ei onnistu..............................................................22
Palvelimen näyttöasetusten säätäminen................................................................................22
Lisätietoja
Vianetsintä .............................................................................................................................24
Tekniset tiedot........................................................................................................................25
Lisävarusteiden asentaminen (seinäasennuskiinnitin/seinäkiinnike) .....................................27
Turvallisuusohjeet..................................................................................................................32
FI
6
Kun olet asentanut BRAVIA-television ja oppinut perustoiminnot tästä käyttöoppaasta, katso lisäselityksiä televisiosi toiminnoista sisäisestä käyttöoppaasta (i-Manual).
Tässä televisiossa on sisäinen käyttöopas (i-Manual). Avaa i-Manual-opas painamalla kaukosäätimen i-MANUAL-painiketta ja valitsemalla kohde. Lisätietoja on tämän käyttöoppaan sivulla sivu 18. i-Manual-oppaan sisältö voi vaihdella mallin/ alueen mukaan.
i-Manual-oppaan sisältö
FI
i-Manualin käyttäminen
”BRAVIA” TV:n ominaisuudet
3D-ominaisuus Älykäs läsnäoloanturi ”BRAVIA” Internet-video Internet-widgetit Langaton LAN ”BRAVIA” Sync ja ”HDMI-ohjaus” TrackID™/Musiikkihaku/Videohaku USB-kiintolevytallennus
Television katselu
3D-ominaisuus Sähköinen ohjelmaopas Suosikit Kuvasuhde Kuvatila Teksti Digikuvat/Musiikki/Videot Kaksoiskuva (PIP) Kaksoiskuva (P&P) NVOD/MF
Asetukset/Home-valikko
Tietoja Home-valikosta Asetukset Näyttö Ääni Järjestelmäasetukset i-Manual Digi-tv-asetukset Analogiset asetukset Muut tulot Verkko Tuotetuki
Muiden laitteiden ja Internetin käyttäminen
Videokamera/DVD-soitin Audiojärjestelmä USB-laite (esim. digitaalikamera) Kuvakehys HDMI-laitteet Internet/langaton LAN Kotiverkko PC
Osien kuvaus
Kaukosäädin Television painikkeet ja merkkivalot Liitännät
Vianetsintä
Hakemisto
Suosikit
FI
7
Käytön aloittaminen
Lisävarusteiden tarkistaminen
Kaukosäädin (1) AAA-kokoiset paristot (tyyppi R3) (2) Pöytäjalusta (1) Pöytäjalustan kiinnitysruuvit (M5 × 16) (3)
(paitsi KDL-60NX72x)
Pöytäjalustan kokoamisruuvit (M6 × 14) (4)
(vain KDL-60/55/46NX72x, KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x)
Pöytäjalustan kokoamisruuvit (M6 × 14) (3)
(vain KDL-40NX72x)
Kuusiokoloavain (1) AV/komponentti-sovitin (1) SCART-sovitin (1) Videokamera- ja mikrofoniyksikkö (1)
(vain KDL-55/46HX92x)
3D-lasit (paristo mukana) (2)
(vain KDL-55/46HX92x)
3D-lasien pussi (2)
(vain KDL-55/46HX92x)
Käyttöohje (tämä opas) ja muut asiakirjat
*1
Lisätietoja pöytäjalustan kokoamisesta on pöytäjalustan mukana toimitetussa ohjeessa.
*1
1: Pöytäjalustan
kiinnittäminen
Laitteille KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x, KDL-55/46/40NX72x
1 Lisätietoja eri televisiomallien
kiinnittämisestä on pöytäjalustan mukana toimitetussa ohjeessa.
2 Aseta televisio pöytäjalustan päälle.
Ohjaintapit
~
Oikaise televisio yläreunasta ja liu’uta sitä
paikalleen, kunnes ohjaintappeja ei enää näy.
3 Kiinnitä televisio pöytäjalustaan
mukana toimitettavilla ruuveilla nuolimerkkien mukaisesti.
Paristojen asentaminen kaukosäätimeen
1 Irrota suojakalvo. 2 Työnnä kantta ja liu’uta sitä ylöspäin.
FI
8
~
Jos käytät sähkötoimista ruuvinväännintä, valitse
kiristysvoiman asetukseksi noin 1,5 Nm.
Laitteille KDL-60NX72x
1 Kohdista televisio pöytäjalustan
kahteen tappiin ja aseta se varovasti paikalleen. Tarkista. että f-merkki on eteenpäin.
2 Kiinnitä televisio pöytäjalustaan
mukana toimitetuilla ruuveilla ja kuusiokoloavaimella.
Pöytäjalustan irrottaminen televisiosta
Irrota pöytäjalusta televisiosta poistamalla vaiheessa 3 kiinnitetyt ruuvit irrottaa ruuvit mallissa KDL-60NX72x, kun televisioon ei ole kiinnitetty pöytäjalustaa.
~
Älä irrota pöytäjalustaa muutoin kuin jos asennat
televisioon lisävarusteita.
Kun irrotat pöytäjalustan televisiosta, aseta
televisio näyttö alaspäin tukevalle työtasolle, joka on televisiota suurempi.
Varmista asettamalla pehmeä kangas työtasolle,
ettei LCD-näyttöpaneelin pinta vahingoitu.
Varmista ennen virran kytkemistä televisioon, että
televisio on pystysuorassa asennossa. Televisioon ei saa kytkeä virtaa LCD-näyttöpaneelin ollessa alaspäin, sillä se voi aiheuttaa kuvaan vääristymiä.
pään irrottamista varten
. Muista
Käytön aloittaminen
*
3 N•m {30 kgf•cm}
*
~
Kiristä ruuvi noin 3 N·m:n {30 kgf·cm}
tiukkuuteen.
Pää
FI
9
2: Television katselukulman
säätäminen
Televisiota voidaan säätää kuvassa esitettyihin kulmiin.
3: Antennin/digisovittimen/
tallentimen (esim. DVDtallentimen) kytkeminen
Kulman säätö (kääntyminen) (paitsi KDL-60NX72x)
~
Kun säädät kulmaa, pidä jalustasta kiinni yhdellä
kädellä välttääksesi jalustan tipahtamisen tai television kaatumisen.
20°
20°
20°
20°
Kulman säätö (kallistus) (paitsi KDL-60NX72x)
0° - 6°
~
Antennijohdon liitin ei saa olla yli 14 mm paksu.
Käytä HDMI-kaapeliliitintä, joka mitat ovat
enintään 12 mm (paksuus) × 21 mm (leveys).
Digisovittimen/tallentimen (esim. DVDtallentimen) kytkeminen SCART­liitäntään
SCART-sovitin (sisältyy toimitukseen)
~
Tarkista, ettei television edessä ole mitään esineitä
tai esteitä.
Infrapuna-anturi
3D-tahdistuslähetin
Älykäs läsnäoloanturi
Älä altista älykästä läsnäoloanturia suoralle
auringonvalolle tai muulle voimakkaalle valolle. Muutoin seurauksena voi olla toimintahäiriö.
FI
10
Digisovitin/tallennin (esim. DVD-tallennin)
~
Tähän liitäntään suositellaan yleismallista
SCART-kulmaliitintä (oikea).
Digisovittimen/tallentimen (esim. DVDtallentimen) kytkeminen HDMI­liitäntään
Digisovitin/tallennin (esim. DVD-tallennin)
4: Audio- ja videolaitteiden
kytkeminen
Käytön aloittaminen
AV/komponentti-sovitin (sisältyy toimitukseen)
Audio/video-laite
11
FI
5: Television kaatumisen
4
3
1
2
estäminen
6: Johtojen niputtaminen
~
Irrota johtopidike AC-kannesta ennen johtojen
niputtamista (katso vaiheet 1 ja 2). Käytä johtopidike (katso vaihe 3) uudelleen muiden johtojen niputtamiseen (katso vaihe 4).
Älä niputa virtajohtoa yhteen muiden johtojen
kanssa.
1 Kiinnitä televisiotasoon puuruuvi
(halkaisija 4 mm, lisävaruste).
2 Kiinnitä televisiossa olevaan
ruuvinreikään sopiva koneruuvi (M4, lisävaruste).
3 Sido puuruuvin ja koneruuvin väliin
vahva naru (lisävaruste).
M4-koneruuvin pituus vaihtelee narun paksuuden mukaan. Katso alla oleva kuva.
Ruuvi M4
5-6 mm
Naru
Television pöytäjalusta
1
3
2
4
*
* Kiinnitä johtopidike liittimien alapuolelle, kun
televisio asennetaan seinälle.
12
FI
7: Alkuasetusten
määrittäminen
1 Kytke televisio pistorasiaan. 2 Tarkista, että ENERGY SAVING
-kytkin on päällä (
z).
~
”Täydellinen haku” ei ehkä ole käytettävissä
kaikilla alueilla / kaikissa maissa.
Kanavien järjestely: Muuttaa televisioon tallennettujen analogisten kanavien järjestystä.
1 Valitse uuteen paikkaan siirrettävä
kanava nuolipainikkeilla F/f ja paina lopuksi -painiketta.
2 Valitse uusi paikka kanavalle
painikkeilla F/f ja paina sen jälkeen
-painiketta.
~
Voit virittää kanavat myös manuaalisesti.
Käytön aloittaminen
3 Paina television 1-painiketta.
-merkkivalo palaa vihreänä. Kun kytket virran televisioon ensimmäistä
kertaa, näkyviin tulee Language-valikko.
~
Kun kytket virran televisioon ensimmäistä
kertaa, television optimointi vaatii hieman sisäistä prosessointia, ennen kuin voit määrittää alkuasetukset. Kuvaa ei näy eikä ääntä kuulu ja ajastimen merkkivalo television etupaneelissa vilkkuu oranssina noin 40 sekunnin ajan. Älä katkaise virtaa televisiosta tämän prosessin aikana. Joillekin televisioille tämä on tehty valmiiksi tehtaalla.
=
4
(virta)
Noudata näytön ohjeita.
Automaattiviritys: Jos valitset ”Kaapeli”­asetuksen, on suositeltavaa valita ”Pikahaku” pikaviritystä varten. Määritä ”Taajuus”- ja ”Verkon tunnus” asetukset kaapelitelevisio-operaattorilta saamiesi tietojen mukaan. Jos ”Pikahaku” ei löydä kanavia, ota ”Täydellinen haku” käyttöön (haku voi kestää jonkin aikaa).
13
FI
BRAVIA-television käyttäminen
Television katseleminen
Kytke televisioon virta.
1
1 Kytke ENERGY SAVING -kytkin päälle
z
).
(
2 Kytke televisioon virta painamalla
1-painiketta.
Valitse haluamasi tila.
2
Valitse televisiokanava.
3
2
GUIDE
3
z
Numeropainikkeessa 5 sekä N-,
PROG +- ja AUDIO-
painikkeissa on kosketuspisteet. Kosketuspisteet helpottavat television käyttöä.
Sähköisen ohjelmaoppaan käyttäminen
Tuo ohjelmaopas näkyviin painamalla GUIDE- painiketta digitaalisessa tilassa.
Valitse digitaaliset kanavat käyttämällä numeroita 0–9. Jos kanavanumero on 10 tai suurempi, paina seuraavaa numeroa nopeasti.
14
FI
Kaukosäätimen osat ja ohjaimet
Hallitse televisiota sen mukana toimitetulla kaukosäätimellä. Kaukosäätimen perustoiminnot on selitetty tässä. Saat lisätietoja kaikista kaukosäätimen toiminnoista painamalla i-MANUAL- painiketta ja tutustumalla sisäiseen käyttöoppaaseen (i-Manual) (sivu 18).
1 :/1
Kytke televisioon virta ja katkaise virta valmiustilassa painamalla painiketta.
2 i-MANUAL
Näyttää sisäisen käyttöoppaan (i-Manual).
3 SYNC MENU
Näyttää BRAVIA Sync Menu -valikon, josta käytetään televisioon kytkettyjä BRAVIA Sync -yhteensopivia laitteita.
4 F/f/G/g/
Siirtää kohdistinta ruudulla ja vahvistaa kohteen.
5 OPTIONS
Näyttää hyödyllisten toimintojen ja valikon pikatoimintojen luettelon. Valikkokohteet voivat vaihdella käytössä olevan tulosignaalin ja/tai sisällön mukaan.
6 Värilliset painikkeet
Kun värilliset painikkeet ovat käytettävissä, toimintaohje näkyy ruudussa.
7 PROG/CH +/–/Numeropainikkeet
Valitse kanavat televisiotilassa.
8 2 +/–
Säädä äänenvoimakkuutta.
BRAVIA-television käyttäminen
Kaukosäätimen takaosa
15
FI
Useiden toimintojen ja asetusten valitseminen (Home­valikko)
Voit valita kaikki toiminnot Home-valikosta. Katso Home-valikon kartta sivulta sivu 17.
Paina HOME-painiketta.
1
Valitse kohteet painamalla F/f/G/g/.
2
2 1, 3
Valitse kohteet Home-valikosta (esim. valitsemalla ”Asetukset”)
1 Valitse ”Asetukset” painamalla G/g.
”Asetukset”-kohdan sisältö näytetään oikealla.
2 Valitse ”Näyttö” painamalla F/f. 3 Avaa valikko painamalla -painiketta.
Valitse kohteet ruudun ohjeiden mukaisesti painamalla F/f/G/g ja vahvista painamalla
.
Poistu painamalla HOME-painiketta.
3
16
FI
Home-valikon kartta
Kun olet painanut kaukosäätimen HOME-painiketta, seuraavat kuvakkeet näytetään luokkina. Luokat ovat käytettävissä TV-mallistasi, alueesta, maasta ja lähetysolosuhteista riippuen.
TV Voit valita TV-kanavaluettelon tai ohjelmaoppaan.
Media Voit nauttia valokuva-, musiikki- ja videosisällöstä
USB-laitteiden tai kotiverkon kautta.
Tulot Voit valita televisioon yhdistetyn laitteen.
Suosikit/Viimeisimmät Antaa nopean pääsyn usein käytettyihin ja äskettäin
avattuihin kohteisiin, kuten televisiokanaviin, muihin tuloihin tai mediatiedostoihin.
Asetukset Sisältää kaikki tarvittavat määritykset televisioasetusten
mukauttamiseen.
Widgetit Mahdollistaa pääsyn Widgetit-työkaluihin.
Sovellukset Voit käyttää useita eri sovelluksia, kuten ”Musiikkihaku”,
”Internet-selain” jne.
Qriocity Mahdollistaa pääsyn ”Qriocity”-verkkopalveluun.
Internet-sisältö Voit käyttää Internetin sisältöpalveluita.
Suositukset Näyttää katseluhistoriasi perusteella suosituksia ohjelmista,
joista voit pitää.
Tallenteet Voit katsoa liitetyllä USB-kiintolevytallentimella tehtyjä
ajastintallennuksista ja haluamaasi tallennesisältöä.
BRAVIA-television käyttäminen
17
FI
Käyttöohjeiden näyttäminen (i-Manual)
BRAVIA-televisiosi sisältää näytössä luettavan käyttöoppaan. Voit yhdellä painikkeella avata i-Manual-oppaan, josta saat lisätietoja television toiminnoista.
Paina i-MANUAL-painiketta.
1
1
Valitse kohteet painamalla F/f/G/g/.
2
2
i-Manual-oppaan kohteiden valinta
1 Valitse kohde painamalla F/f.
Kohteen sisältö näytetään oikealla toisena tasona.
2 Siirry toiseen tasoon painamalla g. 3 Valitse kohde toisesta tasosta painamalla
F/f. Kohteen yhteenveto näytetään oikealla. Jos kolmas taso on käytettävissä, näytä kohteen yhteenveto toistamalla tämä vaihe.
4 Valitse kohde painamalla g.
Sisältö näytetään.
18
FI
i-Manual-ruudun kuvaus
Siirry takaisin edelliselle sivulle painamalla G
Siirry seuraavalle sivulle painamalla f
Sivunumero/Sivujen kokonaismäärä
Siirry takaisin edelliselle sivulle painamalla RETURN
Avaa toiminto painamalla -painiketta.
~
Tämä näytetään vain, kun toiminto on käytettävissä.
Kirjanmerkin käyttäminen
i-Manual-oppaassa on kirjanmerkkitoiminto. Sivut voidaan merkitä värillisillä painikkeilla ruudun alareunassa olevien ohjeiden mukaisesti. Tallentamiisi kirjanmerkkeihin pääset valitsemalla i-Manual-oppaan etusivulta ”Suosikit”.
Viimeksi näytetyn sivun muistaminen
i-Manual-opas muistaa viimeksi näytetyn sivun. Palaa televisioruutuun painamalla i-MANUAL, kun olet i-Manual-ruudussa. Jos painat i-MANUAL-painiketta uudelleen, viimeiseksi näkemäsi tiedot tulevat näkyviin. Tarkastele i-Manual-oppaan pääsivua palaamalla pääsivulle ruudun ohjeiden mukaisesti tai paina HOME-painiketta ja valitse Home-valikon ”Asetukset”-kohdasta ”i-Manual”.
BRAVIA-television käyttäminen
~
Viimeisen sivun muisti nollataan automaattisesti, kun kytket television valmiustilaan.
19
FI
Verkkoasetukset
Kun yhdistät tämän television Internetiin, voit käyttää monia toimintoja: näytä valokuvia, jotka osoittavat sijaintinsa kartalla, nauti Internet-videoista jne. Lisätietoja toiminnoista on i-Manual-oppaassa.
~
Sinulla on oltava sopimus Internet-
palveluntarjoajan kanssa, jotta voit muodostaa yhteyden Internetiin.
Langallisen verkon valmistelu
Langattoman LAN-yhteyden valmistelu
Sisäisen langattoman LAN-laitteen avulla voit muodostaa Internet- ja kotiverkkoyhteyden. Tämän toiminnon ansiosta voit muodostaa yhteyden langattomaan lähiverkkoon, niin että saat käyttöösi langattoman verkon tuomat edut. Asenna langaton LAN-reititin, ennen kuin asennat television langattoman LAN­toiminnon.
TV
Internet
Reititin­toiminnoilla varustettu modeemi
taiTV
Reititin
Modeemi
Internet
~
Käytä LAN-yhteyksille luokan 7 kaapelia
(lisävaruste).
Langaton reititin
Modeemi
Internet
20
FI
Internet-yhteyden asentaminen
Verkkotoiminnon avulla voit yhdistää television Internetiin. Asennustoimenpiteet vaihtelevat verkon ja LAN-reitittimen tyypin mukaan. Asenna LAN-reititin, ennen kuin asennat Internet-yhteyden. Tarkista langaton LAN-ympäristö seuraavan kaavion avulla.
Langaton LAN
Onko langaton LAN suojattu? EI
KYLLÄ m
Käytätkö langatonta LAN­reititintä, joka on yhteensopiva WPS-toiminnon (Wi-Fi Protected Set-up) kanssa?
KYLLÄ m
Tyyppi 1*
Langallinen LAN
* Tyyppi 1 on helpompi asentaa, jos reitittimessä on
automaattinen asennuspainike, esim. Air Station One-Touch Secure System (AOSS). Useimmissa uusimmissa reitittimissä on tämä toiminto. Tarkista reititin.
Tyyppi 1: Noudata kohdan ”Suojattu verkko WPS-toiminnolla (Wi-Fi Protected Set-up)” määritysohjeita. Tyyppi 2: Noudata kohdan ”Suojattu verkko ilman WPS-toimintoa (Wi-Fi Protected Set­up)” määritysohjeita. Tyyppi 3: Noudata kohdan ”Suojaamaton verkko millä tahansa langattomalla LAN­reitittimellä” määritysohjeita. Tyyppi 4: Noudata kohdan ”Langallisen verkon käyttöönotto” määritysohjeita.
, Tyyppi 4
Tyyppi 3
k
EI
Tyyppi 2
k
Tyyppi 1: Suojattu verkko WPS­toiminnolla (Wi-Fi Protected Set-up)
WPS-standardin avulla langattoman kotiverkon suojaaminen on yhtä yksinkertaista kuin langattoman LAN-reitittimen WPS­painikkeen painaminen. Tarkista reitittimen WPS-painikkeen sijainti ja toiminta, ennen kuin asennat langattoman LAN-verkon. ”WPS (PIN)” antaa reitittimeen PIN-koodin suojaustarkoitusta varten. PIN-koodi uusitaan joka kerta, kun valitset ”WPS (PIN)”.
1 Paina HOME ja valitse sitten >
”Verkko” > ”Verkon käyttöönotto”.
2
Valitse ”Langattoman yhteyden asetus”.
3 Valitse ”WPS (paina painiketta)”
painikkeen painamismenetelmää varten tai ”WPS (PIN)” PIN-menetelmää varten.
~
WPS-painikkeen nimi voi vaihdella
reitittimen (esim. AOSS-painike) mukaan.
4 Noudata aloitusnäytön ohjeita.
Tyyppi 2: Suojattu verkko ilman WPS-toimintoa (Wi-Fi Protected Set-up)
Langattoman LAN-yhteyden asentamiseen vaaditaan SSID (langattoman verkon nimi) ja suojausavain (WEP- tai WPA-avain). Jos et tiedä niitä, katso ohjeita reitittimen käyttöoppaasta.
1 Paina HOME ja valitse sitten >
”Verkko” > ”Verkon käyttöönotto”.
2
Valitse ”Langattoman yhteyden asetus”.
3 Valitse ”Hae” ja valitse sitten verkko
haettujen langattomien verkkojen luettelosta.
Verkkoasetukset
4 Noudata aloitusnäytön ohjeita.
(Jatkuu)
21
FI
~
Jos käytät WPS-toimintoa verkon käyttöönottoon,
langattoman LAN-reitittimen suojausasetukset aktivoituvat ja aiemmin suojaamattomassa tilassa olleeseen langattomaan LAN-verkkoon yhteydessä olleiden laitteiden yhteys verkkoon katkaistaan. Tässä tapauksessa aktivoi verkosta poistettujen laitteiden suojausasetukset ja muodosta yhteys uudelleen. Voit myös poistaa langattoman LAN­reitittimen suojausasetukset käytöstä ja kytkeä laitteen televisioon suojaamattomassa tilassa.
4 Noudata aloitusnäytön ohjeita.
Verkon tilan tarkastaminen
Voit varmistaa verkon tilan.
1 Paina HOME ja valitse sitten >
”Verkko” > ”Verkon käyttöönotto”.
2 Valitse ”Näytä verkon tila”.
Tyyppi 3: Suojaamaton verkko millä tahansa langattomalla LAN-reitittimellä
Langattoman LAN-yhteyden asentamiseen vaaditaan SSID (langattoman verkon nimi).
1 Paina HOME ja valitse sitten >
”Verkko” > ”Verkon käyttöönotto”.
2
Valitse ”Langattoman yhteyden asetus”.
3 Valitse ”Hae” ja valitse sitten verkko
haettujen langattomien verkkojen luettelosta.
4 Noudata aloitusnäytön ohjeita.
~
Suojausavainta (WEP- tai WPA-avain) ei tarvita,
koska tätä toimenpidettä varten ei tarvitse valita suojausmenetelmää.
Tyyppi 4: Langallisen verkon käyttöönotto
Anna tarvittaessa vastaavat aakkosnumeeriset arvot reitittimeen. Määritettävät kohteet (esim. IP-osoite, aliverkon peite, DHCP) voivat vaihdella Internet-palveluntarjoajan tai reitittimen mukaan. Lisätietoja on Internet­palveluntarjoajalta saaduissa tai reitittimen mukana tulleissa käyttöoppaissa.
1 Paina HOME ja valitse sitten >
”Verkko” > ”Verkon käyttöönotto”.
Jos yhteyden muodostaminen Internetiin ei onnistu
Tarkista mahdolliset syyt verkkoyhteyshäiriöihin käyttämällä diagnoosia. Tarkista myös asetukset.
1 Paina HOME ja valitse sitten >
”Verkko” > ”Verkon käyttöönotto”.
2 Valitse ”Näytä verkon tila”. 3 Valitse ”Tarkista yhteys”.
Tämä voi kestää useita minuutteja. Et voi perua diagnoosia sen jälkeen, kun olet valinnut ”Tarkista yhteys”.
Palvelimen näyttöasetusten säätäminen
Voit valita Home-valikossa näytettävät kotiverkkopalvelimet. Home-valikossa voidaan näyttää enintään 10 palvelinta automaattisesti.
1 Paina HOME ja valitse sitten >
”Verkko” > ”Kotiverkkoasetus”.
2 Valitse ”Palvelimen näyttöasetukset”. 3 Valitse Home-valikossa näytettävä
palvelin ja muuta asetuksia.
2
Valitse ”Kiinteän yhteyden asetus”.
3 Määritä IP-osoite ja välityspalvelin
automaattisesti valitsemalla ”Autom.” tai määritä ne manuaalisesti valitsemalla ”Oma asetus”.
FI
22
Jos yhteyden muodostaminen kotiverkkoon ei onnistu
Televisio havaitsee, onko palvelin tunnistettu oikein, jos sitä ei voi yhdistää kotiverkkoon. Jos diagnostiikkatuloksissa näkyy virhe, tarkista mahdolliset syyt, verkkoyhteydet ja asetukset.
1 Paina HOME ja valitse sitten >
”Verkko” > ”Kotiverkkoasetus”.
2 Valitse ”Palvelindiagnostiikka”.
Palvelindiagnostiikka käynnistyy. Kun palvelindiagnostiikka on valmis, diagnostiikkatulosluettelo tulee näkyviin.
Verkkoasetukset
23
FI
Lisätietoja
Vianetsintä
Kun 1 (valmiustila) -merkkivalo vilkkuu, laske kuinka monta kertaa se välähtää (3 sekunnin välein).
Katkaise television virta television 1-painikkeella, irrota virtajohto ja ilmoita jälleenmyyjälle tai Sony-huoltoon merkkivalon vilkkumistiheys (välähdysten määrä).
Jos 1 (valmiustila) -merkkivalo ei vilku, tarkista alla olevassa taulukossa mainitut kohdat.
Lisätietoja on myös i-Manual-oppaan kohdassa ”Vianetsintä”. Jos ongelma ei poistu, toimita televisio huoltoon valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Ongelma Syy/ratkaisu
Kuva ei näy (ruutu on pimeänä) eikä ääntä kuulu.
Näytössä näkyy pieniä mustia pisteitä ja/tai kirkkaita pisteitä.
Joitakin ohjelmia ei voi virittää.
Television virta ei kytkeydy päälle.
Television virta katkeaa itsestään (televisio siirtyy valmiustilaan).
Kaukosäädin ei toimi. Vaihda paristot.
”Katselun esto” -salasana on unohtunut.
Television kehys lämpenee.
Tarkista antenni-/kaapelikytkentä.
Kytke televisio verkkovirtaan ja paina television 1-painiketta.
Jos 1 (valmiustila) -merkkivalo palaa punaisena, paina "/1.
Kuva koostuu kuvapisteistä. Kuvassa näkyvät pienet mustat
pisteet ja/tai kirkkaat pisteet (kuvapisteet) eivät ole merkki viasta.
Tarkista antenni tai lautanen.
Tarkista, onko ENERGY SAVING -kytkin päällä (
Tarkista, onko ”Uniajastin” käytössä, tai varmista ”Ajastin”-
toiminnon ”Kesto”-asetus.
Tarkista, onko ”Television valmiustila” käytössä.
Tarkista, onko ”Läsnäoloanturi” käytössä. Jos television edessä ei
havaita katselijaa tietyn ajan kuluttua, kuva poistetaan automaattisesti näkyvistä ja vain ääni jää kuuluviin. Tämän jälkeen, kun television kuva on ollut pois näkyvistä 30 minuuttia, televisio siirtyy valmiustilaan.
Televisio saattaa olla SYNC-tilassa.
Paina SYNC MENU, valitse ”TV-ohjaus” ja valitse sitten ”Home (valikko)” tai ”Vaihtoehdot” ohjataksesi televisiota.
Syötä PIN-koodiksi 9999. (Televisio hyväksyy aina
oletusarvoisen PIN-koodin 9999.)
Kun televisio on päällä pitkään, sen kehys lämpenee.
Kädellä koskettaessa se voi tuntua kuumalta.
z).
24
FI
Tekniset tiedot
Järjestelmä
Näyttöpaneeli TV-järjestelmä
Väri-/kuvajärjestelmä
Kanavien näkyvyysalue
Äänentoisto
Tulo-/lähtöliitännät
Antennijohto
/ AV1
AV2
/ COMPONENT IN
HDMI IN1, 2, 3, 4
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
AUDIO OUT / i
/ PC IN
1, 2 (HDD REC)
LAN
LCD-paneeli (nestekidenäyttö) Analoginen: maa/alue-valinnasta riippuen: B/G/H, D/K, L, I, M
Digitaalinen: DVB-T2 (vain KDL-60NX723/55HX923/55HX823/55NX723/46HX923/46HX823/
46NX723/40NX723) DVB-T/DVB-C
Analoginen: PAL, PAL60 (vain videotulo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (vain videotulo) Digitaalinen: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Analoginen: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69/M: A2–A13, A14–A79 Digitaalinen: VHF/UHF
10 W + 10 W + 10 W + 10 W (KDL-60NX72x) 10 W + 10 W + 10 W (KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x, KDL-55/46/40NX72x)
75 ohmin ulkoinen liitäntä VHF/UHF-liittimelle 21-nastainen Scart-liitin (CENELEC-standardi), sisältää audio-/videotulon, RGB-tulon ja television
audio-/videolähdön. Videotulo (RCA-liitäntä)
Tuetut muodot: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audiotulo (RCA-liittimet)
Video: 1080/24p/30p, 1080p, 1080i, 720/24p/30p, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: kaksikanavainen lineaarinen PCM: 32, 44,1 ja 48 kHz, 16, 20 ja 24 bittiä, Dolby Digital Analoginen audiotulo (miniliitäntä) (vain HDMI IN4) PC-tulo ARC (Audio Return Channel) (vain HDMI IN1)
Optinen digitaaliliitäntä (kaksikanavainen lineaarinen PCM, Dolby Digital)
Audiolähtö (RCA-liitännät) Kuulokeliitäntä
PC-tulo (15-nastainen Mini D-sub)
PC-audiotulo (miniliitäntä) USB-liitäntä, USB-kiintolevytallenninliitäntä (vain 2 ) Maksu-TV-moduulin (CAM) paikka 10BASE-T/100BASE-TX-liitäntä (Yhteysnopeus voi vaihdella verkon käyttöympäristön mukaan.
10BASE-T/100BASE-TX-tiedonsiirtonopeutta ja laatua ei taata tässä televisiossa.)
Lisätietoja
Mallinimi KDL- 60NX72x 55HX92x 55HX82x 55NX72x Virta ja muut
Käyttöjännite Energiatehokkuusluokka Näytön koko (halkaisija)
Virrankulutus
”Koti”/
220–240 V AC, 50 Hz AAAA Noin 152,5 cm/
60 tuumaa 114 W 113 W 115 W 112 W
Noin 138,8 cm/ 55 tuumaa
Noin 138,8 cm/ 55 tuumaa
Noin 138,8 cm/ 55 tuumaa
”Vakio”­tilassa
”Myymälä”/
193 W 190 W 188 W 192 W
”Kirkas” ­tilassa
Keskimääräinen vuotuinen energiankulutus*
Virrankulutus valmiustilassa*
1
2
Näytön erottelutarkkuus
166 kWh 157 kWh 160 kWh 164 kWh
0,3 W (15 W ohjelmiston / elektronisen ohjelmaoppaan päivitystilassa)
1 920 pistettä (vaaka) × 1 080 viivaa (pysty)
0,25 W (16 W ohjelmiston / elektronisen ohjelmaoppaan päivitystilassa)
0,25 W (16 W ohjelmiston / elektronisen ohjelmaoppaan päivitystilassa)
0,3 W (15 W ohjelmiston / elektronisen ohjelmaoppaan päivitystilassa)
Mitat (noin) (l × k × s) pöytäjalustan kanssa ilman pöytäjalustaa
140,5 × 87,4 × 30,4 cm 127,8 × 80,3 × 30,8 cm 128,0 × 80,4 × 30,5 cm 128,1 × 80,5 × 30,5 cm 140,5 × 84,4 × 3,3 cm 127,8 × 77,1 × 3,8 cm 128,0 × 77,4 × 2,7 cm 128,1 × 77,4 × 2,7 cm
(Jatkuu)
25
FI
Mallinimi KDL- 60NX72x 55HX92x 55HX82x 55NX72x
Paino (noin) pöytäjalustan kanssa ilman pöytäjalustaa Vakiovarusteet Lisävarusteet
Käyttölämpötila Käytön ilmankosteus
34,3 kg 31,6 kg 28,3 kg 28,2 kg 28,8 kg 26,1 kg 23,2 kg 23,1 kg Katso ”Lisävarusteiden tarkistaminen” (sivu 8). Seinäkiinnike: SU-WH500
Seinäasennuskiinnitin: SU-WL700 (paitsi KDL-60NX72x)
SU-WL500 Televisiojalustaan: SU-B551S (KDL-55HX92x/55HX82x/55NX72x) 3D-lasit: TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 Langaton USB-LAN-liitin
0 ºC – 40 ºC 10 % – 80 % RH (ei-kondensoiva)
Mallinimi KDL- 46HX92x 46HX82x 46NX72x 40NX72x Virta ja muut
Käyttöjännite Energiatehokkuusluokka Näytön koko (halkaisija)
Virrankulutus
”Koti”/
220–240 V AC, 50 Hz AAAA Noin 116,8 cm/
46 tuumaa 84,0 W 83,0 W 82,0 W 66,0 W
Noin 116,8 cm/ 46 tuumaa
Noin 116,8 cm/ 46 tuumaa
Noin 101,6 cm/ 40 tuumaa
”Vakio”­tilassa
”Myymälä”/
149 W 153 W 134 W 129 W
”Kirkas” ­tilassa
Keskimääräinen vuotuinen energiankulutus*
Virrankulutus valmiustilassa*
1
2
Näytön erottelutarkkuus
117 kWh 115 kWh 120 kWh 96 kWh
0,25 W (15 W ohjelmiston / elektronisen ohjelmaoppaan päivitystilassa)
1 920 pistettä (vaaka) × 1 080 viivaa (pysty)
0,25 W (15 W ohjelmiston / elektronisen ohjelmaoppaan päivitystilassa)
0,25 W (14 W ohjelmiston / elektronisen ohjelmaoppaan päivitystilassa)
0,25 W (14 W ohjelmiston / elektronisen ohjelmaoppaan päivitystilassa)
Mitat (noin) (l × k × s) pöytäjalustan kanssa ilman pöytäjalustaa
108,1 × 69,2 × 25,8 cm 108,3 × 69,3 × 25,5 cm 108,4 × 69,4 × 25,5 cm 94,9 × 61,8 × 21,0 cm 108,1 × 66,0 × 3,8 cm 108,3 × 66,3 × 2,7 cm 108,4 × 66,3 × 2,7 cm 94,9 × 58,7 × 2,7 cm
Paino (noin) pöytäjalustan kanssa ilman pöytäjalustaa Vakiovarusteet Lisävarusteet
Käyttölämpötila Käytön ilmankosteus
24,0 kg 21,1 kg 20,1 kg 16,9 kg 19,4 kg 16,8 kg 15,8 kg 13,1 kg Katso ”Lisävarusteiden tarkistaminen” (sivu 8). Seinäkiinnike: SU-WH500
Seinäasennuskiinnitin: SU-WL700
SU-WL500 Televisiojalustaan: SU-B461S (KDL-46HX92x/46HX82x/46NX72x)
SU-B401S (KDL-40NX72x) 3D-lasit: TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 Langaton USB-LAN-liitin
0 ºC – 40 ºC 10 % – 80 % RH (ei-kondensoiva)
*1Vuosittainen energiankulutus perustuu virrankulutukselle, kun televisiota käytetään 4 tuntia päivässä 365
päivänä. Todellinen energiankulutus riippuu siitä, miten televisiota käytetään.
2
Mainittu valmiustilan virrankulutus on voimassa sen jälkeen, kun televisio on suorittanut välttämättömät
*
sisäiset toimenpiteet.
Rakennetta ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
FI
26
Lisävarusteiden asentaminen (seinäasennuskiinnitin/ seinäkiinnike)
Asiakkaille:
Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että television seinäasennus annetaan Sonyn jälleenmyyjän tai asiantuntevan urakoitsijan tehtäväksi. Älä yritä asentaa laitetta itse.
Sony-jälleenmyyjille ja huoltoliikkeille:
Noudata turvallisuusohjeita tämän tuotteen asennuksessa, kausihuollossa ja tarkastuksessa.
Televisio voidaan asentaa käyttämällä SU-WH500 (sivu 28) seinäkiinnikettä (myydään erikseen) tai SU-WL700 (paitsi KDL-60NX72x) (sivu 28) ja SU-WL500 (sivu 29) seinäasennuskiinnitintä (myydään erikseen).
• Katso asennusohjeet seinäasennuskiinnittimen mukana toimitetuista ohjeista.
• Lisätietoja on kohdassa ”Pöytäjalustan irrottaminen televisiosta” (sivu 9).
Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television painon. Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai huoltoliikkeen tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta.
Kun asennat televisiota seinälle, irrota television takana olevat ruuvit. (Ne on kiinnitetty ruuvinreikiin seinäasennusta varten.) Pane ruuvit talteen turvalliseen paikkaan pois lasten ulottuvilta.
SU-WH500
×
2
×
2
×
2
Pehmeä liina
~
Kun irrotat pöytäjalustan televisiosta, aseta televisio näyttö alaspäin tukevalle työtasolle, joka on televisiota
suurempi.
Varmista asettamalla pehmeä kangas työtasolle, ettei LCD-näyttöpaneelin pinta vahingoitu.
SU-WL700, SU-WL500
×
2
×
2
×
2
×
2
Pehmeä liina
Lisätietoja
(Jatkuu)
27
FI
SU-WH500
Katso asennusohjeet SU-WH500-seinäkiinnikkeen mukana toimitetuista ohjeista.
×
2
×
1
Tukihihna
Ruuvi
~
Kun televisio on kuvaruutu alaspäin, kiinnitä SU-WH500-lisävarusteet.
SU-WH500-mallin mukana toimitettuja pehmusteita ei tarvitse kiinnittää. (SU-WH500-käyttöohjeen
”Asennus”-luvun kohta 3-1)
Kiinnitä juoksupyörät kahteen ylempään ruuvinreikään (katso yllä olevaa kuvaa) ruuveilla, jotka toimitetaan
SU-WH500:n mukana. (SU-WH500-käyttöohjeen ”Asennus”-luvun kohta 3-3)
Kiinnitä ylös taittuva kiinnike ja tukihihna (katso kuvaa) ruuveilla, jotka toimitetaan SU-WH500:n mukana.
(SU-WH500-käyttöohjeen Asennus-luvun kohdat 3-4, 5)
Ruuvi
Juoksupyörä
×
1
Ylös taittuva kiinnike
Ruuvi
SU-WL700 (paitsi KDL-60NX72x)
Turvallisuusohjeita
Kiinnitä seinäasennuskiinnitin tukevasti seinään tässä oppaassa ja seinäasennuskiinnittimen mukana toimitetussa oppaassa olevien ohjeiden mukaisesti. Sulkeissa olevat numerot viittaavat seinäasennuskiinnittimen mukana toimitetussa käyttöoppaassa oleviin asennusvaiheisiin.
1 Tarkista seinäasennuskiinnittimen (1) mukana toimitetut osat.
Katso lisätietoja seinäasennuskiinnittimen mukana toimitetusta käyttöoppaasta.
2 Valitse asennuspaikka. (2-1)
Katso lisätietoja kohdasta ”Television asennusmittataulukko”. Jätä ohjeiden mukainen etäisyys television, katon ja seinän ulkonevien osien väliin.
3 Kiinnitä pohjakiinnike seinään. (2-2 - 3)
Määritä seinässä olevien ruuvien paikat ja asenna Pohjakiinnike. Katso tarkempia ohjeita seinäasennuskiinnittimen mukana toimitetusta käyttöoppaasta.
4 Irrota tarvittaessa pöytäjalusta televisiosta. (4-1)
~
Lisätietoja on kohdassa ”Pöytäjalustan irrottaminen televisiosta” (sivu 9).
FI
28
5 Kiinnitä asennuskiinnitin ja lukituskiinnike. (4-3 - 4-7)
Katso lisätietoja seinäasennuskiinnittimen mukana toimitetusta käyttöoppaasta.
6 Valmistele paperimalli. (5-2)
1. Katso lisäohjeita kohdasta ”Television asennusmittataulukko” ja merkitse television ääriviivat malliin.
2. Kiinnitä malli teipillä seinään seinäasennuskiinnittimen mukana toimitetussa käyttöoppaassa olevien ohjeiden mukaisesti. Viimeistele asennus noudattamalla seinäasennuskiinnittimen mukana toimitetussa käyttöoppaassa olevia ohjeita. (
SU-WL500
Kiinnityskoukku
×
2
×
2
5-3 - 6)
Ruuvi (+PSW 6 × 16)
Lisätietoja
Pehmeä liina
~
Kiinnitä kiinnityskoukku seinäasennuskiinnittimen mukana toimitetulla neljällä ruuvilla.
Jos kiinnität pöytäjalustan takaisin paikalleen, muista kiinnittää ruuvit (jotka irrotettiin aiemmin) television
takana oleviin alkuperäisiin reikiinsä.
Ruuvien ja koukkujen sijainnin kaavakuva/taulukko
Mallinimi
KDL-
60NX72x 55HX92x/55HX82x/55NX72x 46HX92x/46HX82x/46NX72x 40NX72x
Ruuvin sijainti Koukun sijainti
SU-WL500 SU-WL500
d, g a
e, j b
(Jatkuu)
29
FI
SU-WL500
Ruuvin sijainti
Kun kiinnityskoukku asennetaan televisioon.
Television asennusmittataulukko
1 SU-WH500
A
Koukun sijainti
Kun televisio asennetaan pohjakiinnikkeeseen.
a b c
E
B
2 SU-WL700
Ruudun keskipiste
C
D
Ruudun keskipiste
30
FI
3 SU-WL500
F
H
B
A
E
C
D
Ruudun keskipiste
Yksikkö: cm
Mallinimi
KDL-
60NX72x 55HX92x 55HX82x 55NX72x 46HX92x 46HX82x 46NX72x 40NX72x
Näytön mitat
A B
140,5 84,4 32,7 - 3,0 76,1 - 46,4 4,3 - 8,8 - 34,6 - 79,4 - 47,7 127,8 77,1 29,9 0,5 6,5 69,6 39,3 46,2 5,2 5,8 9,8 37,6 33,1 72,8 72,8 45,5 47,9 128,0 77,4 29,7 0,5 6,5 69,5 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 36,6 32,1 72,9 72,9 45,3 47,7 128,1 77,4 29,7 0,5 6,5 69,5 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 36,6 32,1 72,9 72,9 45,2 47,6 108,1 66,0 24,3 5,1 12,0 58,5 39,3 46,2 5,2 5,8 9,8 33,8 29,3 62,3 62,3 45,5 47,9 108,3 66,3 24,2 5,1 12,0 58,6 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 32,8 28,3 62,5 62,5 45,3 47,7 108,4 66,3 24,2 5,1 12,0 58,6 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 32,8 28,3 62,5 62,5 45,2 47,6
94,9 58,7 20,5 10,3 15,7 51,1 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 30,2 25,7 55,4 55,4 45,2 47,6
Ruudun
keskikohdan
mitta
C D E
1 2 3 1 2 3 1 2 3 2 3 2 3 2 3
Pituudet kussakin asennuskulmassa
Kulma (0°) Kulma (20°)
F G H
Taulukon mitat voivat vaihdella hieman asennuksen mukaan.
VAROITUS
Seinän on kestettävä asennettavan television painoon verrattuna vähintään nelinkertainen paino. Paino on ilmoitettu kohdassa ”Tekniset tiedot” (sivu 25-26).
G
Lisätietoja
31
FI
Turvallisuusohjeet
Asennus ja käyttö
Noudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran tai laitteen vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot.
Asennus
Televisio on sijoitettava helposti käsillä
olevan verkkopistorasian lähelle.
Sijoita televisio tukevalle ja
vaakasuoralle alustalle.
Seinäasennuksen saa suorittaa
ainoastaan asiantunteva henkilöstö.
Turvallisuussyistä on erittäin tärkeää
käyttää Sonyn varusteita: – Seinäkiinnike:
SU-WH500
– Seinäasennuskiinnitin:
SU-WL700 (paitsi KDL-60NX72x) SU-WL500
– Televisiojalustaan:
SU-B551S (KDL-55HX92x, KDL-55HX82x, KDL-55NX72x) SU-B461S (KDL-46HX92x, KDL-46HX82x, KDL-46NX72x) SU-B401S (KDL-40NX72x)
Kiinnitä kiinnityskoukut televisioon
seinäasennustelineen mukana toimitetuilla ruuveilla. Mukana toimitettujen ruuvien pituus on 8 mm - 12 mm mitattuna kiinnityskoukun kiinnityspinnasta. Ruuvien halkaisija ja pituus vaihtelevat riippuen seinäasennustelineen mallista. Muiden kuin mukana toimitettujen ruuvien käyttö voi aiheuttaa vaurioita television sisäosiin, television putoamisen tai muuta vahinkoa.
8 mm - 12 mm
Ruuvi (toimitetaan seinäasennustelineen mukana) Kiinnityskoukku
Koukun kiinnike television takana
Laitteen kuljettaminen ja siirtäminen
Irrota kaikki kaapelit ennen television
siirtämistä.
Suurikokoisen television siirtämisessä
tarvitaan vähintään kaksi henkilöä.
Kun siirrät laitetta käsin, kannattele sitä
kuvan mukaisesti. Älä paina LCD­näytön pintaa tai näytön ympärillä olevaa kehystä.
Älä altista laitetta iskuille tai liialliselle
tärinälle kuljetuksen aikana.
Kun toimitat television huoltoon, tai kun
kuljetat sitä muuton yhteydessä, pakkaa laite alkuperäiseen pakkaukseen ja suojaa se alkuperäisillä pakkausmateriaaleilla.
Ilmanvaihto
Älä peitä television ilmanvaihtoaukkoja
äläkä työnnä mitään kotelon sisään.
Jätä television ympärille tilaa alla olevan
kuvan mukaisesti.
Sonyn seinäasennustelineen käyttäminen
on erittäin suositeltavaa riittävän ilmankierron varmistamiseksi.
Asennus seinälle
30 cm
10 cm 10 cm
Television ympärille jätettävä tila
10 cm
Asennus jalustalle
30 cm
10 cm
Television ympärille jätettävä tila
Noudata seuraavia ohjeita
varmistaaksesi asianmukaisen ilmanvaihdon ja estääksesi lian tai pölyn kerääntymisen: – Älä asenna televisiota takaosan
varaan, ylösalaisin, takaperin tai sivuttain.
– Älä sijoita televisiota hyllyn, maton
tai vuoteen päälle tai kaapin sisälle.
– Älä peitä televisiota millään
tekstiilillä tai muilla vastaavilla, esimerkiksi verhoilla tai sanomalehdellä jne.
– Älä asenna televisiota alla olevien
kuvien mukaisesti.
Ilmankierto estynyt
Seinä Seinä
10 cm
6 cm
Verkkovirtajohto
Noudata verkkovirtajohdon ja pistorasian käsittelyssä seuraavia ohjeita välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran, laitteen vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot:
– Käytä ainoastaan Sonyn
verkkovirtajohtoa. Älä käytä muiden valmistajien johtoja.
Työnnä pistoke kunnolla pistorasiaan.Television saa kytkeä ainoastaan
verkkovirtaan 220-240 V AC.
– Irrota verkkovirtajohto pistorasiasta
kaapeleiden asennuksen ajaksi turvallisuuden vuoksi. Varo kompastumasta kaapeleihin.
– Irrota verkkovirtajohto pistorasiasta
ennen kuin teet mitään toimenpiteitä televisiolle tai siirrät sitä.
– Pidä verkkovirtajohto etäällä
lämmönlähteistä.
– Irrota pistoke pistorasiasta ja puhdista
se säännöllisin väliajoin. Jos pistoke on pölyinen ja siihen tiivistyy kosteutta, sen eriste voi vaurioitua ja seurauksena voi olla tulipalo.
Huomautuksia
Älä käytä television mukana toimitettua
verkkovirtajohtoa minkään muun laitteen virtaliitännässä.
Älä purista, taivuta tai kierrä
verkkovirtajohtoa voimakkaasti. Johtimet voivat paljastua tai rikkoutua.
Älä tee muutoksia verkkovirtajohtoon.
Älä aseta raskaita esineitä
verkkovirtajohdon päälle.
Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta,
älä vedä johdosta.
Älä kytke liian montaa laitetta samaan
pistorasiaan.
Älä käytä vääränlaista pistorasiaa.
Kielletyt käyttötavat
Älä asenna tai käytä televisiota seuraavassa kuvatuissa paikoissa, ympäristöissä tai tilanteissa. Seurauksena voi olla toimintahäiriöitä, jotka aiheuttavat tulipalon, sähköiskun, laitteen vaurioitumisen ja/tai henkilövahinkoja.
Kielletyt sijoituspaikat:
Ulkotilat (suora auringonpaiste),
merenranta, laiva tai muu alus, ajoneuvon sisätilat, terveydenhoitolaitokset, epävakaa sijoituspaikka, altistus vedelle, sateelle, kosteudelle tai savulle.
Jos televisio sijoitetaan kylpylän tai
kuuman lähteen pukuhuoneeseen, rikkihöyryt jne. voivat vahingoittaa televisiota.
Älä aseta ruutua suoraan keino- tai
auringonvaloon. Se huonontaa kuvan laatua.
Vältä television siirtämistä kylmästä
lämpimään. Äkilliset huonelämpötilan muutokset voivat aiheuttaa kosteuden tiivistymistä. Tämä voi heikentää television kuvanlaatua ja/tai väritoistoa. Jos näin käy, anna kosteuden haihtua kokonaan ennen virran kytkemistä televisioon.
Kielletty ympäristö:
Kuuma, kostea ja hyvin pölyinen
ympäristö; paikat, joissa television sisään voi mennä hyönteisiä tai joissa televisio voi joutua alttiiksi tärinälle; tulenarkojen esineiden läheisyys (kynttilät jne.). Television päälle ei saa tiputtaa tai roiskuttaa mitään nesteitä eikä sen päälle saa laittaa nesteillä täytettyjä esineitä (esim. kukkamaljakkoa).
Älä sijoita televisiota kosteaan tai
pölyiseen ympäristöön tai huoneeseen, jossa on öljyistä savua tai höyryä (keittolevyjen tai ilmankostuttajien läheisyyteen). Tästä voi olla seurauksena tulipalo, sähköisku tai tuotteen vääntyminen.
32
FI
Älä asenna televisiota paikkaan, jossa se
altistuu äärimmäisille lämpötiloille, kuten suoraan auringonpaisteeseen, lämpöpatterin tai lämmityskanavan läheisyyteen. Televisio voi ylikuumentua tällaisissa olosuhteissa, mistä voi olla seurauksena sen kotelon vääntyminen ja/tai toimintahäiriö.
Kielletyt tilanteet:
Älä käytä televisiota kostein käsin tai jos
television suojapaneeli on irrotettu. Älä käytä televisiota sellaisten lisälaitteiden kanssa, jotka eivät ole valmistajan hyväksymiä. Irrota television virtapistoke ja antennin pistoke pistorasiasta ukkosmyrskyn aikana.
Älä asenna televisiota niin, että se
ulottuu avoimeen tilaan. Televisioon törmäävä henkilö tai esine voi vahingoittaa sitä.
Toimita televisio tarkastettavaksi valtuutettuun huoltoon jälleenmyyjän tai Sonyn huoltokeskuksen kautta.
Ongelmatilanteet:
Verkkovirtajohto on vaurioitunut.Pistoke ei ole sopiva.Televisio on vaurioitunut putoamisen,
iskun tai törmäyksen vuoksi.
– Television sisään on päässyt nestettä
tai esineitä.
Varoitus
Älä sijoita kynttilää tai muuta avotulta tämän tuotteen lähelle, jotta vältät tulipalon vaaran.
Lisätietoja
Särkymisen vaara:
Älä heitä mitään televisiota kohti.
Näytön lasi voi särkyä iskun voimasta aiheuttaen vakavia vahinkoja.
Jos television näytön pintaan tulee
vaurioita, älä koske siihen ennen kuin olet irrottanut virtajohdon pistorasiasta. Sähköiskun vaara.
Kun televisiota ei käytetä
Jos et käytä televisiota useaan päivään,
kytke se irti verkkovirrasta ympäristö- ja turvallisuussyistä.
Televisio ei kytkeydy kokonaan irti
verkkovirrasta, kun se kytketään pois päältä virtakytkimellä. Kytke televisio kokonaan irti verkkovirrasta irrottamalla pistoke verkkopistorasiasta.
Huomaa kuitenkin, että joissakin
televisioissa voi olla toimintoja, jotka toimiakseen edellyttävät television olevan valmiustilassa.
Lasten turvallisuus
Älä anna lasten kiivetä television päälle.
Pidä kaikki varusteet poissa lasten
ulottuvilta, jotta lapset eivät vahingossa nielaise pikkuesineitä.
Toimintaohjeet ongelmatilanteissa
Katkaise virta televisiosta ja irrota
pistoke pistorasiasta välittömästi, jos jokin alla mainituista ongelmatilanteista esiintyy.
33
FI
Nazwa produktu: cyfrowy telewizor kolorowy LCD
Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58.
Wprowadzenie
Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony. Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hed elfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa
58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
Informacje dotyczące funkcji Telewizji Cyfrowej
Wszystkie funkcje dotyczące Telewizji Cyfrowej ( ) dostępne są tylko w krajach lub na obszarach, gdzie nadawane są sygnały cyfrowej telewizji naziemnej DVB-T (MPEG­2 i H.264/MPEG-4 AVC) lub w miejscach, w których istnieje dostęp do kompatybilnych z urządzeniem sygnałów kablowych DVB-C (MPEG-2 i H.264/MPEG-4 AVC). Prosimy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą, aby ustalić, czy w miejscu Państwa zamieszkania można odbierać sygnały DVB-T lub zwrócić się do dostawcy usług kablowych o informacje, czy oferowane przez niego usługi DVB-C będą dostępne w zakupionym odbiorniku TV.
Państwa dostawca usług kablowych może doliczyć dodatkową opłatę za swoje usługi lub poprosić o podpisanie stosownej umowy.
Zakupiony model telewizora jest dostosowany do odbioru sygnałów telewizji naziemnej DVB-T oraz kablowej DVB-C, nie można jednak zagwarantować jego kompatybilności z tworzonymi w przyszłości programami w formacie DVB-T lub DVB-C.
W niektórych krajach lub regionach pewne funkcje Telewizji Cyfrowej lub kablowej DVB-C mogą być niedostępne.
~
Symbol „x”, który pojawia się w nazwie modelu, odpowiada jednemu znakowi numerycznemu opisującemu projekt, kolor lub system transmitowania telewizji.
Wskazówki dotyczące „Instalacji ściennego uchwytu mocującego” znajdują się w instrukcji obsługi tego odbiornika TV.
Użyte w tej instrukcji ilustracje mogą odbiegać od wyglądu posiadanego modelu telewizora.
Użyte w tej instrukcji ilustracje pilota przedstawiają model RM-ED044 (o ile nie podano inaczej).
Przed rozpoczęciem używania telewizora zapoznaj się z punktem „Informacje dotyczące bezpieczeństwa” (strona 32). Tę instrukcję należy zachować do przyszłego użytku.
Informacje dot. znaków towarowych
jest zastrzeżonym znakiem
towarowym projektu DVB. HDMI, logo HDMI i nazwa High-
Definition Multimedia Interface to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe HDMI Licensing LLC na terenie Stanów Zjednoczonych i innych krajów.
DLNA®, logo DLNA oraz DLNA CERTIFIED® są znakami towarowymi, znakami usług lub znakami certyfikacji podmiotu Digital Living Network Alliance.
DivX® to technologia kompresji plików wideo opracowana przez firmę DivX, Inc.
DivX®, DivX Certified® i powiązane logo są znakami towarowymi firmy DivX, Inc. użytymi na podstawie licencji.
INFORMACJE NA TEMAT TECHNOLOGII DIVX VIDEO: DivX® to format cyfrowej zawartości wideo opracowany przez firmę DivX, Inc. Niniejsze urządzenie z oficjalnym znakiem DivX Certified odtwarza zawartość w formacie DivX Video. Więcej danych i informacje na temat oprogramowania umożliwiającego konwersję plików do formatu DivX Video można znaleźć na stronie internetowej www.divx.com.
INFORMACJE NA TEMAT USŁUGI DIVX VIDEO-ON­DEMAND: W celu odtwarzania zawartości DivX VOD (Video-on­Demand) niniejsze urządzenie ze znakiem DivX Certified® należy zarejestrować. Aby wygenerować kod rejestracji, należy zlokalizować sekcję DivX VOD w menu instalacyjnym urządzenia. Aby ukończyć proces instalacji, kod ten należy wpisać w witrynie vod.divx.com. Można tam również uzyskać dalsze informacje na temat technologii DivX VOD.
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Nazwa „Dolby” i symbol podwójnej litery D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
„BRAVIA” i są znakami towarowymi Sony Corporation.
TrackID jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Technologię rozpoznawania utworów i związane z nią dane dostarcza firma Gracenote®. Firma Gracenote wyznacza standardy na rynku technologii rozpoznawania utworów i dystrybucji treści muzycznych. Dalsze informacje na stronie www.gracenote.com. Dane Gracenote, Inc., copyright © 2000-do dziś Gracenote dotyczące płyt CD i muzyki. Oprogramowanie Gracenote, copyright © 2000-do dziś Gracenote. Co najmniej jeden patent będący własnością Gracenote ma zastosowanie do tego produktu i usługi. Niewyczerpujący wykaz stosownych patentów Gracenote można znaleźć na stronie internetowej Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, znak graficzny Gracenote oraz logotyp, jak też znak „Powered by Gracenote” są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi Gracenote w Stanach Zjednoczonych oraz/lub w innych krajach.
Logo „FACE DETECTION” jest znakiem towarowym Sony Corporation.
Opera® Browser from Opera Software ASA. Copyright 1995-2010 Opera Software ASA. All rights reserved.
PL
2
Uwaga dotycząca sygnału cyfrowego
1. Niniejszym firma Sony deklaruje, że to urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymaganiami oraz z odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Aby uzyskać Deklarację zgodności (DoC) dotyczącą dyrektywy R&TTE, należy przejść do następującego adresu URL.
http://www.compliance.sony.de/
2. Informacja dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń w krajach stosujących dyrektywy UE.
Z systemu bezprzewodowego telewizora można korzystać w następujących krajach:
Austria, Belgia, Bułgaria, Cypr, Czechy, Dania, Estonia, Finlandia, Francja, Niemcy, Grecja, Węgry, Islandia, Irlandia, Włochy, Łotwa, Liechtenstein, Litwa, Luksemburg, Malta, Holandia, Norwegia, Polska, Portugalia, Słowacja, Rumunia, Słowenia, Hiszpania, Szwecja, Szwajcaria, Turcja i Wielka Brytania.
Urządzenie może być używane w innych krajach poza Europą.
System telewizji bezprzewodowej – informacje prawne
Informacje dla klientów z Włoch
s W przypadku użytkowania
prywatnego – zarządzenie 1.8.2003 nr 259 („Przepisy komunikacji elektronicznej”). Należy zwrócić szczególną uwagę na postanowienia artykułu 104, na mocy którego na korzystanie z sieci RLAN trzeba uzyskać zgodę, oraz artykuł 105, opisujący przypadki, w których z sieci RLAN można korzystać bez zezwolenia;
s Postanowienia regulujące
dostarczanie dostępu publicznego do sieci RLAN w ramach sieci i usług telekomunikacyjnych (np. systemu telewizji bezprzewodowej), w postaci rozporządzenia z dnia
28.05.2003 roku z poprawkami i artykułu 25 (licencja na prowadzenie działalności związanej z sieciami i usługami komunikacji elektronicznej) przepisów komunikacji elektronicznej.
Informacje dla klientów z Norwegii
Używanie tego urządzenia radiowego w promieniu 20 km od centrum Ny­Alesund w archipelagu Svalbard jest zabronione.
Informacje dla klientów z Cypru
Użytkownik musi zarejestrować urządzenia RLAN (albo WAS lub Wi­Fi) w Urzędzie Komunikacji Elektronicznej (P.I. 365/2008 i P.I. 267/
2007). P.I. 365/2008 to zezwolenie
radiokomunikacyjne (dotyczy kategorii stacji, które rejestruje się i na które trzeba uzyskać zezwolenia na zasadach ogólnych) z 2008 roku, a 2008.
P.I. 267/2007 to zezwolenie ogólne na wykorzystanie częstotliw ości radiowych przez radiowe sieci lokalne (Radio Local Area Network) oraz systemy dostępu bezprzewodowego (WAS, Wireless Access System), w tym radiowe sieci lokalne (WAS/RLAN).
Informacje dla klientów z Francji
Z funkcji WLAN (lub WiFi) niniejszego cyfrowego telewizora kolorowego LCD można korzystać tylko we wnętrzach budynków. Korzystanie z funkcji WLAN (WiFi) niniejszego cyfrowego telewizora kolorowego LCD poza budynkami na terytorium Francji jest zabronione. Przed wyjściem z budynku należy wyłączyć funkcję WLAN (WiFi) niniejszego cyfrowego telewizora kolorowego LCD (decyzja ART 2002­1009 z poprawkami zawartymi w decyzji ART 03-908; decyzje dotyczą ograniczeń związanych z częstotliwościami radiowymi).
Lokalizacja etykiety identyfikacyjnej
Etykiety dotyczące numeru modelu, daty produkcji (miesiąc i rok) oraz specyfikacji elektrycznej (stosownie do odpowiednich przepisów dotyczących bezpieczeństwa) znajdują się z tyłu telewizora lub opakowania.
(c.d.)
PL
3
Środki ostrożności
Oglądanie telewizji
Podczas oglądania wideo 3D lub korzystania ze stereoskopowych gier 3D niektóre osoby mogą odczuwać dyskomfort (np. przemęczenie wzroku, zmęczenie lub nudności). Firma Sony zaleca wszystkim użytkownikom regularne przerwy podczas oglądania obrazu 3D lub grania w stereoskopowe gry 3D. Długość i częstotliwość przerw zależy od konkretnej osoby. Każdy musi sam zdecydować, co jest dla niego najlepsze. W razie poczucia dyskomfortu należy przerwać oglądanie wideo 3D oraz granie w stereoskopowe gry 3D, aż dyskomfort minie. W razie potrzeby należy skorzystać z porady lekarza. Należy również zapoznać się z (i) instrukcją obsługi wszelkich innych urządzeń lub nośników używanych z telewizorem, (ii) najnowszymi informacjami na naszej stronie internetowej (http://www.sony­europe.com/myproduct). Wzrok młodych dzieci (zwłaszcza do szóstego roku życia) cały czas rozwija się. Przed oglądaniem wideo 3D lub graniem w stereoskopowe gry 3D przez dzieci należy skontaktować się z lekarzem (np. pediatrą lub okulistą). Rodzice powinni zwracać uwagę na to, czy małe dzieci przestrzegają powyższych zaleceń.
Nie wolno używać, przechowywać albo pozostawiać Okularów 3D lub baterii w pobliżu ognia lub w miejscach o wysokiej temperaturze, np. narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w samochodach rozgrzanych przez słońce.
Uwaga: ze względu na przekształcenia wykonywane przez telewizor, obraz wyświetlany przy użyciu funkcji symulacji 3D różni się od obrazu źródłowego.
Program telewizyjny powinien być oglądany w pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu, ponieważ oglądanie go w słabym świetle lub przez dłuższy czas jest męczące dla oczu.
Podczas korzystania ze słuchawek należy unikać nadmiernego poziomu głośności ze względu na ryzyko uszkodzenia słuchu.
Ekran LCD
Chociaż ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem technologii wysokiej precyzji, dzięki której aktywnych jest ponad 99,99% pikseli, na ekranie mogą pojawiać się czarne plamki lub jasne kropki (w kolorze czerwonym, niebieskim lub zielonym). Jest to jednak właściwość wynikająca z konstrukcji ekranu LCD i nie jest objawem usterki.
Nie wolno naciskać ani drapać przedniego filtru, a także kłaść na odbiorniku TV żadnych przedmiotów. Może to spowodować zakłócenia obrazu lub uszkodzenie ekranu LCD.
Jeśli odbiornik TV jest używany w zimnym miejscu, na obrazie mogą wystąpić plamy lub obraz może stać się ciemny. Nie jest to oznaką uszkodzenia telewizora. Zjawiska te zanikają w miarę wzrostu temperatury.
Długotrwałe wyświetlanie obrazów nieruchomych może spowodować wystąpienie obrazów wtórnych (tzw. zjawy). Mogą one zniknąć po krótkiej chwili.
Ekran i obudowa nagrzewają się podczas pracy telewizora. Nie jest to oznaką uszkodzenia urządzenia.
Ekran LCD zawiera niewielką ilość ciekłych kryształów. Niektóre lampy fluorescencyjne umieszczone w odbiorniku TV zawierają również rtęć (nie dotyczy telewizorów LCD z podświetleniem LED). Podczas utylizacji należy przestrzegać lokalnych zaleceń i przepisów.
Nie narażaj ekranu LCD na uderzenia lub nadmierne wstrząsy. Może to spowodować pęknięcie szkła lub jego rozbicie i doprowadzić do obrażeń ciała.
Obchodzenie się z powierzchnią ekranu/ obudową odbiornika TV i ich czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
Aby uniknąć pogorszenia stanu materiału lub powłoki ekranu odbiornika, należy postępować zgodnie z poniższymi środkami ostrożności.
Aby usunąć kurz z powierzchni ekranu/obudowy, należy wytrzeć go delikatnie za pomocą miękkiej ściereczki. Jeśli nie można usunąć kurzu, należy wytrzeć ekran za pomocą miękkiej ściereczki lekko zwilżonej rozcieńczonym roztworem delikatnego detergentu.
Odbiornika TV nie należy spryskiwać bezpośrednio wodą ani detergentem. Krople mogą kapać na dolną część ekranu lub elementy zewnętrzne, co może być przyczyną awarii.
Nie należy używać szorstkich gąbek, środków czyszczących na bazie zasad lub kwasów, proszków do czyszczenia ani lotnych rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzyna, rozcieńczalnik czy środek owadobójczy. Używanie takich środków lub długotrwały kontakt z gumą lub winylem może spowodować uszkodzenie powierzchni ekranu lub obudowy.
Aby zapewnić właściwą wentylację, zaleca się okresowo odkurzać otwory wentylacyjne.
Regulację kąta nachylenia odbiornika należy wykonywać powo lnym ruchem tak, aby odbiornik nie spadł lub nie zsunął się z podstawy pod telewizor.
Urządzenia dodatkowe
W pobliżu odbiornika TV nie należy umieszczać urządzeń dodatkowych lub urządzeń emitujących promieniowanie elektromagnetyczne. Może to spowodować zakłócenia obrazu i/lub dźwięku.
To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami zawartymi w dyrektywie EMC przy założeniu, że używany jest kabel o długości 3 metrów lub krótszy.
(Zalecenie dotyczące obsługi pilota) Uwagi
Przy wkładaniu baterii do pilota zachować właściwą biegunowość.
Nie należy używać różnych typów baterii jednocześnie ani łączyć star ych baterii z nowymi.
Zużyte baterie należy utylizować w sposób nieszkodliwy dla środowiska naturalnego. W niektórych regionach sposób utylizacji zużytych baterii mogą regulować stosowne przepisy. Należy skontaktować się w tej sprawie z lokalnymi władzami.
Należy ostrożnie obchodzić się z pilotem. Nie należy nim rzucać, chodzić po nim, ani wylewać na niego żadnych płynów.
Nie należy kłaść pilota w pobliżu źródeł ciepła lub w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Chronić je przed wilgocią.
Funkcje komunikacji bezprzewodowej
Urządzenia nie należy używać w pobliżu sprzętu medycznego (rozruszników serca itd.). W przeciwnym wypadku sprzęt medyczny może nie działać prawidłowo.
PL
4
Loading...