Sony BRAVIA KDL-22EX550, BRAVIA KDL-55HX751, BRAVIA KDL-32HX750, BRAVIA KDL-32EX650, BRAVIA KDL-32HX751 User Manual

...
Page 1
LCD TV
4-411-984-94(1)
Instrukcja obsługi PL
Návod k použití CZ
Návod na obsluhu SK
Kezelési utasítás HU
Instrucţiuni de utilizare RO
Ръководство за употреба BG
Οδηγίεσ Χρήσησ GR
KDL-55HX75x / 46HX75x / 46EX65x / 40HX75x / 40EX65x / 32HX75x / 32EX65x / 26EX55x KDL-22EX55x
Page 2
Nazwa produktu: Telewizor LCD Nadzór nad dystrybucją na terytorium
RP : Sony Europe Limited, The Heights , Brooklands Weybridge, Surrey, KT 13 0XW United Kingdom.
Wprowadzenie
Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony. Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
Informacje dotyczące funkcji Telewizji Cyfrowej
Wszystkie funkcje dotyczące Telewizji
Cyfrowej ( ) dostępne są tylko w krajach lub na obszarach, gdzie nadawane są sygnały cyfrowej telewizji naziemnej DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 i H.264/MPEG-4 AVC) lub w miejscach, w których istnieje dostęp do kompatybilnych z urządzeniem sygnałów kablowych DVB-C (MPEG-2 i H.264/MPEG-4 AVC). Prosimy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą, aby ustalić, czy w miejscu Państwa zamieszkania można odbierać sygnały DVB-T/
DVB-T2
lub zwrócić się do dostawcy usług kablowych o informacje, czy oferowane przez niego usługi DVB-C będą dostępne w zakupionym odbiorniku TV.
Państwa dostawca usług kablowych
może doliczyć dodatkową opłatę za swoje usługi lub poprosić o podpisanie stosownej umowy.
Zakupiony model telewizora jest
dostosowany do odbioru sygnałów telewizji naziemnej DVB-T/DVB-T2 oraz kablowej DVB-C, nie można jednak zagwarantować jego kompatybilności z tworzonymi w przyszłości programami w formacie DVB-T/DVB-T2
W niektórych krajach lub regionach
pewne funkcje Telewizji Cyfrowej lub kablowej DVB-C mogą być niedostępne.
lub DVB-C.
~
Nie wszystkie modele serii HX & EX
TV mają wbudowaną technologię Digital Video Broadcast 2. generacji
*1
T2
.
Technologia DVB-T2 nie jest
dostępna w modelach telewizorów serii HX751/HX750/EX650/EX550. DVB-T2 jest dostępna w modelach telewizorów serii HX753/EX653/ EX553.
~
Symbol „x”, który pojawia się w
nazwie modelu, odpowiada jednemu znakowi numerycznemu opisującemu projekt, kolor lub system transmitowania telewizji.
Wskazówki dotyczące „Instalacji
ściennego uchwytu mocującego” znajdują się w instrukcji obsługi tego odbiornika TV.
Użyte w tej instrukcji ilustracje mogą
odbiegać od wyglądu posiadanego modelu telewizora.
Użyte w tej instrukcji ilustracje pilota
przedstawiają model RM-ED047 (o ile nie podano inaczej).
Przed rozpoczęciem używania
telewizora zapoznaj się z punktem strona 33 (Informacje dotyczące bezpieczeństwa). Tę instrukcję należy zachować do przyszłego użytku.
Informacje dot. znaków towarowych
jest zastrzeżonym znakiem
towarowym projektu DVB. HDMI, logo HDMI i nazwa High-
Definition Multimedia Interface to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe HDMI Licensing LLC na terenie Stanów Zjednoczonych i innych krajów.
DLNA®, logo DLNA oraz DLNA CERTIFIED® są znakami towarowymi, znakami usług lub znakami certyfikacji podmiotu Digital Living Network Alliance.
DivX®, DivX Certified® i powiązane logo są znakami towarowymi firmy Rovi Corporation lub jej firm zależnych i są używane na mocy przyznanej licencji.
INFORMACJE O DIVX VIDEO: DivX® to format wideo cyfrowego utworzony przez firmę DivX, LLC, firmę zależną firmy Rovi Corporation. Urządzenie to ma certyfikat DivX Certified® poświadczający oficjalnie możliwość odtwarzania filmów DivX. Aby uzyskać więcej informacji o programach niezbędnych do konwersji posiadanych wideo do formatu DivX, wejdź na stronę divx.com.
INFORMACJE O WIDEO-NA-ŻĄDANIE DIVX: Aby było możliwe odtwarzanie filmów DivX dostępnych na żądanie (VOD), urządzenie z certyfikatem DivX Certified® musi zostać zarejestrowane. Aby uzyskać kod rejestracji, przejdź do części DivX VOD w menu urządzenia.
Aby uzyskać więcej informacji o kończeniu rejestracji, przejdź na stronę vod.divx.com.
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Nazwa „Dolby” i symbol podwójnej litery D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
„BRAVIA” i są znakami towarowymi Sony Corporation.
TrackID jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Technologię rozpoznawania utworów i związane z nią dane dostarcza firma Gracenote®. Firma Gracenote wyznacza standardy na rynku technologii rozpoznawania utworów i dystrybucji treści muzycznych. Dalsze informacje na stronie www.gracenote.com. Dane Gracenote, Inc., copyright © 2000-do dziś Gracenote dotyczące płyt CD i muzyki. Oprogramowanie Gracenote, copyright © 2000-do dziś Gracenote. Co najmniej jeden patent będący własnością Gracenote ma zastosowanie do tego produktu i usługi. Niewyczerpujący wykaz stosownych patentów Gracenote można znaleźć na stronie internetowej Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, znak graficzny Gracenote oraz logotyp, jak też znak „Powered by Gracenote” są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi Gracenote w Stanach Zjednoczonych oraz/lub w innych krajach.
Opera® Browser from Opera Software ASA. Copyright 1995-2012 Opera Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi Direct jest znakiem należącym do organizacji Wi-Fi Alliance.
Logo „Blu-ray Disc”, „Blu-ray” i „Blu-ray Disc” są znakami towarowymi stowarzyszenia Blu-ray Disc Association.
Logo „Sony Entertainment Network” oraz nazwa „Sony Entertainment Network” to znaki towarowe firmy Sony Corporation.
PL
2
Page 3
Uwaga dotycząca sygnału cyfrowego
1. Niniejszym Sony Corporation oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
2. Informacja dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń w krajach stosujących dyrektywy UE.
Z systemu bezprzewodowego telewizora można korzystać w następujących krajach:
Austria, Belgia, Bułgaria, Cypr, Czechy, Dania, Estonia, Finlandia, Francja, Niemcy, Grecja, Węgry, Islandia, Irlandia, Włochy, Łotwa, Liechtenstein, Litwa, Luksemburg, Malta, Holandia, Norwegia, Polska, Portugalia, Słowacja, Rumunia, Słowenia, Hiszpania, Szwecja, Szwajcaria, Turcja i Wielka Brytania.
Urządzenie może być używane w innych krajach poza Europą.
System telewizji bezprzewodowej ­informacje prawne
Informacje dla klientów z Włoch
Używanie sieci RLAN podlega: ­s W przypadku użytkowania
prywatnego – zarządzenie 1.8.2003 nr 259 („Przepisy komunikacji elektronicznej”). Należy zwrócić szczególną uwagę na postanowi enia artykułu 104, na mocy którego na korzystanie z sieci RLAN trzeba uzyskać zgodę, oraz artykuł 105, opisujący przypadki, w których z sieci RLAN można korzystać bez zezwolenia;
s Postanowienia regulujące
dostarczanie dostępu publicznego do sieci RLAN w ramach sieci i usług telekomunikacyjnych, w postaci rozporządzenia z dnia 28.05.2003 roku z poprawkami i artykułu 25 (licencja na prowadzen ie działalności związanej z sieciami i usługami komunikacji elektronicznej) przepisów komunikacji elektronicznej.
Informacje dla klientów z Cypru
Użytkownik musi zarejestrować urządzenia RLAN (albo WAS lub Wi-Fi) w Urzędzie Komunikacji Elektronicznej (P.I. 365/2008 i P.I. 267/2007).
P.I. 365/2008 to zezwolenie radiokomunikacyjne (dotyczy kategorii stacji, które rejestruje się i na które trzeba uzyskać zezwolenia na zasadach ogólnych) z 2008 roku, a 2008.
P.I. 267/2007 to zezwolenie ogólne na wykorzystanie częstotliwości radiowych przez radiowe sieci lokalne (Radio Local Area Network) oraz systemy dostępu bezprzewodowego (WAS, Wireless Access System), w tym radiowe sieci lokalne (WAS/RLAN).
Informacje dla klientów z Francji
Funkcja WLAN (WiFi) tego LCD TV może być używana wyłącznie wewnątrz budynków. Na terenie Francji używanie funkcji WLAN (WiFi) tego LCD TV poza budynkami jest zabronione. Przed użyciem telewizora poza budynkiem upewnij się, czy funkcja WLAN (WiFi) tego LCD TV została wyłączona (decyzja ART 2002­1009 z poprawkami zawartymi w decyzji ART 03-908; decyzje dotyczą ograniczeń związanych z częstotliwościami radiowymi).
Lokalizacja etykiety identyfikacyjnej
Etykiety dotyczące numeru modelu, daty produkcji (miesiąc i rok) oraz specyfikacji elektrycznej (stosownie do odpowiednich przepisów dotyczących bezpieczeństwa) znajdują się z tyłu telewizora lub opakowania.
PL
Informacje dla klientów z Norwegii
Używanie tego urządzenia radiowego w promieniu 20 km od centrum Ny­Alesund w archipelagu Svalbard jest zabronione.
PL
3
Page 4
Informacje o tej instrukcji
(instrukcja obsługi)
W tej instrukcji zostały przedstawione informacje o sposobie konfiguracji telewizora. Aby uzyskać więcej informacji o sposobie obsługi telewizora BRAVIA, przejdź do „Instrukcja elektroniczna”.
Instrukcja obsługi
Przedstawia sposób przygotowania telewizora w zakresie jego połączeń, konfiguracji początkowej oraz podstawowej obsługi.
Aby uzyskać więcej informacji, naciśnij przycisk i-MANUAL
Instrukcja elektroniczna
(i-Manual)
Zawiera informacje o sposobie używania wszystkich funkcji. Aby uzyskać informacje o sposobie obsługi instrukcji i-Manual, patrz strona 23.
Obrazy i ilustracje używane w tej instrukcji mogą się różnić od rzeczywistych ekranów.
PL
4
Page 5
Spis treści
Wprowadzenie
Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia ............................................ 6
Wkładanie baterii do pilota..................................................................... 6
1: Mocowanie podstawy........................................................................ 7
2: Dostosowywanie kąta oglądania telewizora ....................................... 9
3: Złącza.............................................................................................. 10
4: Zabezpieczenie odbiornika TV przed przewróceniem....................... 13
5: Formowanie wiązki kabli .................................................................. 14
6: Podłączanie telewizora do Internetu................................................. 15
7: Przeprowadzanie konfiguracji wstępnej............................................ 16
Obsługa telewizora BRAVIA
Oglądanie telewizji
Wybieranie różnych funkcji i ustawień (menu główne)........................... 20
Oglądanie wideo internetowego........................................................... 22
B
Szukanie informacji
PL
................... qk
Szukanie informacji w instrukcji elektronicznej (i-Manual)
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów.................................................................. 25
Dane techniczne.................................................................................. 26
Instalowanie elementów dodatkowych (Wspornik ścienny)................... 29
Informacje dotyczące bezpieczeństwa................................................. 33
Środki ostrożności ............................................................................... 35
B
......... wd
PL
5
Page 6
Wprowadzenie
Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia
Pilot (1) Baterie rozmiaru AAA (typu R03) (2) Podstawa (1)* Śruby mocujące do podstawy (M5 × 16) (3)
(z wyjątkiem modelu KDL-26/22EX55x)
Śruby mocujące do podstawy (M5 × 16) (2)
(tylko model KDL-26/22EX55x)
Śruby montażowe do podstawy (M5 × 16) (4)
(tylko model KDL-55HX75x)
Śruby montażowe do podstawy (M5 × 16) (2)
(tylko modele KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x)
Okulary 3D (z dołączonymi bateriami) (2)
(tylko model KDL-55/46/40/32HX751)
Etui na Okulary 3D (2)
(tylko model KDL-55/46/40/32HX751)
Instrukcja obsługi (ten podręcznik) i inne dokumenty
1
Wkładanie baterii do pilota
1 Zdejmij folię ochronną. 2 Aby otworzyć, naciśnij pokrywę i ją przesuń.
*1Sposób montażu podstawy został opisany w ulotce
dołączonej do podstawy.
PL
6
Page 7
1: Mocowanie
podstawy
Aby uzyskać instrukcje na temat prawidłowego mocowania, skorzystaj z dostarczonej ulotki dotyczącej podstawy.
2 Przymocuj telewizor do podstawy przy
użyciu dołączonych śrub. Strzałki wskazują położenie otworów śruby służących do przymocowania podstawy.
KDL-55HX75x
1 Umieścić telewizor na podstawie.
KDL-55HX75x
Bolce prowadzące
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
Bolce prowadzące
~
Wyrównaj z telewizorem od góry i wsuń tak,
aby nie było widać bolców prowadzących.
KDL-26/22EX55x
PL
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
~
Jeśli używasz śrubokręta elektrycznego,
ustaw moment dokręcania na ok. 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Domyślna pozycja to ok. 6°. Aby zmienić kąt
pozycji pionowej, patrz stronę 9 (2: Dostosowywanie kąta oglądania telewizora; tylko modele KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x).
(c.d.)
PL
7
Page 8
Odkręcanie podstawy od odbiornika TV
Aby odkręcić podstawę od telewizora, wykręć śruby zamocowane w kroku 2.
~
Nie należy odkręcać podstawy, jeśli do
odbiornika TV nie będą dołączane nowe akcesoria.
Aby odłączyć podstawę od telewizora, należy
położyć telewizor ekranem do dołu na stabilnej powierzchni, która jest większa od samego telewizora.
Aby zapobiec uszkodzeniu samego ekranu,
pamiętaj o położeniu miękkiej tkaniny na powierzchni roboczej.
Przed włączeniem telewizora upewnij się, że jest
on ustawiony w pionie. Nie wolno włączać telewizora, gdy leży on z panelem LCD skierowanym do dołu; może to spowodować nierówne wyświetlanie obrazu.
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
Miękka tkanina
KDL-55HX75x
Miękka tkanina
KDL-26/22EX55x
Miękka tkanina
PL
8
Page 9
2
: Dostosowywanie
kąta oglądania telewizora
Ten odbiornik TV można regulować w zakresie kątów przedstawionym na ilustracji.
x Dostosowywanie kąta (obracanie)
(Z wyjątkiem modelu KDL-26/22EX55x)
~
Aby zmienić kąt ustawienia telewizora,
przytrzymaj podstawę jedną ręką. Dzięki temu unikniesz wyślizgnięcia się podstawy lub przewrócenia się telewizora.
*15°
*15°
KDL-26/22EX55x
*6°
PL
* Kąt jest wartością przybliżoną.
~
Sprawdź, czy przed telewizorem nie znajdują się
jakiekolwiek obiekty.
*15°
x Dostosowanie kąta (przechylanie)
(Z wyjątkiem modelu KDL-55HX75x)
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
*6°
1
2
*15°
Czujnik IR
Nadajnik synchronizacji 3D (tylko model KDL-55/46/40/ 32HX75x)
PL
9
Page 10
3: Złącza
~
Użyj kabla antenowego o maksymalnej grubości
14 mm.
Użyj kabla HDMI o 12 mm grubości × 21 mm
szerokości.
Podłączanie anteny/ urządzenia STB/ nagrywarki (np. nagrywarki DVD)
x Aby podłączyć urządzenie STB/
nagrywarkę (np. nagrywarkę DVD) do złącza SCART
KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
AV 1
Urządzenie STB dla TV kablowej/nagrywarka (np. nagrywarka DVD)
~
Do połączenia zalecamy użycie odpowiedniego
typu uniwersalnego złącza SCART.
Urządzenie STB dla TV kablowej/nagrywarka (np. nagrywarka DVD)
PL
10
Page 11
x Aby podłączyć urządzenie STB/
nagrywarkę (np. nagrywarkę DVD) do złącza HDMI
KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
ARC
1
4
KDL-26/22EX55x
12
ARC
PL
Urządzenie STB dla TV kablowej/nagrywarka (np. nagrywarka DVD)
Urządzenie STB dla TV kablowej/nagrywarka (np. nagrywarka DVD)
(c.d.)
11
PL
Page 12
Podłączanie urządzeń audio/wideo
KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
AV
Y
B
P
PR
(
)
MONO
L
R
COMPONENT IN
2
12
Urządzenie audio/wideo
Urządzenie audio/wideo
PL
Page 13
4
: Zabezpieczenie
KDL-26/22EX55x
odbiornika TV przed przewróceniem
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
Miękka tkanina
1
PL
~
Przed przykręceniem śruby połóż telewizor
ekranem do dołu na stabilnej powierzchni, która jest większa od samego telewizora.
Aby zapobiec uszkodzeniu samego ekranu,
pamiętaj o położeniu miękkiej tkaniny na powierzchni roboczej.
1 Wkręcić wkręt do drewna (średnica 4 mm,
nie należy do wyposażenia) w stojak pod telewizor.
2 Wkręcić śrubę (M4, nie należy do
wyposażenia) w otwór montażowy w telewizorze.
3 Połączyć wkręt do drewna i śrubę przy
pomocy mocnej linki (nie należy do wyposażenia).
1 Wkręć śrubę maszynową (M4, nie należy do
wyposażenia) w otwór montażowy telewizora i przymocuj go silnym przewodem (nie należy do wyposażenia).
2 Wkręć śrubę do drewna (średnica 4 mm, nie
należy do wyposażenia) w stojak pod telewizor. Następnie przywiąż przewód do śruby do drewna.
Długość śruby M4 zależy od średnicy przekroju kabla. Zapoznaj się z poniższą ilustracją.
Śruba M4 Przewód
6-8 mm
Podstawa pod telewizor
13
PL
Page 14
5:Formowanie
KDL-26/22EX55x
wiązki kabli
Przed sformowaniem wiązki kabli zdejmij zacisk kablowy z pokrywy zasilacza. Aby sformować wiązkę z pozostałych kabli, użyj tego zacisku kablowego.
~
Nie należy prowadzić przewodu zasilającego w
jednej wiązce z innymi przewodami.
KDL-55HX75x
12
*
3
4
12
3
4
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
1
*
3
* Przy montażu telewizora na ścianie zamocuj zacisk
kablowy pod złączami.
2
4
14
PL
Page 15
6: Podłączanie
KDL-26/22EX55x
telewizora do Internetu
Po podłączeniu telewizora do Internetu można korzystać z wielu funkcji: wyświetlania zdjęcia pokazującego jego położenie na mapie, oglądania internetowego wideo itd. Szczegółowe opisy funkcji zostały podane w instrukcji i-Manual.
~
Aby podłączyć się do Internetu, należy
skontaktować się z dostawcą Internetu.
Przygotowanie sieci przewodowej
KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
TV
TV
Internet
LAN
Modem z routerem
lub
Router
Modem
Internet
~
W przypadku połączeń LAN należy użyć
przewodu Kategorii 7 (nie należy do wyposażenia).
Przygotowanie bezprzewodowej sieci LAN
PL
Internet
Modem z routerem
lub
Router
Modem
Internet
Zintegrowane urządzenie do obsługi bezprzewodowej sieci LAN pozwala łączyć się z Internetem i siecią domową. Przy użyciu tej funkcji można nawiązać połączenie z bezprzewodową siecią LAN oraz cieszyć się korzyściami z pracy w sieci bez zbędnych kabli. Przed skonfigurowaniem funkcji bezprzewodowej sieci LAN w telewizorze należy skonfigurować router sieci bezprzewodowej LAN.
TV
Router bezprzewodowy
Modem
Internet
PL
15
Page 16
7
: Przeprowadzanie
konfiguracji wstępnej
1 Podłączyć odbiornik TV do gniazdka
sieciowego zasilanego prądem przemiennym.
2 Nacisnąć przycisk "/1 na odbiorniku TV.
Wskaźnik = (zasilanie) zaświeci się na zielono.
Przy pierwszym włączeniu odbiornika TV na ekranie pojawia się menu języka.
~
Telewizor włączany po raz pierwszy
potrzebuje chwili czasu na wewnętrzną optymalizację. Dopiero wówczas możliwa będzie jego początkowa konfiguracja. Nie będzie emitowany obraz i dźwięk, a wskaźnik czasu z przodu telewizora będzie mrugał na pomarańczowo przez ok. 40 sekund. Nie wyłączaj telewizora w tym czasie. W niektórych telewizorach procedura ta została wykonana firmowo.
Autoprogramowanie cyfrowe: „Naziemna” lub „Kablowa”: Wybierz „Naziemna”, jeśli chcesz odbierać telewizję naziemną przy użyciu zewnętrznej anteny. Wybierz „Kablowa”, jeśli używasz telewizji kablowej bez zewnętrznego dekodera. Po wybraniu opcji „Kablowa” zalecamy wybranie opcji „Przeszukiwanie szybkie” w celu przeprowadzenia szybkiego strojenia. Opcje „Częstotliwość” i „Identyfikator sieci” należy ustawić zgodnie z informacjami otrzymanymi od operatora telewizji kablowej. Jeśli za pomocą opcji „Przeszukiwanie szybkie” nie można znaleźć kanałów, można spróbować użyć opcji „Przeszukiwanie pełne” (może to jednak długo potrwać).
~
W niektórych krajach do odbioru telewizji
kablowej można wybrać „Naziemna” zamiast „Kablowa”.
W zależności od regionu/kraju opcja
„Przeszukiwanie pełne” może być niedostępna.
Sortowanie programów: Zmiana kolejności kanałów analogowych zapisanych w odbiorniku TV.
1 Za pomocą przycisków F/f wybierz
kanał, który ma być przeniesiony w nowe miejsce, a następnie naciśnij .
2 Za pomocą przycisków F/f wybierz
nowe miejsce dla kanału, a następnie naciśnij przycisk .
~
Kanały można także dostroić ręcznie.
Ustawienia sieci: Wykonuje konfigurację połączenia z Internetem. Wybierz opcję „Automat.”, aby automatycznie nawiązać połączenie z siecią. Aby nawiązać połączenie ręcznie, wybierz polecenie „Własny”. Jeśli nie korzystasz z połączenia z Internetem lub chcesz je skonfigurować później, wybierz opcję „Pomiń”.
3 Aby wybrać pozycję, naciśnij przycisk
F/f/G/g, a następnie naciśnij przycisk . Postępować zgodnie z instrukcjami na
ekranie.
PL
16
~
Gdy używasz zabezpieczeń WEP, wybierz
polecenie „Własny” t „Ustawienia sieci bezprzewodowej” t „Wyszukaj”. Następnie wybierz nazwę sieci (SSID), z którą chcesz nawiązać połączenie. Jeśli nie możesz znaleźć nazwy odpowiedniej sieci, wybierz polecenie „[Wprowadzanie ręczne]” i potwierdź decyzję, naciskając klawisz .
Page 17
Aby nawiązać połączenie z routerem
bezprzewodowym (lub punktem dostępu), użyj opcjonalnego adaptera USB sieci bezprzewodowej LAN pracującego na częstotliwości 5 GHz. Włóż adapter USB sieci bezprzewodowej LAN i ustaw opcję „Tryb czuwania dla Wi-Fi Direct” na „Wył.”. Naciśnij przycisk HOME i wybierz „Ustawienia” t „Sieć” t „Tryb czuwania dla Wi-Fi Direct” t „Wył.”.
Aby ustawić opcję „Ustawienia sieci” później,
naciśnij HOME i wybierz polecenie „Ustawienia” t „Sieć” t „Ustawienia sieci”.
PL
17
PL
Page 18
Obsługa telewizora BRAVIA
Oglądanie telewizji
1
1
3
2
1 Włączyć odbiornik TV.
Nacisnąć przycisk "/1 na odbiorniku TV lub pilocie, aby go włączyć.
2 Wybrać tryb.
3 Wybrać kanał telewizji lub
wejście.
lub lub
x Aby wybrać kanały cyfrowe
Nacisnąć przycisk 0-9. Dla kanałów o numerach 10 i większych należy szybko nacisnąć następną cyfrę.
18
3
PL
Page 19
Oglądanie zawartości 3D (tylko model KDL-55/46/40/ 32HX75x)
Przy użyciu tej funkcji można się cieszyć rozrywką w 3D, taką jak gry 3D i Blu-ray Disc 3D. Aby poznać sposób wprowadzania ustawień 3D oraz oglądania zawartości 3D zapoznaj się z instrukcją obsługi i-Manual dołączoną do okularów 3D.
Często używane przyciski
1 GUIDE
Wyświetla cyfrowy przewodnik po programach.
2 Kolorowe przyciski
Gdy dostępne są kolorowe przyciski, na ekranie jest wyświetlana instrukcja obsługi.
2
3 / Informacje / odsłonięcie tekstu
Wyświetla numer kanału, szczegółowe informacje o nim i zegar.
PL
1
3
4
5
4 Ustawienia napisów
Włączenie lub wyłączenie napisów podczas oglądania transmisji cyfrowej.
5 AUDIO
Podczas oglądania transmisji multipleksowych możesz wybrać dodatkowy dźwięk lub język. Dostępne tylko w przypadku transmisji cyfrowych.
19
PL
Page 20
Wybieranie różnych funkcji i ustawień (menu główne)
Z menu głównego możesz wybrać różne funkcje telewizora.
Poniżej znajduje się przykład wybierania elementu i zmiany ustawień telewizora.
1 Naciśnij przycisk HOME.
2 Naciśnij przycisk G/g i wybierz
kategorię (Ustawienia).
Po prawej stronie zostanie wyświetlona zawartość
2, 3
OPTIONS
1
opcji „Ustawienia”.
Aby wyświetlić listę wszystkich kategorii, patrz strona 21 (Lista kategorii).
3 Naciśnij F/f, wybierz „Ekran” i
naciśnij .
4 Zmień ustawienia.
x Aby wyjść z menu głównego
Naciśnij przycisk HOME.
x Aby wykonać wybór, naciskając przycisk
OPTIONS
Naciśnij przycisk OPTIONS. Zostanie wyświetlona lista przydatnych funkcji i skrótów menu. Elementy menu różnią się w zależności od bieżącego wejścia i/lub treści.
20
PL
Page 21
Lista kategorii
PL
Ustawienia Widgety Aplikacje Sony
Entertainment Network
Treść internetowa
Dostępne kategorie zależą od regionu lub kraju.
Ustawienia
Zapewnia dostęp do ustawień (obrazu, dźwięku czy klawiszy) pozwalających na dostosowanie ustawień telewizora.
Widgety
Aplikacje
Sony Entertainment
Zapewnia dostęp do widgetów.
Uruchamia aplikacje, które wymagają połączenia z Internetem.
Umożliwia wybór zawartości z usługi online „SEN” (Sony Entertainment Network).
Network Treść internetowa
Nagrania
TV
Umożliwia dostęp do usług internetowych z telewizora.
Umożliwia wykorzystanie programowanego zapisywania zawartości na podłączony dysk USB oraz odtwarzania zapisanej zawartości.
Pozwala wybrać listę kanałów telewizyjnych lub przewodnik po programach.
Nagrania
TV Media
Wejścia Ulubione/Historia
Media
Wejścia
Ulubione/Historia
Pozwala na wybranie z podłączonej pamięci USB lub sieci domowej plików multimedialnych (zdjęć, muzyki, filmów wideo) do odtworzenia.
Pozwala na wybranie urządzeń podłączonych do telewizora.
Wyświetla pozycje z listy Ulubione oraz ostatnio oglądanych elementów.
21
PL
Page 22
Oglądanie wideo internetowego
Dzięki tej działającej jako brama do Internetu funkcji możesz cieszyć się na ekranie telewizora bogatą zawartością. Nadal możliwe jest oglądanie zawartości wideo (w tym filmów i kreskówek). Wymagane jest szerokopasmowe połączenie z Internetem. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz strona 15 (6: Podłączanie telewizora do Internetu).
1 Naciśnij przycisk HOME.
2 Naciśnij G/g i wybierz kategorię
(Treść internetowa).
3 Naciśnij F/f, wybierz
„Internetowe Wideo” i naciśnij .
2, 3, 4
1
4 Wybierz F/f/G/g, wyróżnij
wybraną zawartość i naciśnij .
~
W przypadku występowania problemów z tą funkcją sprawdź, czy połączenie z Internetem jest prawidłowo
skonfigurowane.
Sposób korzystania z treści zależy od jej dostawców.
Usługi wideo są blokowane na podstawie ustawień opcji „Ochrona przed dziećmi” telewizora. Niektórzy
usługodawcy nie oferują tej funkcji.
Aby zaktualizować usługi treści internetowych, naciśnij przycisk HOME i wybierz „Ustawienia” t „Sieć” t
„Odśwież zawartość internetową”.
22
PL
Page 23
Szukanie informacji
Szukanie informacji w instrukcji elektronicznej (i-Manual)
W odbiornik TV BRAVIA wbudowano instrukcję obsługi, którą można wyświetlać na ekranie. Aby dowiedzieć się więcej o funkcjach telewizora, można przejść do instrukcji i-Manual, naciskając jeden przycisk.
1 Naciśnij przycisk i-MANUAL.
2 Wybierz pozycję.
1 Aby wybrać pozycję, naciśnij przycisk G/g.
1
2
PL
RETURN
2 Aby wybrać pozycję, naciśnij przycisk
F/f/G/g, a następnie naciśnij przycisk .
Pasek przewijania*
* Gdy jest widoczny wyświetlony pasek przewijania i
potrzebujesz wyświetlić inne elementy, naciśnij kilka razy przycisk f.
Zostanie wyświetlona strona z wybranym elementem.
~
Aby zmienić stronę, naciśnij G/g.
Aby wrócić do poprzedniej strony, naciśnij RETURN.
(c.d.)
23
PL
Page 24
Zapisywanie często oglądanych stron (zakładka)
Ponowne wyświetlanie strony podczas korzystania z telewizora
Często oglądane strony można zapisać w zakładkach. Pozwoli to na ich szybsze otwieranie w przyszłości.
x Aby zapisać stronę
Na stronie, którą chcesz dodać do zakładek, naciśnij na pilocie żółty przycisk odpowiadający danemu ekranowi.
x Aby wyświetlić stronę dodaną do
zakładek
Aby podczas wyświetlania instrukcji i-Manual wyświetlić listę zakładek, naciśnij na pilocie zielony przycisk. Naciśnij przycisk F/f, aby wybrać element, a następnie naciśnij przycisk .
Istnieje możliwość przełączenia się między ekranem instrukcji i-Manual i ekranem telewizora. Przy użyciu tej funkcji można skorzystać z informacji zapisanych w instrukcji i-Manual, używając jednocześnie telewizora BRAVIA. Naciśnij przycisk i-MANUAL, aby przełączyć się między ekranem instrukcji i-Manual oraz ekranem telewizora.
Poprzednio wyświetlany ekran instrukcji i-Manual
Ekran telewizora BRAVIA
~
Aby wrócić do poprzedniej strony, naciśnij
przycisk G.
x Aby usunąć zakładkę
Gdy zostanie wyświetlona strona z zakładek, naciśnij na pilocie żółty przycisk.
PL
24
~
Aby przejść do głównej strony instrukcji i-Manual,
naciśnij na pilocie czerwony przycisk. Aby przejść do głównej strony instrukcji i-Manual możesz także nacisnąć przycisk HOME i wybrać opcję „Ustawienia” t „i-Manual”.
Po wyłączeniu telewizora lub przełączeniu go w
tryb czuwania instrukcja i-Manual po naciśnięciu przycisku „i-Manual” będzie wyświetlana od głównej strony.
Page 25
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów
Jeśli wskaźnik 1 (trybu czuwania) miga, policz liczbę mignięć (odstęp czasu wynosi trzy sekundy).
Nacisnąć przycisk "/1 na odbiorniku TV, aby go wyłączyć, odłączyć go od gniazdka oraz poinformować sprzedawcę lub punkt serwisowy firmy Sony o sposobie migania wskaźnika (podać liczbę mignięć).
Jeśli wskaźnik 1 (trybu czuwania) nie miga, sprawdź elementy wymienione w poniższej tabeli.
Sprawdź również temat „Rozwiązywanie problemów” w instrukcji i-Manual. Jeśli nie uda się wyeliminować problemu, oddać odbiornik TV do naprawy przez wykwalifikowany personel.
Stan Wyjaśnienie/Rozwiązanie
Brak obrazu (ekran jest ciemny), brak dźwięku.
Czarne i/lub jasne punkciki na ekranie.
Niektórych programów nie można dostroić.
Nie znaleziono żadnych usług telewizji kablowej (programów).
Odbiornik TV automatycznie wyłącza się (przełącza się w tryb czuwania).
Pilot nie działa. Wymienić baterie.
Nie pamiętasz hasła funkcji „Ochrona przed dziećmi”.
Otoczenie telewizora może się nagrzać.
Sprawdzić podłączenie anteny/kabla.
Włożyć wtyczkę odbiornika TV do zasilania, a następnie
nacisnąć przycisk "/1 na odbiorniku TV.
Jeżeli wskaźnik 1 (czuwanie) zaświeci się na czerwono,
naciśnij na pilocie przycisk "/1.
Ekran składa się z pikseli. Niewielkie czarne plamki i/lub białe
punkciki (piksele) występujące na ekranie nie oznaczają defektu odbiornika.
Sprawdź podłączenie anteny lub anteny satelitarnej.
Sprawdź podłączenie kabla lub konfigurację strojenia.
Zmień opcję „Kablowa” na „Naziemna” i spróbuj ponownie
wykonać funkcję „Autoprogramowanie cyfrowe”.
Sprawdź, czy nie uruchomiono funkcji „Timer wyłączania” lub
potwierdź ustawienie „Czas trwania” opcji „Timer włączania”.
Sprawdź, czy nie uruchomiono funkcji „Tryb czuwania po
bezczynności”.
Telewizor może być w trybie SYNC.
Naciśnij przycisk SYNC MENU, wybierz opcję „Sterowanie telewizorem”, a następnie wybierz opcję „Główne (menu)” lub „Opcje”, aby sterować telewizorem.
Wprowadź 9999 jako kod PIN. (kod PIN 9999 jest zawsze
akceptowany).
Jeśli telewizor jest używany przez dłuższy czas, jego
otoczenie może się nagrzać. Należy uważać na dotykanie tych miejsc ręką, gdyż mogą być gorące.
PL
25
PL
Page 26
Dane techniczne
System
System panelu System TV
System kodowania kolorów
Zakres kanałów
Wyjście dźwięku
Gniazda wejściowe/wyjściowe
Kabel antenowy
/AV1
/COMPONENT IN
t AV2 HDMI IN 1, 2, 3, 4
(tylko model KDL-55/46/40/32HX75x)
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (tylko model KDL-46/40/32EX65x)
HDMI IN 1, 2 (tylko model KDL-26/22EX55x)
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
AUDIO OUT / i
PC IN
PC / HDMI 2 AUDIO IN
1, 2 (HDD REC) (z wyjątkiem modelu KDL-26/22EX55x)
(tylko model KDL-26/22EX55x)
LAN
Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD) Analogowy: W zależności od zaznaczonego kraju/obszaru: B/G/H, D/K, L, I, M
Cyfrowy:
DVB-T2 (tylko modele KDL-55/46/40/32HX753, KDL-46/40/32EX653, KDL-26/22EX553) DVB-T/DVB-C
Analogowe: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Cyfrowe: MPEG-2 MP@HL/H14L/ML, AVC BP@L3/MP@L4/HP@L4 (maks. 30 Mb/s, występują
ograniczenia), MPEG-4 Visual SP@L6/ASP@L5/ACEP@L4
Analogowy: UHF/VHF/kablowe, w zależności od wybranego kraju lub obszaru Cyfrowy: UHF/VHF/kablowe, w zależności od wybranego kraju lub obszaru
10 W + 10 W (KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x) 8 W + 8 W (KDL-26/22EX55x)
75-omowa antena zewnętrzna VHF/UHF 21-wtykowe złącze SCART (standard CENELEC), w tym wejście audio/wideo, wejście RGB,
wyjście audio/wideo TV. YPBPR (wideo komponentowe): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p,
Wejście audio (gniazda foniczne) W ej ś c i e wi d e o (w s p ó ln y b ol e c f on i c z ny z w e jś c i e m Y )
Wideo (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
Wideo (3D): Kompresja ramek 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Obok siebie 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Nad i pod 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: Dwukanałowe liniowe PCM: 32, 44,1 i 48 kHz, 16, 20 i 24 bity, Dolby Digital Analogowe wejście audio (minijack stereo) (tylko wejście HDMI IN 2, wspólne z PC IN) ARC (Audio Return Channel) (tylko HDMI IN 1)
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
Audio: Dwukanałowe liniowe PCM: 32, 44,1 i 48 kHz, 16, 20 i 24 bity, Dolby Digital Analogowe wejście audio (minijack stereo) (tylko wejście HDMI IN 2, wspólne z PC IN) ARC (Audio Return Channel) (tylko HDMI IN 1)
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
Audio: Dwukanałowe liniowe PCM: 32, 44,1 i 48 kHz, 16, 20 i 24 bity, Dolby Digital Analogowe wejście audio (minijack stereo) (tylko wejście HDMI IN 2, wspólne z PC IN) ARC (Audio Return Channel) (tylko HDMI IN 1)
Cyfrowe gniazdo optyczne (dwukanałowe liniowe PCM, Dolby Digital)
Wyjście audio (minijack stereo) Gniazdo słuchawkowe
Analogowe RGB (Mini D-sub 15-wtykowe) Wejścia audio (minijack stereo; wspólne z HDMI IN 2)
Port USB, Port USB dla dysku twardego (tylko modele 2)
Port USB (obsługuje nagrywarkę z dyskiem twardym)
Gniazdo CAM (Moduł Warunkowego Dostępu) Gniazdo 10BASE-T/100BASE-TX (Prędkość połączenia zależy od parametrów sieci. Nie
gwarantuje się prędkości i jakości transmisji przez gniazdo 10BASE-T/100BASE-TX tego odbiornika TV).
576p, 576i, 480p, 480i, Formaty komputerowe
576i, 480p, 480i, Formaty komputerowe
576i, 480p, 480i, Formaty komputerowe
576i, 480p, 480i
26
PL
Page 27
Nazwa modelu KDL- 55HX75x 46HX75x 46EX65x Zasilanie i inne
Wymagania dotyczące
220–240 V AC, 50 Hz
zasilania Klasa efektywności
A+ A A+
energetycznej Wielkość ekranu (mierzona
Około 138,8 cm/55 cali Około 116,8 cm/46 cali Około 116,8 cm/46 cali
po przekątnej) Pobór
mocy
w trybie „Dom” / „Standardowy”
w trybie
87,0 W 84,0 W 63,0 W
152 W 143 W 122 W
„Sklep” / „Żywy”
Przeciętne roczne zużycie
1
energii* Pobór mocy w stanie
czuwania*
2
Rozdzielczość ekranu
121 kWh 117 kWh 87 kWh
0,25 W (15 W w trybie aktualizacji oprogramowania lub elektronicznego przewodnika po programach)
1 920 punktów (w poziomie) × 1 080 linii (w pionie)
0,25 W (12 W w trybie aktualizacji oprogramowania lub elektronicznego przewodnika po programach)
0,25 W (13 W w trybie aktualizacji oprogramowania lub elektronicznego przewodnika po programach)
Wymiary (ok.) (szer. × wys. × gł.) z podstawą bez podstawy
127,1 × 79,8 × 31,2 cm 107,6 × 67,0 × 24,1 cm 107,4 × 66,9 × 24,1 cm 127,1 × 76,1 × 6,0 cm 107,6 × 65,2 × 6,0 cm 107,4 × 65,1 × 6,0 cm
Waga (ok.) z podstawą bez podstawy Dołączone wyposażenie Wyposażenie dodatkowe
Temperatura robocza Wilgotność robocza
23,6 kg 16,7 kg 16,4 kg 19,2 kg 14,6 kg 14,1 kg Patrz strona 6 (Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia). Wspornik ścienny: SU-WL500
Okulary 3D: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
(z wyjątkiem modelu KDL-46EX65x) Moduł kamery i mikrofonu: CMU-BR100 Bezprzewodowy adapter USB dla sieci LAN: UWA-BR100
0 ºC - 40 ºC 10% - 80% wilgotności względnej (bez kondensacji)
PL
Nazwa modelu KDL- 40HX75x 40EX65x 32HX75x Zasilanie i inne
Wymagania dotyczące
220–240 V AC, 50 Hz
zasilania Klasa efektywności
AAB
energetycznej Wielkość ekranu (mierzona
Około 101,6 cm/40 cali Około 101,6 cm/40 cali Około 80,1 cm/32 cali
po przekątnej) Pobór
mocy
w trybie „Dom” / „Standardowy”
w trybie
66,0 W 62,0 W 56,0 W
119 W 115 W 93 W
„Sklep” / „Żywy”
Przeciętne roczne zużycie
1
energii* Pobór mocy w stanie
czuwania*
2
Rozdzielczość ekranu
92 kWh 86 kWh 78 kWh
0,25 W (12 W w trybie aktualizacji oprogramowania lub elektronicznego przewodnika po programach)
1 920 punktów (w poziomie) × 1 080 linii (w pionie)
0,25 W (13 W w trybie aktualizacji oprogramowania lub elektronicznego przewodnika po programach)
0,25 W (12 W w trybie aktualizacji oprogramowania lub elektronicznego przewodnika po programach)
Wymiary (ok.) (szer. × wys. × gł.) z podstawą bez podstawy
94,3 × 59,6 × 24,1 cm 94,1 × 59,5 × 24,1 cm 75,6 × 49,2 × 22,6 cm 94,3 × 57,8 × 5,9 cm 94,1 × 57,6 × 6,0 cm 75,6 × 47,3 × 5,9 cm
(c.d.)
27
PL
Page 28
Nazwa modelu KDL- 40HX75x 40EX65x 32HX75x
Waga (ok.) z podstawą bez podstawy Dołączone wyposażenie Wyposażenie dodatkowe
Temperatura robocza Wilgotność robocza
13,9 kg 13,6 kg 9,8 kg 11,8 kg 11,3 kg 8,0 kg Patrz strona 6 (Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia). Wspornik ścienny: SU-WL500
Okulary 3D: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
(z wyjątkiem modelu KDL-40EX65x) Moduł kamery i mikrofonu: CMU-BR100 Bezprzewodowy adapter USB dla sieci LAN: UWA-BR100
0 ºC - 40 ºC 10% - 80% wilgotności względnej (bez kondensacji)
Nazwa modelu KDL- 32EX65x 26EX55x 22EX55x Zasilanie i inne
Wymagania dotyczące
220–240 V AC, 50 Hz
zasilania Klasa efektywności
ABB
energetycznej Wielkość ekranu (mierzona
Około 80,1cm/32 cali Około 66,1 cm/26 cali Około 54,8cm/22 cali
po przekątnej) Pobór
mocy
w trybie „Dom” / „Standardowy”
w trybie
41,0 W 36,0 W 25,0 W
85 W 61 W 45 W
„Sklep” / „Żywy”
Przeciętne roczne zużycie
1
energii* Pobór mocy w stanie
czuwania*
2
Rozdzielczość ekranu
57 kWh 50 kWh 35 kWh
0,25 W (13 W w trybie aktualizacji oprogramowania lub elektronicznego przewodnika po programach)
1 920 punktów (w poziomie) × 1 080 linii (w pionie)
0,30 W (13 W w trybie aktualizacji oprogramowania lub elektronicznego przewodnika po programach)
1 366 punktów (w poziomie) × 768 linii (w pionie)
0,30 W (13 W w trybie aktualizacji oprogramowania lub elektronicznego przewodnika po programach)
Wymiary (ok.) (szer. × wys. × gł.) z podstawą bez podstawy
75,3 × 49,0 × 22,6 cm 64,2 × 42,6 × 18,7 cm 53,5 × 36,4 × 18,7 cm 75,3 × 47,2 × 6,0 cm 64,2 × 41,2 × 5,9 cm 53,5 × 35,0 × 5,8 cm
Waga (ok.) z podstawą bez podstawy Dołączone wyposażenie Wyposażenie dodatkowe
Temperatura robocza Wilgotność robocza
*1Zużycie energii rocznie, w oparciu o wyliczenie zużycia energii dla telewizora pracującego 4 godziny dziennie przez 365
dni w roku. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu korzystania z telewizora.
2
Podany pobór mocy w trybie czuwania jest osiągany po zakończeniu wykonywania przez odbiornik TV wymaganych
*
procesów wewnętrznych.
9,7 kg 6,9 kg 5,7 kg 7,8 kg 6,1 kg 4,9 kg Patrz strona 6 (Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia). Wspornik ścienny: SU-WL500 (KDL-32EX65x)
SU-WL100 (KDL-26/22EX55x) Moduł kamery i mikrofonu: CMU-BR100 Bezprzewodowy adapter USB dla sieci LAN: UWA-BR100
0 ºC - 40 ºC 10% - 80% wilgotności względnej (bez kondensacji)
Dostępność akcesoriów opcjonalnych zależy od kraju, regionu, modelu telewizora i stanu magazynowego. Projekt i dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
PL
28
Page 29
Instalowanie elementów dodatkowych (Wspornik ścienny)
x Informacja dla Klientów:
Dla ochrony tego produktu i ze względów bezpieczeństwa Sony zaleca, aby instalacja telewizora została wykonana przez dystrybutorów Sony lub przez licencjonowanych wykonawców. Nie należy własnoręcznie wykonywać instalacji telewizora.
x Informacja dla dystrybutorów Sony i wykonawców:
Należy zwrócić szczególną uwagę na zachowanie wymogów bezpieczeństwa podczas instalacji, okresowych przeglądów i konserwacji tego produktu.
Telewizor można zainstalować przy pomocy wspornika ściennego SU-WL500 (z wyjątkiem modelu KDL-26/22EX55x) (strona 30) (sprzedawany oddzielnie) oraz wspornika ściennego SU-WL100 (tylko model KDL-26/22EX55x) (strona 30) (sprzedawany oddzielnie).
• Informacje na temat prawidłowego instalowania wspornika ściennego znajdują się w jego instrukcji obsługi.
• Patrz strona 8 (Odkręcanie podstawy od odbiornika TV).
Do instalacji tego produktu niezbędne są dostateczne kwalifikacje, aby określić czy ściana wytrzyma obciążenie związane z ciężarem zainstalowanego na niej telewizora. Należy powierzyć dystrybutorom Sony lub licencjonowanym wykonawcom przymocowanie tego produktu do ściany oraz zwracać szczególną uwagę na wymogi bezpieczeństwa podczas instalacji. Sony nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia mienia lub ciała powstałe wskutek niewłaściwego obchodzenia się z produktem lub nieprawidłowej instalacji.
PL
SU-WL500
Podczas montażu telewizora na ścianie należy odkręcić śruby z tyłu telewizora. Wykręcone śruby należy przechowywać w bezpiecznym, niedostępnym dla dzieci miejscu.
×
2
Miękka tkanina
~
Aby odłączyć podstawę od telewizora, należy położyć telewizor ekranem do dołu na stabilnej powierzchni,
która jest większa od samego telewizora.
Aby zapobiec uszkodzeniu samego ekranu, pamiętaj o położeniu miękkiej tkaniny na powierzchni roboczej.
(c.d.)
29
PL
Page 30
SU-WL500 (z wyjątkiem modelu KDL-26/22EX55x)
Ś
ruba (+PSW 6 × 16)
Hak
Miękka tkanina
~
Przymocuj hak montażowy do wspornika ściennego przy użyciu czterech śrub dołączonych do zestawu.
Podczas ponownego zakładania podstawy śruby (wykręcone wcześniej) należy wkręcić w otwory z tyłu
telewizora, w których się pierwotnie znajdowały.
SU-WL100 (tylko model KDL-26/22EX55x)
Śruba (+PSW 4 × 12)
Hak
Miękka tkanina
~
Przymocuj hak montażowy do wspornika ściennego przy użyciu czterech śrub dołączonych do zestawu.
Podczas ponownego zakładania podstawy śruby (wykręcone wcześniej) należy wkręcić w otwory z tyłu
telewizora, w których się pierwotnie znajdowały.
30
PL
Page 31
Tabela/schemat położenia śrub i haka
Nazwa modelu
KDL-
55HX75x 46HX75x/46EX65x 40HX75x/40EX65x 32HX75x/32EX65x
26EX55x 22EX55x
x SU-WL500
Położenie śruby
Podczas instalacji haka na telewizorze.
Położenie śruby Położenie haka
SU-WL500 SU-WL500
e, j b
e, g c
SU-WL100 SU-WL100
-a
-b
Położenie haka
Podczas instalacji telewizora na uchwyt podstawowy.
a b c
PL
x SU-WL100
Położenie haka
Podczas instalacji telewizora na uchwyt podstawowy.
a b
(c.d.)
31
PL
Page 32
Tabela wymiarów instalacyjnych telewizora
SU-WL500 (1)
B
Centralny punkt ekranu
SU-WL100 (2)
B
A
A
125
C
D
C
D
E
E
F
F
H
H
G
G
Centralny punkt ekranu
Jednostka: cm
Nazwa
modelu
KDL-
SU-WL500 (1) 55HX75x 46HX75x 46EX65x 40HX75x 40EX65x 32HX75x 32EX65x SU-WL100 (2) 26EX55x 22EX55x
Wymiary
monitora
A B C D E F G H
127,1 76,1 7,8 46,8 10,7 33,4 70,5 47,7 107,6 65,2 13,3 46,9 10,7 29,6 60,2 47,7 107,4 65,1 13,3 46,9 10,8 29,4 59,9 47,6
94,3 57,8 17,0 46,9 10,7 27,0 53,1 47,7 94,1 57,6 17,0 46,8 10,7 26,8 52,9 47,5 75,6 47,3 16,2 41,0 10,7 25,4 43,3 42,1 75,3 47,2 16,2 41,0 10,7 25,2 43,8 41,9
64,2 41,2 7,8 29,4 10,9 21,7 37,5 27,6 53,5 35,0 10,8 29,5 10,6 19,3 31,7 27,6
Wymiar środkowy
ekranu
Długość dla każdego kąta montażu
Kąt (0°) Kąt (20°)
Wartości w tabeli mogą się nieco różnić, zależnie od sposobu instalacji.
OSTRZEŻENIE
Ściana, na której telewizor będzie zainstalowany, powinna wytrzymać obciążenie co najmniej cztery razy większe niż wynosi ciężar telewizora. Aby uzyskać informacje o wadze telewizora, patrz strona 26-28 (Dane techniczne).
PL
32
Page 33
Informacje dodatkowe
Informacje dotyczące bezpie-
Odbiornik należy przenosić w sposób
pokazany na ilustracji po prawej stronie. Nie wolno naciskać ekranu ciekłokrystalicznego ani ramy dookoła ekranu.
KDL-26/22EX55x
– Nie należy instalować odbiornika
tak, jak to pokazano na rysunkach poniżej.
Obieg powietrza jest zablokowany.
czeństwa
OSTRZEŻENIE
Nie wolno narażać baterii na działanie zbyt wysokich temperatur przez ekspozycję na słońce, ogień itd.
Montaż i instalacja
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych obrażeń ciała, odbiornik TV należy zainstalować zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej.
Instalacja
Telewizor powinien być zainstalowany
w pobliżu łatwo dostępnego gniazdka.
Odbiornik należy ustawić na stabilnej,
poziomej powierzchni.
Montaż odbiornika na ścianie należy
zlecić wykwalifikowanemu instalatorowi.
Ze względów bezpieczeństwa zaleca
się stosowanie akcesoriów Sony: – Ściennego uchwytu mocującego:
SU-WL500 (Z wyjątkiem modelu KDL-26/22EX55x) SU-WL100 (tylko model KDL-26/22EX55x)
Do zamontowania haków na
odbiorniku TV należy użyć śrub dołączonych w komplecie ze ściennym uchwytem mocującym. Śruby z kompletu są zwymiarowane w taki sposób, że ich długość liczona od czoła haka od strony odbiornika TV wynosi od 8 mm do 12 mm. Średnica i długość śrub różnią się w zależności od modelu ściennego uchwytu mocującego. Stosowanie śrub innych niż dostarczane w komplecie może spowodować uszkodzenia wewnętrzne w odbiorniku TV, jego upadek, itp.
Min. 26-calowy TV: 6,5–10 mm 32-calowy TV: maks. 8–12 mm.
Śruba (w komplecie ze ściennym uchwytem mocującym)
Hak Mocowanie haka z tyłu
odbiornika TV
Transport
Przed rozpoczęciem przenoszenia
odbiornika należy odłączyć od niego wszystkie kable.
Do przenoszenia dużego odbiornika
TV potrzeba dwóch lub trzech osób.
KDL-55/46/40/ 32HX75x, KDL-46/40/ 32EX65x
Podczas transportu odbiornik nie
powinien być narażony na wstrząsy mechaniczne i nadmierne wibracje.
Na czas transportu odbiornika do
naprawy lub podczas przeprowadzki, należy zapakować go w oryginalny karton i elementy opakowania.
Wentylacja
Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych ani wkładać żadnych rzeczy do obudowy.
Wokół odbiornika TV należy
pozostawić trochę wolnej przestrzeni, tak jak to pokazano na rysunku poniżej.
Zaleca się stosowanie oryginalnego
ściennego uchwytu mocującego Sony, aby zapewnić odpowiednią wentylację.
Instalacja na ścianie
30 cm
10 cm 10 cm
Pozostawić co najmniej tyle miejsca wokół odbiornika TV.
10 cm
Instalacja na podstawie
30 cm
10 cm
Pozostawić co najmniej tyle miejsca wokół odbiornika TV.
Aby zapewnić właściwą wentylację i
zapobiec osiadaniu brudu lub kurzu: – Nie należy ustawiać odbiornika TV
ekranem do góry, montować go do góry nogami, odwróconego tyłem lub bokiem.
– Nie należy ustawiać odbiornika TV
na półce, dywanie, łóżku lub w szafce.
– Nie należy przykrywać odbiornika
TV materiałami, np. zasłonami lub innymi przedmiotami, takimi jak gazety itp.
10 cm
6 cm
Ściana Ściana
Przewód zasilający
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych obrażeń ciała, z przewodem zasilającym i gniazdem sieciowym należy postępować w następujący sposób:
– Należy używać wyłącznie
przewodów zasilających dostarczonych przez Sony, a nie przez innych dostawców.
– Wtyczka powinna być całkowicie
włożona do gniazda sieciowego.
– Odbiornik TV jest przystosowany do
zasilania wyłącznie napięciem 220-240 V AC.
– W celu zachowania
bezpieczeństwa, podczas dokonywania połączeń, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka oraz uważać, aby nie nadepnąć na przewód.
– Przed przystąpieniem do
serwisowania lub przesuwania odbiornika TV należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
– Przewód zasilający powinien
znajdować się z dala od źródeł ciepła.
– Należy regularnie wyjmować
wtyczkę z gniazdka i czyścić ją. Jeśli wtyczka jest pokryta kurzem i gromadzi wilgoć, jej własności izolujące mogą ulec pogorszeniu, co może być przyczyną pożaru.
Uwagi
Dostarczonego w zestawie przewodu
zasilającego nie należy używać do jakichkolwiek innych urządzeń.
Należy uważać, aby nie przycisnąć,
nie zgiąć ani nie skręcić nadmiernie przewodu zasilającego. Może to spowodować uszkodzenie izolacji lub urwanie żył przewodu.
Nie należy przerabiać przewodu
zasilającego.
Na przewodzie zasilającym nie należy
kłaść ciężkich przedmiotów.
Podczas odłączania nie wolno
ciągnąć za sam przewód.
Nie należy podłączać zbyt wielu
urządzeń do tego samego gniazda sieciowego.
Nie należy używać gniazd sieciowych
słabo trzymających wtyczkę.
PL
(c.d.)
33
PL
Page 34
Informacje dodatkowe
Niedozwolone użycie
Odbiornika TV nie należy instalować oraz eksploatować w miejscach, warunkach lub okolicznościach, jakie opisano poniżej. Niezastosowanie się do poniższych zaleceń może prowadzić do wadliwej pracy odbiornika, a nawet pożaru, porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub obrażeń ciała.
Miejsce:
Odbiornika TV nie należy montować
na zewnątrz pomieszczeń (w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych), nad morzem, na statku lub innej jednostce pływającej, w pojeździe, w instytucjach ochrony zdrowia, w miejscach niestabilnych lub narażonych na działanie wody, deszczu, wilgoci lub dymu.
Telewizor znajdujący się w szatni
jacuzzi albo łaźni publicznej może zostać uszkodzony przez unoszące się w powietrzu cząsteczki siarki i inne.
Aby zapewnić najlepszą jakość
obrazu, nie należy wystawiać ekranu na bezpośrednie oświetlenie lub działanie promieni słonecznych.
Nie przenoś urządzenia z zimnego do
ciepłego pomieszczenia. Gwałtowna zmiana temperatury może powodować skraplanie wilgoci. Może to pogorszyć jakość obrazu na telewizorze lub kolorów. W takiej sytuacji przed włączeniem telewizora należy poczekać na całkowite odparowanie wilgoci.
Nie wolno spryskiwać odbiornika TV
wodą ani detergentem. Ciecz może przedostać się przez spód ekranu lub elementy zewnętrzne do środka odbiornika i spowodować jego uszkodzenie.
Warunki:
Nie należy umieszczać telewizora w
miejscach gorących, wilgotnych lub nadmiernie zapylonych; w miejscach, w których do wnętrza mogą dostawać się owady; w miejscach, w których może być narażony na działanie wibracji mechanicznych lub w pobliżu przedmiotów palnych (świeczek, itp.). Odbiornik TV należy chronić przed zalaniem i nie stawiać na nim żadnych przedmiotów wypełnionych wodą, np. wazonów.
Nie wolno umieszczać telewizora w
miejscach wilgotnych lub zakurzonych oraz miejscach wypełnionych oleistym dymem lub parą (w pobliżu płyt kuchennych lub nawilżaczy). Może to spowodować pożar, porażenie prądem lub odkształcenia obudowy.
Nie należy instalować telewizora w
miejscach narażonych na działanie wyższych temperatur, takich jak miejsca bezpośrednio oświetlane przez promienie słońca, położone w pobliżu grzejnika lub czy urządzeń grzewczych. W takich warunkach może dojść do przegrzania telewizora, a w konsekwencji do zdeformowania obudowy i/lub awarii samego urządzenia.
Okoliczności:
Odbiornika TV nie należy dotykać
mokrymi rękoma, przy zdjętej obudowie lub z akcesoriami, które nie są zalecane przez producenta. W czasie burz z wyładowaniami atmosferycznymi należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego telewizora z gniazdka i odłączyć przewód antenowy.
Nie wolno instalować telewizora tak,
aby jego obudowa wystawała na otwartą przestrzeń. Może to powodować uderzanie w telewizor przez osoby lub przedmioty oraz doprowadzić do jego uszkodzenia.
Kawałki szkła lub uszkodzenia:
W odbiornik nie należy rzucać
żadnymi przedmiotami. Może to spowodować uszkodzenie szkła ekranu i prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
W przypadku pęknięcia powierzchni
ekranu lub obudowy telewizora, przed dotknięciem odbiornika należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Niezastosowanie się do powyższego zalecenia może spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Gdy odbiornik TV nie jest używany
Mając na uwadze kwestie ochrony
środowiska i bezpieczeństwa, zaleca się odłączenie odbiornika od źródła zasilania, jeśli nie będzie on używany przez kilka dni.
Ponieważ wyłączenie odbiornika
telewizyjnego nie powoduje odcięcia zasilania, w celu całkowitego wyłączenia urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda sieciowego.
Niektóre odbiorniki mogą być jednak
wyposażone w funkcje wymagające pozostawienia ich w trybie gotowości.
Zalecenia dot. bezpieczeństwa dzieci
Nie należy pozwalać, aby na odbiornik
TV wspinały się dzieci.
Małe akcesoria należy przechowywać
z dala od dzieci tak, aby uniknąć ryzyka ich przypadkowego połknięcia.
Co robić w przypadku wystąpienia problemów...
W przypadku wystąpienia jednego z poniższych problemów należy bezzwłocznie wyłączyć odbiornik TV oraz wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazdka sieciowego.
Należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub punktu serwisowego firmy Sony z prośbą o sprawdzenie odbiornika przez wykwalifikowanego serwisanta.
W przypadku:
– Uszkodzenia przewodu
zasilającego.
– Gniazd sieciowych słabo
trzymających wtyczkę.
– Uszkodzenia odbiornika w wyniku
jego upuszczenia lub uderzenia przez obiekt obcy.
– Dostania się do wnętrza odbiornika
cieczy lub przedmiotów obcych.
Ostrzeżenie
Aby uniknąć ryzyka pożaru, świeczki i inne źródła otwartego ognia należy utrzymywać z dala od produktu.
Informacje o temperaturze monitora LCD
Gdy monitor LCD jest używany przez dłuższy czas może dojść do rozgrzania się miejsc wokół panelu. Po dotknięciu dłonią tych miejsc możesz poczuć, że są gorące.
34
PL
Page 35
Środki ostrożności
Oglądanie telewizji
Podczas oglądania wideo 3D lub
korzystania ze stereoskopowych gier 3D niektóre osoby mogą odczuwać dyskomfort (np. przemęczenie wzroku, zmęczenie lub nudności). Firma Sony zaleca wszystkim użytkownikom regularne przerwy podczas oglądania obrazu 3D lub grania w stereoskopowe gry 3D. Długość i częstotliwość przerw zależy od konkretnej osoby. Każdy musi sam zdecydować, co jest dla niego najlepsze. W razie poczucia dyskomfortu należy przerwać oglądanie wideo 3D oraz granie w stereoskopowe gry 3D, aż dyskomfort minie. W razie potrzeby należy skorzystać z porady lekarza. Należy również zapoznać się z (i) instrukcją obsługi wszelkich innych urządzeń lub nośników używanych z telewizorem, (ii) najnowszymi informacjami na naszej stronie internetowej (http:// www.sony-europe.com/myproduct). Wzrok młodych dzieci (zwłaszcza do szóstego roku życia) cały czas rozwija się. Przed oglądaniem wideo 3D lub graniem w stereoskopowe gry 3D przez dzieci należy skontaktować się z lekarzem (np. pediatrą lub okulistą). Rodzice powinni zwracać uwagę na to, czy małe dzieci przestrzegają powyższych zaleceń.
Nie wolno używać, przechowywać
albo pozostawiać Okularów 3D lub baterii w pobliżu ognia lub w miejscach o wysokiej temperaturze, np. narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w samochodach rozgrzanych przez słońce.
Uwaga: ze względu na
przekształcenia wykonywane przez telewizor, obraz wyświetlany przy użyciu funkcji symulacji 3D różni się od obrazu źródłowego.
Program telewizyjny powinien być
oglądany w pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu, ponieważ oglądanie go w słabym świetle lub przez dłuższy czas jest męczące dla oczu.
Podczas korzystania ze słuchawek
należy unikać nadmiernego poziomu głośności ze względu na ryzyko uszkodzenia słuchu.
Ekran LCD
Chociaż ekran LCD został wykonany z
wykorzystaniem technologii wysokiej precyzji, dzięki której aktywnych jest ponad 99,99% pikseli, na ekranie mogą pojawiać się czarne plamki lub jasne kropki (w kolorze czerwonym, niebieskim lub zielonym). Jest to jednak właściwość wynikająca z konstrukcji ekranu LCD i nie jest objawem usterki.
Nie wolno naciskać ani drapać
przedniego filtru, a także kłaść na odbiorniku TV żadnych przedmiotów. Może to spowodować zakłócenia obrazu lub uszkodzenie ekranu LCD.
Jeśli odbiornik TV jest używany w
zimnym miejscu, na obrazie mogą wystąpić plamy lub obraz może stać się ciemny. Nie jest to oznaką uszkodzenia telewizora. Zjawiska te zanikają w miarę wzrostu temperatury.
Długotrwałe wyświetlanie obrazów
nieruchomych może spowodować wystąpienie obrazów wtórnych (tzw. zjawy). Mogą one zniknąć po krótkiej chwili.
Ekran i obudowa nagrzewają się
podczas pracy telewizora. Nie jest to oznaką uszkodzenia urządzenia.
Ekran LCD zawiera niewielką ilość
ciekłych kryształów. Podczas utylizacji należy przestrzegać lokalnych zaleceń i przepisów.
Obchodzenie się z powierzchnią ekranu/ obudową odbiornika TV i ich czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
Aby uniknąć pogorszenia stanu materiału lub powłoki ekranu odbiornika, należy postępować zgodnie z poniższymi środkami ostrożności.
Aby usunąć kurz z powierzchni
ekranu/obudowy, należy wytrzeć go delikatnie za pomocą miękkiej ściereczki. Jeśli nie można usunąć kurzu, należy wytrzeć ekran za pomocą miękkiej ściereczki lekko zwilżonej rozcieńczonym roztworem delikatnego detergentu.
Nie wolno spryskiwać odbiornika TV
wodą ani detergentem. Ciecz może przedostać się przez spód ekranu lub elementy zewnętrzne do środka odbiornika i spowodować jego uszkodzenie.
Nie należy używać szorstkich gąbek,
środków czyszczących na bazie zasad lub kwasów, proszków do czyszczenia ani lotnych rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzyna, rozcieńczalnik czy środek owadobójczy. Używanie takich środków lub długotrwały kontakt z gumą lub winylem może spowodować uszkodzenie powierzchni ekranu lub obudowy.
Aby zapewnić właściwą wentylację,
zaleca się okresowo odkurzać otwory wentylacyjne.
Regulację kąta nachylenia odbiornika
należy wykonywać powolnym ruchem tak, aby odbiornik nie spadł lub nie zsunął się z podstawy pod telewizor.
Urządzenia dodatkowe
W pobliżu odbiornika TV nie należy
umieszczać urządzeń dodatkowych lub urządzeń emitujących promieniowanie elektromagnetyczne. Może to spowodować zakłócenia obrazu i/lub dźwięku.
To urządzenie zostało przetestowane i
uznane za zgodne z ograniczeniami zawartymi w dyrektywie EMC przy założeniu, że używany jest kabel o długości 3 metrów lub krótszy.
(Zalecenie dotyczące obsługi pilota) Uwagi
Przy wkładaniu baterii do pilota
zachować właściwą biegunowość.
Nie należy używać różnych typów
baterii jednocześnie ani łączyć starych baterii z nowymi.
Zużyte baterie należy utylizować w
sposób nieszkodliwy dla środowiska naturalnego. W niektórych regionach sposób utylizacji zużytych baterii mogą regulować stosowne przepisy. Należy skontaktować się w tej sprawie z lokalnymi władzami.
Należy ostrożnie obchodzić się z
pilotem. Nie należy nim rzucać, chodzić po nim, ani wylewać na niego żadnych płynów.
Nie należy kłaść pilota w pobliżu
źródeł ciepła lub w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Chronić je przed wilgocią.
Funkcje komunikacji bezprzewodowej
Urządzenia nie należy używać w
pobliżu sprzętu medycznego (rozruszników serca itd.). W przeciwnym wypadku sprzęt medyczny może nie działać prawidłowo.
To urządzenie wysyła i odbiera sygnał
zakodowany. Tym niemniej należy dbać o to, aby nie został on przechwycony przez niepowołane osoby. Nie ponosimy odpowiedzialności za ewentualne problemy wynikające z takich zdarzeń.
PL
(c.d.)
35
PL
Page 36
Utylizacja telewizora
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że nie może być ona traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodaro wywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
36
PL
Page 37
Page 38
Úvod
Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu.
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a záručních dokumentech.
Poznámky k funkcím digitální televize
Všechny funkce související s digitální
televizí ( ) budou fungovat pouze v zemích nebo oblastech, ve kterých jsou šířeny signály digitálního pozemního vysílání DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 a H.264/MPEG-4 AVC), nebo kde je přístup ke kompatibilní kabelové službě DVB-C (MPEG-2 a H.264/MPEG-4 AVC). Ověřte si laskavě u svého místního prodejce, zda v místě, kde žijete, lze přijímat signál DVB-T/DVB-T2 zeptejte svého poskytovatele kabelového vysílání, zda je jeho kabelová služba DVB-C vhodná k použití s tímto televizorem.
Poskytovatel kabelového vysílání
může za takové služby vyžadovat dodatečné poplatky nebo souhlas se svými smluvními podmínkami.
Přestože televizor splňuje
specifikace DVB-T/DVB-T2 DVB-C, nelze zaručit kompatibilitu s budoucím pozemním DVB-T/
*1
DVB-T2 digitálním vysíláním.
Některé funkce digitální televize
nemusí být v některých zemích/ oblastech k dispozici a kabelový režim DVB-C nemusí s některými poskytovateli fungovat správně.
~
Ne všechny modely televizorů řady
HX a EX TV jsou vybaveny technologií digitálního vysílání videa T2
1
*
a kabelovým DVB-C
*1
2. generace.
DVB-T2 není k dispozici pro modely televizorů řady HX751/HX750/ EX650/EX550. DVB-T2 je k dispozici pro modely televizorů řady HX753/EX653/ EX553.
*1
, nebo se
*1
a
~
Písmeno „x“, které se objevuje v
názvu modelu, odpovídá číslu vztahujícímu se ke vzhledu, barvě nebo systému televizoru.
Pokyny k „Instalaci nástěnného
montážního rámu“ jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze televizoru.
Ilustrace použité v této příručce se
mohou lišit v závislosti na modelu vašeho televizoru.
Ilustrace dálkového ovl adače použité
v této příručce odpovídají RM­ED047, pokud není uvedeno jinak.
Před zapnutím televizoru si prosím
přečtěte strana 33 (Bezpečnostní informace). Tuto příručku si uschovejte pro budoucí potřebu.
Informace o obchodních značkách
je registrovaná obchodní značka
projektu DVB. HDMI, logo HDMI a High-Definition
Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC ve Spojených státech a jiných
*1
zemích. DLNA®, logo DLNA a DLNA
CERTIFIED® jsou obchodní značky, servisní značky nebo certifikační značky organizace Digital Living Network Alliance.
DivX®, DivX Certified® a příslušná loga jsou ochranné známky společnosti Rovi Corporation nebo jejích dceřiných společností a jsou používány na základě licence.
O FUNKCI DIVX VIDEO: DivX® je formát digitálního videa vytvořený společností DivX, LLC, dceřinou společností společnosti Rovi Corporation. Toto je oficiální zařízení DivX Certified®, které přehrává DivX video. Více informací a softwarové nástroje pro převod souborů na DivX video naleznete na stránce divx.com.
O FUNKCI DIVX VIDEO-ON­DEMAND: Toto zařízení DivX Certified® musí být zaregistrováno, aby bylo možné přehrávat filmy DivX Video-on-Demand (VOD). Registrační kód naleznete v části DivX VOD nabídky pro nastavení vašeho zařízení. Více informací o dokončení registrace naleznete na vod.divx.com.
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitého D jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
„BRAVIA“ a jsou obchodní značky Sony Corporation.
TrackID je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Společnost Gracenote® nabízí technologie rozpoznávání hudby a souvisejících dat. Gracenote je průmyslovým standardem v technologii rozpoznávání hudby a v dodávání příbuzného obsahu. Více informací najdete na www.gracenote.com. CD a hudební data od společnosti Gracenote, Inc., copyright © 2000­současnost Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000­současnost Gracenote. Na tento produkt a službu se vztahuje některý z patentů nebo několik patentů ve vlastnictví společnosti Gracenote. Viz webové stránky společnosti Gracenote, které obsahují neúplný seznam příslušných patentů společnosti Gracenote. Společnosti Gracenote, CDDB, MusicID, logo a logotyp Gracenote a logo „Powered by Gracenote“ jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Gracenote ve Spojených státech anebo v jiných zemích.
Opera® Browser from Opera Software ASA. Copyright 1995-2012 Opera Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi Direct je značka společnosti Wi­Fi Alliance.
„Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ a logo „Blu-ray Disc“ jsou ochranné známky společnosti Blu-ray Disc Association.
„Logo Sony Entertainment Network“ a „Sony Entertainment Network“ jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation.
CZ
2
Page 39
Poznámka k bezdrátovému signálu
1. Sony Corporation tímto prohlašuje, že tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Podrobnosti lze získat na následující URL:
http://www.compliance.sony.de/
2. Upozornění pro zákazníky: následující informace se vztahují pouze na přístroje prodávané v zemích podléhajících směrnicím EU.
Bezdrátový televizní systém může být provozován v následujících zemích:
Rakousko, Belgie, Bulharsko, Kypr, Česká Republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Německo, Řecko, Maďarsko, Island, Irsko, Itálie, Latvia, Lichtenštejnsko, Litva, Luxemburg, Malta, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Portugalsko, Slovenská Republika, Rumunsko, Slovinsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Turecko a Spojené Království.
Toto vybavení může být použito v ostatních neevropských zemích.
Bezdrátový televizní systém - údaje o regulaci
Pro zákazníky v Itálii
Používání sítě RLAN je řízeno: ­s s ohledem na soukromé použití,
legislativním dekretem z 1.8.2003, č. 259 („Zákoník elektronické komunikace“). Zvláště článek 104 označuje, kdy je potřeba celkové autorizace. Článek 105 označuje, kdy je možné použití zdarma;
s s ohledem na poskytnutí veřejnosti
přístupu RLAN k síti a službám telekomu, ministerským dekretem z
28.5.2003 a článkem 25 (celková autorizace pro sítě elektronické komunikace a služby) zákoníku elektronické komunikace.
Pro zákazníky na Kypru
Konečný uživatel musí zařízení RLAN (WAS nebo Wi-Fi) zaregistrovat v oddělení elektronických komunikací (P.I. 365/2008 a P.I. 267/2007).
P.I. 365/2008 je řád radiokomunikace (kategorie stanic spadajících pod celkovou autorizaci a registraci) 2008.
P.I. 267/2007 je celková autorizace pro použití radiových frekvencí místní rádio sítí a bezdrátovými přístupovými systémy včetně místních rádiových oblastních sítí Radio Local Area Networks (WAS/RLAN).
Pro zákazníky ve Francii
Funkce WLAN (WiFi) tohoto LCD TV musí být používána výhradně uvnitř budov. Jakékoliv použití funkce WLAN (WiFi) tohoto LCD TV vně budov je na území Francie zakázáno. Ujistěte se, že je funkce WLAN (WiFi) tohoto LCD TV před použitím vně budov deaktivována. (Rozhodnutí ART 2002­1009 doplněné rozhodnutím ART 03­908, týkající se omezení při používání rádiových frekvencí).
Umístění identifikačního štítku
Štítky s číslem modelu, datem výroby (měsícem/rokem) a specifikací zdroje napájení (v souladu s příslušnými bezpečnostními předpisy) se nacházejí na zadní části televizoru nebo na obalu.
CZ
Pro zákazníky v Norsku
Použití tohoto radiového zařízení je zakázáno v zeměpisné oblasti o poloměru 20 km od centra Ny­Alesund, Svalbard v Norsku.
CZ
3
Page 40
O této příručce
(Návod k použití)
Tato příručka vysvětluje, jak televizor nastavit. Pro více informací o používání televizoru BRAVIA viz „Elektronický manuál - návod na obrazovce TV“.
Návod k použití
Vysvětluje, jak nastavit televizor, například jeho připojení, počáteční nastavení a základní operace.
Pro více informací stiskněte tlačítko i-MANUAL
Elektronický manuál - návod na obrazovce TV
Vysvětluje, jak používat všechny funkce. Informace o používání příručky i-Manual naleznete na straně strana 23.
Obrázky a ilustrace používané v této příručce se mohou lišit od skutečné obrazovky.
(příručka i-Manual)
CZ
4
Page 41
Obsah
Začínáme
Kontrola příslušenství ........................................................................... 6
Vložení baterií do dálkového ovladače ................................................. 6
1: Připojení stolního stojanu.................................................................. 7
2: Nastavení úhlu televizoru ................................................................. 9
3: Připojení.......................................................................................... 10
4: Zabezpečení televizoru před převrácením ..................................... 13
5: Spojení kabelů ................................................................................ 14
6: Připojení televizoru k internetu ....................................................... 15
7: Provedení počátečního nastavení................................................... 16
Použití televizoru BRAVIA
Sledování televizoru
B
................ qk
CZ
Výběr různých funkcí a nastavení (nabídka Home) ............................ 20
Sledování internetového videa ........................................................... 22
Vyhledávání pokynů
Vyhledávání pokynů v elektronickém manuálu - návodu na obrazovce (příručka i-Manual)
Doplňkové informace
Řešení problémů ................................................................................ 25
Specifikace ......................................................................................... 26
Instalace příslušenství (Nástěnný držák) ............................................ 29
Bezpečnostní informace ..................................................................... 33
Upozornění ......................................................................................... 35
B
.................. wd
CZ
5
Page 42
Začínáme
Kontrola příslušenství
Dálkový ovladač (1) Baterie velikosti AAA (typ R03) (2) Stolní stojan (1)* Upevňovací šrouby pro stolní stojan (M5 × 16) (3)
(kromě modelů KDL-26/22EX55x)
Upevňovací šrouby pro stolní stojan (M5 × 16) (2)
(pouze modely KDL-26/22EX55x)
Montážní šrouby pro stolní stojan (M5 × 16) (4)
(pouze modely KDL-55HX75x)
Montážní šrouby pro stolní stojan (M5 × 16) (2)
(pouze modely KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x)
3D brýle (včetně baterie) (2)
(pouze modely KDL-55/46/40/32HX751)
Pouzdro na 3D brýle (2)
(pouze modely KDL-55/46/40/32HX751)
Návod k použití (tato příručka) a další dokumenty
1
Vložení baterií do dálkového ovladače
1 Sejměte ochrannou fólii. 2 Stiskněte kryt a odsuňte jej.
*1Informace o montáži stolního stojanu naleznete v
dodané příručce ke stolnímu stojanu.
CZ
6
Page 43
1: Připojení
stolního stojanu
Informace o správném připojení naleznete v dodané příručce ke stolnímu stojanu.
1 Umístěte televizor na stolní stojan.
KDL-55HX75x
Naváděcí kolíky
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
2 Připevněte televizor ke stolnímu stojanu
pomocí dodaných šroubů. Šipky označují umístění otvorů na šrouby používané k připevnění stolního stojanu.
KDL-55HX75x
CZ
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
Naváděcí kolíky
~
Srovnejte televizor shora a posouvejte,
dokud nebudou naváděcí kolíky zakryté.
KDL-26/22EX55x
KDL-26/22EX55x
~
Používáte-li elektrický šroubovák, nastavte
utahovací moment přibližně na 1,5 N·m {15 kg/cm}.
Výchozí pozice je přibližně 6°. Chcete-li
změnit úhel na vertikální pozici, viz stranu 9 (2: Nastavení úhlu televizoru) (pouze modely KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x).
(Pokračování)
CZ
7
Page 44
Odmontování stolního stojanu z televizoru
Chcete-li odmontovat stolní stojan od televizoru, uvolněte šrouby přišroubované v kroku 2.
~
Stolní stojan televizoru neodpojujte z jiného
důvodu, než je instalace nutného příslušenství k televizoru.
Když budete odpojovat stolní stojan od
televizoru, položte televizor obrazovkou dolů na stabilní pracovní povrch o větší ploše, než je plocha obrazovky.
Abyste zabránili poškození povrchu LCD
obrazovky, položte na pracovní povrch měkkou látku.
Před zapnutím se ujistěte, že je televizor ve
svislé poloze. Televizor nesmí být spuštěn s LCD panelem směřujícím dolů, obraz by tak mohl být nerovnoměrný.
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
Měkký hadřík
KDL-26/22EX55x
Měkký hadřík
CZ
8
Měkký hadřík
Page 45
2: Nastavení úhlu
televizoru
Tento televizor lze nastavit v mezích úhlů vyznačených na obrázku.
x Nastavení úhlu (pootočení)
(kromě modelů KDL-26/22EX55x)
KDL-26/22EX55x
*6°
~
Při nastavování úhlu držte jednou rukou stojan,
aby nedošlo ke sklouznutí nebo převrácení stojanu.
*15°
*15°
x Nastavení úhlu (náklon)
(kromě modelů KDL-55HX75x)
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
*6°
*15°
*15°
1
* Úhel představuje přibližnou hodnotu.
~
Ujistěte se, že se před televizorem nenacházejí
žádné předměty.
3D Synchronizační vysílač (pouze modely KDL-55/46/40/
Infračervené čidlo
32HX75x)
CZ
2
CZ
9
Page 46
3: Připojení
~
Použijte konektor kabelu antény o tloušťce ne
větší než 14 mm.
Použijte konektor kabelu HDMI o maximálních
rozměrech 12 mm (tloušťka) × 21 mm (šířka).
Připojení antény/zařízení Set Top Box/rekordéru (např. DVD rekordéru)
x Připojení zařízení Set Top Box/
rekordéru (např. DVD rekordéru) pomocí kabelu SCART
KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
AV 1
Zařízení Set top box/rekordér (např. DVD rekordér)
~
Pro toto připojení doporučujeme pravoúhlý
univerzální SCART.
Zařízení Set top box/rekordér (např. DVD rekordér)
CZ
10
Page 47
x Připojení zařízení Set Top Box/
rekordéru (např. DVD rekordéru) pomocí kabelu HDMI
KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
ARC
1
4
KDL-26/22EX55x
12
ARC
CZ
Zařízení Set top box/rekordér (např. DVD rekordér)
Zařízení Set top box/rekordér (např. DVD rekordér)
(Pokračování)
11
CZ
Page 48
Připojení audio/video zařízení
KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
AV
Y
B
P
PR
(
)
MONO
L
R
COMPONENT IN
2
12
Audio/video zařízení
Audio/video zařízení
CZ
Page 49
4: Zabezpečení
KDL-26/22EX55x
televizoru před převrácením
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
Měkký hadřík
1
CZ
~
Než začnete šroub do kovu připevňovat,
položte televizor obrazovkou dolů na stabilní pracovní povrch, který je větší než televizor.
Abyste zabránili poškození povrchu LCD
obrazovky, položte na pracovní povrch měkkou látku.
1 Do TV stojanu zašroubujte vrut do dřeva
(průměr 4 mm, není součástí dodávky).
2 Do otvoru na šroub u televizoru
zašroubujte šroub do kovu (M4, není součástí dodávky).
3 Vrut do dřeva a šroub do kovu svažte
silnou šňůrou (není součástí dodávky).
1 Do otvoru na šroub v televizoru
zašroubujte šroub do kovu (M4, není součástí dodávky) a přivažte jej silnou šňůrou (není součástí dodávky).
2 Do TV stojanu zašroubujte vrut do dřeva
(průměr 4 mm, není součástí dodávky). Potom silnou šňůru přivažte ke vrutu do dřeva.
Délka šroubu do kovu M4 se liší v závislosti na průměru kabelu. Viz obrázek níže.
Šroub M4 Kabel
6-8 mm
Stolní stojan televizoru
13
CZ
Page 50
5: Spojení kabelů
Než kabely spojíte, sejměte držák kabelu z krytu napájecího kabelu. Držák kabelu znovu použijte na spojení ostatních kabelů.
KDL-26/22EX55x
12
~
Napájecí kabel nespojujte s ostatními kabely.
KDL-55HX75x
12
*
3
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
1
4
2
3
4
*
3
* Při instalaci na stěnu zachyťte svorku na kabely pod
terminály.
CZ
14
4
Page 51
6: Připojení
KDL-26/22EX55x
televizoru k internetu
Připojíte-li tento televizor k Internetu, můžete používat více funkcí: zobrazení fotografie, která udává jeho polohu na mapě, sledování internetového videa atd. Podrobné informace o těchto funkcích naleznete v příručce i-Manual.
~
Chcete-li se připojit k Internetu, budete se
muset obrátit na poskytovatele internetových služeb.
Příprava pevné sítě
KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
TV
TV
Internet
LAN
Modem s funkcemi routeru
nebo
CZ
Router
Modem
Internet
~
Pro připojení LAN použijte kabel kategorie 7
(není součástí dodávky).
Příprava bezdrátové LAN
Internet
Modem s funkcemi routeru
nebo
Router
Modem
Internet
Vestavěné bezdrátové zařízení LAN poskytuje přístup k internetu a vaší domácí síti. Díky této funkci se můžete připojit k bezdrátové síti LAN a užívat si tak výhod práce v síti v bezdrátovém prostředí. Než nastavíte funkci bezdrátové sítě LAN televizoru, musíte nastavit bezdrátový router LAN.
TV
Bezdrátový router
Modem
Internet
15
CZ
Page 52
7:Provedení
počátečního nastavení
1 Připojte televizor k elektrické zásuvce. 2 Stiskněte tlačítko "/1 na televizoru.
Indikátor = (napájení) se rozsvítí zeleně. Při prvním zapnutí televizoru se na
obrazovce objeví nabídka volby jazyka.
~
Když televizor poprvé zapnete, musí v
televizoru proběhnout některé vnitřní optimalizační procesy, než bude možné provést počáteční nastavení. Na televizoru nebude obraz ani zvuk a kontrolka časovače v přední části televizoru bude asi 40 sekund oranžově blikat. Nevypínejte televizor během tohoto procesu. Tento proces byl u některých televizorů proveden v továrně.
Automatické digitální ladění: „Pozemní“ nebo „Kabelové“: Zvolte „Pozemní“ pro příjem pozemního televizního vysílání prostřednictvím externí antény. Zvolte „Kabelové“, pokud přijímáte kabelovou televizi bez externího Set-Top Boxu. Jestliže zvolíte možnost „Kabelové“, doporučujeme, abyste pro rychlé ladění vybrali „Rychlé ladění“. Nastavte položky „Kmitočet“ a „ID sítě“ podle informací dodaných poskytovatelem kabelové televize. Pokud pomocí funkce „Rychlé ladění“ nenajdete žádný kanál, vyzkoušejte „Úplné ladění“ (tato funkce může zabrat více času).
~
V některých zemích můžete pro příjem
programů kabelové televize zvolit „Pozemní“ namísto „Kabelové“.
Funkce „Úplné ladění“ nemusí být ve vaší
zemi/regionu dostupná.
Třídění programů: Mění pořadí analogových kanálů uložených v televizoru.
1 Stiskněte F/f pro výběr kanálu, který
chcete přesunut do nové pozice, pak stiskněte .
2 Stiskněte F/f pro výběr nové pozice
pro kanál, pak stiskněte .
~
Kanály lze naladit ručně.
Nastavení sítě: Provede nastavení internetu. Zvolte „Auto“, chcete-li se k síti připojovat automaticky. Zvolte „Personální“ pro ruční připojení. Pokud internet nepoužíváte nebo chcete nastavení provést později, zvolte „Přeskočit“.
3 Stiskněte F/f/G/g pro výběr položky,
potom stiskněte . Řiďte se pokyny na obrazovce.
CZ
16
~
Pokud používáte zabezpečení WEP, zvolte
„Personální“ t „Bezdrátové nastavení“ t „Skenovat“. Potom zvolte název sítě (SSID), ke které se chcete připojit. Pokud nemůžete najít požadovaný název sítě, zvolte „[Ruční zadání]“ a stiskněte pro zadání názvu sítě.
Pro připojení pomocí bezdrátového routeru
(nebo přístupového bodu) na frekvenci 5 GHz použijte volitelný USB adaptér bezdrátové sítě LAN. Vložte USB adaptér bezdrátové sítě LAN a nastavte možnost „Pohotovostní režim pro Wi-Fi Direct“ na „Vyp“. Stiskněte HOME, potom zvolte „Nastavení“ t „Síť“ t „Pohotovostní režim pro Wi-Fi Direct“ t „Vyp“.
Chcete-li „Nastavení sítě“ nastavit později,
stiskněte HOME, potom zvolte „Nastavení“ t „Síť“ t „Nastavení sítě“.
Page 53
17
CZ
Page 54
Použití televizoru BRAVIA
Sledování televizoru
1
1
3
2
1 Zapněte televizor.
Zapněte televizor stisknutím tlačítka "/1 na televizoru nebo na dálkovém ovládání.
2 Vyberte režim.
3 Zvolte televizní kanál nebo
vyberte vstup.
nebo nebo
x Výběr digitálních kanálů
Použijte 0-9. Pro čísla kanálů 10 a vyšší stiskněte rychle další číslici.
18
3
CZ
Page 55
Sledování 3D obsahu (pouze modely KDL-55/46/40/ 32HX75x)
Díky této funkci si můžete užívat 3D zábavu, jako jsou stereoskopické 3D hry a 3D Blu-ray disky. Informace o nastaveních pro 3D a sledování 3D obsahu naleznete v příručce i-Manual i v návodu na použití dodaném s 3D brýlemi.
Často používaná tlačítka
1 GUIDE
Zobrazí digitálního programového průvodce.
2 Barevná tlačítka
Když jsou barevná tlačítka k dispozici, na obrazovce se objeví návod k použití.
2
3 / Informace/Odkrytí textu
Zobrazí číslo kanálu, podrobnosti o programech a hodiny.
CZ
1
3
4
5
4 Nastavení titulků
Umožňuje zapnutí/vypnutí titulků při sledování digitálního vysílání.
5 AUDIO
Při sledování multiplexového vysílání umožňuje zvolit doplňkové zvuky nebo sekundární jazyk (pouze u digitálního vysílání).
19
CZ
Page 56
Výběr různých funkcí a nastavení (nabídka Home)
Všechny funkce televizoru je možné zvolit z nabídky Home.
Následují příklad volby položky a úpravy nastavení televizoru.
1 Stiskněte HOME.
2 Stiskněte G/g pro volbu kategorie
(Nastavení).
Obsah kategorie „Nastavení“ se zobrazí vpravo.
2, 3
OPTIONS
1
Viz strana 21 (Seznam kategorií) pro všechny kategorie.
3 Stiskněte F/f pro volbu možnosti
„Displej“, potom stiskněte .
4 Upravte nastavení.
x Ukončení nabídky Home
Stiskněte HOME.
x Volba funkce pomocí tlačítka OPTIONS
Stiskněte OPTIONS. Zobrazí se seznam užitečných funkcí a zástupců nabídek. Položky nabídky se liší na základě aktuálního vstupu a/nebo obsahu.
20
CZ
Page 57
Seznam kategorií
Nastavení Widgety Aplikace Sony
Entertainment Network
Internetový obsah
Kategorie jsou k dispozici v závislosti na oblasti a zemi.
Nastavení
Nabízí nastavení (např. nastavení obrazu, nastavení zvuku, nastavení tónu tlačítek), která vám umožňují televizor přizpůsobit.
Widgety
Aplikace
Sony Entertainment
Poskytuje přístup k widgetům.
Spouští aplikace, které vyžadují připojení k internetu.
Umožňuje volbu obsahu z online služby „SEN“ (Sony Entertainment Network).
Network Internetový obsah
Nahrávky
TV
Umožňuje přístup k internetovým službám pro televizor.
Umožňuje nahrávat na připojené zařízení USB HDD s použitím časovače a zvolit nahraný obsah, který chcete přehrát.
Umožňuje zvolit seznam televizních kanálů nebo programového průvodce.
Nahrávky
TV Média
Vstupy Oblíbené/historie
CZ
Média
Vstupy
Oblíbené/historie
Umožňuje zvolit soubory médií (fotografie, hudba, video) na připojeném paměťovém zařízení USB nebo v domácí síti a přehrát je.
Umožňuje volbu zařízení připojených k televizoru.
Zobrazí položky v sekci Oblíbené a naposledy sledované položky.
21
CZ
Page 58
Sledování internetového videa
Tato funkce slouží jako brána k internetovému obsahu, poskytuje celou řadu zábavného obsahu na vyžádání, který můžete sledovat přímo ve svém televizoru. Můžete si tak užívat video obsah včetně hraných a animovaných filmů. Budete potřebovat širokopásmové připojení k internetu. Více podrobností naleznete na straně 15 (6: Připojení televizoru k internetu).
1 Stiskněte HOME.
2 Stiskněte G/g pro volbu kategorie
(Internetový obsah).
3 Stiskněte F/f pro volbu možnosti
„Internetové video“, potom stiskněte .
2, 3, 4
1
4 Stiskněte F/f/G/g pro zvýraznění
požadovaného obsahu, potom stiskněte .
~
Pokud zaznamenáte při používání této funkce potíže, zkontrolujte, zda je internetové připojení správně
nastaveno.
Rozhraní k internetovému obsahu závisí na poskytovatelích internetového obsahu.
Služby blokují obsah videa na základě nastavení funkce „Rodičovský zámek“ televizoru. Někteří
poskytovatelé služeb tuto funkci nepodporují.
Chcete-li aktualizovat služby obsahu internetového videa, stiskněte HOME, potom zvolte „Nastavení“ t
„Síť“ t „Obnovit internetový obsah“.
22
CZ
Page 59
Vyhledávání pokynů
Vyhledávání pokynů v elektronickém manuálu - návodu na obrazovce (příručka i-Manual)
Návod k použití byl nainstalován do vašeho televizoru BRAVIA a lze jej zobrazit na obrazovce. Chcete-li se s funkcemi televizoru seznámit podrobněji, stačí stisknout tlačítko a otevře se příručka i-Manual.
1
2
RETURN
1 Stiskněte i-MANUAL.
2 Zvolte položku.
1 Stiskněte G/g pro výběr položky.
2 Stiskněte F/f/G/g pro výběr položky, potom
stiskněte .
CZ
Posuvník*
* Pokud se objeví posuvník, stiskněte opakovaně f pro
zobrazení více položek.
Objeví se stránka zvolené položky.
~
Mezi stránkami můžete procházet pomocí G/g.
Pro návrat na předchozí stránku stiskněte RETURN.
(Pokračování)
23
CZ
Page 60
Ukládání často prohlížených stránek (záložky)
Opětovné zobrazení stránky během používání televizoru
Často prohlížené stránky si můžete uložit, abyste je mohli kdykoliv otevřít.
x Uložení stránky
Na stránce, kterou chcete uložit do záložek, stiskněte na dálkovém ovládání žluté tlačítko.
x Otevření stránky uložené do záložek
Když je zobrazená příručka i-Manual, stiskněte pro zobrazení seznamu záložek na dálkovém ovládání zelené tlačítko. Stiskněte F/f pro výběr požadované položky, potom stiskněte
.
Můžete se přepínat mezi obrazovkou příručky i-Manual a obrazovkou televizoru. Tato funkce vám umožňuje procházet pokyny v příručce i-Manual během používání televizoru BRAVIA. Pro přepínání mezi naposledy zobrazenou obrazovkou příručky i-Manual a obrazovkou televizoru stiskněte i-MANUAL.
Naposledy zobrazená obrazovka příručky i-Manual
Obrazovka televizoru BRAVIA
~
Pro návrat na předchozí stránku stiskněte G.
x Odstranění záložky
Když je stránka uložená v záložkách zobrazena, stiskněte na dálkovém ovládání žluté tlačítko.
CZ
24
~
Chcete-li přejít na hlavní stránku příručky
i-Manual, stiskněte na dálkovém ovládání červené tlačítko. Pro přechod na hlavní stránky příručky i-Manual můžete také stisknout HOME, a potom zvolit „Nastavení“ t „i-Manual“.
Jakmile televizor vypnete nebo jakmile televizor
přejde do pohotovostního režimu, příručka i-Manual se po stisku „i-Manual“ zobrazí na hlavní stránce.
Page 61
Doplňkové informace
Řešení problémů
Když bliká indikátor 1 (pohotovostní režim), spočítejte, kolikrát zabliká (časový interval je 3 sekundy).
Stisknutím tlačítka "/1 vypněte televizor, odpojte napájecí kabel a informujte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o tom, jak indikátor bliká (počet bliknutí).
Pokud indikátor 1 (pohotovostní režim) nebliká, zkontrolujte následující položky v tabulce.
Také nahlédněte do části „Řešení problémů“ v příručce i-Manual. Pokud problémy stále přetrvávají, nechte si televizor prohlédnout odborníkem.
Problém Vysvětlení/Řešení
Žádný obraz (tmavá obrazovka) a žádný zvuk.
Na obrazovce se objevují malé černé a/nebo světlé body.
Některé programy nelze naladit.
Nebyly nalezeny žádné služby (programy) kabelové televize.
Televizor se automaticky vypne (televizor přechází do pohotovostního režimu).
Dálkové ovládání nefunguje.
Zapomněli jste heslo funkce „Rodičovský zámek“.
Panely televizoru se zahřívá.
Zkontrolujte anténní/kabelové připojení.
Připojte televizor k AC napájení a stiskněte "/1 na
televizoru.
Pokud se indikátor 1 (pohotovostní režim) rozsvítí červeně,
stiskněte na dálkovém ovládání tlačítko "/1.
Obrazovka sestává z pixelů. Malé černé a/nebo světlé body
(pixely) na obrazovce neznamenají špatnou funkci.
Zkontrolujte anténu nebo satelitní disk.
Zkontrolujte připojení kabelu nebo konfiguraci ladění.
Zkuste spustit „Automatické digitální ladění“ zvolením
možnosti „Pozemní“ namísto možnosti „Kabelové“.
Zkontrolujte, zda je aktivována funkce „Časovač vypnutí“,
nebo potvrďte nastavení „Doba trvání“ funkce „Časovač zapnutí“.
Zkontrolujte, zda je aktivována funkce „Vypnutí nečinného
televizoru“.
Vyměňte baterie.
Televizor je pravděpodobně v režimu SYNC.
Stiskněte tlačítko SYNC MENU, vyberte položku „Ovládání televizoru“ a pak vyberte pro ovládání televizoru možnost „Home (Menu)“ nebo „Možnosti“.
Zadejte PIN kód 9999. (PIN kód 9999 je vždy přijat.)
Když je televizor používán delší dobu, panel se zahřeje.
Na dotek mohou být horké.
CZ
25
CZ
Page 62
Specifikace
Systém
Systém panelu Televizní systém
Systém barev/videa
Výběr kanálů
Zvukový výstup
Vstupní/výstupní konektory jack
Anténní kabel
/AV1
/ COMPONENT IN
t AV2 HDMI IN 1, 2, 3, 4
(pouze modely KDL-55/46/40/32HX75x)
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (pouze modely KDL-46/40/32EX65x)
HDMI IN 1, 2 (pouze modely KDL-26/22EX55x)
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
AUDIO OUT / i
PC IN
PC / HDMI 2 AUDIO IN
1, 2 (HDD REC) (kromě modelů KDL-26/ 22EX55x)
(pouze modely KDL-26/ 22EX55x)
LAN
Panel LCD (displej s kapalnými krystaly) Analogový: V závislosti na volbě země/oblasti: B/G/H, D/K, L, I, M
Digitální: DVB-T2 (pouze modely KDL-55/46/40/32HX753, KDL-46/40/32EX653,
Analogový: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digitální: MPEG-2 MP@HL/H14L/ML, AVC BP@L3/MP@L4/HP@L4 (max. 30 Mb/s, omezený
Analogové: UHF/VHF/kabelové, v závislosti na volbě země/oblasti Digitální: UHF/VHF/kabelové, v závislosti na volbě země/oblasti
10 W + 10 W (KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x) 8 W + 8 W (KDL-26/22EX55x)
75 ohmová externí zásuvka pro VHF/UHF 21pinový konektor typu scart (standard CENELEC) včetně audio/video vstupu, vstupu RGB a
televizního audio/video výstupu. YPBPR (komponentní video): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
Audio vstup (phono konektory) Video vstup (běžný konektor phono se vstupem Y)
Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
Video (3D): Frame Packing 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Vedle sebe 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Nad/pod 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: dvoukanálové lineární PCM: 32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitů, Dolby Digital Analogový audio vstup (stereofonní mini jack konektor) (pouze HDMI IN 2, společný s PC IN) ARC (Audio Return Channel) (pouze model HDMI IN 1)
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
Audio: dvoukanálové lineární PCM: 32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitů, Dolby Digital Analogový audio vstup (stereofonní mini jack konektor) (pouze HDMI IN 2, společný s PC IN) ARC (Audio Return Channel) (pouze model HDMI IN 1)
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
Audio: dvoukanálové lineární PCM: 32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitů, Dolby Digital Analogový audio vstup (stereofonní mini jack konektor) (pouze HDMI IN 2, společný s PC IN) ARC (Audio Return Channel) (pouze model HDMI IN 1)
Digitální optický konektor jack (dvoukanálový lineární PCM, Dolby Digital)
Audio výstup (stereofonní mini jack konektor) Sluchátkový konektor
Analogový RGB (15pinový konektor Mini D-sub) Audio vstup (stereofonní mini jack konektor) (společný s HDMI IN 2)
Port USB, Port zařízení USB HDD (pouze model 2)
Port USB (podpora nahrávání na pevný disk)
Štěrbina CAM (modul podmíněného přístupu) Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti na operačním prostředí sítě se rychlost připojení
může lišit. Komunikační rychlost a kvalita komunikace 10BASE-T/100BASE-TX není pro tento televizor zaručena.)
KDL-26/22EX553) DVB-T/DVB-C
nástroj), MPEG-4 Visual SP@L6/ASP@L5/ACEP@L4
480p, 480i
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC formáty
576p, 576i, 480p, 480i, PC formáty
576p, 576i, 480p, 480i, PC formáty
26
CZ
Page 63
Název modelu KDL- 55HX75x 46HX75x 46EX65x Napájení a jiné
Požadavky na napájení Třída energetické
220 V - 240 V AC, 50 Hz A+ A A+
účinnosti Velikost obrazovky
Přibl. 138,8 cm/55 palců Přibl. 116,8 cm/46 palců Přibl. 116,8 cm/46 palců
(úhlopříčka) Spotřeba
baterií
v režimu „Domov“/
87,0 W 84,0 W 63,0 W
„Standardní“ v režimu
152 W 143 W 122 W
„Obchod“/ „Živý“
Průměrná roční spotřeba
1
energie* Spotřeba energie v
pohotovostním režimu* Rozlišení obrazu
121 kWh 117 kWh 87 kWh
0,25 W (15 W v režimu
2
aktualizace softwaru/EPG)
1 920 bodů (vodorovně) × 1 080 řádků (svisle)
0,25 W (12 W v režimu aktualizace softwaru/EPG)
0,25 W (13 W v režimu aktualizace softwaru/EPG)
Rozměry (přibl.) (š × v × h) se stolním stojanem bez stolního stojanu
127,1 × 79,8 × 31,2 cm 107,6 × 67,0 × 24,1 cm 107,4 × 66,9 × 24,1 cm 127,1 × 76,1 × 6,0 cm 107,6 × 65,2 × 6,0 cm 107,4 × 65,1 × 6,0 cm
Hmotnost (přibl.) se stolním stojanem bez stolního stojanu Dodané příslušenství Volitelné příslušenství
Provozní teplota Provozní vlhkost
23,6 kg 16,7 kg 16,4 kg 19,2 kg 14,6 kg 14,1 kg Viz strana 6 (Kontrola příslušenství). Nástěnný držák: SU-WL500
3D brýle: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
(kromě modelů KDL-46EX65x) Modul kamery s mikrofonem: CMU-BR100 Bezdrátový LAN USB adaptér: UWA-BR100
0 °C - 40 °C Relativní vlhkost 10 % - 80 % (nekondenzující)
CZ
Název modelu KDL- 40HX75x 40EX65x 32HX75x Napájení a jiné
Požadavky na napájení Třída energetické
220 V - 240 V AC, 50 Hz AAB
účinnosti Velikost obrazovky
Přibl. 101,6 cm/40 palců Přibl. 101,6 cm/40 palců Přibl. 80,1 cm/32 palců
(úhlopříčka) Spotřeba
baterií
v režimu „Domov“/
66,0 W 62,0 W 56,0 W
„Standardní“ v režimu
119 W 115 W 93 W
„Obchod“/ „Živý“
Průměrná roční spotřeba
1
energie* Spotřeba energie v
pohotovostním režimu* Rozlišení obrazu
92 kWh 86 kWh 78 kWh
0,25 W (12 W v režimu
2
aktualizace softwaru/EPG)
1 920 bodů (vodorovně) × 1 080 řádků (svisle)
0,25 W (13 W v režimu aktualizace softwaru/EPG)
0,25 W (12 W v režimu aktualizace softwaru/EPG)
Rozměry (přibl.) (š × v × h) se stolním stojanem bez stolního stojanu
94,3 × 59,6 × 24,1 cm 94,1 × 59,5 × 24,1 cm 75,6 × 49,2 × 22,6 cm 94,3 × 57,8 × 5,9 cm 94,1 × 57,6 × 6,0 cm 75,6 × 47,3 × 5,9 cm
(Pokračování)
27
CZ
Page 64
Název modelu KDL- 40HX75x 40EX65x 32HX75x
Hmotnost (přibl.) se stolním stojanem bez stolního stojanu Dodané příslušenství Volitelné příslušenství
Provozní teplota Provozní vlhkost
13,9 kg 13,6 kg 9,8 kg 11,8 kg 11,3 kg 8,0 kg Viz strana 6 (Kontrola příslušenství). Nástěnný držák: SU-WL500
3D brýle: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
(kromě modelů KDL-40EX65x) Modul kamery s mikrofonem: CMU-BR100 Bezdrátový LAN USB adaptér: UWA-BR100
0 °C - 40 °C Relativní vlhkost 10 % - 80 % (nekondenzující)
Název modelu KDL- 32EX65x 26EX55x 22EX55x Napájení a jiné
Požadavky na napájení Třída energetické
220 V - 240 V AC, 50 Hz ABB
účinnosti Velikost obrazovky
Přibl. 80,1 cm/32 palců Přibl. 66,1 cm/ 26 palců Přibl. 54,8 cm/ 22 palců
(úhlopříčka) Spotřeba
baterií
v režimu „Domov“/
41,0 W 36,0 W 25,0 W
„Standardní“ v režimu
85 W 61 W 45 W
„Obchod“/ „Živý“
Průměrná roční spotřeba
1
energie* Spotřeba energie v
pohotovostním režimu* Rozlišení obrazu
57 kWh 50 kWh 35 kWh
0,25 W (13 W v režimu
2
aktualizace softwaru/EPG)
1 920 bodů (vodorovně) × 1 080 řádků (svisle)
0,30 W (13 W v režimu aktualizace softwaru/EPG)
1 366 bodů (vodorovně) × 768 řádků (svisle)
0,30 W (13 W v režimu aktualizace softwaru/EPG)
Rozměry (přibl.) (š × v × h) se stolním stojanem bez stolního stojanu
75,3 × 49,0 × 22,6 cm 64,2 × 42,6 × 18,7 cm 53,5 × 36,4 × 18,7 cm 75,3 × 47,2 × 6,0 cm 64,2 × 41,2 × 5,9 cm 53,5 × 35,0 × 5,8 cm
Hmotnost (přibl.) se stolním stojanem bez stolního stojanu Dodané příslušenství Volitelné příslušenství
Provozní teplota Provozní vlhkost
*1Spotřeba energie za rok spočítaná na základě spotřeby televizoru zapnutého 4 hodiny denně po 365 dní. Skutečná
spotřeba energie závisí na způsobu používání televizoru.
2
Specifikovaná spotřeba energie v pohotovostním režimu je dosažena po dokončení nezbytných vnitřních procesů
*
televizoru.
9,7 kg 6,9 kg 5,7 kg 7,8 kg 6,1 kg 4,9 kg Viz strana 6 (Kontrola příslušenství). Nástěnný držák: SU-WL500 (KDL-32EX65x)
SU-WL100 (KDL-26/22EX55x) Modul kamery s mikrofonem: CMU-BR100 Bezdrátový LAN USB adaptér: UWA-BR100
0 °C - 40 °C Relativní vlhkost 10 % - 80 % (nekondenzující)
Dostupnost volitelného příslušenství závisí na zemi/oblasti/modelu televizoru/zásobách na skladě. Vzhled a specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.
CZ
28
Page 65
Instalace příslušenství (Nástěnný držák)
x Sdělení zákazníkům:
Kvůli ochraně výrobku a z bezpečnostních důvodů společnost Sony důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se jej instalovat sami.
x Sdělení prodejcům Sony a autorizovaným dodavatelům:
Důsledně dbejte na bezpečnost během instalace, pravidelnou údržbu a prohlídku výrobku.
Televizor můžete nainstalovat pomocí nástěnného držáku SU-WL500 (strana 30) (kromě modelů KDL-26/22EX55x) (není součástí dodávky) a nástěnného držáku SU-WL100 (strana 30) (pouze modely KDL-26/22EX55x) (není součástí dodávky).
Aby byla instalace provedena správně, sledujte pokyny dodané s konzolou pro montáž na zeď.
Viz strana 8 (Odmontování stolního stojanu z televizoru).
K instalaci tohoto produktu jsou nezbytné dostatečné zkušenosti, zejména pak pro zjištění, zda je zeď dostatečně silná, aby udržela hmotnost televizoru. Montáž tohoto produktu na stěnu přenechte prodejci Sony nebo autorizovaném dodavateli a při instalaci věnujte dostatečnou pozornost bezpečnosti. Společnost Sony nenese zodpovědnost za případné škody nebo zranění způsobené nesprávnou manipulací nebo instalací.
SU-WL500
CZ
Když instalujete televizor na zeď, uvolněte ze zadní části televizoru šrouby. Vyšroubované šrouby uschovejte na bezpečném místě a mimo dosah dětí.
×
2
Měkký hadřík
~
Když budete odpojovat stolní stojan od televizoru, položte televizor obrazovkou dolů na stabilní pracovní
povrch o větší ploše, než je plocha obrazovky.
Abyste zabránili poškození povrchu LCD obrazovky, položte na pracovní povrch měkkou látku.
(Pokračování)
29
CZ
Page 66
SU-WL500 (kromě modelů KDL-26/22EX55x)
Šroub (+PSW 6 × 16)
Montážní hák
Měkký hadřík
~
Nástěnný držák připevněte pomocí čtyř šroubů dodaných s konzolí pro upevnění na zeď.
Chcete-li znovu připevnit stolní stojan, zašroubujte odstraněné šrouby zpět do původních otvorů na zadní
straně televizoru.
SU-WL100 (pouze modely KDL-26/22EX55x)
Šroub (+PSW 4 × 12)
Montážní hák
Měkký hadřík
~
Nástěnný držák připevněte pomocí čtyř šroubů dodaných s konzolí pro upevnění na zeď.
Chcete-li znovu připevnit stolní stojan, zašroubujte odstraněné šrouby zpět do původních otvorů na zadní
straně televizoru.
30
CZ
Page 67
Schéma/tabulka umístění šroubů a háku
Název modelu
KDL-
55HX75x 46HX75x/46EX65x 40HX75x/40EX65x 32HX75x/32EX65x
26EX55x 22EX55x
x SU-WL500
Umístění šroubu
Při připevnění montážního háku k televizoru.
Umístění šroubu Umístění háku
SU-WL500 SU-WL500
e, j b
e, g c
SU-WL100 SU-WL100
-a
-b
Umístění háku
Při montáži televizoru k základní liště.
a b c
CZ
x SU-WL100
Umístění háku
Při montáži televizoru k základní liště.
a b
(Pokračování)
31
CZ
Page 68
Tabulka rozměrů k instalaci televizoru
y
SU-WL500 (1)
B
Bod středu obrazovk
SU-WL100 (2)
B
A
A
125
C
D
C
D
E
E
F
F
H
H
G
G
Bod středu obrazovky
Jednotky: cm
Název
modelu
KDL-
SU-WL500 (1) 55HX75x 46HX75x 46EX65x 40HX75x 40EX65x 32HX75x 32EX65x SU-WL100 (2) 26EX55x 22EX55x
Rozměry
obrazovky
A B C D E F G H
127,1 76,1 7,8 46,8 10,7 33,4 70,5 47,7 107,6 65,2 13,3 46,9 10,7 29,6 60,2 47,7 107,4 65,1 13,3 46,9 10,8 29,4 59,9 47,6
94,3 57,8 17,0 46,9 10,7 27,0 53,1 47,7 94,1 57,6 17,0 46,8 10,7 26,8 52,9 47,5 75,6 47,3 16,2 41,0 10,7 25,4 43,3 42,1 75,3 47,2 16,2 41,0 10,7 25,2 43,8 41,9
64,2 41,2 7,8 29,4 10,9 21,7 37,5 27,6 53,5 35,0 10,8 29,5 10,6 19,3 31,7 27,6
Rozměr ve středu
obrazovky
Délky pro jednotlivé montážní úhly
Úhel (0°) Úhel (20°)
Hodnoty v tabulce se mohou mírně lišit v závislosti na instalaci.
UPOZORNĚNÍ
Zeď, na kterou bude televizor nainstalován, by měla unést nejméně čtyřnásobek hmotnosti televizoru. Informace o hmotnosti naleznete na strana 26-28 (Specifikace).
CZ
32
Page 69
Additional Information
Bezpečnostní informace
UPOZORNĚNÍ
Baterie nesmí být vystaveny přílišnému horku, například slunečnímu světlu, ohni a podobně.
Instalace/Nastavení
Televizor instalujte a používejte podle následujících pokynů, zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození anebo zranění.
Instalace
Televizor musí být instalován v
blízkosti snadno přístupné zásuvky.
Televizor umístěte na stabilní rovný
povrch.
Instalaci na stěnu smí provést jen
kvalifikovaný servisní technik.
Z bezpečnostních důvodů důrazně
doporučujeme používání příslušenství Sony včetně:
– Nástěnného montážního rámu:
SU-WL500 (kromě modelů KDL-26/22EX55x) SU-WL100 (pouze modely KDL-26/22EX55x)
Při připevňování montážních háků k
televizoru je nutné použít šrouby dodávané spolu s nástěnným montážním rámem. Tyto šrouby jsou vyrobeny tak, aby měly délku 8 mm až 12 mm, měřeno od připevňovací plochy montážního háku. Průměr a délka šroubů se liší podle modelu nástěnného montážního rámu. Použití jiných šroubů může mít za následek vnitřní poškození televizoru nebo způsobit jeho pád apod.
Min. ~ 26 TV: 6,5 ~ 10 mm 32 TV ~ Max.: 8 ~ 12 mm
Šroub (dodávaný spolu s nástěnným montážním rámem)
Montážní hák Připevnění háku k zadní
straně televizoru
Přeprava
Před přemístěním televizoru odpojte
všechny kabely.
K přenosu velkého televizoru jsou
nutné dvě nebo tři osoby.
Přenášíte-li televizor v rukou, držte
jej jako na obrázku vpravo. Netlačte na LCD panel a rám okolo obrazovky.
KDL-26/22EX55x
KDL-55/46/40/ 32HX75x, KDL-46/40/ 32EX65x
Při přenášení televizoru dbejte na to,
aby do ničeho nenarazil, nebo nadměrné nevibroval.
Jestliže vezete televizor do opravy,
nebo ho stěhujete, vždy ho zabalte do originální krabice a obalového materiálu.
Větrání
Nikdy nezakrývejte větrací otvory,
ani nic nezasunujte do skříně televizoru.
Okolo televizoru ponechte volný
prostor jako na níže uvedeném obrázku.
Důrazně doporučujeme použití
nástěnného montážního rámu Sony, který zajišt’uje dostatečnou cirkulaci vzduchu.
Instalace na stěně
30 cm
10 cm 10 cm
Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký volný prostor.
10 cm
Instalace se stojanem
30 cm
10 cm
Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký volný prostor.
10 cm
6 cm
K zajištění správného větrání a
zabránění usazování nečistot a prachu:
– Nepokládejte televizor na plocho,
neinstalujte ho obráceně, zadní částí dopředu nebo z boku.
– Neumíst’ujte televizor na polici,
kobereček, postel nebo do skříně.
– Nezakrývejte televizor látkami
jako záclonami, ani různými předměty, např. novinami.
– Neinstalujte televizor tak, jak je
uvedeno na obrázku.
Cirkulace vzduchu je zablokovaná.
Stěna Stěna
Sít’ový kabel
Se sít’ovým kabelem a zástrčkou zacházejte podle následujících pokynů, aby nedošlo k požáru, úrazu elektrickým proudem, poškození anebo zranění.
– Používejte pouze sít’ové kabely
Sony, nikoli kabely jiných dodavatelů.
– Zasuňte zástrčku úplně do sít’ové
zásuvky.
– Televizor používejte pouze v
elektrické síti 220-240 V stř.
– Při pokládání kabelů nezapomeňte
vytáhnout z bezpečnostních důvodů sít’ový kabel ze zásuvky a zkontrolujte, zda jste o kabely nezachytili nohama.
– Před prací na televizoru nebo před
jeho stěhováním vytáhněte sít’ový kabel ze zásuvky.
– Sít’ový kabel musí být instalovaný v
dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů.
– Sít’ový kabel pravidelně vytáhněte
ze zásuvky a vyčistěte ho. Pokud je zástrčka zaprášená a hromadí se na ní vlhkost, může se zhoršit její izolace a způsobit požár.
Poznámky
Dodávaný sít’ový kabel nepoužívejte
pro žádné jiné zařízení.
Sít’ový kabel nesmí být nadměrně
stlačený, ohnutý nebo zkroucený. Mohlo by dojít k poškození izolace nebo vodičů.
Sít’ový kabel žádným způsobem
neupravujte.
Na sít’ový kabel nestavte nic
těžkého.
Při odpojování sít’ového kabelu ze
zásuvky netahejte za sít’ový kabel.
K jedné přívodní zásuvce
nepřipojujte příliš mnoho spotřebičů.
Nepoužívejte uvolněné elektrické
zásuvky.
CZ
(Pokračování)
33
CZ
Page 70
Additional Information
Zakázané použití
Neinstalujte, ani nepoužívejte televizor v dále uvedených místech, prostředích, nebo situacích, protože televizor by mohl špatně fungovat, nebo by mohl způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo poškození majetku anebo zranění.
Umístění:
Venkovní prostor (na přímém
slunečním svitu), na mořském břehu, lodi nebo jiném plavidle, v autě, v lékařských zařízeních, nestabilní umístění, v blízkosti vody, na dešti, ve vlhku nebo kouři.
Je-li televizor umístěn v převlékárně
veřejných lázní nebo u horkých pramenů, může dojít k poškození televizoru působením síry ve vzduchu apod.
Pro co nejlepší kvalitu obrazu
nevystavujte obrazovku přímému světlu nebo slunečnímu světlu.
Nepřemísťujte televizor z chladného
místa do tepla. Náhlé změny pokojové teploty by mohly způsobit kondenzaci vlhkosti. Televizor by potom mohl ukazovat nekvalitní obraz a/nebo nekvalitní barvy. Pokud by k tomu došlo, nechte vlhkost zcela odpařit, než televizor spustíte.
Nikdy nestříkejte vodu ani mycí
prostředky přímo na televizor. Mohla by stéct do spodní části obrazovky nebo vnějších částí, dostat se tak do televizoru a televizor tak poškodit.
Prostředí:
Horká, vlhká nebo nadměrně prašná
místa; místa, na která se může dostat hmyz; tam, kde by mohl být televizor vystaven mechanickým vibracím, v blízkosti hořlavých předmětů (svíček apod.). Na televizor nesmí nic kapat nebo stříkat, ani na něm nesmí stát předměty naplněné tekutinami, jako např. vázy.
Neumísťujte televizor do vlhkých
nebo prašných prostor nebo do místnosti s mastným kouřem nebo párou (blízko kuchyňských desek nebo zvlhčovačů vzduchu). Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo k deformaci.
Neinstalujte televizor v místech
vystavených extrémním teplotám, například na přímém slunečním světle, v blízkosti radiátoru nebo větráku topení. Televizor by se v takovém prostředí mohl přehřát, což by mohlo vést k deformaci a/nebo poruše televizoru.
Situace:
Televizor nepoužívejte, máte-li vlhké
ruce, je-li odstraněna skříň televizoru, nebo s příslušenstvím, které výrobce nedoporučil. Během bouřky s blesky odpojte TV od sít’ové zásuvky a antény.
Neinstalujte televizor tak, aby
vyčníval do volného prostoru. Mohlo by dojít ke zranění nebo k poškození televizoru, kdyby do něj narazil člověk nebo nějaký předmět.
Poškozené díly:
Na televizor nic neházejte. Sklo na
obrazovce se může poškodit a způsobit vážný úraz.
Jestliže povrch televizoru praskne,
nedotýkejte se ho a nejprve vytáhněte kabel ze zásuvky. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
Když televizor nepoužíváte
Jestliže televizor nebudete několik
dní používat, odpojte ho z bezpečnostních důvodů a kvůli ochraně životního prostředí od sítě.
Pokud televizor jen vypnete, není
odpojený od napájecí sítě; k úplnému odpojení od sítě vytáhněte proto zástrčku ze zásuvky.
Některé televizory jsou však
vybaveny funkcemi, které ke správnému fungování vyžadují ponechání v klidovém stavu.
Pro děti
Nedovolte dětem, aby na televizor
lezly.
Příslušenství malých rozměrů
uschovejte mimo dosah dětí, aby ho nemohly omylem spolknout.
Pokud dojde k následujícímu problému...
Pokud dojde k následujícímu problému, vypněte televizor a okamžitě vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o prohlídku televizoru kvalifikovaným servisním technikem.
Když:
Přívodní kabel je poškozený.Sít’ová zásuvka je uvolněná.Televizor je poškozený pádem na
zem, nárazem nebo tím, že na něj něco spadlo.
– Otvory skříně propadl nějaký
předmět, nebo se do něj vylila nějaká tekutina.
Varování
Z důvodu zamezení rizika požáru uchovávejte tento produkt vždy z dosahu svíček nebo jiných zdrojů otevřeného ohně.
O teplotě LCD monitoru
Když LCD monitor používáte po delší časové období, může se okolí panelu zahřát. Když se ho dotknete rukou, může být na dotek horký.
34
CZ
Page 71
Upozornění
Sledování televizoru
Někteří lidé se mohou při sledování
3D obrazu nebo hraní stereoskopických 3D her cítit nepříjemně (napětí v očích, únava nebo nevolnost). Společnost Sony doporučuje všem uživatelům dělat při sledování 3D obrazu nebo hraní stereoskopických 3D her pravidelné přestávky. Délka a frekvence potřebných přestávek je u různých osob odlišná. Musíte zjistit, jaké řešení je nejlepší. Pokud se cítíte nepříjemně, přestaňte sledovat 3D obraz nebo hrát stereoskopické 3D hry, dokud se váš stav nezlepší. Přečtěte si také (i) příručky k ostatním zařízením a médiím, která s tímto televizorem používáte, (ii) naše webové stránky (http://www.sony­europe.com/myproduct), kde naleznete nejnovější informace. Zrak malých dětí (obzvláště těch mladších šesti let) se stále vyvíjí. Předtím, než dovolíte malým dětem sledovat 3D obraz nebo hrát stereoskopické 3D hry, poraďte se s lékařem (s pediatrem nebo očním lékařem). Dospělí musí dohlížet na malé děti a zajistit, aby dodržovaly výše uvedená doporučení.
Nepoužívejte, neskladujte a
nenechávejte 3D brýle ani baterii v blízkosti ohně ani na místech s vysokou teplotou – například na přímém slunečním světle nebo v autě zaparkovaném na sluníčku.
Když budete používat funkci
simulovaného 3D, mějte na paměti, že se bude znázorněný obraz kvůli konverzi prováděné tímto televizorem lišit od původního.
Televizor sledujte za mírného
osvětlení, protože sledování televizoru při slabém světle nebo po dlouhou dobu namáhá oči.
Používáte-li sluchátka, nastavte
hlasitost tak, aby zvuk nebyl příliš silný, protože byste si mohli poškodit sluch.
LCD obrazovka
I když je LCD obrazovka vyrobena
vysoce přesnou technologií a 99,99 % nebo více pixelů funguje správně, mohou se trvale objevovat černé nebo jasné světelné body (červené, modré nebo zelené). Je to způsobeno strukturálními vlastnostmi LCD obrazovky a nejedná se o závadu.
Netlačte na přední filtr, ani po něm
neškrábejte, a na horní plochu televizoru nepokládejte žádné předměty. Obraz by pak mohl být nerovnoměrný nebo by se LCD obrazovka mohla poškodit.
Budete-li televizor používat na
chladném místě, může se v obraze zobrazit skvrna, nebo obraz ztmavne. Nejde o poruchu televizoru. Tento jev po zvýšení okolní teploty zmizí.
Při nepřetržitém zobrazení statických
obrazů může dojít ke vzniku „duchů“. Po chvíli by se měl tento stav zlepšit.
Během provozu televizoru se
obrazovka i skříň přístroje zahřívají. Neznamená to ale funkční poruchu televizoru.
LCD obrazovka obsahuje malé
množství tekutých krystalů. Při její likvidaci se řiďte místními nařízeními a předpisy.
Zacházení s povrchem obrazovky/skříňky televizoru a jeho čištění
Před čištěním se ujistěte, že jste televizor odpojili vytažením kabelu ze zásuvky.
Abyste předešli zhoršení stavu materiálu nebo svrchní vrstvy obrazovky, dodržujte následující opatření.
Prach z povrchu obrazovky/skříňky
opatrně stírejte měkkým hadříkem. Nepodaří-li se prach takto odstranit, setřete jej jemným hadříkem mírně navlhčeným slabým roztokem rozředěného čisticího prostředku.
Nikdy nestříkejte vodu ani mycí
prostředky přímo na televizor. Mohla by stéct do spodní části obrazovky nebo vnějších částí, dostat se tak do televizoru a televizor tak poškodit.
Nikdy nepoužívejte jakýkoli typ drsné
houbičky, zásadité/kyselé čisticí prostředky, brusné prášky ani těkavá rozpouštědla jako alkohol, benzen nebo insekticidy. Při použití těchto materiálů nebo při delším kontaktu s pryžovými nebo vinylovými materiály může dojít k poškození povrchu obrazovky a materiálu skříňky.
K zajištění správného větrání
doporučujeme pravidelné vysávání větracích otvorů.
Je-li třeba seřídit úhel televizoru,
pohybujte televizorem pomalu tak, aby nespadl nebo nesklouzl ze stojanu.
Volitelné zařízení
Volitelná zařízení nebo jiná zařízení
vysílající elektromagnetické záření neinstalujte příliš blízko televizoru. Jinak by mohlo dojít ke zkreslení obrazu anebo šumu.
Tento produkt byl testován a shledán
vhodným limitům stanoveným direktivou EMC pro použití připojovacích kabelů kratších než 3metry.
(Upozornění na manipulaci s dálkovým ovladačem) Poznámky
Při vkládání baterií dodržte správnou
polaritu.
Nepoužívejte různé typy baterií, ani
nemíchejte současně staré a nové baterie.
Baterie likvidujte způsobem, který
chrání životní prostředí. V některých oblastech je nutné likvidovat baterie podle předpisů. Informujte se prosím u příslušných úřadů.
S dálkovým ovladačem zacházejte
opatrně. Nepouštějte ho na zem, nešlapte po něm, ani na něj nestříkejte žádnou tekutinu.
Neukládejte dálkový ovladač na
místo v blízkosti tepelných zdrojů, nebo na místo vystavené působení přímého slunečního svitu, nebo do vlhké místnosti.
Bezdrátová funkce jednotky
Nepoužívejte zařízení v blízkosti
zdravotních zařízení (kardiostimul átor atd.). Mohlo by dojít k selhání zdravotního zařízení.
I když tato jednotka vysílá/přijímá
zakódované signály, buďte opatrní na neautorizovaný příjem. Za výsledné problémy neneseme zodpovědnost.
CZ
(Pokračování)
35
CZ
Page 72
Likvidace televizoru
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v
Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších
evropských státech využívajících systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se použijí, pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, podnik zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
36
CZ
Page 73
Page 74
Úvod
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony. Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby.
Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnosť výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.
Poznámky k funkcii Digital TV
Všetky funkcie súvisiace s funkciou
Digital TV ( ) budú pracovat’ iba v krajinách alebo na územiach, kde sa vysielajú digitálne terestriálne signály DVB-T/DVB-T2 H.264/MPEG-4 AVC) alebo kde máte prístup ku káblovej službe kompatibilnej s DVB-C (MPEG-2 a H.264/MPEG-4 AVC). U miestneho predajcu si overte, či vo vašom bydlisku môžete prijímat’ signál DVB-T/DVB-T2 spýtajte svojho poskytovateľa káblových služieb, či je jeho káblová služba DVB-C vhodná na integrovanú súčinnost’ s týmto televíznym prijímačom.
Poskytovateľ služieb káblovej
televízie si môže takéto služby spoplatňovat’ a požadovat’, aby ste prijali jeho obchodné podmienky.
Tento televízny prijímač zodpovedá
špecifikáciám DVB-T/DVB-T2 DVB-C, avšak nemôžeme zaručit’ kompatibilitu s budúcim digitálnym terestriálnym vysielaním DVB-T/
*1
DVB-T2 vysielaním DVB-C.
Niektoré funkcie Digital TV môžu byt’
v niektorých krajinách alebo oblastiach nedostupné a káblové vysielanie DVB-C nemusí správne fungovat’ u všetkých poskytovateľov.
~
Nie všetky modely série HX a EX TV
majú technológiu digitálneho video vysielania T2
1
*
a s digitálnym káblovým
*1
Technológia DVB-T2 nie je dostupná pre modely TV prijímačov sérií HX751/HX750/EX650/EX550. Technológia DVB-T2 je dostupná pre modely TV prijímačov sérií HX753/EX653/EX553.
*1
(MPEG-2 a
*1
. Alternatívne sa
2. generácie.
*1
a
~
Písmeno „x“, ktoré je zobrazené v
názve modelu, zodpovedá jednej z číslic týkajúcich sa dizajnu, farby alebo systému televízneho vysielania.
Tento návod na obsluhu televízora
obsahuje aj pokyny na „Montáž konzoly na stenu“.
Ilustrácie v tejto príručke sa môžu
odlišovať v závislosti od modelu vášho televízneho prijímača.
Na ilustráciách v tejto príručke je
znázornený diaľkový ovládač RM-ED047, ak nie je uvedené inak.
Pred zapnutím TV prijímača si
pozorne prečítajte informácie na strana 33 (Informácie o bezpečnosti). Návod si uchovajte pre d’alšie použitie.
Informácie o ochranných známkach
je registrovaná ochranná známka
projektu DVB. HDMI, logo HDMI a High-Definition
Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA a iných krajinách.
DLNA®, logo DLNA a DLNA CERTIFIED® sú ochranné známky, známky služieb, alebo certifikačné známky združenia Digital Living Network Alliance.
DivX®, DivX Certified® a súvisiace logá sú ochranné známky spoločnosti Rovi Corporation alebo jej dcérskych spoločností a používajú sa na základe licencie.
INFORMÁCIE O FORMÁTE DIVX VIDEO: DivX® je digitálny video formát vytvorený spoločnosťou DivX, LLC, dcérskou spoločnosťou Rovi Corporation. Toto je oficiálne certifikované zariadenie DivX Certified®, ktoré prehráva video vo formáte DivX. Ďalšie informácie a softvérové nástroje na konvertovanie súborov na videá vo formáte DivX nájdete na lokalite divx.com.
INFORMÁCIE O SLUŽBE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Ak chcete na tomto zariadení, certifikovanom pre systém DivX (DivX Certified®), prehrávať obsah zakúpený prostredníctvom služby DivX Video-on­Demand (VOD), je potrebné zariadenie zaregistrovať. Ak chcete získať registračný kód, nájdite časť DivX VOD v ponuke nastavení zariadenia. Ďalšie informácie o vykonaní registrácie nájdete na lokalite vod.divx.com.
Vyrábané na základe licencie spoločnosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojité D sú ochranné známky Dolby Laboratories.
„BRAVIA“ a sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.
TrackID je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Spoločnosť Gracenote® ponúka technológie rozpoznávania hudby a súvisiacich dát. Gracenote je priemyslovým štandardom v technológii rozpoznávania hudby a v dodávaní príbuzného obsahu. Viac informácií nájdete na www.gracenote.com. CD a údaje týkajúce sa hudby od Gracenote, Inc., copyright © 2000-po súčasnosť Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000-po súčasnosť Gracenote. Na tento produkt alebo službu sa vzťahuje jeden alebo viac patentov vlastnených spoločnosťou Gracenote. Neúplný zoznam platných patentov spoločnosti Gracenoste nájdete na webovej stránke Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, logo a emblém spoločnosti Gracenote a logo „Powered by Gracenote“ sú alebo registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Gracenote v Spojených štátoch amerických a/alebo iných krajinách.
Opera® Browser from Opera Software ASA. Copyright 1995-2012 Opera Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi Direct je ochranná známka spoločnosti Wi-Fi Alliance.
„Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ a logo „Blu-ray Disc“ sú ochranné známky asociácie Blu-ray Disc Association.
„Logo Sony Entertainment Network“ a „Sony Entertainment Network“ sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.
SK
2
Page 75
Poznámka k bezdrôtovému signálu
1. Spoločnosť Sony Corporation týmto vyhlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Podrobnosti získate na nasledovnej webovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
2. Poznámka pre spotrebiteľov: nasledujúce informácie sa vzťahujú iba na zariadenie predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.
Bezdrôtový systém môžete používať iba v týchto krajinách:
Rakúsko, Belgicko, Bulharsko, Cyprus, Česká republika, Dánsko, Estónsko, Fínsko, Francúzsko, Nemecko, Grécko, Maďarsko, Island, Írsko, Taliansko, Lotyšsko, Lichtenštajnsko, Litva, Luxembursko, M alta, Holandsko, Nórsko, Poľsko, Portugalsko, Slovenská republika, Rumunsko, Slovinsko, Španielsko, Švédsko, Švajčiarsko, Turecko a Veľká Británia.
Toto zariadenie môžete používať v krajinách mimo Európsku úniu.
Televízny bezdrôtový systém - Informácie o regulácií
Pre spotrebiteľov v Taliansku
Používanie siete RLAN sa riadi nasledovnými usmerneniami: -
s vzhľadom na súkromné využívanie,
legislatívnym nariadením z
1.8.2003, č. 259 („Zákon o elektronickej oznamovacej technike“), zvlášť Člá nok 104 určuje kedy je potrebné získanie prednostného všeobecného oprávnenia a Článok 105, ktorý určuje, kedy je povolené voľné používanie;
s vzhľadom na ponuku verejného
prístupu RLAN k telekomunikačným sieťam a službám ministerským nariadením z 28.5.2003, v znení neskorších predpisov, a Článok 25 (všeobecné oprávnenie pre siete a služby elektronickej oznamovacej techniky) zákona o elektronickej oznamovacej technike.
Pre spotrebiteľov na Cypre
Koncový používateľ musí zaregistrovať zariadenia RLAN (alebo WAS alebo Wi-Fi) na Oddelení elektronickej komunikácie (P.I. 365/2008 a P.I. 267/
2007). P.I. 365/2008 je Nariadenie o
rádiokomunikáciách (Kategórie staníc, ktoré podliehajú Všeobecnému oprávneniu a registrácii) z roku 2008.
P.I. 267/2007 je Všeobecné oprávnenie na používanie rádiových frekvencií v rádiových lokálnych sieťach a systémoch s bezdrôtovým prístupom, vrátane Rádiových lokálnych sietí (WAS/RLAN).
Pre spotrebiteľov vo Francúzsku
Funkcia WLAN (WiFi) tohto digitálneho farebného LCD TV sa môže používať výlučne v interiéroch budov. Akékoľvek použitie funkcie WLAN (WiFi) tohto digitálneho farebného LCD TV mimo interiérov budov je na území Francúzska zakázané. Pred akýmkoľvek použitím v exteriéri sa presvedčte, či je funkcia WLAN (WiFi) tohto digitálneho farebného LCD TV vypnutá. (ART Decision 2002-1009 v znení ART Decision 03-908 ohľadne obmedzení používania rádiových frekvencií.)
Umiestnenie identifikačného štítka
Štítky s číslom modelu, dátumom výroby (mesiac/rok) a s údajmi o napájacom zdroji (v súlade s platnými bezpečnostnými predpismi) sa nachádzajú na zadnej časti TV prijímača alebo na balení.
SK
Pre spotrebiteľov v Nórsku
Používanie tohto rádiového zariadenia nie je povolené v geografickej oblasti v okruhu 20 km od centra Ny-Ålesund, Svalbard.
SK
3
Page 76
Informácie o tomto návode
(Návod na obsluhu)
V tomto návode je vysvetlený spôsob nastavenia TV prijímača. Ďalšie informácie o používaní TV prijímača BRAVIA TV, nájdete v „Elektronický manuál“.
Návodu na obsluhu
Vysvetľuje spôsob nastavenia TV prijímača, napríklad pripojenie, úvodné nastavenie a základné operácie.
Ak chcete získať ďalšie informácie, stlačte tlačidlo i-MANUAL
Elektronický manuál
(i-Manual)
Obsahuje informácie o používaní všetkých funkcií. Informácie o spôsobe používania manuálu i-Manual, pozri strana 23.
Obrázky a ilustrácie v tomto návode sa môžu líšiť od skutočného zobrazenia.
SK
4
Page 77
Obsah
G
Začíname
Kontrola príslušenstva .......................................................................... 6
Vkladanie batérií do diaľkového ovládača ............................................ 6
1: Montáž stolového stojana ................................................................. 7
2: Nastavenie uhla TV .......................................................................... 9
3: Pripojenia........................................................................................ 10
4: Ochrana TV prijímača proti prevrhnutiu.......................................... 13
5: Zviazanie káblov............................................................................. 14
6: Pripojenie TV prijímača k internetu................................................. 15
G
Používanie TV prijímača BRAVIA
7: Vykonanie úvodných nastavení...................................................... 16
Sledovanie TV vysielania
B
......... qk
SK
Výber rôznych funkcií a nastavení (Hlavná ponuka)........................... 20
G
Sledovanie internetového videa ......................................................... 22
Vyhľadávanie pokynov
Vyhľadávanie pokynov v elektronickom návode (i-Manual)
G
Ďalšie informácie
Riešenie problémov............................................................................ 25
Technické parametre.......................................................................... 26
Inštalácia príslušenstva (Montážna konzola na stenu) ....................... 29
Informácie o bezpečnosti.................................................................... 33
Preventívne pokyny ............................................................................ 35
B
.................................. wd
SK
5
Page 78
Začíname
Kontrola príslušenstva
Diaľkové ovládanie (1) Batérie AAA (typ R03) (2) Stolový stojan (1)* Upevňovacie skrutky pre stolový stojan (M5 × 16) (3)
(okrem modelov KDL-26/22EX55x)
Upevňovacie skrutky pre stolový stojan (M5 × 16) (2)
(len modely KDL-26/22EX55x)
Montážne skrutky pre stolový stojan (M5 × 16) (4)
(len modely KDL-55HX75x)
Montážne skrutky pre stolový stojan (M5 × 16) (2)
(len modely KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x)
3D okuliare (spolu s batériou) (2)
(len modely KDL-55/46/40/32HX751)
Vrecko na 3D okuliare (2)
(len modely KDL-55/46/40/32HX751)
Návod na obsluhu (tento návod) a ďalšie dokumenty
1
Vkladanie batérií do diaľkového ovládača
1 Odnímte ochranný film. 2 Kryt potlačte a posuňte.
*1Informácie o montáži stolového stojana nájdete v
brožúre dodanej so stolovým stojanom.
SK
6
Page 79
1: Montáž
stolového stojana
Informácie o správnom pripevnení stolového stojana nájdete v dodanej brožúre.
1 Televízny prijímač umiestnite na stolový
stojan.
KDL-55HX75x
Pomocné piny
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
2 Pripevnite TV prijímač k stolovému stojanu
pomocou dodaných skrutiek. Šípky označujú umiestnenie otvorov na skrutky, ktoré sa používajú na upevnenie stolového stojana.
KDL-55HX75x
SK
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
Pomocné piny
~
Zarovnajte TV prijímač zvrchu a zasuňte ho
tak, aby nebolo vidieť kĺbový stojan.
KDL-26/22EX55x
KDL-26/22EX55x
~
Ak používate elektrický skrutkovač, krútiaci
moment nastavte približne na 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Predvolená poloha je približne 6°. Ak
chcete zmeniť uhol vo vertikálnej polohe, pozrite si stranu 9 (2: Nastavenie uhla TV) (len modely KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x).
(Pokračovanie)
SK
7
Page 80
Odmontovanie stolového stojana od televízneho prijímača
Ak chcete stolový stojan odmontovať od TV prijímača, odskrutkujte skrutky uvedené v kroku 2.
~
Stolový stojan nedemontujte zo žiadneho iného
dôvodu, než z dôvodu inštalácie zodpovedajúceho príslušenstva na televízny prijímač.
Pri demontáži stolového stojana z TV prijímača
položte displej obrazovkou nadol na pevný rovný povrch, ktorý je väčší ako TV prijímač.
Aby sa predišlo poškodeniu povrchu LCD
displeja, skôr ako ho položíte na podložku, prestrite na ňu jemnú tkaninu.
Dbajte na to, aby pred zapnutím bol televízor vo
zvislej polohe. Televízor nesmie byť zapnutý displejom nadol, aby sa zabránilo nerovnomernému zobrazeniu obrazu.
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
Jemná tkanina
KDL-26/22EX55x
Jemná tkanina
SK
8
Jemná tkanina
Page 81
2: Nastavenie
uhla TV
Uhol pohľadu na tento televízny prijímač je možné nastaviť nasledujúcim spôsobom.
x Nastavenie uhla (Otočenie)
(okrem modelov KDL-26/22EX55x)
~
Pri nastavovaní uhla jednou rukou pridržiavajte
stojan, aby sa stojan nezošmykol, alebo aby sa neprevrátil TV prijímač.
KDL-26/22EX55x
* Hodnota uhla je približná.
*6°
SK
*15°
*15°
x Nastavenie uhla (Naklonenie)
(okrem modelov KDL-55HX75x)
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
*6°
1
*15°
*15°
~
Zaistite, aby pred televízorom neboli žiadne
predmety.
3D Synchronizačný vysielač (len modely KDL-55/46/40/
Snímač IR
32HX75x)
2
SK
9
Page 82
3: Pripojenia
~
Použite konektor kábla antény s hrúbkou
maximálne 14 mm.
Použite konektor kábla HDMI s maximálnymi
rozmermi 12 mm (hrúbka) × 21 mm (šírka).
Pripojenie antény/ káblového prijímača/ rekordéra (napr. DVD rekordér)
x Pripojenie ku káblovému prijímaču/
rekordéru (napr. DVD rekordéru) pomocou rozhrania SCART
KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
AV 1
Káblový prijímač/rekordér (napr. DVD rekordér)
~
Pre toto pripojenie odporúčame použiť
univerzálny vodič SCART zahnutý do pravého uhla.
Káblový prijímač/rekordér (napr. DVD rekordér)
SK
10
Page 83
x Pripojenie ku káblovému prijímaču/
rekordéru (napr. DVD rekordéru) pomocou rozhrania HDMI
KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
12
ARC
ARC
1
4
Káblový prijímač/rekordér (napr. DVD rekordér)
SK
Káblový prijímač/rekordér (napr. DVD rekordér)
(Pokračovanie)
11
SK
Page 84
Pripojenie audio/video zariadení
KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
AV
Y
B
P
PR
(
)
MONO
L
R
COMPONENT IN
2
12
Audio/video zariadenie
Audio/video zariadenie
SK
Page 85
4: Ochrana TV
KDL-26/22EX55x
prijímača proti prevrhnutiu
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
Jemná tkanina
1
SK
~
Predtým, než zaskrutkujete skrutku do kovu,
položte TV prijímač na podložku, ktorá je väčšia ako samotný TV prijímač, obrazovkou smerom nadol.
Pred umiestnením TV prijímača na podložku,
prestrite na podložku jemnú tkaninu, aby nedošlo k poškodeniu povrchu displeja LCD.
1 Zaskrutkujte do stojana na televízor
skrutku do dreva (s priemerom 4 mm, nedodáva sa).
2 Zaskrutkujte skrutku do kovu (M4,
nedodáva sa) do otvoru pre skrutku na televíznom prijímači.
3 Skrutku do dreva a skrutku do kovu zviažte
silným lankom (nedodáva sa).
1 Zaskrutkujte skrutku do kovu (M4,
nedodáva sa) do otvoru pre skrutku na TV prijímači a uviažte na ňu silné lanko (nedodáva sa).
2 Zaskrutkujte do stojana na televízor
skrutku do dreva (s priemerom 4 mm, nedodáva sa). Potom uviažte silné lanko okolo drevenej skrutky.
Dĺžka skrutky so šesťhrannou hlavou M4 sa líši v závislosti od priemeru kábla. Pozrite si nasledujúci obrázok.
Skrutka M4 Kábel
6-8 mm
Stolový stojan televízneho prijímača
13
SK
Page 86
5: Zviazanie
KDL-26/22EX55x
káblov
Pred zviazaním káblov odstráňte držiak káblov z krytu sieťového napájania. Tento držiak káblov použite na zviazanie ostatných káblov.
~
Nezväzujte napájací kábel s ostatnými káblami.
KDL-55HX75x
12
*
3
4
12
3
4
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
1
*
3
* Pri inštalácii na stenu zasuňte držiak káblov pod
koncovky.
2
4
14
SK
Page 87
6: Pripojenie TV
KDL-26/22EX55x
prijímača k internetu
Ak tento TV prijímač pripojíte k Internetu, môžete si vychutnať viaceré funkcie: zobrazenie fotografie, ktorá zobrazí svoje umiestnenie na mape, internetové videá atď. Podrobnosti o tejto funkcii nájdete v návode i-Manual.
~
Ak sa chcete pripojiť k internetu, budete musieť
uzatvoriť zmluvu s poskytovateľom internetových služieb.
Príprava káblovej siete
KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
TV
TV
Internet
LAN
Modem s funkciami smerovača
alebo
Smerovač
Modem
Internet
~
Na pripojenie k sieti LAN použite kábel
kategórie 7 (nedodáva sa).
Príprava bezdrôtovej siete LAN
SK
Internet
Modem s funkciami smerovača
alebo
Smerovač
Modem
Internet
Zabudované zariadene pre bezdrôtovú sieť LAN umožňuje prístup k internetu a k domácej sieti. Pomocou tejto funkcie sa môžete pripojiť k bezdrôtovej sieti LAN a využívať výhody siete v prostredí bez káblov. Pred nastavením funkcie bezdrôtovej siete LAN na TV prijímači je potrebné nastaviť smerovač bezdrôtovej siete LAN.
TV
Bezdrôtový smerovač
Modem
Internet
15
SK
Page 88
7: Vykonanie
úvodných nastavení
1 Pripojte televízny prijímač do elektrickej
zásuvky.
2 Stlačte tlačidlo "/1 na televíznom prijímači.
Indikátor = (napájanie) sa rozsvieti na zeleno.
Pri prvom zapnutí televízneho prijímača sa na obrazovke objaví ponuka výberu jazyka.
~
Keď TV prijímač zapnete prvýkrát, musí
vykonať vnútorné procesy na optimalizáciu predtým, ako budete môcť vykonať úvodné nastavenia. Nezobrazí sa obraz a nebude počuť zvuk a kontrolka časovača v prednej časti televízneho prijímača bude blikať na oranžovo približne 40 sekúnd. Televízny prijímač počas tohto procesu nevypínajte. Tento proces bol u niektorých TV prijímačov uskutočnený v továrni.
Automatické digitálne ladenie: „Terestriálny“ alebo „Kábel“: Zvoľte možnosť „Terestriálny“, ak chcete prijímať terestriálne televízne vysielanie pomocou externej antény. Zvoľte možnosť „Kábel“, ak ste predplatitelia káblovej televízie a používate externý káblový prijímač. Ak vyberiete možnosť „Kábel“, odporúčame vybrať možnosť „Rýchle prehľadávanie“ pre rýchle naladenie programov. Nastavte hodnoty „Frekvencia“ a „ID siete“ podľa informácií, ktoré vám poskytol váš poskytovateľ služieb káblovej televízie. Ak sa pomocou funkcie „Rýchle prehľadávanie“ nenájdu žiadne kanály, skúste možnosť „Plné prehľadávanie“ (vyhľadávanie pomocou tejto funkcie môže chvíľu trvať).
~
V niektorých krajinách môžete na príjem
programov káblovej televízie zvoliť namiesto položky „Kábel“ položku „Terestriálny“.
Funkcia „Plné prehľadávanie“ nemusí byť v
závislosti od vašej krajiny/oblasti dostupná.
Triedenie programov: Umožňuje zmeniť poradie analógových kanálov uložených v TV prijímači.
1 Stlačením tlačidiel F/f zvoľte kanál,
ktorý chcete presunúť na novú pozíciu, a stlačte tlačidlo .
2 Stlačením tlačidiel F/f vyberte pre
kanál novú pozíciu a potom stlačte tlačidlo .
~
Kanály môžete naladiť aj ručne.
Nastavenie siete: Upraví nastavenia internetu. Zvoľte možnosť „Auto“, ak sa chcete k sieti pripájať automaticky. Ak sa chcete pripojiť manuálne, zvoľte položku „Osobný“. Ak nepotrebujete prístup na internet alebo ho chcete nastaviť neskôr, zvoľte možnosť „Preskočiť“.
3 Stlačením tlačidiel F/f/G/g zvoľte položku
a stlačte tlačidlo . Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
SK
16
~
Ak používate zabezpečenie WEP zvoľte
položku „Osobný“ t „Nastavenie bezdrôtovej“ t „Prehľadávať“. Potom zvoľte názov siete (SSID), ku ktorej sa chcete pripojiť. Ak nemôžete nájsť požadovaný názov siete, zvoľte položku „[Manuálny vstup]“, stlačte tlačidlo a zadajte názov siete.
Page 89
Na prepojenie s bezdrôtovým smerovačom
(alebo prístupovým bodom) na frekvencii 5 GHz použite voliteľný USB adaptér pre bezdrôtovú sieť LAN. Vložte USB adaptér pre bezdrôtovú sieť LAN a nastavte položku „Pohotovostný režim pre Wi-Fi Direct“ na možnosť „Vyp.“. Stlačte tlačidlo HOME a potom zvoľte „Nastavenia“ t „Sieť“ t „Pohotovostný režim pre Wi-Fi Direct“ t „Vyp.“.
Ak chcete „Nastavenie siete“ nastaviť
neskôr, stlačte tlačidlo HOME a potom zvoľte „Nastavenia“ t „Sieť“ t „Nastavenie siete“.
SK
17
SK
Page 90
Používanie TV prijímača BRAVIA
Sledovanie TV vysielania
1
1
3
2
1 Zapnite televízny prijímač.
Stlačením tlačidla "/1 na televíznom prijímači alebo diaľkovom ovládači sa televízny prijímač zapína.
2 Vyberte režim.
3 Zvoľte televízny kanál alebo
vstup.
alebo
x Voľba digitálnych kanálov
Použite tlačidlá 0-9. Pre kanály s číslom 10 a vyšším rýchlo stlačte ďalšiu číslicu.
alebo
18
3
SK
Page 91
Sledovanie 3D obsahu (len modely KDL-55/46/40/32HX75x)
Táto funkcia vám poskytne intenzívny zážitok z 3D zábavy, napríklad pri hraní 3D hier so stereoskopickou technológiou alebo pri prehrávaní diskov 3D Blu-ray Disc. Informácie o spôsobe nastavenia 3D nastavení alebo o sledovaní 3D obsahu nájdete v návode i-Manual a v návode na použitie dodanom s 3D okuliarmi.
Často používané tlačidlá
1 GUIDE
Zobrazí digitálnu programovú príručku.
2 Farebné tlačidlá
Ak sú dostupné farebné tlačidlá, na obrazovke sa zobrazí sprievodca ich funkciami.
2
3 / Info/Zobraziť text
Zobrazí číslo kanála, podrobnosti o programe a hodiny.
SK
1
3
4
5
4 Nastavenie titulkov
Počas sledovania digitálneho vysielania môžete titulky zapnúť/vypnúť.
5 AUDIO
Počas sledovania multiplexového vysielania (len pre digitálne vysielanie) môžete zvoliť druhotný zvuk alebo jazyk.
19
SK
Page 92
Výber rôznych funkcií a nastavení (Hlavná ponuka)
Z Hlavnej ponuky môžete vyberať funkcie TV prijímača.
Tu je príklad ako zvoliť položku a upraviť nastavenia TV prijímača.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
2 Stlačením tlačidiel G/g zvoľte
kategóriu (Nastavenia).
Obsah kategórie „Nastavenia“ sa zobrazí na
2, 3
OPTIONS
1
pravej strane.
Všetky kategórie nájdete na strana 21 (Zoznam kategórií).
3 Stlačením tlačidiel F/f zvoľte
položku „Obraz“ a potom stlačte tlačidlo .
4 Upravte nastavenia.
x Ukončenie Hlavnej ponuky
Stlačte tlačidlo HOME.
x Výber pomocou tlačidla OPTIONS
Stlačte tlačidlo OPTIONS. Zobrazí sa zoznam užitočných funkcií a skratiek v ponuke. Položky ponuky sa líšia v závislosti od aktuálneho vstupu a/alebo obsahu.
20
SK
Page 93
Zoznam kategórií
Nastavenia Widgety Aplikácie Sony
Entertainment Network
Internetový obsah
Kategórie sú k dispozícii v závislosti od regiónu a krajiny.
Nastavenia
Poskytuje nastavenia (napríklad nastavenia obrazu, nastavenia zvuku, nastavenie tónu tlačidiel), ktoré vám umožnia prispôsobiť TV prijímač.
Widgety
Aplikácie
Sony Entertainment
Poskytuje prístup k aplikáciám Widgety.
Spustí aplikácie, ktoré vyžadujú internetové pripojenie.
Umožňuje výber obsahu zo služby „SEN“ (Sony Entertainment Network) online.
Network Internetový obsah
Nahrávania
TV
Umožňuje prístup k internetovým službám pre TV prijímač.
Umožňuje časované nahrávanie na pripojené zariadenie USB HDD a voľbu prehrávania nahraného obsahu.
Umožňuje výber zoznamu TV kanálov alebo programovej príručky.
Nahrávania
TV Médium
Vstupy Obľúbené/História
SK
Médium
Vstupy
Obľúbené/História
Umožňuje výber mediálnych súborov (fotografie, hudba, video) na pripojenom pamäťovom zariadení USB alebo vo vašej domácej sieti.
Umožňuje výber zariadenia pripojeného k TV prijímaču.
Zobrazí položky kategórie Obľúbené a naposledy zobrazené položky.
21
SK
Page 94
Sledovanie internetového videa
Táto funkcia slúži ako vstupná brána k internetovému obsahu a dodáva priamo do vášho TV prijímača rôzne formy zábavy na požiadanie. Môžete si vychutnať video obsah, vrátane filmov a kreslených filmov. Bude potrebné vytvoriť širokopásmové pripojenie na internet. Podrobnosti nájdete na strane 15 (6: Pripojenie TV prijímača k internetu).
1 Stlačte tlačidlo HOME.
2 Stlačením tlačidiel G/g zvoľte
kategóriu (Internetový obsah).
3 Stlačením tlačidiel F/f zvoľte
položku „Internet Video“ a potom stlačte tlačidlo .
2, 3, 4
1
4 Stlačením tlačidiel F/f/G/g
zvýraznite požadovaný obsah a potom stlačte tlačidlo .
~
Ak máte s touto funkciou problémy, skontrolujte, či je správne nastavené internetové pripojenie.
Rozhranie k internetovému obsahu závisí od poskytovateľov internetového obsahu.
Služby blokujú video obsah podľa nastavenia funkcie „Rodičovský zámok“ TV prijímača. Niektorí
poskytovatelia služieb túto funkciu nepodporujú.
Ak chcete aktualizovať služby obsahu Internet Video, stlačte tlačidlo HOME a potom zvoľte „Nastavenia“
t „Sieť“ t „Obnoviť internetový obsah“.
22
SK
Page 95
Vyhľadávanie pokynov
Vyhľadávanie pokynov v elektronickom návode (i-Manual)
Vo vašom televíznom prijímači BRAVIA je zaznamenaný návod na obsluhu, ktorý možno zobraziť na obrazovke. Keď sa budete chcieť dozvedieť viac o funkciách vášho televízneho prijímača, jedným stlačením tlačidla môžete vyvolať návod i-Manual.
1 Stlačte tlačidlo i-MANUAL.
2 Vyberte položku.
1 Stlačením tlačidiel G/g zvoľte položku.
1
2
SK
RETURN
2 Stlačením tlačidiel F/f/G/g zvoľte položku a
stlačte tlačidlo .
Posúvač*
* Ak sa zobrazí posúvač, opakovaným stláčaním tlačidla f
zobrazíte viac položiek.
Zobrazí sa strana zvolenej položky.
~
Stranami môžete prechádzať stlačením tlačidiel G/g.
Stlačením tlačidla RETURN sa vrátite na predchádzajúcu stranu.
(Pokračovanie)
23
SK
Page 96
Ukladanie často zobrazovaných strán (Záložky)
Opätovné zobrazenie strany počas ovládania TV prijímača
Často zobrazované strany môžete uložiť, aby ste k nim mali kedykoľvek ľahký prístup.
x Uloženie strany
Na strane, ktorú chcete označiť záložkou, stlačte žlté tlačidlo na diaľkovom ovládači.
x Prístup na stranu označenú
záložkou
Počas zobrazenia návodu i-Manual stlačením zeleného tlačidla na diaľkovom ovládači zobrazte zoznam záložiek. Stlačením tlačidiel F/f zvoľte požadovanú položku a stlačte tlačidlo .
Môžete prepínať medzi obrazovkou návodu i-Manual a TV obrazovkou. Táto funkcia umožňuje zobrazenie pokynov v návode i-Manual počas používania TV prijímača BRAVIA. Stlačením tlačidla i-MANUAL môžete prepínať medzi poslednou obrazovkou návodu i-Manual a TV obrazovkou.
Naposledy zobrazená obrazovka návodu i-Manual
Obrazovka BRAVIA TV
~
Ak sa chcete vrátiť na predchádzajúcu stranu,
stlačte tlačidlo G.
x Odstránenie záložky
Keď sa zobrazí strana označená záložkou, stlačte žlté tlačidlo na diaľkovom ovládači.
SK
24
~
Ak chcete preskočiť na prvú stranu návodu
i-Manual, stlačte červené tlačidlo na diaľkovom ovládači. Na prvú stranu návodu i-Manual môžete tiež preskočiť tak, že stlačíte tlačidlo HOME a zvolíte položky „Nastavenia“ t „i-Manual“.
Keď TV prijímač vypnete alebo keď TV prijímač
prejde do pohotovostného režimu, po zvolení možnosti „i-Manual“ sa zobrazí prvá strana návodu i-Manual.
Page 97
Ďalšie informácie
Riešenie problémov
Keď bliká kontrolka 1 (pohotovostný režim), počítajte koľko krát zabliká (časový interval je tri sekundy).
Vypnite televízny prijímač stlačením tlačidla "/1, odpojte napájací kábel a oznámte predajcovi alebo servisnému stredisku spoločnosti Sony, ako bliká kontrolka (počet bliknutí).
Keď indikátor 1 (pohotovostný režim) nebliká, skontrolujte položky podľa nasledujúcej tabuľky.
Prečítajte si aj časť „Riešenie problémov“ v návode i-Manual. Ak problém pretrváva, odovzdajte svoj televízny prijímač do servisu.
Stav Vysvetlenie/riešenie
Žiadny obraz (obrazovka je tmavá) a žiadny zvuk.
Na obrazovke sa objavujú čierne a/alebo jasné body.
Niektoré programy sa nedajú naladiť.
Nenašli sa žiadne služby (programy) káblovej televízie.
Televízny prijímač sa automaticky vypína (televízny prijímač prechádza do pohotovostného režimu).
Diaľkový ovládač nefunguje. Vymeňte batérie.
Zabudnuté heslo „Rodičovský zámok“.
Okraj televízneho prijímača sa zahrieva.
Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel.
Pripojte televízny prijímač do elektrickej zásuvky a stlačte
tlačidlo "/1 na televíznom prijímači.
Ak sa kontrolka 1 (pohotovostný režim) rozsvieti na
červeno, stlačte tlačidlo "/1 na diaľkovom ovládači.
Obrazovka sa skladá z pixelov. Drobné čierne a/alebo jasné
body (pixely) na obrazovke nie sú príznakom chybnej funkcie.
Skontrolujte anténu alebo satelit.
Skontrolujte pripojenie kábla alebo konfiguráciu ladenia.
Pokúste sa vykonať „Automatické digitálne ladenie“
výberom možnosti „Terestriálny“ namiesto možnosti „Kábel“.
Skontrolujte, či je aktivovaná funkcia „Časovač vypnutia“
alebo skontrolujte nastavenie „Trvanie“ funkcie „Časovač zapnutia“.
Skontrolujte, či je aktivovaná funkcia „Pohotovostný režim
TV“.
Váš TV prijímač môže byť v režime SYNC.
Stlačte tlačidlo SYNC MENU, vyberte možnosť „Ovládanie TV“ a potom vyberte „Domov (ponuka)“ alebo „Možnosti“, aby ste ovládali TV prijímač.
Zadajte kód PIN 9999. (Kód PIN 9999 bude prijatý vždy.)
Keď sa televízny prijímač používa dlhšiu dobu, okraj
televízneho prijímača je teplejší. Môžete to cítiť, keď sa ho dotknete rukou.
SK
25
SK
Page 98
Technické parametre
Systém
Systém panela Systém televízneho
vysielania
Farebný/Videosystém
Kanálový rozsah
Zvukový výstup
Vstupné a výstupné konektory
Kábel antény
/AV1
/ COMPONENT IN
t AV2 HDMI IN 1, 2, 3, 4
(len modely KDL-55/46/40/32HX75x)
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (len modely KDL-46/40/32EX65x)
HDMI IN 1, 2 (len modely KDL-26/22EX55x)
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
AUDIO OUT / i
PC IN
PC / HDMI 2 AUDIO IN
1, 2 (HDD REC) (okrem modelov KDL-26/22EX55x)
(len modely KDL-26/22EX55x)
LAN
Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi) Analógový: V závislosti od výberu krajiny a regiónu: B/G/H, D/K, L, I, M
Digitálny: DVB-T2 (len modely KDL-55/46/40/32HX753, KDL-46/40/32EX653,
KDL-26/22EX553) DVB-T/DVB-C
Analógový: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digitálny: MPEG-2 MP@HL/H14L/ML, AVC BP@L3/MP@L4/HP@L4 (maximálne 30 Mb/s,
obmedzený nástroj), MPEG-4 Visual SP@L6/ASP@L5/ACEP@L4
Analógový: UHF/VHF/káblový v závislosti od zvolenej krajiny/oblasti Digitálny: UHF/VHF/káblový v závislosti od zvolenej krajiny/oblasti
10 W + 10 W (KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x) 8 W + 8 W (KDL-26/22EX55x)
75 Ohmov, externý konektor pre VHF/UHF 21-kontaktový konektor Scart (norma CENELEC) vrátane vstupu audio/video, vstupu RGB a
výstupu TV audio/video. YPBPR (Komponentné video): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p,
576i, 480p, 480i Vstup Audio (kolíkové konektory) Vstup video (spoločný konektor fono so vstupom Y)
Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formáty PC Video (3D): Zhusťovanie rámcov 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Vedľa seba 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Nad sebou 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: dvojkanálový, lineárny PCM: 32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitov, Dolby Digital Analógový vstup Audio (stereofónny kolíkový minikonektor) (len HDMI IN 2, spoločný s PC IN) ARC (Audio Return Channel) (iba HDMI IN 1)
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Formáty PC Audio: dvojkanálový, lineárny PCM: 32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitov, Dolby Digital Analógový vstup Audio (stereofónny kolíkový minikonektor) (len HDMI IN 2, spoločný s PC IN) ARC (Audio Return Channel) (iba HDMI IN 1)
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Formáty PC Audio: dvojkanálový, lineárny PCM: 32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitov, Dolby Digital Analógový vstup Audio (stereofónny kolíkový minikonektor) (len HDMI IN 2, spoločný s PC IN) ARC (Audio Return Channel) (iba HDMI IN 1)
Digitálny optický konektor (dvojkanálový lineárny PCM, Dolby Digital)
Výstup Audio (stereofónny kolíkový minikonektor) Konektor slúchadiel
Analógový RGB (Mini D-sub 15-kolíkový) Zvukový vstup (stereofónny kolíkový minikonektor) (spoločný s HDMI IN 2)
Port USB, Port pre zariadenie USB HDD (iba 2)
Port USB (podporuje možnosť nahrávania HDD Rec)
Zásuvka CAM (modul pre podmienený prístup) Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti od prevádzkového prostredia siete sa môže
rýchlosť pripojenia meniť. Rýchlosť a kvalita komunikácie 10BASE-T/100BASE-TX nie je pre tento TV prijímač zaručená.)
26
SK
Page 99
Názov modelu KDL- 55HX75x 46HX75x 46EX65x Napájanie a iné
Požiadavky na napájanie Trieda energetickej
220 V – 240 V str., 50 Hz A+ A A+
efektívnosti Rozmery obrazovky
Približne 138,8 cm/55 palcov Približne 116,8 cm/46 palcov Približne 116,8 cm/46 palcov
(merané diagonálne) Príkon
v režime
87,0 W 84,0 W 63,0 W
„Doma“/ „Štandardný“
v režime
152 W 143 W 122 W
„Obchod“/ „Živý“
Priemerná ročná spotreba
1
energie* Príkon v pohotovostnom
2
režime* Rozlíšenie displeja
121 kWh 117 kWh 87 kWh
0,25 W (15 W v režime aktualizácie softvéru / EPG)
1 920 bodov (vodorovne) × 1 080 riadkov (zvisle)
0,25 W (12 W v režime aktualizácie softvéru / EPG)
0,25 W (13 W v režime aktualizácie softvéru / EPG)
Rozmery (približne) (š × v × h) vrátane stolového stojana bez stolového stojana
127,1 × 79,8 × 31,2 cm 107,6 × 67,0 × 24,1 cm 107,4 × 66,9 × 24,1 cm 127,1 × 76,1 × 6,0 cm 107,6 × 65,2 × 6,0 cm 107,4 × 65,1 × 6,0 cm
Hmotnosť (približne) vrátane stolového stojana bez stolového stojana Dodávané príslušenstvo Doplnkové príslušenstvo
Prevádzková teplota Prevádzková vlhkosť
23,6 kg 16,7 kg 16,4 kg 19,2 kg 14,6 kg 14,1 kg Pozri strana 6 (Kontrola príslušenstva). Montážna konzola na stenu: SU-WL500
3D okuliare: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
(okrem modelov KDL-46EX65x) Modul kamery s mikrofónom: CMU-BR100 USB bezdrôtový LAN adaptér: UWA-BR100
0 °C – 40 °C 10 % – 80 % RH (nekondenzovaná)
SK
Názov modelu KDL- 40HX75x 40EX65x 32HX75x Napájanie a iné
Požiadavky na napájanie Trieda energetickej
220 V – 240 V str., 50 Hz AAB
efektívnosti Rozmery obrazovky
Približne 101,6 cm/40 palcov Približne 101,6 cm/40 palcov Približne 80,1 cm/32 palcov
(merané diagonálne) Príkon
v režime
66,0 W 62,0 W 56,0 W
„Doma“/ „Štandardný“
v režime
119 W 115 W 93 W
„Obchod“/ „Živý“
Priemerná ročná spotreba
1
energie* Príkon v pohotovostnom
2
režime* Rozlíšenie displeja
92 kWh 86 kWh 78 kWh
0,25 W (12 W v režime aktualizácie softvéru / EPG)
1 920 bodov (vodorovne) × 1 080 riadkov (zvisle)
0,25 W (13 W v režime aktualizácie softvéru / EPG)
0,25 W (12 W v režime aktualizácie softvéru / EPG)
Rozmery (približne) (š × v × h) vrátane stolového stojana bez stolového stojana
94,3 × 59,6 × 24,1 cm 94,1 × 59,5 × 24,1 cm 75,6 × 49,2 × 22,6 cm 94,3 × 57,8 × 5,9 cm 94,1 × 57,6 × 6,0 cm 75,6 × 47,3 × 5,9 cm
Hmotnosť (približne) vrátane stolového stojana bez stolového stojana Dodávané príslušenstvo
13,9 kg 13,6 kg 9,8 kg 11,8 kg 11,3 kg 8,0 kg Pozri strana 6 (Kontrola príslušenstva).
(Pokračovanie)
27
SK
Page 100
Názov modelu KDL- 40HX75x 40EX65x 32HX75x
Doplnkové príslušenstvo
Prevádzková teplota Prevádzková vlhkosť
Montážna konzola na stenu: SU-WL500 3D okuliare: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
(okrem modelov KDL-40EX65x) Modul kamery s mikrofónom: CMU-BR100 USB bezdrôtový LAN adaptér: UWA-BR100
0 °C – 40 °C 10 % – 80 % RH (nekondenzovaná)
Názov modelu KDL- 32EX65x 26EX55x 22EX55x Napájanie a iné
Požiadavky na napájanie Trieda energetickej
220 V – 240 V str., 50 Hz ABB
efektívnosti Rozmery obrazovky
Približne 80,1 cm/32 palcov Približne 66,1 cm/26 palcov Približne 54,8 cm/22 palcov
(merané diagonálne) Príkon
v režime
41,0 W 36,0 W 25,0 W
„Doma“/ „Štandardný“
v režime
85 W 61 W 45 W
„Obchod“/ „Živý“
Priemerná ročná spotreba
1
energie* Príkon v pohotovostnom
2
režime* Rozlíšenie displeja
57 kWh 50 kWh 35 kWh
0,25 W (13 W v režime aktualizácie softvéru / EPG)
1 920 bodov (vodorovne) × 1 080 riadkov (zvisle)
0,30 W (13 W v režime aktualizácie softvéru / EPG)
1 366 bodov (vodorovne) × 768 riadkov (zvisle)
0,30 W (13 W v režime aktualizácie softvéru / EPG)
Rozmery (približne) (š × v × h) vrátane stolového stojana bez stolového stojana
75,3 × 49,0 × 22,6 cm 64,2 × 42,6 × 18,7 cm 53,5 × 36,4 × 18,7 cm 75,3 × 47,2 × 6,0 cm 64,2 × 41,2 × 5,9 cm 53,5 × 35,0 × 5,8 cm
Hmotnosť (približne) vrátane stolového stojana bez stolového stojana Dodávané príslušenstvo Doplnkové príslušenstvo
Prevádzková teplota Prevádzková vlhkosť
*1Spotreba energie za rok; táto hodnota platí pre spotrebu energie v prípade televízneho prijímača, ktorý bude
používaný 4 hodiny denne počas 365 dní. Skutočná spotreba energie bude závisieť na spôsobe používania televízneho prijímača.
2
Uvedený príkon v pohotovostnom režime sa dosiahne, keď televízny prijímač dokončí nevyhnutné vnútorné procesy.
*
9,7 kg 6,9 kg 5,7 kg 7,8 kg 6,1 kg 4,9 kg Pozri strana 6 (Kontrola príslušenstva). Montážna konzola na stenu: SU-WL500 (KDL-32EX65x)
SU-WL100 (KDL-26/22EX55x) Modul kamery s mikrofónom: CMU-BR100 USB bezdrôtový LAN adaptér: UWA-BR100
0 °C – 40 °C 10 % – 80 % RH (nekondenzovaná)
Dostupnosť voliteľného príslušenstva závisí od krajiny/regiónu/modelu TV prijímača/zásob. Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez oznámenia.
SK
28
Loading...