pažljivo i temeljno pročitate ovo uputstvo i
da ga sačuvate za kasniju upotrebu.
Proizvođač ovog uređaja je Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlaš eni
predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. Za sva pitanja
servisa i garancije, obratite se na
adrese navedene u odvojenim
dokumentima koji se tiču servisa ili
garancije.
ć
Napomene o funkciji
Digital TV
Sve funkcije vezane za funkciju Digital 5
TV () radiće samo u zemljama ili
područjima emitovanja DVB-T (MPEG-2
i H.264/MPEG-4 AVC) digitalnog zemaljskog signala ili gde je omogućen pristup
kompatibilnom DVB-C (MPEG-2 i H.264/
MPEG-4 AVC) kablovskom sistemu. Proverite kod svog davaoca usluga da li se
DVB-T signal emituje i u vašoj zemlji ili
proverite da li njihov DVB-C kablovski
sistem odgovara integrisanim funkcijama
ovog TV prijemnika.
Provajder usluge kablovske TV može da 5
naplati takve usluge, te će možda biti
potreban vaš pristanak na takve uslove
poslovanja.
Iako je ovaj TV prijemnik usklađen sa 5
DVB-T i DVB-C standardima, nije garantovana njegova kompatibilnost sa budućim
DVB-T digitalnim zemaljskim i DVB-C
digitalnim kablovskim prenosima.
Neke Digital TV funkcije možda neće biti 5
dostupne u nekim zemljama/regijama, a
DVB-C kablovske funkcije možda neće
pravilno raditi kod nekih operatera.
Listu podržanih kablovskih servera
potražite na web adresi:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Uputstvo o montaži zidnog nosača 5
nalazi se u ovom priručniku.
Slike koje se koriste u ovom uputstvu 5
prikazuju model KDL-40EX40B ako
nije navedeno drukčije.
Zaštitni znakovi
je registrovani zaštitni znak
kompanije DVB Project.
HDMI, HDMI logotip i High Denition
Multimedia Interface su zaštićeni znakovi
ili registrovani zaštićeni znakovi kompanije HDMI Licensing LLC.
DLNA i DLNA CERTIFIED su zaštitni
znakovi i/ili oznake usluga Digital Living
Network Alliance.
DivX® je tehnologija kompresije video datoteka koju je razvila kompanija DivX, Inc.
DivX, DivX Certied i pripadajući logotipi su zaštitni znakovi kompanije DivX, Inc.
i koriste se uz dopuštenje.
O DIVX VIDEO FORMATU: DivX® je
digitalni video format koji je kreirala kompanija DivX, Inc. Ovo je službeni DivX
Certified uređaj koji reprodukuje DivX
video. Za više informacija i preuzimanje
softvera za konvertovanje datoteka u DivX
format posetite www.divx.com.
DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Ovaj
DivX Certied® uređaj potrebno je da
registrujete kako bi mogao da reprodukuje
DivX Video-on-Demand (VOD) sadržaje.
Za generisanje registracionog koda pronađite deo za DivX VOD u meniju za podešenje uređaja. S tim kodom posetite
vod.divx.com kako biste završili postupak
registracije i saznali više o DivX VOD.
Proizvedeno prema licenci kompanije Dolby
Laboratories. Dolby i simbol dvostruko-D su
zaštitni znaci kompanije Dolby Laboratories.
"BRAVIA" i
kompanije Sony Corporation.
"XMB™" i "XrossMediaBar" su zaštićeni
znakovi kompanija Sony Corporation i
Sony Computer Entertainment Inc.
"Blu-ray Disc", "Blu-ray" i logotip
"Blu-ray Disc" su zaštićeni znakovi
Blu-ray Disc Association.
je zaštićeni znak kompanije DVD
Format/ Logo Licensing Corporation.
"AVCHD" i logotip "AVCHD" su zaštićeni
znaci kompanija Panasonic Corporation i
Sony Corporation.
Java i svi zaštitni znakovi i logotipi bazirani na Javi su registrovani zaštićeni znakovi
kompanije Sun Microsystems, Inc. u SAD-u
i drugim zemljama.
"BD-LIVE", logotip "BD-LIVE" i
"BONUSVIEW" su zaštitni znakovi kompanije Blu-ray Disc Association.
Tehnički podaci ..............................................................................................................................54
U slučaju problema ........................................................................................................................57
Pre upotrebe TV prijemnika pročitajte "Sigurnosne napomene" (str. 9). Sačuvajte ovaj priručnik za buduću
upotrebu.
4
Page 5
Uputstvo za brzi početak
Pre upotrebe
Provera isporučenog pribora
Daljinski upravljač (1)
Baterije veličine AAA (tip R3) (2)
Postolje (1)*
Učvrsni vijci za postolje (M5 16) (4)
Učvrsni vijci za postolje (M5 16) (4)
Sastavite postolje upotrebom isporučenih vijaka za *
sastavljanje.
Pogledajte isporučeno uputstvo sa opisom sastavljanja
postolja.
Umetanje baterija u daljinski upravljač
Pomerite poklopac kako biste ga otvorili.
1: Pričvršćivanje postolja
1
Pogledajte isporučeno uputstvo sa opisom
pravilnog pričvršćivanja postolja za neke
modele TV-a.
Postavite TV prijemnik na postolje.
2
Isporučenim vijcima pričvrstite TV
3
prijemnik na otvore postolja označene
strelicama Ą.
Kod upotrebe električnog odvijača, podesite silu 5
pritezanja na približno 1,5 N•m {15 kgf•cm}.
5
Page 6
2: Spajanje antene/Set Top
Boxa/rekordera (npr. DVD
rekordera)
Spajanje Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD
rekordera) sa SCART priključnicom
3: Sprečavanje prevrtanja
TV-a
Set Top Box/rekorder (npr. DVD rekorder)
Spajanje Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD
rekordera) sa HDMI priključnicom
IN
1
ARC
Set Top Box/rekorder (npr. DVD rekorder)
1
Uvrtite vijak za drvo (promer 4 mm, nije
priložen) u postolje TV prijemnika.
2
Zavrnite vijak (M4
otvor za vijak na TV prijemniku.
Povežite vijak za drvo i vijak na uređaju
3
jakom vezicom (nije isporučena).
16, nije priložen) u
6
Page 7
4: Spajanje mrežnog kabla
Digital Auto Tuning: Kad odaberete
"Cable", savetujemo vam da odaberete
"Quick Scan" za brzo podešavanje. Podesite "Frequency" i "Network ID" prema
informacijama koje ste dobili od provajdera usluge kablovske TV. Ako nijedan kanal
nije pronađen postupkom "Quick Scan",
pokušajte da primenite "Full Scan" (iako
to može zahtevati više vremena).
Funkcija "Full Scan" možda neće biti dostupna 5
u nekim državama/regijama.
Listu podržanih kablovskih provajdera
potražite na web adresi:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
5: Početna podešavanja
Priključite TV prijemnik u zidnu utičnicu.
1
Pritisnite 2 na TV prijemniku.
Kod prvog uključenja TV prijemnika, na
ekranu se pojavi meni jezika.
3
Sledite uputstvo na ekranu.
Programme Sorting: Ako želite da promenite redosled analognih kanala, sledite
uputstvo za funkciju "Programme Sorting"
(str. 44).
Kanale možete takođe da podesite ručno (str. 45). 5
7
Page 8
Odvajanje postolja sa TV
prijemnika
Skinite vijke označene strelicama 5Ą na TV-u.
Postolje ne odvajajte ni u kojem slučaju, osim 5
kad na TV želite da montirate odgovarajući
t
dodatt ni pribor.
8
Page 9
Sigurnosne
informacije
Instalacija/Podešavanje
Instalirajte i koristite TV prijemnik u skladu
sa donjim uputstvom kako biste sprečili
opasnost od požara, električnog udara ili
štete i/ili ozleda.
Instalacija
TV prijemnik postavite blizu lako 5
dostupne strujne utičnice.
Postavite TV prijemnik na stabilnu i 5
ravnu površinu.
Instalaciju na zid sme da izvodi samo 5
stručno osoblje.
Iz sigurnosnih razloga savetujemo da 5
koristite Sony pribor, uključujući:
Zidni nosač SU-WL500 –
Koristite vijke isporučene sa zidnim 5
nosačem kod pričvršćivanja montažnih
kuka na TV. Isporučeni vijci su napravljeni tako da su dužine 8 do 12 mm
mereno od površine za pričvršćenje
t
mon tažžžž ne kuke.
ž
Promer i dužž ina vijaka razlikuje se
zavisno od modela zidnog nosača.
Upott rebom vijaka koji nisu deo isporuke
možete uzrokovati oštećenje TV prijemnika, njegov pad, itd.
8 mm - 12 mm
Prenošenje
Pre prenošenja TV 5
prijemnika, odspo-
jite sve kablove.
Za prenošenje TV 5
prijemnika potrebne su dve ili tri
osobe.
Kod nošenja držite 5
TV prijemnik kao
što je prikazano
na slikama desno.
Nemojte pritiskati
LCD ekran i okvir
oko ekrana.
Kod podizanja ili 5
premeštanja TV prijem nika, čvrsto ga
prihvatite za donju stranu.
Prilikom prenošenja TV prijemnika, 5
zaštitite ga od udaraca i vibracija.
Kod prenošenja TV prijemnika na popra- 5
vku ili kod preseljenja, upakujte ga u
originalnu ambalažu.
ž
t
Vijak (isporučen sa zidnim
nosačem)
Montažna kuka
Učvršćenje kuke na
zadnjoj strani TV-a
Ventilacija
Nikada nemojte prekrivati ventilacione 5
otvore na kućištu TV prijemnika i ne
stavljajte nikakve predmete unutra.
Ostavite slobodan prostor oko TV prije- 5
mnika kao što je prikazano na slici.
Savetujemo da koristite Sony zidni 5
nosač kako biste osigurali odgovarajuću
ventilaciju.
Instalacija na zid
30 cm
10 cm10 cm
Ostavite najmanje ovoliko
slobodnog prostora oko uređaja.
10 cm
Instalacija sa postoljem
30 cm
30 cm
10 cm
10 cm
Ostavite najmanje ovoliko
slobodnog prostora oko uređaja.
Za ispravnu ventilaciju, te kako biste spre- 5
čili nakupljanje prašine i prljavštine:
Nemojte postavljati uređaj površinom –
ekrana okrenut prema podlozi, ne
instalirajte ga naopako, na zadnju
stranu ili na bočnu stranu.
Ne stavljate TV uređaj na policu, –
tepih, krevet ili u vitrinu.
Nemojte uređaj pokrivati komadima –
tkanine, npr. zavesama ili predmetima
kao što su novine, itd.
Ne postavljajte TV prijemnik kao što –
je prikazano na slici.
Protok vazduha je blokiran.
Zid Zid
10 cm
10 cm
6 cm
6 cm
Kabl napajanja
Kablom i strujnom utičnicom postupajte
kao što je opisano, kako bi sprečili opasnost od požara, električnog udara ili štetu
i/ili ozleda:
Koristite isključivo Sony kabl napajanja, –
ne koristite kablove ostalih proizvođača.
Umetnite utikač do kraja u utičnicu. –
TV koristite isključivo na 220-240 V –
AC napajanju.
Prilikom povezivanja kablova, obavezno –
odspojite kabl napajanja. Pazite da
nogom ne zapnete i povučete kabl.
Odspojite kabl napajanja pre preme- –
štanja ili rada na TV-u.
Držite kabl napajanja dalje od izvora –
toplote.
Povremeno odspojite i očistite utikač –
napajanja. Utikač pokriven prašinom
može da nakupi vlagu zbog čega može
doći do oštećenja izolacije, a tako do
opasnosti od požara.
Napomene
Ne koristite isporučen kabl napajanja 5
na drugoj opremi.
Nemojte prelamati, savijati ili uvrtati 5
kabl. Može doći do oštećenja izolacije
oko provodnika ili prekida provodnika.
Nemojte da radite prepravke na kablu 5
napajanja.
Nemojte stavljati teške predmete na 5
kabl napajanja.
Ne vucite kabl, već prihvatite utikač 5
prilikom odspajanja iz strujne utičnice.
Ne spajajte previše uređaja na istu 5
strujnu utičnicu.
Ne koristite labave strujne utičnice. 5
Neprikladna upotreba
Ne instalirajte/koristite TV prijemnik na
mestima, okruženjima ili u okolnostima
poput niže opisanih, kako biste sprečili
nepravilnost u radu TV prijemnika, požar,
električni udar, štetu i/ili ozlede.
Mesta:
Na otvorenim mestima (na direktnom
uticaju sunca), na obali, na brodu i ostalim
plovilima, vozilima, u medicinskim ustanovama, na mestima izloženima mehaničkim vibracijama; blizu vode, kiše, vlage
ili dima.
Okruženje:
Preterano vruća, vlažna ili prašnjava mesta;
mesta gde lako mogu ući insekti u uređaj;
blizu zapaljivih predmeta (sveća, itd.). TV
prijemnik se ne sme izlagati kapljanju ili
prskanju. Ne stavljajte predmete napunjene
sa vodom (npr, vaze) na TV prijemnik.
Okolnosti:
Ne rukujte uređajem mokrim rukama; kad
je otvoreno kućište uređaja, ili s priključcima
koje nije preporučio proizvođač. Odspojite
TV prijemnik iz strujne utičnice i antene
tokom nevremena sa olujom.
Slomljeni delovi:
Ne bacajte stvari u TV prijemnik. Staklo 5
ekrana bi moglo da se razbije i uzrokuje
ozbiljne ozlede.
Ukoliko površina TV ekrana pukne, 5
ne dodirujte je dok ne odspojite kabl
napajanja. U suprotnom bi moglo doći
do električnog udara.
Kondenzacija
Ako prenesete TV prijemnik direktno sa
hladnog na toplo mesto, smestite ga u vrlo
vlažnu prostoriju ili u prostoriju u kojoj
je upravo uključeno grejanje, na njegovoj
površini ili u unutrašnjosti može da se kondenzuje vlaga. U tom slučaju isključite
TV prijemnik i ostavite ga isključenim
dok vlaga ne ispari. Nakon toga možete ga
koristiti ponovo. Ako je u ugrađeni BD
uređaj umetnut disk, izvadite ga i tek onda
isključite TV. Upotreba TV-a sa kondenzovanom vlagom može da prouzrokuje pojavu
loše slike i/ili nepravilnih boja, a može
izazvati i kvar.
(Nastavlja se)
9
Page 10
Kad nije u upotrebi
Ukoliko ne planirate da koristite TV 5
prijemnik dužž e vreme, TV prijemnik
odspojite iz napajanja radi očuvanja
okoline i sigurnosnih razloga.
TV prijemnik je odspojen iz napajanja 5
tek nakon odspajanja mrežnog kabla.
Međutim neki TV prijemnici su možda 5
opremljeni funkcijom koja zahteva da
budu u pripravnom stanju da bi pravilno
funkcionisali.
ž
Za decu
Ne dopustite deci da se penju na TV. 5
Sitne delove čuvajte izvan dometa 5
dece, kako ih ne bi slučajno progutala.
Pazite da mala deca ne guraju ruke u 5
otvor fioke diska. To može da prouzrokuje ozlede.
U slučaju problema...
Isključite TV prijemnik i odmah ga
odspojite iz napajanja u slučajevima
opisanima u nastavku.
Obratite se Sony ovlaš enom servisu kako
bi uređaj proverio kvalikovani tehničar.
ć
Kad:
je oštećen kabl napajanja. –
je loš kontakt sa strujnom utičnicom. –
je TV prijemnik oštećen, budući da je –
pao, udaren ili je nešto bačeno u njega.
č
ukoliko te nost ili neki predmet –
dospe u otvore uređaja.
Upozorenje
Kako biste sprečili požar, nipošto ne
stavljajte sveće ili druge izvore otvorenog
plamena blizu ovog proizvoda.
Mere opreza
Praćenje TV prijema
Pratite program na TV-u pri umerenom 5
svetlu, jer gledanje duže vreme pri
slaboj rasveti opterećuje oči.
Kod korištenja slušalica, podesite 5
glasnoću kako biste sprečili preterane
promene u glasnoći, te sprečili oštećenja sluha.
LCD ekran
Iako je LCD ekran napravljen uz upotrebu 5
visokoprecizne tehnologije i ima 99,99%
ili više efektivnih piksela, može doći do
pojave crnih ili tačkica u boji (crvenih,
plavih ili zelenih). To je karakteristika
LCD ekrana i ne predstavlja kvar.
Nemojte da pritiskate ili ogrebete prednji 5
lter i ne stavljajte nikakve predmete na
TV prijemnik. Slika u tom slučaju može
biti neujednačena ili se LCD ekran može
oštetiti.
Ako koristite TV prijemnik na hladnom 5
mestu, slika može biti "razmazana" ili
previše tamna, no to ne predstavlja kvar.
Ovaj fenomen nestaje zajedno s porastom
temperature.
Ako na ekranu duže vreme stoje mirne 5
slike, može doći do pojave dvostrukih
slika, koje nestaju nakon nekoliko
trenutaka. Pojava obično nestaje nakon
nekoliko trenutaka.
Ekran i kućište TV prijemnika se zagre- 5
javaju tokom upotrebe. To je normalno.
LCD TV prijemnik sadrži malu količinu 5
č
te nog kristala. Neke uorescentne sijalice ugrađene u ovaj TV prijemnik
takođe sadrže živu. Poštujte lokalne
propise o odlaganju otpada.
Rukovanje i čišćenje površine
ekrana/kućišta TV-a
Pre čišćenja, odspojite TV prijemnik iz
napajanja.
Kako bi sprečili propadanje materijala ili
premaza ekrana, uzmite u obzir sledeće.
Prašinu sa površine ekrana/kućišta obrišite 5
mekom tkaninom. Tvrdokorniju nečistoću
uklonite mekom tkaninom umočenom u
rastvor blagog deterdženta.
Ne prskajte TV direktno vodom ili deter- 5
džentom. Mogli bi da iscure u donji deo
ekrana ili spoljne delove i da uzrokuju
kvar.
Nikada nemojte upotrebljavati abrazivne 5
đ
sun ere, kisela ili lužnata sredstva za
čišćenje, prašak za ribanje ili zapaljiva
sredstva poput alkohola, benzina, razređivača ili insekticida. Upotreba takvih
sredstava ili duži kontakt sa gumom ili
vinilom može oštetiti površinu ekrana
i kućište.
Kako bi se osigurala pravilna ventilacija, 5
preporučujemo da usisavačem povremeno
očistite ventilacione otvore.
Ukoliko je moguće podesiti nagib TV 5
prijemnika, budite pažljivi kako se ne bi
prevrnuo sa postolja.
Dodatna oprema
Slika može biti izobličena ili zvuk da sadrži 5
šum ako se TV prijemnik postavi u blizini
uređaja koji emituju elektromagnetno
zračenje. U protivnom je moguće izobličenje slike i/ili šum u zvuku.
Ova oprema je ispitana te je dokazana 5
njena usklađenost sa ograničenjima
propisanim smernicom o elektromagnetnoj kompatibilnosti pri upotrebi
signalnog kabla kraćeg od 3 metra.
Baterije
Prilikom umetanja baterija obratite pažnju 5
na ispravan polaritet.
Ne koristite različite vrste baterija 5
istovremeno i ne mešajte stare i nove
baterije.
Iskorištene baterije odložite na ekološki 5
prihvatljiv način. Neke regije imaju uređeno
odlaganje baterija. Upoznajte se sa lokal-
nim propisima.
Pažljivo rukujte daljinskim upravljačem. 5
Ne ispuštajte i ne gazite po njemu, te ne
prosipajte nikakvu te nost po njemu.
Ne stavljajte daljinski upravljač na mesta 5
blizu izvora toplote, na direktnu sunčevu
svetlost ili u vlažnoj prostoriji.
č
Zbrinjavanje isluženog
TV prijemnika
Odlaganje stare
električne i elektronske opreme
(primenjivo u
Evropskoj uniji
i ostalim evropskim državama s posebnim
s stemima za odlaganje)
i
Ovaj znak na uređaju ili ambalaži ukazuje
da se ovaj proizvod ne sme odlagati sa
kućnim otpadom. Umesto toga, opremu
za odlaganje odnesite u vama najbliže
mesto za skupljanje i recikliranje električnog i elektronskog otpada. Pravilnim
odlaganjem ovog proizvoda spreči
potencijalne negativne posledice po okolinu i ljudsko zdravlje koje inače mogu
imati uticaja ukoliko se uređaj ne odloži
na pravilan način. Recikliranje materijala
od kojeg je uređaj sastavljen pridonosi
očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije
informacije o recikliranju proizvoda, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi
ili prodavnici gde ste kupili uređaj.
Odlaganje
starih baterija
(primenjivo u
Evropskoj uniji
i ostalim evrop-
skim državama
sa posebnim s stemima za
i
odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje
da se baterija isporučena sa ovim proizvodom ne sme odlagati sa kućnim otpadom.
Na nekim baterijama ovaj se simbol može
koristiti u kombinaciji sa hemijskim simbolom. Hemijski simboli za živu (Hg) ili
olovo (Pb) se koriste ako baterija sadrži
više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem ovih baterija sprečićete potencijalne negativne posledice
po okolinu i ljudsko zdravlje koje inače
mogu imati uticaja ukoliko se baterije ne
odlože na pravilan način. Recikliranje
materijala pridonosi očuvanju prirodnih
izvora. U slučaju proizvoda koji zbog
sigurnosnih razloga, performansi ili zadržavanja celovitosti napajanja zahtevaju
trajnu povezanost sa unutrašnjom baterijom, takvu bateriju trebaju menjati samo
osposobljeni serviseri. Kako biste osigurali
pravilno zbrinjavanje baterije, predajte
dotrajali proizvod na sabirno mesto za
recikliranje električne i elektronske
opreme. Za sve ostale baterije, pogledajte
odeljak o sigurnom uklanjanju baterija iz
uređaja. Predajte bateriju na sabirno mesto za recikliranje otpadnih baterija. Za
detaljnije informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterije, obratite se lokalnom
uredu, komunalnoj službi ili prodavnici u
kojoj ste kupili uređaj.
ćete
10
Page 11
Sigurnost
Informacije o
ugrađenom BD
uređaju
Upotrebom optičkih instrumenata uz 5
ovaj uređaj povećava se opasnost za vid.
Pošto je laserski zrak ovog BD/DVD
uređaja štetan za oči, ne pokušavajte
da rastavljate kućište.
Popravke trebaju da obavljaju samo
osposobljeni serviseri.
Ova oznaka smeštena je na zaštitnom
kućištu lasera unutar kućišta uređaja.
Ovaj uređaj klasikovan je kao CLASS
1 LASER proizvod. Oznaka CLASS
1 LASER PRODUCT smeštena je na
zaštitnom kućištu lasera unutar kućišta
uređaja.
Kako bi disk ostao čist, držite ga za 5
ivice. Ne dodirujte površinu. Prašina,
otisci prstiju ili ogrebotine mogu oštetiti
disk.
Ne koristite sledeće diskove. 5
Disk za čišćenje so iva. –
Diskove koji nisu standardnog oblika –
(na primer, kvadrat, srce).
Diskove sa nalepnicom. –
č
Nakon reprodukcije, smestite disk u 5
pripadajuću kutiju.
Čistite disk krpom za čišćenje. Disk se 5
briše od sredine prema ivici.
Ne koristite rastvore poput benzina, 5
razređivača, komercijalno nabavljivih
čistača za diskove/so iva, niti anti-statičke sprejeve namenjene vinilnim pločama.
Ako ste ispisali nalepnicu za disk, 5
sačekajte da se osuši pre reprodukcije
diska.
Nemojte silom umetati disk u fioku. 5
Ako pokušate da umetnete disk dok se
drugi disk već nalazi u BD uređaju, to
može da izazove kvar.
č
Ako je so ivo prašnjavo, zvuk može 5
preskakati ili se slika može izobličiti.
Ako vam zatreba popravka, obratite se
prodavcu od kojeg ste kupili uređaj.
č
Mere opreza pri
upotrebi ugrađenog BD uređaja
Regionalni kôd nalazi se na zadnjoj 5
strani uređaja.
Nemojte koristiti diskove za čišćenje 5
niti sredstva za čišćenje diskova/so iva
(uključujući i one u te nom obliku i u
obliku spreja). To može da uzrokuje
kvar uređaja.
Pazite da disk prilikom izbacivanja ne 5
udari o neki predmet, jer to može da
prouzrokuje ozlede ili štete. Oko fioke
diska osigurajte slobodan prostor.
Prilikom pomeranja TV-a izvadite disk 5
iz ugrađenog BD uređaja. U suprotnom,
može doći do oštećenja diska. Pre
pomeranja TV-a izvadite disk.
Nemojte odspajati mrežni kabl tokom 5
reprodukcije BD uređaja.
č
č
Diskove sa celofanskom trakom ili –
ostatkom lepila od nalepnice.
Za uklanjanje ogrebotina sa strane diska 5
sa koje se vrši reprodukcija, nikad ne
polirajte disk.
Kad izbacujete disk iz ugrađenog BD 5
uređaja pritiskom tipke na TV prijemniku, izvadite ga iz fioke. Nemojte
ostavljati disk u fioci.
Kad ne koristite TV prijemnik, isključite 5
ga i izvadite disk iz fioke.
Ne izlažite disk direktnom sunčevom 5
svetlu i izvorima toplote, na primer
dovodima toplog vazduha, niti ga ostavljajte u autu koji je parkiran na direktnom
sunčevom svetlu, jer može doći do
značajnog porasta temperature u autu.
11
Page 12
Tipke na daljinskom upravljaču i TV-u/Indikatori
Tipke na daljinskom upravljaču i TV-u
Tipke na TV-u imaju istu funkciju kao i tipke na daljinskom
upravljaču.
U meniju TV-a će te tipke funkcionisati kao * ////.
Tipke broj 55, , PROG + i AUDIO na daljinskom upravljaču
imaju ispupčenje. Ova ispupčenja služe kao referentne tačke tokom
upotrebe uređaja.
12
Tipka/PrekidačOpis
A/ (pripravno
stanje TV-a)
B
DISC
(Napajanje)
C
//
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u
pripravno stanje.
: Izbacivanje diska iz fioke.
: Reprodukcija diska.
: Zaustavljanje reprodukcije.
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u
pripravno stanje.
Page 13
Tipka/PrekidačOpis
D/
(Odabir ulaza/
Zadržavanje
teksta)
E
THEATRE
U TV modu: Pritisnite za prikaz liste
ulaznih signala.
U teletekst modu: Pritisnite za zadržavanje
trenutno prikazane stranice.
Podesite "Theatre Mode" na optimalan kvalitet
zvuka i slike za sadržaje zasnovane na lmu.
Ako isključite TV prijemnik, "Theatre Mode" 5
se takođe isključuje.
Kad promenite podešenje za "Scene Select", 5
"Theatre Mode" se automatski isključi.
Funkcija Control for HDMI (BRAVIA Sync) 5
je raspoloživa samo kod spajanja Sony uređaja koji imaju funkciju BRAVIA Sync ili su
kompatibilni sa "Control for HDMI".
F
SYNC MENU
Pritisnite za prikaz menija BRAVIA Sync
Menu i zatim odaberite spojenu HDMI opremu
u "HDMI Device Selection".
Funkcija Control for HDMI (BRAVIA Sync) 5
je raspoloživa samo kod spajanja Sony uređaja
koji imaju funkciju BRAVIA Sync ili su
kompatibilni sa "Control for HDMI".
G
i-MANUAL
H
TOP MENU
I
DIGITAL/
ANALOG
J
BD/DVD
tipke funkcija
POP UP/
K
MENU
Pritisnite za prikaz uputstva za korištenje na
ekranu.
Prikaz glavnog menija BD/DVD diska.
Pritisnite za prebacivanje između digitalnog i
analognog moda. Pri gledanju slike sa spojene
opreme, pritisnite za povratak na zadnji gledani
TV mod.
/: Brzo pretraživanje diska prema
nazad/napred, kad se pritisne tokom
reprodukcije.
/: Prelaz na početak prethodnog/
sledećeg naslova/poglavlja/scene/zapisa.
: Reprodukcija diska pri normalnoj brzini.
: Zaustavljanje reprodukcije.
: Pauza reprodukcije.
Pritisnite za prikaz iskaču eg menija BD
diska ili menija DVD diska.
ć
(Nastavlja se)
13
Page 14
Tipka/PrekidačOpis
&L (Format
slike)
M
GUIDE
ü
(EPG)
N
O
P
Q (Tekst)
R
T
U
RETURN
/BACK
Tipke u boji
Brojčane
tipke/Tipke
za slova
+/–
(Glasnoća)
S (Isključenje
zvuka)
INTERNET
VIDEO
EXIT
Pritisnite za promenu formata slike (str. 18).
Pritisnite za prikaz Digital Electronic Programme
Guide (EPG) (str. 19).
Pritisnite za povratak na prethodnu stranicu ili
za izlazak iz menija.
Kad su raspoložive tipke u boji, na ekranu se
prikazuje funkcijski vodič.
U TV modu: Pritisnite za odabir kanala. Za
kanale preko 10, pritisnite sledeću cifru
brzo.
U teletekst modu: Pritisnite za unos broja
stranice. Kad je raspoloživa usluga Interactive
Application, možete takođe unositi slova.
Pritisnite za prikaz tekstualnih informacija
(str. 17).
Pritisnite za podešavanje glasnoće.
Pritisnite za isključenje zvuka. Pritisnite ponovo
za uključenje zvuka.
Pritisnite za pristup Internet sadržaju u
"XMB"-u (str. 34).
Pritisnite za povratak na prethodnu stranicu ili za
izlazak iz menija. Kad je raspoloživa usluga
Interactive Application, pritisnite za izlazak iz te
usluge.
14
Page 15
Tipka/PrekidačOpis
U
(Favourites)
V
Otkrivanje
teksta)
////
W
OPTIONS
X
Y
HOME
Z
titlova)
a
PROG+/–/
/
AUDIO
b
/ (Info/
(Postavke
Pritisnite za prikaz menija "Favourites"
(str. 20).
Svakim pritiskom tipke, prikaz se menja na
sledeći način:
U digitalnom modu: Detalji o tekućem
programu Detalji o sledećem programu
U analognom modu: Broj tekućeg kanala i
način prikaza
U teletekst modu: Otkrivanje skrivenih informacija (npr. odgovori u kvizovima) (str. 17).
Pritisnite /// za pomeranje kursora na
ekranu. Pritisnite za odabir/potvrdu označene
opcije.
Pritisnite za prikaz liste praktičnih funkcija
i prečice menija. Opcije menija razlikuju
se zavisno od trenutnog ulaza i/ili sadržaja.
Pritisnite za prikaz Home menija TV-a
(str. 37).
Pritisnite za uključenje ili isključenje titla (kad
je raspoloživ).
U TV modu: Odabir sledećeg (+) ili prethodnog (–) kanala.
U teletekst modu: Odabir sledeće () ili
prethodne () stranice.
U analognom modu: Pritisnite za promenu
dual sound moda (str. 44).
U digitalnom modu: Pritisnite za promenu
jezika koji se koristi za trenutno gledani program (str. 46).
(Nastavlja se)
15
Page 16
Indikatori
IndikatorOpis
Senzor za
A
ambijentalno
svetlo
B
Senzor daljinskog
upravljača
C
(Isključivanje
slike/Timer)
D
(Pripravno
stanje)
(Napajanje)
E
Očitava nivo ambijentalnog svetla i podešava u skladu sa njom svetlinu i temperaturu boje. Ne stavljajte ništa pored senzora jer mu tako možete poremetiti
rad.
Prima signale sa daljinskog upravljača.
Ne stavljajte ništa pored senzora jer mu tako možete poremetiti rad.
Svetli zeleno kad odaberete "Picture Off" u "Power Saving" za "Eco" (str. 39).
Svetli narandžasto ako ste podesili timer (str. 39).
Svetli i/ili treperi narandžasto tokom ažuriranja softvera.
Svetli crveno kad je TV prijemnik u pripravnom stanju, u štednom modu računara
ili tokom ažuriranja softvera.
Svetli zeleno dok je TV prijemnik uključen.
O funkcijskom vodiču na ekranu TV-a.
Funkcijski vodič
Primer: Pritisnite ili RETURN (pogledajte W (str. 15) ili N (str. 14)).
Funkcijski vodič daje uputstvo o upravljanju TV-om pomoću daljinskog upravljača i prikazuje se
u dnu ekrana. Koristite tipke daljinskog upravljača prikazane u funkcijskom vodiču.
16
Page 17
Gledanje TV programa
Gledanje TV programa
2
U digitalnom modu na kratko se prikazuje
informacijski trak. Svakim pritiskom tipke
, na ekranu TV prijemnika se ciklično
menja prikaz: Informacije o trenutnom
programu Informacije o sledećem
programu Bez informacija
Trak može da sadrži sledeće ikone.
: Interaktivna usluga je raspoloživa
(Digital Text)
: Radio usluga
: Kodirani/pretplatni programi
: Zvuk dostupan na više jezika
: Dostupni titlovi
: Dostupni titlovi za osobe oštećenog
sluha
: Podsetnik
R: Preporučena najmanja uzrast gledaoca
(od 4 do 18 godina) (samo za
Španiju: od 4 do 18 godina i X)
: Parental Lock
Pritisnite 1 na TV prijemniku kako biste
ga uključili.
Pritisnite 2 DIGITAL/ANALOG za prebacivanje između digitalnog i analognog moda.
Dostupni kanali zavise od odabranog načina.
3
Brojčanim tipkama ili tipkom
odaberite TV kanal.
Za odabir digitalnog kanala pomoću digitalnog elektronskog programskog vodiča
(EPG) (str. 19).
PROG +/–
Pristup teletekstu
3
3
Pritisnite . Svakim pritiskom tipke , na
ekranu TV prijemnika se ciklično menja
prikaz:
Teletekst i TV slika Teletekst Isključivanje prikaza teleteksta
Stranicu odaberite brojčanim tipkama ili
tipkama /.
Ako želite da zadržite stranicu, pritisnite .
Za prikaz skrivenih informacija pritisnite .
Možete takođe preći direktno na određenu stranicu 5
odabirom broja stranice prikazanog na ekranu.
Pritisnite i /// za odabir broja stranice,
zatim pritisnite .
Kad se pojave četiri obojene stavke na donjem delu 5
stranice teleteksta, stranicama možete pristupati
brzo i jednostavno (Fast Text). Za pristup željenoj
stranici pritisnite odgovarajuću obojenu tipku.
Interaktivna usluga može biti raspoloživa ako je 5
davalac usluge pruža.
(Nastavlja se)
17
Page 18
Ručno prilagođavanje formata slike
Pritisnite više puta za odabir željenog
formata slike.
Smart*
Slika se uvećava kako
bi ispunila 16:9 ekran,
pri čemu se izvorna
slika zadržava koliko
god je to moguće.
4:3
Prikaz 4:3 slike u njenoj
originalnoj veličini.
Sa strane se prikazuju
crne pruge kako bi slika
ispunila 16:9 ekran.
Wide
Slika formata 4:3 se
razvlači horizontalno
kako bi ispunila 16:9
ekran.
Zoom*
Prikaz cinemascope
(letter box format)
slike u pravilnim
proporcijama.
14:9*
Prikaz 14:9 slike u njenoj originalnoj veličini.
Sa strane se prikazuju
crne pruge kako bi slika
ispunila 16:9 ekran.
Gornji i donji delovi slike mogu biti odse eni.*
č
U "Smart" modu, neka slova i/ili znakovi na 5
gornjem ili donjem delu slike možda se neće
videti. U tom slučaju podesite "Vertical Size"
u meniju "Screen" (str. 41).
Kad je "Auto Format" (str. 41) podešen na "On", 5
TV prijemnik će automatski odabrati najbolji
format koji odgovara prijemu programa.
Ako se slike sa signalom 720p, 1080i ili 1080p 5
prikazuju sa crnim prugama u ivicama ekrana,
odaberite "Smart" ili "Zoom" kako biste ih podesili.
18
Page 19
Upotreba digitalnog elektronskog programskog vodiča (EPG)
251
43
StavkaOpis
Informacioni deo
A
B
Video prozor
C
Tablica programa
D
Podaci o kanalu
E
Kategorija
Meni OPTIONS omogućuje vam odabir sledećih opcija menija. 5
"Programme Genre List": Traženje programa prema vrsti. –
"Guide Favourites Set-up": Registrovanje omiljenih programa za sve kategorije. –
"Timer list": Odabir programa koji će se prikazati na ekranu kad započne sa emitovanjem. –
Prikazuje informacije o označenoj emisiji.
Prikazuje program koji ste gledali pre ulaska u vodič.
Odaberite program za gledanje ili koji ćete podesiti za funkciju podsetnika.
Prikaz naslova kanala i pripadajućeg broja.
Naziv kategorije (npr. "Guide Favourites 1") sadrži sve kanale koji odgovaraju
toj kategoriji.
U digitalnom modu, pritisnite 1 ü GUIDE.
2
Izvedite željeni postupak prema sledećoj
tablici ili prema uputstvu sa ekrana.
19
Page 20
Upotreba funkcije Favourites
Funkcija "Favourites" omogućuje brz pristup opcijama koje često koristite, na primer omiljenim TV
kanalima ili spoljnim ulazima (npr. konzola za igranje, DVD uređaj). Na ekranu "Favourites" takođe
je moguć prikaz vaših omiljenih medijskih datoteka i Internet sadržaja.
Internet sadržaji (npr. Internet Video) možda neće biti dostupni u nekim državama/regijama. 5
Prikaz omiljenih sadržaja
Pritisnite 1 .
YI-TV THREE
Composite
PCPiano
0728photo
Photos
003 TV FLOWERS
RecommendationsHDMI 1
2
Pomoću daljinskog upravljača odaberite željenu ikonu u donjem delu ekrana i pritisnite
za proširenje u puni prikaz.
Kad odaberete folder sa fotograjama, automatski započinje slideshow. 5
Prikaz zadnjih gledanih sadržaja
Ako odaberete "Recently Viewed" za opcije na ekranu "Favourites", možete prikazati istorije sadržaja
koje ste gledali zadnje. Lista "Recently Viewed" se briše pri svakom isključenju TV-a.
0728photoPCPianoRecommendations
YI-TV THREE
003 TV FLOWERS
Recently Viewed YI-TV THREE 12:00 PM
Zadnji gledani sadržaji prikazuju se u listi. Pritisnite 5/ za kretanje kroz opcije.
HDMI 1Composite
20
Page 21
Recommendations
Funkcija "Recommendations" automatski analizira vaše interese prema vašoj istoriji gledanja
kako bi se pronašli programi i stavke koje bi vam se mogle sviđati i prikazuje ih u meniju
"Favourites". Za uključenje ove funkcije odaberite "On" za "Recommendations" u "General Set-up"
(pogledajte str. 39).
0728photoPCPianoHDMI 1Composite
YI-TV THREE
003 TV FLOWERS
Recommendations
Recommendations
Preporučeni programi koji se trenutno emituju prikazani su u listi stavki. Pritisnite 5 za proširenje
odabrane stavke u puni prikaz.
Funkcija "Recommendations" možda neće biti dostupna u nekim regijama, državama i područjima prijema. 5
Dodavanje/uklanjanje omiljenih sadržaja
Omiljene sadržaje možete dodavati/uklanjati putem "XBM"-a ili dok prikazujete sadržaj na ekranu.
1
Pritisnite
2
Odaberite "Add to Favourites" ili "Remove from Favourites".
OPTIONS nakon odabira željene opcije u "XBM"-u.
21
Page 22
Reprodukcija diska
Reprodukcija diska
Reprodukcija
Disk možete da reprodukujete jednostavno –
samo ga umetnite u fioku.
Umetnite disk tako da strana za reproduk-
1
ciju bude okrenuta od vas.
Reprodukcija video diska počinje
2
automatski.
Za audio ili foto disk odaberite iz
kategorije "Music" ili "Photo" u "XMB" i
pritisnite .
Ako reprodukcija ne započne automatski, odabe- 5
rite iz kategorije "Video" u "XMB" i pritisnite
.
Prikaz informacija o
reprodukciji
Prikažite informacije o reprodukciji pritiskom
tipke . Informacije se razlikuju, zavisno od
vrste diska.
Trenutno odabran ugao snimanja
1
2
Broj ili naziv naslova
3
Izlazna rezolucija/Video frekvencija
Trenutno odabrana audio postavka
4
5
Dostupne funkcije (ugao snimanja, jezik
dijaloga, titlovi)
6
Broj poglavlja
7
Informacije o reprodukciji
Prikaz vrste diska, moda reprodukcije, načina
ponavljanja, video koda itd.
22
Page 23
Uživanje u BONUSVIEW/
THE
BIRD’S EYE
THE
BIRD’S EYE
Featured Titles
CONNECTED
Featured Titles
Check out the BD-Live exclusive features and see the film's
shooting locations. With cinechat, IM friends while watching the
movie and comment on your favorite scenes!
BD-Live is a newly developed Blu-ray feature that enables
you to access content via your internet-connected Blu-ray
player. Download a variety of up-to-date content, and enjoy
an exciting state of the next generation possibilities.
Put yourself in the movie! Enjoy downloadable ringtones and
exclusive video content from the casts!
What to know more about Cinechat? Here’s how it works.
For Sony Electronics service, support, and general information
please visit: http://xxx.xxx/ or call x-xxx-xxx-xxx.
Download
HD
SD
DOWNLOAD NOW
DOWNLOAD NOW
BD-LIVE opcijama
Diskovi/datoteke koji mogu
da se reprodukuju
Možete uživati u dodatnim BD sadržajima sa
logotipom "BD-LIVE". BONUSVIEW i BD-
LIVE sadržaji mogu se preuzeti sa Interneta
i snimiti u lokalnu memoriju. Umetnite BD
disk sa BONUSVIEW/BDLIVE sadržajem.
Kako biste uživali u BONUSVIEW/BD-LIVE 5
sadržajima, napravite sledeće pripreme:
Spojite TV na mrežu i završite postupak –
"Network Set-up".
Podesite opciju "BD Internet Connection" na –
"Allow" u "BD/DVD Viewing Settings".
Metoda se razlikuje, zavisno od diska. 5
Lokalna memorija mora imati kapacitet od barem 5
1 GB.
Kao lokalnu memoriju možete odabrati internu 5
memoriju ili USB uređaj (na zadnjoj strani TV-a),
pomoću "BD Data Storage Options" u "BD/DVD
Viewing Settings".
Diskovi koji mogu da se reprodukuju
BD 5
BD-ROM –
BD-R: Ver 1.1, 1.2, 1.3 uključujući vrstu –
sa organskim pigmentom BD-R (LTH
vrsta)
BD-RE: Ver 2.1 –
DVD 5
DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/ –
DVD+R/DVD+RW
CD 5
CD-DA (audio CD)/CD-ROM/CD-R/ –
CD-RW/Super Audio CD
Napomene o diskovima
Pošto su specikacije BD diska nove i još se 5
razvijaju, neki se diskovi možda neće moći reprodukovati zavisno od vrste i verzije diska. Audio
izlaz se razlikuje zavisno od izvora, spojene izla---------
-
zne priključnice i odabranim postavkama zvuka.
BD-R diskovi snimljeni na računaru ne mogu da 5
se reprodukuju ako nisu nalizovani.
CD ili DVD disk ne mogu da se reprodukuju ako 5
nisu pravilno nalizovani. Za dodatne informacije,
pogledajte uputstvo za upotrebu isporučeno uz uređaj
za snimanje.
Diskovi koji ne mogu da se reprodukuju
BD diskovi sa kutijom 5
DVD-RAM diskovi 5
HD DVD diskovi 5
DivX diskovi 5
DVD Audio diskovi 5
PHOTO CD diskovi 5
Deo sa podacima CD dodatka (CD-Extra) 5
VCD/Super VCD diskovi 5
Strana sa audio materijalom na DualDisc 5
diskovima
BD-ROM/DVD VIDEO diskovi sa različi- 5
tim regionalnim kodom.
(Nastavlja se)
23
Page 24
Regionalni kôd (samo BD-ROM/DVD
VIDEO)
Na TV prijemniku se nalazi regionalni kôd
i moći će da se reprodukuju samo BD/DVD
diskovi sa identičnim regionalnim kodovima
ili kodovima koji vrede u više regija, kao što
je prikazano u nastavku.
Datoteke koje mogu da se reprodukuju
Video 5
MPEG-1 Video/PS* (datoteke sa eksten- –
zijom ".mpg" ili ".mpeg")
MPEG-2 Video/PS, TS* (datoteke sa –
ekstenzijom ".m2ts" ili ".mts")
MPEG4/AVC* (datoteke sa ekstenzijom –
".mkv", ".mp4", ".m4v", ".m2ts" ili
".mts")
WMV9* (datoteke sa ekstenzijom –
".wmv" ili ".asf")
AVCHD (datoteke u formatu AVCHD, –
snimljene digitalnom video kamerom
itd.)
Uređaj neće reprodukovati kodirane datoteke, poput *
DRM.
Muzika 5
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) –
(datoteke sa ekstenzijom ".mp3")
AAC* (datoteke sa ekstenzijom ".m4a") –
WMA9 Standard* (datoteke sa ekstenzi- –
jom ".wma")
LPCM (datoteke sa ekstenzijom ".wav") –
Fotograje 5
JPEG (datoteke sa ekstenzijom ".jpg" ili –
".jpeg")
Uređaj neće reprodukovati kodirane datoteke, poput *
Lossless.
Neke datoteke možda neće moći da se reprodukuju, 5
zavisno od formata, kodiranja ili uslova snimanja.
TV prijemnik može da prepozna sledeće vrste 5
datoteka na BD, DVD i CD diskovima:
folderi do (uključujući) 5. nivoa –
do 500 datoteka u jednom nivou hijerarhije –
datoteke
TV prijemnik možda neće ravnomerno i stabilno 5
da reprodukuje video datoteke sa DATA CD-a
snimljene uz visoku brzinu bita. Savetujemo da
koristite DATA DVD.
Lista jezičkih kodova
Nazivi jezika odgovaraju ISO 639: 1988 (E/F)
standardu.
Na ovaj TV možete da spojite širok opseg dodatne opreme.
!d
!e
Spajanje audio-video opreme (redom kvaliteta, od višeg prema nižem)
Spajanje naSpajanje pomoćuOpis
D, J
HDMI IN 1, 2 ili 3
HDMI kabl
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) omogućuje
potpuno nekomprimovano digitalno audio/video povezivanje
ovog TV-a i audio/video opreme koja ima HDMI priključnicu. Takođe, kad spojite opremu kompatibilnu sa funkcijom
"Control for HDMI", podržana je komunikacija sa tom
opremom.
Koristite samo HDMI kabl na kojem se nalazi HDMI 5
logo.
Ako spajate digitalni audio sistem koji podržava tehnologiju 5
Audio Return Channel (ARC), koristite HDMI IN 1. U
protivnom je potrebno dodatno povezivanje pomoću
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
(Nastavlja se)
27
Page 28
Spajanje naSpajanje pomoćuOpis
Ako oprema ima DVI priključnicu, spojite je na HDMI 5
IN 1 priključnicu putem DVI-HDMI adaptera (opcija), i
spojite izlazne audio priključnice opreme na priključnicu
PC/HDMI 1 AUDIO IN u delu PC IN.
/
G
COMPONENT IN
/AV1, 2
A
K
AV3, i
AV3
Komponentni video
kabl, audio kabl
SCART kabl
Kompozitni video
kabl
—
Kad spojite analogni dekoder, TV prijemnik šalje kodirane
signale na dekoder, a dekoder dekodira te signale pre njihovog
izlaska.
Kod spajanja mono opreme, spojite na AV3 L priključnicu.
Spajanje audio/prenosne opreme
Spajanje naSpajanje pomoćuOpis
F (VAR/FIX)
DIGITAL
E
AUDIO OUT
(OPTICAL)
I
USB
EXT otvor
N
Audio kabl
Optički audio
kabl
USB kabl
Zvuk sa TV-a možete slušati na spojenoj Hi-Fi audio opremi.
Zvuk sa TV-a možete slušati na spojenom kućnom bioskopu
sa digitalnim izlazom.
Možete uživati u fotograjama/muzici/video zapisima
memorisanim na USB uređaj (str. 29).
Preuzete BD podatke možete memorisati i reprodukovati na
spojenom USB uređaju.
Neki USB uređaji možda neće raditi sa ovim TV prijemnikom. 5
Spajanje druge opreme
Spajanje naSpajanje pomoćuOpis
/PC IN
C
B
LAN
CAM
H
(Conditional
Access Module)
PC kabl sa
feritnim jezgr ma,
audio kabl
LAN kabl
Preporučuje se upotreba kabla za računar sa feritnim jezgrima,
i
kao što je "Connector, Mini D-sub 15" (ref. 1-793-504-11,
dostupno u Sony servisu) ili ekvivalentan.
Možete uživati u sadržajima memorisanim na DLNA-kompatibilne uređaje putem mreže (str. 32).
Omogućuje pristup plaćenim TV uslugama. Za detalje,
pogledajte uputstvo za upotrebu isporučeno uz CAM karticu.
Nemojte umetati smart karticu direktno u otvor TV CAM 5
(Conditional Access Module). Trebate je staviti u Conditional
Access Module nabavljen kod ovlaš enog dobavljača.
CAM nije podržan u svim državama/područjima. Proverite 5
kod ovlaš enog dobavljača.
M Fioka diska
L
Slušalice
Umetnite disk za reprodukciju.
Zvuk sa TV-a možete slušati pomoću slušalica.
ć
ć
28
Page 29
Gledanje slika sa spojene
opreme
Uključite spojenu
1
opremu.
2
Pritisnite
berite željeni ulazni
izvor.
Gledanje istovremeno dve slike – PAP
(Picture and Picture)
"PAP" prikazuje istovremeno dve slike iz spojene
opreme i TV programa/kompozitnog video
ulaza osim SCART priključnice.
Ta funkcija nije dostupna za ulaz signala sa 5
računara.
Pritisnite 1 OPTIONS.
2
Odaberite "PAP" u meniju OPTIONS.
Pritisnite 3 / za prebacivanje zvuka
između dve slike. Slika u istaknutom
okviru ima zvuk.
Gledanje istovremeno dve slike – PIP
(Picture in Picture)
"PIP" prikazuje sliku iz spojenog računara na
celom ekranu, a sliku TV programa ili kompozitnog video ulaza (osim SCART priključnice)
u umetnutom prozoru.
Pritisnite
1
2
Odaberite "PIP" u meniju OPTIONS.
3
Koristite meni OPTIONS za prebacivanje zvuka između dve slike.
i oda-
OPTIONS.
Reprodukcija fotografija/
muz ke/video zapisa putem
i
USB-a
Na ovom TV-u možete uživati u reprodukciji
datoteka fotograja/muzike/video zapisa
memorisanim u Sony digitalne fotoaparate
ili kam kordere putem USB kabla ili USB
uređaja za memorisanje.
1
Pritisnite
USB uređaje u kategoriji "Photo", "Music"
ili "Video".
Odaberite datoteke ili foldere za reprodu-
2
kciju iz liste za odabrani USB uređaj.
Automatski početak reprodukcije
fotografija
Reprodukcija fotograja započinje automatski
kad spojite USB memorijski uređaj nakon
uključenja TV-a, i u "USB Auto Start" je automatski odabrano "Slideshow" ili "Thumbnail
View" (str. 39).
Kad na TV spojite USB kablom Sony digitalni 5
fotoaparat, postavke USB povezivanja na fotoaparatu potrebno je podesiti na "Auto" ili "Mass
Storage".
Video datoteke su smeštene u sledeću strukturu 5
foldera (hijerarhijski položaj):
/AVCHD/BDMV/STREAM/00000.MTS
/PRIVATE/AVCHD/BDMV/STREAM/
00000.MTS
/MP_ROOT/100ANV01/MAHA0001.MP4
Napravite sigurnosne kopije medijskih datoteka 5
memorisanih na USB opremu kako ih ne biste izgubili. Sony se ne smatra odgovornim za gubitak ili
oštećenje podataka memorisanih na USB opremu.
BRAVIA TV podržava DivX®. 5
Proverite sledeću web stranicu za najnovije 5
podatke o kompatibilnim USB uređajima.
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
USB Photo Viewer podržava FAT12, FAT16 i 5
FAT32 sisteme datoteka.
Moguća je USB reprodukcija sledećih formata 5
fotodatoteka:
JPEG (datoteke JPEG formata sa ekstenzijom –
".jpg" usklađene sa DCF ili Exif standardom)
RAW (datoteke ARW/ARW 2.0 formata sa –
ekstenzijom ".arw.") (samo pregledavanje)
USB reprodukcija je podržana za sledeće formate 5
audio datoteka:
MP3 (datoteke sa ekstenzijom ".mp3" koje –
nemaju zaštitu)
HOME i odaberite navedene
(Nastavlja se)
29
Page 30
USB reprodukcija je podržana za sledeći format 5
video datoteka:
AVCHD (datoteke sa ekstenzijom ".mts" ili –
".m2ts")
MP4 (AVC) (datoteke sa ekstenzijom ".mp4") –
MPEG1 (datoteke sa ekstenzijom ".mpg") –
Za prikaz fotografije — Picture Frame
Funkcija omogućuje prikaz fotograja na
ekranu određeno vreme. Nakon isteka podešenog vremena, TV prijemnik se automatski
isključuje u pripravno stanje.
Odaberite fotograju.
1
Pritisnite 2 OPTIONS dok je prikazana
odabrana fotograja, zatim pritisnite /
za odabir "File Options" te pritisnite .
3
Pritisnite
/ za odabir "Picture Frame
Image" i pritisnite .
4
Pritisnite
HOME, pritisnite / za
odabir "Photo" i zatim odaberite "Picture
Frame" te pritisnite .
TV se prebaci u Picture Frame mod i na
ekranu je prikazana odabrana fotograja.
Za podešavanje dužine prikaza
fotografije
Pritisnite OPTIONS, zatim odaberite
"Duration" te pritisnite . Zatim odaberite
trajanje prikaza i pritisnite .
Na ekranu se prikaže brojač.
Za prikaz geografske karte
Ako spojite digitalni fotoaparat sa funkcijom
GPS, možete prikazati fotograju sa geografskom kartom lokacije na kojoj je fotograja
snimljena. Za korištenje te funkcije, TV treba
biti spojen na Internet kako bi preuzeo geografsku kartu.
Odaberite fotograju pomoću "XMB"-a.
1
Pritisnite 2 / za zumiranje/odzumiranje
na geografskoj karti.
Pritisnite više puta tipku u boji smeštenu
3
dalje levo kako biste promenili položaj
prikaza geografske karte.
Ako TV nije spojen na Internet ili je Internet 5
stranica sa geografskom kartom prestala sa radom,
moguć
je samo prikaz eo raf ske karttt egg u velikoj
razmeri na kojem se ne može izvoditi zumiranje/
odzumiranje.
Položaj prikazan na karti može se razlikovati 5
zavisno od uređaja kojim je fotograja snimljena.
Internet geografsku kartu omogućuje treća strana. 5
Iz tog razloga, stranica sa geografske karte može
se promeniti ili ukinuti bez prethodne najave.
g
g
t
f
Ako se odabere fotograja iz USB uređaja, on 5
mora ostati spojen na TV.
Ako se aktivira "Sleep Timer", TV se automatski 5
isključuje u pripravno stanje.
30
Page 31
Upotreba funkcije BRAVIA
Sync sa Control for HDMI
Funkcijom "Control for HDMI" vam BRAVIA
Sync omogućuje komunikaciju sa spojenom
opremom koja podržava BRAVIA Sync,
koristeći HDMI CEC (Consumer Electronics
Control). Primena sledećih podešenja i saveta pomoći će vam da objedinite upravljanje
spojenom opremom.
1
Pritisnite
2
Pritisnite
3
Pritisnite
i pritisnite .
Pritisnite 4 / za odabir "Control for HDMI"
u "HDMI Set-up" i zatim odaberite "On".
Funkcija Control for HDMI (BRAVIA Sync) je 5
raspoloživa samo kod spajanja Sony uređaja koji
imaju funkciju BRAVIA Sync ili su kompatibilni
sa "Control for HDMI".
Postavke za "Control for HDMI" trebaju biti 5
podešene na TV prijemniku i na spojenoj opremi.
Detaljnije informacije o podešavanju potražite u
uputstvu za upotrebu spojene opreme.
Kad je spojena određena Sonyjeva oprema koja 5
podržava "Control for HDMI" (BRAVIA Sync), na
toj opremi se automatski aktivira BRAVIA Sync.
Upravljanje opremom koja podržava
BRAVIA Sync
Oprema koja podržava BRAVIA Sync navedena
je kao novi ulazni izvor pod "External Inputs"
u meniju Home (str. 37). Za upravljanje tom
opremom pomoću daljinskog upravljača,
pritisnite SYNC MENU i odaberite željenu
opremu u "HDMI Device Selection".
HOME.
/ za odabir "Settings".
/ za odabir "External Inputs"
Sync Menu
HDMI 1
HDMI Device Selection
Device Control
Speakers
TV Control
Return to TV
BD/DVD Player
Automatsko uključivanje opreme koja po- 5
država BRAVIA Sync i prebacivanje ulaza
na tu opremu kad je odaberete u meniju
Home ili Sync.
Automatsko uključivanje TV prijemnika i 5
promena ulaza na spojenu komponentnu kad
se pokrene reprodukcija na komponenti.
Automatsko isključivanje priključene opreme 5
kad isključite TV prijemnik u pripravno
stanje.
AV Amplifier
Automatsko uključivanje AV pojačala i pre- 5
bacivanje izlaza zvuka iz TV zvučnika na
audio sistem pri uključivanju TV-a. Ta funkcija je raspoloživa samo ako ste prethodno
koristili AV pojačalo za izlaz TV zvuka.
Automatsko prebacivanje izlaza zvuka 5
na AV pojačalo pomoću uključivanja AV
pojačala pri uključivanju TV-a.
Automatsko isključivanje AV pojačala kad 5
isključite TV prijemnik u pripravno stanje.
Podešavanje glasnoće ( 5 +/–) i isključi-
vanje zvuka () spojenog AV pojačala
pomoću daljinskog upravljača TV-a.
Ako želite da priključite digitalni audio sis- 5
tem koji podržava tehnologiju Audio Return
Channel (ARC), spojite ga HDMI kablom
na HDMI IN 1. Ako želite da priključite sistem koji ne podržava funkciju "Control for
HDMI" ili Audio Return Channel, potrebno je takođe dodatno audio povezivanje
putem priključnice DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
Video Camera
Automatsko uključivanje TV prijemnika 5
i promena ulaza na spojenu video kameru
kad se spojena video kamera uključi.
Automatsko isključivanje priključene 5
video kamere kad isključite TV prijemnik
u pripravno stanje.
31
Page 32
Upotreba funkcija kućne mreže
Ovaj TV omogućuje uživanje u sadržajima memorisanim u DLNA-kompatibilnim uređajima
u kućnoj mreži.
Uređaji koji smeštaju i pružaju sadržaje, poput
fotograja i audio/video datoteka, nazivaju
se "server". TV prima datoteke fotograja/
muzike/video zapisa sa servera putem mreže,
i možete uživati u njima na TV-u čak i u drugim
prostorijama.
Za funkcionisanje u kućnoj mreži potrebno je
koristiti DLNA-kompatibilan uređaj (VAIO,
Cyber-shot, itd.) kao server.
Povežite komponente kablovima (pogledajte
"Spajanje na mrežu") ili bežično (pogledajte
"Wireless LAN Ready" na str. 33).
Takođe, kad spojite svoj TV na Internet, možete uživati u prikazu fotograje koja pokazuje
svoju lokaciju na geografskoj karti (str. 30) ili
možete prikazivati Internet video (str. 34).
Spajanje na mrežu
TV
Mrežni
kabl (nije
isporučen)
Ruter
Za pristup Internetu trebaćete da sklopite ugovor 5
sa Internet operatorom.
Na mrežne uređaje
Mrežni kabl (nije isporučen)
DSL modem/
kablovski modem
Internet
32
Page 33
Wireless LAN Ready
Wireless LAN Ready omogućuje lak pristup Internetu i kućnoj mreži pomoću USB adaptera za
bežični LAN UWA-BR100 (od januara 2010.).
Ako umetnete USB adapter za bežični LAN u
USB priključnicu TV-a, možete jednostavno
kreirati bežičnu mrežu.
Pre podešavanja funkcije bežičnog LAN-a na 5
TV-u, podesite ruter za bežični LAN.
USB adapter za bežični LAN je priložen ili je 5
raspoloživ kao dodatni pribor, zavisno od modela
vašeg TV-a. U nekim regijama/državama, USB
adapter za bežični LAN možda neće biti raspoloživ.
Spajanje na bežični LAN
Network Set-up
Početni ekran menija "Network Set-up" omogućuje vam odabir postupka podešavanja
prema mrežnom okruženju.
"View Network Status": Odaberite za proveru
stanja mreže.
"Wired Set-up": Koristite za spajanje na žičanu mrežu.
"Wireless Set-up": Koristite za spajanje na
bežičnu mrežu.
Zaštićena mreža sa WPS-om
(Wi-Fi Protected Setup)
WPS standard omogućuje jednostavnu aktivaciju
zaštite bežične kućne mreže pritiskom tipke WPS
na ruteru za bežični LAN. Pre podešavanja
bežičnog LAN-a proverite položaj tipke WPS
na ruteru i proverite kako je koristiti.
1
Odaberite "Wireless Set-up" na početnom
ekranu menija "Network Set-up".
2
Odaberite "WPS (Push Button)" za zaštitu
upotrebom tipke ili "WPS (PIN)" za
upotrebu PIN-a.
3
Sledite uputstvo koje se prikazuje na
ekranu za podešavanje.
Pomoću funkcije Wireless LAN Ready možete
spojiti TV na svoj bežični LAN. Postupak podešavanja razlikuje se zavisno od vrste bežičnog
LAN-a i rutera za bežični LAN. Pre podešavanja bežičnog LAN-a proverite svoje LAN
okruženje na sledeći način.
1
Siguran bežični LAN?
DA: Pređite na 2.
NE: Kongurišite u nastavku "Network
Set-up" i "Nezaštićena mreža sa bilo
kojom vrstom rutera za bežični LAN".
2
Da li koristite ruter za bežični LAN koji
podržava Wi-Fi Protected Setup (WPS)?
DA: Kongurišite u nastavku "Network
Set-up" i "Zaštićena mreža sa WPS-om
(Wi-Fi Protected Setup)".
NE: Kongurišite u nastavku "Network
Set-up" i "Zaštićena mreža bez WPS-a
(Wi-Fi Protected Setup)".
Za spajanje na bežični LAN sa WPS-om, vaš ruter 5
za bežični LAN treba da podrži WPS standard.
Zaštićena mreža bez WPS-a
(Wi-Fi Protected Setup)
Za podešavanje bežičnog LAN-a trebaće vam
SSID (naziv bežične mreže) i sigurnosna
šifra (WEP ili WPA šifra). Ako ih ne znate,
pogledajte uputstvo za upotrebu svog rutera.
1
Odaberite "Wireless Set-up" na početnom
ekranu menija "Network Set-up".
2
Odaberite "Scan" i zatim odaberite mrežu
sa liste detektovanih bežičnih mreža.
3
Sledite uputstvo koje se prikazuje na
ekranu za podešavanje.
(Nastavlja se)
33
Page 34
Nezaštićena mreža sa bilo kojom
vrstom rutera za bežični LAN
Za podešavanje bežičnog LAN-a trebaće vam
SSID (naziv bežične mreže). Sigurnosna šifra
(WEP ili WPA šifra) neće vam trebati jer u
tom postupku ne trebate odabrati način zaštite.
1
Odaberite "Wireless Set-up" na početnom
ekranu menija "Network Set-up".
2
Odaberite "Scan" i zatim odaberite mrežu
sa liste detektovanih bežičnih mreža.
3
Sledite uputstvo koje se prikazuje na
ekranu za podešavanje.
Primena funkcije BRAVIA
Internet Video
BRAVIA Internet Video služi za pristup
Internet sadržajima, pružajući raznolike
zabavne sadržaje na zahtev direktno na vašem
TV-u. Ako se spojite na širokopojasni Internet,
moći ćete uživati u video sadržajima, uključujući video zapise i animacije.
Spojite svoj TV na širokopojasni Internet i izvedite 5
početno podešavanje te "Network Set-up" (str. 48).
Za korištenje funkcije Internet Video
Možete pretraživati video sadržaje unapred ili
unazad. (Ta funkcija je raspoloživa zavisno od
usluga za pružanje Internet sadržaja.)
Pritisnite 1 INTERNET VIDEO.
2
Pritisnite
zapisa koji želite prikazati i pritisnite .
Za povratak na normalan TV način
Pritisnite RETURN.
Interfejs Internet sadržaja zavisi od pružaoca 5
usluge za te Internet sadržaje.
Usluge blokiraju video sadržaj prema podešenju 5
za "Parental Lock" na TV-u. Neki pružaoci Internet video sadržaja ne podržavaju tu funkciju.
Za ažuriranje usluga BRAVIA Internet Video 5
sadržaja, odaberite "Settings" u meniju Home
i zatim odaberite "Refresh Internet Content" u
"Network" (str. 48).
/// za odabir ikone video
34
Page 35
Uživanje u fotografijama/
muz ci/video zapisima
i
putem mreže
Uživajte u raznim sadržajima, na primer u fotograjama/muzici/video zapisima memorisanim
na medijskom serveru sa DLNA sertikatom u
vašoj kućnoj mreži. Zahvaljujući kućnoj mreži,
moći ćete uživati u sadržajima sa Interneta i/
ili mreže na TV-u čak i u drugim prostorijama.
Za funkcionisanje u kućnoj mreži potrebno je
koristiti DLNA-kompatibilan uređaj (npr. VAIO)
kao server.
1
Pritisnite
2
Pritisnite
dijskih servera u kategoriji "Photo",
"Music" ili "Video".
Pritisnite
3
za reprodukciju iz liste za odabrani
medijski server.
Datoteke iz mrežnog uređaja trebaju biti kompati- 5
bilne sa sledećim formatima datoteka.
Fotograje: JPEG format –
Muzika: MP3 format ili Linear PCM format –
Video: Sledeći formati datoteka memorisani –
na server: AVCHD ili MPEG2 format (u nekim slučajevima ne može da se reprodukuje)
Uživanje u fotografijama, muz ci i video
zapisima na TV-u pomoću upravljanja
drugim uređajem
– Renderer
Možete da reprodukujete datoteke fotograja,
muzike i video sadržaja memorisanih u drugim mrežnim uređajima (digitalni fotoaparat,
mobilni telefon, itd.) na TV-u rukujući
direktno željenim uređajem. Mrežni uređaj
treba takođe da podrži renderovanje.
Pritisnite
1
2
Pritisnite
3
Pritisnite
podesite "Renderer Function", "Renderer
Access Control" i "Renderer Set-up" u
"Renderer" ako je potrebno (str. 48).
Reprodukcija medijskih datoteka upotre-
4
bom mrežnih uređaja.
HOME.
/ za odabir navedenih me-
/ za odabir datoteka ili foldera
i
HOME.
/ za odabir "Settings".
/ za odabir "Network" i zatim
Provera mrežne povezanosti
Unesite odgovarajuće alfanumeričke vrednosti
za vaš ruter ako je potrebno. Broj stavki koje
treba podesiti (npr. IP Address, Subnet Mask,
DHCP) može varirati, zavisno od davaoca
Internet usluga (Internet provider) ili rutera. Za
detalje, pogledajte uputstvo za upotrebu koje
ste dobili od vašeg davaoca Internet usluga
ili koje je isporučeno uz ruter.
1
Pritisnite
2
Pritisnite
3
Pritisnite
pritisnite .
4
Odaberite "Network Set-up" i zatim
pritisnite .
5
Odaberite "Auto" za automatsko podešavanje IP adrese i proxy servera, ili
"Custom" kako biste ih podesili ručno.
Sledite uputstvo koje se prikazuje na
ekranu za podešavanje.
Početni ekran menija omogućuje vam
odabir postupka podešavanja prema mrežnom okruženju.
"View Network Status": Odaberite za
proveru stanja mreže.
"Wired Set-up": Koristite za spajanje na
žičanu mrežu.
"Wireless Set-up": Koristite za spajanje na
bežičnu mrežu.
HOME.
/ za odabir "Settings".
/ za odabir "Network", te
35
Page 36
Podešavanje prikaza
servera
Možete odabrati server iz kućne mreže
koji će se prikazati u meniju Home.
Meni Home može automatski prikazati do
10 servera.
1
Pritisnite
2
Pritisnite
3
Pritisnite
pritisnite .
Odaberite "Server Display Settings",
4
zatim pritisnite .
5
Odaberite server koji će se prikazati
u meniju Home te podesite postavke.
Ako ne možete da se spojite na kućnu
mrežu
TV detektuje da li je server pravilno prepoznat kad ga ne možete spojiti na kućnu mrežu.
Ako dijagnostički rezultati pokazuju grešku,
potražite moguće uzroke te proverite mrežna
povezivanja i podešenja.
Pritisnite
1
2
Pritisnite
3
Pritisnite
pritisnite .
Odaberite "Server Diagnostics", zatim
4
pritisnite .
Započinje dijagnostika servera.
Kad se dijagnostikovanje servera završi,
prikaže se lista dijagnostičkih rezultata.
HOME.
/ za odabir "Settings".
/ za odabir "Network", te
HOME.
/ za odabir "Settings".
/ za odabir "Network", te
36
Page 37
Upotreba funkcija menija
Kretanje kroz Home meni TV-a (XMB™)
Meni Home/XMB™ (XrossMediaBar) na TV-u pruža brzi pristup popisima programa, ulaznim
izvorima, menijima postavki TV-a i sl.
1
Pritisnite
HOME za prikaz menija XMB™.
Settings
System Settings
Trak za odabir kategorije
2
Pritisnite
Ikona kategorije medijaOpis
/ za odabir kategorije.
Settings
Photo
Music
Video
Digital
Sadrži sve potrebne konguracije za prilagođavanje postavki
TV-a. (str. 38).
Možete uživati u fotograjama sa USB uređaja ili putem mreže,
uključujući i Internet sadržaje. (str. 29, 35).
Možete uživati u muzici sa USB uređaja ili putem mreže, uključujući i
Internet sadržaje. (str. 29, 35).
Možete uživati u video zapisima sa USB uređaja ili putem mreže,
uključujući i Internet sadržaje. (str. 29, 35).
Možete odabrati digitalni kanal i digitalni elektronski programski
vodič (EPG) (str. 19).
Trak kategorije medija
TV
Analogue
External Inputs
Network
Možete odabrati analogni kanal.
Možete odabrati opremu spojenu na TV.
Možete uživati u funkciji "Internet Video" (str. 34).
Pritisnite 3 / za odabir stavke, zatim pritisnite .
4
Sledite uputstvo na ekranu.
Pritisnite 5 HOME za izlaz.
Opcije koje možete da podesite mogu se razlikovati zavisno od okolnosti. 5
Nedostupne opcije su zasen ene u meniju ili nisu prikazane. 5
č
37
Page 38
Meni postavki TV-a
Product Support
i-Manual
System Update
System Information
System Settings
Scene Select
Prikaz uputstva za korištenje na ekranu.
Neke funkcije mogu započeti direktno iz i-Manuala. Pritisnite 5 za pokretanje
funkcije kad se na dnu ekrana prikazuje "Use this function".
Omogućuje TV prijemniku automatsko primanje nadogradnje softvera pomoću
postojeće antene/kablovskog sistema/Interneta (ako je priključen).
Savetujemo vam da tu opciju podesite na "On" kako biste uvek imali najnoviju
verziju softvera.
Softver se ažurira kad je TV prijemnik u pripravnom stanju. 5
TV-u će možda trebati nekoliko minuta da se uključi ako izvodi ažuriranje. 5
Prikazuje proizvođača, naziv marke, broj modela, serijski broj, verziju softvera i
jačinu signala. Jačina signala je za kanal koji trenutno gledate.
Dok se jačina signala menja, indikator nivoa na ekranu se povećava ili smanjuje.
Prikaz jačine signala nije raspoloživ za analogne kanale i spoljne ulaze. 5
Optimizovanje kvaliteta slike i zvuka odabirom sledećih opcija.
Kad podesite "Theatre Mode" na "On", "Scene Select" se automatski prebacuje 5
na "Cinema".
Cinema
Sports
Photo
Optimizovanje slikovnih scena i zvuka kako bi se dobio
bioskopski ugođaj.
Postizanje realističnih slika i zvuka poput onih na stadionu.
Verno reprodukuje teksturu i boje štampane fotograje.
38
Music
Game
Graphics
General
Auto
Opcija "Photo" je raspoloživa samo kad je ulazni signal 5
1080i/p.
Omogućuje uživanje u dinamičnom i čistom zvuku kao na
koncertu.
Omogućuje maksimalno uživanje u igrama, uz vrhunski
kvalitet slike i zvuka.
Olakšava dugotrajno gledanje monitora zahvaljujući jasnijem
prikazu detalja slike.
Opšte optimizovanje gledanja.
Automatsko optimizovanje kvaliteta slike i zvuka prema
ulaznom izvoru.
Page 39
Eco
Clock/TimersClock Set
General Set-upUSB Auto Start
Language
Radio Display
Parental Lock
DivX(R) VOD
Promena postavki za potrošnju energije.
Power Saving
Idle TV Standby
PC Power
Management
Time Zone
Auto DST
On Timer
Sleep Timer
Home Menu
Cursor Movement
Recommendations
Quick Start
Factory Settings
Odabir jezika prikazanih u menijima.
Prikazuje ekransku pozadinu za radio prijem. Za ekransku pozadinu možete
odabrati neki uzorak ili "Photo Slideshow".
Podešava ograničenje gledanja prema uzrastu gledaoca ili blokira određene kanale.
Za gledanje bilo kojeg navedenog programa sa podešenim ograničenjem ili
blokiranog kanala, unesite tačan PIN.
PIN Code
Odaberite "DivX(R) VOD Registration Code" kako biste TV registrovali za reprodukciju DivX sadržaja. Odaberite "DivX(R) VOD Deregistration Code" za brisanje
registracije.
U "DivX(R) VOD Registration Code" će se prikazati novi registracioni kod 5
nakon brisanja registracije pomoću "DivX(R) VOD Deregistration Code".
Smanjuje potrošnju energije TV-a podešavanjem pozadinskog
osvetljenja. Kad odaberete "Picture Off", ostaje samo zvuk.
Isključuje TV ako kroz podešeno vreme ne aktivirate
nijednu novu opciju.
Isključuje TV u pripravno stanje ako se ne prima signal iz
računara 30 sekundi.
Podešavanje tačnog vremena. Kad TV primi podatke o
tačnom vremenu iz emitovanog signala, vreme ne može da
se podesi ručno.
Odaberite vremensku zonu u kojoj se nalazite.
Podešavanje letnjeg, odnosno zimskog vremena prema
kalendaru.
Uključuje TV iz pripravnog stanja u podešeno vreme i
podešava željeni kanal ili ulaz.
Isključuje TV u pripravno stanje po isteku podešenog vremena.
Ako isključite TV prijemnik i ponovo ga uključite, 5
"Sleep Timer" se vraća na "Off".
Odaberite "Slideshow" ili "Thumbnail View" za automatsko
započinjanje reprodukcije fotograja.
Isključite TV pre spajanja USB uređaja na njega. 5
Odaberite brzinu kursora ("Fast Scroll", "Slow Scroll" ili
"No Auto Repeat") za kretanje kroz opcije menija.
Traženje i prikaz programa koje biste možda želeli pod
"Recommendations" u "Favourites".
TV se uključuje brže nego inače ako ga uključujete daljinskim upravljačem. Moguće je podesiti do tri perioda. Kad
podesite "Smart Mode" na "On", TV se uključuje u ono
doba dana kad najviše gledate TV program.
Ako je podešen "Quick Start", može se povećati potrošnja 5
energije.
Resetuje sve postavke na fabričke vrednosti. Po završetku
ovog postupka prikazuje se meni za početna podešavanja.
Unesite svoj PIN kôd kako biste aktivirali "Parental
Lock". PIN kôd možete takođe da promenite.
PIN kôd 9999 se može uvek upotrebljavati. 5
(Nastavlja se)
39
Page 40
Auto Start-up
Display
Možete pokrenuti početna podešavanja koja se izvode kod prvog spajanja TV-a
kako biste ponovo odabrali jezik i zemlju/područje ili podesili sve raspoložive
kanale. Čak i ako ste izveli ova podešavanja kod prvog spajanja TV-a, možda ćete
ih trebati promeniti nakon preseljenja ili kako biste pronašli nove kanale koji su
počeli da se emituju.
PictureTarget Inputs
Picture Mode
Reset
Backlight
Contrast
Brightness
Colour
Hue
Odaberite "Current" za prilagođavanje podešenja slike za
tekući ulaz. Odaberite "Common" za primenu zajedničkih
podešenja slike na sve ulaze.
Podešava način prikaza slike. Raspoložive opcije razlikuju
se zavisno od podešenja za "Scene Select".
Vivid
Standard
Custom
Cinema
Sports
Game-Standard
Game-Original
Graphics
Photo-Vivid
Photo-Standard
Photo-Original
Photo-Custom
Resetuje na fabrička podešenja sve "Picture" postavke osim
"Target Inputs", "Picture Mode" i "Advanced Settings".
Podešava svetlinu pozadinske rasvete.
Povećava ili smanjuje kontrast slike.
Povećava ili smanjuje svetlinu slike.
Povećava ili smanjuje zasićenost boja na slici.
Povećava ili smanjuje količinu zelenih i crvenih tonova.
Poboljšava kontrast i oštrinu slike.
Za standardnu sliku. Preporučuje se za
osnovnu kućnu upotrebu.
Omogućuje vam memorisanje željenih
podešenja.
Za sadržaje zasnovane na lmu. Pri-
kladno za gledanje u okruženju poput
bioskopske dvorane.
Optimizuje kvalitet slike za gledanje
sportskih programa.
Za standardnu sliku prikladnu za igre.
Podešava sliku za igre prema vašoj želji.
Optimizuje kvalitet slike za gledanje
grake.
Poboljšava kontrast, oštrinu i boje
fotograja.
Za standardno gledanje fotograja.
Poboljšava vizualnu toplotu fotograja.
Podešava detaljne postavke za gledanje
fotograja i memoriše željene postavke.
40
Colour
Temperature
Opcija "Hue" je raspoloživa zavisno od sistema boje. 5
Povećava ili smanjuje oštrinu slike.
Smanjuje nivo šuma na slici ("snežna" slika).
Opcija "Noise Reduction" je raspoloživa kad je "Intelligent 5
Picture" podešen na "Off".
MPEG Noise
Reduction
Film Mode
Smanjuje šum MPEG-komprimovane video slike.
Omogućuje poboljšavanje pokreta slike pri reprodukciji
video zapisa sa DVD-a ili videorekordera, smanjujući
zamućenje slike i zrnatost.
Auto
Off
Pruža originalan sadržaj zasnovan na
lmu bez promene.
Ako slika sadrži nepravilne signale ili previše šuma, “Film 5
Mode” će se automatski isključiti čak i ako ste odabrali
“Auto".
Advanced
Settings
Automatski optimizuje postavke slike prema osvetljenju sobe. Senzor očitava nivo
ambijentalnog svetla i podešava u skladu sa njim svetlinu i temperaturu boje.
Pomoću te funkcije možete da postignete najbolji kvalitet slike u uslovima
osvetljenja vaše sobe.
Target Inputs
Screen Format
Auto Format
Omogućuje precizno podešavanje "Picture" postavki. Ova
podešenja mogu se odabrati ako je opcija "Picture Mode"
podešena na "Vivid" (ili "Photo-Vivid").
Reset
Black Corrector
Adv. Contrast
Enhancer
Gamma
Auto Light
Limiter
Clear White
Live Colour
White Balance
Odaberite "Current" za prilagođavanje podešenja slike za
tekući ulaz. Odaberite "Common" za primenu zajedničkih
podešenja slike na sve ulaze.
prema ulaznom signalu. Ako želite da koristite postavku koju
ste podesili u "Screen Format", odaberite "Off".
Resetuje sve napredne postavke na fabričke vrednosti.
Naglašava tamna područja slike radi
snažnijeg kontrasta.
Podešava "Backlight" i "Contrast" u
skladu sa svetlinom ekrana. Postavka
je prikladna kod tamnijih slika i scena.
Podešava balans između svetlih i
tamnih područja slike.
Smanjuje svetlinu, na primer kod scena
gde je ceo kadar beo.
Naglašava belu boju.
Daje veću živost bojama.
Poboljšava temperaturu svake boje.
(Nastavlja se)
41
Page 42
4:3 Default
Auto Display
Area
Display Area
Screen Position
Vertical Size
(za ulaz iz računara)
Video Input SettingsColour System
Auto Adjustment
Reset
Phase
Pitch
Horizontal Shift
Vertical Shift
Screen Format
Odabire standardni format ekrana za upotrebu sa
emitovanom 4:3 slikom.
Smart
4:3
Off
Automatski odabire najprikladnije područje prikaza slike.
Podešava područje prikaza slike.
Full Pixel
+1
Normal
-1
Podešava vertikalni i horizontalni položaj slike.
Podešava vertikalnu veličinu slike.
Automatski podešava položaj prikaza i fazu slike u PC modu.
"Auto Adjustment" možda neće funkcionisati kod određenih 5
ulaznih signala. U tom slučaju, ručno podesite "Phase",
"Pitch", "Horizontal Shift" i "Vertical Shift".
Resetuje sve postavke ekrana računara na fabričke vrednosti.
Podešava fazu ako ekran igra.
Podešava nagib ako se pojave neželjene vertikalne linije.
Podešava horizontalni položaj slike.
Podešava vertikalni položaj slike.
Podešava "Screen Format" za prikaz slike iz računara.
Normal
Full 1
Full 2
Odaberite sistem boje u skladu sa ulaznim signalom iz ulaznog
izvora.
Prikaz klasične slike formata 4:3 uz
oponašanje efekta širokog ekrana.
Prikaz konvencionalne slike formata 4:3
u pravilnim proporcijama.
Koristi postavku koju ste podesili u
"Screen Format".
Prikazuje sliku u njenoj izvornoj veličini
kad su delovi slike odse eni.
Prikaz slike u originalnoj veličini.
Prikaz slike u preporučenoj veličini.
Povećava sliku tako da ivice budu
izvan vidljivog područja prikaza.
Prikaz slike u njenoj originalnoj veličini.
Povećava sliku tako da popunjava po-
dručje prikaza, uz zadržavanje izvornih
proporcija.
Povećava sliku tako da popunjava područje prikaza.
č
42
Page 43
Sound
SoundTarget Inputs
Sound Mode
Reset
Treble
Bass
Balance
Surround
Odaberite "Current" za prilagođavanje podešenja slike za
tekući ulaz. Odaberite "Common" za primenu zajedničkih
podešenja slike na sve ulaze.
Podešava način reprodukcije zvuka. "Sound Mode" sadrži
najprikladnije opcije za video zapise i fotograje. Raspoložive
opcije razlikuju se zavisno od podešenja za "Scene Select".
Dynamic
Standard
Clear Voice
Resetuje na fabrička podešenja sve "Sound" postavke osim
"Target Inputs" i "Sound Mode".
Podešava visoke tonove.
Podešava basove.
Podešava balans između levog i desnog kanala zvučnika.
Omogućuje odabir prikladnih surround efekata prema vrsti
TV programa (lm, sport, muzika, itd.) ili video igre.
Raspoložive opcije razlikuju se zavisno od podešenja za
"Scene Select".
S-FORCE Front
Surround
Sports
Music
Cinema
Game
Off
Naglašava visoke tonove i basove kako
bi zvuk bio jasniji.
Pruža prirodni zvuk.
Povećava jasnoću glasa utišavanjem
pozadinskog zvuka.
Virtuelno reprodukuje realističan zvuk.
Pruža surround efekat koji ostavlja utisak
da gledate sportsko nadmetanje uživo.
Pruža surround efekat koji ostavlja utisak
da se nalazite u koncertnoj dvorani.
Pruža surround efekat nalik na vrhunske
audio sisteme, kakvi se nalaze u biosko-
skim dvoranama.
Za doživljaj virtuelnog sveta igara.
Isključuje "Surround".
Sound Enhancer
Auto Volume
Volume Offset
Pre odabira opcije "Surround" podesite opcije u "Scene 5
Select" prema željenoj vrsti programa kako biste dobili
surround efekte.
Reprodukuje jasan zvuk upotpunjujući zvukove visoke
frekvencije.
Održava konstantan nivo glasnoće tokom svih programa
i reklama (reklame su ponekad glasnije od ostatka programa).
Podešava nivo glasnoće tekućeg ulaza u odnosu na ostale
ulaze kad je opcija "Target Inputs" podešena na "Current".
(Nastavlja se)
43
Page 44
Dual Sound
Odabire zvuk iz zvučnika za stereo ili dvojezično emitovanje.
Stereo/Mono
A/B/Mono
Za stereo emisije.
Za dvojezične emisije, odaberite "A" za zvučni kanal 1, "B"
za zvučni kanal 2 ili "Mono" za mono kanal, ako postoji.
Za drugu opremu spojenu na TV prijemnik, podesite "Dual Sound" na "Stereo", 5
"A" ili "B".
SpeakersTV Speakers
Audio System
Uključuje i reprodukuje zvuk TV programa iz ugrađenih
zvučnika.
Isključuje zvučnike TV-a te se zvuk TV programa reprodukuje na spoljnoj audio opremi spojenoj na izlazne audio
priključnice TV-a.
Za korištenje višekanalnog zvuka odaberite spoljni audio sistem i spojite optički 5
izlaz za opremu koja podržava Dolby Digital ili DTS.
"Audio System" se treba odabrati za slušanje 5.1-kanalnog zvuka. 5
Reprodukcija zvuka BD-Videa do (i uključujući) 6,1 višekanalne izvore (poput 5
Dolby Digital EX6.1 ili DTS ES6.1) će se odvijati u 5,1 kanala sa izlaza DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL).
Headphone SettingsHeadphone
Speaker Link
Audio OutFixed
Variable
Key Tone
Optical OutZa audio signale iz priključnice DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL). Odaberite
Odaberite "On" za reprodukciju zvukova dok daljinski upravljač koristite za
navigaciju
"Auto" za opremu koja podržava Dolby Digital, ili "PCM" za opremu koja ne
podržava Dolby Digital.
.
Uključuje/isključuje ugrađene zvučnike TV-a kad spojite
slušalice na TV.
Audio izlaz TV prijemnika je ksan. Za podešavanje glasnoće (i ostalih postavki), upotrebljavajte kontrolu na audio
prijemniku.
Kad koristite spoljni audio sistem, glasnoćom izlaznog audio
signala može se upravljati pomoću daljinskog upravljača TV
prijemnika.
Analogue Set-up
Programme List
Display
1 Digit Direct
Auto Tuning
Programme Sorting
44
DTS je dostupan samo za reprodukciju diskova koji podržavaju DTS. 5
Odaberite "Off" za isključivanje liste analognih kanala iz XMB (XrossMediaBar).
Odaberite "On" za menjanje analognih kanala jednom programskom tipkom (0 – 9)
na daljinskom upravljaču.
Ne možete odabrati brojeve kanala 10 i veće pritiskom dveju tipki na daljinskom 5
upravljaču.
Automatski podešava sve raspoložive kanale i memoriše njihova podešenja u TV.
Možete pokrenuti "Auto Tuning" nakon preseljenja, promene pružaoca usluga,
ili kako biste potražili nove dostupne kanale.
Menjanje redosleda memorisanja analognih kanala u TV prijemniku.
Page 45
Programme Labels
Intelligent PictureOn with Indicator
Manual Programme
Preset
Dodeljivanje željenog naziva odabranom kanalu.
Pritisnite
1 / za odabir kanala koji želite imenovati, a zatim pritisnite .
Pritisnite
2
pritisnite .
Ako unesete pogrešan znak
Pritisnite / za odabir pogrešnog znaka. Zatim pritisnite / za odabir
tačnog znaka.
Ponavljajte korak 2 dok ne završite unos imena.
3
Pritisnite 4 za izlazak iz postupka imenovanja programa.
On
Off
Za memorisanje kanala, tipkom PROG +/– odaberite broj kanala.
/ za odabir željenog slova ili cifre ("_" za razmak) te zatim
Ne može se odabrati broj kanala koji je označen za "Skip" (str. 45). 5
Programme
System
Channel
AFT
Audio Filter
Automatski smanjuje šum slike. Kod promene kanala ili
prelaska sa spoljnog uređaja na TV program prikazuje se
skala nivoa signala.
Automatski smanjuje šum slike.
Isključuje funkciju "Intelligent Picture".
Odabir broja kanala za ručno podešavanje.
Odabir sistema emitovanja.
Odaberite "S" za kablovske kanale ili "C" za zemaljske kanale.
Omogućuje precizno ručno podešavanje odabranog kanala
kad mislite da biste malim podešavanjem mogli poboljšati
kvalitet slike.
se izvodi automatski.
Poboljšava zvuk pojedinačnih kanala u slučaju izobličenja
kod mono emitovanja.
Kad je odabrano "On", precizno podešavanje
Skip
Signal Level
Ne mogu se primati stereo ili dual sound programi ako je 5
odabrana opcija "Low" ili "High".
Preskakanje neupotrebljenih analognih kanala kod biranja
kanala tipkama PROG +/–. Za odabir kanala za koje ste programirali preskakanje, koristite pripadajuće brojčane tipke.
Prikazuje nivo signala za tekući program.
(Nastavlja se)
45
Page 46
Digital Set-up
Subtitle Set-upSubtitle Setting
Primary Preferred
Language
Secondary
Preferred
Language
Audio Set-upAudio Type
Primary Preferred
Language
Secondary
Preferred
Language
Audio
Description
Mixing Level
Dynamic Range
MPEG Audio
Level
Digital Auto Tuning
Auto Tuning Range
Digital Programme
Sorting
Digital Manual Tuning
Digital Auto Service
Update
Service Replacement
CA Module Set-up
Automatski podešava sve raspoložive digitalne kanale i memoriše njihova podešenja u TV. Možete pokrenuti "Digital Auto Tuning" nakon preseljenja, promene
pružaoca usluga, ili kako biste potražili nove dostupne kanale.
Odabir opsega podešavanja za traženje raspoloživih kanala.
Normal
Full
Uklanjanje neželjenih kanala ili menjanje redosleda digitalnih kanala memorisanih
u TV.
Ručno podešavanje digitalnih kanala kad je "Digital Auto Tuning" podešen na
"Antenna".
Prepoznavanje i memorisanje novih digitalnih usluga kad postanu dostupne.
Automatsko menjanje kanala kad TV stanica promeni prenos programa koji
gledate na drugi kanal.
Omogućuje pristup plaćenim uslugama nakon nabavljanja Conditional Access
Module (CAM) modula i kartice. Pogledajte str. 27 za položaj otvora kartice
(PCMCIA).
Uključuje program sa titlovima (ako je raspoloživo) za osobe
oštećenog sluha kad je odabrana opcija "For Hard Of Hearing".
Odaberite najprikladniji jezik titla.
Odaberite sekundarni jezik titla.
Uključuje program za osobe oštećenog sluha kad je odabrana
opcija "For Hard of Hearing".
Odaberite najprikladniji jezik. Neki digitalni kanali mogu
emitovati nekoliko jezika dijaloga za program.
Odaberite sekundarni jezik.
Omogućuje audio opis (naracija) vizuelnih informacija,
ukoliko TV kanali emituju takve informacije.
Podešava kombinacije glavnog zvuka na TV prijemniku i
Audio Description opciju.
Kompenzuje razlike nivoa zvuka između kanala (samo za
Dolby Digital zvuk).
Funkcija možda neće raditi ili se može razlikovati zavisno 5
od programa nezavisno od podešenja za "Dynamic Range".
Podešava nivo MPEG zvuka.
Traženje unutar vaše regije/države.
Traženje nezavisno od regije/države.
46
Page 47
External Inputs
AV Preset
AV2 Output
HDMI Set-up
Dodavanje ikone ili naziva spoljnoj opremi. Odaberite "Auto" za prikaz ikona
ili naziva samo kad je oprema spojena, ili "Always" za prikaz nezavisno od
statusa povezanosti.
Za SCART povezivanje ne može se podesiti preskakanje. 5
Za priključak sa računarom ne može se podesiti ikona i oznaka. 5
Podešava signal za izlaz kroz priključnicu //AV2. Ako spojite videorekorder ili neki drugi uređaj za snimanje na priključnicu //AV2, možete snimati
izlazni signal sa drugih uređaja spojenih na TV.
TV
AV1
AV3
Auto
Izlaz emitovanog programa.
Izlaz signala iz opreme spojene na priključnicu / AV1.
Izlaz signala iz opreme spojene na priključnicu AV3.
Izlaz programa sa ekrana (raspoloživo samo za TV emisije
te SCART ili kompozitni ulaz).
Ta funkcija može imati neka ograničenja zavisno od prikazanog ulaza. 5
Za komunikaciju sa opremom kompatibilnom sa funkcijom "Control for HDMI".
Postavke za "Control for HDMI" trebate podesiti na spojenom uređaju. 5
Control for HDMI
Auto Devices Off
Auto TV On
HDMI Device List
Device Control
Keys
Povezuje postupke na TV-u i spojenoj opremi. Za određenu
Sonyjevu opremu koja podržava "Control for HDMI", to
podešenje se primenjuje automatski na spojenu opremu kad
je podešeno "On".
Isključuje spojenu opremu zajedno sa TV prijemnikom.
Uključenje TV-a pri uključenju spojene opreme ili izvođenju
reprodukcije i sl.
Prikaz liste spojene "Control for HDMI" kompatibilne opreme.
Odaberite funkcije za tipke daljinskog upravljača TV-a kako
biste upravljali spojenom opremom.
Normal
Tuning Keys
Menu Keys
Tuning and
Menu Keys
Za osnovne postupke, na primer navigacionim tipkama (gore, dole, levo ili
desno i sl.).
Za osnovne postupke i funkcije tipki,
na primer PROG +/– ili 0 - 9 i sl.
Korisno pri upravljanju tjunerom ili
set-top boxom i sl. uređajem pomoću
daljinskog upravljača.
Za osnovne postupke i upotrebu tipki
HOME/OPTIONS. Korisno pri odabiru
menija BD uređaja i sl. daljinskim
upravljačem.
Za osnovne postupke i upotrebu tipki za
kanale te tipki HOME/OPTIONS.
"Control for HDMI" ne možete koristiti ako je rukovanje TV prijemnikom povezano 5
s rukovanjem audio sistema koji je kompatibilan s funkcijom Control for HDMI.
(Nastavlja se)
47
Page 48
Network
Network Set-upIP Address
Setting
IP Address/
Subnet Mask/
Default Gateway/
Primary DNS/
Secondary DNS
MAC Address
Proxy Server
Network (SSID)
Security
Refresh Internet
Content
Server Display
Settings
Server Diagnostics
RendererRenderer
Za ponovno spajanje na Internet radi prijema raspoloživih usluga za pružanje
Internet sadržaja.
Prikazuje listu spojenih servera. Možete odabrati server koji će se prikazati
u meniju Home.
Dijagnostikuje može li se TV spojiti na svaki server u kućnoj mreži.
Function
Renderer Access
Control
Renderer Set-up
Odaberite "Manual" za ručno podešavanje IP adrese ili
"Auto" za automatsko podešavanje.
Trebate da kongurišete svaku opciju kad je u "IP Address
Setting" odabrano "Manual".
Prikazuje MAC adresu, koja je ksna, globalno jedinstvena
identikaciona oznaka mrežnog uređaja.
Ako koristite proxy server, podesite naziv proxy server i
broj tačke pristupa.
Omogućuje reprodukciju fotograja/muzike/video zapisa na
TV-u putem drugih upravljačkih uređaja u mreži, na primer
digitalnog fotoaparata ili mobilnog telefona.
Odaberite "On" za dopuštanje pristupa sa određenog upravljačkog uređaja.
"Automatic Access Permission" dopušta automatski pristup
TV-u kad mu upravljački uređaj pristupa po prvi put. Kad
je "Smart Select" podešen na "On", TV može da reaguje na
infracrvene signale upućene iz upravljačkih uređaja. U
"Renderer Name" možete podesiti naziv TV-a koji se prikazuje na upravljačkom uređaju.
Blu-ray Disc uređaj
Language
Odabir jezika prikazanih u menijima BD uređaja.
Pogledajte "BD/DVD Menu", "Audio" ili "Subtitle" u "BD/DVD Viewing 5
Settings" (str 49), ili "OSD" u "System Settings" (str. 50) za jezik BD/DVD
uređaja.
Network Update
Screen SettingsPause Mode
Odaberite za ažuriranje softvera putem mreže.
Informacije o vašem TV-u i ažuriranju softvera potražite na:
http://support.sony-europe.com/TV
48
Za podešavanje načina prikaza slike u pauzi.
Auto
Frame
Prikazuje dinamičke pokretne slike bez
ć
zamu enja.
Prikaz statične slike u visokoj rezoluciji.
Page 49
Audio Settings
(postavke zvuka)
BD/DVD Viewing
Settings (postavke
za gledanje DB/DVD
diska)
Parental Control
Settings
Audio DRCAuto
Standard
Wide Range
Down mix
BD/DVD Menu
Audio
Subtitle
BD Hybrid Disc
Playback Layer
BD Internet
Connection
BD Data Storage
Options
Podešava ograničenje reprodukcije BD/DVD diska unosom odgovarajućeg PIN
koda.
PIN kôd potražite u poglavlju "U slučaju problema" u uputstvu za upotrebu TV-a. 5
Odabir načina konverzije višekanalnog zvuka na 2-kanalni
zvuk.
Surround
Stereo
Podešava standardni jezik menija za BD/DVD diskove.
Kad sa liste jezika odaberete "Select Language Code",
unesite kôd odgovarajućeg jezika iz "Lista kodova jezika"
na str. 24.
Podešava standardni jezik dijaloga za BD/DVD diskove.
Kad sa liste jezika odaberete "Select Language Code",
unesite kôd odgovarajućeg jezika iz "Lista kodova jezika"
na str. 24.
Podešava standardni jezik titlova za BD/DVD diskove. Kad
sa liste jezika odaberete "Select Language Code", unesite
kôd odgovarajućeg jezika iz "Lista kodova jezika" na str. 24.
Podešava sloj za reprodukciju BD hibridnih diskova (BD/
DVD ili BD/CD).
Omogućava spajanje na Internet za BD sadržaje.
Odabir lokacije za memorisanje BD podataka.
Internal
memory
USB device
(rear)
Omogućuje reprodukciju pri dinamičkom opsegu određenom na disku (samo
BD disk). Ostali diskovi reprodukuju
se na nivou "Standard".
Reprodukcija pri standardnom nivou
kompresije.
Kompresija se ne primenjuje. Proizvodi
se dinamičan zvuk
Reprodukuje audio signale sa surround
efektima kad spojite audio uređaj koji
podržava Dolby Surround (Pro Logic).
Emituje audio signal bez efekta surround.
Memoriše BD podatke u internu
memoriju.
Memoriše BD podatke na USB uređaj
spojen na priključnicu EXT sa zadnje
strane TV-a.
Podešavanje nivoa ograničenja zavisi od regije/države u kojoj se nalazite. 5
Blokiranje određenih scena ili zamena scena sa drugim zavisi od BD/DVD diska. 5
Parental Control
Area Code
BD Parental
Control
DVD Parental
Control
Odabir područja za odgovarajuća ograničenja. Pogledajte
"Roditeljski nadzor/područni kôd" na str. 25.
Podešava vremensko ograničenje, blokira određene scene na
BD disku ili ih zamenjuje drugima.
Podešava vremensko ograničenje, blokira određene scene na
DVD disku ili ih zamenjuje drugima.
(Nastavlja se)
49
Page 50
Music SettingsSuper Audio CD
Playback Layer
Super Audio
CD Playback
Channels
System SettingsOSD
System
Information
Resetting
Resetuje postavke uređaja na fabričke vrednosti.
Podešava sloj za reprodukciju Super Audio CD-a.
Podešava kanal za reprodukciju Super Audio CD-a.
Odabir jezika menija BD uređaja.
Prikaz verzije softvera BD uređaja.
50
Page 51
Dodatne informacije
Postavljanje pribora (zidni nosač)
Za kupce:
Radi zaštite proizvoda i iz sigurnosnih razloga, Sony preporučuje da postavljanje TV-a izvedu
Sony serviseri ili ovlaš eni partneri. Nemojte pokušavati da ga postavite sami.
Za Sonyjeve servisere i partnere:
Pobrinite se za sigurnost tokom postavljanja, redovnog održavanja i provere ovog proizvoda.
Ovaj TV može da se montira pomoću zidnog nosača SU-WL500 (opcija).
Ne postavljajte TV prijemnik u kosi položaj. Dizajniran je samo za rad u vertikalnom položaju. 5
Pre montaže TV-a na zid izvadite disk iz ugrađenog BD uređaja.
Za pravilnu montažu sa zidnim nosačem pogledajte pripadajuće uputstvo za upotrebu. 5
Pogledajte "Odvajanje postolja sa TV prijemnika" (str. 8). 5
ć
Stavite TV na postolje kod učvršćivanja montažne kuke. 5
Vijak
(+PSW
6 16)
Četvrtasti
otvor
Montažna kuka
Postavljanje ovog proizvoda zahteva dovoljnu stručnost, posebno kako bi se ustanovilo da li je
zid dovoljno čvrst da izdrži masu TV-a. Postavljanje ovog proizvoda na zid poverite Sonyjevim
serviserima ili licenciranim partnerima te obratite dovoljnu pažnju na sigurnost tokom postavljanja. Sony ne preuzima odgovornost za štete ili ozlede uzrokovane nepravilnim rukovanjem
ili neodgovarajućom montažom.
51
Page 52
Tablica dimenzija za postavljanje TV-a
Položaj sredine ekrana
Jedinica: cm
Dužina svakog ugla
Naziv modela
KDL-
Dimenzije ekranaDimenzija sredine ekrana
ABCDE
40EX40B
32EX40B
99,259,812,242,516
8049,717,242,615,7
Vrednosti iz gornje tablice mogu se malo razlikovati, zavisno od načina postavljanja.
UPOZORENJE
Zid na koji će se TV postaviti treba da može podneti masu barem četiri puta veću od ovog TV-a. Masu TV-a
potražite u poglavlju "Tehnički podaci" (str. 55).
montaže
Ugao (0°)
52
Page 53
Dijagram/tablica vijaka i kuka
Naziv modelaPoložaj vijkaPoložaj kuke
KDL-40EX40Bd, gb
KDL-32EX40Be, gc
Položaj vijka Položaj kuke
Kod postavljanja montažne kuke na TV. Kod postavljanja TV-a na bazni nosač.
a
b
c
Položaj kuke "a" ne može da*
se koristi za modele iz gornje
tablice.
53
Page 54
Tehnički podaci
i
S stem
Sistem ekrana
TV sistem
Sistem boje/video signala
Pokrivenost kanala
Izlazna snaga zvuka
Ulazne/izlazne priključnice
Antenski kabl
/ AV1, 2
COMPONENT IN
COMPONENT IN
HDMI IN1, 2, 3
AV 3
AV 3
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
(VAR/FIX)
PC IN
LAN
EXT
LCD (Liquid Crystal Display) ekran
Analogni: Zavisno od odabrane države/područja: B/G/H, D/K, L, I
Digitalni: DVB-T/DVB-C
Analogni: PAL, PAL60 (samo video ulaz), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (samo video ulaz)
Digitalni: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: Dvokanalni Linear PCM: 32, 44,1 i 48 kHz, 16, 20 i 24-bitni, Dolby Digital analogni audio ulaz
(minipriključnica) (samo HDMI IN 1)
Video ulaz (phono priključnica)
Audio ulaz (phono priključnice)
Digitalna optička priključnica (Dvokanalni Linear PCM, Dolby Digital, DTS Digital)
Audio izlaz (phono priključnice)
PC ulaz (Mini D-sub 15-pin) (str. 56)
PC audio ulaz (mini priključnica)
USB priključnica
Priključnica za slušalice
CAM (Conditional Access Module) otvor
10BASE-T/100BASE-TX priključnica (Zavisno od mrežnog okruženja, brzina povezivanja se može
razlikovati. 10BASE-T/100BASE-TX brzina i kvalitet komunikacije nisu garantovani za ovaj TV.)
LAN povezivanja koristite kabl kategorije 7 10BASE-T/100BASE-TX (opcija).*
Otvor za spoljnu memoriju (Za spajanje USB memorije)
DC izlaz: 5 V 500 mA Max
54
Page 55
Naziv modela KDL-40EX40B32EX40B
Napajanje i ostalo
Napajanje
Veličina ekrana
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Oko 101,6 cm/40 inčaOko 80,1 cm/32 inča
(mereno dijagonalno)
Rezolucija ekrana
Potrošnja
energije
u "Home"/
"Standard"
1920 tačaka (horizontalno) 1080 linija (vertikalno)
107 W72 W
modu
u "Shop"/
176 W128 W
"Vivid" modu
Potrošnja energije u
pripravnom stanju*
Prosečna godišnja
potrošnja energije*
Laser
1
2
0,2 W ili manje (17 W kad je "Quick Start"
podešen na "On")
156 kWh105 kWh
Type: Poluprovodnički, kontinuirani
BD Talasna dužina 400 - 410 nm
Snaga: Maks. 20 mW
DVD Talasna dužina 650 - 663 nm
Snaga: Maks. 7 mW
CD Talasna dužina 770 - 800 nm
Snaga: Maks. 7 mW
0,2 W ili manje (17 W kad je "Quick Start"
podešen na "On")
Dimenzije (približno) (š v d)
sa postoljem
bez postolja
Masa (približno)
sa postoljem
bez postolja
Isporučeni pribor
Dodatni pribor
Radna temperatura
*1 U navedeno pripravno stanje TV se isključuje nakon završetka potrebnih internih postupaka.
2
*
4 sata dnevno i 365 dana godišnje
18 kg13,2 kg
15,1 kg11,2 kg
Pogledajte "Provera isporučenog pribora" (str. 5).
Zidni nosač: SU-WL500
5 ºC do 35 ºC
Za smanjenje potrošnje energije 5
kad smanjite pozadinsko osvetljenje (svetlinu ekrana), smanji se potrošnja energije. –
"Eco" podešenja (npr. "Power Saving", "Idle TV Standby" ) pomažu vam da smanjite potrošnju energije i tako si smanjite –
račun za električnu energiju.
Tehnički podaci i dizajn podložni su promeni bez najave. Proizvođač ne preuzima odgovornost za
eventualne štamparske greške.
(Nastavlja se)
55
Page 56
Tablica ulaznih signala računara za PC i HDMI IN 1, 2, 3
Rezolucija
SignaliHor zontalno
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
(samo Full
HD model)
HDTV*
(samo Full
HD model)
ii
(piksela)
640
800
1024
1280
1280
1360
1280
1920
Vertikalno
(linija)
Hor zontalna
frekvencija (kHz)
48031,560VGA
60037,960VESA smernice
76848,460VESA smernice
76847,460VESA
76847,860VESA
76847,760VESA
10246460VESA
108067,560
Vertikalna
frekvencija (Hz)
Standard
EIA*
Kad se vremensko podešenje za 1080p primenjuje na HDMI ulaz, smatraće se vremenskim podešenjem *
za video signal, a ne za PC signal. To će uticati na podešenja za "Video Input Settings" i "Screen". Za prikaz PC sadržaja podesite "Screen Format" na "Wide" i "Display Area" na "Full Pixel". Kad je aktiviran mod
prikaza dve slike, sadržaji sa računara i TV kanal/kompozitni video se prikazuju uporedno na ekranu.
PC ulaz ovog TV-a ne podržava funkcije Sync on Green niti Composite Sync. 5
PC ulaz ovog TV-a ne podržava interlace signale. 5
56
Page 57
U slučaju problema
Proverite da li trepće indikator (pripravno stanje) crveno.
Kad trepće indikator (pripravno stanje).
Uključena je funkcija automatske dijagnostike.
1
Izmerite koliko puta indikator
sekunde.
Na primer, indikator može da zatreperi triput, isključi se na dve sekunde, zatim ponovo
zatreperi triput.
2
Pritisnite
na TV-u kako biste ga isključili, odspojite mrežni kabl, te obavestite prodavca
ili Sony servis o treptanju indikatora (broju treptaja).
Kad indikator (pripravno stanje) ne trepće.
Proverite opcije navedene u tablici ispod.
1
2
Ako je problem i dalje prisutan, odnesite TV prijemnik u ovlaš eni servis na popravku.
ProblemObjašnjenje/Rešenje
Slika
Nema informacija sa spojene
opreme.
Prikazuju se senke ili
dvostruke slike.
Na ekranu se prikazuje samo
šum.
Pri gledanju TV programa
prisutne su smetnje slike ili
zvuka.
Na ekranu se mestimično
pojavljuju crne i/ili svetle
tačkice.
Slike su izobličene.
Slika nema boje.
Slika iz opreme spojene na
priključnice
COMPONENT IN nije u boji.
Nema slike iz spojene
opreme.
Nije moguć odabir spojene
opreme u meniju Home.
(pripravno stanje) zatreperi između svakog prekida od dve
ć
Pritisnite tipku 5 za prikaz liste ulaza, zatim odaberite željeni ulaz.
Proverite spoj između spoljnog uređaja i TV-a. 5
Proverite spajanje antene/kablovskog sistema. 5
Proverite lokaciju i usmerenje antene. 5
Proverite da li je antena slomljena ili savijena. 5
Proverite da li je antena na kraju roka trajanja. (3-5 g. normalne upotrebe, 5
1-2 g. na morskoj obali).
Podesite "AFT" (Automatic Fine Tuning) kako biste ostvarili bolji 5
prijem (str. 45).
Ekran se sastoji od piksela. Male crne i/ili svetle tačke (pikseli) na 5
ekranu ne predstavljaju kvar.
Odaberite drugo podešenje za opciju "Film Mode" (str. 41). 5
Odaberite "Reset" u "Picture" (str. 40). 5
Proverite da li su priključci spojeni u priključnice 5 COMPONENT
IN pravilno i do kraja.
Uključite spojenu opremu. 5
Proverite priključenje kabla. 5
Pritisnite tipku 5 za prikaz liste ulaza, zatim odaberite željeni ulaz.
Pravilno umetnite memorijsku karticu ili drugi memorijski uređaj kao 5
što je digitalni fotoaparat.
Proverite da li je memorijska kartica pravilno formatirana (u opremi 5
poput digitalnog fotoaparata).
Postupci nisu garantovani za sve USB uređaje. Takođe, postupci se razli- 5
kuju zavisno od funkcija USB uređaja i video zapisa koji se reprodukuju.
Proverite priključenje kabla. 5
Podesite servere koji će se prikazivati u meniju Home (str. 36). 5
(Nastavlja se)
57
Page 58
ProblemObjašnjenje/Rešenje
Zvuk
Nema zvuka.
Pritisnite tipku 5 +/– ili (isključivanje zvuka).
Proverite da li je funkcija "Speakers" podešena na "TV Speakers" (str. 44). 5
Kod upotrebe HDMI ulaza sa Super Audio CD-om ili DVD-Audio, 5
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) možda neće omogućavati signal
zvuka.
Kad odaberete analogni (RF) kanal te su slike prikazane pravilno, po- 5
gledajte "System" u "Manual Programme Preset" (str. 45) i promenite
sistem emitovanja.
Kanali
Ne može se odabrati željeni
kanal.
Neki kanali su prazni.
Ne možete gledati digitalne
kanale.
Odaberite između digitalnog i analognog načina te odaberite željeni 5
kanal.
Kanal je samo za kodirane/pretplatne programe. Pretplatite se na plaćenu 5
TV uslugu.
Kanal služi samo za prenos podataka (bez slike i zvuka). 5
Obratite se davaocu usluge za detalje o prenosu. 5
Obratite se lokalnom davaocu usluga za informacije da li su digitalni 5
programi dostupni kod vas.
Nabavite antenu sa većim pojačanjem. 5
Mrežno povezivanje
Veza ne može da se uspostavi.
Proverite povezivanje
Proverite da li koristite za LAN povezivanje ravan kabl. 5
Proverite da li je kabl spojen čvrsto. 5
Proverite spoj između TV-a i rutera. 5
Proverite podešenja
Promenite IP adresu DNS provajdera (str. 35). 5
Obratite se pružaocu pristupa Internetu. 5
Navedite IP adresu rutera ako ne znate DNS svog Internet 5
operatora.
Nije pronađen server,
nije preuzeta lista i nema
reprodukcije.
Nakon promene podešenja servera, isključite i uključite TV pritiskom 5
tipke na TV-u.
Izvedite "Server Diagnostics" (str. 36). 5
Kad koristite računar kao server
Proverite da li je računar uključen. Nemojte isključivati računar 5
tokom pristupa.
Ako je na računaru instaliran sigurnosni softver, dopustite sva spajanja sa 5
spoljnih uređaja. Detalje potražite u uputstvu isporučenom sa sigurnosnim
softverom.
Zaustavite serversku aplikaciju i restartujte je ako server ne radi 5
stabilno. Ako je server i dalje nestabilan, restartujte računar.
Isključite nepotrebne aplikacije na računaru; server je možda 5
preopterećen.
Smanjite količinu sadržaja; server je možda preopterećen. 5
Promene na serveru se
ne izvode pravilno.
Ponekad se promene ne primenjuju na menije na TV-u čak i ako se 5
sadržaji dodaju i/ili izbrišu na serveru. Vratite jedan nivo unazad
i opet pokušajte da otvorite folder ili server.
58
Page 59
ProblemObjašnjenje/Rešenje
Ne prikazuju se fotograje,
muzika ili video zapisi.
Prethodna provera
Proverite da li spojeni uređaj podržava DLNA. 5
Postupci nisu garantovani za sve servere. Takođe, postupci se razlikuju 5
zavisno od funkcija servera i trenutnog sadržaja.
Uključite spojeni uređaj. 5
Proverite da li se možda odspojio LAN kabl i/ili kabl napajanja
servera.
Proverite podešenja
Proverite da li je spojeni uređaj registrovan pod "Server Display Settings" 5
(str. 36).
Proverite da li je server pravilno kongurisan. 5
Proverite da li je odabrani uređaj spojen na mrežu te može li mu se pristupiti. 5
Ako je "IP Address Settings" u "Network Set-up" (str. 48) podešeno na 5
"Auto", TV-u može trebati neko vreme da prepozna uređaj ako nema
DHCP servera.
Pri reprodukciji sadržaja sa računara, podesite postavke firewall. 5
TV nije moguće pronaći
sa uređaja koji podržava
renderovanje.
Ne radi veza sa bežičnim
LAN-om ili je radio prijem
slab.
Pojavljuje se samo nekoliko
ikona pod "Network" u
meniju Home.
Proverite da li se možda odspojio LAN kabl i/ili kabl napajanja uređaja. 5
Proverite povezivanja ili podešenja bežičnog LAN-a (str. 33). 5
Proverite podešenja
Proverite da li je aktiviran "Renderer Function" (str. 48). 5
Proverite da li je spojeni uređaj registrovan pod "Renderer Access 5
Control" (str. 48).
Proverite smeštaj TV-a i rutera za bežični LAN. Na kvalitet signala 5
mogu uticati sledeći razlozi.
U blizini se nalaze drugi bežični uređaji, mikrotalasne pećnice, uore- –
scentna svetla i sl.
Između rutera za bežični LAN i TV-a nalaze se podovi ili zidovi. –
Pri upotrebi USB adaptera za bežični LAN, pomerite ga pomoću produž- 5
nog kabla sa baznom stanicom (opcija) kako biste izbegli smetnje signala.
To je normalno kad nije dostupan pristup Internetu. 5
Disk
Nema zvuka ili se ne reprodukuje pravilno kad koristite
kućni bioskop.
Disk ne može da se
reprodukuje.
Uređaj ne reaguje ni na jednu
tipku.
Prebacite selektor ulaznog signala na vašem AV pojačalu (prijemniku) 5
tako da on emituje audio signale sa uređaja.
Ako se audio signal ne reprodukuje kao višekanalni zvuk, proverite op- 5
cije "Speakers" i "Optical Out" u postavkama "Sound". Za reprodukciju
višekanalnog zvuka potrebno je odabrati "Audio System" u "Speakers" i
"Auto" u "Optical Out"
Disk je zaprljan ili oštećen. 5
Disk je umetnut sa pogrešne strane. Umetnite disk sa stranom za repro- 5
dukciju okrenutom od vas.
Format diska nije kompatibilan sa uređajem. 5
Uređaj ne može da reprodukuje snimljeni disk koji nije pravilno nalizovan. 5
Regionalni kôd na BD ili DVD disku ne podudara se sa regionalnim 5
kodom TV-a.
Ako se pojavi poruka da u lokalnoj memoriji nema dovoljno mesta, obri- 5
šite podatke iz lokalne memorije ili USB uređaja.
Za brisanje podataka iz interne memorije ili USB uređaja, odaberite 5
"Erase BD Data" iz kategorije "Video" u "XMB", zatim odaberite
"Delete". Ako ste kao lokalnu memoriju koristili USB uređaj, svi podaci
memorisani u folderu buda/budb biće izbrisani.
Odspojite i ponovo spojite mrežni kabl. 5
(Nastavlja se)
59
Page 60
ProblemObjašnjenje/Rešenje
HD Audio signali (Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS-HD High Resolution
Audio i DTS-HD Master
Audio) ne emituju se u
bitstream formatu.
Pojavila se poruka "Updated
software for the built-in Bluray disc player is available.
Please update the software
using Network Update in
Blu-ray Disc Player Settings".
Ne možete izvaditi disk čak i
ako pritisnete tipku .
Reprodukcija ne počinje od
mesta nastavljanja na kojem
ste je zaustavili.
Na ekranu se prikaže
"E2000".
š
Op te
BRAVIA Internet Video ima
lošu sliku.
BRAVIA Internet Video ima
malu sliku.
Neki Internet video sadržaji
imaju manjak detalja, posebno pri brzim pokretima
ili tamnim scenama.
Internet video ima sliku
dobrog kvaliteta ali nema
zvuka.
Internet Video Guide ne pokazuje mnogo video zapisa.
Izobličena slika i/ili zvuk.
TV prijemnik se automatski
isključuje.
TV prijemnik se automatski
uključuje.
Neki izvori signala se ne
mogu odabrati.
Jezik odabran u početnom
podešavanju nije primenjen
na BD meni.
Ovaj TV prijemnik ne podržava bitstream reprodukciju HD zvuka. 5
Odaberite "Network Update" u "Blu-ray Disc Player" za ažuriranje 5
softvera putem mreže (str. 48).
Pokušajte sledeće: 5
Odaberite TV mod. (Gledanje TV programa.) –
Pritisnite – i istovremeno na TV prijemniku.
Nakon izbacivanja diska isključite TV prijemnik i odspojite mrežni –
kabl.
Ponovo spojite mrežni kabl i uključite TV. –
Mesto nastavljanja je možda izbrisano iz memorije nakon vađenja 5
diska, zavisno od vrste diska.
Obratite se najbližem Sony dobavljaču ili ovlaš enom Sony servisu i 5
prenesite im kôd greške.
Kvalitet video zapisa prikazanog na TV-u zavisi od kvaliteta video zapisa 5
koju pruža davaoc usluge te o spojenom širokopojasnom Internetu.
Pritisnite 5/ za zumiranje i odzumiranje.
Kvalitet video zapisa i veličina slike menjaju se zavisno od brzine 5
Internet veze i kvaliteta isporučenog sadržaja.
Kvalitet zavisi od sadržaja koji isporučuje davaoc usluge kao i o vašoj 5
Internet vezi.
Internet video sadržaji su takve prirode da ne sadrže svi zvuk. 5
Pritisnite 5OPTIONS i odaberite kategorije za prikaz obimnijeg
sadržaja.
Odmaknite TV od izvora električnih smetnji, kao što su vozila, fenovi za 5
kosu ili dodatna oprema.
Kod postavljanja dodatne opreme, ostavite razmak između uređaja i TV 5
prijemnika.
Proverite spajanje antene/kablovskog sistema. 5
Odmaknite antenski/kablovski kabl od ostalih kablova. 5
Proverite da li je uključen "Sleep Timer" ili potvrdite postavku "Duration" 5
za "On Timer" (str. 39).
Proverite da li je aktiviran "Idle TV Standby" u "Eco" (str. 39). 5
Proverite da li je uključen "On Timer" (str. 39). 5
Odaberite "AV Preset" te potvrdite podešenje "Always" za izvore ulaznog 5
signala (str. 47).
Odaberite "OSD" u "System Settings" u meniju "Blu-ray Disc 5
Player" (str. 50) i zatim odaberite drugi preferirani jezik.
ć
60
Page 61
ProblemObjašnjenje/Rešenje
Daljinski upravljač ne radi.
HDMI oprema ne prikazuje u
"HDMI Device Selection".
Ne možete odabrati "Off" u
"Control for HDMI".
Zaboravili ste lozinku za
"Parental Lock"/"Parental
Control Settings".
Nisu podešeni svi kanali
kablovskog sistema.
Prilikom uključivanja TV-a
ili umetanja diska u ugrađeni
BD uređaj čuje se zvuk.
Zamenite baterije. 5
Možda je vaš TV u SYNC modu. 5
Pritisnite SYNC MENU, odaberite "TV Control", a zatim "Home
(Menu)" ili "Options" kako biste upravljali TV-om.
Proverite da li imate "Control for HDMI" kompatibilnu opremu te da li 5
je opcija "Control for HDMI" podešena na "On".
Ne možete odabrati "Off" ni za jedan audio sistem koji podržava "Control 5
for HDMI". Ako želite da prebacite audio izlaz na zvučnike TV-a, odaberite "TV Speakers" u meniju "Speakers" (str. 44).
Odaberite "PIN Code" u "Parental Lock" postavke "System Settings" 5
menija "Settings" i unesite PIN kôd 9999. (PIN kôd 9999 se može
uvek upotrebljavati.)
Proverite informacije o dostupnosti kablovske televizije na Internet 5
stranici za korisničku podršku.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
To je zvuk BD uređaja i ne predstavlja kvar. 5
61
Page 62
Page 63
Page 64
EKOLOŠKA NALEPNICA EU
Visoka energetska
efikasnost
Smanjena emisija CO
Dizajn pogodan za
popravku i recikliranje
Nagrada za usluge i dobra u skladu sa zahtevima plana
ekološkog označavanja Evropske unije.
ES-CAT/022/002
U kompaniji Sony stalno ponovo osmišljavamo i menjamo dizajn proizvoda kako bismo
kreirali inovativne digitalne uređaje za zabavu. Takođe neprestano promišljamo i
procenjujemo svoje proizvode, procese i potencijalni efekat na planetu.
Zahvaljujući našim nastojanjima u tom smeru, ovaj proizvod je dobio evropsku nagradu "Eco label" koju izdaje Evropska komisija. Za više informacija posetite sledeći
http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/
Sony daje minimalno 2 godine garanc je na ovaj uređaj te je osigurano servisno održavanje
u trajanju od 7 godina.
i
link:
OVLAŠĆENI SERVISI
Input
Milentija Popovića 18
Beograd
011 2132 877, 311 9431
ETC Electronic
Ustanička 128b
Beograd
011 3473 530, 2894 508
TV Video Centar
Save Kovačevića 153
Podgorica
020 620 980
V.T. Centar
Seljanovo bb
Tivat-Kotor
032 674 422
2
ETC Electronic
Pere Velimirovića 8
Beograd
011 3510 424, 3591 243
SS Digit
Kraljice Marije 29
Beograd
011 3223 674, 3370 369
TV Digital Servis
Šukrije Međedovića
Bijelo Polje
050 431 399
Predstavništvo Sony Central and
Southeast Europe Kft. Beograd
Omladinskih Brigada 88a
11 070 Novi Beograd
Republika Srbija
Sony Info Centar
+381 11228 33 00
www.sony.rs
support.rs@eu.sony.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.