Sony BRAVIA KDL-22EX320 User Manual [de]

Page 1
4-269-995-52(1)
LCD Digital Colour TV
Istruzioni per l’uso
Operazioni preliminari
Uso del televisore BRAVIA
Configurazione della rete
Informazioni utili
Page 2
Introduzione
Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
Note sul funzionamento del televisore digitale
Le funzioni relative al televisore digitale
( ) saranno attive esclusivamente in paesi o zone dove vengano trasmessi i segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG­2 e H.264/MPEG-4 AVC) o dove sia disponibile un servizio via cavo DVB-C compatibile (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC). Verificare con il proprio rivenditore locale la possibilità di ricevere un segnale DVB-T nella zona di residenza o chiedere al fornitore di servizi via cavo se il servizio DVB-C è adatto al funzionamento integrato con questo televisore.
Il vostro fornitore di servizi via cavo
potrà addebitare un costo aggiuntivo per tale servizio e richiedere che vengano accettati i propri termini e condizioni commerciali.
Sebbene questo televisore segua le
specifiche DVB-T e DVB-C, non è possibile garantire la compatibilità con future trasmissioni digitali terrestri DVB-T e digitali via cavo DVB-C.
Alcune funzioni del televisore digitale
potranno non essere disponibili in alcuni paesi/regioni e il cavo DVB-C potrà non funzionare correttamente con tutti i fornitori.
Per ottenere un elenco dei fornitori di servizi via cavo supportati, visitare il sito web per l’assistenza:
http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
~
La “x” che appare sul nome del modello
corrisponde a un carattere numerico correlato al design, al colore o al sistema TV.
Le istruzioni per l’“Installazione della
staffa di montaggio a parete” sono presenti all’interno di questo manuale di istruzioni del televisore.
Le illustrazioni utilizzate in questo
manuale possono differire a seconda del modello del televisore.
IT
2
Le illustrazioni del telecomando
utilizzate in questo manuale sono relative al modello RM-ED044 se non diversamente indicato.
Prima di utilizzare il televisore, leggere
“Informazioni di sicurezza” (pagina 34). Conservare il manuale per farvi riferimento in futuro.
Informazioni sui marchi
è un marchio depositato del progetto
DVB. HDMI, il logo di HDMI e High-Definition
Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi.
DLNA®, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED® sono marchi, marchi di servizio o marchi di certificazione di Digital Living Network Alliance.
DivX® è una tecnologia di compressione dei file video sviluppata da DivX, Inc.
DivX®, DivX Certified® e i loghi associati sono marchi depositati di DivX, Inc. e sono utilizzati su licenza.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® è un formato video digitale creato da DivX, Inc. Questo è un prodotto ufficiale DivX Certified in grado di riprodurre video DivX. Per ulteriori informazioni e per scaricare software per la conversione dei file in formato DivX video, visitare il sito www.divx.com.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON­DEMAND: questo prodotto DivX Certified® deve essere registrato per consentire la riproduzione di contenuti DivX Video-on-Demand (VOD). Per generare il codice di registrazione, selezionare la sezione DivX VOD nel menu di impostazione del prodotto. Per completare il processo di registrazione e per ulteriori informazioni in merito al formato DivX VOD, aprire la pagina vod.divx.com.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo doppio D sono marchi depositati di Dolby Laboratories.
“BRAVIA” e sono marchi depositati di Sony Corporation.
TrackID è un marchio o un marchio registrato di Sony Ericsson Mobile Communications AB.
La tecnologia di riconoscimento di musica e video, con i relativi dati, è fornita da Gracenote®. Gracenote è lo standard del settore per la tecnologia di riconoscimento musicale e la fornitura del relativo contenuto. Per ulteriori informazioni, visitare www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc e dati relativi a musica e video di Gracenote, Inc. Copyright © 2000-oggi Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000­oggi Gracenote. Il presente prodotto e i suoi servizi utilizzano uno o più brevetti di proprietà di Gracenote. Visitare il sito Web di Gracenote per un elenco non esaustivo dei brevetti di Gracenote applicabili. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, il logo e il logotipo Gracenote e il logo “Powered by Gracenote” sono marchi o marchi
registrati di Gracenote negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Opera® Browser from Opera Software ASA. Copyright 1995-2010 Opera Software ASA. All rights reserved.
Java e tutti i marchi e loghi basati su Java sono marchi o marchi registrati di Oracle e/o delle sue affiliate. Altri nomi possono essere marchi dei rispettivi proprietari.
Per KDL-55/46/40/32EX721, KDL-46/40/32EX724, KDL-26EX321, KDL-26/24/ 22EX320:
Avviso per il segnale wireless
1. Con la presente, Sony dichiara che questa unità è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Page 3
Per leggere o scaricare la dichiarazione di conformità (DoC) alla Direttiva R&TTE, accedere al seguente indirizzo URL.
http://www.compliance.sony.de/
2. Avviso per i clienti: le seguenti informazioni si riferiscono esclusivamente ad apparecchi venduti in paesi che applicano le direttive UE.
Il sistema wireless del televisore può essere utilizzato nei seguenti paesi:
Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Repubblica Ceca, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Ungheria, Islanda, Irlanda, Italia, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Malta, Olanda, Norvegia, Polonia, Portogallo, Slovacchia, Romania, Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera, Turchia e Regno Unito.
Questo dispositivo può essere utilizzato in altri paesi non europei.
Sistema TV wireless: informazioni sulle normative applicabili
Per il mercato italiano
s uso privato: Decreto legislativo n. 259
1/8/2003 (“Codice delle comunicazioni elettroniche”). In particolare, l’articolo 104 specifica i casi in cui occorre richiedere un’autorizzazione generale, mentre l’Art. 105 indica i casi in cui l’utilizzo è libero;
s regolamentazione della fornitura
dell’accesso RLAN del pubblico alle reti e ai servizi pubblici di comunicazione elettronica (es. sistema TV wireless), Decreto ministeriale 28/5/2003 e relative modifiche, e Art. 25 (autorizzazione generale per reti e servizi di comunicazione elettronici) del Codice delle comunicazioni elettroniche.
Per il mercato norvegese
L’uso di questo apparecchio radio è vietato nell’area geografica che si trova entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund, Svalbard.
Per il mercato cipriota
L’utente finale è tenuto a registrare i dispositivi RLAN (o WAS o Wi-Fi) presso il Ministero delle telecomunicazioni (P.I. 365/2008 e P.I. 267/2007).
Il P.I. 365/2008 è il Codice sulle radiocomunicazioni 2008 (Categorie di stazioni soggette ad autorizzazione generale e registrazione).
Il P.I. 267/2007 è l’Autorizzazione generale per l’uso delle radiofrequenze da parte di reti LAN e sistemi wireless, incluse le reti locali radio (WAS/RLAN).
Per il mercato Francia
La funzione WLAN (WiFi) del presente televisore digitale LCD a colori deve essere utilizzata esclusivamente all’interno di edifici. Qualsiasi utilizzo della funzione WLAN (WiFi) del presente televisore digitale LCD a colori all’esterno di edifici è proibito sul territorio francese. Accertarsi che la funzione WLAN (WiFi) del presente televisore digitale LCD a colori sia disattivata prima di un eventuale utilizzo al di fuori degli edifici. (Decisione ART 2002-1009 e successive modifiche della Decisione ART 03-908, relativa alle restrizioni sull’uso delle radiofrequenze).
Ubicazione della targhetta di identificazione
Le etichette indicanti il numero di modello, la data di produzione (mese/ anno) e la tensione di alimentazione (in accordo con le norme di sicurezza applicabili) sono ubicate sul retro del televisore o della confezione.
Precauzioni
Visione del televisore
La visione di immagini video 3D o
l’utilizzo di videogiochi stereoscopici in 3D può causare disturbi (sforzo visivo eccessivo, affaticamento, nausea) in alcune persone. Sony consiglia a tutti gli utilizzatori di effettuare pause regolari durante la visione di immagini 3D o durante l’utilizzo di videogiochi stereoscopici in 3D. La durata e la frequenza delle pause necessarie variano da una persona all’altra. Le scelte ottimali devono essere prese in autonomia. Se si avverte un qualsiasi disturbo, la visione di immagini 3D o l’utilizzo di videogiochi stereoscopici in 3D vanno interrotti fino alla scomparsa del disturbo; se lo si ritiene opportuno, consultare un medico. Consultare inoltre (i) il manuale di istruzioni di qualsiasi altro dispositivo o supporto utilizzato insieme al televisore e (ii) il nostro sito Web (http://www.sony-europe.com/ myproduct) per le ultime informazioni. La visione da parte dei bambini piccoli (in particolare, quelli sotto i sei anni di età) è ancora in fase di studio. Consultare un medico (un pediatra o un oculista) prima di consentire ai bambini piccoli la visione di immagini video 3D o l’utilizzo di videogiochi stereoscopici in 3D. Gli adulti sono tenuti a verificare che i bambini piccoli seguano le indicazioni riportate sopra.
Non utilizzare, conservare o lasciare gli
Occhiali 3D o la pila vicino al fuoco o in luoghi con temperature elevate, per es. alla luce diretta del sole o all’interno di auto esposte ai raggi solari.
Durante l’uso della funzione 3D
simulato, tenere presente che l’immagine visualizzata viene modificata rispetto all’originale a causa della conversione operata da questo televisore.
Si consiglia la visione del televisore in
condizioni di luce adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi prolungati danneggiano la vista.
Onde evitare danni all’udito, durante
l’uso delle cuffie regolare il volume a livelli moderati.
Schermo LCD
Per quanto lo schermo LCD sia
realizzato con tecnologia ad alta precisione e disponga del 99,99% od oltre di pixel effettivi, potranno comparire ripetutamente punti neri o luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce una caratteristica di fabbricazione dello schermo LCD e non è un problema di funzionamento.
Non spingere o graffiare il filtro
anteriore e non posizionare oggetti sopra al televisore. L’immagine potrà risultare non uniforme o lo schermo LCD danneggiato.
(Continua)
IT
3
Page 4
Se il televisore viene utilizzato in un
luogo freddo, le immagini potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si tratta di un problema di funzionamento, bensì di un fenomeno che scompare con l’aumento della temperatura.
Se vengono visualizzati in modo
continuo fermi immagine, è possibile che si presenti un’immagine residua. Tale immagine scompare dopo alcuni istanti.
Durante l’uso del televisore, lo schermo
e il rivestimento si scaldano. Non si tratta di un problema di funzionamento.
Lo schermo LCD contiene piccole
quantità di cristalli liquidi. I tubi fluorescenti utilizzati in questo televisore contengono mercurio (eccetto i televisori LCD con retroilluminazione a LED). Per lo smaltimento attenersi ai regolamenti e alle normative locali.
Cura e pulizia della superficie dello schermo e del rivestimento
Verificare di avere disinserito il cavo di alimentazione collegato al televisore dalla presa di rete prima di procedere alla pulizia.
Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello schermo, prendere le seguenti precauzioni.
Per rimuovere la polvere dalla superficie
dello schermo e dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra diluita.
Non spruzzare acqua o detergente
direttamente sul televisore. Potrebbe gocciolare verso la parte inferiore dello schermo o altre parti esterne causando danni al funzionamento.
Non utilizzare spugnette abrasive,
detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene, diluenti o insetticidi. L’uso di tali materiali o il contatto prolungato con gomma o materiali vinilici potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il materiale di rivestimento del televisore.
Si consiglia di passare di tanto in tanto
l’aspirapolvere sulle aperture di ventilazione per garantire una ventilazione adeguata.
Per regolare l’angola zione del televisore,
spostarlo lentamente in modo da evitare che muovendolo scivoli dalla base.
Apparecchiature opzionali
Mantenere i componenti opzionali o
eventuali apparecchiature che emettono radiazioni elettromagnetiche lontano dal televisore. In caso contrario, si potranno verificare distorsione dell’immagine e/o disturbi dell’audio.
Il presente apparecchio è stato testato ed
è risultato conforme ai limiti imposti dalla Direttiva EMC utilizzando un cavo del segnale di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
(Precauzione per l’uso del telecomando) Note
Inserire le batterie rispettando la corretta
polarità.
Non utilizzare tipi diversi di batterie
insieme o combinare batterie usate e nuove.
Nel rispetto dell’ambiente, depositare le
batterie scariche negli appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata. Alcune regioni potrebbero avere normative particolari per lo smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali.
Maneggiare il telecomando con cura,
evitando di lasciarlo cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo.
Non posizionare il telecomando in
prossimità di fonti di calore, né in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze umide.
Funzione Wireless dell’unità
Non utilizzare l’unità in prossimità di
apparecchiature medicali (pacemaker e simili), in quanto potrebbe provocare anomalie di funzionamento a tali dispositivi.
Anche se questa unità trasmette/riceve
segnali codificati, fare attenzione alle intercettazioni non autorizzate. Si declina ogni responsabilità per gli eventuali inconvenienti che dovessero verificarsi.
Smaltimento del televisore
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile
in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Accertandosi che questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclo dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclo di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
IT
4
Page 5
IT
5
Page 6
Sommario
Operazioni preliminari
Verifica degli accessori forniti...................................................................................................8
Inserimento delle batterie nel telecomando .............................................................................8
1: Installazione del supporto da tavolo.....................................................................................9
2: Regolazione dell’angolo di visione del televisore...............................................................10
3: Collegamento di un’antenna/decoder/registratore (es. registratore DVD) .........................11
4: Collegamento di dispositivi audio/video .............................................................................11
5: Fissaggio del televisore per impedirne la caduta...............................................................12
6: Organizzazione del cavo di alimentazione CA/Raggruppamento dei cavi.........................12
7: Esecuzione dell’impostazione iniziale................................................................................13
Uso del televisore BRAVIA
Uso del televisore...................................................................................................................14
Selezione di funzioni e impostazioni (menu Home) ...............................................................16
Visualizzazione delle istruzioni per l’uso (i-Manual)...............................................................18
Configurazione della rete
Preparazione di una rete cablata ...........................................................................................20
Preparazione di una LAN wireless.........................................................................................20
Configurazione della connessione Internet............................................................................21
Se fosse impossibile connettersi a Internet............................................................................22
Regolazione delle impostazioni di visione del server.............................................................22
Informazioni utili
Risoluzione dei problemi........................................................................................................24
Caratteristiche tecniche..........................................................................................................25
Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete)..................................................29
Informazioni di sicurezza........................................................................................................34
IT
6
Page 7
Dopo aver configurato il televisore BRAVIA e dopo aver appreso le operazioni di base descritte nel presente manuale, consultare il manuale integrato (i-Manual) per una spiegazione più approfondita delle funzionalità del televisore.
Questo televisore è fornito con un manuale integrato (i-Manual). Per accedere a i-Manual, premere i-MANUAL sul telecomando e selezionare una voce. Per i dettagli, vedere a pagina 18 del presente manuale. Il contenuto di i-Manual può cambiare in base al modello e all’area geografica.
Contenuto di i-Manual
Uso di i-Manual
Caratteristiche del televisore “BRAVIA”
Funzione 3D Sensore di presenza Video Internet “BRAVIA” Widget Internet LAN wireless / Predisposizione per LAN
wireless “BRAVIA” Sync con “Controllo per HDMI” TrackID™/Cerca musica/Cerca video Registrazione su HDD USB
Televisione
Funzione 3D Guida ai programmi elettronica digitale Preferiti Formato Schermo Modalità immagine Testo Foto/Musica/Video Immagine doppia (PIP) Immagine doppia (P&P) NVOD/MF
Impostazioni/Menu Home
Informazioni sul menu Home Impostazioni Visualizzazione Suono Impostazioni Sistema i-Manual Impostazione Digitale Impostazione Analogica Ingressi Esterni Rete Supporto prodotto
Uso di altri apparecchi/Internet
Videoregistratore/lettore DVD Sistema audio Dispositivo USB (es. fotocamera digitale) Cornice Apparecchio HDMI Internet/LAN wireless Rete domestica PC
Descrizione dei componenti
Telecomando Controlli e indicatori del televisore Terminali
Risoluzione dei problemi
Indice
Segnalibri
IT
7
Page 8

Operazioni preliminari

Verifica degli accessori forniti

Telecomando (1) Batterie AAA (tipo R3) (2) Supporto da tavolo (1) Viti di fissaggio per il supporto da tavolo (M5 × 16) (3)
(tranne KDL-26/24/22EX32x)
Viti di fissaggio per il supporto da tavolo (M4 × 12) (2)
(solo KDL-26/24/22EX32x)
Viti di montaggio per il supporto da tavolo (M6 × 14) (4)
(solo KDL-55/46EX72x, KDL-46HX72x, KDL-46EX52x, KDL-46CX52x)
Viti di montaggio per il supporto da tavolo (M6 × 14) (3)
(solo KDL-40HX72x, KDL-40/37/32EX72x, KDL-40/37/32EX52x, KDL-40/32CX52x, KDL-32EX42x)
Viti di montaggio per il supporto da tavolo (M6 × 14) (2)
(solo KDL-26EX321)
Viti di montaggio per il supporto da tavolo (M4 × 12) (2)
(solo KDL-26/24/22EX320)
Chiave esagonale (1)
(tranne KDL-26/24/22EX320)
Istruzioni per l’uso (questo manuale) e altri documenti
*1
Consultare l’opuscolo in dotazione con il supporto da tavolo per informazioni sul montaggio del supporto da tavolo.
*1

Inserimento delle batterie nel telecomando

B Per KDL-55/46/40/37/32EX72x,
KDL-46/40HX72x
1 Rimuovere la pellicola protettiva. 2 Premere e far scorrere il coperchio in
avanti.
B Per KDL-46/40/37/32EX52x,
KDL-46/40/32CX52x, KDL-32EX42x, KDL-26/24/22EX32x
1 Rimuovere la pellicola protettiva. 2 Spingere e sollevare il coperchio per
aprire.
IT
8
Page 9
1: Installazione del supporto
da tavolo
1 Per informazioni sull’installazione
corretta per determinati modelli di televisore, consultare l’opuscolo fornito con il supporto da tavolo.
2 Collocare il televisore sul supporto da
tavolo.
B Per KDL-55/46/40/37/32EX72x,
KDL-46/40HX72x, KDL-46/40/37/32EX52x, KDL-46/40/32CX52x, KDL-32EX42x
B Per KDL-55/46/40/37/32EX72x,
KDL-46/40HX72x, KDL-46/40/37/32EX52x, KDL-46/40/32CX52x, KDL-32EX42x
Perni guida
~
Allineare il televisore dall’alto, facendolo scorrere
fino a quando i perni guida non sono più visibili.
B Per KDL-26/24/22EX320
B Per KDL-26EX321
Operazioni preliminari
B Per KDL-26/24/22EX320
B Per KDL-26EX321
~
Se si utilizza un cacciavite elettrico, impostare la
coppia a circa 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
3 Fissare il televisore sul supporto da
tavolo facendo riferimento alle frecce
riportate sui fori delle viti,
utilizzando le viti fornite in dotazione.
Rimozione del supporto da tavolo
Per rimuovere il supporto da tavolo dal televisore, togliere le viti fissate nel punto 3.
~
Non rimuovere il supporto da tavolo per nessuna
ragione, salvo che per l’installazione degli accessori sul televisore.
In caso di rimozione del supporto da tavolo dal
televisore, adagiare lo schermo con la parte anteriore rivolta verso il basso su una superficie di lavoro stabile di dimensioni maggiori rispetto al televisore.
Per evitare di danneggiare la superficie dello
schermo LCD, accertarsi di posizionare un panno morbido sulla superficie di lavoro.
(Continua)
9
IT
Page 10
Assicurarsi che il televisore sia in posizione
verticale prima di accenderlo. Per evitare irregolarità nell’uniformità delle immagini, il televisore non deve essere acceso se lo schermo LCD risulta rivolto in basso.
B Per KDL-55/46/40/37/32EX72x,
KDL-46/40HX72x, KDL-46/40/37/32EX52x, KDL-46/40/32CX52x, KDL-32EX42x
2: Regolazione dell’angolo
di visione del televisore
Il televisore può essere orientato entro i limiti di angolazione riportati di seguito.
Regolazione dell’angolazione (rotazione orizzontale) (tranne KDL-26/24/22EX320)
~
Nel regolare l’angolazione, mantenere il supporto
con una mano onde evitare lo scivolamento del supporto stesso o il ribaltamento del televisore.
B Per KDL-26/24/22EX320
B Per KDL-26EX321
20°
20°
20°
20°
Regolazione dell’angolazione (inclinazione) (tranne KDL-46/40/32CX52x)
~
Prestare attenzione a non schiacciarsi le dita tra
televisore e supporto durante la regolazione dell’angolazione.
B Per KDL-55/46/40/37/32EX72x,
KDL-46/40HX72x, KDL-46/40/37/32EX52x, KDL-32EX42x, KDL-26EX321
0° - 6°
10
B Per KDL-26/24/22EX320
0° - 6°
IT
Page 11
~
Accertarsi che non vi siano oggetti davanti al
televisore.
Sensore IR
Trasmettitore sincronizzato 3D (solo KDL-55/46/40/37/ 32EX72x, KDL-46/40HX72x)
Sensore di presenza (tranne KDL-46/40/32EX520, KDL-40/32EX523)
Collegamento di un decoder/ registratore (es. registratore DVD) tramite HDMI
Non esporre il sensore di presenza alla luce diretta
del sole o ad altre luci intense, onde evitare problemi di funzionamento.
3: Collegamento di
un’antenna/decoder/ registratore (es. registratore DVD)
Collegamento di un decoder/ registratore (es. registratore DVD) tramite SCART
Operazioni preliminari
Decoder/registratore (es. registratore DVD)
4: Collegamento di
dispositivi audio/video
Decoder/registratore (es. registratore DVD)
~
Per questo collegamento si consiglia una presa
SCART di tipo universale ad angolo retto.
Dispositivo audio/video
11
IT
Page 12
5: Fissaggio del televisore
4
3
1
2
4
3
1
2
per impedirne la caduta
1 Installare una vite per legno (4 mm di
diametro, non in dotazione) nel supporto del televisore.
2 Inserire una vite per ferro (M4 × 10,
non in dotazione) nell’apposito foro del televisore.
6: Organizzazione del cavo
di alimentazione CA/ Raggruppamento dei cavi
B KDL-46/40/32CX52x
Cavo di alimentazione CA
B Tranne KDL-46/40/32CX52x
~
Prima di legare i cavi, rimuovere il portacavi dal
coperchio CA (vedere fase 1 e fase 2). Riutilizzare il fermacavi (vedere punto 3) per legare gli altri cavi (vedere punto 4).
Non raggruppare il cavo di alimentazione CA
nello stesso fascio degli altri cavi.
KDL-55/46/40/37/32EX72x, KDL-46/40HX72x, KDL-46/40/37/32EX52x, KDL-32EX42x, KDL-26EX321
1
2
3 Legare tra loro la vite da legno e la vite
da ferro con una corda robusta (non in dotazione).
3
KDL-26/24/22EX320
1
3
4
2
4
*
* In caso di installazione a parete, fissare il
portacavi sotto ai terminali.
12
IT
Page 13
7: Esecuzione
dell’impostazione iniziale
Tranne KDL-46/40/32CX52x
KDL-46/40/32CX52x
1 Collegare il televisore a una presa di
corrente CA.
Preselezione Digitale Automatica: se si seleziona “via Cavo”, si consiglia di selezionare “Scansione rapida” per una sintonizzazione rapida. Impostare “Frequenza” e “ID rete” come indicato nelle istruzioni fornite dal fornitore dei servizi via cavo. Se non si trova nessun canale con “Scansione rapida”, provare a eseguire “Scansione completa” (potrebbe richiedere del tempo).
~
L’opzione “Scansione completa” potrebbe
non essere disponibile, a seconda dell’area geografica o del paese in cui ci si trova.
Per ottenere un elenco dei fornitori di servizi via cavo supportati, visitare il sito web per l’assistenza: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
Operazioni preliminari
2 Premere 1 sul televisore. L’indicatore
= (power) si illumina in verde.
La prima volta che si accende il televisore, sullo schermo compare il menu di impostazione della lingua.
~
Alla prima accensione del televisore, il
televisore necessita di una elaborazione interna per l’ottimizzazione, prima che sia possibile eseguire la configurazione iniziale. Non risulteranno alcuna immagine e alcun suono, e l’indicatore del timer sulla parte anteriore del televisore lampeggia in arancione per circa 40 secondi. Non spegnere il televisore durante questo processo. Per alcuni televisori, questa procedura è stata completata in fabbrica.
3
Ordinamento Programmi: consente di ordinare i canali analogici memorizzati sul televisore.
1 Premere F/f per selezionare il canale
che si desidera spostare in una nuova posizione, quindi premere .
2 Premere F/f per selezionare la nuova
posizione da assegnare al canale, quindi premere .
~
La sintonizzazione dei canali può anche essere
eseguita manualmente.
Seguire le istruzioni sullo schermo.
13
IT
Page 14

Uso del televisore BRAVIA

Uso del televisore

Accendere il televisore.
1
Premere 1 sul televisore per accenderlo.
Selezionare una modalità.
2
1
Selezionare un canale TV.
3
2
GUIDE
3
z
I tasti 5, N, PROG + e AUDIO
del telecomando sono provvisti di un riferimento tattile (pallino sporgente). Questi pallini sono utili durante l’uso del televisore per individuare i tasti.
Uso della guida elettronica ai programmi (EPG)
Premere GUIDE in modalità digitale per visualizzare la guida ai programmi.
Utilizzare insieme a 0-9 per selezionare i canali digitali. Per i canali con numeri a 2 cifre, premere rapidamente la cifra successiva.
14
IT
Page 15
Parti e controlli del telecomando
Utilizzare il telecomando in dotazione per comandare il televisore. Le operazioni di base con il telecomando sono presentate di seguito. Per i dettagli su tutte le altre funzioni del telecomando, premere i-MANUAL e consultare il manuale integrato (i-Manual) (pagina 18).
1 :/1
Premere il tasto per accendere e spegnere il televisore dalla modalità di standby.
2 i-MANUAL
Consente di visualizzare il manuale integrato (i-Manual).
3 SYNC MENU
Consente di visualizzare il menu BRAVIA Sync per comandare gli apparecchi compatibili con BRAVIA Sync collegati al televisore.
4 F/f/G/g/
Consentono di spostare il cursore sullo schermo e di confermare la selezione.
5 OPTIONS
Consente di visualizzare un elenco di funzioni utili e scorciatoie per i menu. Le voci di menu dipendono dall’ingresso e/o dal contenuto corrente.
Uso del televisore BRAVIA
Per KDL-55/46/40/37/32EX72x, KDL-46/40HX72x
Retro del telecomando
6 Tasti colorati
Se sono disponibili i tasti colorati, sullo schermo viene visualizzata una guida all’uso.
7 PROG/CH +/–/Tasti numerici
Consentono di selezionare i canali nella modalità TV.
8 2 +/–
Consentono di regolare il volume.
15
IT
Page 16

Selezione di funzioni e impostazioni (menu Home)

Tutte le funzioni possono essere selezionate dal menu Home. Vedere a pagina 17 per la mappa del menu Home.
Premere HOME.
1
Premere F/f/G/g/ per selezionare le
2
voci.
2 1, 3
Per selezionare le voci nel menu Home (es. per selezionare “Impostazioni”)
1 Premere G/g per selezionare “Impostazioni”.
Il contenuto di “Impostazioni” viene visualizzato sulla destra.
2 Premere F/f per selezionare
“Visualizzazione”.
3 Premere per aprire il menu.
Attenendosi alle istruzioni sullo schermo, premere F/f/G/g per selezionare le voci, quindi premere per confermare.
Premere HOME per uscire.
3
16
IT
Page 17
Mappa del menu Home
Dopo aver premuto HOME sul telecomando, vengono visualizzate le seguenti icone di categoria. Le categorie sono disponibili in base al modello del televisore, alla regione, al paese e alle condizioni di trasmissione.
TV È possibile selezionare un elenco dei canali TV o una guida
dei programmi.
Media È possibile apprezzare il contenuto di foto/musica/video
provenienti da dispositivi USB o da una rete domestica.
Ingressi È possibile selezionare un apparecchio collegato al televisore.
Favoriti/Cronologia Consente l’accesso rapido alle voci utilizzate più spesso o di
recente, quali canali televisivi, ingressi esterni o file multimediali.
Impostazioni Contiene tutte le configurazioni necessarie per personalizzare
le impostazioni del televisore.
Widget Consente l’accesso ai widget.
Applicazioni È possibile utilizzare diverse applicazioni quali “Cerca
musica”, “Browser Internet”, ecc.
Uso del televisore BRAVIA
Qriocity Consente l’accesso al servizio on-line “Qriocity”.
Contenuti Internet È possibile utilizzare i servizi di contenuto Internet.
Suggerimenti Presenta suggerimenti per programmi che potrebbero
interessare, in base alla cronologia delle proprie visualizzazioni.
Registrazioni È possibile apprezzare le registrazioni con timer presenti in
un dispositivo HDD USB collegato e la selezione di contenuto registrato da riprodurre.
17
IT
Page 18

Visualizzazione delle istruzioni per l’uso (i-Manual)

Questo televisore BRAVIA contiene un manuale di istruzioni incorporato, visualizzabile sullo schermo. Per ulteriori informazioni sulle funzionalità del televisore, accedere a i-Manual con la semplice pressione di un tasto.
Premere i-MANUAL.
1
1
Premere F/f/G/g/ per selezionare le
2
voci.
2
Selezione delle voci in i-Manual
1 Premere F/f per selezionare una voce.
Il contenuto della voce viene visualizzato sulla destra come secondo livello.
2 Premere g per passare al secondo livello. 3 Premere F/f per selezionare una voce dal
secondo livello. Una descrizione della voce viene visualizzata sulla destra. Se è disponibile un terzo livello, ripetere questo passaggio per visualizzare la descrizione della voce.
4 Premere g per selezionare una voce.
Viene visualizzato il contenuto relativo.
18
IT
Page 19
Descrizione della schermata di i-Manual
Premere G per tornare alla pagina precedente
Premere f per passare alla pagina successiva
Numero di pagina/Numero totale di pagine
Premere RETURN per tornare alla pagina precedente
Premere per avviare la funzione
~
Visualizzato solo se la funzione è disponibile.
Uso del segnalibro
i-Manual dispone di una funzione segnalibro. È possibile assegnare segnalibri alle pagine con i tasti colorati attenendosi alle istruzioni nella parte inferiore della schermata. Per accedere ai segnalibro registrati, andare all’inizio della pagina dell’i-Manual e selezionare “Segnalibri”.
Memorizzazione dell’ultima pagina visualizzata
i-Manual memorizza l’ultima pagina visualizzata. Nella schermata di i-Manual, premere i-MANUAL per ritornare allo schermo del televisore. Premendo di nuovo i-MANUAL vengono nuovamente visualizzate le informazioni viste l’ultima volta. Per visualizzare la pagina iniziale di i-Manual, attenersi alle istruzioni sullo schermo oppure premere HOME e selezionare “i-Manual” di “Impostazioni” nel menu Home.
Uso del televisore BRAVIA
~
L’ultima pagina della memoria viene automaticamente reimpostata quando il televisore viene portato nella
modalità di standby.
19
IT
Page 20

Configurazione della rete

Quando si collega il televisore a Internet è possibile utilizzare numerose funzioni, come visualizzare una fotografia insieme alla sua posizione su una mappa, guardare video su Internet, ecc. Per i dettagli sulle funzioni, consultare i-Manual.
~
È necessario un contratto con un provider di
servizi Internet per la connessione a Internet.

Preparazione di una rete cablata

Internet
Modem con funzioni di router
oppure

Preparazione di una LAN wireless

Wireless LAN Ready consente di accedere facilmente a Internet e alla rete domestica grazie all’adattatore LAN wireless USB UWA-BR100 (informazioni aggiornate a gennaio 2010). Inserendo l’adattatore LAN wireless USB nella porta USB del televisore, è possibile creare con facilità una rete senza fili. Prima di configurare la funzione LAN wireless del televisore è necessario configurare un router LAN wireless.
TV
~
Per i collegamenti LAN, utilizzare un cavo di
Categoria 7 (non in dotazione).
Router
Modem
Internet
~
A seconda del modello del televisore, l’adattatore
LAN wireless USB è fornito come accessorio opzionale.
20
IT
Page 21

Configurazione della connessione Internet

Utilizzando la funzionalità di rete è possibile connettere il televisore a Internet. La procedura di configurazione cambia in base al tipo di rete e al router LAN. Prima di impostare la connessione Internet è necessario configurare un router LAN. Controllare l’ambiente LAN wireless facendo riferimento al diagramma di seguito.
LAN wireless
LAN wireless protetta? NO
m
È in uso un router LAN wireless compatibile con Wi-Fi Protected Set-up (WPS)?
m
Tipo 1*
LAN cablata
* Il tipo 1 è il più facile da configurare se il router
dispone di un tasto di impostazione automatica, ad esempio Air Station One-Touch Secure System (AOSS). La maggior parte dei router recenti dispone di questa funzione. Controllare il router.
Tipo 1: Attenersi alla configurazione per “Rete sicura con impostazione Wi-Fi protetta (WPS, Wi-Fi Protected Set-up)”. Tipo 2: Attenersi alla configurazione per “Rete sicura senza impostazione Wi-Fi protetta (WPS)”. Tipo 3: Attenersi alla configurazione per “Rete non protetta con qualsiasi tipo di router LAN wireless”. Tipo 4: Attenersi alla configurazione per “Impostazione rete cablata”.
, Tipo 4
k
NO
k
Tipo 3
Tipo 2
Tipo 1: Rete sicura con impostazione Wi-Fi protetta (WPS, Wi-Fi Protected Set-up)
Lo standard WPS semplifica il più possibile la protezione di una rete domestica wireless attraverso la pressione del tasto WPS sul router LAN wireless. Prima di configurare una LAN wireless, controllare la posizione del tasto WPS sul router e verificarne le modalità di utilizzo. Per ragioni di protezione, “WPS (PIN)” mette a disposizione un codice PIN per il router. Il codice PIN viene rinnovato ad ogni selezione di “WPS (PIN)”.
Configurazione della rete
1 Premere HOME, quindi selezionare
> “Rete” > “Impostazione rete”.
2 Selezionare “Impostazione rete
wireless”.
3 Selezionare “WPS (pulsante)” per il
metodo a pulsante o “WPS (PIN)” per il metodo a PIN.
~
Il nome del tasto WPS può cambiare sui
diversi router (es. tasto AOSS).
4 Attenersi alle istruzioni nella schermata
di configurazione.
Tipo 2: Rete sicura senza impostazione Wi-Fi protetta (WPS)
Per configurare una LAN wireless sono richiesti il SSID (nome della rete wireless) e la chiave di protezione (chiave WEP o WPA). Se tali informazioni non sono note, consultare il manuale di istruzioni del router.
1 Premere HOME, quindi selezionare
> “Rete” > “Impostazione rete”.
2 Selezionare “Impostazione rete
wireless”.
3 Selezionare “Scansione”, quindi
selezionare una rete dall’elenco di reti wireless rilevate.
4 Attenersi alle istruzioni nella schermata
di configurazione.
(Continua)
21
IT
Page 22
~
Se si utilizza WPS per la configurazione della rete,
verranno attivate le impostazioni di protezione del router LAN wireless e qualsiasi apparecchio, precedentemente collegato alla LAN wireless, che si trova in uno stato non sicuro verrà scollegato dalla rete. In questo caso, attivare le impostazioni di protezione dell’apparecchio scollegato e ricollegarlo. In alternativa, è possibile disattivare le impostazioni di protezione del router LAN wireless e collegare l’apparecchio al televisore in una modalità non protetta.
Tipo 3: Rete non protetta con qualsiasi tipo di router LAN wireless
Per configurare una LAN wireless è richiesto il SSID (nome della rete wireless).
1 Premere HOME, quindi selezionare
> “Rete” > “Impostazione rete”.
2 Selezionare “Impostazione rete
wireless”.
3 Selezionare “Scansione”, quindi
selezionare una rete dall’elenco di reti wireless rilevate.
4 Attenersi alle istruzioni nella schermata
di configurazione.
~
La chiave di protezione (chiave WEP o WPA) non
è necessaria perché non serve selezionare alcun metodo di protezione in questa procedura.
3 Selezionare “Auto” per impostare
automaticamente l’indirizzo IP e il server proxy, oppure “Personale” per impostarli manualmente.
4 Attenersi alle istruzioni nella schermata
di configurazione.
Controllo dello stato della rete
È possibile verificare lo stato della rete.
1 Premere HOME, quindi selezionare
> “Rete” > “Impostazione rete”.
2 Selezionare “Visualizza stato di rete”.

Se fosse impossibile connettersi a Internet

Utilizzare lo strumento di diagnosi per verificare le possibili cause dei problemi di connessione alla rete e le impostazioni.
1 Premere HOME, quindi selezionare
> “Rete” > “Impostazione rete”.
2 Selezionare “Visualizza stato di rete”. 3 Selezionare “Controlla connessione”.
L’operazione potrebbe richiedere qualche minuto. La diagnosi non può essere annullata dopo la selezione di “Controlla connessione”.
Tipo 4: Impostazione rete cablata
Immettere i valori alfanumerici del router, se necessario. Le voci che devono essere impostate (es. Indirizzo IP, Subnet mask, DHCP) cambiano in base al provider di servizi Internet o al router. Per i dettagli, consultare i manuali di istruzioni forniti dal provider di servizi Internet o quelli in dotazione con il router.
1 Premere HOME, quindi selezionare
> “Rete” > “Impostazione rete”.
2 Selezionare “Impostazione rete
cablata”.
IT
22

Regolazione delle impostazioni di visione del server

È possibile selezionare i server della rete domestica da visualizzare nel menu Home. Il menu Home consente di visualizzare automaticamente fino a 10 server.
1 Premere HOME, quindi selezionare
> “Rete” > “Impostazione rete
domestica”.
2 Selezionare “Impostazioni di visione
server”.
Page 23
3 Selezionare il server da visualizzare nel
menu Home e regolare le impostazioni.
Se fosse impossibile connettersi alla rete domestica
Il televisore è in grado di rilevare il corretto riconoscimento del server nel caso in cui non sia possibile connettersi alla rete domestica. Se i risultati della diagnosi indicano un errore, verificare le possibili cause, le connessioni di rete e le impostazioni.
1 Premere HOME, quindi selezionare
> “Rete” > “Impostazione rete
domestica”.
2 Selezionare “Diagnostica server”.
Viene avviata la diagnostica del server. Al termine dell’operazione viene visualizzato l’elenco dei risultati della diagnosi.
Configurazione della rete
23
IT
Page 24

Informazioni utili

Risoluzione dei problemi

Se l’indicatore 1 (standby) lampeggia, contare il numero di lampeggi (l’intervallo è di tre secondi).
Premere 1 sul televisore per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione CA e comunicare al proprio rivenditore o centro servizi Sony la modalità di lampeggio dell’indicatore (numero di lampeggi).
Se l’indicatore 1 (standby) non lampeggia, controllare quanto riportato nelle tabelle di seguito.
Fare inoltre riferimento a “Risoluzione dei problemi” in i-Manual. Se il problema persiste, fare riparare il televisore da personale tecnico qualificato.
Condizione Spiegazione/soluzioni
Assenza di immagine (schermo scuro) e assenza di audio.
Sullo schermo compaiono puntini neri e/o luminosi.
Alcuni programmi non possono essere sintonizzati.
Il televisore si spegne automaticamente (passa automaticamente alla modalità standby).
Il telecomando non funziona.
La password di “Blocco Programmi” è stata dimenticata.
Le aree attorno al televisore si surriscaldano.
Controllare il collegamento dell’antenna/del cavo.
Collegare il televisore alla presa di alimentazione CA e premere
1 sul televisore.
Se l’indicatore 1 (standby) si illumina in rosso, premere "/1.
L’immagine sullo schermo è composta di pixel. Eventuali puntini
neri e/o luminosi (pixel) sullo schermo non denotano un malfunzionamento.
Controllare l’antenna o la parabola.
Verificare se sia stato attivato “Timer Spegnimento”, oppure
verificare l’impostazione di “Durata” in corrispondenza di “Avvio timer”.
Verificare se sia stato attivato “Standby TV per inattività”.
Verificare se sia stato attivato “Sensore di presenza”. Se non
viene rilevato alcuno spettatore davanti al televisore per un periodo prestabilito, l’immagine viene automaticamente disattivata e rimane attivo soltanto l’audio del televisore. Inoltre, dopo 30 minuti nella modalità con immagine disattivata, il televisore passa alla modalità Standby.
Sostituire le batterie.
Il televisore potrebbe trovarsi in modalità SYNC.
Premere SYNC MENU, selezionare “Controllo TV”, quindi selezionare “Home (menu)” oppure “Opzioni” per utilizzare il televisore.
Inserire 9999 come codice PIN (il codice PIN 9999 è sempre
accettato).
Quando il televisore viene utilizzato per un periodo prolungato, le
aree attorno al televisore si surriscaldano. Se si tocca con una mano è possibile scottarsi.
24
IT
Page 25

Caratteristiche tecniche

Sistema
Sistema pannello Sistema TV
Sistema Colore/Video
Copertura dei canali
Uscita audio
Jack di entrata/uscita
Cavo dell’antenna
/ AV1
AV2
/ COMPONENT IN
HDMI IN1, 2, 3, 4 (tranne KDL-26/24/ 22EX32x)
HDMI IN1, 2 (solo KDL-26/24/22EX32x)
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
AUDIO OUT / i
PC IN
(solo KDL-26/24/22EX32x)
1, 2 (solo KDL-46/40/32EX520, KDL-40/32EX523)
1, 2 (HDD REC) (tranne KDL-46/40/ 32EX520, KDL-40/ 32EX523, KDL-26/24/ 22EX32x)
LAN
Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) Analogico: In base alla nazione/regione selezionata: B/G/H, D/K, L, I, M
Digitale: DVB-T2 (solo KDL-55EX723/46HX723/46EX724/46EX723/46EX524/40HX723/40EX724/
40EX723/40EX524/40EX523/40CX523/37EX723/37EX524/32EX724/32EX723/32EX524/ 32EX523/32EX424/32CX523) DVB-T/DVB-C
Analogico: PAL, PAL60 (solo ingresso video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (solo ingresso video) Digitale: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Analogico: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69/M: A2–A13, A14–A79 Digitale: VHF/UHF
10 W + 10 W (KDL-55/46/40/37/32EX72x, KDL-46/40HX72x, KDL-46/40/37/32EX52x, KDL-46/40/32CX52x, KDL-32EX42x) 8 W + 8 W (KDL-26/24/22EX32x)
Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF Connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita audio/
video TV. Ingresso video (connettore fono) Formati supportati: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Ingresso audio (connettori fono) Video: 1080/24p/30p, 1080p, 1080i, 720/24p/30p, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: PCM lineare due canali: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bit, Dolby Digital Ingresso audio analogico (minijack) (solo HDMI IN4) Ingresso PC ARC (Audio Return Channel) (solo HDMI IN1)
Video: 1080/24p/30p, 1080p, 1080i, 720/24p/30p, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: PCM lineare due canali: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bit, Dolby Digital Ingresso audio analogico (minijack) (solo HDMI IN2) Ingresso PC ARC (Audio Return Channel) (solo HDMI IN1)
Connettore ottico digitale (PCM lineare due canali, Dolby Digital)
Uscita audio (connettori fono) Uscita cuffie
Ingresso PC (Mini D-sub 15 pin)
Ingresso audio del PC (minijack)
Porta USB (supporto HDD Rec)
Porta USB
Porta USB, Porta dispositivo HDD USB (solo 2)
Alloggiamento CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale) Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di connessione può variare a seconda delle
caratteristiche operative della rete. La velocità di comunicazione 10BASE-T/100BASE-TX e la qualità di comunicazione non sono garantite con questo televisore.)
Informazioni utili
Nome del modello KDL- 55EX72x 46HX72x 46EX72x 46EX52x Alimentazione e altre informazioni
Requisiti di alimentazione Classe di efficienza
220 V – 240 V CA, 50 Hz AAAA
energetica Dimensioni schermo
(diagonale)
Circa 138,8 cm/ 55 pollici
Circa 116,8 cm/ 46 pollici
Circa 116,8 cm/ 46 pollici
Circa 116,8 cm/ 46 pollici
(Continua)
25
IT
Page 26
Nome del modello KDL- 55EX72x 46HX72x 46EX72x 46EX52x
Potenza assorbita
in modalità “Casa”/
113 W 83,0 W 81,0 W 68,0 W
“Standard” in modalità
177 W 153 W 133 W 114 W
“Negozio”/ “Brillante”
Consumo energetico medio
1
annuo* Potenza assorbita in modalità
2
standby*
Risoluzione schermo
165 kWh 115 kWh 118 kWh 99 kWh
0,25 W (15 W in modalità aggiornamento software/EPG)
1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale)
0,25 W (15 W in modalità aggiornamento software/EPG)
0,25 W (15 W in modalità aggiornamento software/EPG)
0,3 (13 W in modalità aggiornamento software/ EPG)
Dimensioni (approssimative) (l × a × p) con supporto da tavolo senza supporto da tavolo
126,9 × 79,9 × 31,5 cm 107,8 × 69,0 × 26,0 cm 107,8 × 69,0 × 26,0 cm 107,8 × 69,0 × 26,0 cm 126,9 × 76,9 × 4,1 cm 107,8 × 66,0 × 4,2 cm 107,8 × 66,0 × 4,2 cm 107,8 × 66,0 × 4,2 cm
Peso (approssimativo) con supporto da tavolo senza supporto da tavolo Accessori in dotazione Accessori opzionali
Temperatura di
25,4 kg 18,8 kg 17,9 kg 17,8 kg 20,2 kg 14,4 kg 14,3 kg 14,2 kg Vedere “Verifica degli accessori forniti” (pagina 8). Staffa di montaggio a parete: SU-WL500
Occhiali 3D: TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 (KDL-55/46EX72x, KDL-46HX72x) Adattatore LAN wireless USB
Da 0 ºC a 40 ºC
funzionamento Umidità di funzionamento
Dal 10% all’80% di u. r. (senza condensa)
Nome del modello KDL- 46CX52x 40HX72x 40EX72x 40EX52x
Alimentazione e altre informazioni
Requisiti di alimentazione Classe di efficienza
220 V – 240 V CA, 50 Hz CBAA
energetica Dimensioni schermo
(diagonale) Potenza
assorbita
in modalità “Casa”/
Circa 116,8 cm/ 46 pollici
128 W 85,0 W 64,0 W 65,0 W
Circa 101,6 cm/ 40 pollici
Circa 101,6 cm/ 40 pollici
Circa 101,6 cm/ 40 pollici
“Standard” in modalità
204 W 135 W 121 W 113 W
“Negozio”/ “Brillante”
Consumo energetico medio
1
annuo* Potenza assorbita in modalità
2
standby*
Risoluzione schermo
187 kWh 118 kWh 93 kWh 95 kWh
0,25 W (16 W in modalità aggiornamento software/EPG)
1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale)
0,25 W (14 W in modalità aggiornamento software/EPG)
0,25 W (15 W in modalità aggiornamento software/EPG)
0,3 W (13 W in modalità aggiornamento software/ EPG)
Dimensioni (approssimative) (l × a × p) con supporto da tavolo senza supporto da tavolo
112,2 × 71,2 × 27,5 cm 94,3 × 61,5 × 21,0 cm 94,3 × 61,6 × 25,0 cm 94,3 × 61,6 × 25,0 cm 112,2 × 68,2 × 7,4 cm 94,3 × 58,6 × 4,2 cm 94,3 × 58,6 × 4,2 cm 94,3 × 58,6 × 4,2 cm
Peso (approssimativo) con supporto da tavolo senza supporto da tavolo Accessori in dotazione Accessori opzionali
Temperatura di
20,7 kg 15,4 kg 14,4 kg 14,4 kg 17,1 kg 11,6 kg 11,2 kg 11,2 kg Vedere “Verifica degli accessori forniti” (pagina 8). Staffa di montaggio a parete: SU-WL500
Occhiali 3D: TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 (KDL-40HX72x, KDL-40EX72x) Adattatore LAN wireless USB
Da 0 ºC a 40 ºC
funzionamento Umidità di funzionamento
Dal 10% all’80% di u. r. (senza condensa)
26
IT
Page 27
Nome del modello KDL- 40CX52x 37EX72x 37EX52x 32EX72x Alimentazione e altre informazioni
Requisiti di alimentazione Classe di efficienza
220 V – 240 V CA, 50 Hz CA AB
energetica Dimensioni schermo
(diagonale) Potenza
assorbita
in modalità “Casa”/
Circa 101,6 cm/ 40 pollici
120 W 56,0 W 56,0 W 59,0 W
Circa 94,0 cm/ 37 pollici
Circa 94,0 cm/ 37 pollici
Circa 80,1 cm/ 32 pollici
“Standard” in modalità
181 W 105 W 98 W 101 W
“Negozio”/ “Brillante”
Consumo energetico medio
1
annuo* Potenza assorbita in modalità
2
standby*
Risoluzione schermo
175 kWh 82 kWh 78 kWh 86 kWh
0,25 W (15 W in modalità aggiornamento software/EPG)
1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale)
0,25 W (17 W in modalità aggiornamento software/EPG)
0,3 W (16,5 W in modalità aggiornamento software/EPG)
0,25 W (16 W in modalità aggiornamento software/EPG)
Dimensioni (approssimative) (l × a × p) con supporto da tavolo senza supporto da tavolo
99,1 × 63,6 × 25,0 cm 87,8 × 57,9 × 25,0 cm 87,7 × 57,9 × 25,0 cm 75,5 × 51,0 × 21,6 cm 99,1 × 60,6 × 7,1 cm 87,8 × 54,9 × 4,2 cm 87,7 × 54,9 × 4,2 cm 75,5 × 48,0 × 4,2 cm
Peso (approssimativo) con supporto da tavolo senza supporto da tavolo Accessori in dotazione Accessori opzionali
Temperatura di
16,3 kg 13,3 kg 13,3 kg 10,4 kg 12,9 kg 10,1 kg 10,1 kg 7,9 kg Vedere “Verifica degli accessori forniti” (pagina 8). Staffa di montaggio a parete: SU-WL500
Occhiali 3D: TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 (KDL-37/32EX72x) Adattatore LAN wireless USB
Da 0 ºC a 40 ºC
funzionamento Umidità di funzionamento
Dal 10% all’80% di u. r. (senza condensa)
Informazioni utili
Nome del modello KDL- 32EX52x 32EX42x 32CX52x Alimentazione e altre informazioni
Requisiti di alimentazione Classe di efficienza
220 V – 240 V CA, 50 Hz BBC
energetica Dimensioni schermo
Circa 80,1 cm/32 pollici Circa 80,0 cm/32 pollici Circa 80,1 cm/32 pollici
(diagonale) Potenza
assorbita
in modalità “Casa”/
56,0 W 56,0 W 73,0 W
“Standard” in modalità
88 W 88 W 112 W
“Negozio”/ “Brillante”
Consumo energetico medio
1
annuo* Potenza assorbita in modalità
2
standby* Risoluzione schermo
82 kWh 82 kWh 107 kWh
0,3 W (17 W in modalità aggiornamento software/EPG)
1.920 punti (orizzontale) ×
1.080 linee (verticale)
0,3 W (17 W in modalità aggiornamento software/EPG)
1.366 punti (orizzontale) × 768 linee (verticale)
0,25 W (15 W in modalità aggiornamento software/EPG)
1.920 punti (orizzontale) ×
1.080 linee (verticale)
Dimensioni (approssimative) (l × a × p) con supporto da tavolo senza supporto da tavolo
75,5 × 51,0 × 21,6 cm 75,5 × 51,0 × 21,6 cm 79,9 × 53,2 × 23,0 cm 75,5 × 48,0 × 4,2 cm 75,5 × 48,0 × 4,2 cm 79,9 × 50,2 × 7,0 cm
Peso (approssimativo) con supporto da tavolo senza supporto da tavolo Accessori in dotazione Accessori opzionali
10,2 kg 10,2 kg 11,4 kg 7,7 kg 7,7 kg 8,7 kg Vedere “Verifica degli accessori forniti” (pagina 8). Staffa di montaggio a parete: SU-WL500
Adattatore LAN wireless USB
(Continua)
27
IT
Page 28
Nome del modello KDL- 32EX52x 32EX42x 32CX52x
Temperatura di
Da 0 ºC a 40 ºC
funzionamento Umidità di funzionamento
Dal 10% all’80% di u. r. (senza condensa)
Nome del modello KDL- 26EX321 26EX320 24EX32x 22EX32x Alimentazione e altre informazioni
Requisiti di alimentazione Classe di efficienza
220 V – 240 V CA, 50 Hz BBBB
energetica Dimensioni schermo
(diagonale) Potenza
assorbita
in modalità “Casa”/
Circa 66,1 cm/ 26 pollici
38,0 W 38,0 W 35,0 W 32,0 W
Circa 66,1 cm/ 26 pollici
Circa 61,0 cm/ 24 pollici
Circa 54,8 cm/ 22 pollici
“Standard” in modalità
63 W 63 W 62 W 52 W
“Negozio”/ “Brillante”
Consumo energetico medio
1
annuo* Potenza assorbita in modalità
2
standby*
Risoluzione schermo
55 kWh 55 kWh 51 kWh 47 kWh
0,35 W (13 W in modalità aggiornamento software/EPG)
1.366 punti (orizzontale) × 768 linee (verticale)
0,35 W (13 W in modalità aggiornamento software/EPG)
0,35 W (13 W in modalità aggiornamento software/EPG)
1.920 punti (orizzontale) ×
1.080 linee (verticale)
0,35 W (13 W in modalità aggiornamento software/EPG)
1.366 punti (orizzontale) × 768 linee (verticale)
Dimensioni (approssimative) (l × a × p) con supporto da tavolo senza supporto da tavolo
63,1 × 43,3 × 21,5 cm 63,1 × 42,1 × 18,2 cm 58,3 × 39,1 × 18,2 cm 52,9 × 36,2 × 17,2 cm 63,1 × 40,6 × 4,2 cm 63,1 × 40,6 × 4,2 cm 58,3 × 37,6 × 4,2 cm 52,9 × 34,7 × 4,2 cm
Peso (approssimativo) con supporto da tavolo senza supporto da tavolo Accessori in dotazione Accessori opzionali
Temperatura di
8,4 kg 7,2 kg 6,2 kg 5,1 kg 6,1 kg 6,1 kg 5,2 kg 4,1 kg Vedere “Verifica degli accessori forniti” (pagina 8). Staffa di montaggio a parete: SU-WL100
Adattatore LAN wireless USB Da 0 ºC a 40 ºC
funzionamento Umidità di funzionamento
Dal 10% all’80% di u. r. (senza condensa)
*1Consumo energetico all’anno, basato sul consumo di corrente di un televisore che funzioni 4 ore al giorno
per 365 giorni. Il consumo energetico effettivo dipenderà dal modo in cui verrà utilizzato il televisore.
2
Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del
*
televisore.
Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
IT
28
Page 29

Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete)

Per i clienti:
Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete SU-WL500 e SU-WL100, lo spazio tra la parete e il televisore sarà di 6 cm. Utilizzare tale spazio per instradare i cavi al televisore.
6 cm
Parete
Per ragioni di protezione e sicurezza del prodotto, Sony consiglia fortemente che l’installazione del televisore venga eseguita da rivenditori Sony o da installatori autorizzati. Non tentare di installare il televisore da soli.
Per i rivenditori e gli installatori Sony:
Prestare la massima attenzione alla sicurezza durante l’installazione, la manutenzione periodica e l’analisi di questo prodotto.
Il televisore può essere installato utilizzando le staffe di montaggio a parete SU-WL500 (pagina 30) e SU-WL100 (pagina 30) (in vendita separatamente).
• Per eseguire correttamente l’installazione, consultare le istruzioni fornite insieme alla staffa di montaggio a parete.
• Vedere “Rimozione del supporto da tavolo” (pagina 9).
Per l’installazione di questo prodotto è richiesta una certa capacità, specialmente per determinare la resistenza della parete per sopportare il peso del televisore. Assicurarsi di affidare il fissaggio di questo prodotto alla parete a rivenditori Sony o installatori autorizzati e di prestare adeguata attenzione alla sicurezza durante l’installazione. Sony non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni o lesioni causati da un uso errato o un’installazione non appropriata.
Informazioni utili
(Continua)
29
IT
Page 30
Per il montaggio del televisore a parete, rimuovere le viti dal retro del televisore. Le viti e il numero di viti sono disponibili in base al modello del televisore. (Sono fissate nei fori delle viti per il montaggio a parete.) Conservare le viti rimosse in un luogo sicuro, lontano dalla portata dei bambini.
B Per KDL-55EX72x
B Per KDL-46/40HX72x, KDL-46/40/37/
32EX72x, KDL-46/40/37/32EX52x, KDL-32EX42x
×
4
×
2
Panno morbido
~
In caso di rimozione del supporto da tavolo dal televisore, adagiare lo schermo con la parte anteriore rivolta
verso il basso su una superficie di lavoro stabile di dimensioni maggiori rispetto al televisore.
Per evitare di danneggiare la superficie dello schermo LCD, accertarsi di posizionare un panno morbido sulla
superficie di lavoro.
×
×
Panno morbido
2
2
SU-WL500, SU-WL100
Per KDL-55/46/40/37/32EX72x, KDL-46/40HX72x, KDL-46/40/37/32EX52x, KDL-46/40/32CX52x, KDL-32EX42x
SU-WL500
Vite (+PSW 6 × 16)
Gancio di montaggio
Per KDL-26/24/22EX32x
SU-WL100
Gancio di montaggio
Vite (+PSW 4 × 12)
×
4
Panno morbido
~
Collegare il gancio di montaggio utilizzando le quattro viti in dotazione con la staffa di montaggio a parete.
Durante la successiva reinstallazione del supporto da tavolo, accertarsi di fissare le viti (precedentemente
rimosse) ai fori originali sulla parte posteriore del televisore.
IT
30
Panno morbido
Page 31
Diagramma e tabella della posizione di viti e ganci
Nome del modello
KDL-
55EX72x e, j b 46HX72x/46EX72x/46EX52x e, j b 46CX52x d, g b 40HX72x/40EX72x/40EX52x e, j b 40CX52x d, g b 37EX72x/37EX52x e, j b 32EX72x/32EX52x/32EX42x/32CX52x e, g c
26EX32x -a 24EX32x -a 22EX32x -b
SU-WL500
Posizione delle viti
Per l’installazione del gancio di montaggio sul televisore.
Posizione delle viti Posizione dei ganci
SU-WL500 SU-WL500
SU-WL100
Posizione dei ganci
Per l’installazione del televisore sulla staffa base.
a b c
Informazioni utili
(Continua)
31
IT
Page 32
SU-WL100
Posizione dei ganci
Per l’installazione del televisore sulla staffa base.
a b
Tabella delle dimensioni di installazione del televisore
1 SU-WL500
A
E
F
B
Punto centrale dello schermo
2 SU-WL100
A
B
Punto centrale dello schermo
C
125
D
C
E
D
F
H
G
H
G
32
IT
Page 33
Unità di misura: cm
Nome del
modello
KDL-
1 SU-WL500 55EX72x 46HX72x 46EX72x 46EX52x 46CX52x 40HX72x 40EX72x 40EX52x 40CX52x 37EX72x 37EX52x 32EX72x 32EX52x/ 32EX42x 32CX52x 2 SU-WL100 26EX32x 24EX32x 22EX32x
Dimensioni
del display
centrale
dello
schermo
A B C D E F G H
126,9 76,9 6,5 46,5 9,0 32,2 71,8 47,2 107,8 66,0 12,0 46,5 9,1 28,6 61,5 47,1 107,8 66,0 12,0 46,5 9,1 28,6 61,6 47,2 107,8 66,0 12,0 46,5 9,1 28,6 61,5 47,2 112,2 68,2 8,4 43,2 13,4 34,5 64,2 45,5
94,3 58,6 15,7 46,5 9,1 26,1 54,5 47,1 94,3 58,6 15,7 46,5 9,1 26,1 54,6 47,2 94,3 58,6 15,7 46,5 9,1 26,0 54,5 47,2 99,1 60,6 12,2 43,2 13,1 31,9 57,0 45,5 87,8 54,9 17,5 46,5 9,1 24,8 51,1 47,2 87,7 54,9 17,5 46,5 9,1 24,7 51,0 47,1 75,5 48,0 16,1 41,6 9,1 24,1 44,6 42,7
75,5 48,0 16,1 41,6 9,1 24,1 44,6 42,6
79,9 50,2 17,2 43,2 13,0 27,9 47,3 45,4
63,1 40,6 7,8 29,5 9,5 20,4 37,4 26,3 58,3 37,6 9,5 29,6 9,4 19,3 34,6 27,6 52,9 34,7 10,8 29,5 9,3 18,2 31,9 27,6
Dimensione
Lunghezza per ciascun angolo di montaggio
Angolo (0°) Angolo (20°)
Le cifre nella tabella possono variare leggermente a seconda dell’installazione.
ATTENZIONE
La parete su cui sarà installato il televisore deve essere in grado di supportare un peso di almeno quattro volte quello del televisore. Per informazioni sul peso del televisore, consultare la sezione “Caratteristiche tecniche” (pagina 25-28).
Informazioni utili
33
IT
Page 34

Informazioni di sicurezza

Installazione/ Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni.
Installazione
Il televisore deve essere installato in
prossimità di una presa di rete facilmente accessibile.
Collocare il televisore su una superficie
piana e stabile.
Per l’installazione a parete rivolgersi
esclusivamente a personale qualificato.
Per motivi di sicurezza, si consiglia
caldamente di utilizzare esclusivamente accessori Sony, compresi: – Staffa di montaggio a parete:
SU-WL500 (tranne KDL-26/24/ 22EX32x) SU-WL100 (KDL-26/24/22EX32x)
Per fissare i ganci di montaggio al
televisore, utilizzare le viti fornite in dotazione con la staffa per l’installazione a parete. La lunghezza delle viti in dotazione è compresa tra 8 mm e 12 mm, misurata dalla superficie di fissaggio del gancio di montaggio. Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al modello di staffa per il montaggio a parete. L’uso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare danni interni al televisore o provocarne la caduta, ecc.
8 mm - 12 mm
Vite (in dotazione con la staffa per il montaggio a parete)
Gancio di montaggio Fissaggio del gancio sul
retro del televisore
Trasporto
Prima di trasportare il televisore,
scollegare tutti i cavi.
Per trasportare un televisore di grandi
dimensioni sono necessarie due o tre persone.
Se il televisore viene trasportato a mano,
sollevarlo come mostrato nella figura. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla cornice intorno allo schermo.
KDL-26/24/22EX32x
KDL-55/46/40/37/32EX72x, KDL-46/40HX72x, KDL-46/40/37/32EX52x, KDL-46/40/32CX52x, KDL-32EX42x
Nel caso in cui si renda necessario
trasportare il televisore per farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre nell’imballaggio originale.
Ventilazione
Non coprire i fori di ventilazione o
inserire oggetti nel mobile.
Lasciare un po’ di spazio intorno al
televisore.
Si raccomanda caldamente di utilizzare
la staffa di montaggio a parete Sony al fine di consentire un’adeguata circolazione dell’aria.
Installato a parete
30 cm
10 cm 10 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
10 cm
Installato sul supporto
30 cm
10 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
Per garantire una ventilazione adeguata
ed evitare l’accumulo di sporcizia e polvere:
– Non posare il televisore piatto, né
installarlo in posizione capovolta, girato all’indietro o lateralmente.
– Non posizionare il televisore su uno
scaffale o dentro un armadio.
– Non coprire il televisore con tessuti
od oggetti, come per esempio tende, giornali e simili.
– Non installare il televisore nel modo
indicato di seguito.
Circolazione dell’aria bloccata.
Parete Parete
10 cm
6 cm
Cavo di alimentazione
Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni:
– Utilizzare soltanto cavi di
alimentazione forniti da Sony, non di altre marche.
– Inserire completamente la spina nella
presa di rete.
– Utilizzare il televisore esclusivamente
con alimentazione da 220–240 V CA.
– Prima di effettuare i collegamenti, per
motivi di sicurezza assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione e prestare attenzione a non rimanere impigliati nei cavi con i piedi.
– Disinserire il cavo di alimentazione
dalla presa di rete prima di effettuare operazioni sul televisore o di spostarlo.
– Tenere il cavo di alimentazione
lontano da fonti di calore.
– Scollegare e pulire regolarmente la
spina del cavo di alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a umidità, l’isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un incendio.
Note
Non utilizzare il cavo di alimentazione
fornito su altri apparecchi.
Non sottoporre a pressione, piegare o
attorcigliare eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero scoprirsi o danneggiarsi.
Non modificare il cavo di alimentazione.
Non collocare oggetti pesanti sul cavo di
alimentazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
disinserirlo.
Non collegare un numero eccessivo di
apparecchiature alla medesima presa di rete.
Non utilizzare una presa di rete
inadeguata alla spina in uso.
Uso proibito
Non installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o situazioni come quelle elencate di seguito: il televisore potrebbe presentare un malfunzionamento e provocare incendi, scosse elettriche, danni e/o lesioni.
Luogo:
All’aperto (esposto alla luce solare
diretta), in spiaggia, su imbarcazioni, all’interno di un veicolo, in ambiente medico, in posizioni instabili, esposto all’acqua, pioggia, umidità o fumo.
Se collocato nello spogliatoio di un
bagno pubblico o di un centro termale, il televisore potrebbe venire danneggiato dalla presenza di zolfo nell’aria, ecc.
Per una qualità di immagine ottimale,
evitare l’esposizione dello schermo a un’illuminazione diretta o alla luce del sole.
Evitare di spostare il televisore da un
ambiente freddo a un ambiente caldo. I cambiamenti improvvisi di temperatura ambientale possono portare alla formazione di condensa. Ciò potrebbe far sì che il televisore visualizzi immagini di scarsa qualità e/o con colori insoddisfacenti. Nel caso, lasciare evaporare completamente l’umidità prima di accendere il televisore.
Durante il trasporto, non sottoporre il
televisore a urti o vibrazioni eccessive.
IT
34
Page 35
Ambiente:
Luoghi caldi, umidi o eccessivamente
polverosi; esposti all’ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili (candele, ecc.). Non esporre il televisore a sgocciolamento o spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi, come per esempio vasi.
Non collocare il televisore in aree umide
o polverose, o in stanze con presenza di fumi oleosi o vapore (nei pressi di tavoli da cucina o umidificatori). Potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o deformazioni.
Non installare il televisore in luoghi
soggetti a temperature estremamente elevate, ad esempio alla luce solare diretta, in prossimità di radiatori o di ventole di riscaldamento. In tali condizioni il televisore potrebbe surriscaldarsi con conseguente deformazione del rivestimento e/o problemi di funzionamento.
Situazione:
Non utilizzare con le mani bagnate,
senza il mobile o con accessori diversi da quelli raccomandati dal fabbricante. Durante i temporali scollegare il televisore dalla presa di rete e dall’antenna.
Non installare il televisore in maniera
che possa sporgere verso uno spazio aperto. Potrebbero verificarsi lesioni o danni provocati da urti di persone o oggetti contro il televisore.
Periodi di inutilizzo
Qualora si preveda di non utilizzare il
televisore per numerosi giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per motivi ambientali e di sicurezza.
Anche se spento, il televisore non è
scollegato dalla rete elettrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete.
Alcuni televisori potrebbero comunque
disporre di funzioni che per operare correttamente richiedono di lasciare il televisore in standby.
Bambini
Impedire ai bambini di salire sul
televisore.
Tenere gli accessori di piccole
dimensioni lontano dalla portata dei bambini, affinchè non vengano accidentalmente ingeriti.
Qualora si verifichino i seguenti problemi...
Spegnere il televisore e disinserire
immediatamente il cavo di alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi.
Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il televisore da personale opportunamente qualificato.
Quando:
Il cavo di alimentazione è danneggiato.La presa di rete è inadeguata alla spina
in uso.
– Il televisore è danneggiato per una
caduta, un urto o un oggetto lanciato.
– All’interno del televisore sono
penetrate sostanze liquide o oggetti solidi.
Avvertimento
Per evitare il rischio di incendi, tenere questo prodotto sempre lontano da candele o altre fiamme libere.
Informazioni utili
Rottura di componenti:
Non tirare oggetti contro il televisore. Il
vetro dello schermo potrebbe rompersi a causa dell’impatto e provocare lesioni gravi.
Se la superficie del televisore si rompe,
non toccarla finché non è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero generarsi scosse elettriche.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992
Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548. Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A. al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3 dell’allegato 1 al D.M. 27.08.87.
(Continua)
35
IT
Page 36
Diagrammi a blocchi
Per i modelli KDL-46/40/32EX724, KDL-55/46/40/32EX721
3D Emitter
Control Button
LED / IR/Sensor
Presence Sensor
Panel
WiFi
LVDS
Power
TV Micro
(Video Decoder)
(Sound Decoder)
Temp
Sensor
Memory
Memory
Memory
36
IT
Tuner
HDMI
SW / EQ
HDMI1
(ARC)
AV1
CI
AV2/
Component
PC
HDMI2
ARC
HDMI3
USB
HDMI4
HUB
OP Amp
OP Amp
DAmp
ETHER
USB
USB
SP OUT
HP/Line Out
SPDIF OUT
BAT-V Board
Page 37
Diagrammi a blocchi
Per i modelli KDL-55/46/40/37/32EX723, KDL-55/46/40/37/32EX720, KDL-46/40HX723, KDL-46/40HX720
3D Emitter
Control Button
LED / IR/Sensor
Presence Sensor
Panel
LVDS
Power
TV Micro
(Video Decoder)
(Sound Decoder)
Temp
Memory
Memory
Memory
Informazioni utili
Sensor
Tuner
HDMI
SW / EQ
HDMI1
(ARC)
AV1
CI
AV2/
Component
PC
HDMI2
ARC
HDMI3
USB
HDMI4
HUB
OP Amp
OP Amp
DAmp
ETHER
USB
USB
SP OUT
HP/Line Out
SPDIF OUT
(Continua)
BAT-V Board
37
IT
Page 38
Diagrammi a blocchi
Per i modelli KDL-46/40/37/32EX524, KDL-46/40/37/32EX521, KDL-32EX42x, KDL-46/40/32CX52x
Control Button
LED / IR/Sensor
Presence Sensor
Panel
LVDS
Power
TV Micro
(Video Decoder)
(Sound Decoder)
Temp
Sensor
Memory
Memory
Memory
38
IT
Tuner
HDMI
SW / EQ
HDMI1
(ARC)
AV1
CI
AV2/
Component
PC
HDMI2
ARC
HDMI3
USB
HDMI4
HUB
OP Amp
OP Amp
DAmp
ETHER
USB
USB
SP OUT
HP/Line Out
SPDIF OUT
BAT-V Board
Page 39
Diagrammi a blocchi
Per i modelli KDL-46/40/32EX520, KDL-32/40EX523
Control Button
LED / IR/Sensor
Panel
LVDS
Power
TV Micro
(Video Decoder)
(Sound Decoder)
Temp
Memory
Memory
Memory
Informazioni utili
Sensor
Tuner
HDMI
SW / EQ
HDMI1
(ARC)
AV1
CI
AV2/
Component
PC
HDMI2
ARC
HDMI3
USB
HDMI4
HUB
OP Amp
OP Amp
DAmp
ETHER
USB
USB
SP OUT
HP/Line Out
SPDIF OUT
(Continua)
BAT-V Board
IT
39
Page 40
Diagrammi a blocchi
Per i modelli KDL-26/24/22EX32x
Panel
Control Button
LED / IR/Sensor
Presence Sensor
WiFi
LVDS
Power
TV Micro
(Video Decoder)
(Sound Decoder)
Temp
Sensor
Memory
Memory
Memory
40
HDMI
Tuner
SW / EQ
HDMI1
(ARC)
AV1
CI
AV2/
Component
PC
HDMI2
USB
HUB
ARC
OP Amp
OP Amp
DAmp
ETHER
USB
SP OUT
HP/Line Out
SPDIF OUT
BAT-S Board
IT
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Per informazioni utili sui prodotti Sony
© 2011 Sony Corporation
4-269-995-52(1)
Loading...