Leia o folheto denominado Informações importantes antes de utilizar o seu
telemóvel.
Este Manual do Utilizador pode fazer referência a serviços ou aplicações de terceiros. A
utilização desses programas ou serviços pode exigir um registo separado junto desse
fornecedor e poderá estar sujeito a condições de utilização adicionais. Para aplicações
acedidas através de um Web site de terceiros, consulte previamente as condições de
utilização e a política de privacidade aplicável desse Web site. A Sony Ericsson não garante
a disponibilidade ou funcionamento de quaisquer Web sites ou serviços oferecidos de
terceiros.
Alguns dos serviços e funcionalidades descritos neste manual do utilizador não são
suportados por todas as redes e/ou fornecedores de serviços em todas as áreas. Sem
limitação, isto aplica-se ao Número GSM de Emergência Internacional 112. Contacte o seu
operador de rede ou o fornecedor de serviços para determinar a disponibilidade de um
serviço ou funcionalidade específicos e se se aplicam custos adicionais de acesso ou
utilização.
Manual do utilizador no telefone
Um manual do utilizador alargado e uma função de ajuda estão disponíveis no telefone.
Para aceder ao manual do utilizador no telefone
•
Toque em > Ajuda > Ajuda da Sony Ericsson.
Ajuda adicional
Para utilizar a função de ajuda no telefone
•
Toque em > Ajuda.
Para utilizar a Introdução
•
Toque em > Introdução.
Montagem
Antes de começar a utilizar o telefone, tem de inserir o cartão SIM e a bateria.
Prima continuamente a tecla de energia até o telefone iniciar.
2
No primeiro arranque, um assistente de configuração guia-o através das definições
essenciais do telefone.
É necessário definir o idioma do telefone quando iniciar o dispositivo pela primeira vez. Tenha
cuidado ao definir o idioma. Se escolher o idioma errado, terá de reinstalar o software do
telefone.
Para desligar o telefone
1
Prima continuamente a tecla de energia até aparecer uma mensagem.
2
Toque em Sim.
Para ligar o modo de suspensão
•
Para desligar temporariamente o ecrã e mudar o telefone para o modo de
suspensão, prima a tecla de energia durante breves instantes.
Para desligar o modo de suspensão
•
Para activar o ecrã, prima a tecla de energia durante breves instantes. O telefone
também é activado quando recebe uma chamada ou uma mensagem.
Para ligar o modo de voo
1
Toque em > Definições > Ligações > Gestor de Comunicações.
2
Toque em Voo.
Para ligar o modo de telefone
1
Toque em > Definições > Ligações > Gestor de Comunicações.
2
Toque em Telefone.
Desligar automaticamente
A função para desligar automaticamente ajuda-o a definir o telefone para se desligar
automaticamente. Também pode definir a retroiluminação para se desligar
automaticamente se o telefone não for utilizado durante um determinado tempo.
Para definir funções para desligar automaticamente
1
Toque em > Definições > Sistema > Retroiluminação e Gestão de Energia >
separador Avançadas.
2
Marque as caixas de verificação e reduza o tempo antes de as várias funções serem
desligadas.
A bateria do telefone está parcialmente carregada quando compra o telefone. Quando
inicia o carregamento, poderá demorar alguns minutos até o ícone de bateria aparecer no
ecrã. Pode utilizar o telefone enquanto está a ser carregado.
A bateria começará a ser descarregada um pouco depois de estar totalmente carregada e
começa a ser carregada novamente após um determinado tempo. Isto serve para prolongar a
vida da bateria e poderá fazer com que o estado do carregamento indique um nível abaixo de
100%, apesar de a bateria estar totalmente carregada.
Para poupar energia, pode desligar o carregador da tomada eléctrica quando o telefone está
totalmente carregado.
Para carregar o telefone com o transformador
•
Ligue o telefone a uma tomada eléctrica através do cabo USB e do transformador
fornecidos.
Para carregar o telefone através de um computador
•
Ligue o telefone a uma porta USB no computador através do cabo USB fornecido.
Para atender uma chamada, prima a tecla de gestão de chamadas. Se estiver a
ouvir música, a música pára quando recebe uma chamada e continua quando a
chamada termina.
3
Para terminar uma chamada, prima a tecla de gestão de chamadas.
Se o telefone não incluir um dispositivo mãos livres portátil, pode comprá-lo separadamente.
Barra de estado
Uma barra de estado na parte superior do ecrã mostra informações sobre o estado do
telefone e notificações. Pode aceder às aplicações apresentadas directamente a partir da
barra de estado.
Para aceder a uma aplicação a partir da barra de estado
1
Toque na barra de estado.
2
Toque num dos ícones apresentados.
Ícones de estado
Pode tocar num ícone na barra de estado para obter mais informações ou para iniciar uma
aplicação.
Os seguintes ícones de estado podem aparecer na barra de estado:
GPRS disponívelFunção Wi-Fi™ activada
HSDPA disponívelA procurar ligações de rede Wi-Fi™ disponíveis
EDGE disponívelRede Wi-Fi™ ligada
3G/UMTS disponívelPotência do sinal
GPRS em utilizaçãoSem sinal
HSDPA em utilizaçãoTelefone radioeléctrico desligado
3G/UMTS em utilizaçãoChamada de voz a decorrer
EDGE em utilizaçãoChamada em espera
Ligação está activaSom ligado
Ligação não está activaSom desligado
Chamada não atendidaBateria a carregar
Nova mensagem de texto recebidaBateria totalmente carregada
Nova mensagem de multimédia recebidaFunção Bluetooth™ ligada
Várias notificações. Toque para as ver todas.Auscultador Bluetooth™ ligado
Q
A
S
D
E
R
F
V
B
G
T
W
Z
X
C
4
5
6
#
(
)
Y
U
I
O
OK
P
H
J
K
L
N
M
,
;
:
.
7
8
9
0
?
,
!
-
Sym
au
1
*
+
/
@
23
Q
T
C
(
)
Sy
m
S
u
/
@
J
;
Sincronização a decorrerRoaming
Bloqueio do ecrã
Para bloquear o ecrã
•
Prima continuamente .
Para desbloquear o ecrã
•
Arraste para a esquerda ou direita.
Para utilizar um código de bloqueio do ecrã
1
Seleccione > Definições > Bloquear.
2
Seleccione a caixa de verificação Avisar se o dispositivo não for utilizado
durante, seleccione um intervalo de tempo e introduza um código para desbloquear
o ecrã.
3
Toque em OK e confirme seleccionando Sim.
Navegar
Pode utilizar os seguintes meios para navegar no ecrã:
•
O estilete ou o dedo no ecrã táctil.
•
A tecla de navegação
Utilizar o ecrã táctil
•
Para realçar ou abrir um item, toque no item.
•
Para copiar, mudar o nome ou enviar um ficheiro, toque continuamente no ficheiro ou
pasta. Seleccione a acção pretendida na caixa de diálogo de opções.
•
Para se deslocar para cima ou para baixo, arraste o dedo ou o estilete para cima ou para
baixo no ecrã. Nalgumas páginas, também é possível arrastar para os lados.
•
Toque no ecrã para o mesmo parar de se deslocar.
•
Para deslocar uma página, arraste o seu dedo ou estilete sobre o ecrã.
Prima a tecla de navegação para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita
para se mover no ecrã. Prima a tecla de selecção (no centro da tecla de navegação)
para seleccionar um item.
Personalizar o menu Iniciar
Pode personalizar aquilo que é apresentado no menu Iniciar. Algumas das alterações
personalizadas também podem ser aplicáveis ao painel MS Hoje.
Para utilizar uma imagem de fundo personalizada
1
Toque em > Definições > Home.
2
Toque no separador Aspecto e marque a caixa de verificaçãoUtilizar esta imagem
como fundo.
3
Toque em Procurar para ver uma lista dos seus ficheiros de imagem.
4
Toque no nome do ficheiro da imagem que pretende utilizar.
5
Toque em OK.
Para uma melhor visualização, é recomendável que a imagem seja guardada na resolução
480x800 para o formato WVGA (Wide Video Graphics Array) e 800x480 para o modo de
apresentação horizontal.
Definições de visualização
Para aumentar ou diminuir o tamanho do texto no ecrã
1
Toque em > Definições > Sistema > Ecrã > separador Tamanho do Texto.
2
Mova o controlo de deslize para aumentar ou diminuir o tamanho do texto.
Para reduzir diminuir a luminosidade do ecrã
1
Toque em > Definições > Sistema > Retroiluminação e Gestão de Energia >
separador Retroilumin..
2
Arraste o controlo de deslize para diminuir a luminosidade.
Definições regionais
O estilo em que os números, a moeda, a datas e a hora são apresentados é especificado
nas definições regionais.
Para alterar as definições regionais
1
Toque em > Definições > Sistema > Definições Regionais.
2
No separador Região, seleccione a sua região na lista.
3
Para personalizar mais as definições, toque nos separadores apropriados e
seleccione as opções pretendidas.
Alterar a região não altera o idioma do sistema operativo do telefone.
A região que seleccionar determina quais as opções que estarão disponíveis nos outros
separadores.
Para definir a hora e a data para uma localização diferente
1
Toque em > Definições > Relógio e Alarmes.
2
Toque no separador Hora.
3
Seleccione o fuso horário correcto e altere a hora ou a data.
Alarmes e notificações
Para definir um alarme
1
Toque em > Definições > Relógio e Alarmes > separador Alarmes.
2
Toque em Descrição e introduza um nome para o alarme.
3
Toque no dia da semana para o alarme. Pode seleccionar vários dias, basta tocar
em cada um dos dias pretendidos.
4
Toque na hora e defina a hora para o alarme.
5
Para escolher um som, toque na lista junto ao botão Reproduzir e seleccione um
som. Toque em OK para confirmar.
O alarme não toca se o telefone estiver desligado.
Para escolher como ser notificado acerca de eventos ou acções
1
Toque em > Definições > Sons e Notificações.
2
No separador Sons, escolha como pretende ser notificado marcando as caixas de
verificação apropriadas.
3
No separador Notificações, toque no nome de um evento e escolha como pretende
ser notificado seleccionando um tipo de toque e um sinal de toque.
Definições do sinal de toque
Para alterar o tipo e o toque de uma chamada recebida
1
Toque em > Definições > Sons e Notificações > separador Notificações.
2
Toque em Tipo de toque > Toque.
Gestor de Comunicações
A tecnologia Wi-Fi™ e a tecnologia Bluetooth™, assim como as ligações de dados,
consomem energia da bateria. É recomendável desligar estas ligações se não forem
necessárias e pretender poupar energia da bateria.
Para desligar as ligações
1
Toque em > Definições > Ligações > Gestor de Comunicações.
2
Toque em junto a Telefone ou Greenheart consoante o perfil de comunicação
seleccionado.
3
Desligue as ligações desnecessárias.
A utilização das tecnologias Wi-Fi™, Bluetooth™ e Microsoft® Direct Push consome energia da
bateria. Desligar estas funções poupa energia da bateria.
Poupança de energia
Imagens animadas, música, vídeos, jogos e alguns tipos de cartões SIM mais antigos
podem consumir muita energia da bateria. Pode melhorar a duração da energia da bateria
se fechar as aplicações que estão em execução em segundo plano e se desactivar funções
desnecessárias.
Também pode activar o modo de poupança de energia, em que algumas definições são
alteradas para aumentar a eficácia energética.
Quando activa o modo de poupança de energia, a luminosidade do ecrã é reduzida, a
retroiluminação desliga-se automaticamente após 10 segundos, o telefone entra em modo de
suspensão após 40 segundos e todas as outras opções de comunicações que consomem muita
energia são desligadas.
Ao poupar energia está a contribuir para um melhor ambiente.
Para ligar o modo de poupança de energia
1
Toque em > Definições > Ligações > Gestor de Comunicações.
2
Toque em Greenheart.
O modo de poupança de energia também pode ser ligado ou desligado a partir do painel Sony
Ericsson.
Informações do proprietário
Para introduzir informações do proprietário
1
Toque em > Definições > Pessoal > Informação do Proprietário.
2
No separador Identificação, introduza as suas informações pessoais.
Nome do telefone
O nome do telefone é utilizado para identificar o seu telefone nas seguintes situações:
•
Sincronização com um computador
•
Utilizar a tecnologia sem fios Bluetooth™
•
Restauro de informações a partir de uma cópia de segurança.
Se sincronizar vários telefones com o mesmo computador, cada telefone tem de ter um nome
exclusivo.
Para alterar o nome do telefone
1
Toque em > Definições > Sistema > Acerca de.
2
Toque no separador ID do Dispositivo.
3
Introduza um novo nome.
4
Toque em OK.
O nome de telefone tem de começar por uma letra, ser composto por letras de A a Z, números
de 0 a 9 e não pode conter espaços. Utilize o carácter de sublinhado para separar as palavras.
Definições da Internet e das mensagens
Pode ligar-se à Internet através de uma ligação de dados móvel 2G/3G ou de uma ligação
Wi-Fi™, se tiver as definições correctas da Internet configuradas no telefone. Pode instalar
estas definições utilizando a aplicação Pronto para Execução no seu telefone. Também
pode ir para
www.sonyericsson.com/support
definições para o seu telefone. As definições da Internet também podem ser adicionadas
ou alteradas manualmente.
Para transferir as definições da Internet
1
Toque em > Definições > Ligações > Pronto para Execução.
2
Toque em Começar a transf. e definir.
Para configurar as definições da Internet manualmente
Para obter as informações necessárias para a configuração manual das definições da Internet,
contacte o fornecedor de serviços.
Em Meu ISP, toque em Adicionar uma nova ligação de modem.
3
Introduza um nome para a ligação e, em seguida, seleccione Linha celular (GPRS,
3G) na caixa pendente e toque em Seguinte.
4
Introduza o Nome do ponto de acesso e toque em Seguinte.
5
Se for necessário, edite o Nome de utilizador, Palavra-passe, Domínio e
Definições avançadas. Toque em Concluir.
6
Em Meu ISP, toque em Gerir ligações existentes e seleccione a ligação que
acabou de criar.
Redes
Pode ver quais as redes móveis que estão disponíveis e organizá-las pela ordem segundo
a qual pretende que o telefone lhes aceda. Por exemplo, se a primeira rede preferida não
estiver disponível, o telefone tentará aceder à segunda rede preferida.
Quando liga o telefone, este selecciona automaticamente a sua rede doméstica, se estiver
dentro do alcance. Se não estiver dentro do alcance, pode utilizar outra rede que é aceite
pelo seu operador. Isto é designado por roaming.
Para fazer ou receber uma chamada, o telefone tem de estar dentro da área de cobertura de
uma rede.
Para ver as redes disponíveis
1
Prima .
2
Toque em Menu > Ferramentas > Opções e, em seguida, localize e toque no
separador Rede.
3
Em Selecção de rede, seleccione Manual. A lista de redes disponíveis é
apresentada.
Para definir redes preferidas
1
Prima .
2
Toque em Menu > Ferramentas > Opções e toque no separador Rede.
3
Toque em Definir Redes e siga as instruções que são apresentadas no ecrã.
4
Depois de organizar as redes pela ordem preferida, toque em OK para voltar ao
separador Rede.
5
Na lista Selecção de rede, seleccione Automática.
6
Toque em OK.
Gerir conteúdos com o Explorador de Ficheiros no telefone
Pode utilizar o Explorador de Ficheiros no telefone para gerir conteúdos guardados na
memória do telefone ou num cartão de memória. Se a memória estiver cheia, elimine algum
conteúdo para criar espaço.
Para utilizar o Explorador de Ficheiros no telefone
•
Para abrir o Explorador de Ficheiros, toque em > Explorador de Ficheiros.
As seguintes funções estão disponíveis no Explorador de Ficheiros:
TarefaAcção
Subir um nível no Explorador de Ficheiros Seleccione Cima
Abrir uma pasta na vista actualToque na pasta
Criar uma nova pastaSeleccione Menu > Nova pasta
Abrir um ficheiroToque no ficheiro
Copiar, cortar ou colar um ficheiro ou pasta Toque no ficheiro ou pasta e seleccione Menu > Editar
Mudar o nome de um ficheiro ou pastaToque no ficheiro ou pasta e seleccione Menu > Mudar o nome
Eliminar um ficheiro ou pastaToque no ficheiro ou pasta e seleccione Menu > Eliminar
Ir directamente para uma pastaUtilize as caixas pendentes localizadas na parte superior
Sym
au
esquerda e direita do ecrã
Procurar informações
Pode procurar ficheiros e outros itens armazenados no telefone por nome de ficheiro ou
por palavras-chave localizadas no item.
Para procurar um ficheiro ou um item
1
Toque em > Procura Universal.
2
No campo de procura, pode introduzir as palavras chave das informações que
pretenda procurar.
3
Toque em Pesquisar Telefone.
4
Na lista de resultados, toque no item que pretende abrir.
Introduzir texto
Pode utilizar o teclado de hardware para introduzir texto e caracteres.
Utilizar o teclado de hardware
•
Para escrever minúsculas, prima as teclas das letras relevantes.
•
Para escrever uma única letra maiúscula, prima e, em seguida, prima a tecla com a letra
relevante.
•
Para escrever todas as letras em maiúsculas, prima duas vezes. Para mudar para letras
minúsculas, prima
•
Para escrever caracteres com acentos, primeiro prima a tecla da letra e, em seguida, prima
até aparecer o carácter pretendido.
•
Para introduzir um número ou um símbolo, prima e prima a tecla relevante.
•
Para utilizar todas as teclas de números ou símbolos, prima duas vezes e introduza os
números ou símbolos relevantes.
•
Para verificar as introduções ou sair do programa em utilização, prima .
novamente.
Idioma de introdução
Antes de começar a introduzir letras, é necessário seleccionar os idiomas que pretende
utilizar para escrever. Pode mudar para um dos idiomas de introdução seleccionados
quando introduz texto tocando em
.
Para seleccionar idiomas de introdução
1
Toque em > Definições > Pessoal > Teclado > Idiomas.
2
Marque as caixas de verificação referentes aos idiomas que pretende adicionar à
lista.
Para alterar o idioma de introdução
1
Quando estiver a introduzir texto, toque em .
2
Seleccione uma opção.
Para adicionar palavras ao dicionário do teclado
1
Quando estiver a introduzir texto, toque em .
2
Toque em Opções > As Minhas Palavras > Adicionar.
3
Escreva uma palavra e toque em OK.
Opções para corrigir texto
A correcção de texto ajuda a introduzir texto mais rapidamente sugerindo palavras à
medida que introduz letras. Pode definir diferentes opções no menu de correcção de texto,
por exemplo, correcção ortográfica, previsão da palavra seguinte, acrescento automático
ou substituição automática.
Toque em > Definições > Pessoal > Teclado > Correcção de texto.
2
Seleccione as opções.
Para obter mais informações sobre as diferentes opções no menu de correcção de texto, vá
para > Definições > Pessoal > Teclado > Correcção de texto > Ajuda.
Definições
Pode configurar o telefone com definições gerais e específicas, para se adequarem às suas
necessidades.
Para ver todas as definições disponíveis
1
Toque em > Definições.
2
Toque e visualize uma das seguintes definições:
•
A pasta Pessoal
•
A pasta Sistema
•
A pasta Ligações
•Bluetooth
•Relógio e Alarmes
•Bloquear
•
•Microsoft My Phone
•Sons e Notificações
Descrição geral da pasta Pessoal
Botões
Informação do
Proprietário
Telefone
Definição TTY
Teclado
Personalizar botões. Definir o tempo de resposta das teclas
Introduzir as suas informações pessoais no telefone
Personalizar as definições do telefone, tais como o sinal de toque ou um PIN para
o cartão SIM
Activar ou desactivar o TTY.
Teclado no ecrã
Descrição geral da pasta Sistema
Acerca de
Certificados
Retroiluminação e
Gestão de Energia
Comentários do Cliente
Informações do
Dispositivo
Encriptação
Relatório de Erros
GPS Externo
Visualize informações básicas, tais como a versão do Windows® Mobile e o tipo
de processador utilizado no telefone. Também pode especificar um nome para o
telefone.
Visualize informações acerca de certificados instalados no telefone.
Definições de poupança de energia.
Ajude a melhorar o Windows® Mobile participando no Programa de Melhoramento
da Experiência do Cliente.
Consulte informações acerca da versão do firmware, hardware e identidade.
Permita que os ficheiros no cartão de memória sejam encriptados. Os ficheiros
encriptados só podem ser lidos no seu telefone.
Active ou desactive a função de relato de erros do telefone. Quando esta função
está activada e ocorre um erro num programa, são registados dados técnicos
acerca do estado do programa e do telefone num ficheiro de texto que será
entregue ao suporte técnico da Microsoft, se optar por o enviar.
Defina as portas de comunicação GPS apropriadas, se for necessário. Poderá ser
necessário fazê-lo quando existem programas no telefone que acedem a dados
GPS ou quando liga um receptor GPS ao telefone. Consulte a Ajuda para obter
detalhes.
Pode actualizar o telefone com o software mais recente para obter um desempenho óptimo
e obter os últimos melhoramentos. As actualizações podem ser transferidas através da
aplicação Update Service no computador. Terá de ligar o telefone ao computador
utilizando um cabo USB suportado.
Certifique-se de que efectua uma cópia de segurança e guarda todos os dados contidos no seu
telefone antes de iniciar a actualização.
Para utilizar a aplicação Update Service
1
Ligue o telefone ao computador através do cabo USB.
2
Computador: Vá para
computador.
3
Siga as instruções para instalar a aplicação Update Service mais recente disponível
no telefone.
Os painéis permitem-lhe personalizar o telefone com os conteúdos pretendidos. O telefone
é fornecido com vários painéis pré-carregados. Pode ver os painéis escolhidos em vistas
diferentes, definir os painéis para mudarem automaticamente e transferir novos painéis.
Alguns dos painéis descritos neste manual do utilizador não são suportados por todas as redes
e/ou fornecedores de serviços em todas as áreas.
Para regressar ao painel utilizado mais recentemente
•
Prima ou toque em > .
Alternar entre painéis e aplicações
•
Num painel ou numa aplicação, prima duas vezes para ir para a vista Favoritos.
•
Numa vista de painel, prima para regressar ao painel utilizado mais recentemente.
•
Numa aplicação iniciada a partir do menu Iniciar, prima para regressar ao painel
utilizado mais recentemente.
Gerir painéis
Quando abre um painel, os seguintes ícones são apresentados:
Vista Favoritos
Vista Todos os painéis
Mudança automática de painel
Definições
Para abrir e fechar vistas de painel
1
Prima .
2
Toque num painel.
Pode premir duas vezes para entrar directamente numa vista de painéis.
Vista Favoritos
Os seus seis painéis favoritos são apresentados nesta vista. Pode definir painéis como
favoritos na vista Todos os painéis.
Na vista Todos os painéis, pode ver todos os painéis, incluindo os painéis favoritos e
transferidos. Também pode ler informações acerca de alguns deles.
Para abrir um painel na vista Todos os painéis
1
Arraste para a esquerda ou direita nos painéis até o painel pretendido ser realçado.
2
Toque em Activar.
Para adicionar um painel aos Favoritos
1
Na vista Lista, seleccione um painel.
2
Toque em Favorito.
Mudança automática de painel
A mudança automática de painel altera o painel actual automaticamente a uma hora
seleccionada.
1Linha cronológica
2Painéis adicionados na linha cronológica
3Lista de painéis disponível
Para alterar a hora na linha cronológica
•
Na vista Mudança automática de painel, toque em ou .
Para adicionar painéis à linha cronológica
•
Arraste os painéis pretendidos da lista de painéis disponíveis para a linha
cronológica.
Para remover painéis da linha cronológica
•
Arraste os painéis que pretende remover da linha cronológica para a lista de painéis
disponíveis.
1Mudança auto. de painel ligado/desligado - Ligar ou desligar a opção Mudança auto. de painel.
2Informações de lançamento/Actualiz. - Transferir a versão mais recente da aplicação Gestor de painéis.
Se a aplicação Gestor de painéis for a mais recente, a opção Actualiz. está desactivada.
3Obter mais painéis - Transferir novos painéis para o dispositivo.
Painel Sony Ericsson
Este painel mostra a hora, informações meteorológicas, mensagens e outros atalhos úteis
para gerir o telefone e mostrar o respectivo estado.
1Meteorologia
2Correio electrónico
3Registo de chamadas
4Mensagens
5Browser da Internet
6Alarme
7Modo de poupança de energia
8Hora e data
Painel de suporte
Se tiver alguma questão ou dúvida, pode utilizar o painel Suporte. Permite aceder
facilmente à ajuda e responde às suas questões. Existem hiperligações rápidas ao manual
do utilizador, notícias relacionadas com suporte e suporte para a Web móvel.
Painel MS Hoje
O painel MS Hoje dá-lhe acesso a todas as funções básicas do telefone, tais como
comunicações, multimédia e navegação. Pode personalizar este painel para se adequar
às suas preferências individuais.
Para personalizar o painel Base
1
Toque em > Definições > .
2
Ajuste as definições de acordo com as suas preferências.
Existem dois tipos de painéis Spb Mobile Shell: Estilo de Vida e Profissional. O painel
Profissional do Spb Mobile Shell é mais orientado para o trabalho, tendo o calendário e os
compromissos como a vista principal. O painel Estilo de Vida e Profissional do Spb Mobile
Shell podem ser personalizados de acordo com as suas necessidades. Os painéis
alargam-se para além da área do ecrã para ter mais espaço para adicionar atalhos e
widgets.
Consulte www.spbsoftwarehouse.com para obter mais informações.
Painel Na estrada
Este painel foi concebido para se assemelhar ao painel de instrumentos de um automóvel,
com ícones de toque grandes e esquema simplificado. É adequado para utilizar quando
se desloca e precisa de aceder facilmente à sua agenda, música ou ferramentas de
navegação, por exemplo.
Painel Facebook
O painel Facebook permite-lhe utilizar esta rede social a partir do telefone. Inicie sessão
na sua conta e mantenha-se ligado para partilhar informações com os seus amigos. Com
este painel, nunca perderá um evento pois mantém-se sincronizado em tempo real com
todas as suas actividades sociais.
Tem de ter uma conta no Facebook para utilizar este painel.
Se tiver sessão iniciada no Facebook, pode aceder ao Facebook através da SlideView premindo
.
Painel YouTube™
O painel YouTube™ permite-lhe aceder facilmente aos vídeos mais populares no
YouTube™. Os vídeos são apresentados como uma lista de miniaturas relativamente ao
dia de hoje, à semana passada ou ao mês passado. Também pode utilizar o painel para
procurar vídeos.
Transferir novos painéis
Para transferir novos painéis
•
A partir da vista Definições do painel, toque em Obter mais painéis.
Pode utilizar o seu telefone para fazer, receber e manter um registo das chamadas e
mensagens recebidas. Também pode marcar números directamente a partir dos
Contactos ou do Registo de Chamadas. Para fazer ou receber uma chamada, o telefone
tem de estar dentro da área de cobertura de uma rede.
Fazer chamadas
Para fazer uma chamada utilizando o teclado
1
Prima .
2
Introduza o número de telefone premindo as teclas numéricas no teclado.
3
Prima .
Para terminar uma chamada
•
Para terminar uma chamada a decorrer, prima .
Para fazer uma chamada a partir dos Contactos
1
Toque em > Contactos.
2
Desloque-se para o contacto para o qual pretende ligar.
3
Toque no contacto para ver todos os números do contacto.
4
Desloque-se para o número de telefone para o qual pretende ligar e toque no
mesmo.
O Registo de Chamadas
Pode visualizar informações acerca de chamadas atendidas, marcadas, não atendidas ou
rejeitadas, tais como números de telefone, data hora e duração da chamada.
Para abrir o Registo de Chamadas
1
Prima .
2
Toque em .
Para fazer uma chamada de voz a partir do Registo de Chamadas
1
Prima .
2
Toque em .
3
Desloque-se por todas as chamadas e toque na entrada que pretende visualizar.
4
Toque no número para o qual pretende ligar.
Receber chamadas
Para atender uma chamada
•
Prima .
Para rejeitar uma chamada e enviar um sinal de ocupado
Rejeitar uma chamada com uma mensagem de texto SMS
Esta funcionalidade permite-lhe rejeitar uma chamada enviando uma mensagem de texto
com um conteúdo predefinido para a pessoa que lhe ligou. Antes de utilizar esta
funcionalidade, é necessário activá-la.
Para activar a funcionalidade Rejeitar chamada com uma mensagem de texto
1
Prima .
2
Toque em Menu > Ferramentas > Opções... e, em seguida, toque em
Avançadas.
3
Marque a caixa de verificação Rejeitar chamada com mensagem SMS..
4
Introduza a mensagem de texto que pretende enviar à pessoa que liga quando
rejeita a chamada.
5
Toque em OK.
Para rejeitar uma chamada com uma mensagem de texto
1
Quando receber uma chamada, toque em Enviar mensagem de texto.
2
Modifique o texto, se for necessário.
3
Toque em Enviar para enviar a mensagem de texto para a pessoa que lhe liga.
Chamadas de emergência
O telefone suporta números de emergência internacionais, por exemplo, 112 ou 911.
Normalmente, estes números podem ser utilizados para fazer chamadas de emergência
em qualquer país, com ou sem um cartão SIM inserido, se estiver dentro da área de
cobertura de uma rede.
Em alguns países, também poderão ser utilizados outros números de emergência. Neste caso,
o operador de rede poderá ter guardado no cartão SIM outros números de emergência locais.
Para fazer uma chamada de emergência
1
Prima .
2
Marque o número de emergência local ou procure-o no cartão SIM, se estiver
disponível.
3
Prima .
Marcação rápida
Pode utilizar a Marcação rápida para ligar mais rapidamente para os contactos mais
frequentes. Pode guardar números de marcação rápida nas posições 2 a 99 (a posição 1
está reservada para o correio de voz). Se, por exemplo, pretender ligar para o contacto
que guardou na posição 3, basta tocar continuamente na tecla 3 no teclado do telefone.
Para ligar para um contacto guardado nas posições 10 a 99, toque na primeira tecla
numérica e, em seguida, toque continuamente na segunda tecla numérica. Antes de poder
criar uma entrada de Marcação rápida, o contacto já deve existir nos Contactos.
Para criar uma entrada de marcação rápida
1
Prima .
2
Toque em .
3
Toque continuamente no contacto que pretende atribuir à tecla de marcação rápida.
4
Seleccione o número de telefone que pretende atribuir à tecla de marcação rápida.
5
Seleccione uma posição disponível que será utilizada como o número de marcação
rápida para este contacto.
Funcionalidades adicionais de chamada
Para ajustar o volume do auscultador durante uma chamada
Para mover o controlo de deslize no ecrã para o nível pretendido, toque e arraste-
-o.
3
Toque em OK.
Serviços telefónicos
O telefone pode ligar-se directamente à rede móvel e permitir o acesso e alteração de
definições de vários serviços telefónicos. Os serviços telefónicos podem incluir
reencaminhamento de chamadas, chamada em espera, correio de voz e muito mais. Pode
contactar o seu fornecedor de serviços para obter mais informações sobre a
disponibilidade dos serviços no seu telefone.
Para aceder e alterar definições dos serviços telefónicos
Seleccione o serviço que pretende utilizar e toque em Obter Definições.
3
Escolha as opções pretendidas e toque em OK.
Marcação Inteligente
O seu telefone utiliza a funcionalidade Marcação Inteligente que facilita a marcação de um
número de telefone. Quando começa a introduzir um número de telefone ou o nome de
um contacto, o telefone procura automaticamente uma correspondência nos Contactos,
no cartão SIM ou no Registo de Chamadas É mostrada uma lista filtrada dos números de
telefone ou nomes dos contactos, a partir da qual pode seleccionar um número para
marcar. Não é possível introduzir definições para esta funcionalidade.
Chamadas em conferência
Através de uma chamada em conferência, pode ter uma conversa conjunta com um
máximo de cinco pessoas.
Para configurar uma chamada em conferência
1
Efectue uma chamada.
2
Coloque a chamada em espera e efectue uma nova chamada ou aceite uma
chamada recebida.
3
Toque em Menu > Conferência.
Adicionar um contacto aos Contactos após uma chamada
Esta funcionalidade significa que pode guardar automaticamente um novo número de
telefone nos Contactos após uma chamada. Antes de utilizar esta funcionalidade, é
necessário activá-la.
Para activar a opção para guardar números de telefone após uma chamada
1
Prima .
2
Toque em Menu > Ferramentas > Opções....
3
Toque no separador Avançadas.
4
Marque a caixa de verificação Adicionar o novo número de telefone aos
Contactos no fim da chamada..
5
Toque em OK.
Telefone de Texto (TTY)
O telefone de Texto (TTY) é um dispositivo de telecomunicação para pessoas surdas ou
com dificuldades de audição que permite utilizar comunicação de texto num telefone
normal para ser transmitida para outro telefone. Se utilizar um dispositivo TTY, pode activar
o telefone para comunicar com o mesmo.
Nos Contactos pode armazenar informações acerca das pessoas e empresas com as
quais comunica. Para cada contacto, pode guardar números de telefone, endereços de
correio electrónico, nomes para mensagens instantâneas (MI) e informações adicionais,
tais como moradas da empresa e de casa. Também pode atribuir uma imagem e um sinal
de toque a um contacto. Por predefinição, os contactos são guardados na memória do
telefone, mas também podem ser guardados no cartão SIM. Para obter mais informações
sobre a sincronização de contactos com o computador ou com um Microsoft® Exchange
Server, consulte Sincronização na página 35.
Utilizar os Contactos
Para adicionar um contacto
1
Toque em > Contactos.
2
Toque em > Contacto do Outlook.
3
Toque em Adicionar um nome e introduza o nome. Se quiser, introduza o nome
da empresa. Toque em OK.
4
Toque em Adicionar mais números. Seleccione o tipo de número pretendido,
introduza o número e toque em OK.
5
Se quiser, toque em Adicionar mais correio electrónico/MI e introduza endereços
de correio electrónico e de Mensagens Instantâneas.
6
Para adicionar uma fotografia do contacto, toque em e, em seguida, seleccione
o ficheiro de imagem ou toque em Câmara para tirar uma fotografia ao contacto.
7
Para atribuir um toque ao contacto ou para adicionar mais endereços ou
informações suplementares, toque em Informação na parte superior do ecrã. Edite
as informações e toque em OK.
8
Quando terminar, toque em OK.
Para procurar um contacto
1
Toque em > Contactos.
2
Toque em Introduzir um nome... e introduza as primeiras letras do nome do
contacto. É apresentada uma lista dos contactos que correspondem às letras.
3
Desloque-se pela lista e toque no contacto pretendido.
Também se pode deslocar directamente na lista de contactos ou tocar numa das caixas de
letras existentes na parte superior da lista de contactos.
Para editar um contacto
1
Toque em > Contactos.
2
Toque no contacto pretendido e, em seguida, toque em > Editar.
3
Edite as informações pretendidas e toque em OK.
Para eliminar contactos
1
Toque em > Contactos.
2
Toque em > Seleccionar contactos > Vários.
3
Toque nos contactos que pretende eliminar e, em seguida, toque em >
Eliminar.
Toque em Grupo de mensagens se pretender criar um grupo de destinatários de
mensagens de texto ou de multimédia, ou toque em Grupo de correio
electrónico se pretender criar destinatários de correio electrónico.
4
Introduza o nome do grupo.
5
Toque em , toque nos membros pretendidos e toque em Efectuado.
6
Toque em OK.
Quando envia uma mensagem a um grupo, todos os membros do grupo recebem uma cópia.
Se enviar uma mensagem de texto ou de multimédia, a mensagem será cobrada por cada
membro do grupo.
Para ligar para um contacto
1
Toque em > Contactos.
2
Toque no contacto pretendido.
3
Toque no número de telefone para o qual pretende ligar.
Para enviar uma mensagem de texto ou de multimédia a um contacto ou grupo
1
Toque em > Contactos.
2
Toque no contacto ou grupo pretendido.
3
Para um contacto, toque em Enviar mensagem de texto e no número pretendido.
Para um grupo de contactos, toque em
4
Edite a mensagem e toque em .
.
Para enviar uma mensagem correio electrónico a um contacto ou grupo
1
Toque em > Contactos.
2
Toque no contacto ou grupo pretendido.
3
Para um contacto, toque em Enviar mensagem de correio electrónico e no
endereço pretendido. Para um grupo de contactos, toque em
4
Toque na conta de correio electrónico a partir da qual pretende enviar a mensagem.
5
Edite a mensagem e toque em .
.
Para enviar informações de contactos utilizando SMS
1
Toque em > Contactos.
2
Toque no contacto pretendido.
3
Toque em > Enviar Contacto > Mensagens.
4
Marque as caixas de verificação referentes às informações de contactos que
pretende enviar e toque em Efectuado.
5
Introduza o número do destinatário e toque em .
Para enviar informações de contactos através da tecnologia sem fios Bluetooth™
1
Toque em > Contactos.
2
Toque em > Seleccionar contactos > Vários.
3
Toque nos contactos que pretende enviar.
4
Toque em > Enviar Contacto > Transmitir. O telefone começa a procurar outros
dispositivos preparados para Bluetooth™.
5
Na lista de dispositivos, toque no dispositivo para o qual pretende enviar as
informações de contactos.
Contactos do SIM
Pode guardar contactos no cartão SIM. Devido à memória limitada num cartão SIM, cada
contacto do SIM só pode ter dois números de telefone e um endereço de correio
electrónico.
Seleccione Contactos do dispositivo para apresentar apenas os contactos
guardados na memória do telefone, seleccione Contactos do SIM para apresentar
apenas os contactos guardados no cartão SIM ou seleccione Todos os
contactos para apresentar todos os contactos.
Para copiar contactos do cartão SIM para a memória do telefone
1
Toque em > Contactos.
2
Toque em > Seleccionar contactos > Vários.
3
Toque nos contactos do SIM que pretende copiar.
4
Toque em > Copiar contacto > Para os Contactos.
Para copiar contactos da memória do telefone para o cartão SIM
1
Toque em > Contactos.
2
Toque em > Seleccionar contactos > Vários.
3
Toque nos contactos do telefone que pretende copiar.
4
Toque em > Copiar contacto > Para.
Localizar contactos da empresa através do Microsoft®
Exchange Server
Para além de ter contactos no telefone, pode aceder a informações de contacto a partir
do Directório da Empresa da sua organização. O Acesso ao Directório da Empresa só
está disponível se sua organização utilizar o Microsoft® Exchange Server 2003 SP2, ou
posterior, e tiver efectuado a primeira sincronização com o servidor. Para obter mais
informações sobre a sincronização de contactos com o computador ou com um
Microsoft® Exchange Server, consulte Sincronização na página 35.
Para localizar contactos no Directório da Empresa
1
Efectue a sincronização com o Microsoft® Exchange Server se ainda não o tiver
feito.
2
Toque em > Contactos.
3
Toque em > Directório da Empresa.
4
Introduza parte do nome, ou o nome completo, do contacto e toque em Procurar.
O telefone liga-se ao Microsoft® Exchange Server e efectua uma procura.
5
Para guardar no telefone um contacto a partir da lista de resultados de procura,
toque no contacto e, em seguida, toque em > Guardar em Contactos.
O seu telefone tem um calendário para gerir a sua agenda. Para obter informações sobre
a sincronização do calendário do telefone com um Microsoft® Exchange Server ou com
o seu computador, consulte Sincronização na página 35.
Para abrir o calendário
•
Prima e toque em Calendário.
Também pode tocar em > Calendário.
Utilizar o calendário
Para criar um compromisso
1
Prima e toque em Calendário.
2
Toque em .
3
Introduza um assunto.
4
Para alterar a data de início, toque na data e edite conforme pretender. Efectue o
mesmo procedimento para a hora de início, a data de fim e a hora de fim.
5
Se quiser. toque em Lembrete: e defina o intervalo de tempo para o lembrete.
6
Para seleccionar uma opção para outro campo, toque no campo e seleccione uma
opção.
7
Quando terminar, toque em OK.
Para ver um compromisso
1
Prima e toque em Calendário.
2
Toque no compromisso pretendido.
Para editar um compromisso
1
Prima e toque em Calendário.
2
Toque no compromisso que pretende editar.
3
Toque em > Editar.
4
Edite o compromisso e toque em OK.
Para eliminar um compromisso
1
Prima e toque em Calendário.
2
Toque no compromisso que pretende eliminar.
3
Toque em > Eliminar.
Para gerir lembretes de compromissos
•
Quando um lembrete de compromisso for apresentado, toque em para ignorar
o lembrete ou toque em
Para enviar um compromisso utilizando a tecnologia sem fios Bluetooth™
1
Certifique-se de que o dispositivo receptor tem a opção Bluetooth™ activada e que
a mesma está definida para estar visível.
2
Prima e toque em Calendário.
3
Toque no compromisso que pretende enviar para o dispositivo receptor.
4
Toque em > Transmitir.... O telefone começa a procurar outros dispositivos
preparados para Bluetooth™.
5
Aguarde até o dispositivo receptor aparecer na lista e toque em Tocar para
enviar.
6
Se o envio for bem sucedido, o compromisso aparecerá na aplicação de calendário
no dispositivo receptor.
Gerir pedidos de reunião através do Microsoft® Outlook®
Se tiver configurado o telefone para efectuar a sincronização com um Microsoft®
Exchange Server, pode enviar e responder a pedidos de reunião a partir do seu telefone.
Os pedidos de reunião recebidos são apresentados como compromissos no seu
calendário.
Para criar e enviar um pedido de reunião
1
Prima e toque em Calendário.
2
Toque em .
3
Introduza as informações relevantes no campo Assunto: e Localização:.
4
Para alterar a data de início, toque na data e edite conforme pretender. Efectue o
mesmo procedimento para a hora de início, a data de fim e a hora de fim.
5
Se quiser. toque em Lembrete: e defina o intervalo de tempo para o lembrete.
6
Toque em Participantes: e, em seguida, toque em Adicionar Participante
Necessário… ou Adicionar Participante Opcional….
7
Seleccione um participante a partir dos contactos do telefone ou toque em
Directório da Empresa para procurar um participante no Microsoft® Exchange
Server.
8
Para remover um participante da lista de participantes adicionados, utilize a tecla
de navegação para se deslocar para o participante que pretende remover e, em
seguida, toque em > Remover participante.
9
Quando terminar a adição de participantes, toque em OK e continue a editar o
compromisso.
10
Para seleccionar uma opção para outro campo, tal como Estado: ou
Confidencialidade:, toque no nome do campo e seleccione uma opção.
11
Quando terminar, toque em OK > Sim para enviar o pedido de reunião.
Para responder a um pedido de reunião
1
Prima e toque em Mensagens > Outlook.
2
Toque no pedido de reunião.
3
Para verificar a disponibilidade durante o tempo em que decorre a reunião pedida,
toque em Ver o calendário. Quando terminar a visualização, clique em .
4
Para aceitar, toque em . Para responder de outra forma, toque em e seleccione
uma resposta. Um pedido de reunião aceite é adicionado automaticamente como
um compromisso no Calendário no seu telefone.
Se a reunião entrar em conflito com outro dos seus compromissos, a indicação Conflito de
Agendamento é apresentada na parte superior da mensagem.
A sincronização entre o seu telefone e o computador é uma forma fácil e prática de manter
os mesmos contactos, mensagens e eventos de calendário no computador assim como
no telefone. É possível sincronizar o seu telefone de várias maneiras diferentes, consoante
o seu serviço preferido e qual o conteúdo que pretende sincronizar.
Métodos de sincronização
Pode sincronizar o seu telefone Windows® utilizando os seguintes métodos:
•
Estabelecer uma ligação sem fios ao serviço Sony Ericsson Sync para efectuar a
sincronização com a sua conta Sony Ericsson em www.sonyericsson.com/user através
de uma ligação de dados móvel 2G/3G ou Wi-Fi™.
•
Estabelecendo uma ligação local ao Microsoft® ActiveSync® através de uma ligação USB
ou Bluetooth™ ao seu computador Microsoft® Windows®.
•
Estabelecendo uma ligação sem fios a um Microsoft® Exchange Server através de uma
ligação de dados móvel ou 2G/3G ou Wi-Fi™.
Sincronização através do Sony Ericsson Sync
Pode utilizar a aplicação Sony Ericsson Sync para sincronizar contactos, eventos de
calendário, tarefas e mensagens de texto entre o telefone e o Web site da
Sony Ericssonwww.sonyericsson.com/user. Depois pode aceder, editar e adicionar
informações a partir de qualquer computador que tenha uma ligação à Internet.
A conta Sony Ericsson é necessária para aceder às informações sincronizadas em
www.sonyericsson.com/user. Esta conta pode ser criada e configurada a partir do
telefone, ou pode criar uma em www.sonyericsson.com/user.
A aplicação Sony Ericsson Sync pode ser configurada para estabelecer ligações a qualquer
serviço SyncML™.
Para configurar a aplicação Sony Ericsson Sync no telefone
1
Toque em > Sony Ericsson Sync.
2
Toque em Começar.
3
Siga o assistente de registo para criar uma conta da aplicação Sony Ericsson Sync.
Para efectuar a sincronização através da aplicação Sony Ericsson Sync
1
Toque em > Sony Ericsson Sync.
2
Toque em Sincronizar para iniciar a sincronização.
Para configurar a aplicação Sony Ericsson Sync para outros serviços SyncML
1
Toque em > Sony Ericsson Sync.
2
Toque em Editar.
3
Alterne entre os dois separadores e introduza as definições de conta necessárias.
4
Toque em Guardar.
Contacte o seu fornecedor de serviços SyncML para obter mais informações sobre as definições
da sua conta.
Para editar as definições de sincronização na aplicação Sony Ericsson Sync
1
Toque em > Sony Ericsson Sync.
2
Toque em Editar.
3
Alterne entre os dois separadores e edite as informações necessárias.
Para configurar uma agenda de sincronização na aplicação Sony Ericsson Sync
1
Toque em > Sony Ericsson Sync.
2
Toque em Editar.
3
Marque a caixa de verificação Intervalo de sincronização.
4
Seleccione um intervalo de sincronização e toque em Definir.
5
Seleccione uma hora de início para a sincronização e toque em Definir.
6
Seleccione uma data de início para a sincronização e toque em Definir.
7
Toque em Guardar.
Para parar a sincronização na aplicação Sony Ericsson Sync
•
Durante a sincronização, toque em Cancelar.
Sincronização com um computador Microsoft® Windows®
através do Microsoft® ActiveSync®
Pode sincronizar as suas mensagens de correio electrónico, contactos, canções, imagens
e favoritos com o seu computador baseado em Microsoft® Windows® utilizando um cabo
USB ou uma ligação Bluetooth™. Pode começar por visitar este Web site da Microsoft®:
www.microsoft.com/getstarted
Antes de poder efectuar a sincronização através de uma ligação USB
ou Bluetooth™
Antes de poder efectuar a sincronização através de uma ligação USB ou Bluetooth™, é
necessário configurar o software de sincronização no computador. Siga as instruções
abaixo relativamente à versão do Microsoft® Windows® instalada no seu computador.
.
Para configurar uma sincronização no Microsoft® Windows® XP
1
Computador: Vá para
recente da aplicação Microsoft® ActiveSync® para o computador. É necessário o
Microsoft® ActiveSync® 4.5 ou posterior.
2
Siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar o software.
3
Telefone: Ligue o telefone ao computador através do cabo USB fornecido com o
telefone e aguarde alguns segundos.
4
Computador: O assistente de configuração da sincronização é iniciado
automaticamente e ajuda-o a criar uma parceria de sincronização, assim como a
seleccionar os tipos de informação que pretende sincronizar.
Para configurar uma sincronização no Microsoft® Windows Vista® ou
Microsoft® Windows® 7
1
Computador: Vá para
recente da aplicação Windows Mobile® Device Center para o computador.
2
Siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar o software.
3
Telefone: Ligue o telefone ao computador através do cabo USB fornecido com o
telefone e aguarde alguns segundos.
4
Computador: O Windows Mobile® Device Center é iniciado automaticamente. Siga
as instruções apresentadas no ecrã para concluir a configuração da sincronização
do telefone.
www.microsoft.com/getstarted
www.microsoft.com/getstarted
para transferir a versão mais
para transferir a versão mais
Sincronização do telefone com Microsoft® Windows® através de um
cabo USB
Para iniciar a sincronização com o seu computador Microsoft® Windows® através de um
cabo USB, siga as instruções relativas à versão do Microsoft® Windows® instalada no
seu computador.
Para efectuar a sincronização com um computador Microsoft® Windows® XP
através de um cabo USB
•
Ligue o telefone ao computador através do cabo USB. O Microsoft® ActiveSync®
abre-se automaticamente e a sincronização é iniciada.
Para efectuar uma sincronização com o Microsoft® Windows Vista® ou
Microsoft® Windows® 7 através de um cabo USB
1
Ligue o telefone ao computador através do cabo USB.
2
Computador: Seleccione Windows Mobile Device Center a partir do menu iniciar.
3
Clique em na parte inferior esquerda da janela do Windows Mobile® Device
Center.
Sincronizar o telefone com um computador Microsoft® Windows®
através de Bluetooth™
Para iniciar a sincronização com o seu computador Microsoft® Windows® através de uma
ligação Bluetooth™, primeiro tem de configurar uma parceria Bluetooth™ entre o seu
telefone e o computador. Consulte Tecnologia Bluetooth™ na página 48 para obter
mais informações sobre como configurar uma parceria Bluetooth™.
Para sincronizar o telefone com um computador Microsoft® Windows® através de
Bluetooth™
Para efectuar a sincronização com o computador através de Bluetooth™, o computador tem de
ter a funcionalidade Bluetooth™ incorporada ou então terá de utilizar no computador um
adaptador ou dongle Bluetooth™.
1
Certifique-se de que a função Bluetooth™ no telefone e no computador está
activada e que os dispositivos estão definidos para estarem visíveis.
2
Toque em > ActiveSync.
3
Toque em Menu > Ligar através de Bluetooth.
Para conservar a energia da bateria, desligue a função Bluetooth™ quando não é necessária.
Alterar as informações que são sincronizadas
Pode alterar quais as informações que serão sincronizadas a partir do telefone. Também
pode eliminar uma conta do Microsoft® Outlook® do telefone.
Antes de alterar as definições de sincronização no telefone, certifique-se de que o mesmo está
desligado do computador.
Para alterar as informações que são sincronizadas
1
Toque em > ActiveSync.
2
Toque em Menu > Opções.
3
Marque as caixas de verificação referentes aos itens que pretende sincronizar.
4
Para alterar as definições de sincronização referentes a um tipo de informação,
seleccione-o e toque em Definições. Isto permite-lhe definir o limite do tamanho
das transferências, especificar o período de tempo das informações a transferir, etc.
Para eliminar uma conta do Microsoft® Outlook® no telefone
1
Toque em > ActiveSync.
2
Toque em Menu > Opções.
3
Seleccione o nome da conta que pretende eliminar.
4
Toque em Eliminar.
5
Toque em Sim.
Poderá ser necessário reiniciar o telefone para as alterações entrarem em vigor.
Sincronizar música e vídeo
Quando liga o telefone ao computador através de um cabo USB, os conteúdos multimédia,
tais como música e vídeo, podem ser sincronizados automaticamente, dependendo da
forma como configurou a sincronização.
Para configurar a sincronização de multimédia
Certifique-se de que configurou a sincronização para a versão do Microsoft® Windows®
instalada no seu computador antes de prosseguir. Certifique-se também de que seleccionou os
itens de multimédia ou os tipos de informação que pretende sincronizar.
Computador: Se ainda não estiver instalado, transfira e instale o Windows Media®
Player versão 10 ou posterior a partir de www.microsoft.com.
2
Ligue o telefone ao computador através do cabo USB fornecido com o telefone e
aguarde alguns segundos. Se for solicitado, siga as instruções apresentadas no
ecrã para continuar a configuração da sincronização de multimédia.
3
Inicie o Windows Media® Player. Algumas versões do Windows Media® Player
poderão requerer uma configuração de sincronização de multimédia mais
elaborada. Consulte a secção de ajuda da sua versão do Windows Media® Player
para obter mais informações.
Para sincronizar música e vídeo
1
Ligue o telefone ao computador através do cabo USB fornecido com o telefone e
aguarde alguns segundos.
2
Computador: Inicie o Windows Media® Player.
3
Clique para mostrar a vista de sincronização do Windows Media® Player. O cartão
de memória do seu telefone é apresentado no painel direito do Windows Media®
Player.
4
Seleccione os ficheiros de multimédia que pretende sincronizar entre o computador
e o telefone, e arraste-os para o painel de sincronização à direita.
5
Clique para iniciar a sincronização dos ficheiros de multimédia com o seu telefone.
As instruções indicadas poderão ser diferentes para a sua versão do Windows Media® Player.
Consulte a secção de ajuda da sua versão do Windows Media® Player para obter mais
informações.
Sincronização sem fios com um Microsoft® Exchange Server
Através da utilização de uma ligação Wi-Fi™ ou uma ligação de dados móvel 2G/3G, pode
efectuar a sincronização sem fios com um Microsoft® Exchange Server, por exemplo, para
sincronizar mensagens de correio electrónico, calendários e contactos da empresa. Para
poder efectuar a sincronização sem fios com um Microsoft® Exchange Server, a sua
empresa ou organização tem de ter um servidor de correio electrónico que executa o
Microsoft® Exchange Server com Microsoft® Exchange ActiveSync®.
Configurar uma ligação ao Microsoft® Exchange Server
Antes de ser possível iniciar uma sincronização com, ou aceder a informações a partir de,
um Microsoft® Exchange Server, é necessário configurar uma ligação ao Microsoft®
Exchange Server no telefone. Poderá necessitar de obter as seguintes informações junto
do administrador de rede:
•
Nome do Microsoft® Exchange Server (tem de ser o nome do servidor de acesso Web do
Microsoft® Outlook®)
•
Nome de domínio
•
Nome de utilizador e palavra-passe que utiliza no emprego
Se tiver sincronizado mensagens de correio electrónico com o computador anteriormente,
tem de alterar a configuração de sincronização local existente no Microsoft® ActiveSync®
no telefone. Também tem de alterar os tipos de informação a sincronizar antes de poder
efectuar a sincronização sem fios com um Microsoft® Exchange Server.
Para configurar uma ligação ao Microsoft® Exchange Server
Efectue estes passos apenas se não tiver sincronizado anteriormente as suas mensagens de
correio electrónico, calendários ou contactos.
Toque em > Correio electrónico > Configurar Correio Electrónico.
2
Introduza o seu endereço de correio electrónico e toque em Seguinte.
3
Desmarque a caixa de verificação Tentar obter definições de correio
automaticamente a partir da Internet e toque em Seguinte.
4
Na lista Fornecedor de correio elect., seleccione Servidor Exchange e toque em
Seguinte.
5
Toque em Seguinte novamente.
6
Certifique-se de que o endereço de correio electrónico está correcto e toque em
Seguinte.
7
Na caixa Endereço do servidor, introduza o nome do Microsoft® Exchange Server
e toque em Seguinte.
8
Introduza o seu nome de utilizador, a palavra-passe e o domínio, e toque em
Seguinte. Marque a caixa de verificação se pretender guardar a sua palavra-passe
e efectuar a sincronização automaticamente.
9
Marque as caixas de verificação referentes aos tipos de informação que pretende
sincronizar com o Microsoft® Exchange Server.
10
Toque em Concluir. O telefone inicia a sincronização automaticamente.
Para alterar a configuração de sincronização local existente
Efectue estes passos se tiver sincronizado anteriormente as suas mensagens de correio
electrónico, calendários ou contactos através uma ligação sem fios Bluetooth™ ou de uma
ligação USB a um computador Microsoft® Windows®.
1
Toque em > ActiveSync.
2
Toque em Menu > Adic. Origem Servidor .
3
Introduza o seu endereço de correio electrónico e toque em Seguinte.
4
Na caixa Endereço do servidor, introduza o nome do Microsoft® Exchange Server
e toque em Seguinte.
5
Introduza o seu nome de utilizador, a palavra-passe e o domínio, e toque em
Seguinte.
6
Toque em Concluir.
7
Toque em Menu > Opções.
8
Desmarque a caixa de verificação Correio electrónico na lista de conteúdos de
sincronização PC Windows e marque a caixa de verificação Correio electrónico na
lista de conteúdos de sincronização Microsoft Exchange . Repita o procedimento
para todos os outros itens de sincronização que pretende sincronizar sem fios com
um Microsoft® Exchange Server.
9
Toque em OK.
Iniciar manualmente uma sincronização com Microsoft® Exchange
Server no telefone
Antes de iniciar a sincronização com um Microsoft® Exchange Server, certifique-se de que
o telefone está configurado com uma ligação de dados à Internet ou uma ligação Wi-Fi™
para poder efectuar a sincronização em modo sem fios. O telefone inicia a sincronização
automaticamente quando a configuração da ligação ao Microsoft® Exchange Server fica
concluída.
Se ligar o telefone a um computador através de um cabo USB ou de uma ligação Bluetooth™,
pode utilizar esta ligação ao computador para aceder à rede e transferir o correio electrónico e
outras informações do Microsoft® Outlook® para o telefone.
Para iniciar manualmente um sincronização sem fios com o Microsoft® Exchange
Server
1
Toque em > ActiveSync.
2
Toque em Sincronizar.
Sincronizações automáticas com um Microsoft® Exchange Server
através de Direct Push
Pode utilizar a tecnologia Direct Push para receber novas mensagens de correio electrónico
assim que as mesmas chegarem à caixa de mensagens recebidas no Microsoft®
Exchange Server. Esta funcionalidade também funciona para itens, tais como contactos,
entradas do calendário e tarefas.
É necessária uma ligação de dados móvel GPRS ou uma ligação Wi-Fi™ no telefone para
que a funcionalidade Direct Push funcione. Também é necessário efectuar uma
sincronização total entre o seu telefone e o Microsoft® Exchange Server antes de ser
possível activar a funcionalidade Direct Push.
Quando a ligação GPRS e a ligação Wi-Fi™ são activadas ao mesmo tempo, a funcionalidade
Direct Push utilizará sempre a ligação Wi-Fi™ para transferir informações.
A funcionalidade Direct Push só funciona no telefone se a sua empresa utilizar o Microsoft®
Exchange Server 2003 Service Pack 2 (SP2) com o Microsoft® Exchange ActiveSync®.
Para activar o Direct Push
1
Toque em > ActiveSync.
2
Toque em Menu > Agenda.
3
Nas caixas Horas de ponta e Fora das horas de ponta, seleccione Quando
chegam itens.
4
Toque em OK.
As actualizações frequentes podem ser caras.
Configurar sincronizações agendadas com um Microsoft® Exchange
Server
A sincronização agendada permite-lhe definir horas específicas para o telefone se ligar ao
Servidor Exchange e efectuar a sincronização com o Microsoft® Exchange Server. Esta é
uma alternativa ao Direct Push em que todas as alterações e novos itens são enviados
imediatamente do telefone para o computador e vice-versa.
Com sincronizações agendadas pode definir um agendamento regular para sincronizar o
correio electrónico do Microsoft® Outlook® e outras informações. Pode definir a
frequência da sincronização durante as horas de ponta (normalmente são as horas de
expediente) quando o volume de correio electrónico é alto, assim como fora das horas de
ponta quando o volume de correio electrónico é baixo.
Para configurar sincronizações agendadas com um Microsoft® Exchange Server
1
Toque em > ActiveSync.
2
Toque em Menu > Agenda.
3
Na caixa Horas de ponta e Fora das horas de ponta, seleccione os intervalos
horários pretendidos.
4
Toque em OK.
Para definir os dias e as horas que constituem as horas de ponta e fora de ponta, toque em
Horas de ponta na parte inferior do ecrã.
Alterar as informações que são sincronizadas
Pode alterar quais as informações que serão sincronizadas a partir do telefone. Também
pode eliminar uma conta do Microsoft® Outlook® do telefone.
Antes de alterar as definições de sincronização no telefone, certifique-se de que o mesmo está
desligado do computador.
Para alterar as informações que são sincronizadas
1
Toque em > ActiveSync.
2
Toque em Menu > Opções.
3
Marque as caixas de verificação referentes aos itens que pretende sincronizar.
4
Para alterar as definições de sincronização referentes a um tipo de informação,
seleccione-o e toque em Definições. Isto permite-lhe definir o limite do tamanho
das transferências, especificar o período de tempo das informações a transferir, etc.
Pode enviar e receber mensagens de texto (enviadas através do serviço SMS), mensagens
de multimédia (enviadas através do serviço MMS), mensagens de correio electrónico e
mensagens instantâneas do Windows™ Live no telefone.
SMS e MMS
Antes de utilizar o serviço SMS e MMS
Pode enviar e receber mensagens de texto através do telefone utilizando o serviço SMS
(Short Message Service). Se a sua subscrição incluir o serviço MMS (Multimedia Messaging
Service), também pode enviar e receber mensagens de multimédia que contêm ficheiros
de multimédia, por exemplo, imagens e vídeos. Uma mensagem de texto individual pode
conter um máximo de 160 caracteres. As mensagens mais longas são concatenadas e
enviadas como várias mensagens. Cada mensagem enviada é cobrada separadamente.
Para enviar mensagens de multimédia, tem de ter as definições MMS correctas configuradas no
telefone. Consulte Definições da Internet e das mensagens na página 15.
Para obter mais informações sobre introdução de texto, consulte Introduzir texto na página 17.
Utilizar SMS e MMS
Para criar e enviar uma mensagem de texto ou de multimédia
1
Prima .
2
Toque em Mensagens > SMS/MMS.
3
Toque em .
4
Introduza manualmente os números de telefone ou endereços de correio electrónico
(só para mensagens de multimédia) do destinatário ou toque em Para: para
adicionar destinatários a partir dos Contactos.
5
Toque na área de texto e introduza o texto.
6
Para inserir uma imagem ou um ficheiro de vídeo ou áudio, toque em > Inserir
e seleccione uma opção.
7
Toque em ou Enviar.
Também pode criar uma mensagem de texto ou de multimédia a partir da aplicação Texto no
menu
Para alterar a vista das mensagens
1
Toque em > Texto.
2
Para seleccionar qual a pasta de mensagens a visualizar, toque na caixa pendente
esquerda na parte superior do ecrã e, em seguida, toque na pasta pretendida.
3
Para seleccionar se as mensagens devem ser apresentadas na vista de mensagens
encadeadas ou não, toque em e, em seguida, toque em Vista de Mensagens
Encadeadas ou Vista de Mensagens Não Encadeadas.
Utilizando a Vista de Mensagens Encadeadas, as mensagens são agrupadas por conversas,
em que cada conversa contém todas as mensagens enviadas para um destinatário e recebidas
desse mesmo destinatário.
Também pode visualizar pastas de mensagens de correio electrónico.
Quando recebe uma nova mensagem de texto ou de multimédia, os ícones (nova mensagem
de texto) ou
(nova mensagem de multimédia) aparecem na barra de estado.
Para guardar um anexo de uma mensagem de multimédia recebida
1
Prima .
2
Toque em Mensagens > SMS/MMS.
3
Toque na mensagem pretendida.
4
Quando a mensagem for apresentada, toque em Menu > Ver Objectos.
5
Toque em Menu e, em seguida, toque em Guardar ou Guardar Tudo.
6
Seleccione uma localização e toque em Guardar.
Para responder a uma mensagem de texto ou de multimédia
1
Prima .
2
Toque em Mensagens > SMS/MMS.
3
Toque na mensagem pretendida.
4
Toque em ou Menu.
5
Toque em Responder/Reencaminhar e, em seguida, toque em Responder ou
Responder a todos.
6
Edite a sua resposta e toque em .
Na vista de mensagens encadeadas, pode começar a editar a sua resposta assim que abrir a
conversa.
Para eliminar mensagens de texto e de multimédia
1
Toque em > Texto.
2
Toque em > Seleccionar mensagens > Vários.
3
Toque nas mensagens que pretende eliminar.
4
Toque em > Eliminar.
Utilizar definições SMS e MMS
Pode alterar algumas das definições de envio e recepção de mensagens de texto e
mensagens de multimédia.
Para alterar as definições de transferência de mensagens de multimédia recebidas
1
Toque em > Texto.
2
Toque em > Definições MMS > separador Opções de Recepção.
3
Seleccione uma opção para Recepção Base: e Recepção Roaming:
respectivamente.
O telefone liga-se à Internet quando transfere mensagens de multimédia. Para minimizar os
custos de transmissões de dados, só deve transferir automaticamente mensagens de
multimédia quando está ligado à sua rede base.
Para adicionar uma assinatura a mensagens de texto e multimédia enviadas
1
Toque em > Texto.
2
Toque em > Ferramentas > Opções....
3
Toque na seta esquerda ou direita repetidamente para se deslocar para o separador
Contas.
4
Toque em Assinaturas….
5
Toque na conta Mensagens e marque a caixa de verificação Utilizar assinatura
com esta conta.
Pode utilizar o telefone para enviar e receber mensagens de correio electrónico através
das contas de correio electrónico mais comuns. Em primeiro lugar, tem de ter as definições
correctas configuradas no telefone. Consulte Definições da Internet e das mensagens na
página 15.
Configurar o correio electrónico
Antes de poder enviar e receber correio electrónico, necessita de configurar, pelo menos,
uma conta de correio electrónico no telefone. Pode configurar as contas de correio
electrónico mais comuns baseadas na Web ou disponibilizadas por um ISP (Fornecedor
de Serviços Internet). Também pode configurar uma conta de correio electrónico do
Microsoft® Exchange Server.
Para configurar uma conta de correio electrónico de um tipo comum
1
Prima e toque em Mensagens > Adic. novo contac..
2
Introduza o seu endereço de correio electrónico e palavra-passe, e, se pretender,
marque a caixa Guardar palavra-passe. Toque em Seguinte.
3
Marque a caixa de verificação Tentar obter definições de correio
automaticamente a partir da Internet e toque em Seguinte.
4
Introduza o nome que pretende que seja apresentado nas mensagens enviadas e
um nome de conta, e toque em Seguinte.
5
Seleccione um intervalo para Envio/Recepção Automáticos: e toque em
Concluir.
Se o telefone não conseguir transferir as definições automaticamente, terá de as introduzir
manualmente. Contacte o seu fornecedor de serviços de correio electrónico para obter as
definições de conta correctas.
Para obter informações sobre como configurar uma conta de correio electrónico do Microsoft®
Exchange Server no seu telefone, consulte Sincronização na página 35.
Utilizar o correio electrónico
Para criar e enviar uma mensagem de correio electrónico
1
Prima e toque em Mensagens.
2
Toque na conta de correio electrónico a partir da qual pretende enviar a mensagem.
3
Toque em .
4
Introduza os endereços dos destinatários manualmente ou toque em Para:, Cc: ou
Bcc: e adicione um endereço a partir dos Contactos.
5
Introduza o assunto.
6
Toque na área de texto e introduza o texto da mensagem.
7
Para adicionar um anexo, toque em > Inserir e seleccione uma opção.
8
Toque em .
Para procurar novas mensagens de correio electrónico
1
Prima e toque em Mensagens.
2
Toque na conta de correio electrónico pretendida e, em seguida, toque em .
Para ler uma mensagem de correio electrónico recebida
1
Prima e toque em Mensagens.
2
Toque numa conta de correio electrónico e, em seguida, toque na mensagem
pretendida.
Para guardar um anexo de uma mensagem de correio electrónico recebida
1
Prima e toque em Mensagens.
2
Toque numa conta de correio electrónico e, em seguida, toque na mensagem
pretendida.
3
Toque continuamente no anexo pretendido e, em seguida, toque em Guardar
como....
4
Introduza um nome, seleccione uma localização e toque em Guardar.
Para responder a uma mensagem de correio electrónico
1
Prima e toque em Mensagens.
2
Toque numa conta de correio electrónico e, em seguida, toque na mensagem à qual
pretende responder.
3
Toque em > Responder/Reencaminhar e, em seguida, toque em Responder
ou Responder a todos.
4
Introduza a sua resposta e toque em .
Para reencaminhar uma mensagem de correio electrónico
1
Prima e toque em Mensagens.
2
Toque numa conta de correio electrónico e, em seguida, toque na mensagem que
pretende reencaminhar.
3
Toque em > Responder/Reencaminhar > Reencaminhar.
4
Introduza os endereços dos destinatários manualmente ou toque em Para:, Bcc:
ou Cc: e adicione um endereço a partir dos Contactos.
5
Edite a mensagem e toque em .
Para eliminar uma mensagem de correio electrónico
1
Prima e toque em Mensagens.
2
Toque numa conta de correio electrónico e, em seguida, toque na mensagem que
pretende eliminar.
3
Toque em > Eliminar.
Para procurar uma mensagem de correio electrónico
1
Toque em > Correio electrónico.
2
Toque na conta de correio electrónico e na pasta que pretende abrir.
3
Introduza os primeiros caracteres do nome do remetente ou do assunto da
mensagem que pretende procurar. Se a mensagem que está a procurar estiver na
pasta seleccionada, aparece na lista filtrada.
Ferramentas de correio electrónico
Com o menu Ferramentas na aplicação Correio electrónico, pode gerir as pastas e
mensagens de correio electrónico. Também pode alterar as definições das mensagens e
das contas.
Para aceder às ferramentas de correio electrónico
1
Toque em > Correio electrónico.
2
Toque numa conta de correio electrónico existente.
Toque na seta direita na parte superior do ecrã para se deslocar para o separador
Contas. Se pretender, toque numa conta ou toque em Assinaturas… e altere as
definições disponíveis.
4
Desloque-se para o separador Mensagens. Se pretender, altere as definições das
mensagens.
5
Desloque-se para o separador Endereço. Se pretender, altere as definições de
utilização dos endereços dos contactos.
6
Desloque-se para o separador Armazenamento. Se pretender, altere as definições
de armazenamento e eliminação automática de mensagens.
7
Para confirmar, toque em OK.
Para eliminar uma conta de correio electrónico do telefone
1
Toque em > Correio electrónico.
2
Utilize a tecla de navegação para se deslocar para uma conta de correio electrónico
existente.
3
Toque em Menu > Eliminar.
Funcionalidades do Microsoft® Exchange Server
Se tiver configurado uma conta de correio electrónico Microsoft® Exchange Server no
telefone, pode beneficiar de funcionalidades melhoradas de correio electrónico.
As funcionalidades às quais tem acesso dependem da versão do Microsoft® Exchange Server
utilizada pelo fornecedor de serviços.
Para procurar correio electrónico no Microsoft® Exchange Server
1
Toque em > Correio electrónico > Correio do Outlook.
2
Toque em > Ferramentas > Servidor de Procura....
3
Na caixa de texto Procurar:, introduza a palavra-chave de procura.
4
Seleccione opções adicionais e toque em Procurar.
Para enviar mensagens de resposta automática a indicar que está fora do escritório
1
Toque em > Correio electrónico > Correio do Outlook.
2
Toque em > Ferramentas > Fora do escritório….
3
Na caixa pendente Estou actualmente:, seleccione Fora do escritório.
4
Introduza a mensagem de resposta automática.
5
Toque em Efectuado.
Para sinalizar ou anular a sinalização de uma mensagem
1
Toque em > Correio electrónico > Correio do Outlook.
2
Toque na mensagem que pretende sinalizar ou anular a sinalização.
3
Toque em > Dar seguimento e seleccione uma opção.
São apresentados lembretes das mensagens de correio electrónico no telefone se as mensagens
estiverem sinalizadas com lembretes e forem sincronizadas a partir do Microsoft® Exchange
Server.
Segurança de correio electrónico
O Windows Mobile® no telefone permite proteger o correio electrónico do Microsoft®
Outlook® através da tecnologia S/MIME (Secure/Multipurpose Internet Mail Extension),
através da qual pode assinar digitalmente ou encriptar as mensagens. Também pode
proteger as suas mensagens de correio electrónico enviando mensagens com permissões
restritas através de IRM (Information Rights Management). Para obter mais informações,
contacte o administrador do Microsoft® Exchange Server.
A função Bluetooth™ cria uma ligação sem fios a outros dispositivos Bluetooth™, por
exemplo, dispositivos mãos livres. É recomendada uma distância não superior a 10 metros
(33 pés), sem objectos sólidos pelo meio.
Modos Bluetooth™
A funcionalidade Bluetooth™ no telefone pode ser definida em três modos diferentes:
•
Ligada – A Bluetooth™ funcionalidade Bluetooth está ligada. O telefone pode detectar
outros dispositivos preparados para Bluetooth™.
•
Desligada. – A Bluetooth™ funcionalidade Bluetooth está desligada. Não é possível enviar
ou receber informações através de uma ligação Bluetooth™. Desligue a funcionalidade
Bluetooth™ quando não estiver a ser utilizada para conservar a energia da bateria, ou em
locais onde a utilização de dispositivos sem fios é proibida, tal como a bordo de aviões e
em hospitais.
•
Visível – A funcionalidade Bluetooth™ está ligada e outros dispositivos preparados para
Bluetooth™ conseguem detectar o seu telefone.
Por predefinição, a funcionalidade Bluetooth™ está desligada. Para que esteja ligada por
predefinição, é necessário activar a funcionalidade Bluetooth™ e, em seguida, desligar o
telefone. Na próxima vez que ligar o telefone, a funcionalidade Bluetooth™ estará ligada.
Para ligar a funcionalidade Bluetooth™ e tornar o telefone visível
1
Toque em > Definições > Bluetooth™.
2
No separador Modo, marque a caixa de verificação Ligar Bluetooth e Tornar este
dispositivo visível para outros.
3
Toque em OK.
Parceria Bluetooth™
Uma parceria Bluetooth™ é uma relação criada pelo utilizador entre o respectivo telefone
e outro dispositivo preparado para Bluetooth™ de modo a permitir a troca de informações
de forma segura.
Para criar uma parceria Bluetooth™
1
Toque em > Definições > Bluetooth.
2
No separador Dispositivos, toque em Adicionar novo dispositivo. O telefone
procura outros dispositivos preparados para Bluetooth™ e apresenta-os na caixa.
3
Toque no dispositivo pretendido na lista e, em seguida, toque em Seguinte.
4
Especifique um código de acesso (1 a 16 caracteres) para estabelecer uma ligação
segura e, em seguida, toque em Seguinte.
5
Aguarde que o dispositivo emparelhado aceite a parceria. Quando o receptor
introduzir o mesmo código de acesso que especificou, o nome do dispositivo
emparelhado é apresentado no seu telefone.
Depois de introduzir um código de acesso não é necessário voltar a introduzi-lo. A criação de
uma parceria Bluetooth™ entre dois dispositivos é um processo que é efectuado uma única vez.
Depois de uma parceria estar criada, os dispositivos reconhecem-se automaticamente quando
estão suficientemente perto um do outro e a respectiva função Bluetooth™ está ligada.
Certifique-se de que a funcionalidade Bluetooth™ está ligada e que o telefone se
encontra em modo visível.
2
Toque em Sim quando lhe for solicitado que estabeleça uma parceria com o outro
dispositivo.
3
Introduza o mesmo código de acesso que foi introduzido no dispositivo que solicita
a parceria e, em seguida, toque em Seguinte.
4
Quando for notificado que a parceria foi estabelecida, toque em Efectuado. Agora
pode trocar informações com o dispositivo emparelhado de modo seguro.
Para mudar o nome de uma parceria Bluetooth™
1
Toque continuamente no nome da parceria no separador Dispositivos da vista
Definições Bluetooth™.
2
Toque em Editar e altere o nome.
3
Toque em Guardar.
Para eliminar uma parceria Bluetooth™
1
Toque continuamente no nome da parceria no separador Dispositivos da vista
Definições Bluetooth™.
2
Toque em Eliminar.
Ligação a um auscultador Bluetooth™ mãos livres ou estéreo
Para ter conversas telefónicas em modo mãos livres, pode utilizar um auscultador
Bluetooth™, tal como um kit para automóvel, juntamente com o telefone. O telefone
também suporta A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), o que significa que pode
utilizar um auscultador estéreo Bluetooth™ para conversas telefónicas em modo mãos
livres e para ouvir música.
Para ligar um auscultador Bluetooth™ mãos livres ou estéreo
1
Certifique-se de que o telefone e o auscultador Bluetooth™ estão ligados, perto um
do outro e que o auscultador está em modo visível. Consulte a documentação do
auscultador para obter informações sobre como o definir para o modo visível.
2
Toque em > Definições > Bluetooth.
3
No separador Dispositivos, toque em Adicionar novo dispositivo. O telefone
procura outros dispositivos preparados para Bluetooth™ e apresenta-os na caixa.
4
Toque no nome do auscultador Bluetooth™ e toque em Seguinte. O telefone
emparelha-se automaticamente com o auscultador Bluetooth™.
5
Toque em Avançadas.
6
Toque no nome do auscultador Bluetooth™ e verifique se a caixa de verificação
Mãos Livres está marcada. Se o seu auscultador for estéreo, certifique-se também
de que a opção Estéreo Sem Fios está marcada.
7
Toque em Guardar.
8
Toque em Efectuado. Quando o auscultador estéreo Bluetooth™ está ligado, o
ícone de auscultador
O Windows Mobile® utiliza automaticamente um dos códigos de acesso pré-configurados
(0000, 1111, 8888, 1234) quando tenta emparelhar o auscultador Bluetooth™ com o seu
telefone. Se este procedimento falhar, tem de introduzir manualmente o código de acesso
entregue com o auscultador.
aparece na barra de título.
Transmitir informações através de uma ligação Bluetooth™
Pode transmitir informações, tais como contactos, itens do calendário, tarefas e ficheiros
do telefone para o computador ou para outro dispositivo preparado para Bluetooth™.
Se o seu computador não tiver a funcionalidade Bluetooth™ incorporada, é necessário ligar um
adaptador Bluetooth™ ou um dongle ao computador.
Para receber todas as transmissões no telefone
1
Toque em > Definições > Ligações > Transmitir.
2
Certifique-se de que a caixa de verificação Receber todas as transmissões está
marcada.
Antes de poder iniciar a transmissão de informações, certifique-se de que a
funcionalidade Bluetooth™ está activada no telefone. Além disso, é necessário
definir o telefone para estar visível e criar uma parceria Bluetooth™ com o
computador.
2
No telefone, seleccione um contacto para transmitir.
3
Toque em > Enviar Contacto > Transmitir.
4
Aguarde até a lista dos dispositivos Bluetooth™ circundantes ser preenchida e, em
seguida, toque no nome do dispositivo para o qual pretende efectuar a transmissão.
5
Computador: Se o contacto não for adicionado automaticamente ao Microsoft®
Outlook®, seleccione Ficheiro > Importar e Exportar no Microsoft® Outlook®
para o importar.
A pasta predefinida no computador na qual os itens transmitidos são armazenados pode ser C:
\Documentos e definições\seu_nome_de_utilizador\Os meus documentos no Microsoft®
Windows® XP ou C:\Utilizadores\seu_nome_de_utilizador\Os Meus Documentos no
Microsoft® Windows Vista®.
Para transmitir um evento de calendário ou tarefa para um computador
1
Antes de poder iniciar a transmissão de informações, certifique-se de que a
funcionalidade Bluetooth™ está activada no telefone. Além disso, é necessário
definir o telefone para estar visível e criar uma parceria Bluetooth™ com o
computador.
2
No telefone, toque num evento de calendário ou tarefa para transmitir.
3
A partir da vista detalhada de um evento de calendário ou tarefa, toque em >
Transmitir....
4
Aguarde até os dispositivos Bluetooth™ circundantes serem detectados e, em
seguida, toque no nome do dispositivo para o qual pretende efectuar a transmissão.
5
Computador: Se um item de calendário ou uma tarefa não forem adicionadosautomaticamente ao Microsoft® Outlook®, seleccione Ficheiro > Importar e
Exportar no Microsoft® Outlook® para os importar.
A pasta predefinida no computador na qual os itens transmitidos são armazenados pode ser C:
\Documentos e definições\seu_nome_de_utilizador\Os meus documentos no Microsoft®
Windows® XP ou C:\Utilizadores\seu_nome_de_utilizador\Os Meus Documentos no
Microsoft® Windows Vista®.
Para transmitir um ficheiro para um computador
1
Antes de poder iniciar a transmissão de informações, certifique-se de que a
funcionalidade Bluetooth™ está activada no telefone. Além disso, é necessário
definir o telefone para estar visível e criar uma parceria Bluetooth™ com o
computador.
2
Seleccione um ficheiro para transmitir no Explorador de Ficheiros do telefone.
3
A partir da vista detalhada de um evento de calendário ou tarefa, toque em >
Transmitir....
4
Aguarde até os dispositivos Bluetooth™ circundantes serem detectados e, em
seguida, toque no nome do dispositivo para o qual pretende efectuar a transmissão.
A pasta predefinida no computador na qual os itens transmitidos são armazenados pode ser C:
\Documentos e definições\seu_nome_de_utilizador\Os meus documentos no Microsoft®
Windows® XP ou C:\Utilizadores\seu_nome_de_utilizador\Os Meus Documentos no
Microsoft® Windows Vista®.
Wi-Fi™
Pode ligar o telefone a uma rede sem fios para aceder à Internet. Pode estabelecer a ligação
em casa (rede pessoal) ou em zonas de acesso públicas (hot spots).
•
Redes pessoais – normalmente estão protegidas. É necessário introduzir uma frase ou
chave de acesso.
•
Hot spots – normalmente não estão protegidos mas é necessário ligar-se ao serviço do
seu operador antes de obter acesso à Internet.
Toque na rede à qual se pretende ligar ou toque em Adicionar novo para introduzir
o nome de uma rede que não se encontra na lista.
4
Em seguida são apresentados vários ecrãs. Em cada ecrã, verifique as informações
apresentadas e altere-as se for necessário e, em seguida, toque em Seguinte.
5
No último ecrã, toque em Concluir.
Para ligar e desligar o Wi-Fi™
1
Toque em > Definições > Ligações > Gestor de Comunicações.
2
Toque em junto a Telefone ou Greenheart consoante o perfil de comunicação
seleccionado.
3
Marque ou desmarque a caixa de verificação Wi-Fi para ligar ou desligar a função,
conforme pretender.
A utilização do Wi-Fi™ consome energia da bateria. Desligue o Wi-Fi™ quando não estiver em
utilização.
Para alterar as definições Wi-Fi™
1
Toque em > Definições > Ligações > Wi-Fi.
2
Seleccione uma rede.
3
Introduza as novas definições e toque em Seguinte > Seguinte > Concluir.
Ícones de estado do Wi-Fi™
Para obter uma lista dos ícones de estado do Wi-Fi™ que podem aparecer no ecrã,
consulte Ícones de estado na página 11.
Partilha de ligação à Internet
A partilha de ligação à Internet liga um computador à Internet através da ligação móvel do
telefone. O telefone passa a funcionar como um modem. Pode utilizar um cabo USB ou
uma ligação Bluetooth™ para ligar ao computador. Para utilizar o telefone como um
modem USB, pode utilizar o cabo USB fornecido com o telefone.
Antes de utilizar a partilha de ligação à Internet, desligue o Windows Mobile® Device Center ou
o Microsoft® ActiveSync® no computador. Certifique-se, também, de que o telefone tem uma
ligação de modem GPRS ou de acesso telefónico.
Antes de poder utilizar o telefone como um modem USB, é necessário configurar no computador
o Windows Mobile® Device Center (faz parte do Microsoft® Windows Vista®) ou o Microsoft®
ActiveSync® (para Microsoft® Windows® XP) versão 4.5 ou posterior.
Para configurar o telefone como um modem USB
1
Toque em > Partilha de Ligação à Internet.
2
Na lista Ligação ao Computador, seleccione USB.
3
Na lista Ligação de Rede, seleccione o nome da ligação que o seu telefone utiliza
para se ligar à Internet.
4
Ligue o cabo USB ao telefone e ao computador.
5
Toque em Ligar.
Utilizar o telefone como um modem Bluetooth™
Pode ligar o telefone a um computador através de uma ligação Bluetooth™ e utilizar o
telefone como um modem para o computador. Para o computador utilizar a ligação à
Internet do telefone, tem de activar a Partilha de Ligação à Internet no telefone e, em
seguida, configurar uma rede pessoal (PAN) Bluetooth™ entre o computador e o telefone.
Se o computador não tiver a funcionalidade Bluetooth™ incorporada, é necessário ligar um
adaptador Bluetooth™ ou dongle ao computador.
Para activar a Partilha de Ligação à Internet e configurar uma rede pessoal
1
Active a funcionalidade Bluetooth™ no telefone e defina-a para o modo visível.
2
Inicie uma parceria Bluetooth™ a partir do telefone.
3
Toque em > Partilha de Ligação à Internet.
4
Na lista Ligação ao Computador, seleccione Bluetooth PAN.
5
Na lista Ligação de Rede, seleccione o nome da ligação que o seu telefone utiliza
para se ligar à Internet.
6
Toque em Ligar.
7
No ecrã Partilha de Ligação à Internet, verifique o Estado para determinar se o
computador se ligou com êxito à Internet utilizando o telefone como um modem
Bluetooth™.
Para terminar a ligação à Internet
•
Toque em Desligar no ecrã de partilha de ligação à Internet.
O browser do seu telefone é o Microsoft® Internet Explorer® Mobile 6. Pode utilizar o
browser para visitar Web sites, ver conteúdos online transmitidos em sequência ou jogar
jogos. Os web sites podem ser visualizados em ecrã inteiro ou numa única coluna para
evitar o deslocamento horizontal.
Antes de navegar na Web
O seu telefone permite-lhe aceder à Internet através de uma ligação Wi-Fi™ ou de uma
ligação de dados móvel 2G/3G. Para aceder à Internet no telefone através de uma ligação
de dados móvel 2G/3G, tem de ter uma subscrição que inclua a transmissão de dados e
ter definições configuradas para utilizar uma ligação de dados móvel 2G/3G.
Para aceder à Internet através de uma ligação Wi-Fi™, tem de estar dentro da área de
alcance de uma rede Wi-Fi™ e ter acesso concedido pelo administrador de rede.
Consulte Definições da Internet e das mensagens na página 15 para obter mais
informações sobre como configurar uma ligação de dados móvel 2G/3G. Consulte Wi-
-Fi™ na página 50 para obter mais informações sobre como se ligar a uma rede Wi-Fi™.
Navegar na Web
Para abrir o browser
•
Toque em > Internet Explorer.
Para ir para uma página Web
1
No browser, toque em .
2
Toque no campo de texto e introduza o endereço Web.
3
Toque em .
Para procurar uma página Web
1
No browser, toque em .
2
Toque no campo de texto e introduza um termo de procura.
3
Na lista, localize e toque em Procurar.
Para sair do browser
1
No browser, toque em .
2
Toque em .
3
Toque em Sair.
Opções de menu
Estas são as principais opções de menu disponíveis:
Gerir os Web sites favoritos.
Seleccione qual o idioma que pretende utilizar para introduzir texto e altere as definições do teclado
(consulte) Introduzir texto na página 17).
Ir para a página anterior.
Escolha a partir de uma lista de subopções:
•
Home page – Ir para a página inicial.
•
Histórico – Ver uma lista dos Web sites visitados recentemente.
•
Actualizar – Recarregar a página Web actual.
•
Ver – Alterar a forma como visualiza as páginas Web.
•
Ferramentas – Enviar uma hiperligação a um amigo, alterar a sua home page ou alterar as
definições de segurança e muito mais.
•
Copiar/Colar – Copiar texto e colá-lo no destino pretendido, tal como numa mensagem de correio
Pode utilizar o Windows® Marketplace para transferir aplicações e jogos para o seu
telefone. O Windows® Marketplace está localizado no menu principal do Windows®.
Instalar aplicações
Pode instalar aplicações adicionais para o telefone. Os programas têm de ser compatíveis
com o telefone, o que significa que têm de ser compatíveis com o Windows Mobile® versão
6.5.
Para instalar uma aplicação
1
Primeiro transfira o programa para o computador.
2
Se o ficheiro de programa estiver num formato comprimido, tal como .zip, primeiro
extraia o ficheiro.
3
Leia as instruções de instalação ou a documentação que acompanha o programa.
Muitos programas fornecem instruções de instalação especiais.
4
Ligue o telefone ao computador, de preferência através do cabo USB.
5
Faça duplo clique no ficheiro de programa (normalmente no formato .exe). Se estiver
no formato .cab, copie o ficheiro no dispositivo e clique no ficheiro a partir do
dispositivo para iniciar a instalação.
Fechar uma aplicação
Para fechar uma aplicação
•
Toque em em qualquer janela da aplicação para fechar a aplicação.
Se fechar uma aplicação em vez de a minimizar, poupa energia da bateria.
Remover aplicações
Pode remover programas que instalou. No entanto, não pode remover programas
fornecidos com o telefone.
Para remover uma aplicação
1
Toque em > Definições > Sistema > Remover Programas.
2
Na lista Programas na memória de armazenamento, seleccione o programa que
pretende remover e toque em Remover.
3
Toque em Sim. Se aparecer outra mensagem de confirmação, toque em Sim
novamente.
Ideias ecológicas da aplicação EcoMate
Gostaria de ser mais amigo do ambiente na sua vida diária e divertir-se ao mesmo tempo?
Com a aplicação pré-carregada EcoMate, pode cuidar do seu panda virtual e responder
diariamente a perguntas para ganhar pontos "panda". Ligue-se a outras pessoas e partilhe
o seu estado panda através de serviços de redes sociais, tais como o Facebook™ e
Twitter™.
Para iniciar o EcoMate
•
Toque em > EcoMate.
Express News™
Express News™ traz-lhe as notícias mais recentes sob a forma de Web feeds em várias
categorias, tais como notícias internacionais, política, desporto, entretenimento e muito
mais. Pode navegar pelas diferentes categorias e adicioná-las aos favoritos.
Também pode comprar e transferir muitas das aplicações apresentadas. Quando está a
comprar uma aplicação, o Express News™ liga-se ao serviço PlayNow™.
Pode partilhar as suas notícias, artigos e aplicações favoritos com os seus amigos.
Para iniciar o Express News
•
Toque em > Express News™.
Opções
Percorra o ecrã até obter um menu de ícones.
Os seguintes ícones na parte inferior do ecrã fornecem algumas opções adicionais:
Mudar para o modo de voo
Partilhar os seus favoritos com outros
Obter e gerir mais aplicações
Gerir os favoritos
Existem mais opções disponíveis no botão de menu na parte inferior do ecrã.
Jogos
O telefone contém jogos pré-carregados. Também pode transferir jogos a partir de, por
exemplo, www.sonyericsson.com/playnow e www.sonyericsson.com/fun através de um
computador ou de m.playnow.com através do telefone. Existem textos de ajuda
disponíveis para a maioria dos jogos.
Pode utilizar a aplicação Multimédia na SlideView para navegar e gerir ficheiros de
multimédia, tais como fotografias, música e vídeos. Pode utilizar a aplicação Media Go™
no computador para transferir conteúdos entre o seu cartão de memória e o computador.
A aplicação Multimédia na SlideView também contém o rádio FM.
Pode transferir e instalar a aplicação Media Go™ no seu computador a partir de
www.sonyericsson.com/support
Para os ficheiros de multimédia aparecerem na aplicação Multimédia na SlideView, têm se ser
colocados na pasta Os Meus Documentos no Explorador de Ficheiros no telefone ou no cartão
de memória.
Para abrir a aplicação Multimédia
1
Prima para abrir a SlideView.
2
Toque em Multimédia.
Fotografias
Pode utilizar a pasta Imagens na aplicação Multimédia para ver as suas fotografias. Pode
tirar fotografias com a câmara do telefone, recebê-las de outros dispositivos ou copiá-las
para o telefone através, por exemplo, da aplicação Media Go™ no computador.
As fotografias são organizadas em duas categorias:
•
Álbum da câm. – Fotografias tiradas pela câmara.
•
Imagens – Fotografias que não foram tiradas pela câmara.
.
•
Os ficheiros de fotografias da câmara existentes na memória do telefone são armazenados
no Explorador de Ficheiros: \O Meu Dispositivo\Os Meus Documentos\As Minhas
Imagens\DCIM
•
Os ficheiros de fotografias da câmara existentes no cartão de memória são armazenados
no Explorador de Ficheiros: \O Meu Dispositivo\Cartão de Memória\DCIM
•
Os ficheiros de fotografias que não foram tiradas pela câmara existentes na memória do
telefone são armazenados no Explorador de Ficheiros: \O Meu Dispositivo\Os Meus
Documentos\As Minhas Imagens
•
Os ficheiros de fotografias não tiradas pela câmara existentes no cartão de memória são
armazenados no Explorador de Ficheiros: \O Meu Dispositivo\Cartão de Memória\As
Minhas Imagens
Para ver uma fotografia
1
Prima para abrir a SlideView.
2
Toque em Multimédia > Imagens.
3
Toque numa categoria para ver o respectivo conteúdo.
4
Toque numa fotografia para a abrir.
Barra de ferramentas do visualizador de fotografias
A barra de ferramentas fica disponível quando se abre uma fotografia. Pode tocar na
fotografia para ver a barra de ferramentas. Pode tocar novamente para a ocultar.
Mais zoom. Utilize o estilete para deslocar a fotografia.
Rodar. Seleccione e, em seguida, toque continuamente na fotografia e rode-a. Quando libertar a
fotografia, esta vira-se para o ângulo de 90º mais próximo.
Regressar ao menu anterior.
Ir para a fotografia anterior.
Iniciar uma apresentação de diapositivos com as fotografias da pasta actual.
Pode eliminar, enviar ou utilizar as suas fotografias como fundo ou como fotografias de
contactos. Pode utilizar a aplicação Media Go™ no seu computador para transferir
conteúdos de e para o cartão de memória do telefone. Para obter mais informações sobre
como transferir ficheiros a partir do computador, consulte Transferir conteúdos na
página 72.
Para eliminar uma fotografia
1
Toque em > Imagens e Vídeos.
2
Toque na caixa pendente na parte superior esquerda do ecrã.
3
Navegue para o ficheiro de fotografia.
4
Realce o ficheiro de fotografia.
5
Toque em Menu > Eliminar.
Para enviar uma fotografia
1
Toque em > Imagens e Vídeos.
2
Toque na caixa pendente na parte superior esquerda do ecrã.
3
Navegue para o ficheiro de fotografia.
4
Realce o ficheiro de fotografia.
5
Toque em Menu > Enviar....
6
Seleccione um dos métodos de transferência disponíveis.
Para enviar uma fotografia utilizando a tecnologia sem fios Bluetooth™
1
Toque em > Imagens e Vídeos.
2
Toque na caixa pendente na parte superior esquerda do ecrã.
3
Navegue para o ficheiro de fotografia.
4
Realce o ficheiro de fotografia.
5
Toque em Menu > Transmitir....
6
Siga as instruções que são apresentadas no ecrã.
Para utilizar uma fotografia como uma fotografia de contacto
1
Toque em > Imagens e Vídeos.
2
Toque na caixa pendente na parte superior esquerda do ecrã.
3
Navegue para o ficheiro de fotografia.
4
Realce o ficheiro de fotografia.
5
Toque em Menu > Guardar no contacto....
6
Seleccione um contacto.
Para utilizar uma fotografia como o fundo do painel MS Hoje
1
Toque em > Imagens e Vídeos.
2
Toque na caixa pendente na parte superior esquerda do ecrã.
3
Navegue para o ficheiro de fotografia.
4
Realce o ficheiro de fotografia.
5
Toque em Menu > Definir como fundo….
6
Se quiser, seleccione um nível de transparência.
7
Toque em OK. A fotografia é utilizada como fundo no painel MS Hoje e no menu
.
Música
Pode utilizar a pasta Música na aplicação SlideView para navegar e reproduzir conteúdos
áudio.
Pode utilizar a aplicação Media Go™ no seu computador para transferir conteúdos de e para o
cartão de memória do telefone. Para obter mais informações sobre como transferir ficheiros a
partir do computador, consulte Transferir conteúdos na página 72. Pode transferir e instalar
a aplicação Media Go™ no seu computador a partir de
Procure por faixa , intérprete , álbum ou lista tocando nos botões.
4
Toque numa faixa para a reproduzir.
Para ver música por categoria
•
Quando estiver a navegar na sua música na SlideView, toque em para ver música
por faixa, toque em para ver música por intérprete, toque em para ver música
por álbum ou toque em para ver as suas listas.
Para parar a reprodução de música
•
No leitor de música, toque em .
Alternativamente, pode premir a tecla de selecção.
Para avançar ou recuar
•
No leitor de música, arraste a linha cronológica para avançar rapidamente ou recuar.
Para se mover entre as faixas
•
No leitor de música, toque em ou .
Alternativamente, pode premir a tecla de navegação para a direita ou para a esquerda.
Para alterar o volume
•
No leitor de música, arraste o marcador de volume.
Para silenciar ou activar o volume
•
No leitor de música, toque em . Para activar o som, toque em .
Para minimizar o leitor de música
1
No leitor de música, toque em . O leitor de música aparece como um mini leitor
na SlideView.
2
Também pode utilizar a SlideView ou outras aplicações enquanto a música está a
tocar.
Para utilizar o leitor de música em segundo plano
1
Quando estiver a ouvir música, toque em .
2
Seleccione outra aplicação.
3
Prima para regressar ao leitor de música.
Para utilizar o mini leitor de música
•
Na SlideView, toque no separador na parte central inferior do ecrã para apresentar
o mini leitor de música.
•
Utilize os controlos da mesma forma que o faria num leitor de música tradicional.
•
Toque no separador ou toque numa área fora do mini leitor para o ocultar.
•
Toque em na parte esquerda do mini leitor de música para abrir a vista completa do
leitor.
Reproduzir música por ordem aleatória
Pode reproduzir faixas por ordem aleatória se estiver a reproduzir um álbum ou uma lista.
Pode reproduzir uma faixa individual repetidamente ou reproduzir a fila de espera de
reprodução actual num ciclo. Uma fila de espera de reprodução pode ser, por exemplo,
uma lista criada por si ou um álbum.
Para repetir a faixa actual
1
No leitor de música, toque em ou até ser apresentado.
2
Toque em .
Para repetir todas as faixas da fila de espera de reprodução actual
1
No leitor de música, toque em ou até ser apresentado.
2
Toque em .
Listas
Pode utilizar listas que criou num computador ou noutras aplicações. Pode transferir listas
para o telefone através da aplicação Media Go™ no computador.
Pode transferir e instalar a aplicação Media Go™ no seu computador a partir de
www.sonyericsson.com/support
Para obter mais informações sobre como transferir ficheiros a partir do computador, consulte
Transferir conteúdos na página 72.
Para abrir uma lista
1
Prima para abrir a SlideView.
2
Toque em Multimédia.
3
Toque na lista que pretende abrir.
.
Para copiar listas para o cartão de memória
1
Computador: Inicie a aplicação Media Go™ no computador.
2
Ligue o telefone ao computador através do cabo USB.
3
Toque em Modo Unid. Disco, se for solicitado.
4
Computador: Localize o cartão de memória na aplicação Media Go™. Pode ver a
estrutura de ficheiros do computador e do cartão de memória na aplicação
Media Go™.
5
Computador: Copie as listas existentes do computador para o cartão de memória
arrastando a largando as listas.
Pode transferir e instalar a aplicação Media Go™ no seu computador a partir de
www.sonyericsson.com/support
Para obter mais informações sobre como transferir ficheiros a partir do computador, consulte
Transferir conteúdos na página 72.
.
Tecnologia TrackID™
A tecnologia TrackID™ é um serviço de reconhecimento de música. Pode procurar o título,
o intérprete e o nome do álbum de uma faixa ouvida através de um altifalante. Para obter
os melhores resultados, utilize a tecnologia TrackID™ numa área sossegada. Pode
comprar as faixas encontradas através da tecnologia TrackID™. Também pode
recomendar faixas. Se não conseguir utilizar a tecnologia TrackID™, consulte Não consigoutilizar serviços baseados na Internet na página 78.
A aplicação TrackID™ e o serviço TrackID™ não são suportados em todos os países/regiões
nem por todas as redes e/ou fornecedores de serviços em todas as áreas.
Quando a aplicação TrackID™ estiver aberta, toque em Gravar.
2
Segure o telefone na direcção da música. Os resultados são mostrados no ecrã de
resultados.
Para comprar uma faixa utilizando a tecnologia TrackID™
1
Quando uma faixa for reconhecida pela tecnologia TrackID™ após uma procura,
toque em Transferir. Os serviços de compra disponíveis aparecem numa lista.
2
Toque num nome de serviço e siga as instruções que são apresentadas no ecrã.
Para recomendar uma faixa utilizando a tecnologia TrackID™
1
Quando uma faixa for reconhecida pela tecnologia TrackID™ após uma procura,
toque em Partilhar.
2
Seleccione um dos métodos de transferência disponíveis.
3
Conclua a mensagem e toque em Enviar.
Vídeo
Pode utilizar a pasta Vídeos na aplicação SlideView para navegar nos vídeos e reproduzi-
-los.
Pode utilizar a aplicação Media Go™ no seu computador para transferir conteúdos de e para o
cartão de memória do telefone. Para obter mais informações sobre como transferir ficheiros a
partir do computador, consulte Transferir conteúdos na página 72. Pode transferir e instalar
a aplicação Media Go™ no seu computador a partir de
www.sonyericsson.com/support
.
Para reproduzir um vídeo
1
Prima para abrir a SlideView.
2
Toque em Multimédia > Vídeos.
3
Desloque-se para um vídeo e toque no mesmo para o reproduzir.
Controlos do leitor de vídeo
Toque no ecrã para colocar o vídeo em pausa e aceder aos seguintes controlos:
1Feche o leitor de vídeo
2Marcador de linha cronológica: Toque na linha cronológica para passar para qualquer parte do vídeo
3Tempo decorrido
4Silenciar o som
5Marcador de volume: Toque para aumentar ou diminuir o volume.
6Tempo total
7Alterar o tamanho do vídeo entre o tamanho original e ecrã inteiro
Toque na caixa pendente na parte superior esquerda do ecrã.
3
Navegue para o ficheiro de vídeo.
4
Realce o ficheiro de vídeo.
5
Toque em Menu > Eliminar.
Para enviar um vídeo
1
Toque em > Imagens e Vídeos.
2
Toque na caixa pendente na parte superior esquerda do ecrã.
3
Navegue para o ficheiro de vídeo.
4
Realce o ficheiro de vídeo.
5
Toque em Menu > Enviar....
6
Seleccione um dos métodos de transferência disponíveis.
Para enviar um vídeo utilizando a tecnologia sem fios Bluetooth™
1
Toque em > Imagens e Vídeos.
2
Toque na caixa pendente na parte superior esquerda do ecrã.
3
Navegue para o ficheiro de vídeo.
4
Realce o ficheiro de vídeo.
5
Toque em Menu > Transmitir....
6
Siga as instruções que são apresentadas no ecrã.
Transmissão em sequência de multimédia
Pode transmitir multimédia em sequência, tais como emissões ao vivo ou conteúdos
multimédia a pedido, directamente a partir da Web. A multimédia é enviada numa
sequência contínua para o telefone e é reproduzida assim que chega, juntamente com o
áudio.
Quando abre conteúdos de transmissão em sequência no telefone, o leitor de multimédia
abre-se automaticamente e começa a reproduzir o conteúdo.
Para aceder a conteúdos de transmissão em sequência através de um browser
1
Toque em > Internet Explorer.
2
Na barra de endereços, introduza o endereço URL da página Web que contém o
ficheiro de multimédia ou a hiperligação de transmissão em sequência.
3
Na página Web, toque no ficheiro ou na hiperligação.
4
O ficheiro de multimédia de transmissão em sequência abre-se e começa a ser
reproduzido. Durante a reprodução, utilize os controlos de botão para reproduzir/
colocar em pausa, aplicar mais ou menos zoom, ajustar o volume de som, etc.
Para ver conteúdos transmitidos em sequência na aplicação YouTube™
1
Toque em > YouTube.
2
Siga as instruções que são apresentadas. Existe ajuda disponível no YouTube™.
A aplicação YouTube™ e o serviço YouTube™ não são suportados em todos os países/regiões
nem por todas as redes e/ou fornecedores de serviços em todas as áreas.
Rádio FM
Com o rádio FM, pode procurar estações de rádio e adicionar as favoritas como pré-
-sintonizações. Pode ouvir o rádio através de um dispositivo mãos livres portátil, dos
auscultadores ou do altifalante. Tem de ligar um dispositivo mãos livres portátil ou
auscultadores, que funcionam como a antena do rádio FM.
Não utilize o telefone como rádio em locais onde tal é proibido.
Ligue um dispositivo mãos livres ou auscultadores ao telefone.
2
Prima para abrir a SlideView.
3
Desloque-se para Multimédia.
4
Toque em > .
Descrição geral do rádio FM
1Minimizar o rádio
2Pré-sintonizar um canal de rádio
3Ouvir através de um dispositivo mãos livres portátil ou auscultadores
4Ouvir através do altifalante do telefone
5Ajuste de sintonização para trás
6Procurar para trás
7Silenciar o volume
8Barra de volume - toque para aumentar/diminuir o volume.
9Botão de canal pré-sintonizado - o indicador vazio indica que não existe um canal guardado.
10 Botão de canal pré-sintonizado - o indicador cinzento indica um canal guardado.
11 Botão de canal pré-sintonizado - o indicador branco indica um canal activo.
12 Marcador de volume - arraste para aumentar/diminuir o volume.
1
2
•
•
13 Rádio ligado/desligado
14 Procurar para a frente
15 Ajuste de sintonização para a frente
Para procurar canais de rádio
Quando o rádio estiver aberto, toque em ou . A procura pára quando é
encontrado um canal.
Toque em ou para continuar a pesquisa.
Para ajustar a sintonização da frequência
Quando o rádio estiver a tocar, toque em ou .
Para ajustar o volume do rádio
Quando o rádio está aberto, arraste o marcador de volume ou toque na barra de
volume.
Guardar canais como pré-sintonizações
Quando encontra uma estação de rádio, pode guardá-la como uma pré-sintonização. As
pré-sintonizações permitem-lhe regressar rapidamente às estações de rádio que guardou.
Quando localizar um canal que pretende guardar, toque em .
2
Toque na tecla numérica de pré-sintonização à qual pretende atribuir o canal. (Um
indicador vazio na parte superior de uma tecla de pré-sintonização significa que
a tecla ainda não foi atribuída a um canal guardado.)
Para seleccionar canais de rádio guardados
•
Quando o rádio está aberto, toque numa das teclas de pré-sintonização dos canais
guardados. Uma tecla de pré-sintonização que foi atribuída a um canal guardado
apresenta um indicador cinzento na parte superior da tecla . Quando está a ouvir
o canal de rádio pré-sintonizado, o indicador fica branco
.
Ouvir o rádio enquanto utiliza outras aplicações
Se minimizar o rádio, pode ouvir áudio e trabalhar com outras aplicações e painéis ao
mesmo tempo.
Para minimizar o rádio
1
Quando estiver a ouvir o rádio, toque em . A mini vista do rádio é apresentada
na SlideView.
2
Agora pode utilizar a SlideView ou outras aplicações enquanto está a ouvir o rádio.
Para regressar ao rádio
1
Se não estiver na SlideView, prima para a abrir. Quando utiliza o rádio em segundo
plano, aparece um separador
2
Toque no separador para abrir a mini vista do rádio.
3
Para utilizar o rádio em vista completa, toque em na parte esquerda da mini vista
do rádio.
na parte central inferior do ecrã.
Para ouvir o rádio no em segundo plano
1
Quando estiver a ouvir o rádio, toque em .
2
Seleccione outra aplicação.
3
Para regressar ao rádio, prima .
Para utilizar a mini vista do rádio
•
Na SlideView, toque no separador na parte central inferior do ecrã para apresentar
a mini vista do rádio.
•
Toque em ou para percorrer os vários canais pré-sintonizados.
•
Toque no separador para ocultar a mini vista do rádio.
•
Toque em na parte esquerda da mini vista do rádio para abrir a vista completa do rádio.
Alternar entre auscultadores e altifalante
Pode ouvir o rádio através de um dispositivo mãos livres portátil, dos auscultadores ou do
altifalante do telefone.
O rádio utiliza o fio do dispositivo mãos livres portátil ou dos auscultadores como antena, por
isso, um destes dispositivos tem de estar ligado quando ouve o rádio através do altifalante do
telefone.
Para alternar entre auscultadores e altifalante
•
Quando o rádio estiver aberto, toque em ou .
PlayNow™
Quando navega na Internet com o telefone e vai para m.playnow.com entra na área
PlayNow™ onde pode transferir painéis, aplicações, jogos e outros conteúdos. Pode pré-
-visualizar os conteúdos antes de os comprar e transferir para o telefone.
Este serviço não está disponível em todos os países.
Para obter funcionalidades adicionais, pode aceder à loja Web da PlayNow™ num
computador em www.sonyericsson.com/playnow. Para obter mais informações, vá para
www.sonyericsson.com/support para ler o manual de funcionalidades do PlayNow™ .
Para aceder ao PlayNow™
•
Para aceder ao PlayNow™ a partir do menu Iniciar, seleccione > PlayNow.
Pode tirar fotografias e gravar vídeos utilizando a câmara do telefone. As fotografias e
vídeos são guardados automaticamente. Pode visualizar as fotografias e vídeos guardados
a partir da aplicação de câmara ou em Multimédia, na SlideView.
Para activar a câmara
•
Toque em > Câmara.
Também pode activar a câmara premindo continuamente a tecla . Este procedimento não
funciona em todos os painéis e vistas.
Utilizar a câmara
1Nível de zoom
2Nível de luminosidade
3Seleccionar definições da câmara
4Sair da câmara
5Zoom
6Seleccionar a câmara fotográfica
7Seleccionar a câmara de vídeo
8Ver fotografias e vídeos
9Alternar entre a câmara fotográfica e de vídeo
10 Tirar uma fotografia/Gravar um vídeo
11 Ajustar a luminosidade
Para sair da câmara
•
Toque em .
Para ver fotografias e vídeos utilizando a câmara
1
Active a câmara.
2
Toque em Ver.
3
Toque na caixa pendente na parte superior esquerda do ecrã.
4
Navegue para a pasta DCIM para ver fotografias e vídeos captados pela câmara.
Os vídeos são indicados pelo ícone .
5
Toque numa fotografia ou vídeo para os visualizar. Arraste para a esquerda ou direita
para percorrer as fotografias em vista completa.
As fotografias que tira e os vídeos que grava quando existe um cartão de memória inserido
no telefone são automaticamente guardados no cartão de memória. Se tirar fotografias ou
gravar vídeos quando não existe um cartão de memória no telefone, os mesmos são
guardados na memória do telefone.
•
Pode encontrar as fotografias guardadas na memória do telefone no Explorador de
Ficheiros: \O Meu Dispositivo\Os Meus Documentos\As Minhas Imagens\DCIM.
•
Pode encontrar as fotografias guardadas cartão de memória no Explorador de
Ficheiros: \O Meu Dispositivo\Cartão de Memória\DCIM.
•
Pode encontrar os vídeos guardados na memória do telefone no Explorador de
Ficheiros: \O Meu Dispositivo\Os Meus Documentos\Os Meus Vídeos\DCIM.
•
Pode encontrar os vídeos guardados cartão de memória no Explorador de Ficheiros: \O
Meu Dispositivo\Cartão de Memória\DCIM.
Utilizar a câmara fotográfica
Para tirar uma fotografia
1
Active a câmara.
2
Se a câmara fotográfica não estiver seleccionada, toque em .
3
Prima a tecla de selecção para tirar a fotografia.
4
Agora pode rever a fotografia. Toque em para eliminar a fotografia, toque em
para a enviar ou toque em para associar a fotografia a um contacto. Toque
em
para regressar ao visor da câmara.
Também pode tirar uma fotografia tocando em no visor da câmara.
Se os ícones de controlo não estiverem visíveis no visor da câmara, toque no ecrã para os
visualizar.
Para ajustar a luminosidade de uma fotografia
•
No visor da câmara, prima a tecla de navegação para a esquerda para reduzir a
luminosidade. Prima a tecla de navegação para a direita para aumentar a
luminosidade. O nível de luminosidade aparece ao lado de .
Para utilizar o zoom
•
Prima a tecla de volume.
Para utilizar uma fotografia como uma fotografia de contacto
1
Depois de tirar a fotografia e quando estiver em modo de revisão, toque em .
2
Toque no contacto ao qual pretende atribuir a fotografia.
Para enviar uma fotografia acabada de tirar
1
Depois de tirar a fotografia e quando estiver em modo de revisão, toque em .
2
Seleccione um dos métodos de transferência disponíveis.
Para eliminar uma fotografia acabada de tirar
•
Depois de tirar a fotografia e quando estiver em modo de revisão, toque em .
Tirar fotografias em ambientes mal iluminados
Pode tirar fotografias à noite ou em ambientes mal iluminados utilizando a funcionalidade
de crepúsculo para aumentar o tempo de exposição. Devido ao tempo de exposição mais
prolongado, a câmara deve ser mantida imóvel ou colocada sobre uma superfície estável.
Se a câmara fotográfica não estiver seleccionada, toque em .
3
Toque em Definições > Modo de crepúsculo. .
4
Toque em LIGAR.
5
Para regressar ao visor da câmara, toque em Atrás.
Tirar fotografias com o auto-temporizador
Com o auto-temporizador, pode tirar uma fotografia sem segurar o telefone. Utilize-o para
tirar auto-retratos ou fotografias em grupo para que todos possam ficar na fotografia.
Também pode utilizar o auto-temporizador para evitar oscilar a câmara quando tira
fotografias.
Para ligar o auto-temporizador
1
Active a câmara.
2
Se a câmara fotográfica não estiver seleccionada, toque em .
3
Toque em Definições > Auto-temporizador. .
4
Toque em LIGAR.
5
Para regressar ao visor da câmara, toque em Atrás.
Adicionar a localização geográfica às fotografias
Pode adicionar a localização geográfica aproximada às fotografias quando são tiradas. Isto
é designado por georreferenciação. Quando carrega as fotografias num serviço online ou
as utiliza numa aplicação de mapa ou de localização, pode mostrar aos seus amigos e
familiares os locais onde esteve ou encontrar o caminho até essa localização noutra altura.
A localização geográfica é determinada através da tecnologia GPS. Para utilizar a
tecnologia GPS, certifique-se de que activou o receptor GPS e que tem uma visão
desobstruída do céu. Isto significa que as fotografias tiradas dentro de casa,
provavelmente, não serão georreferenciadas.
Para mais informações sobre como utilizar a tecnologia GPS, consulte Utilizar o receptor GPS
interno na página 74.
Para activar a georreferenciação
1
Active a câmara.
2
Se a câmara fotográfica não estiver seleccionada, toque em .
3
Toque em Definições > GPS. .
4
Toque em LIGAR.
5
Para regressar ao visor da câmara, toque em Atrás.
Sugestões para utilizar a câmara
Regra dos terços
Não coloque a pessoa ou objecto no meio da moldura. Ao colocá-lo um terço para dentro
obterá um melhor resultado.
Mantenha a câmara firme
Evite fotografias desfocadas mantendo a câmara firme. Tente estabilizar a mão
encostando-a a um objecto sólido. Também pode utilizar o auto-temporizador para
garantir que o telefone está imóvel quando a fotografia é tirada.
Aproxime-se
Ao aproximar-se tanto quanto possível do objecto ou pessoa a fotografar, o visor da
câmara ficará totalmente preenchido.
Variedade
Utilize ângulos diferentes e aproxime-de do objecto. Tire algumas fotografias verticais.
Experimente posições diferentes.
Utilizar um fundo simples
Um fundo simples ajuda a realçar o objecto ou pessoa.
Os telemóveis são utilizados em todos os tipos de condições meteorológicas e lugares, e
são transportados em bolsos e malas. Isto faz com que a objectiva da câmara fique suja
e com dedadas. Utilize um pano macio para limpar a objectiva.
Utilizar a câmara de vídeo
Para gravar um vídeo
1
Active a câmara.
2
Se a câmara de vídeo não estiver seleccionada, toque em .
3
Prima a tecla de selecção para iniciar a gravação.
4
Prima a tecla de selecção para parar a gravação.
5
Agora pode rever o vídeo. Toque em para rever o vídeo.
6
Enquanto o vídeo está em reprodução, toque no ecrã para interromper a revisão.
Toque em para parar a reprodução do vídeo e regressar ao ecrã de revisão.
Toque em
7
Depois de gravar um vídeo, também pode tocar em para eliminar o vídeo ou
tocar em
Também pode iniciar e parar uma gravação tocando em e respectivamente no visor da
câmara.
Se os ícones de controlo não estiverem visíveis no visor da câmara, toque no ecrã para os
visualizar.
para retomar a revisão.
para o enviar. Toque em para regressar ao visor da câmara.
Para ajustar a luminosidade de um vídeo
•
No visor da câmara, prima a tecla de navegação para a esquerda para reduzir a
luminosidade. Prima a tecla de navegação para a direita para aumentar a
luminosidade. O nível de luminosidade aparece ao lado de .
Para enviar um vídeo acabado de gravar
1
Depois de gravar o vídeo e quando o estiver a rever, toque em .
2
Seleccione um dos métodos de transferência disponíveis.
Para eliminar um vídeo acabado de gravar
•
Depois de gravar o vídeo e quando o estiver a rever, toque em .
Gravar vídeos em ambientes mal iluminados
Pode gravar vídeos à noite ou em ambientes mal iluminados utilizando a funcionalidade de
crepúsculo para aumentar o tempo de exposição. Devido ao tempo de exposição mais
prolongado, a câmara deve ser mantida imóvel ou colocada sobre uma superfície estável
para evitar um vídeo desfocado.
Para ligar o modo de crepúsculo para vídeo
1
Active a câmara.
2
Se a câmara de vídeo não estiver seleccionada, toque em .
3
Toque em Definições > Modo de crepúsculo. .
4
Toque em LIGAR.
5
Para regressar ao visor da câmara, toque em Atrás.
Gravar vídeos para enviar em mensagens de multimédia
Pode definir a câmara para gravar vídeos de longa duração ou vídeos curtos que são
adequados para mensagens de multimédia (enviadas através do serviço MMS). O tempo
de gravação dos vídeos MMS é limitado para que o tamanho do ficheiro seja mais pequeno.
Pode mover e copiar ficheiros entre o telefone e um computador. Siga as instruções abaixo
relativamente à versão do Microsoft® Windows® instalada no seu computador.
Para transferir ficheiros a altas velocidades, pode activar o Modo Unid. Disco no telefone.
Também pode transferir ficheiros em modo sem fios entre o telefone e outro dispositivo
Bluetooth™ que esteja dentro da área de alcance do telefone.
Transferir ficheiros entre o telefone e um computador
Para transferir ficheiros entre o telefone e um computador Microsoft® Windows®
XP
1
Certifique-se de que transferiu e instalou o Microsoft® ActiveSync® 4.5 ou posterior
no seu computador.
2
Ligue o telefone ao computador através do cabo USB.
3
Computador: Seleccione Microsoft® ActiveSync® a partir do menu Iniciar.
4
Clique em Explorar . Os ficheiros e pastas existentes no telefone e no cartão de
memória do telefone são apresentados.
5
Mova ou copie os ficheiros ou pastas entre o telefone e o computador utilizando os
procedimentos padrão do Microsoft® Windows®.
Pode transferir o Microsoft® ActiveSync® para o computador a partir de
www.microsoft.com/getstarted
.
Para transferir ficheiros entre o telefone e um computador Microsoft® Windows
Vista® ou Microsoft® Windows® 7
1
Certifique-se de que o Windows Mobile® Device Center está instalado no
computador.
2
Ligue o telefone ao computador através do cabo USB.
3
Computador: Seleccione o Windows Mobile® Device Center a partir do menu
Iniciar.
4
Clique em Gestão de Ficheiros > Procurar o conteúdo do dispositivo . Os ficheiros
e pastas existentes no telefone e no cartão de memória do telefone são
apresentados.
5
Mova ou copie os ficheiros ou pastas entre o telefone e o computador utilizando os
procedimentos padrão do Microsoft® Windows®.
Pode transferir o Windows Mobile® Device Center para o seu computador a partir de
www.microsoft.com/getstarted
.
Media Go™
Com o Media Go™ instalado no computador, pode transferir ficheiros de multimédia entre
o computador e o telefone, assim como gerir facilmente os conteúdos multimédia em
ambos os dispositivos. Pode, por exemplo, extrair faixas de áudio de CDs e transferi-las
para o telefone, assim como transferir conteúdo do telefone para o computador. A
aplicação Media Go™ está disponível para transferência em
www.sonyericsson.com/support
É necessário ter um destes sistemas operativos para utilizar a aplicação Media Go™:
•
Microsoft® Windows® 7
•
Microsoft® Windows Vista®
•
Microsoft® Windows® XP, Service Pack 3 ou superior
Para obter mais informações sobre como utilizar a aplicação Media Go™, consulte a secção de
ajuda no menu principal da aplicação Media Go™.
Para transferir ficheiros de multimédia através da aplicação Media Go™
1
Certifique-se de que transferiu e instalou a aplicação Media Go™ a partir de
www.sonyericsson.com/support
2
Ligue o telefone a um computador através de um cabo USB.
3
Computador: Seleccione Media Go™ a partir do menu Iniciar para abrir a aplicação
.
Media Go™.
4
Seleccione quais os ficheiros que pretende transferir para ou a partir do cartão de
memória. A estrutura de ficheiros do computador ou do cartão de memória do
telefone pode ser acedida a partir da interface da aplicação Media Go™.
5
Arraste e largue os ficheiros entre o cartão de memória do telefone e o computador.
O telefone está equipado com um receptor GPS que utiliza sinais de satélite para calcular
a sua localização. Através da utilização de aplicações de serviço de localização no telefone
pode ver a sua posição num mapa ou obter indicações de percurso a partir da posição
onde se encontra. Alguns serviços de localização poderão transferir dados a partir da
Internet. Poder-se-ão aplicar custos de transmissão de dados.
A Sony Ericsson não garante a exactidão de nenhum serviço de localização, incluindo, mas sem
limitação, serviços de navegação.
Utilizar o receptor GPS interno
Quando utiliza serviços de localização que requerem que o receptor GPS encontre a sua
localização, certifique-se de que tem uma visão desobstruída do céu. Se o receptor GPS
não encontrar a sua localização após alguns minutos, deve deslocar-se para uma
localização diferente. Para ajudar a procura, mantenha-se imóvel e não tape a antena GPS.
A posição da antena GPS é mostrada na imagem abaixo. Quando utilizar o receptor GPS
pela primeira vez, poderá demorar 10 minutos até a sua localização ser encontrada. Se
pretender obter rapidamente uma posição aproximada, pode utilizar a aplicação FastGPS.
Não é necessário ligar o receptor GPS manualmente. Os serviços e as aplicações
baseados em localização que está a utilizar irão activar automaticamente o receptor GPS
interno quando for necessário.
Alguns serviços de localização utilizam a Internet. Poder-se-ão aplicar custos de transmissão de
dados.
Se desactivar o receptor GPS quando não o estiver a utilizar, irá poupar a bateria.
FastGPS
O FastGPS acelera a detecção do seu posicionamento GPS transferindo 0s dados mais
recentes de satélites através da Internet.
Para utilizar FastGPS
1
Toque em > FastGPS.
2
Toque em Transferir agora.
Google Maps™
O Google Maps™ permite-lhe ver a sua posição actual, encontrar outras localizações e
calcular rotas.
Quando inicia o Google Maps, a sua localização aproximada é mostrada com base em
informações de antenas móveis próximas. Quando o receptor GPS encontra a sua
localização, a localização GPS substitui a localização aproximada.
Para utilizar o Google Maps
•
Toque em > Google Maps.
Para obter ajuda acerca do Google Maps
•
No Google Maps, toque em Menu > Ajuda.
Obter indicações de percurso
A aplicação Gokivo™ guia-o até ao seu destino através de instruções de voz. Também
facilita a localização de informações sobre restaurantes, pessoas, eventos e meteorologia.
A Sony Ericsson não garante a exactidão de nenhum serviço de instruções, incluindo, mas
sem limitação, serviços de navegação detalhados. Consulte o Web site Gokivo™
www.gokivo.com para obter mais informações sobre a aplicação Gokivo™.
Guarde uma cópia do número IMEI (International Mobile Equipment Identity) para a
eventualidade de o seu telefone ser roubado.
Para ver o número IMEI
•
Pode encontrar o número IMEI por baixo da bateria.
Para ver o número IMEI no telefone
1
Toque em > Definições > pasta Sistema.
2
Toque em Informações do Dispositivo > separador Identidad. para ver o número
IMEI.
Para encriptar dados no cartão de memória
1
Toque em > Definições > separador Sistema > Encriptação.
2
Marque a caixa de verificação Encriptar ficheiros quando colocados em cartões
de memória.
Os ficheiros encriptados só podem ser lidos no telefone que os encriptou.
Não se esqueça de fazer uma cópia de segurança dos ficheiros encriptados antes de utilizar a
opção Reinicialização total ou antes de activar o software de sistema ROM, para poder aceder
posteriormente aos ficheiros encriptados no cartão de memória. Utilize o Microsoft®
ActiveSync® ou o Windows Mobile® Device Center para transferir ficheiros entre o cartão de
memória e o computador. Após este procedimento, volte a copiar os ficheiros para o cartão de
memória.
Protecção do SIM
Este bloqueio apenas protege a sua assinatura. O telefone continuará a funcionar com um
novo cartão SIM. Se o bloqueio estiver activado, tem de introduzir um PIN (Personal Identity
Number - Número de Identificação Pessoal).
Se introduzir o PIN incorrectamente três vezes consecutivas, o cartão SIM é bloqueado e
é necessário introduzir o PUK (Personal Unblocking Key - Chave de Desbloqueio Pessoal).
O PIN e o PUK são fornecidos pelo seu operador de rede.
Seleccione Menu > Ferramentas > Opções > separador Segurança.
3
Marque a caixa de verificação PIN obrigatório quando o telefone é utilizado.
4
Toque em Alterar o PIN.
5
Introduza o PIN e seleccione Introduzir.
6
Introduza um novo PIN com quatro a oito dígitos e seleccione Introduzir.
7
Reintroduza o novo PIN e seleccione Introduzir.
Se a mensagem O novo PIN não corresponde for apresentada, significa que introduziu o PIN
incorrectamente. Se a mensagem PIN incorrecto for apresentada, significa que introduziu o PIN
antigo incorrectamente.
Protecção do telefone
Pode impedir a utilização não autorizada do seu telefone definindo uma palavra-passe para
o telefone.
É importante que não se esqueça da palavra-passe do telefone. Se a esquecer, tem de levar o
telefone ao revendedor da Sony Ericsson local mais próximo.
Para activar a protecção do telefone
1
Toque em > Definições > Bloquear > separador Palavra-passe.
2
Marque a caixa de verificação Avisar se o dispositivo não for utilizado durante e
seleccione um período de tempo.
3
Seleccione Tipo de palavra-passe, confirme a palavra-passe e toque em OK.
Antivírus
Para proteger os dados armazenados no telefone contra ataques de código malicioso,
pode instalar software antivírus.
O telefone é fornecido com uma versão de avaliação da aplicação antivírus F-Secure Mobile
Security™ pré-instalada. A aplicação analisa os ficheiros automaticamente quando são
acedidos. Quando é detectado um ficheiro infectado, a aplicação antivírus coloca-o
imediatamente na quarentena para proteger todos os outros dados do telefone.
Para activar a aplicação antivírus F-Secure Mobile Security™, é necessário ter uma
subscrição que suporta a transmissão de dados e ter as definições da Internet correctas
instaladas o telefone.
A aplicação antivírus F-Secure Mobile Security™ não é um serviço gratuito. Para prolongar a
protecção após o período de avaliação, é necessário ter uma subscrição válida.
A aplicação antivírus F-Secure Mobile Security™ não garante que o telefone está protegido
contra todos os vírus, malware ou outro software nocivo.
Para activar a aplicação F-Secure Mobile Security™
1
Toque em > Segurança móvel.
2
Toque em Activar e siga as instruções.
Para remover a aplicação F-Secure Mobile Security™
1
Toque em > Definições > Sistema > Remover Programas.
2
Seleccione a aplicação F-Secure Mobile Security™ e toque em Remover.
Pode repor o telefone quando for necessário. Trata-se de uma reposição de software
semelhante ao reinício de um computador. Também pode utilizar a opção Reinicializaçãototal para repor o telefone para as definições de fábrica e eliminar todos os conteúdos do
telefone em simultâneo, por exemplo, para permitir que outra pessoa utilize o seu telefone.
Antes de executar a opção Reinicialização total, tem de fazer uma cópia de segurança de todos
os dados, por exemplo, fotografias e música armazenadas no telefone, para não perder estes
dados.
Para repor as predefinições do telefone
1
Retire a tampa da bateria e o estilete. Localize o pequeno orifício (veja a imagem).
2
Insira um objecto fino no orifício e prima durante breves instantes.
O conteúdo do telefone não será eliminado.
Para repor as predefinições do telefone e eliminar todo o conteúdo do telefone
•
Seleccione > Definições > Sistema > Reinicialização total.
Não consigo utilizar serviços baseados na Internet
Certifique-se de que a subscrição inclui transferências de dados e que as definições da
Internet no seu telefone estão correctas.
Consulte Definições da Internet e das mensagens na página 15 para obter mais
informações sobre como transferir ou alterar as definições da Internet. Também pode
transferir definições a partir de www.sonyericsson.com/support.
Este manual do utilizador é publicado pela Sony Ericsson Mobile Communications AB ou pela respectiva empresa
local afiliada, sem qualquer garantia. Quaisquer aperfeiçoamentos e alterações a este manual do utilizador que se
revelem necessários devido a erros tipográficos, a uma eventual inexactidão das informações actualmente prestadas
ou a melhoramentos em programas e/ou equipamento, poderão ser efectuados pela Sony Ericsson Mobile
Communications AB em qualquer momento e sem aviso prévio. No entanto, essas alterações serão incorporadas
em novas edições deste manual do utilizador.
Número de publicação: 1238-4969.1
Este dispositivo inclui software da Microsoft. Consulte os Termos de Licenciamento para Software Microsoft
armazenados na pasta Ajuda do menu Iniciar do dispositivo. A utilização deste dispositivo que inclui o software
Microsoft indica que aceita os Termos de Licenciamento.
O telemóvel tem capacidade para transferir, armazenar e reencaminhar conteúdos adicionais, por exemplo, sinais de
toque. A utilização destes conteúdos poderá ser restringida ou proibida pelos direitos de terceiros, incluindo, mas
não sem limitação, restrições ao abrigo das leis de direitos de autor aplicáveis. O utilizador, e não a Sony Ericsson,
é inteiramente responsável por conteúdos adicionais transferidos para o telemóvel e enviados a partir deste. Antes
de utilizar conteúdos adicionais, verifique se o uso a que se destina está correctamente licenciado ou autorizado. A
Sony Ericsson não garante a exactidão, a integridade ou a qualidade de conteúdos adicionais ou de conteúdos
adicionais de terceiros. A Sony Ericsson não se responsabilizará pela utilização inadequada de conteúdos adicionais
ou de conteúdos adicionais de terceiros.
Algumas funcionalidades GPS utilizam a Internet. A Sony Ericsson não garante a exactidão de nenhum serviço de
instruções, incluindo, mas sem limitação, serviços de navegação detalhados.
Regulamentações de exportação: Este produto, incluindo o software ou dados técnicos contidos no produto ou que
o acompanham, pode estar sujeito às regulamentações de importação e exportação da União Europeia, Estados
Unidos e outros países. O utilizador ou qualquer proprietário do produto aceita estar estritamente em conformidade
com todas essas regulamentações e reconhece que é da sua responsabilidade obter as licenças necessárias para
exportar, reexportar ou importar este produto. Sem limitação ao atrás mencionado, e como exemplo, o utilizador e
qualquer proprietário do produto: (1) não pode exportar ou reexportar com conhecimento Produtos para destinos
identificados nos Artigos do Capítulo II do Regulamento do Conselho da Europa (EC) 428/2009; (2), tem de respeitar
as Regulamentações de Administração de Exportação do governo dos EUA ("EAR", 15 C.F.R. §§ 730-774, http://
www.bis.doc.gov/ ) administrados pelo Departamento de Comércio, Bureau of Industry and Security; e (3) tem de
respeitar as regulamentações das sanções económicas (30 C.F.R. §§ 500 et. seq., http://www.treas.gov/offices/
enforcement/ofac/) administradas pelo Department of Treasury, Office of Foreign Assets Control dos EUA. O utilizador
e qualquer proprietário do Produto não podem transportar ou entregar o produto, os respectivos acessórios ou o
software separado a qualquer país, região, entidade ou pessoa que sejam proibidos por estas regulamentações.
O seu telefone suporta os números de emergência internacionais, por exemplo, 112 e 911. Normalmente, estes
números podem ser utilizados para fazer uma chamada de emergência em qualquer país, com ou sem um cartão
SIM inserido, se existir uma rede 3G (UMTS) ou GSM dentro da área de cobertura. Em alguns países, também poderão
ser utilizados outros números de emergência. Neste caso, o operador de rede poderá ter guardado no cartão SIM
outros números de emergência locais.
Bluetooth e o logótipo Bluetooth são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG Inc. e a
utilização por parte da Sony Ericsson é efectuada sob licença.
Wi-Fi é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Wi-Fi Alliance.
O logótipo em forma de berlinde, Aspen™, TrackID, GreenHeart™ e o logótipo GreenHeart™ são marcas comerciais
ou marcas comerciais registadas da Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ tem tecnologia da Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote e Gracenote Mobile MusicID são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas da Gracenote, Inc.
Sony e "make.believe" é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Sony Corporation.
Media Go é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Sony Media Software and Services.
PLAYSTATION é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Sony Computer Entertainment, Inc.
YouTube, Picasa, Gmail, Google™ e Google Maps™ são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da
Google Inc.
Ericsson é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe, Reader e Photoshop são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Adobe Systems, Inc.
F-Secure Mobile Security é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da F-Secure Corporation.
Microsoft, ActiveSync, Windows, o logótipo Windows, Windows Live, PowerPoint, Excel, OneNote, Outlook, Windows
Vista, Internet Explorer, SharePoint e ActiveX são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft
Corporation nos EUA e/ou noutros países.
Este produto está protegido por certos direitos de propriedade da Microsoft. A utilização ou distribuição dessa
tecnologia fora do âmbito deste produto estão proibidas sem uma licença emitida pela Microsoft.
Os proprietários de conteúdos utilizam a tecnologia WMDRM (Windows Media Digital Rights Management) para
proteger a respectiva propriedade intelectual, incluindo direitos de autor. Este dispositivo utiliza o software WMDRM
para aceder a conteúdos protegidos por WMDRM. Se o software WMDRM não conseguir proteger os conteúdos,
os respectivos proprietários poderão solicitar à Microsoft a revogação da capacidade do software para utilizar o
WMDRM para reproduzir ou copiar conteúdos protegidos. A revogação não afecta os conteúdos não protegidos.
Quando transfere licenças para conteúdos protegidos, concorda com o facto de que a Microsoft poderá incluir uma
lista de revogação com as licenças. Os proprietários de conteúdos poderão exigir que o utilizador efectue a
actualização para o WMDRM de modo a possibilitar o acesso aos respectivos conteúdos. Se recusar efectuar a
actualização, não poderá aceder aos conteúdos que requerem a actualização.
Este produto está licenciado de acordo com a licença de pasta de patente de visualização MPEG-4 e AVC para uso
pessoal e não comercial de um consumidor para (i) codificar vídeos de acordo com a norma de visualização MPEG-4
("vídeo MPEG-4") ou a norma AVC ("vídeo AVC") e/ou (ii) descodificar vídeo MPEG-4 ou AVC que foi codificado por
um consumidor ligado a actividades pessoais e não comerciais e/ou que foi obtido junto de um fornecedor de vídeo
licenciado pela MPEG LA para fornecer vídeo MPEG-4 e/ou AVC. Não é concedida, nem está implícita, uma licença
para qualquer outra utilização. Poderão ser obtidas informações adicionais junto da MPEG LA, L.L.C. relacionadas
como utilizações promocionais, internas e comerciais, assim como sobre licenciamento. Consulte http://
www.mpegla.com. A tecnologia de descodificação de áudio MPEG Layer-3 é licenciada pela Fraunhofer IIS and
Thomson.
Java, JavaScript e todas as marcas comerciais e logótipos baseados em Java são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da Sun Microsystems, Inc, nos EUA ou noutros países.
Acordo de licença para utilizadores finais para Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Restrições: O Software é constituído por informações confidenciais protegidas por direitos de autor pertencentes
à Sun, os direitos sobre todas as cópias são mantidos pela SUN e/ou pelos respectivos licenciantes. Os Clientes não
têm permissão para modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extrair ou alterar o Software seja de que modo
for. O Software não pode ser locado, atribuído ou sublicenciado, no todo ou em parte.
2. Regulamentações de exportação: O software, incluindo dados técnicos, está sujeito às leis de controlo de
exportações dos EUA, incluindo o U.S. Export Administration Act e as respectivas regulamentações associadas e
poderá estar sujeito a regulamentações de exportação ou importação noutros países. O cliente aceita estar
estritamente em conformidade com todas essas regulamentações e reconhece que é da sua responsabilidade obter
as licenças necessárias para exportar, reexportar ou importar o software. O software não pode ser transferido ou
exportado ou reexportado (i) para, ou para um indivíduo de nacionalidade ou residente em Cuba, Iraque, Irão, Coreia
do Norte, Líbia, Sudão, Síria (esta lista pode ser revista periodicamente) ou para qualquer país com o qual os EUA
tenham um embargo; ou (ii) para qualquer entidade que conste na lista do U.S. Treasury Department de Specially
Designated Nations ou a Table of Denial Orders do U.S. Commerce Department. 3. Direitos restringidos: A utilização,
duplicação ou divulgação pelo governo dos Estados Unidos está sujeita às restrições estabelecidas nas cláusulas
dos Direitos do Software de Computador e Dados Técnicos em DFARS 252.227-7013(c) (1) e FAR 52.227-19(c) (2),
conforme for aplicável.
Direitos restringidos: A utilização, duplicação ou divulgação pelo governo dos Estados Unidos está sujeita às
restrições estabelecidas nas cláusulas dos Direitos do Software de Computador e Dados Técnicos em DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR 52.227-19(c) (2), conforme for aplicável.
Outros produtos e nomes de empresas aqui mencionados poderão ser marcas comerciais dos respectivos
proprietários.
Quaisquer direitos aqui não concedidos expressamente são reservados.
As ilustrações utilizadas destinam-se apenas a ilustrar o texto e podem não reproduzir o telefone com exactidão.
Este manual do utilizador contém imagens de ecrã simuladas.