Lea el Información importante folleto antes de utilizar el teléfono móvil.
Esta guía del usuario puede hacer referencia a servicios o aplicaciones proporcionados por
terceros. Es posible que para el uso de dichos programas o servicios sea necesario un
registro independiente con el proveedor de terceros y que esté sujeto a términos de uso
adicionales. Para las aplicaciones a las que se acceda a través de sitios Web de terceros,
revise antes los términos de uso de esos sitios Web y la política de privacidad
correspondiente. Sony Ericsson no garantiza la disponibilidad ni el rendimiento de los sitios
Web de terceros ni de los servicios ofrecidos.
Algunos de los servicios y funciones descritos en esta guía de usuario no se admiten en
todas las redes ni en todas las áreas de los proveedores de servicio. Así pues, esta
circunstancia afecta por ejemplo al número de emergencia internacional GSM 112.
Póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios para determinar la
disponibilidad de una función o servicio específico e informarse sobre si existe alguna cuota
adicional por el acceso a este tipo de servicios o su utilización.
Guía del usuario en el teléfono
En el teléfono dispone de una guía de usuario ampliada y una función de ayuda.
Para acceder a la guía del usuario en el teléfono
•
Puntee en > Ayuda > Ayuda de Sony Ericsson.
Ayuda adicional
Para utilizar la función de ayuda del teléfono
•
Puntee en > Ayuda.
Para utilizar Introducción
•
Puntee en > Introducción.
Montaje
Antes de empezar a utilizar el teléfono, debe insertar la tarjeta SIM y la batería.
Para insertar la tarjeta SIM
1
Extraiga la tapa de la batería.
2
Deslice la tarjeta SIM en su soporte con los contactos dorados hacia abajo.
Mantenga presionada la tecla de encendido hasta que se encienda el teléfono.
2
Al iniciar, una guía de configuración le guía en los pasos de configuración esenciales
del teléfono.
Necesita configurar el idioma del teléfono la primera vez que inicie el dispositivo. Tenga cuidado
al configurar este idioma- Si elige un idioma equivocado, deberá reinstalar el software del
teléfono.
Para desactivar el teléfono
1
Mantenga presionada la tecla de encendido hasta que aparezca un mensaje.
2
Puntee en Sí.
Para activar el modo de suspensión
•
Para desactivar la pantalla temporalmente y cambiar el teléfono a modo de
suspensión, presione brevemente la tecla de encendido.
Para activar o desactivar el modo de suspensión
•
Para activar la pantalla, presione brevemente la tecla de encendido. El teléfono
también se activa cuando recibe una llamada o un mensaje.
Para activar el modo de vuelo
1
Puntee en > Configuración > Conexiones > Administrador comunicación.
2
Puntee en Vuelo.
Para activar el modo de teléfono
1
Puntee en > Configuración > Conexiones > Administrador comunicación.
2
Puntee en Teléfono.
Desactivación automática
La función Desactivación automática le permite configurar el teléfono para que se apague
automáticamente. Del mismo modo, puede configurar la retroiluminación para que se
desactive automáticamente si no utiliza el teléfono durante un determinado tiempo.
Para configurar las funciones de apagado automático
1
Puntee en > Configuración > Sistema > Luz de fondo y administración de
energía > la ficha Avanzada.
2
Marque las casillas de verificación y acorte el tiempo antes de que se desactiven las
distintas funciones.
La batería del teléfono está parcialmente cargada cuando se compra el teléfono. Cuando
empiece a cargarla, puede que el icono de la batería tarde algunos minutos en aparecer
en la pantalla. Durante el proceso de carga, podrá seguir utilizando el teléfono.
La batería empezará a descargarse poco después de cargarse totalmente y, posteriormente, se
cargará de nuevo tras un tiempo. Esto alarga la vida de la batería y puede provocar que el estado
de la carga indique un nivel inferior al 100% aunque la batería se encuentre totalmente cargada.
Para ahorrar energía, puede desenchufar el cargador de la toma una vez que el teléfono esté
totalmente cargado.
Para cargar el teléfono con el adaptador de alimentación
•
Conecte el teléfono a la toma de corriente usando el cable USB y el adaptador de
alimentación suministrados.
Para cargar el teléfono con un equipo
•
Conecte el teléfono a un puerto USB de un equipo usando el cable USB
suministrado.
Para responder a una llamada, presione la tecla de control de llamadas. Si está
escuchando música, se detiene cuando recibe una llamada y se reanuda cuando la
llamada ha terminado.
3
Para finalizar una llamada, presione la tecla de control de llamadas.
Si el manos libres portátil no está incluido con el teléfono, puede comprar uno
independientemente.
Barra de estado
Una barra de estado situada en la parte superior de la pantalla muestra la información del
estado del teléfono y las notificaciones. Puede acceder directamente a las aplicaciones
mostradas desde la barra de estado.
Para acceder a una aplicación desde la barra de estado
1
Puntee en la barra de estado.
2
Puntee en uno de los iconos mostrados.
Iconos de estado
Puede puntear en un icono de la barra de estado para obtener más información o para
iniciar una aplicación.
Puede que aparezcan los siguientes iconos en su barra de estado:
GPRS disponibleFunción Wi-Fi™ habilitada
HSDPA disponibleBúsqueda de conexiones de red Wi-Fi™
Nuevo mensaje multimedia entrante.Bluetooth™ activado
Q
A
S
D
E
R
F
V
B
G
T
W
Z
X
C
4
5
6
#
(
)
Y
U
I
O
OK
P
H
J
K
L
N
M
,
;
:
.
7
8
9
0
?
,
!
-
Sym
au
1
*
+
/
@
23
Q
T
C
(
)
Sy
m
S
u
/
@
J
;
Varias notificaciones. Puntear para verlas todas.Auricular Bluetooth™ conectado
Sincronización en cursoItinerancia
Pantalla bloqueada
Para bloquear la pantalla
•
Mantenga presionada la tecla .
Para desbloquear la pantalla
•
Arrastre hacia la izquierda o la derecha.
Para utilizar un código de bloqueo de pantalla
1
Seleccione > Configuración > Bloquear.
2
Active la casilla Solicitar contraseña si el teléfono lleva inactivo, seleccione un
intervalo de tiempo e introduzca un código para desbloquear la pantalla.
3
Puntee en Aceptar y, a continuación, seleccione Sí para confirmar.
Navegación
Puede usar los siguientes medios para desplazarse por la pantalla:
•
El lápiz o su dedo en la pantalla táctil
•
La tecla de dirección
Usar la pantalla táctil
•
Para resaltar o abrir un elemento, puntee en el elemento.
•
Para copiar, cambiar el nombre o enviar un archivo, mantenga presionado el archivo o
carpeta. Seleccione la opción que prefiera del cuadro de diálogo de opciones.
•
Para ir hacia arriba o abajo, desplace el dedo o el lápiz arriba o abajo por la pantalla. En
algunas páginas, también puede desplazarse hacia los lados.
•
Para detener el desplazamiento de la pantalla, puntee en ésta.
•
Para obtener una panorámica de la pantalla, arrastre el dedo o el lápiz sobre ella.
Presione la tecla de dirección arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha para
moverse por la pantalla. Presione la tecla de selección (en el centro de la tecla de
dirección) para seleccionar un elemento.
Personalización del menú de inicio
Puede personalizar qué elementos se mostrarán en el menú de inicio. Algunos de los
cambios personalizados también se podrán aplicar al panel Hoy de MS.
Para usar una imagen de fondo personalizada
1
Puntee en > Configuración > Página de inicio.
2
Puntee en la ficha Apariencia y active la casilla Usar esta foto como fondo.
3
Puntee en Examinar para ver una lista de sus archivos de imágenes.
4
Puntee en el nombre de archivo de la imagen que desee usar.
5
Puntee en Aceptar.
Para mejorar la visibilidad, se recomienda que la imagen se guarde en una resolución de 480 x
800 píxeles para WVGA (Wide Video Graphics Array) y una resolución de 800 x 480 píxeles para
el modo de presentación horizontal.
Configuración de visualización
Para aumentar o reducir el tamaño de texto en la pantalla
1
Puntee en > Configuración > Sistema > Pantalla > la ficha Tamaño del
texto.
2
Mueva el control deslizante para aumentar o reducir el tamaño de texto.
Para reducir el brillo de la pantalla
1
Puntee en > Configuración > Sistema > Luz de fondo y administración de
energía > la ficha Retroilumin..
2
Arrastre el control deslizante para reducir el brillo.
Configuración regional
El estilo en el que se mostrarán los números, moneda, fechas y horas se especifica en la
configuración regional.
Para cambiar la configuración regional
1
Puntee en > Configuración > Sistema > Configuración regional.
2
En la ficha Región, seleccione su región de la lista.
3
Para personalizar más la configuración, puntee en las fichas apropiadas y seleccione
las opciones que desee.
Al cambiar la región no se cambia el idioma del Sistema Operativo del teléfono.
La región que seleccione determina las opciones que estarán disponibles en el resto de fichas.
Para establecer la hora y la fecha de una ubicación diferente
1
Puntee en > Configuración > Reloj y alarmas.
2
Puntee en la ficha Hora.
3
Seleccione la zona horaria correcta y cambie la fecha o la hora.
Alarmas y notificaciones
Para definir una alarma
1
Puntee en > Configuración > Reloj y alarmas > la ficha Alarmas.
2
Puntee en Descripción y especifique un nombre para la alarma.
3
Puntee en el día de la semana de la alarma. Puede seleccionar varios días punteando
en cada día que desee.
4
Puntee en la hora y configure la hora de la alarma.
5
Para elegir un sonido, puntee en la lista situada junto al botón Reproducir y
seleccione un sonido. Puntee en Aceptar para confirmar.
La alarma no sonará si el teléfono está apagado.
Para elegir cómo recibir la notificación de eventos y acciones
1
Puntee en > Configuración > Sonidos y notificaciones.
2
En la ficha Sonidos elija cómo desea recibir la notificación mediante la activación
de las casillas de verificación correspondientes.
3
En la ficha Notificaciones, puntee en un nombre de evento y elija cómo desea recibir
la notificación mediante la selección de un tipo y un tono de timbre.
Configuración de timbre
Para cambiar el tipo de timbre y el tono de timbre de las llamadas entrantes
1
Puntee en > Configuración > Sonidos y notificaciones > la ficha
Notificaciones.
2
Puntee en Tipo de timbre > Tono timbre.
Communication Manager
Las tecnologías Wi-Fi™ y Bluetooth™, así como las conexiones de datos, consumen una
cantidad de energía considerable. Se recomienda que desactive estas conexiones si no
las necesita y desea evitar que la batería se descargue.
Para desactivar las conexiones
1
Puntee en > Configuración > Conexiones > Administrador comunicación.
2
Puntee en junto a Teléfono o Greenheart, dependiendo de su perfil de
comunicación seleccionado.
3
Desactive las conexiones que no necesite.
El uso de las tecnologías Wi-Fi™, Bluetooth™ y Microsoft® Direct Push consume energía de la
batería. Ahorrará energía de la batería si desactiva estas funciones.
Ahorro de energía
Las imágenes con animación, la música, los vídeos, los juegos y algunos tipos de tarjetas
SIM antiguas pueden consumir mucha energía. Puede mejorar la duración de la batería si
cierra las aplicaciones que se ejecutan en segundo plano y deshabilita las funciones no
necesarias.
Asimismo, puede activar el modo de ahorro de energía, que contribuye a aumentar la
eficacia de la batería mediante la modificación de una serie de ajustes.
Al activar el modo de ahorro de energía, el brillo de la pantalla se atenúa, la luz de fondo se
apaga tras un período de 10 segundos, el teléfono entra en modo de suspensión tras 40
segundos y las demás opciones que acarrean un consumo considerable de energía se
deshabilitan.
Si opta por el ahorro de energía, contribuirá a un mundo más limpio.
Para activar el modo de ahorro de energía
1
Puntee en > Configuración > Conexiones > Administrador comunicación.
2
Puntee en Greenheart.
El modo de ahorro de energía también se puede activar o desactivar en el panel Sony Ericsson.
Información del propietario
Para introducir información del propietario.
1
Puntee en > Configuración > Personal > Información del propietario.
2
En la ficha Identificación, introduzca su información personal.
Nombre del teléfono
El nombre del teléfono se utiliza para identificar el teléfono en las siguientes situaciones:
•
Sincronización con un equipo
•
Utilización de la tecnología inalámbrica Bluetooth™
•
Restauración de información a partir de una copia de seguridad
Si sincroniza varios teléfonos con el mismo equipo, cada teléfono tiene que tener un nombre
único.
Para cambiar el nombre del teléfono
1
Puntee en > Configuración > Sistema > Acerca de.
2
Puntee en la ficha Id. del dispositivo.
3
Introduzca un nombre nuevo.
4
Puntee en Aceptar.
El nombre del teléfono debe comenzar por una letra y consistir en letras de la A a la Z y números
de 0 a 9; no puede contener espacios. Utilice el carácter de subrayado para separar palabras.
Configuración de Internet y mensajería
Puede conectarse a Internet mediante una conexión de datos móviles 2G/3G o Wi-Fi™ si
dispone de la configuración de Internet correcta en su teléfono. Puede instalar esta
configuración a través de la aplicación instalada en su teléfono. Además, puede ir a
www.sonyericsson.com/support
teléfono. La configuración de Internet también se puede agregar o cambiar de forma
manual.
Para descargar la configuración de Internet
1
Puntee en > Configuración > Conexiones > Listo para empezar.
2
Puntee en Iniciar descarga y config..
Para configurar los parámetros de Internet manualmente
Para obtener información del manual de configuración de Internet, contacte con el proveedor de
servicios.
desde el equipo para descargar la configuración en su
Puntee en > Configuración > Conexiones > Conexiones.
2
En Mi ISP, puntee en Agregar nueva conexión de módem.
3
Introduzca un nombre para la conexión, seleccione Línea de teléfono móvil
(GPRS, 3G) en la lista desplegable y puntee en Siguiente.
4
Introduzca el Nombre de punto de acceso y, a continuación, puntee en
Siguiente.
5
Si es necesario, edite Nombre de usuario, Contraseña, Dominio y Configuración
avanzada. Puntee en Finalizar.
6
En Mi ISP, puntee en Administrar conexiones existentes y seleccione la conexión
que ha creado.
Redes
Puede ver qué redes de teléfonos móviles están disponibles y organizarlas en el orden en
que desee que el teléfono tenga acceso a ellas. Por ejemplo si su primera red preferida no
está disponible, el teléfono intentará obtener acceso a su segunda red preferida.
Cuando encienda el teléfono, éste seleccionará automáticamente la red local si está dentro
de alcance. Si no lo está, puede utilizar otra red que acepte su operador. Este
procedimiento se denomina itinerancia.
Para realizar o recibir una llamada de teléfono, éste tiene que encontrarse dentro del alcance
de una red.
Para ver redes disponibles
1
Presione .
2
Puntee en Menú > Herramientas > Opciones y, a continuación, busque la ficha
Red y puntee en ella.
3
Debajo de Selección de red, seleccione Manual. Aparecerá la lista de redes
disponibles.
Para definir las redes preferidas
1
Presione .
2
Puntee en Menú > Herramientas > Opciones y en la ficha Red.
3
Puntee en Establecer redes y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
4
Después de organizar las redes en el orden que prefiera, puntee en Aceptar para
volver a la ficha Red.
5
En la lista Selección de red, seleccione Automático.
6
Puntee en Aceptar.
Gestión de contenido mediante el Explorador en el teléfono
Puede utilizar el Explorador en el teléfono para gestionar el contenido guardado en la
memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria. Si la memoria está llena, borre contenido
para crear espacio.
Para utilizar el Explorador del teléfono
•
Para abrir Explorador, puntee en > Explorador.
Las funciones siguientes están disponibles en Explorador:
TareaAcción
Suba un nivel en ExploradorSeleccione Subir
Abrir una carpeta en la vista actualPuntee en la carpeta
Crear una nueva carpetaSeleccione Menú > Nueva carpeta
Abrir un archivoPuntee en el archivo
Copiar, cortar o pegar un archivo o carpeta Puntee en el archivo o carpeta y, a continuación, seleccione
Cambiar nombre a un archivo o carpetaPuntee en el archivo o carpeta y, a continuación, seleccione
Sym
au
Menú > Cambiar nombre
Eliminar un archivo o carpetaPuntee en el archivo o carpeta y, a continuación, seleccione
Ir directamente a una carpetaUtilice los cuadros desplegable de la parte superior izquierda y
Menú > Eliminar
derecha de la pantalla
Búsqueda de información
Puede buscar archivos y otros elementos almacenados en el teléfono por nombre de
archivo o por palabras clave que se encuentren en el elemento.
Para buscar un archivo o un elemento
1
Puntee en > Búsqueda universal.
2
En el campo de búsqueda, puede especificar las palabras clave de la información
que desea buscar.
3
Puntee en Buscar en teléfono.
4
En la lista de resultados, puntee en el elemento que desee abrir.
Introducción de texto
Puede utilizar el teclado del hardware para introducir texto y caracteres.
Uso del teclado de hardware
•
Para escribir en minúsculas, presione las teclas con la letra correspondiente.
•
Para escribir sólo una letra en mayúsculas, presione y, a continuación, presione la tecla
con la letra correspondiente.
•
Para usar sólo mayúsculas, presione dos veces. Para cambiar de nuevo todas las letras
a minúsculas, presione dos veces
•
Para escribir caracteres acentuados, presione primero la tecla y, a continuación, presione
hasta que aparezca el carácter que desee.
•
Para introducir un número o un símbolo, presione y después presione la tecla
correspondiente.
•
Para utilizar todas las teclas de número o símbolo, presione dos veces e introduzca los
números o símbolos correspondientes.
•
Para comprobar las entradas o salir de un programa en uso, presione .
.
Idioma de entrada
Antes de empezar a introducir letras, es necesario seleccionar los idiomas que desee utilizar
para la escritura. Podrá cambiar a uno de los idiomas de entrada seleccionados cuando
escriba texto al puntear en
Para seleccionar los idiomas de entrada.
1
Puntee en > Configuración > Personal > Teclado > Idiomas.
2
Marque las casillas de verificación de idioma que desee agregar a la lista.
La corrección de texto le ayuda a introducir texto con mayor rapidez sugiriendo palabras
conforme va introduciendo letras. Podrá establecer distintas opciones en el menú de
corrección de texto, por ejemplo, la corrección ortográfica, la predicción de la siguiente
palabra, autoagregar y autosustituir.
Para establecer las opciones de corrección de texto
1
Puntee en > Configuración > Personal > Teclado > Corrección de texto.
2
Seleccione las opciones.
Para obtener más información acerca de las distintas opciones del menú de corrección de texto,
vaya a > Configuración > Personal > Teclado > Corrección de texto > Ayuda.
Configuración
Puede configurar el teléfono con ajustes generales y específicos que se adapten a sus
requisitos.
Para ver todos los ajustes disponibles
1
Puntee en > Configuración.
2
Puntee en una de las siguientes configuraciones y véala:
•
Carpeta Personal
•
Carpeta Sistema
•
Carpeta Conexiones
•Bluetooth
•Reloj y alarmas
•Bloquear
•
•Microsoft My Phone
•Sonidos y notificaciones
Visión general de la carpeta Personal
Botones
Información del
propietario
Teléfono
Configuración de TTY
Teclado
Personalizar botones. Establezca el tiempo de respuesta de las teclas
Introduzca su información personal en el teléfono
Personalice configuraciones del teléfono como el tono de llamada mediante el
establecimiento de un PIN SIM
Habilitar o deshabilitar TTY.
El teclado en pantalla
Visión general de la carpeta de sistema
Acerca de
Certificados
Luz de fondo y
administración de
energía
Comentarios del cliente
Información del
dispositivo
Cifrado
Consulte información básica como la versión de Windows® Mobile y el tipo de
procesador que utiliza el teléfono. También puede especificar un nombre para el
teléfono
Consulte información acerca de los certificados instalados en el teléfono
Configuración de ahorro de energía
Mejore Windows® Mobile al participar en el Programa para la mejora de la
experiencia del usuario
Consulte la información acerca de la versión del firmware, el hardware y la identidad
Permite el cifrado de los archivos de la tarjeta de memoria. Los archivos cifrados
sólo se pueden leer en el teléfono
Habilite o deshabilite la función de informe de errores del teléfono. Cuando esta
función está habilitada y se produce un error de programa, los datos técnicos
acerca del estado del programa y su teléfono se conectan a un archivo de texto y
se entregan al soporte técnico de Microsoft, si decide enviarlos
Establezca los puertos de comunicación GPS adecuados, si fuera necesario.
Puede que lo necesite cuando el teléfono contenga programas que accedan a los
datos GPS o cuando haya conectado un receptor GPS al teléfono. Consulte la
ayuda para obtener más información
Descargue e instale las aplicaciones Java en el teléfono, como por ejemplo, juegos
y herramientas
Consulte el historial de instalación de los programas que se administran en el
teléfono
Compruebe el estado de asignación de la tarjeta de memoria y su información.
También puede detener los programas que se estén ejecutando en la actualidad
Restablezca la configuración a los valores predeterminados de fábrica
Establezca la configuración regional que desea utilizar, incluyendo el formato de
visualización de números, moneda, fecha y hora en el teléfono
Quite los programas instalados en el teléfono
Detenga los programas en ejecución y ajuste la configuración de manera que éstos
se detengan de forma inmediata al puntear el botón
Visión general de la carpeta Conexiones
Transferir
Conexiones
Inscripción en dominio
USB a PC
Wi-Fi
Servicio de SMS
Administrador
comunicación
Listo para empezar
Configure el teléfono para recibir transferencias entrantes por Bluetooth™.
Configure las conexiones de datos de su teléfono de manera que pueda
conectarse a Internet o a una red local privada.
Inscríbase en un dominio y conecte el teléfono con los recursos de la organización
Configure una conexión de serie USB entre el teléfono y el equipo
Configure conexiones con las redes inalámbricas disponibles
Seleccione la conexión de datos que desee utilizar al enviar mensajes de texto
Habilitar o deshabilitar diferentes canales de comunicación
Para preparar su teléfono y garantizar su correcto funcionamiento, descargue
distintas configuraciones, como Internet, mensajes Multimedia, GPRS
Accesorios recomendados
Se recomiendan los siguientes accesorios para el teléfono:
•
Accesorio manos libres con Bluetooth™ y escudo protector contra el ruido VH700
Puede actualizar el teléfono al software más reciente para obtener un rendimiento óptimo
y las mejoras más recientes. Puede descargar las actualizaciones mediante la aplicación
Update Service del equipo. Deberá conectar el teléfono al equipo a través de un cable USB
compatible.
Asegúrese de hacer una copia de seguridad y guardar todos los datos del teléfono antes de
iniciar la actualización del teléfono.
Para usar la aplicación Update Service
1
Conecte el teléfono al equipo utilizando el cable USB.
2
Equipo: Vaya a
3
Siga las instrucciones para instalar el software de la aplicación Update Service
disponible en el teléfono.
Los paneles le permiten personalizar el teléfono con el contenido que elija. El teléfono
incluye una serie de paneles previamente cargados. Podrá visualizar las diferentes vistas
de los paneles elegidos, configurar paneles para cambiarlos automáticamente y descargar
paneles nuevos.
Algunos paneles descritos en esta guía de usuario no se admiten en todas las redes y/o
proveedores de servicios.
Para volver al panel usado más recientemente
•
Presione o puntee en > .
Cambio entre paneles y aplicaciones
•
En un panel o una aplicación, presione dos veces para ir a la vista Favoritos.
•
En la vista de panel, presione para volver al panel usado más recientemente.
•
En una aplicación que haya iniciado desde el menú Inicio, presione para volver al panel
usado más recientemente.
Gestión de paneles
Al abrir un panel, aparecerán los siguientes iconos:
Vista Favoritos
Vista Todos los paneles
Cambio de panel automático
Configuración
Para abrir y cerrar vistas de paneles
1
Presione .
2
Puntee en un panel.
Puede presionar dos veces para entrar en una vista de panel directamente.
Vista Favoritos
Los seis paneles favoritos se muestran en esta vista. Puede configurar los paneles como
favoritos desde la vista Todos los paneles.
En la vista Todos los paneles, puede ver todos los paneles, incluidos los favoritos y los
descargados. Asimismo, puede leer información acerca de algunos de ellos.
Para abrir un panel desde la vista Todos los paneles
1
Desplácese a derecha o izquierda entre los paneles hasta que quede resaltado el
panel deseado.
2
Puntee en Activar.
Para agregar una panel a Favoritos
1
En la lista, seleccione un panel.
2
Puntee en Favorito.
Cambio de panel automático
El cambio de panel automático cambia de forma automática el panel actual a una hora
seleccionada.
1Gráfico temporal
2Añadir paneles al gráfico temporal
3Lista de panel disponible
Para cambiar la hora en el gráfico temporal
•
En la vista de cambio de panel automático, puntee en o .
Para agregar paneles al gráfico temporal
•
Arrastre los paneles que desee extraer de la lista de paneles disponibles al gráfico
temporal.
Para extraer los paneles desde la escala de tiempo
•
Arrastre los paneles que desee extraer de la escala de tiempo a la lista de paneles
disponibles.
1Cambio de panel automático activado o desactivado: active o desactive Cambio de panel automático
2Información de versión/Actualiz.: descargue la versión más reciente de la aplicación Gestor de paneles.
Si la aplicación actual de Gestor de paneles es la última versión, Actualiz. está deshabilitada
3Más paneles: descargue nuevos paneles para su dispositivo
Panel Sony Ericsson
Este panel muestra la hora, el calendario, el tiempo y accesos directos útiles para manejar
el teléfono y mostrar su estado.
1Clima
2Correo electrónico
3Registro de llamada
4Mensajería
5Explorador de Internet
6Alarma
7Modo de ahorro de energía
8Fecha y hora
Panel de soporte
Si tiene alguna duda, utilice el panel de soporte. Le permite acceder con facilidad a la Ayuda
y a las respuestas a sus preguntas. Hay vínculos rápidos a la guía del usuario, noticias
relativas al soporte y soporte Web para móvil.
Panel Hoy de MS
El panel Hoy de MS le ofrece acceso a todas las funciones básicas del teléfono, como las
de comunicación, multimedia y exploración. Puede personalizar este panel de acuerdo con
sus preferencias.
Para personalizar el panel Inicio
1
Puntee en > Configuración > .
2
Ajuste la configuración de acuerdo con sus preferencias.
Hay dos tipos de paneles Spb Mobile Shell: Lifestyle y Professional. El panel Professional
de Spb Mobile Shell está más orientado hacia el trabajo y tiene el calendario y las citas
como vista principal. Ambos paneles, Lifestyle y Professional, pueden personalizarse según
sus necesidades. Los paneles amplían la pantalla hacia fuera para que tenga más espacio
para agregar accesos directos o widgets.
Consulte www.spbsoftwarehouse.com para obtener más información.
Panel Viaje
Este panel está diseñado como el salpicadero de un coche y dispone de grandes iconos
táctiles distribuidos de manera sencilla. Resulta muy práctico durante un viaje y en aquellas
situaciones en las que se necesita acceder fácilmente a la agenda del teléfono, archivos
de música o herramientas de navegación.
Panel Facebook
El panel Facebook le permite acceder a la red social directamente a través de su teléfono.
Inicie sesión en su cuenta, mantenga el contacto con sus amigos y comparta con ellos la
información que desee. Gracias a este panel, nunca se perderá ningún acontecimiento, ya
que podrá mantener la sincronización en tiempo real con todas sus actividades sociales.
Para utilizar este panel, debe disponer de una cuenta de Facebook.
Si ya ha iniciado sesión en Facebook, puede acceder a la página mediante SlideView con sólo
pulsar .
Panel YouTube™
El panel YouTube™ le permite un acceso fácil a los vídeos más populares de YouTube™.
Los vídeos se muestran como una serie de miniaturas de hoy, la semana anterior o el mes
anterior. También puede usar este panel para buscar vídeos.
Descarga de paneles nuevos
Para descargar paneles nuevos
•
En la vista de configuración de paneles, puntee en Más paneles.
Puede usar el teléfono para realizar, recibir y llevar un registro de llamadas y mensajes.
También puede realizar llamadas y marcar directamente desde los Contactos o el Historial
de llamadas. Para realizar o recibir una llamada de teléfono, éste tiene que encontrarse
dentro del alcance de una red.
Realización de llamadas
Para realizar una llamada mediante el teclado
1
Presione .
2
Especifique el número de teléfono presionando la teclas de número del teclado.
3
Presione .
Para finalizar una llamada
•
Para finalizar una llamada en curso, presione .
Para realizar una llamada desde Contactos
1
Puntee en > Contactos.
2
Desplácese hasta el contacto al que desee llamar.
3
Puntee en el contacto para ver todos los números de teléfono del contacto.
4
Desplácese hasta el número de teléfono al que desee llamar y puntee en él.
El Historial de llamadas
Puede visualizar información acerca de las llamadas contestadas, marcadas, perdidas o
rechazadas, como los números de teléfono, la fecha, la hora y la duración de la llamada.
Para abrir el historial de llamadas
1
Presione .
2
Puntee en .
Para realizar una llamada desde el historial de llamadas
1
Presione .
2
Puntee en .
3
Desplácese por todas las llamadas y puntee en la entrada que desee ver.
4
Puntee en el número al que desee llamar.
Recepción de llamadas
Para responder a una llamada
•
Presione .
Para rechazar una llamada y enviar un tono ocupado
Para desactivar el tono de llamada sin responder a la llamada
•
Presionar la tecla volumen.
Rechazo de una llamada con un mensaje de texto SMS
Esta característica indica que puede rechazar una llamada si envía un mensaje de texto
SMS con un contenido predefinido a la parte que llama. Antes de utilizar esta característica,
tendrá que habilitarla.
Para habilitar la función Rechazar llamada con la característica mensaje de texto
1
Presione .
2
Puntee en Menú > Herramientas > Opciones… y, a continuación, puntee en la
ficha Avanzadas.
3
Active la casilla de verificación Rechace la llamada con el mensaje de texto..
4
Escriba el mensaje de texto que desea enviar a la parte que llama cuando rechaza
una llamada.
5
Puntee en Aceptar.
Para rechazar una llamada con un mensaje de texto
1
Cuando se recibe una llamada entrante, puntee en Enviar mensaje de texto.
2
Modifique el texto, si fuera necesario.
3
Puntee en Enviar para enviar el mensaje de texto al emisor de la llamada.
Llamadas de emergencia
El teléfono admite los números de emergencia internacionales como, por ejemplo, 112 o
911. Estos números se pueden utilizar para realizar llamadas de emergencia en cualquier
país, con o sin tarjeta SIM introducida en el aparato, si está dentro del alcance de una red.
En algunos países, también pueden existir otros números de emergencia. Por lo tanto, es posible
que su operador de red haya almacenado otros números de emergencia locales en la tarjeta
SIM.
Para realizar una llamada de emergencia
1
Presione .
2
Marque el número de emergencias local o búsquelo en la tarjeta SIM, si está
disponible.
3
Presione .
Marcado rápido
Puede utilizar el Marcado rápido para llamar más rápidamente a los contactos que utiliza
con mayor frecuencia. Puede almacenar números de marcado rápido en las posiciones 2
a 99 (la posición 1 está reservada para el correo de voz). Si, por ejemplo, desea llamar al
contacto que tiene almacenado en la posición 3, sólo tiene que puntear sin soltar en la
tecla número 3 del teclado del teléfono. Para llamar a un contacto almacenado en las
posiciones 10 a 99, puntee en la tecla del primer número y, a continuación, puntee en la
tecla del segundo número sin soltar. Para poder crear una entrada de Marcado rápido,
el contacto debe existir ya en Contactos.
Para crear una entrada de marcado rápido
1
Presione .
2
Puntee en .
3
Puntee y mantenga pulsado el contacto al que desee asignar la tecla de marcado
rápido.
4
Seleccione el número de teléfono al que desee asignar una tecla de marcado rápido.
5
Seleccione una posición disponible que se utilizará como número de marcado
rápido de este contacto.
Para ajustar el volumen del altavoz con auricular durante una llamada
•
Presione la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para ajustar el volumen predeterminado del altavoz con auricular
1
Puntee en el icono de estado .
2
Mueva el control deslizante del volumen en pantalla hasta el nivel deseado
punteando y arrastrando.
3
Puntee en Aceptar.
Servicios de telefonía
Su teléfono puede vincularse directamente a la red de telefonía móvil y permitirle acceder
y cambiar la configuración de varios servicios de telefonía. Los servicios de telefonía pueden
incluir Desvío de llamadas, Llamada en espera, Correo de voz, etc. Puede ponerse en
contacto con su proveedor de servicios para conocer la disponibilidad de los servicios para
su teléfono.
Para acceder y cambiar la configuración de los servicios del teléfono
1
Puntee en > Configuración > Personal > Teléfono > pestaña Servicios.
2
Seleccione el servicio que desee utilizar y, a continuación, puntee en Mostrar
configuración....
3
Elija las opciones que desee y, a continuación, puntee en Aceptar.
Marcado inteligente
El teléfono utiliza la función Marcado inteligente, que le ayuda a marcar un número de
teléfono. Al comenzar a escribir un número de teléfono o un nombre de contacto, el teléfono
busca automáticamente uno coincidente en Contactos, en la tarjeta SIM o en el Historial
de llamadas. Se muestra una lista filtrada de números de teléfono o de nombres de
contacto, de la que puede seleccionar el número que desea marcar. Esta función no puede
configurarse.
Llamada de conferencia
Con una llamada de conferencia puede realizar una conversación conjunta con hasta cinco
personas.
Para configurar una llamada de conferencia
1
Realice una llamada.
2
Ponga la llamada en espera y realice una nueva llamada, o bien acepte una nueva
llamada entrante.
3
Puntee en Menú > Conferencia.
Adición de un contacto a Contactos tras una llamada
Esta función permite guardar automáticamente un número de teléfono nuevo en Contactos
tras una llamada. Antes de utilizar esta característica, tendrá que habilitarla.
Para habilitar la función de guardar automáticamente los números de teléfono tras
una llamada
1
Presione .
2
Puntee en Menú > Herramientas > Opciones….
3
Puntee en la ficha Avanzadas.
4
Active la casilla de verificación Agregue el número de teléfono nuevo a los
Contactos al finalizar la llamada..
El teléfono de texto (TTY) es un dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas
o mudas que permite establecer una comunicación textual con otro teléfono a través de
una llamada telefónica estándar. Si utiliza un dispositivo TTY, puede habilitar el teléfono
para que se comunique con él.
Para habilitar el modo TTY
1
Puntee en > Configuración > Personal > Configuración de TTY.
En Contactos puede almacenar información sobre las personas y los negocios con los
que se comunica. Con cada contacto puede almacenar números de teléfono, direcciones
de correo electrónico, nombres de mensajería instantánea (MI) e información adicional,
como las direcciones de la organización y particulares. También puede asignar una imagen
y un tono de llamada a un contacto. De forma predeterminada, los contactos se almacenan
en la memoria del teléfono, pero también se pueden guardar en la tarjeta SIM. Para obtener
más información sobre la sincronización de contactos en su equipo o en un servidor
Microsoft® Exchange Server, consulte Sincronización en la página 35.
Usar Contactos
Para añadir un contacto
1
Puntee en > Contactos.
2
Puntee en > Contacto de Outlook.
3
Puntee en Agregar un nombre e introduzca el nombre. Si lo desea, introduzca el
nombre de la empresa. Puntee en Aceptar.
4
Puntee en Agregar más números. Seleccione el tipo de número que quiere,
introduzca el número y puntee en Aceptar.
5
Si lo desea, puntee en Agregar más correo electrónico/MI e introduzca las
direcciones de correo electrónico y de mensajería instantánea.
6
Para agregar una foto del contacto, puntee en , a continuación seleccione el
archivo de imagen o puntee en Cámara para tomar una foto del contacto.
7
Para asignar un tono al contacto o agregar más direcciones o información adicional,
puntee en Información en la parte superior de la pantalla. Edite la información y
puntee en Aceptar.
8
Cuando termine, puntee en Aceptar.
Para buscar un contacto.
1
Puntee en > Contactos.
2
Puntee en Escriba un nombre... y escriba las primeras letras del nombre de
contacto. Aparecerá una lista de contactos que coincidan con las letras.
3
Recorra la lista y puntee el contacto deseado.
También puede desplazarse directamente por la lista de contactos, o puntear en uno de los
cuadros de letras de la parte superior de la lista de contactos.
Para editar un contacto
1
Puntee en > Contactos.
2
Puntee en el contacto que desee y, a continuación, puntee en > Editar.
3
Edite la información que desee y puntee en Aceptar.
Para eliminar contactos
1
Puntee en > Contactos.
2
Puntee en > Seleccionar contactos > Varios.
3
Puntee en los contactos que desee eliminar y, a continuación, puntee en >
Eliminar.
Puntee en Grupo de mensajería si desea crear un grupo de destinatarios de
mensajes de texto o multimedia, o puntee en Grupo de correo electrónico si desea
crear un grupo de destinatarios de correo electrónico.
4
Introduzca el nombre del grupo.
5
Puntee en , en los miembros que desee del grupo y en Listo.
6
Puntee en Aceptar.
Cuando se envía un mensaje a un grupo, todos sus miembros reciben una copia. Si envía un
mensaje de texto o multimedia, se le cobrará por cada uno de los destinatarios del grupo.
Para llamar a un contacto
1
Puntee en > Contactos.
2
Puntee en el contacto que desee.
3
Puntee en el número de teléfono al que desee llamar.
Para enviar un mensaje de texto o multimedia a un contacto o grupo
1
Puntee en > Contactos.
2
Puntee en el grupo o contacto deseado.
3
Para un contacto, puntee en Enviar mensaje de texto y en el número deseado.
Para un grupo de contactos, puntee en
4
Edite el mensaje y puntee en .
.
Para enviar un mensaje de correo electrónico a un contacto o un grupo
1
Puntee en > Contactos.
2
Puntee en el grupo o contacto deseado.
3
Para un contacto, puntee en Enviar mensaje de correo electrónico y en la
dirección deseada. Para un grupo de contactos, puntee en
4
Puntee en la cuenta de correo desde la que quiere enviar el mensaje.
5
Edite el mensaje y puntee en .
.
Para enviar información de contacto usando SMS
1
Puntee en > Contactos.
2
Puntee en el contacto que desee.
3
Puntee en > Enviar contacto > Mensajería.
4
Active las casillas de verificación de la información de contacto que desea enviar y
puntee en Listo.
5
Especifique el número del destinatario y puntee en .
Para enviar una información de contacto mediante la tecnología inalámbrica
Bluetooth™
1
Puntee en > Contactos.
2
Puntee en > Seleccionar contactos > Varios.
3
Puntee en los contactos que desea enviar.
4
Puntee en > Enviar contacto > Transferir. El teléfono empezará a buscar otros
dispositivos habilitados para Bluetooth™.
5
En la lista de dispositivos, puntee el dispositivo al que desea enviar la información
de contacto.
Contactos SIM
Puede guardar contactos en la tarjeta SIM. Debido a la memoria limitada de una tarjeta
SIM, cada contacto SIM únicamente puede contener dos números de teléfono y una
dirección de correo electrónico.
Seleccione Contactos del dispositivo para que solo se muestren los contactos
guardados en la memoria del teléfono, seleccione Contactos SIM para que solo se
muestren los contactos guardados en la tarjeta SIM o seleccione Todos los
contactos para mostrar todos los contactos.
Para copiar contactos de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono
1
Puntee en > Contactos.
2
Puntee en > Seleccionar contactos > Varios.
3
Puntee en los contactos de la tarjeta SIM que desee copiar.
4
Puntee en > Copiar contacto > En Contactos.
Para copiar contactos de la memoria del teléfono a la tarjeta SIM
1
Puntee en > Contactos.
2
Puntee en > Seleccionar contactos > Varios.
3
Puntee en los contactos de teléfono que desee copiar.
4
Puntee en > Copiar contacto > En SIM.
Búsqueda de contactos de la organización con Microsoft®
Exchange Server
Además de tener los contactos en el teléfono, puede consultar la información de contacto
desde el Directorio de la organización de su organización. El acceso al Directorio de laorganización sólo está disponible si su organización utiliza Microsoft® Exchange Server
2003 SP2 o superior y si ha completado la primera sincronización con el servidor. Para
obtener más información sobre la sincronización de contactos en su equipo o en un
servidor Microsoft® Exchange Server, consulte Sincronización en la página 35.
Para buscar contactos en el directorio de la organización
1
Sincronice con Microsoft® Exchange Server si nunca lo había hecho.
2
Puntee en > Contactos.
3
Puntee en > Directorio de la organización.
4
Escriba la totalidad o una parte del nombre del contacto y puntee en Buscar. El
teléfono conecta con Microsoft® Exchange Server y realiza una búsqueda.
5
Para guardar en el teléfono un contacto procedente de la lista de resultados de la
búsqueda, puntee en el contacto y puntee en > Guardar en Contactos.
Su teléfono dispone de un calendario que le permite administrar su agenda. Para obtener
información sobre la sincronización del calendario del teléfono con Microsoft® Exchange
Server o su equipo, consulte Sincronización en la página 35.
Para abrir el calendario
•
Presione y, a continuación, puntee en Calendario.
También puede puntear en > Calendario.
Usar el calendario
Para crear una cita
1
Presione y, a continuación, puntee en Calendario.
2
Puntee en .
3
Escriba un asunto.
4
Para cambiar la fecha de inicio, puntee en la fecha y edítela según lo desee. Realice
la misma operación con la hora de inicio, la fecha de finalización y la horizontal de
finalización.
5
Si lo desea, puntee Aviso: y establezca el intervalo de tiempo del aviso.
6
Para seleccionar una opción para otro campo, puntee en él y seleccione la opción.
7
Cuando termine, puntee en Aceptar.
Para ver una cita
1
Presione y, a continuación, puntee en Calendario.
2
Puntee en la cita que desee.
Para editar una cita
1
Presione y, a continuación, puntee en Calendario.
2
Puntee en la cita que desea editar.
3
Puntee en > Editar.
4
Edite la cita y puntee en Aceptar.
Para eliminar una cita
1
Presione y, a continuación, puntee en Calendario.
2
Puntee en la cita que desea eliminar.
3
Puntee en > Eliminar.
Para administrar los avisos de citas
•
Cuando aparezca un aviso de cita, puntee en para rechazar el aviso o puntee en
y seleccione una opción.
Para enviar una cita mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth™
1
Asegúrese de que el dispositivo de recepción tenga activado Bluetooth™ y de que
esté configurado como visible.
2
Presione y, a continuación, puntee en Calendario.
3
Puntee en la cita que quiere enviar al dispositivo de recepción.
4
Puntee en > Transferir.... El teléfono empezará a buscar otros dispositivos
habilitados para Bluetooth™.
5
Aguarde a que el dispositivo de recepción aparezca en la lista y puntee en Puntee
para enviar.
6
Si el envío se ha realizado correctamente, la cita aparecerá en la aplicación de
calendario del dispositivo de recepción.
Gestión de convocatorias de reunión con Microsoft® Outlook®
Si ha configurado el teléfono para que se sincronice con un servidor Microsoft® Exchange
Server, puede enviar y responder convocatorias de reunión desde su teléfono. Las
convocatorias de reunión que haya recibido aparecerán como citas en su calendario.
Para crear y enviar una solicitud de reunión
1
Presione y, a continuación, puntee en Calendario.
2
Puntee en .
3
Introduzca los detalles pertinentes en los campos Asunto: y Ubicación:.
4
Para cambiar la fecha de inicio, puntee en la fecha y edítela según lo desee. Realice
la misma operación con la hora de inicio, la fecha de finalización y la horizontal de
finalización.
5
Si lo desea, puntee Aviso: y establezca el intervalo de tiempo del aviso.
6
Puntee en Asistentes: y, a continuación, puntee en Agregar asistente requerido
o en Agregar asistente opcional....
7
Seleccione un asistente entre los contactos del teléfono o puntee en Directorio de
la organización para buscarlo en Microsoft® Exchange Server.
8
Para quitar un asistente de la lista de asistentes, utilice la tecla de dirección para
desplazarse hasta el asistente que desee quitar y, a continuación, puntee en >
Quitar asistente.
9
Cuando haya terminado de agregar asistentes, puntee en Aceptar y siga editando
la cita.
10
Para seleccionar una opción para otro campo como, por ejemplo, Estado: o
Carácter:, puntee en el nombre de dicho campo y seleccione la opción.
11
Cuando termine, puntee en Aceptar > Sí para enviar la solicitud de reunión.
Para responder a una convocatoria de reunión
1
Presione y, a continuación, puntee en Mensajes > Outlook.
2
Puntee en la convocatoria de reunión.
3
Para comprobar su disponibilidad durante la hora de la reunión convocada, puntee
en Ver calendario. Cuando haya finalizado la visualización, puntee en .
4
Para aceptar, puntee en . Para responder de otra manera, puntee en y
seleccione una respuesta. Una convocatoria de reunión aceptada se agrega
automáticamente como una cita en Calendario el teléfono.
Si la convocatoria entra en conflicto con otras de sus citas, aparece Conflicto de
programación en la parte superior del mensaje.
Sincronizar su teléfono y su equipo es una manera sencilla y práctica de mantener al día
los contactos, mensajes y eventos del calendario comunes en ambos aparatos
simultáneamente. Existen distintas maneras de sincronizar su teléfono, en función del
servicio que prefiera y del contenido que quiera sincronizar.
Métodos de sincronización
Puede sincronizar su teléfono Windows® a través de los siguientes métodos:
•
Establecer una conexión inalámbrica con el servicio de Sony Ericsson Sync para
sincronizarlo con su cuenta Sony Ericsson en www.sonyericsson.com/user mediante una
conexión de datos móviles 2G/3G o Wi-Fi™.
•
Utilizar la conexión USB o Bluetooth™ de un equipo con Microsoft® Windows® para
establecer una conexión local con Microsoft® ActiveSync®.
•
Establecer una conexión inalámbrica con Microsoft® Exchange Server mediante una
conexión de datos móviles 2G/3G o Wi-Fi™.
Sincronización por medio de Sony Ericsson Sync
Puede utilizar la aplicación Sony Ericsson Sync para sincronizar contactos, eventos del
calendario, tareas y mensajes de texto de su teléfono con el sitio Web de
Sony Ericssonwww.sonyericsson.com/user. De esta manera, podrá acceder a la
información de cualquier equipo que tenga conexión a Internet, editarla o añadir nuevos
datos.
Es necesario contar con una cuenta de Sony Ericsson para poder acceder a la información
sincronizada de www.sonyericsson.com/user. Esta cuenta puede crearse y configurarse
desde su teléfono o en www.sonyericsson.com/user.
La aplicación Sony Ericsson Sync puede configurarse de manera que se conecte a cualquier
servicio SyncML™.
Para configurar Sony Ericsson Sync en su teléfono
1
Puntee en > Sony Ericsson Sync.
2
Puntee en Empezar.
3
Siga los pasos del asistente de registro para crear una cuenta Sony Ericsson Sync.
Para sincronizar con Sony Ericsson Sync
1
Puntee en > Sony Ericsson Sync.
2
Puntee en Sincronizar para iniciar la sincronización.
Para configurar Sony Ericsson Sync para otros servicios SyncML
1
Puntee en > Sony Ericsson Sync.
2
Puntee en Editar.
3
Alterne entre las dos fichas y especifique la información de cuenta necesaria.
4
Puntee en Guardar.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios SyncML para obtener más información
acerca de la configuración de su cuenta.
Para editar la configuración de sincronización en Sony Ericsson Sync
1
Puntee en > Sony Ericsson Sync.
2
Puntee en Editar.
3
Alterne entre las dos fichas y edite la información necesaria.
Para configurar un programa de sincronización en Sony Ericsson Sync
1
Puntee en > Sony Ericsson Sync.
2
Puntee en Editar.
3
Active la casilla de verificación Intervalo de sincronización.
4
Seleccione un intervalo de sincronización y puntee en Fijar.
5
Seleccione una hora de inicio de la sincronización y puntee en Fijar.
6
Seleccione una fecha de inicio de la sincronización y puntee en Fijar.
7
Puntee en Guardar.
Para detener una sincronización en Sony Ericsson Sync
•
Durante la sincronización, puntee Cancelar.
Sincronización con un equipo que tenga Microsoft®
Windows® mediante Microsoft® ActiveSync®
Puede sincronizar su e-mail, contactos, calendario, canciones, imágenes y favoritos de
Internet con un equipo que tenga Microsoft® Windows® si utiliza un cable USB o una
conexión Bluetooth™. Para empezar, puede visitar el sitio Web de Microsoft®:
www.microsoft.com/getstarted
Antes de poder efectuar la sincronización con una conexión USB o
Bluetooth™
Antes de poder efectuar la sincronización con una conexión USB o Bluetooth™, debe
instalar el software de sincronización en su equipo. Siga las instrucciones que aparecen a
continuación en relación con la versión de Microsoft® Windows® instalada en su equipo.
.
Para configurar una sincronización en Microsoft® Windows® XP
1
Equipo: Vaya a
reciente de la aplicación Microsoft® ActiveSync® en su equipo. Se necesita
Microsoft® ActiveSync® 4.5 o una versión superior.
2
Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el software.
3
Teléfono: Conecte el teléfono al equipo a través del cable USB suministrado con el
teléfono y aguarde unos segundos.
4
Equipo: Se inicia automáticamente un asistente de configuración de la
sincronización, que le guía en la creación de un perfil de sincronización y en la
selección de los tipos de información que desea sincronizar.
Para configurar una sincronización en Microsoft® Windows Vista® o
Microsoft® Windows® 7
1
Equipo: Vaya a
reciente de la aplicación Centro de dispositivos de Windows Mobile® en su equipo.
2
Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el software.
3
Teléfono: Conecte el teléfono al equipo a través del cable USB suministrado con el
teléfono y aguarde unos segundos.
4
Equipo El Centro de dispositivos de Windows Mobile® se inicia automáticamente.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la configuración de
la sincronización del teléfono.
www.microsoft.com/getstarted
www.microsoft.com/getstarted
para descargar la versión más
para descargar la versión más
Sincronización de su teléfono con Microsoft® Windows® mediante un
cable USB
Para dar comienzo a una sincronización con un equipo con Microsoft® Windows®
mediante un cable USB, siga las instrucciones correspondientes a la versión de este
sistema operativo instalada en su equipo.
Para sincronizar con un equipo con Microsoft® Windows® XP mediante un cable
USB
•
Conecte el teléfono al equipo utilizando el cable USB. Microsoft® ActiveSync® se
abrirá automáticamente y se iniciará la sincronización.
Para sincronizar con Microsoft® Windows Vista® o Microsoft® Windows® 7
mediante un cable USB.
1
Conecte el teléfono al equipo utilizando el cable USB.
2
Equipo Seleccione Centro de dispositivos de Windows Mobile desde el menú de
inicio.
3
Haga clic en , en la parte inferior izquierda de la ventana del Centro de dispositivos
de Windows Mobile®.
Sincronización de su teléfono con un equipo que tenga Microsoft®
Windows® mediante Bluetooth™
Para empezar la sincronización de su teléfono y su equipo con Microsoft Windows® a
través de una conexión Bluetooth™, lo primero que debe hacer es configurar una
asociación Bluetooth™ entre ambos. Consulte Tecnología Bluetooth™ en la
página 47 para obtener más información sobre la manera de configurar una asociación
Bluetooth™.
Para sincronizar su teléfono con un equipo que tenga Microsoft® Windows®
mediante Bluetooth™
Para sincronizar con su equipo usando Bluetooth™, el equipo debe tener integrada la
funcionalidad Bluetooth™, en otro caso debe utilizar una llave o un adaptador Bluetooth™ junto
con el equipo.
1
Asegúrese de que la función Bluetooth™ está activada en el teléfono y en el equipo,
y de que el dispositivo se ha establecido en el modo visible.
2
Puntee en > ActiveSync.
3
Puntee en Menú > Conectar via Bluetooth.
Para ahorrar energía de la batería, desactive la función Bluetooth™ cuando no la necesite.
Modificación de la información que se va a sincronizar
Puede cambiar la información que se va a sincronizar desde su teléfono. Asimismo, puede
eliminar una cuenta de Microsoft® Outlook® desde su teléfono.
Antes de cambiar la configuración de sincronización en el teléfono, asegúrese de que está
desconectado del equipo.
Para cambiar la información que se va a sincronizar
1
Puntee en > ActiveSync.
2
Puntee en Menú > Opciones.
3
Marque las casillas de verificación de los elementos que desee sincronizar.
4
Para cambiar la configuración de sincronización para un tipo de información,
selecciónelo y puntee en Configuraci.. Esto le permite establecer el límite máximo
de descarga, especificar el período de tiempo de información que se va a descargar,
etc.
Para eliminar una cuenta de Microsoft® Outlook® de su teléfono
1
Puntee en > ActiveSync.
2
Puntee en Menú > Opciones.
3
Seleccione el nombre de la cuenta que desea eliminar.
4
Puntee en Eliminar.
5
Puntee en Sí.
Puede que necesite reiniciar el teléfono para que los cambios surtan efecto.
Sincronización de música y vídeo
Cuando se conecta el teléfono a un equipo a través de un cable USB, los contenidos
multimedia como la música y los vídeos pueden sincronizarse automáticamente en función
del modo en que se haya configurado la sincronización.
Antes de seguir, asegúrese de que ha configurado la sincronización correspondiente a la versión
de Microsoft® Windows®. Asegúrese también de que ha seleccionado los elementos multimedia
o los tipos de información que va a sincronizar.
1
Equipo Si todavía no lo tiene instalado, descargue e instale Windows Media® Player
versión 10 o posterior desde www.microsoft.com.
2
Conecte el teléfono al equipo a través del cable USB suministrado con el teléfono y
aguarde unos segundos. Si se lo pide, siga las instrucciones que parecen en pantalla
para continuar la configuración de la sincronización de medios.
3
Inicie Windows Media® Player. Algunas versiones de Windows Media® Player
pueden requerir que configure todavía más los valores de sincronización de medios.
Vea la sección de la Ayuda de su versión de Windows Media® Player para obtener
más información.
Para sincronizar música y vídeo
1
Conecte el teléfono al equipo a través del cable USB suministrado con el teléfono y
aguarde unos segundos.
2
Equipo Inicie Windows Media® Player.
3
Haga clic para mostrar la vista de sincronización de Windows Media® Player. La
tarjeta de memoria del teléfono se muestra en el panel derecho de Windows Media®
Player.
4
Seleccione los archivos de medios que quiere sincronizar entre el equipo y el
teléfono, y arrástrelos al panel de sincronoización situado a la derecha.
5
Haga clic para iniciar la sincronización de los archivos de medios con el teléfono.
Las instrucciones detalladas pueden ser diferentes para su versión de Windows Media® Player.
Vea la sección de la Ayuda de su versión de Windows Media® Player para obtener más
información.
Sincronización inalámbrica con Microsoft® Exchange Server
Si utiliza una conexión de datos móviles 2G/3G o Wi-Fi™, podrá establecer de manera
inalámbrica una sincronización a través de Microsoft® Exchange Server con los mensajes
de correo electrónico, los calendarios y los contactos de su empresa y otras
funcionalidades. Para poder establecer sincronizaciones de forma inalámbrica a través de
Microsoft® Exchange Server, su empresa u organización debe tener un servidor de correo
electrónico que permita el funcionamiento de Microsoft® Exchange Server a través de
Microsoft® Exchange ActiveSync®.
Configuración de una conexión de Microsoft® Exchange Server
Antes de comenzar a sincronizar o a acceder a información de un servidor Microsoft®
Exchange Server, tiene que configurar una conexión de Microsoft® Exchange Server en
el teléfono. Es posible que necesite solicitar la siguiente información a su administrador de
red:
•
Nombre del Microsoft® Exchange Server (debe ser el nombre del servidor Microsoft®
Outlook® Web Access)
•
Nombre de dominio
•
Nombre de usuario y contraseña que utiliza en el trabajo
Si ha sincronizado sus correos electrónicos con su equipo con anterioridad, deberá
cambiar en el teléfono la configuración de sincronización local existente en Microsoft®
ActiveSync®. Asimismo, deberá cambiar los tipos de información que va a sincronizar
antes de efectuar la sincronización de manera inalámbrica con un Microsoft® Exchange
Server.
Para configurar una conexión Microsoft® Exchange Server
Realice estos pasos solo si previamente no ha sincronizado los correos electrónicos, calendarios
o contactos.
Puntee en > Correo electrónico > Configurar correo.
2
Especifique su dirección de correo electrónico y puntee en Siguiente.
3
Desactive la casilla de verificación Intentar obtener la configuración del correo
automáticamente desde Internet y, a continuación, puntee en Siguiente.
4
En la lista Proveedor de correo electrónico, seleccione Exchange Server y, a
continuación, puntee en Siguiente.
5
Vuelva a puntear en Siguiente.
6
Asegúrese de que la dirección de correo electrónico sea correcta y después puntee
en Siguiente.
7
En el cuadro Dirección del servidor, especifique el nombre del servidor Microsoft®
Exchange Server y, a continuación, puntee en Siguiente.
8
Especifique su nombre de usuario, contraseña y dominio, y puntee en Siguiente.
Active la casilla de verificación si desea guardar la contraseña y sincronizar
automáticamente.
9
Active las casillas de verificación para los tipos de elementos de información que
desee sincronizar con Microsoft® Exchange Server.
10
Puntee en Finalizar. El teléfono inicia automáticamente la sincronización.
Para cambiar una configuración de sincronización local existente
Realice estos pasos sólo si ha sincronizado anteriormente los correos electrónicos, los
calendarios o los contactos mediante una conexión de tecnología inalámbrica Bluetooth™ o una
conexión USB a un equipo Microsoft® Windows®.
1
Puntee en > ActiveSync.
2
Puntee en Menú > Agregar origen de servidor .
3
Especifique su dirección de correo electrónico y puntee en Siguiente.
4
En el cuadro Dirección del servidor, especifique el nombre del servidor Microsoft®
Exchange Server y, a continuación, puntee en Siguiente.
5
Introduzca su nombre de usuario, contraseña y dominio y, a continuación, puntee
en Siguiente.
6
Puntee en Finalizar.
7
Puntee en Menú > Opciones.
8
Desactive la casilla de verificación Correo electrónico de la lista de contenido de
sincronización del PC Windows y, a continuación, marque la casilla de verificación
Correo electrónico en la lista de contenido de sincronización de Microsoft
Exchange . Repita el procedimiento para los demás elementos de sincronización
que desee sincronizar de forma inalámbrica con Microsoft® Exchange Server.
9
Puntee en Aceptar.
Inicio de una sincronización de servidor Microsoft® Exchange Server
en su teléfono
Antes de comenzar a sincronizar con Microsoft® Exchange Server, asegúrese de que su
teléfono está configurado con una conexión de datos a Internet o Wi-Fi™ para que la
sincronización pueda ser inalámbrica. El teléfono comenzará la sincronización
automáticamente cuando usted termine de configurar una conexión de Microsoft®
Exchange Server.
Si conecta el teléfono a un equipo de oficina con conexión USB o Bluetooth™, puede utilizar
dicha conexión al PC para acceder a la red y descargar al teléfono los correos electrónicos de
Microsoft® Outlook y otra información.
Para iniciar manualmente una sincronización de Microsoft® Exchange Server
1
Puntee en > ActiveSync.
2
Puntee en Sincronizar.
Sincronizaciones automáticas con un servidor Microsoft® Exchange
Server que ejecute Direct Push
La tecnología Direct Push le permite recibir nuevos mensajes de correo electrónico en el
teléfono tan pronto como lleguen a la bandeja de entrada de Microsoft® Exchange Server.
Esta característica también funciona con elementos como los contactos, las entradas del
calendario y las tareas.
Necesita una conexión de datos móviles GPRS o una conexión Wi-Fi™ en el teléfono para
que Direct Push funcione. Además, tiene que realizar una sincronización completa entre el
teléfono y Microsoft® Exchange Server antes de poder habilitar la función Direct Push.
Cuando estén activas las conexiones GPRS y Wi-Fi™ al mismo tiempo, la función Direct Push
utilizará siempre Wi-Fi™ para descargar información.
La función Direct Push sólo funciona en el teléfono si su organización utiliza Microsoft®
Exchange Server 2003 Service Pack 2 (SP2) con Microsoft® Exchange ActiveSync®.
Para habilitar Direct Push
1
Puntee en > ActiveSync.
2
Puntee en Menú > Programación.
3
En los cuadros Horas pico y Horas de mínima actividad, seleccione Al recibir
nuevos elementos.
4
Puntee en Aceptar.
Las actualizaciones frecuentes pueden resultar costosas.
Configuración de sincronizaciones programadas con un Microsoft®
Exchange Server
La sincronización programada le permite establecer las horas específicas en las que el
teléfono ha de conectarse y sincronizarse con el Microsoft® Exchange Server. Es una
alternativa a Direct Push, donde todos los cambios y todos los elementos nuevos se envían
del teléfono a un equipo y del equipo al teléfono.
Con la sincronización programada, puede establecer un programa periódico para
sincronizar la información y correos electrónicos de Microsoft® Outlook®. Puede
establecer la frecuencia de sincronización durante horas pico (que normalmente hacen
referencia a sus horas laborales) cuando el volumen de correo electrónico sea elevado, así
como durante las horas de mínima actividad cuando el volumen de correo electrónico sea
reducido.
Para configurar sincronizaciones programadas con Microsoft® Exchange Server
1
Puntee en > ActiveSync.
2
Puntee en Menú > Programación.
3
En los cuadros Horas pico y Horas de mínima actividad, seleccione los intervalos
de tiempo que desee.
4
Puntee en Aceptar.
Para definir los días y las horas que conforman sus horas pico y de mínima actividad, puntee en
Horas pico en la parte inferior de la pantalla.
Modificación de la información que se va a sincronizar
Puede cambiar la información que se va a sincronizar desde su teléfono. Asimismo, puede
eliminar una cuenta de Microsoft® Outlook® desde su teléfono.
Antes de cambiar la configuración de sincronización en el teléfono, asegúrese de que está
desconectado del equipo.
Para cambiar la información que se va a sincronizar
1
Puntee en > ActiveSync.
2
Puntee en Menú > Opciones.
3
Marque las casillas de verificación de los elementos que desee sincronizar.
4
Para cambiar la configuración de sincronización para un tipo de información,
selecciónelo y puntee en Configuraci.. Esto le permite establecer el límite máximo
de descarga, especificar el período de tiempo de información que se va a descargar,
etc.
Puede enviar y recibir mensajes de texto (enviados por SMS), multimedia (por MMS), de
correo electrónico y mensajes instantáneos mediante Windows™ Live a través de su
teléfono.
SMS y MMS
Antes de usar SMS y MMS
Puede enviar y recibir mensajes de texto con su teléfono mediante SMS (Short Message
Service). Si su suscripción incluye MMS (Multimedia Messaging Service), también puede
enviar y recibir mensajes multimedia que contengan archivos multimedia, como imágenes
y vídeos. Cada mensaje de texto puede contener un máximo de 160 caracteres. Los
mensajes más largos se concatenarán y se enviarán en forma de varios mensajes. Se le
cobrará por cada uno de los mensajes enviados.
Para enviar mensajes multimedia, debe corregir la configuración de MMS en su teléfono.
Consulte Configuración de Internet y mensajería en la página 15.
Para obtener más información sobre la introducción de texto, consulte Introducción de texto en
la página 17.
Usar SMS y MMS
Para crear y enviar un mensaje de texto o multimedia
1
Presione .
2
Puntee en Mensajes > SMS/MMS.
3
Puntee en .
4
Introduzca los números de teléfono de los destinatarios o, sólo para los mensajes
multimedia, las direcciones de correo electrónico manualmente, o bien puntee en
Para: para agregar destinatarios de Contactos.
5
Puntee en el área de texto e introduzca su texto.
6
Para insertar un archivo de imagen, vídeo o audio, puntee en > Insertar y
seleccione una opción.
7
Puntee en o en Enviar.
También puede crear un mensaje de texto o multimedia desde la aplicación Texto del menú
.
Para cambiar la vista del mensaje
1
Puntee en > Texto.
2
Para seleccionar la carpeta de mensajes para verla, puntee en el cuadro desplegable
izquierdo de la parte superior de la pantalla y, a continuación, puntee en la carpeta
que desee.
3
Para seleccionar si los mensajes se deben mostrar en una vista de mensajes
relacionados o no relaciones, puntee en y, a continuación, puntee en Vista de
conversación o en Vista de mensajes sin relacionar.
Mediante Vista de conversación, los mensajes se agrupan en conversaciones y cada una
contiene todos los mensajes que proceden de un destinatario y los que se le han enviado.
También puede ver las carpetas de mensajes de correo electrónico.
Cuando recibe un nuevo mensaje de texto o multimedia, (el nuevo mensaje de texto) o
(el nuevo mensaje multimedia) aparece en la barra de estado.
Para guardar un mensaje multimedia adjunto
1
Presione .
2
Puntee en Mensajes > SMS/MMS.
3
Puntee en el mensaje que desee.
4
Cuando se muestre el mensaje, puntee en Menú > Ver objetos.
5
Puntee en Menú y, a continuación, puntee en Guardar o en Guardar todo.
6
Seleccione una ubicación y puntee en Guardar.
Para responder a un mensaje de texto o multimedia
1
Presione .
2
Puntee en Mensajes > SMS/MMS.
3
Puntee en el mensaje que desee.
4
Puntee en o en Menú.
5
Puntee en Responder/Reenviar y, a continuación, puntee en Responder o en
Responder a todos.
6
Edite la respuesta y puntee en .
En la vista de mensajes por destinatario, puede empezar a editar su respuesta en cuanto haya
abierto la conversación.
Para eliminar mensajes de texto y multimedia
1
Puntee en > Texto.
2
Puntee en > Seleccionar mensajes > Varios.
3
Puntee en los mensajes que desea eliminar.
4
Puntee en > Eliminar.
Configuración de SMS y MMS
Puede realizar cambios en la configuración establecida para el envío y la recepción de
mensajes de texto y multimedia.
Para cambiar la configuración de descarga de los mensajes multimedia recibidos
1
Puntee en > Texto.
2
Puntee en > Configuración de MMS > ficha Opciones de recepción.
3
Seleccione una opción para Recepción local: y Recepción de itinerancia:,
respectivamente.
El teléfono se conecta a Internet al descargar mensajes multimedia. Para reducir los costes de
datos, sólo debe descargar los mensajes multimedia automáticamente cuando esté conectado
a su red doméstica.
Para agregar una firma a los mensajes de texto y multimedia salientes
1
Puntee en > Texto.
2
Puntee en > Herramientas > Opciones….
3
Puntee en la flecha de la izquierda o en la de la derecha repetidamente para
deslizarse hasta la ficha Cuentas.
4
Puntee en Firmas….
5
Puntee en la cuenta Mensajería y, a continuación, marque la casilla de verificación
Utilizar firma con esta cuenta.
Puede utilizar su teléfono para enviar y recibir mensajes de correo electrónico a través de
las cuentas de correo electrónico más frecuentes. Para ello, primero necesita seleccionar
la configuración de Internet correcta en el teléfono. Consulte Configuración de Internet ymensajería en la página 15.
Configuración del correo electrónico
Antes de poder enviar y recibir correo electrónico, tiene que configurar al menos una cuenta
de correo electrónico en el teléfono. Puede configurar la mayoría de las cuentas de correo
electrónico de uso frecuente basadas en Web o facilitadas por un ISP (Internet Service
Provider o proveedor de servicios de Internet). Además, puede configurar una cuenta de
correo electrónico de Microsoft® Exchange Server.
Para configurar una cuenta de correo electrónico de un tipo común
1
Presione y, a continuación, puntee en Mensajes > Agr. cuenta nueva.
2
Especifique su dirección y contraseña de correo electrónico y, si lo desea, active el
cuadro Guardar contraseña. Puntee en Siguiente.
3
Active la casilla de verificación Intentar obtener la configuración del correo
automáticamente desde Internet y, a continuación, puntee en Siguiente.
4
Especifique el nombre que desea que se muestre en los mensajes de salida y un
nombre de cuenta; después, puntee en Siguiente.
5
Seleccione un intervalo de tiempo para Enviar y recibir automáticamente: y, a
continuación, puntee en Finalizar.
Si el teléfono no puede descargar automáticamente la configuración de la cuenta de correo
electrónico, deberá especificar la configuración manualmente. Póngase en contacto con el
proveedor de servicio de correo electrónico para la configuración correcta de la cuenta de correo
electrónico.
Para obtener información sobre cómo configurar en el teléfono una cuenta de correo electrónico
de Microsoft® Exchange Server, vea Sincronización en la página 35.
Usar el correo electrónico
Para crear y enviar un mensaje de correo electrónico
1
Presione y, a continuación, puntee en Mensajes.
2
Puntee en la cuenta de correo electrónico desde la que quiere enviar el mensaje.
3
Puntee en .
4
Escriba las direcciones del destinatario o puntee en Para:, CC: o CCO:, y agregue
una dirección desde Contactos.
5
Escriba el asunto.
6
Puntee en el área de texto e introduzca el texto del mensaje.
7
Para agregar un dato adjunto, puntee en > Insertar y seleccione una opción.
8
Puntee en .
Para comprobar si hay nuevos mensajes de correo electrónico
1
Presione y, a continuación, puntee en Mensajes.
2
Puntee en la cuenta de correo electrónico que desee y, a continuación, puntee en
.
Para leer un mensaje de correo recibido
1
Presione y, a continuación, puntee en Mensajes.
2
Puntee en una cuenta de correo y, a continuación, puntee en el mensaje deseado.
Para guardar un mensaje adjunto de correo electrónico recibido
1
Presione y, a continuación, puntee en Mensajes.
2
Puntee en una cuenta de correo y, a continuación, puntee en el mensaje deseado.
3
Mantenga punteado el dato adjunto deseado y, a continuación, puntee Guardar
como....
4
Escriba un nombre, seleccione una ubicación y puntee en Guardar.
Puntee en una cuenta de correo electrónico y, a continuación, en el mensaje al que
quiere responder.
3
Puntee en > Responder/Reenviar y, a continuación, en Responder o en
Responder a todos.
4
Escriba la respuesta y, a continuación, puntee en .
Para reenviar un mensaje de correo electrónico
1
Presione y, a continuación, puntee en Mensajes.
2
Puntee en una cuenta de correo electrónico y, a continuación, en el mensaje que
quiere reenviar.
3
Puntee en > Responder/Reenviar > Reenviar.
4
Escriba las direcciones del destinatario o puntee en Para:, CCO: o CC:, y agregue
una dirección desde Contactos.
5
Edite el mensaje y puntee en .
Para eliminar un mensaje de correo electrónico
1
Presione y, a continuación, puntee en Mensajes.
2
Puntee en una cuenta de correo electrónico y, a continuación, en el mensaje que
desea eliminar.
3
Puntee en > Eliminar.
Para buscar un mensaje de correo electrónico
1
Puntee en > Correo electrónico.
2
Puntee en la cuenta y carpeta de correo electrónico que desee abrir.
3
Escriba los primeros caracteres del nombre del remitente o del asunto del mensaje
que desee buscar. Si el mensaje que está buscando se encuentra en la carpeta
seleccionada, aparecerá en la lista filtrada.
Herramientas de correo electrónico
Mediante el menú Herramientas en la aplicación Correo electrónico, puede administrar
carpetas y mensajes de correo electrónico. Además, puede cambiar la configuración de
los mensajes y las cuentas.
Para acceder a las herramientas de correo electrónico
1
Puntee en > Correo electrónico.
2
Puntee en una cuenta de correo electrónico existente.
3
Puntee en > Herramientas.
Para cambiar la configuración de correo electrónico
1
Puntee en > Correo electrónico.
2
Puntee en Menú > Opciones.
3
Puntee en la flecha derecha de la parte superior de la pantalla para desplazarse a
la ficha Cuentas. Si lo desea, puntee en una cuenta o en Firmas… y, a continuación,
cambie la configuración disponible.
4
Desplácese a la ficha Mensajería. Si lo desea, cambie la configuración de los
mensajes.
5
Desplácese a la ficha Dirección . Si lo desea, cambie la configuración para usar las
direcciones de los contactos.
6
Desplácese a la ficha Almacenamiento. Si lo desea, cambie la configuración del
almacenamiento de mensajes y de la eliminación automática de los mensajes.
7
Para confirmar, puntee en Aceptar.
Para eliminar una cuenta de correo electrónico del teléfono
1
Puntee en > Correo electrónico.
2
Utilice la tecla de dirección para desplazarse a una cuenta de correo electrónico
existente.
Si ha configurado una cuenta de correo electrónico de Microsoft® Exchange Server en el
teléfono, podrá beneficiarse de mejoras en la utilización del correo electrónico.
Las funciones a las que tenga acceso dependerán de la versión de Microsoft® Exchange Server
que utilice su proveedor de servicios.
Para buscar mensajes de correo electrónico para Microsoft® Exchange Server
1
Puntee en > Correo electrónico > Correo electrónico de Outlook.
2
Puntee en > Herramientas > Buscar servidor....
3
En el cuadro de texto Buscar:, introduzca la palabra clave de búsqueda.
4
Seleccione otras opciones y puntee en Buscar.
Para enviar mensajes de respuesta automática de fuera de la oficina
1
Puntee en > Correo electrónico > Correo electrónico de Outlook.
2
Puntee en > Herramientas > Fuera de la oficina....
3
En el cuadro desplegable Actualmente estoy:, seleccione Fuera de la oficina.
4
Escriba aquí su mensaje de respuesta automática.
5
Puntee en Listo.
Para asignar o quitar un indicador a un mensaje
1
Puntee en > Correo electrónico > Correo electrónico de Outlook.
2
Puntee en el mensaje en el que quiere asignar o quitar un indicador.
3
Puntee en > Seguimiento y seleccione una opción.
Los avisos de los mensajes de correo electrónico se mostrarán en el teléfono si los mensajes
tienen asignados avisos y están sincronizados desde Microsoft® Exchange Server.
Seguridad del correo electrónico
Windows Mobile® en el teléfono le permite proteger sus correos electrónicos de
Microsoft® Outlook® mediante la tecnología S/MIME (Secure/Multipurpose Internet Mail
Extension, extensión segura multipropósito de correo Internet), que le permite cifrar y firmar
digitalmente sus mensajes. Otra forma de proteger los mensajes de correo electrónico
consiste en enviar mensajes con permisos restringidos utilizando Information Rights
Management (IRM). Para obtener más información, contacte con el administrador de
Microsoft® Exchange Server.
Windows™ Live Messenger
Puede comunicarse en línea con Windows™ Live Messenger y sus credenciales de
Windows Live™.
Para configurar Windows™ Live Messenger en el teléfono
1
Puntee en > Messenger.
2
Puntee en Iniciar sesión y siga las instrucciones del teléfono.
Para enviar un mensaje instantáneo usando Windows™ Live Messenger
1
Puntee en > Messenger.
2
Si aún no ha iniciado sesión, puntee en Iniciar sesión.
3
Seleccione un contacto que esté en línea y, a continuación, puntee en Enviar MI.
4
Escriba el mensaje y, a continuación, puntee en Enviar.
La función Bluetooth™ crea una conexión inalámbrica con otros dispositivos Bluetooth™,
como manos libres. Se recomienda una distancia inferior a 10 metros sin obstáculos
sólidos en medio.
Modos Bluetooth™
La funcionalidad Bluetooth™ del teléfono se puede configurar en distintos modos:
•
Activado – La funcionalidad Bluetooth™ está activada. El teléfono puede detectar otros
dispositivos que tengan Bluetooth™ habilitado.
•
Desactivado – La funcionalidad Bluetooth™ está desactivada. No puede enviar ni recibir
información a través de un vínculo Bluetooth™. Desactive la funcionalidad Bluetooth™
cuando no la esté utilizando para que no consuma batería o en aquellos lugares en los que
esté prohibido el uso de dispositivos inalámbricos como, por ejemplo, a bordo de un avión
o en los hospitales.
•
Visible – La funcionalidad Bluetooth™ está activada y otros dispositivos que tengan
Bluetooth™ activado pueden detectar su teléfono.
De manera predeterminada, la funcionalidad Bluetooth™ está desactivada. Para que se active
de manera predeterminada, debe activar la funcionalidad Bluetooth™ y, a continuación, apagar
el teléfono. Al volver a encenderlo, la funcionalidad Bluetooth™ estará activada.
Para activar la funcionalidad Bluetooth™ del teléfono y establecer el teléfono en el
modo visible
1
Puntee en > Configuración > Bluetooth™.
2
En la ficha Modo, marque las casillas de verificación Activar Bluetooth y Permitir
que este dispositivo sea visible por otros dispositivos.
3
Puntee en Aceptar.
Asociación Bluetooth™
Una asociación Bluetooth™ es una asociación que se crea entre el teléfono y otro
dispositivo que tenga Bluetooth™ habilitado para poder intercambiar información de forma
segura.
Para crear una asociación Bluetooth™
1
Puntee en > Configuración > Bluetooth.
2
En la ficha Dispositivos, puntee en Añadir nuevo dispositivo. El teléfono buscará
otros dispositivos Bluetooth™ disponibles y los mostrará en el cuadro.
3
Seleccione un dispositivo en la lista y, a continuación, puntee en Siguiente.
4
Especifique un código de acceso (de 1 a 16 caracteres) para establecer una
conexión segura y, a continuación, puntee en Siguiente.
5
Espere a que el dispositivo vinculado acepte la asociación. Cuando la parte
receptora introduzca el mismo código, el nombre del dispositivo vinculado
aparecerá en el teléfono.
Una vez introducido el código de acceso, no es necesario que hacerlo de nuevo. La creación de
una asociación Bluetooth™ entre dos dispositivos es un proceso único. Al crear una asociación,
los dispositivos se reconocen de forma automática cuando están lo suficientemente cerca y
tienen activada la función Bluetooth™.
Asegúrese de que la funcionalidad Bluetooth™ se activa y de que el teléfono se
encuentra en el modo visible.
2
Puntee en Sí cuando se le pida que establezca una asociación con otro dispositivo.
3
Introduzca un código de acceso (el mismo código de acceso que se introduce en
el dispositivo que solicita la asociación) y luego puntee en Siguiente.
4
Cuando se notifique que se ha establecido la asociación, puntee en Listo. Ahora
puede intercambiar información con el dispositivo vinculado de manera segura.
Para cambiar el nombre de una asociación Bluetooth™
1
Mantenga el punteo sobre la asociación en la ficha Dispositivos de la vista de
configuración Bluetooth™.
2
Puntee en Editar y cambie el nombre.
3
Puntee en Guardar.
Para eliminar una asociación Bluetooth™
1
Mantenga el punteo sobre la asociación en la ficha Dispositivos de la vista de
configuración Bluetooth™.
2
Puntee en Eliminar.
Conexión de un auricular estéreo o manos libres Bluetooth™
Para mantener una conversación con manos libres, puede utilizar un auricular de manos
libres Bluetooth™ junto con el teléfono como un kit de automóvil. El teléfono también
admite A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado) que permite utilizar un auricular
estéreo Bluetooth™ para mantener conversaciones con un teléfono manos libres y para
escuchar música.
Para conectar un auricular estéreo o manos libres Bluetooth™
1
Asegúrese de que tanto el teléfono como el auricular Bluetooth™ están activados
dentro de un campo cercano y de que el auricular está establecido en visible.
Consulte las instrucciones del auricular para conocer cómo se establece en el modo
visible.
2
Puntee en > Configuración > Bluetooth.
3
En la ficha Dispositivos, puntee en Añadir nuevo dispositivo. El teléfono buscará
otros dispositivos Bluetooth™ disponibles y los mostrará en el cuadro.
4
Puntee en el nombre del auricular Bluetooth™ y a continuación, puntee en
Siguiente. Su teléfono se vinculará automáticamente al auricular Bluetooth™.
5
Puntee en Avanzada.
6
Puntee en el nombre del auricular Bluetooth™ y, a continuación, compruebe que la
casilla de verificación Manos libres está marcada. Si el auricular es un auricular
estéreo, asegúrese de que Estéreo inalámbrico está marcado.
7
Puntee en Guardar.
8
Puntee en Listo. Cuando el auricular estéreo Bluetooth™ esté conectado, el icono
de auricular
Windows® Mobile® utilizará de forma automática uno de los códigos de acceso preconfigurados
(0000, 1111, 8888, 1234) para vincular el auricular Bluetooth™ al teléfono. Si esto falla, deberá
introducir de forma manual el código de acceso que se entrega junto con el auricular.
aparecerá en la barra de título.
Transferencia de información mediante conexión Bluetooth™
Puede transferir información como, por ejemplo, contactos, elementos del calendario y
tareas, así como archivos desde el teléfono al equipo o a otro dispositivo que tenga
Bluetooth™ habilitado.
Si el equipo no tiene integrada la capacidad Bluetooth™, necesita conectar una llave o un
adaptador Bluetooth™ al equipo.
Para recibir todas las transferencias entrantes en su teléfono
1
Puntee en > Configuración > Conexiones > Transferir.
2
Asegúrese de que casilla de verificación Recibir todas las transferencias
entrantes por IR y Bluetooth está marcada.
Para transferir un contacto a un equipo
1
Antes de iniciar la transferencia de información, asegúrese de encender la
funcionalidad Bluetooth™ del teléfono. Además, debe configurarlo para que pase
al modo visible y crear una asociación Bluetooth™ con el equipo.
2
Seleccione el contacto del teléfono que quiere transferir.
3
Puntee en > Enviar contacto > Transferir.
4
Espere a que aparezca la lista de los dispositivos Bluetooth™ cercanos y, a
continuación, puntee en el nombre del dispositivo al que quiere transferir la
información.
5
Equipo: Si el contacto no se agrega automáticamente a Microsoft® Outlook®,seleccione Archivo > Importar y exportar en Microsoft® Outlook® para importarlo.
La carpeta predeterminada del equipo en la que se almacenan los elementos transferidos puede
ser C:\Documents and Settings\su_nombre_usuario\Mis documentos en Microsoft®
Windows® XP o C:\Usuarios\su_nombre_usuario\Mis documentos en Microsoft® Windows
Vista®.
Para transferir un evento del calendario o una tarea a un equipo
1
Antes de iniciar la transferencia de información, asegúrese de encender la
funcionalidad Bluetooth™ del teléfono. Además, debe configurarlo para que pase
al modo visible y crear una asociación Bluetooth™ con el equipo.
2
Puntee en el evento del calendario o la tarea de su teléfono que quiere transferir.
3
Desde la vista detallada de un evento del calendario o de una tarea, puntee en
> Transferir....
4
Espere a que aparezcan los dispositivos Bluetooth™ cercanos y, a continuación,
puntee en el nombre del dispositivo al que quiere transferir la información.
5
Equipo: Si el elemento del calendario o la tarea no se agregan automáticamente a
Microsoft® Outlook®, seleccione Archivo > Importar y exportar en Microsoft®
Outlook® para importarlos.
La carpeta predeterminada del equipo en la que se almacenan los elementos transferidos puede
ser C:\Documents and Settings\su_nombre_usuario\Mis documentos en Microsoft®
Windows® XP o C:\Usuarios\su_nombre_usuario\Mis documentos en Microsoft® Windows
Vista®.
Para transferir un archivo a un equipo
1
Antes de iniciar la transferencia de información, asegúrese de encender la
funcionalidad Bluetooth™ del teléfono. Además, debe configurarlo para que pase
al modo visible y crear una asociación Bluetooth™ con el equipo.
2
Seleccione el archivo que quiere transferir en el Explorador de su teléfono.
3
Desde la vista detallada de un evento del calendario o de una tarea, puntee en
> Transferir....
4
Espere a que aparezcan los dispositivos Bluetooth™ cercanos y, a continuación,
puntee en el nombre del dispositivo al que quiere transferir la información.
La carpeta predeterminada del equipo en la que se almacenan los elementos transferidos puede
ser C:\Documents and Settings\su_nombre_usuario\Mis documentos en Microsoft®
Windows® XP o C:\Usuarios\su_nombre_usuario\Mis documentos en Microsoft® Windows
Vista®.
Wi-Fi™
Puede conectar el teléfono a una red inalámbrica para acceder a Internet. Puede
conectarse en casa (redes personales) o en zonas de acceso público (zonas activas).
•
Redes personales: suelen estar protegidas. Es necesario que el propietario le suministre
una frase de contraseña o una clave.
Zonas activas: normalmente no están protegidas pero, a menudo, exigen que inicie sesión
en el servicio de un operador antes de obtener acceso a Internet.
Para conectarse a una red Wi-Fi™
1
Puntee en > Configuración > Conexiones > Wi-Fi.
2
Puntee en Buscar redes.
3
Puntee en la red a la que desea conectarse o puntee en Agregar nuevo para
introducir el nombre de una red que no se encuentre en la lista.
4
Aparecerá un número de pantallas. Compruebe la información que aparece en cada
pantalla y modifíquela si fuese necesario. A continuación, puntee en Siguiente.
5
En la última pantalla, puntee en Finalizar.
Para activar y desactivar Wi-Fi™
1
Puntee en > Configuración > Conexiones > Administrador comunicación.
2
Puntee en junto a Teléfono o Greenheart, dependiendo de su perfil de
comunicación seleccionado.
3
Active o desactive la casilla de verificación Wi-Fi para activar o desactivar la función
respectivamente.
Si se utiliza la conexión Wi-Fi™, consume batería. Desactive la conexión Wi-Fi™ si no la está
usando.
Para cambiar la configuración de Wi-Fi™
1
Puntee en > Configuración > Conexiones > Wi-Fi.
2
Seleccione una red.
3
Introduzca la configuración nueva y puntee en Siguiente > Siguiente > Finalizar.
Iconos de estado de Wi-Fi™
Para obtener una lista de iconos de estado de Wi-Fi™ que pueden aparecer en su pantalla,
vea Iconos de estado en la página 11.
Conexión compartida a Internet
La conexión compartida a Internet conecta un equipo a Internet mediante la conexión móvil
de su teléfono. El teléfono funciona como módem. Puede conectar el teléfono a un equipo
mediante un cable USB o mediante Bluetooth™. Para utilizar el teléfono como módem
USB, puede utilizar el cable USB suministrado con el teléfono.
Antes de utilizar la conexión compartida a Internet, desconéctese del Centro de dispositivos de
Windows Mobile® o de Microsoft® ActiveSync® en el equipo. Asegúrese también de que el
teléfono tiene una conexión GPRS o un módem de marcación telefónica.
Antes de poder usar el teléfono como un módem USB, necesita configurar el Centro de
dispositivos de Windows Mobile® (parte de Microsoft® Windows Vista®) o Microsoft®
ActiveSync® (para Microsoft® Windows® XP) versión 4.5 o superior en el equipo.
Para configurar el teléfono como módem USB
1
Puntee en > Conexión compartida a Internet.
2
En la lista Conexión de PC, seleccione USB.
3
En la lista Conexión de red, seleccione el nombre de la conexión que utiliza el
teléfono para conectarse a Internet.
4
Conecte el cable USB entre el teléfono y el equipo.
5
Puntee en Conectar.
Usar el teléfono como módem Bluetooth™
Puede conectar el teléfono a un equipo mediante Bluetooth™ y usar el teléfono como un
módem para el equipo. Para que un equipo utilice la conexión a Internet del teléfono, debe
activar la conexión compartida a Internet del teléfono y, a continuación, configurar una red
PAN (Personal Area Network, Red de área personal) de Bluetooth™ entre el equipo y el
teléfono.
Si el equipo no tiene integrada la función Bluetooth™, necesita conectar una llave o un
adaptador Bluetooth™ al equipo.
Para activar la conexión compartida a Internet y configurar una red PAN
1
Active la funcionalidad Bluetooth™ del teléfono y establézcala en el modo visible.
2
Inicie una asociación Bluetooth™ desde el teléfono.
3
Puntee en > Conexión compartida a Internet.
4
En la lista Conexión de PC, seleccione PAN de Bluetooth.
5
En la lista Conexión de red, seleccione el nombre de la conexión que utiliza el
teléfono para conectarse a Internet.
6
Puntee en Conectar.
7
En la pantalla Conexión compartida a Internet, compruebe Estado para verificar que
el equipo se ha conectado correctamente a Internet usando el teléfono como
módem Bluetooth™.
Para finalizar la conexión a Internet
•
Puntee en Desconectar en la pantalla Conexión compartida a Internet.
El explorador web del teléfono es Microsoft® Internet Explorer® Mobile 6. Puede usar el
explorador para visitar los sitios web, ver en línea contenido de transmisión por secuencias
o jugar. Los sitios web se pueden ver en pantalla completa o en una sola columna, para
evitar los desplazamientos laterales.
Antes de navegar por la Web
Su teléfono le permite acceder a Internet mediante una conexión Wi-Fi™ o una conexión
de datos móviles 2G/3G. Para acceder a Internet con el teléfono mediante una conexión
de datos móviles 2G/3G, necesita una suscripción que incluya la transmisión de datos y
la configuración para utilizar una conexión de datos móviles 2G/3G.
Para acceder a Internet mediante una conexión Wi-Fi™, debe encontrarse dentro del
alcance de una red inalámbrica Wi-Fi™ y obtener acceso del administrador de la red.
Consulte Configuración de Internet y mensajería en la página 15 para obtener más
información sobre cómo configurar una conexión de datos móviles 2G/3G. Consulte Wi-Fi™ en la página 49 para obtener más información sobre cómo conectarse a una red WiFi™.
Exploración por la Web
Para abrir el explorador
•
Puntee en > Internet Explorer.
Para ir a una Página Web
1
En el explorador, puntee en .
2
Puntee en el campo de texto y especifique la dirección Web.
3
Puntee en .
Para buscar una Página Web
1
En el explorador, puntee en .
2
Puntee en el campo de texto y especifique un término de búsqueda.
3
Busque y haga clic en Buscar por en la lista.
Para salir del explorador
1
En el explorador, puntee en .
2
Puntee en .
3
Puntee en Salir.
Opciones de menú
Éstas son las opciones disponibles del menú principal:
Gestionar los sitios Web favoritos
Seleccione el idioma que desee utilizar al introducir texto y cambie la configuración del teclado (consulte
Introducción de texto en la página 17).
Volver a la página anterior
Elija en una lista de subopciones:
•
Página de inicio – Vaya a la página de inicio.
•
Historial – Visualice una lista de sitios Web visitados recientemente.
•
Actualizar – Vuelva a cargar la página Web actual.
•
Ver – Cambie el modo en el que ve las páginas Web.
•
Herramientas – Envíe un vínculo a un amigo, cambie su página de inicio, modifique la configuración
de seguridad, etc.
•
Copiar/Pegar – Copie texto y péguelo en la aplicación que desee, como en un mensaje de correo
Puede utilizar Windows® Marketplace para descargar aplicaciones y juegos en su teléfono.
Encontrará Windows® Marketplace en el menú principal de Windows®.
Instalación de aplicaciones
Puede instalar programas adicionales para el teléfono. Los programas tienen que ser
compatibles con el teléfono, lo que significa que tienen que ser compatibles con Windows
Mobile® versión 6.5.
Para instalar una aplicación
1
Descargue primero el programa en el equipo.
2
Si el archivo del programa está en formato comprimido, como .zip, extráigalo
primero.
3
Lea las instrucciones de instalación o la documentación que venga con el programa.
Muchos programas ofrecen instrucciones de instalación especiales.
4
Conecte el teléfono al equipo, preferentemente con el cable USB.
5
Haga doble clic en el archivo de programa (normalmente, con formato .exe). Si está
en formato .cab, copie el archivo en el dispositivo y haga clic en el archivo desde el
dispositivo para iniciar la instalación.
Cierre de una aplicación
Para cerrar una aplicación
•
Puntee en en cualquiera de las ventanas de la aplicación para cerrarla.
Si cierra una aplicación en vez de minimizarla, ahorrará batería.
Eliminación de aplicaciones
Puede quitar programas que ha instalado. Sin embargo, no puede quitar programas que
se suministran con el teléfono.
Para quitar una aplicación
1
Puntee en > Configuración > Sistema > Quitar programas.
2
En la lista Programas en la memoria de almacenamiento, seleccione el programa
que quiere quitar y puntee en Quitar.
3
Puntee en Sí. Si aparece otro mensaje de confirmación, puntee en Sí de nuevo.
Ideas ecológicas de la aplicación EcoMate
¿Le gustaría adquirir hábitos más ecológicos en su vida cotidiana al tiempo que se divierte?
Gracias a la aplicación previamente cargada EcoMate, podrá ocuparse de su propio Panda
virtual y responder preguntas todos los días con el fin de ganar puntos "Panda". Conéctese
con otros usuarios y comparta su estado de Panda a través de servicios de redes sociales
como Facebook™ y Twitter™.
Para iniciar EcoMate
•
Puntee en > EcoMate.
Express News™
Express News™ le ofrece las últimas noticias como documentos Web en diferentes
categorías, como noticias internacionales, política, deportes o entretenimiento, entre otras.
Puede explorar distintas categorías y agregarlas a Favoritos.
Además, puede comprar y descargar muchas aplicaciones con esta función. Mientras
adquiere una aplicación, Express News™ se conecta con el servicio PlayNow™.
Puede compartir sus noticias, artículos y aplicaciones favoritos con sus amigos.
Para iniciar Express News
•
Puntee en > Express News™.
Opciones
Desplácese por la pantalla para acceder a un menú con iconos.
Los siguientes iconos situados en la parte inferior de la pantalla proporcionan algunas
opciones adicionales:
Cambie al modo de vuelo
Comparta sus favoritos con otros usuarios
Obtenga y administre más aplicaciones
Administre favoritos
Hay más opciones disponibles en el botón del menú situado en la parte inferior de la pantalla.
Juegos
El teléfono contiene juegos cargados previamente. También puede descargar juegos
desde, por ejemplo, www.sonyericsson.com/playnow y www.sonyericsson.com/fun
utilizando un ordenador y desde m.playnow.com mediante el teléfono. Los textos de ayuda
están disponibles en la gran mayoría de juegos.
Puede utilizar Medios en SlideView para explorar y administrar archivos multimedia como
imágenes, música y vídeos. Puede utilizar la aplicación Media Go™ en su equipo para
transferir contenidos entre la tarjeta de memoria y el equipo. Medios en SlideView también
contiene radio FM.
Puede descargar e instalar la aplicación Media Go™ en el equipo desde
www.sonyericsson.com/support
Para que los archivos multimedia aparezcan en Medios en SlideView, deben encontrarse en la
carpeta Mis documentos de Explorador bien en el teléfono o en la tarjeta de memoria.
Para abrir Medios
1
Presione para abrir SlideView.
2
Puntee en Medios.
Fotos
Puede utilizar Imágenes en Medios para ver fotos. Si desea tomar fotografías con la
cámara del teléfono, recibirlas desde otros dispositivos o copiarlas en el teléfono, puede,
por ejemplo, utilizar la aplicación Media Go™ del equipo.
Las fotos se ordenan en dos categorías:
•
Álbum cámara – Fotos tomadas con la cámara.
•
Imágenes – Fotos no tomadas con la cámara.
.
•
Los archivos de foto de la cámara se almacenan en la memoria del teléfono en Explorador:
\Mi dispositivo\Mis documentos\Mis imágenes\DCIM
•
Los archivos de foto de la cámara se almacenan en la tarjeta de memoria en Explorador:
\Mi dispositivo\Tarjeta de almacenamiento\DCIM
•
Los archivos de las fotos no tomadas con la cámara se almacenan en la memoria del teléfono
en Explorador: \Mi dispositivo\Mis documentos\Mis imágenes
•
Los archivos de las fotos no tomadas con la cámara se almacenan en la tarjeta de memoria
en Explorador: \Mi dispositivo\Tarjeta de almacenamiento\Mis imágenes
Para ver una foto
1
Presione para abrir SlideView.
2
Puntee en Medios > Imágenes.
3
Puntee en una categoría para ver su contenido.
4
Puntee en una foto para abrirla.
Barra de herramientas del visor de fotografías
La barra de herramientas está disponible cuando se abre una foto. Puede puntear en la
foto para ver la barra de herramientas. Puede volver a puntuar en ella para ocultarla.
Ampliar la imagen. Utilice el lápiz para desplazarse por la foto.
Girar. Seleccione y, a continuación, toque la pantalla sin levantar el dedo de la foto y gírela. Cuando
suelte la foto, se ajustará al ángulo de 90 grados más próximo
Volver al menú anterior.
Ir a la foto anterior.
Iniciar una presentación de diapositivas de las fotos de la carpeta actual.
Puede eliminar, enviar o usar las fotos como fotos de fondo o de contacto. Puede utilizar
la aplicación Media Go™ en el equipo para transferir contenido a la tarjeta de memoria del
teléfono o desde ella. Para obtener información sobre cómo transferir archivos desde el
equipo, consulte Transferencia de contenido en la página 72.
Para eliminar una foto
1
Puntee en > Imágenes y Vídeos.
2
Puntee en el cuadro desplegable de la parte superior izquierda de la pantalla
3
Desplácese al archivo de la foto.
4
Resalte el archivo de la foto.
5
Puntee en Menú > Eliminar.
Para enviar una foto
1
Puntee en > Imágenes y Vídeos.
2
Puntee en el cuadro desplegable de la parte superior izquierda de la pantalla.
3
Desplácese al archivo de la foto.
4
Resalte el archivo de la foto.
5
Puntee en Menú > Enviar....
6
Seleccione uno de los métodos de transferencia disponibles.
Para enviar una foto mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth™
1
Puntee en > Imágenes y Vídeos.
2
Puntee en el cuadro desplegable de la parte superior izquierda de la pantalla.
3
Desplácese al archivo de la foto.
4
Resalte el archivo de la foto.
5
Puntee en Menú > Transferir....
6
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Para usar una foto como foto de contacto
1
Puntee en > Imágenes y Vídeos.
2
Puntee en el cuadro desplegable de la parte superior izquierda de la pantalla.
3
Desplácese al archivo de la foto.
4
Resalte el archivo de la foto.
5
Puntee en Menú > Guardar en Cont....
6
Seleccione un contacto.
Para usar una foto como fondo del panel MS Today
1
Puntee en > Imágenes y Vídeos.
2
Puntee en el cuadro desplegable de la parte superior izquierda de la pantalla.
3
Desplácese al archivo de la foto.
4
Resalte el archivo de la foto.
5
Puntee en Menú > Establecer como fondo de inicio....
6
Si lo desea, seleccione un nivel de transparencia.
7
Puntee en Aceptar. La foto se usa como fondo en el panel MS Today y en el menú
.
Música
Puede utilizar Música en SlideView para explorar y reproducir el contenido de audio.
Puede utilizar la aplicación Media Go™ en el equipo para transferir contenido a la tarjeta de
memoria del teléfono o desde ella. Para obtener información sobre cómo transferir archivos
desde el equipo, consulte Transferencia de contenido en la página 72. Puede descargar e
instalar la aplicación Media Go™ en el equipo desde
Busque por pista , artista , álbum o lista de reproducción punteando en
los botones.
4
Puntee en una pista para reproducirla.
Para ver el contenido de música por categoría
•
Cuando esté buscando música en SlideView, puntee en para ver la música por
pistas, puntee en para ver la música por artista, puntee en para ver la música
por álbum o puntee en para ver sus listas de reproducción.
Para detener la reproducción de música
•
En el reproductor multimedia, puntee en .
Alternativamente, puede presionar la tecla de selección.
Para avanzar rápido o rebobinar
•
En el reproductor multimedia, arrastre el marcador de la línea de tiempo a avanzar
rápidamente o rebobinar.
Para moverse entre las pistas
•
En el reproductor multimedia, puntee en o en .
Alternativamente, puede presionar la tecla de dirección derecha o izquierda.
Para cambiar el volumen
•
En el reproductor de música, arrastre el marcador de volumen.
Para silenciar o reactivar el volumen
•
En el reproductor multimedia, puntee en . Para activar el sonido, puntee en
.
Para minimizar el reproductor multimedia
1
En el reproductor multimedia, puntee en . El reproductor multimedia aparece
como un reproductor minimizado en SlideView.
2
Ahora puede utilizar SlideView u otras aplicaciones mientras se reproduce la música.
Para utilizar el reproductor multimedia en segundo plano
1
Cuando escuche música, puntee en .
2
Seleccione otra aplicación.
3
Presione para volver al reproductor multimedia.
Para utilizar el reproductor minimizado multimedia
•
En SlideView, puntee en la ficha de la parte central de la pantalla para que se muestre
el reproductor minimizado multimedia.
•
Utilice los controles de la misma forma que el reproductor multimedia tradicional.
•
Puntee en la ficha o fuera del reproductor minimizado para ocultarlo.
•
Puntee en en la parte izquierda del reproductor multimedia minimizado para abrir la vista
completa de radio.
Reproducción de música en orden aleatorio
Si está reproduciendo un álbum o una lista de reproducción, puede reproducir pistas en
orden aleatorio.
Puede reproducir una pista individual varias veces o reproducir la cola actual en un bucle.
Una cola puede ser, por ejemplo, una lista de reproducción que haya creado usted mismo
o un álbum.
Para repetir la pista actual
1
En el reproductor multimedia, puntee en o en hasta que aparezca .
2
Puntee en .
Para repetir todas las pistas de la cola de reproducción actual
1
En el reproductor multimedia, puntee en o en hasta que aparezca .
2
Puntee en .
Listas reproducción
Puede usar listas de reproducción que haya creado en un equipo o en otras aplicaciones.
Puede transferir listas de reproducción a su teléfono mediante la aplicación Media Go™
del equipo.
Puede descargar e instalar la aplicación Media Go™ en el equipo desde
www.sonyericsson.com/support
Para obtener información sobre cómo transferir archivos desde el equipo, consulte Transferencia
de contenido en la página 72.
Para abrir una lista de reproducción
1
Presione para abrir SlideView.
2
Puntee en Medios > .
3
Puntee en la lista de reproducción que desee abrir.
.
Para copiar listas de reproducción en la tarjeta de memoria
1
Equipo: Inicie la aplicación Media Go™ en el equipo.
2
Conecte el teléfono al equipo utilizando el cable USB.
3
Si se le pide, puntee en Modo Unidad disco.
4
Equipo: Busque la tarjeta de memoria en la aplicación Media Go™. Puede ver la
estructura de archivos de su equipo y de la tarjeta de memoria en la aplicación
Media Go™.
5
Equipo: Arrastre y suelte las listas de reproducción para copiarlas del equipo a la
tarjeta de memoria.
Puede descargar e instalar la aplicación Media Go™ en el equipo desde
www.sonyericsson.com/support
Para obtener información sobre cómo transferir archivos desde el equipo, consulte Transferencia
de contenido en la página 72.
.
Tecnología TrackID™
La tecnología TrackID™ es un servicio de reconocimiento de música. Puede buscar el título
o el nombre del artista o álbum de una pista que oye por el altavoz. Para obtener los mejores
resultados, use la tecnología TrackID™ en un área tranquila. Puede comprar las pistas que
encuentra usando la tecnología TrackID™. También puede recomendar pistas. Si no
puede usar la tecnología TrackID™, vea No puedo utilizar servicios basados enInternet. en la página 78.
La aplicación TrackID™ y el servicio TrackID™ no se admiten en todos los países o regiones, ni
por todas las redes o proveedores de servicios de todas las áreas.
Cuando la aplicación TrackID™ está abierta, puntee en Grabar.
2
Sostenga el teléfono hacia el origen de la música. Los resultados se muestran en la
pantalla de resultados.
Para comprar una pista con la tecnología TrackID™
1
Cuando una pista haya sido reconocida por la tecnología TrackID™ después de una
búsqueda, puntee en Descargar. Los servicios de compra disponibles aparecen en
una lista.
2
Puntee en un nombre de servicio y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Para recomendar una pista usando la tecnología TrackID™
1
Cuando una pista haya sido reconocida por la tecnología TrackID™ después de una
búsqueda, puntee en Compartir.
2
Seleccione uno de los métodos de transferencia disponibles.
3
Finalice el mensaje y puntee en Enviar.
Vídeo
Puede utilizar Vídeos en SlideView para explorar y reproducir vídeos.
Puede utilizar la aplicación Media Go™ en el equipo para transferir contenido a la tarjeta de
memoria del teléfono o desde ella. Para obtener información sobre cómo transferir archivos
desde el equipo, consulte Transferencia de contenido en la página 72. Puede descargar e
instalar la aplicación Media Go™ en el equipo desde
www.sonyericsson.com/support
.
Para reproducir un vídeo
1
Presione para abrir SlideView.
2
Puntee en Medios > Vídeos.
3
Desplácese a un vídeo y puntee en él para reproducirlo.
Controles de reproductor de vídeo
Puntee en la pantalla para detener el vídeo y acceder a los controles siguientes:
1Cierra el reproductor de vídeo.
2Marcador de línea de tiempo: puntee la línea de tiempo para saltar a cualquier parte del clip de vídeo.
3Tiempo transcurrido
4Silencia el sonido
5Marcador de volumen: puntee para aumentar o reducir el volumen.
6Tiempo total
7Cambia el tamaño del vídeo entre el tamaño original y la pantalla completa
Puntee en el cuadro desplegable de la parte superior izquierda de la pantalla
3
Desplácese al archivo de vídeo.
4
Resalte el archivo de vídeo.
5
Puntee en Menú > Eliminar.
Para enviar un vídeo
1
Puntee en > Imágenes y Vídeos.
2
Puntee en el cuadro desplegable de la parte superior izquierda de la pantalla.
3
Desplácese al archivo de vídeo.
4
Resalte el archivo de vídeo.
5
Puntee en Menú > Enviar....
6
Seleccione uno de los métodos de transferencia disponibles.
Para enviar un vídeo mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth™
1
Puntee en > Imágenes y Vídeos.
2
Puntee en el cuadro desplegable de la parte superior izquierda de la pantalla.
3
Desplácese al archivo de vídeo.
4
Resalte el archivo de vídeo.
5
Puntee en Menú > Transferir....
6
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Medios de transmisión por secuencias
La transmisión por secuencias permite la visualización de emisiones en directo o contenido
de medios a petición directamente desde la Web. Los medios se envían en transmisión
continua al teléfono y se reproducen conforme llegan junto con el audio.
Al abrir los medios de transmisión por secuencias del teléfono, el reproductor multimedia
se abre automáticamente y comienza a reproducir el contenido.
Para acceder al contenido de transmisión por secuencias mediante un explorador
1
Puntee en > Internet Explorer.
2
En la barra de direcciones, escriba la dirección URL de la página Web que contenga
el archivo multimedia de transmisión por secuencias o el vínculo.
3
En la página Web, puntee en el archivo o el vínculo.
4
El archivo multimedia de transmisión por secuencias se abre y comienza a
reproducirse. Durante la reproducción, utilice los botones para reproducir/poner en
pausa, acercar o alejar y ajustar el volumen del sonido, etc.
Para ver contenido de transmisión por secuencias en la aplicación YouTube™
1
Puntee en > YouTube.
2
Siga las instrucciones que aparecen. La ayuda está disponible desde la aplicación
YouTube™.
La aplicación YouTube™ y el servicio YouTube™ no se admiten en todos los países o regiones,
ni por todas las redes o proveedores de servicios de todas las áreas.
radio FM
Con la radio FM podrá buscar las estaciones de radio y agregar las favoritas como
presintonías. Podrá escuchar la radio utilizando un manos libres portátil o los auriculares,
o a través del altavoz. Debe conectar un manos libres portátil o unos auriculares que
funcionen como antena de la radio FM.
No utilice el teléfono como radio en lugares donde esté prohibido.
Conecte el manos libres portátil o los auriculares al teléfono.
2
Presione para abrir SlideView.
3
Desplácese a Medios.
4
Puntee en > .
Visión general de la radio FM
1Minimizar la radio
2Presintonizar un canal de radio
3Escuchar a través de un manos libres portátil o auriculares
4Escuchar a través del altavoz del teléfono
5Ajustar sintonía hacia atrás
6Buscar hacia atrás
7Silenciar el volumen
8Barra de volumen: puntee para aumentar o reducir el volumen
9Botón de presintonías del canal: el indicador vacío significa que no hay ningún canal guardado
10 Botón de presintonías del canal: el indicador gris significa un canal guardado
11 Botón de presintonías del canal: el indicador blanco significa un canal activo
12 Marcador de volumen: arrastre para aumentar o reducir el volumen
1
2
•
•
13 Encender o apagar la radio
14 Buscar hacia delante
15 Ajustar sintonía hacia delante
Para buscar canales de radio
Cuando esté abierta la radio, puntee en o . La búsqueda se detendrá cuando
haya encontrado un canal.
Puntee en o para continuar la búsqueda.
Para ajustar la frecuencia
Cuando se reproduzca la radio, puntee en o .
Para ajustar el volumen de la radio
Con la radio abierta, arrastre el marcador de volumen o puntee en la barra de
volumen.
Guardar canales como presintonías
Cuando encuentre una estación de radio, puede guardarla como presintonía. Con las
presintonías podrá volver rápidamente a las estaciones de radio que haya guardado.
Cuando encuentre un canal que desee guardar, puntee en .
2
Puntee el número de tecla de presintonía que desee asignar al canal. (Un indicador
vacío en la parte superior de la tecla de presintonía significa que la tecla no se ha
asignado aún a un canal guardado.)
Para guardar los canales de radio guardados
•
Cuando la radio esté abierta, puntee en una de las teclas de presintonía de los
canales guardados. Cuando la tecla de presintonía se haya asignado, se mostrará
un indicador gris en la parte superior de la tecla . Cuando escuche un canal de
radio presintonizado, el indicador se pondrá en blanco
.
Escuchar la radio mientras se utilizan otras aplicaciones
Al minimizar la radio puede escuchar el audio y trabajar con otras aplicaciones y paneles
al mismo tiempo.
Para minimizar la radio
1
Cuando esté escuchando la radio, puntee en . La vista de radio minimizada
aparecerá en SlideView.
2
Ahora puede utilizar SlideView u otras aplicaciones mientras escucha la radio.
Para volver a la radio
1
Si no está en SlideView, presione para abrirla. Cuando utilice la radio de fondo,
aparece una ficha
2
Puntee en la ficha para abrir la vista de radio minimizada.
3
Para usar la radio en vista completa, puntee en en la parte izquierda de la vista
de radio minimizada.
en la parte central inferior de la pantalla.
Para escuchar la radio de fondo
1
Cuando esté escuchando la radio, puntee en .
2
Seleccione otra aplicación.
3
Para volver a la radio, presione .
Para utilizar la vista de radio minimizada
•
En SlideView, puntee en la ficha de la parte central de la pantalla para que se muestre
la vista de radio minimizada.
•
Puntee en o para cambiar entre canales presintonizados.
•
Puntee en la ficha para ocultar la vista de radio minimizada.
•
Puntee en en la parte izquierda de la vista de radio minimizada para abrir la vista
completa de radio.
Cambio entre los auriculares y el altavoz
Podrá escuchar la radio mediante un manos libres portátil o los auriculares, o a través del
altavoz del teléfono.
La radio utiliza el cable del manos libres portátil o de los auriculares como antena, por tanto,
tendrá que conectar alguno de estos elementos cuando escuche la radio a través del altavoz del
teléfono.
Para cambiar entre los auriculares y el altavoz
•
Cuando esté abierta la radio, puntee en o .
PlayNow™
Cuando navegue por Internet con el teléfono y acceda a m.playnow.com, introduzca
PlayNow™, donde podrá descargar paneles, música, aplicaciones, juegos y otros
contenidos. Puede obtener una vista previa del contenido antes de comprarlo y
descargarlo al teléfono.
Este servicio no está disponible en todos los países.
Para ampliar su funcionalidad, a través de un equipo puede acceder a la tienda Web de
PlayNow™ desde www.sonyericsson.com/playnow. Si desea obtener más información,
consulte www.sonyericsson.com/support y lea la guía de funciones de PlayNow™ .
Para acceder a PlayNow™
•
Para acceder a PlayNow™ desde el menú Inicio, seleccione > PlayNow.
Puede hacer fotos y grabar vídeos con la cámara del teléfono. Las fotos y los vídeos se
guardan automáticamente. Puede ver las fotos y los vídeos guardados desde la aplicación
de la cámara o bajo Medios en SlideView.
Para activar la cámara
•
Puntee en > Cámara.
También es posible activar la cámara si se mantiene pulsada la tecla . Esto no funciona en
todos los paneles y vistas.
Usar la cámara
1Nivel de zoom
2Nivel de brillo
3Seleccionar configuración de la cámara
4Salir de la cámara
5Zoom
6Seleccionar la cámara de fotos
7Seleccionar la cámara de vídeo
8Ver fotos y vídeos
9Alternar entre la cámara de fotos y la de vídeo
10 Tomar una foto/Grabar un vídeo
11 Ajustar el brillo
Para salir de la cámara
•
Puntee en .
Para ver fotos y vídeos con la cámara
1
Active la cámara.
2
Puntee en Ver.
3
Puntee en el cuadro desplegable de la parte superior izquierda de la pantalla.
4
Vaya a la carpeta DCIM para ver fotos y vídeos tomados con la cámara. Los vídeos
se indican con .
5
Puntee en una foto o vídeo para verlos. Desplácese a izquierda o derecha para
recorrer las fotos en vista completa.
Las fotografías y vídeos que tome y grabe cuando haya una tarjeta de memoria insertada
se guardarán automáticamente en dicha tarjeta. Si toma o graba fotografías y vídeos y no
hay una tarjeta de memoria en el teléfono, se guardarán en la memoria del mismo.
•
Puede encontrar fotos guardadas en la memoria del teléfono en Explorador: \Mi
dispositivo\Mis documentos\Mis imágenes\DCIM.
•
Puede encontrar fotos guardadas en la tarjeta de memoria en Explorador: \Mi dispositivo
\Tarjeta de almacenamiento\DCIM.
•
Puede encontrar vídeos guardados en la memoria del teléfono en Explorador: \Mi
dispositivo\Mis documentos\Mis vídeos\DCIM.
•
Puede encontrar vídeos guardados en la tarjeta de memoria en Explorador: \Mi
dispositivo\Tarjeta de almacenamiento\DCIM.
Uso de la cámara de fotos
Para tomar una foto
1
Active la cámara.
2
Si no está seleccionada la cámara de fotos, puntee en .
3
Presione la tecla de selección para tomar la foto.
4
Ahora puede revisar la foto. Puntee en para eliminar la foto, puntee en para
enviarla o puntee en
volver al visor.
También puede tomar una foto punteando en en el visor.
para conectar la foto con un contacto. Puntee en para
Si los iconos de control no se muestran en el visor, puntee en la pantalla para verlos.
Para ajustar el brillo de una fotografía
•
Presione la tecla de dirección hacia la izquierda en el visor para reducir el brillo.
Presione la tecla de dirección hacia la derecha para aumentar el brillo. El nivel de
brillo aparece junto a .
Para utilizar el zoom
•
Presionar la tecla volumen.
Para usar una foto como foto de contacto
1
Cuando haya realizado una foto, y esté en el modo de revisión, puntee en .
2
Puntee en el contacto que quiere asignar a la foto.
Para enviar una foto que acaba de realizar
1
Cuando haya realizado una foto, y esté en el modo de revisión, puntee en .
2
Seleccione uno de los métodos de transferencia disponibles.
Para eliminar una foto que acaba de realizar
•
Cuando haya realizado una foto, y esté en el modo de revisión, puntee en .
Toma de fotografías en entornos poco iluminados
Puede tomar fotografías por la noche o en entornos con poca luz gracias a la función de
crepúsculo, que amplía el tiempo de exposición. Debido al mayor tiempo de exposición,
debe sujetar firmemente la cámara o colocarla sobre una superficie estable.
Para activar el modo crepúsculo
1
Active la cámara.
2
Si no está seleccionada la cámara de fotos, puntee en .
El temporizador le permite hacer fotos sin sostener el teléfono. Úselo para hacer
autorretratos o fotos de grupo para que todos puedan salir en la foto. Utilice el temporizador
para no mover la cámara mientras realice fotos.
Para activar el temporizador
1
Active la cámara.
2
Si no está seleccionada la cámara de fotos, puntee en .
3
Puntee en Configuración > Disparador automático. .
4
Puntee en ACT..
5
Puntee en Atrás para volver al visor.
Adición de la ubicación geográfica a las fotografías
Podrá agregar a las fotos la ubicación geográfica aproximada al hacerlas. Este
procedimiento se denomina etiquetado de fotografías con la ubicación geográfica. Cuando
cargue fotos a un servicio en línea o las utilice con una aplicación de ubicación o mapa,
podrá mostrar a sus amigos y familiares el lugar del mapa en donde se encuentre o volver
a la ubicación en otro momento. La ubicación geográfica se determina mediante tecnología
GPS. Para utilizar la tecnología GPS, asegúrese de que ha activado el receptor de GPS y
de que se encuentra en un lugar a cielo abierto. Esto significa que es muy probable que
las fotografías tomadas en interiores no sean etiquetadas con la ubicación geográfica.
Para obtener más información sobre cómo utilizar la tecnología GPS, consulte Uso del receptor
GPS interno en la página 74.
Para habilitar el etiquetado de fotografías con la ubicación
1
Active la cámara.
2
Si no está seleccionada la cámara de fotos, puntee en .
3
Puntee en Configuración > GPS. .
4
Puntee en ACT..
5
Puntee en Atrás para volver al visor.
Uso de la cámara
La regla de los tercios
No sitúe el sujeto en el centro de la fotografía. Situándolo en un tercio, conseguirá un
resultado mejor.
Sujetar firmemente
Evite fotos borrosas sujetando la cámara firmemente. Trate de apoyar la mano sobre una
superficie sólida. Utilice el temporizador para no mover la cámara mientras realice fotos.
Acercarse
Si se acerca todo lo posible al objeto que desea fotografiar, éste ocupará una superficie
mayor en el visor.
Considerar la variedad
Piense en los distintos ángulos y muévase hacia el objeto. Tomar fotos verticales Pruebe
diferentes posiciones.
Usar un segundo plano liso.
Un segundo plano liso ayuda a resaltar el sujeto.
Mantener el objetivo limpio
Los teléfonos móviles se usan en todo tipo de situaciones y se llevan en bolsillos y bolsos.
Esto hace que el objetivo se ensucie y se llene de huellas. Use un paño suave para limpiar
el objetivo.
Si no está seleccionada la cámara de vídeo, puntee en .
3
Presione la tecla de selección para empezar a grabar.
4
Presione la tecla de selección para dejar de grabar.
5
Ahora puede revisar el vídeo. Puntee en para revisar el vídeo.
6
Mientras se está reproduciendo el vídeo, puntee en la pantalla para pausar la
revisión. Puntee en para detener la reproducción de vídeo y volver a la pantalla
de revisión. Puntee en
7
Cuando haya grabado un vídeo, también puede puntear en para eliminar el vídeo
o puntear en
También puede iniciar y detener una grabación punteando en y en respectivamente en
el visor.
Si los iconos de control no se muestran en el visor, puntee en la pantalla para verlos.
Para ajustar el brillo de un vídeo
•
Presione la tecla de dirección hacia la izquierda en el visor para reducir el brillo.
Presione la tecla de dirección hacia la derecha para aumentar el brillo. El nivel de
brillo aparece junto a .
para enviarlo. Puntee en para volver al visor.
para reanudar la revisión.
Para enviar un vídeo que acaba de grabar
1
Cuando haya grabado un vídeo, y lo esté revisando, puntee en .
2
Seleccione uno de los métodos de transferencia disponibles.
Para eliminar un vídeo que acaba de grabar
•
Cuando haya grabado un vídeo, y lo esté revisando, puntee en .
Grabación de vídeos en entornos poco iluminados
Puede grabar vídeos por la noche o en entornos con poca luz gracias a la función de
crepúsculo, que amplía el tiempo de exposición. Debido al mayor tiempo de exposición,
debe sujetar firmemente la cámara o colocarla sobre una superficie estable con el fin de
evitar una imagen borrosa.
Para activar el modo crepúsculo para el vídeo
1
Active la cámara.
2
Si no está seleccionada la cámara de vídeo, puntee en .
3
Puntee en Configuración > Modo En penumbra. .
4
Puntee en ACT..
5
Puntee en Atrás para volver al visor.
Grabación de vídeos para el envío de mensajes multimedia
Puede configurar la cámara para grabar vídeos tanto de larga como de corta duración que
se puedan enviar con mensajes multimedia (enviados por MMS). El tiempo de grabación
de los vídeos MMS se limita con el fin de ajustar el tamaño de los archivos.
Para activar y desactivar el modo de mensajería multimedia
1
Active la cámara.
2
Si no está seleccionada la cámara de vídeo, puntee en .
Puede mover y copiar archivos entre el teléfono y un equipo. Siga las instrucciones que
aparecen a continuación en relación con la versión de Microsoft® Windows® instalada en
su equipo.
Para transferir archivos a alta velocidad, puede habilitar Modo Unidad disco en el teléfono.
También puede transferir archivos de modo inalámbrico entre el teléfono y otro dispositivo
Bluetooth™ que esté dentro del alcance de su teléfono.
Transferir archivos entre el teléfono y un equipo
Para transferir archivos entre su teléfono y un equipo con Microsoft® Windows® XP
1
Asegúrese de que ha descargado e instalado en el equipo Microsoft® ActiveSync®
4.5 o una versión posterior.
2
Conecte el teléfono al equipo utilizando el cable USB.
3
Equipo: Seleccione Microsoft® ActiveSync® desde el menú inicio.
4
Haga clic en Explorar . Se mostrarán los archivos, las carpetas y la tarjeta de
memoria del teléfono.
5
Mueva o copie los archivos o carpetas entre el teléfono y el equipo usando los
procedimientos estándar de Microsoft® Windows®.
Puede descargar Microsoft® ActiveSync® en su equipo desde
Para transferir archivos entre el teléfono y un equipo que ejecute Microsoft®
Windows Vista® o Microsoft® Windows® 7
1
Asegúrese de que ha instalado en el equipo el Centro de dispositivos de Windows
Mobile®.
2
Conecte el teléfono al equipo utilizando el cable USB.
3
Equipo: Seleccione Windows Mobile® Device Center desde el menú inicio.
4
Haga clic en Administración de archivos > Examinar el contenido del dispositivo .
Se mostrarán los archivos, las carpetas y la tarjeta de memoria del teléfono.
5
Mueva o copie los archivos o carpetas entre el teléfono y el equipo usando los
procedimientos estándar de Microsoft® Windows®.
Puede descargar en el equipo el Centro de dispositivos de Windows Mobile® desde
www.microsoft.com/getstarted
.
www.microsoft.com/getstarted
Media Go™
Con Media Go™ instalado en su equipo, puede transferir archivos multimedia entre el
equipo y el teléfono y gestionarlos fácilmente en ambos dispositivos. Por ejemplo, puede
extraer pistas de audio desde CD y transferirlas al teléfono, además de transferir contenido
del teléfono al equipo. La aplicación Media Go™ está disponible para descarga en
www.sonyericsson.com/support
Necesita uno de los siguientes sistemas operativos para utilizar la aplicación Media
Go™:
•
Microsoft® Windows® 7
•
Microsoft® Windows Vista®
•
Microsoft® Windows® XP, Service Pack 3 o posterior
Para obtener más información sobre el uso de la aplicación Media Go™, consulte la sección de
ayuda del menú principal de la aplicación Media Go™.
Para transferir los archivos de medios con la aplicación Media Go™
1
Asegúrese de que ha descargado e instalado la aplicación Media Go™ desde
www.sonyericsson.com/support
2
Conecte el teléfono a un equipo utilizando un cable USB.
3
Equipo: Seleccione Media Go™ desde el menú inicio para abrir la aplicación
.
Media Go™.
4
Seleccione qué archivos quiere transferir a y de la tarjeta de memoria. Puede obtener
acceso a la estructura de archivos de su equipo y la tarjeta de memoria desde la
interfaz de la aplicación Media Go™.
5
Arrastre y coloque los archivos entre la tarjeta de memoria del teléfono y el equipo.
El teléfono está equipado con un receptor GPS que utiliza señales de satélite para calcular
su ubicación. Mediante el uso de aplicaciones de servicios de ubicación en el teléfono,
puede ver su posición en un mapa u obtener indicaciones de conducción desde su
posición. Algunos servicios de ubicación pueden descargar datos de Internet. Se pueden
aplicar tarifas de datos y cargos.
Sony Ericsson no garantiza la precisión de ningún servicio de ubicaciones, incluidos, sin carácter
limitado, los servicios de navegación.
Uso del receptor GPS interno
Cuando utilice servicios de ubicación que precisen de un receptor GPS para localizar su
ubicación, cerciórese de que se encuentra en un lugar a cielo abierto. Si el receptor de
GPS no localiza la ubicación en unos minutos, desplácese a otra ubicación. Para ayudar
con la búsqueda, manténgase quieto y no cubra la antena GPS. La posición de la antena
GPS se muestra en la imagen de abajo. La primera vez que utilice el receptor GPS es
posible que tarde hasta 10 minutos en encontrar su ubicación. Si desea obtener
rápidamente una posición aproximada, puede usar la aplicación Fast GPS.
No tiene que activar manualmente el receptor GPS. Las aplicaciones y servicios basados
en la ubicación que está usando habilitarán el receptor GPS interno cuando sea necesario.
Algunos servicios de ubicación utilizan Internet. Se pueden aplicar tarifas de datos y cargos.
Si apaga el receptor GPS cuando no lo esté utilizando, ahorrará batería.
FastGPS
FastGPS permite acelerar el tiempo de posicionamiento del GPS descargando los datos
más recientes del satélite a través de Internet.
Para utilizar FastGPS
1
Puntee en > FastGPS.
2
Puntee en Descargar ahora.
Google Maps™
Google Maps™ permite ver la ubicación actual, encontrar otras ubicaciones y calcular
rutas.
Cuando inicia Google Maps, se muestra su ubicación aproximada según la información de
las torres de telefonía base de las proximidades. Cuando el receptor GPS localiza su
ubicación, la ubicación GPS sustituye la ubicación aproximada.
La aplicación Gokivo™ le guía hacia su destino mediante instrucciones de voz. Asimismo,
le ayuda a encontrar fácilmente restaurantes, personas, acontecimientos e información
meteorológica. Sony Ericsson no garantiza la precisión de ningún servicio de direcciones,
incluidos, sin carácter limitado, los servicios de navegación calle a calle. Consulte la página
Web de Gokivo™ www.gokivo.com si desea obtener más información sobre la aplicación
Gokivo™.
Conserve una copia de su número IMEI (identidad de estación móvil internacional) por si
acaso le roban el teléfono.
Para ver el número IMEI
•
Puede encontrar el número IMEI debajo de la batería.
Para ver su número IMEI en el teléfono
1
Puntee en > Configuración > en la carpeta Sistema.
2
Puntee en Información del dispositivo > en la ficha Identidad para ver el número
IMEI.
Para cifrar datos en la tarjeta de almacenamiento
1
Puntee en > Configuración > la ficha Sistema > Cifrado.
2
Active la casilla de verificación Cifrar archivos colocados en tarjetas de
almacenamiento.
Los archivos cifrados solo se pueden leer en el teléfono que los ha cifrado.
Recuerde hacer copia de seguridad de los archivos cifrados antes de usar Restablecimiento defábrica o actualizar el sistema ROM, para tener acceso más tarde a los archivos cifrados de la
tarjeta de almacenamiento. Utilice Microsoft® ActiveSync® o el Centro de dispositivos de
Windows Mobile® para transferir archivos entre la tarjeta de almacenamiento y el equipo.
Después del procedimiento, vuelva a copiar los archivos en la tarjeta de almacenamiento.
Protección SIM
Este bloqueo sólo protege su suscripción. El teléfono funcionará con una nueva tarjeta SIM.
Si está activado el bloqueo, tiene que introducir un PIN (número de identidad personal).
Si introduce el PIN tres veces seguidas de forma incorrecta, la tarjeta SIM se bloqueará y
tendrá que introducir el PUK (código de desbloqueo personal). Su operador de red le
facilitará el código PIN y PUK.
Para activar la protección de tarjeta SIM
1
Puntee en > Configuración > Personal > Teléfono > la ficha Seguridad.
2
Active la casilla de verificación Requerir PIN al usar el teléfono.
Seleccione Menú > Herramientas > Opciones > la ficha Seguridad.
3
Active la casilla de verificación Requerir PIN al usar el teléfono.
4
Puntee en Cambiar PIN.
5
Escriba el código PIN y, a continuación, seleccione Introducir.
6
Escriba un nuevo código PIN de cuatro a ocho dígitos y seleccione Introducir.
7
Vuelva a escribir el nuevo código PIN y seleccione Introducir.
Si aparece El nuevo PIN no coincide, el nuevo código PIN no se ha escrito correctamente. Si
aparece PIN incorrecto, el código PIN anterior no se ha escrito correctamente.
Protección del teléfono
Puede detener un uso no autorizado del teléfono mediante una contraseña.
Debe recordar la contraseña del teléfono. Si la olvida, deberá llevar el teléfono a su
establecimiento habitual Sony Ericsson .
Para activar la protección del teléfono
1
Puntee en > Configuración > Bloquear > la ficha Contraseña.
2
Marque la casilla de verificación Solicitar contraseña si el teléfono lleva
inactivo y seleccione una hora.
3
Seleccione Tipo de contraseña, confirme la contraseña y puntee en Aceptar.
Antivirus
Si desea proteger los datos almacenados en su teléfono de ataques de código
malintencionado, puede instalar software antivirus.
El teléfono incluye de serie la preinstalación de una versión de prueba de la aplicación
antivirus F-Secure Mobile Security™. Busca automáticamente los archivos cuando se tiene
acceso a los mismos. Cuando se detecta un archivo infectado, la aplicación de antivirus
lo pone inmediatamente en cuarentena para proteger el resto de los datos del teléfono.
Para activar la aplicación de antivirus F-Secure Mobile Security™, necesita una suscripción
que admita la transmisión de datos y la configuración de Internet correcta en el teléfono.
La aplicación de antivirus F-Secure Mobile Security™ no es un servicio gratuito. Para ampliar
la protección a un periodo superior al de evaluación, necesita una suscripción válida.
La aplicación de antivirus F-Secure Mobile Security™ no garantiza que su teléfono esté a salvo
de todos los virus, malware u otro software dañino.
Para activar F-Secure Mobile Security™
1
Puntee en > Mobile Security.
2
Puntee en Activar y siga las instrucciones.
Para quitar F-Secure Mobile Security™
1
Puntee en > Configuración > Sistema > Quitar programas.
2
Seleccione la aplicación F-Secure Mobile Security™ y, a continuación, puntee en
Quitar.
Puede restablecer el teléfono cuando lo necesite. Se trata del restablecimiento del sistema
y equivale al reinicio de un equipo. También puede utilizar Restablecimiento de fábrica
para restablecer el teléfono a la configuración de fábrica y borrar todo el contenido del
teléfono simultáneamente en caso de que, por ejemplo, dé su teléfono a alguien.
Antes de realizar un Restablecimiento de fábrica, debe hacer una copia de seguridad de todos
los datos (fotos y música almacenadas en el teléfono) para no perderlos.
Para restablecer el teléfono
1
Extraiga la tapa de la batería y el lápiz. Busque el orificio pequeño (véase imagen).
2
Inserte un objeto fino en el orificio y presione brevemente.
El contenido del teléfono no se eliminará.
Para restablecer el teléfono y eliminar todo su contenido
•
Seleccione > Configuración > Sistema > Restablecimiento de fábrica.
No puedo utilizar servicios basados en Internet.
Asegúrese de que su suscripción incluye descargas de datos y de que la configuración de
Internet de su teléfono sea la correcta.
Consulte Configuración de Internet y mensajería en la página 15 para obtener más
información sobre cómo descargar o cambiar la configuración de Internet. También puede
descargar la configuración desde www.sonyericsson.com/support.
Esta guía del usuario ha sido publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB o su empresa local asociada,
sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier
momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios necesarios en esta guía del usuario a causa de errores
tipográficos, falta de precisión en la información actual o mejoras de los programas y los equipos. No obstante, estos
cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de la guía.
Número de publicación: 1238-4973.1
Este dispositivo incluye software de Microsoft. Consulte los términos de licencia del software de Microsoft que
encontrará en la carpeta Ayuda del menú Inicio del dispositivo. El uso de este dispositivo con software de Microsoft
supone la aceptación de los términos de licencia.
Su teléfono móvil tiene capacidad para descargar, almacenar y enviar contenido adicional, por ejemplo, tonos de
llamada. El uso de dicho contenido puede estar limitado o prohibido mediante derechos de terceras partes, incluida,
sin carácter limitado, la restricción en virtud de las leyes de copyright aplicables. Usted, y no Sony Ericsson, es
plenamente responsable del contenido adicional que descargue o envíe desde su teléfono móvil. Antes de utilizar
cualquier contenido adicional, compruebe si el uso que pretende hacer de dicho contenido está debidamente
autorizado mediante licencia o cualquier otro modo. Sony Ericsson no garantiza la precisión, integridad o calidad de
cualquier contenido adicional o contenidos de terceras partes. Sony Ericsson no se responsabilizará bajo ninguna
circunstancia y de ningún modo del uso indebido que realice del contenido adicional o de terceras partes.
Algunas funciones del GPS utilizan Internet. Sony Ericsson no garantiza la precisión de ningún servicio de direcciones,
incluidos, sin carácter limitado, los servicios de navegación calle a calle.
Normas de exportación: Este producto, incluidos el software o los datos técnicos contenidos con el producto o que
acompañen a éste, está sujeto a las leyes de control de importación y exportación de la Unión Europea, EE. UU. y
otros países. El usuario y cualquier propietario del producto está de acuerdo en ajustarse de forma estricta a todas
esas normas y conoce su responsabilidad de obtener cualquier licencia de exportación, reexportación o importación
de software necesaria. Sin limitar lo anteriormente expuesto y, como ejemplo, el usuario y cualquier poseedor del
producto: (1) no debe exportar o reexportar productos a destinos identificados de conformidad con los artículos del
capítulo II de la Normativa del Consejo Europeo (CE) 428/2009; (2), debe cumplir con la normativa de administración
de exportaciones del gobierno de EE. UU. (“EAR”, 15 C.F.R. §§ 730-774, http://www.bis.doc.gov/ ) administrado por
el Departamento de Comercio, Departamento de Industria y Seguridad y (3) debe cumplir la normativa sobre
sanciones económicas (30 C.F.R. §§ 500 et. seq.,., http://www.treas.gov/offices/enforcement/ofac/) administrado
por la Oficina de control de asuntos extranjeros del Ministerio de Hacienda de los EE. UU. El usuario y cualquier
propietario del producto no transportará o enviará el producto, sus accesorios o el software por separado a ningún
país, región, entidad o personas prohibidos por esta normativa.
El teléfono admite los números de emergencia internacionales, por ejemplo, 112 y 911. Estos números se pueden
utilizar para realizar llamadas de emergencia en cualquier país, con o sin tarjeta SIM introducida en el aparato, si está
dentro de la cobertura de una red 3G (UMTS) o GSM. En algunos países, también pueden existir otros números de
emergencia. Por lo tanto, es posible que su operador de red haya almacenado otros números de emergencia locales
en la tarjeta SIM.
Bluetooth y el logotipo de Bluetooth son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG Inc.
y cualquier uso de esta marca por parte de Sony Ericsson es bajo licencia.
Wi-Fi es una marca comercial o una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance.
El logotipo de la esfera, Aspen™, TrackID, GreenHeart™ y el logotipo de GreenHeart™ son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ utiliza tecnología de Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote y Gracenote Mobile MusicID son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Gracenote, Inc.
Sony y "make.believe" es una marca comercial o una marca comercial registrada de Sony Corporation.
Media Go es una marca comercial o marca comercial registrada de Sony Media Software and Services.
PLAYSTATION es una marca comercial o una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment, Inc.
YouTube, Picasa, Gmail, Google™ y Google Maps™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Google, Inc.
Ericsson es una marca comercial o una marca comercial registrada de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe, Reader y Photoshop son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems, Inc.
F-Secure Mobile Security es una marca comercial o una marca comercial registrada de F-Secure Corporation.
Microsoft, ActiveSync, Windows, el logotipo de Windows, Windows Live, PowerPoint, Excel, OneNote, Outlook,
Windows Vista, Internet Explorer, Sharepoint y ActiveX son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos u otros países.
Este producto queda protegido por determinados derechos de la propiedad intelectual de Microsoft. El uso o
distribución de dicha tecnología fuera de este producto queda prohibida sin licencia expresa de Microsoft.
Los propietarios de contenido utilizan la tecnología de gestión de derechos digitales de Windows Media (WMDRM)
para proteger su propiedad intelectual, incluidos los derechos de copyright. Este dispositivo utiliza software WMDRM
para acceder a contenido protegido por WMDRM. Si el software WMDRM no puede proteger el contenido, los
propietarios del contenido pueden solicitarle a Microsoft que revoque la función del software para usar WMDRM a fin
de reproducir o copiar contenido protegido. La revocación no afecta al contenido no protegido. Al descargar licencias
para contenido protegido, el usuario acepta que Microsoft pueda incluir una lista de revocaciones con las licencias.
Los propietarios de contenido pueden solicitarle que actualice WMDRM para acceder a su contenido. Si rechaza una
actualización, no podrá acceder al contenido que requiere ésta.
Este producto ha obtenido una licencia de cartera de patentes visuales MPEG-4 y AVC para uso personal y no
comercial de un consumidor a fin de (i) codificar vídeo de conformidad con la normativa visual MPEG-4 (“vídeo
MPEG-4”) o el estándar AVC ("vídeo AVC")y/o (ii) descodificar vídeo MPEG- 4 o AVC que haya codificado un
consumidor implicado en una actividad personal y no comercial y/o que se haya obtenido de un proveedor de vídeo
con licencia de MPEG LA para suministrar vídeo MPEG-4 y/o AVC. No se otorgará ninguna licencia para más usos,
ni se considerará implícita. Para obtener más información, incluida la relativa a usos comerciales, internos,
promocionales y a la obtención de licencias, póngase en contacto con MPEG LA, L.L.C. Consulte http://
www.mpegla.com. Tecnología de descodificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
Java, JavaScript y las marcas comerciales basadas en Java y logotipos son marcas registradas de Sun Microsystems,
Inc. en los EE.UU. y otros países.
Contrato de licencia de usuario final de Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Limitaciones: El software es información confidencial con copyright de Sun y la titularidad de todas las copias la
conserva Sun y/o quienes dispongan de licencia. El cliente no modificará el software, ni lo descompilará, desmontará,
desencriptará, extraerá o al contrario. El software no se puede alquilar, ni asignar u otorgar una segunda licencia en
su totalidad o en parte alguna.
2. Normas de exportación: El software, incluidos los datos técnicos, está sujeto a las leyes de control de exportación
de EE. UU., incluyendo la ley de administración de exportaciones de EE. UU. (Export Administration Act) y sus
regulaciones asociadas, y puede estar sujeto a normas de importación o exportación en otros países. El cliente está
de acuerdo en ajustarse de forma estricta a todas esas normas y conoce su responsabilidad de obtener licencias de
exportación, reexportación o importación de software. El software no puede descargarse ni exportarse o reexportarse
(i) dentro del territorio, a un residente o a un nacional de Cuba, Irak, Irán, Corea del Norte, Libia, Sudán, Siria (dado
que esta lista debe revisarse cada cierto periodo de tiempo) o a cualquier país con el que EE. UU. tenga embargo de
bienes, o (ii) a cualquiera de la lista del Ministerio de Hacienda de EE. UU. de países especialmente designados o la
tabla de denegación de pedidos del Departamento de Comercio de EE. UU. 3. Derechos limitados: El gobierno de
los Estados Unidos está sujeto a las restricciones de uso, duplicación o revelación como se establece en los derechos
de las cláusulas de software informático y datos técnicos (Technical Data and Computer Software Clauses) en DFARS
252.227-7013(c) (1) y FAR 52.227-19(c) (2) en lo que se aplique.
Derechos limitados: El gobierno de Estados Unidos está sujeto a las restricciones de uso, duplicación o revelación
como se establece en los derechos de las cláusulas de software informático y datos técnicos (Technical Data and
Computer Software Clauses) en DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR 52.227-19(c) (2) en lo que se aplique.
Los demás nombres de productos y empresas mencionados en el presente documento son marcas comerciales de
sus respectivos propietarios.
Todos los derechos no mencionados expresamente aquí son reservados.
Todas las ilustraciones son sólo una referencia y no constituyen una descripción exacta del teléfono.
Esta guía de usuario contiene imágenes de pantalla simuladas.