Los números de modelo y de serie
están localizados en el fondo. Debe
escribir el número de serie en el lugar
abajo.
Debe referir a aquellos números
siempre que comunique con su
vendedor de productos Sony en cuanto
a este producto.
Número de Modelo _______________
Número de Serie. ________________
Información
AVISO
Para evitar incendio o
riesgo de descarga
eléctrica, no debe
exponer la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar descarga
eléctrica, no debe abrir la
caja de la unidad. Para
servicio, debe referirse
unicamente a personas
calificadas.
Número de modelo que cumple
con las directivas
La unidad AITi200 tiene asignado el
número de modelo ATDNA3 para los
certificados de cumplimiento de las
directivas.
Las unidades AITi100 y AITi50 tienen
asignado el número de modelo
ATDNA2 para los certificados de
cumplimiento de las directivas.
El número aparece en la etiqueta del
número de modelo de la unidad junto
con el voltaje y la tensión nominal.
Este documento contiene información
comercial protegida por derechos de
autor.
Todos los derechos reservados. No se
permite fotocopiar, reproducir ni
traducir a otro idioma ninguna parte de
este documento sin el consentimiento
previo por escrito de Sony.
La información contenida en este
documento está sujeta a cambios sin
previo aviso.
SONY NO OFRECE NINGÚN TIPO
DE GARANTÍA EN RELACIÓN
CON ESTE DOCUMENTO.
Sony no se responsabilizará de los
errores contenidos en dicho
documento, así como de los posibles
daños indirectos, especiales,
incidentales o derivados relacionados
con la entrega, los resultados o la
utilización de este documento.
2
VORSICHT
Für Kunden in Deutschland
Diese Ausrüstung erfüllt die
Europäischen EMC-Bestimmungen für
die Verwendung in folgender /
folgenden Umgebung(en):
• Wohngegenden
• Gewerbegebiete
• Leichtindustriegebiete
(Diese Ausrüstung erfüllt die
Bestimmungen der Norm EN55022,
Klasse B.)
NOTAS IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Para su protección, lea estas
instrucciones de seguridad
detenidamente antes de utilizar el
aparato y guarde este manual para
posteriores consultas.
Tenga en cuenta todas las
advertencias, precauciones e
instrucciones sobre el aparato y las
descritas en el manual de
instrucciones.
USO
Fuentes de alimentación – Esta
unidad debe utilizarse únicamente con
el tipo de fuente de alimentación
indicado en la etiqueta de
características. Si no está seguro del
tipo de corriente eléctrica que tiene,
consulte a su distribuidor o a la
compañía eléctrica local.
Unidad con enchufe de CA de tres
cables y toma a tierra:
Si no puede introducir el enchufe en la
toma de corriente, póngase en contacto
con un electricista para que le instale
el enchufe adecuado. No ponga a
prueba la seguridad del enchufe de
conexión a tierra.
Cable de alimentación de CA:
El cable de alimentación de CA debe
contar con las homologaciones y
especificaciones de seguridad del país
en el que se utilizará el equipo.
Consulte a su distribuidor o a la
compañía eléctrica local.
Limpieza – Desenchufe la unidad de
la toma de pared antes de limpiarla o
abrillantarla. No utilice detergentes
líquidos ni aerosoles.
Utilice un paño humedecido con agua
para limpiar el exterior de la unidad.
Introducción de objetos y líquidos –
No introduzca objeto alguno por las
aberturas de la unidad bajo ningún
concepto, ya que podrían entrar en
contacto con puntos de alta tensión o
provocar un cortocircuito, lo cual
puede causar un incendio o una
descarga eléctrica. No derrame ningún
líquido sobre la unidad.
3
INSTALACIÓN
Agua y humedad – No utilice
aparatos eléctricos cerca del agua, por
ejemplo, cerca de una bañera, lavabo,
fregadero o lavadero, en un sótano con
humedad o cerca de una piscina.
Protección del cable de
alimentación – Coloque el cable de
forma que no pueda pisarse fácilmente
o aplastarse con algún objeto que se le
coloque encima o junto a él. Preste
especial atención a los enchufes y
receptáculos, así como al punto de
salida del cable del aparato.
Accesorios – No coloque la unidad en
un carrito, base, trípode, abrazadera o
mesa inestable. La unidad podría
caerse y dañarse gravemente o causar
graves lesiones a un niño o un adulto.
Utilice únicamente el trípode, la
abrazadera o la mesa recomendada por
el fabricante.
Ventilación – Las ranuras y aberturas
de la caja están previstas para
proporcionar la ventilación necesaria,
por lo que, para que la unidad funcione
sin problemas y no sufra un
sobrecalentamiento, no deben cubrirse
ni bloquearse bajo ningún concepto.
• No cubra nunca las ranuras y
aberturas con un paño ni otros
tejidos.
• No coloque la unidad encima de un
sofá, una cama, una alfombra o una
superficie similar de modo que
pueda bloquear las ranuras y
aberturas de la unidad.
• No coloque la unidad en un espacio
cerrado, como una estantería o un
armario empotrado, que no disponga
de la ventilación adecuada.
SERVICIO
Daños que precisan reparación –
Desenchufe el aparato de la toma de
pared y haga que sea revisado por
personal cualificado cuando se
produzcan las siguientes situaciones:
• Si el cable de alimentación o el
enchufe están dañados o
deshilachados.
• Si se ha vertido líquido o se han
caído objetos en el interior de la
unidad.
• Si la unidad se ha expuesto a la
lluvia o al agua.
• Si la unidad se ha caído y ha sufrido
golpes excesivos o si se ha dañado
la caja.
• Si la unidad no funciona con
normalidad al seguir las
instrucciones del manual. Ajuste
solamente los controles que se
especifican en el manual de
instrucciones. El ajuste inadecuado
de otros controles puede provocar
daños y a menudo requerirá mucho
trabajo por parte de un técnico
cualificado para restablecer el
funcionamiento normal de la unidad.
• Si la unidad muestra un cambio de
rendimiento significativo, debe
repararse.
Reparación – No intente reparar usted
mismo la unidad, puesto que si abre o
extrae las cubiertas de la misma puede
quedar expuesto a voltajes peligrosos
u otros peligros.
Ponga cualquier tipo de reparación en
manos de personal de asistencia
técnica cualificado.
4
Guía de utilización
Descripción general ..................................................................................................6
Especificaciones del producto ........................................................................ 32
Contactos de Sony ..................................................................................................34
• Sony no puede aceptar la responsabilidad por pérdida de datos escritos en cartuchos
atribuible a la utilización de este producto.
• Sony no se responsabiliza en ningún caso de los daños financieros, pérdida de ganancias o
reclamaciones de terceros, que puedan surgir del uso de este producto.
5
Descripción general
Las unidades AITi200, AITi100, y AITi50 de Sony son dispositivos de
almacenamiento de datos de alta capacidad que utilizan tecnología de cintas
inteligentes avanzadas (AIT) y logran una alta fiabilidad de datos a través
de funciones de lectura después de escritura, un nivel adicional del código
de corrección de errores y otras características.
Estas unidades almacenan datos en cinta utilizando formatos estándar
denominados AIT (Cinta inteligente avanzada) y ALDC.
6
Introducción
Acerca de las unidades AIT
La unidad AITi200 es una unidad AIT interna que utiliza cartuchos de
datos que cumplen con el formato AIT-2 Turbo. La unidad AITi100 es una
unidad AIT interna que utiliza cartuchos de datos que cumplen con el
formato AIT-1 Turbo. La unidad AITi50 es una unidad AIT interna que
utiliza cartuchos de datos que cumplen con el formato AIT-E Turbo. La
unidad AITi200 es compatible con los formatos AIT-E Turbo, AIT-1,
AIT-1 Turbo, AIT-2, y AIT-2 Turbo. La unidad AITi100 es compatible con
los formatos AIT-E Turbo, AIT-1, y AIT-1 Turbo. La unidad AITi50 sólo
es compatible con el formato AIT-E Turbo.
Características
La unidad AIT modelo AITi200 cuenta con las siguientes características:
• Admite la lectura y escritura en cartuchos de datos compatibles con los
formatos AIT-E Turbo, AIT-1, AIT-1 Turbo, AIT-2, y AIT-2 Turbo.
• El código de corrección de errores de tercer nivel garantizan una alta
fiabilidad de los datos.
• La compresión de datos proporciona una capacidad de almacenamiento
de 208 gigabytes en un cartucho de datos AIT-2 Turbo con cinta de 186
m de longitud.
La capacidad original de almacenamiento es de 80 gigabytes en un
cartucho de datos AIT-2 Turbo con cinta de 186 m de longitud.
• Los datos almacenados son comprobados automáticamente para la
compresión.
• Interfaz SCSI LVD/SE Ultra 160 es completamente compatible para el
acceso al ordenador principal.
*1
*1
Suponiendo una relación de compresión de 2,6 : 1.
El grado de compresión de datos obtenido mientras se graban los datos cambia según
el entorno del sistema y el tipo de datos.
7
La unidad AIT modelo AITi100 cuenta con las siguientes características:
• Admite la lectura y escritura en cartuchos de datos compatibles con los
formatos AIT-E Turbo, AIT-1, y AIT-1 Turbo .
• El código de corrección de errores de tercer nivel garantizan una alta
fiabilidad de los datos.
• La compresión de datos proporciona una capacidad de almacenamiento
de 104 gigabytes en un cartucho de datos AIT-1 Turbo con cinta de 186
m de longitud.
*1
La capacidad original de almacenamiento es de 40 gigabytes en un
cartucho de datos AIT-1 Turbo con cinta de 186 m de longitud.
• Los datos almacenados son comprobados automáticamente para la
compresión.
• La interfaz SCSI LVD/SE ultra-ancha es completamente compatible
para el acceso al ordenador principal.
La unidad AIT modelo AITi50 cuenta con las siguientes características:
• Admite la lectura y escritura en cartuchos de datos compatibles con el
formato AIT-E Turbo.
• El código de corrección de errores de tercer nivel garantizan una alta
fiabilidad de los datos.
• La compresión de datos proporciona una capacidad de almacenamiento
de 52 gigabytes en un cartucho de datos AIT-E Turbo con cinta de 98 m
de longitud.
*1
La capacidad original de almacenamiento es de 20 gigabytes en un
cartucho de datos AIT-E Turbo con cinta de 98 m de longitud.
• Los datos almacenados son comprobados automáticamente para la
compresión.
• Interfaz SCSI LVD/SE ultra-ancha completamente compatible para el
acceso al ordenador principal.
*1
Suponiendo una relación de compresión de 2,6 : 1.
El grado de compresión de datos obtenido mientras se graban los datos cambia según
el entorno del sistema y el tipo de datos.
8
Precauciones
Instalación
No instale la unidad en lugares expuestos a:
– humedad elevada
– altas temperaturas
– golpes mecánicos y vibraciones
– luz solar directa
*
Para obtener más información, consulte “Especificaciones”
en la página 32.
Funcionamiento
• No mueva la unidad mientras esté en funcionamiento, ya que pueden
producirse fallos de funcionamiento.
• Procure no exponer la unidad a cambios bruscos de temperatura, ya que
puede producirse condensación de humedad en el interior de la misma.
Si la temperatura ambiental sube inesperadamente con la unidad
encendida, espere al menos una hora antes de utilizarla. Si intenta utilizar
la unidad inmediatamente después de un súbito aumento de la
temperatura, es posible que se produzca un fallo de funcionamiento.
• Si apaga la alimentación de la unidad mientras escribe en la cinta, es
posible que esta última no se pueda leer. Si se alterna la alimentación de
la unidad, se perderán todos los parámetros establecidos anteriormente.
Transporte
• Conserve el material de embalaje original para facilitar el transporte
seguro de la unidad.
• Antes de transportar la unidad, extraiga siempre el cartucho de
cinta/soporte. Tras extraer la unidad del ordenador, vuelva a embalarla en
su material de embalaje original.
9
Cartuchos que pueden utilizarse
Las unidades AITi200 puede utilizarse con cartuchos de datos marcados
con el logotipo de AIT-E Turbo, AIT-1 Turbo, AIT-2 Turbo, AIT-1, o
AIT-2.
Las unidades AITi100 puede utilizarse con cartuchos de datos marcados
con el logotipo de AIT-E Turbo, AIT-1 Turbo, o AIT-1.
Las unidades AITi50 puede utilizarse con cartuchos de datos marcados con
el logotipo de AIT-E Turbo.
Nota
• Asegúrese de utilizar solamente cartuchos diseñados específicamente
para AIT.
• Utilice exclusivamente cartuchos AIT con este sistema, ya que de lo
contrario podría causar daños en la unidad AIT. Aunque las cintas de
vídeo de 8 mm comercialmente disponibles se parecen a los cartuchos
AIT, tienen especificaciones completamente distintas, por lo que no
pueden utilizarse.
Terminación SCSI
Las unidades AITi200, AITi100, y AITi50 cumplen con la norma Microsoft
PC97 que requiere la terminación de la unidad interna (descubierta)
mediante un terminador externo.
Requisitos SCSI de Microsoft PC97
Los periféricos SCSI no deben terminar el bus. En su lugar, las clavijas de
conector deben terminar los extremos del cable interno y externo.
Ejemplo de una configuración SCSI
10
Instalación
Conexión SCSI/Ajuste de la ID SCSI
Los siguientes números se aplican a los modelos AITi100 y AITi50.
Puente de desactivación de la paridad
El puente puede desactivar la función de comprobación de paridad.
La comprobación de paridad está desactivada mientras que el puente del extremo
izquierdo está instalado. La función de generación de paridad siempre está activada.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.