Sony AITI260, AITI390, AITI90, AITI520 User Manual [es]

AIT Drive
Guías del usuario
4-679-249-45(1)
AIT-4 TAPE DRIVE
AITi520
AIT-3 Ex TAPE DRIVE
AITi390
AIT-3 TAPE DRIVE
AITi260
AIT-2 TAPE DRIVE
AITi130
AIT-1 TAPE DRIVE
AITi90
2004 Sony Corporation
Reglamentos de Seguridad
Registro del Dueño
Los números de modelo y de serie están localizados en el fondo. Debe escribir el número de serie en el lugar abajo.
Debe referir a aquellos números siempre que comunique con su vendedor de productos Sony en cuanto a este producto.
Número de Modelo _______________
Número de Serie. ________________
Información
AVISO
Para evitar incendio o riesgo de descarga eléctrica, no debe exponer la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descarga eléctrica, no debe abrir la caja de la unidad. Para servicio, debe referirse unicamente a personas calificadas.
Número de modelo que cumple con las directivas
Las unidades AITi90 y AITi130 tienen asignado el número de modelo ATDNA2 para los certificados de cumplimiento de las directivas.
La unidad AITi260 tiene asignado el número de modelo ATDNA3 para los certificados de cumplimiento de las directivas.
Las unidades AITi390 y AITi520 tienen asignado el número de modelo ATDNA4 para los certificados de cumplimiento de las directivas.
El número aparece en la etiqueta del número de modelo de la unidad junto con el voltaje y la tensión nominal.
Este documento contiene información comercial protegida por derechos de autor.
Todos los derechos reservados. No se permite fotocopiar, reproducir ni traducir a otro idioma ninguna parte de este documento sin el consentimiento previo por escrito de Sony.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
SONY NO OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA EN RELACIÓN CON ESTE DOCUMENTO.
Sony no se responsabilizará de los errores contenidos en dicho documento, así como de los posibles daños indirectos, especiales, incidentales o derivados relacionados con la entrega, los resultados o la utilización de este documento.
VORSICHT
Für Kunden in Deutschland
Diese Ausrüstung erfüllt die Europäischen EMC-Bestimmungen für die Verwendung in folgender / folgenden Umgebung(en):
• Wohngegenden
• Gewerbegebiete
•Leichtindustriegebiete (Diese Ausrüstung erfüllt die
Bestimmungen der Norm EN55022, Klasse B.)
NOTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para su protección, lea estas instrucciones de seguridad detenidamente antes de utilizar el aparato y guarde este manual para posteriores consultas.
Tenga en cuenta todas las advertencias, precauciones e instrucciones sobre el aparato y las descritas en el manual de instrucciones.
USO
Fuentes de alimentación – Esta unidad debe utilizarse únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de características. Si no está seguro del tipo de corriente eléctrica que tiene, consulte a su distribuidor o a la compañía eléctrica local.
Unidad con enchufe de CA de tres cables y toma a tierra:
Si no puede introducir el enchufe en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista para que le instale el enchufe adecuado. No ponga a prueba la seguridad del enchufe de conexión a tierra.
Cable de alimentación de CA:
El cable de alimentación de CA debe contar con las homologaciones y especificaciones de seguridad del país en el que se utilizará el equipo. Consulte a su distribuidor o a la compañía eléctrica local.
Limpieza – Desenchufe la unidad de la toma de pared antes de limpiarla o abrillantarla. No utilice detergentes líquidos ni aerosoles.
Utilice un paño humedecido con agua para limpiar el exterior de la unidad.
Introducción de objetos y líquidos –
No introduzca objeto alguno por las aberturas de la unidad bajo ningún concepto, ya que podrían entrar en contacto con puntos de alta tensión o provocar un cortocircuito, lo cual puede causar un incendio o una descarga eléctrica. No derrame ningún líquido sobre la unidad.
INSTALACIÓN
Agua y humedad – No utilice aparatos eléctricos cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero o lavadero, en un sótano con humedad o cerca de una piscina.
Protección del cable de alimentación – Coloque el cable de
forma que no pueda pisarse fácilmente o aplastarse con algún objeto que se le coloque encima o junto a él. Preste especial atención a los enchufes y receptáculos, así como al punto de salida del cable del aparato.
Accesorios – No coloque la unidad en un carrito, base, trípode, abrazadera o mesa inestable. La unidad podría caerse y dañarse gravemente o causar graves lesiones a un niño o un adulto. Utilice únicamente el trípode, la abrazadera o la mesa recomendada por el fabricante.
Ventilación – Las ranuras y aberturas de la caja están previstas para proporcionar la ventilación necesaria, por lo que, para que la unidad funcione sin problemas y no sufra un sobrecalentamiento, no deben cubrirse ni bloquearse bajo ningún concepto.
• No cubra nunca las ranuras y aberturas con un paño ni otros tejidos.
• No coloque la unidad encima de un sofá, una cama, una alfombra o una superficie similar de modo que pueda bloquear las ranuras y aberturas de la unidad.
• No coloque la unidad en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado, que no disponga de la ventilación adecuada.
SERVICIO
Daños que precisan reparación –
Desenchufe el aparato de la toma de pared y haga que sea revisado por personal cualificado cuando se produzcan las siguientes situaciones:
• Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados o deshilachados.
• Si se ha vertido líquido o se han caído objetos en el interior de la unidad.
• Si la unidad se ha expuesto a la lluvia o al agua.
• Si la unidad se ha caído y ha sufrido golpes excesivos o si se ha dañado la caja.
• Si la unidad no funciona con normalidad al seguir las instrucciones del manual. Ajuste solamente los controles que se especifican en el manual de instrucciones. El ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y a menudo requerirá mucho trabajo por parte de un técnico cualificado para restablecer el funcionamiento normal de la unidad.
• Si la unidad muestra un cambio de rendimiento significativo, debe repararse.
Reparación – No intente reparar usted mismo la unidad, puesto que si abre o extrae las cubiertas de la misma puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros peligros.
Ponga cualquier tipo de reparación en manos de personal de asistencia técnica cualificado.

Guía de utilización

Descripción general ..................................................................................................6
Introducción ..............................................................................................................7
Acerca de las unidades AIT ............................................................................. 7
Precauciones...................................................................................................10
Instalación...............................................................................................................13
Conexión SCSI/Ajuste de la ID SCSI ............................................................13
Conmutadores opcionales (Conmutadores DIP) ............................................14
Orificios de montaje .......................................................................................18
Reconfiguración del modelo de 5,25 pulg. al modelo de 3,5 pulg................. 20
Orientación .....................................................................................................21
Colocación y extracción de la cubierta antipolvo................................................... 22
Colocación de la cubierta antipolvo ...............................................................22
Extracción de la cubierta antipolvo ................................................................24
Funcionamiento ......................................................................................................25
Ubicación de los tres indicadores LED ..........................................................25
Funcionamiento de la unidad ......................................................................... 26
Procedimiento de emergencia para la extracción de cintas ............................ 30
Función WORM ..................................................................................................... 32
Implementación de la interfaz ................................................................................ 34
Mensajes SCSI admitidos ..............................................................................34
Comandos SCSI admitidos ............................................................................35
Especificaciones ..................................................................................................... 36
Especificaciones del producto ........................................................................36
Contactos de Sony ..................................................................................................38
• Sony no puede aceptar la responsabilidad por pérdida de datos escritos en cartuchos atribuible a la utilización de este producto.
• Sony no se responsabiliza en ningún caso de los daños financieros, pérdida de ganancias o reclamaciones de terceros, que puedan surgir del uso de este producto.

Descripción general

Las unidades AITi520, AITi390, AITi260, AITi130 y AITi90 de Sony son dispositivos de almacenamiento de datos de alta capacidad que utilizan tecnología de cintas inteligentes avanzadas (AIT). Las unidades AITi260, AITi130 y AITi90 logran una alta fiabilidad de datos a través de un código de corrección de errores de tercer nivel (código de corrección de errores de segundo nivel para las unidades AITi520 y AITi390).
Estas unidades almacenan datos en cinta utilizando formatos estándar denominados AIT (Cinta inteligente avanzada) y ALDC.

Introducción

Acerca de las unidades AIT

La unidad AITi520 es una unidad AIT interna que utiliza cartuchos de datos que cumplen con el formato AIT-4. La unidad AITi390 es una unidad AIT interna que utiliza cartuchos de datos que cumplen con el formato AIT-3 Ex. La unidad AITi260 es una unidad AIT interna que utiliza cartuchos de datos que cumplen con el formato AIT-3. La unidad AITi130 es una unidad AIT interna que utiliza cartuchos de datos que cumplen con el formato AIT-2. La unidad AITi90 es una unidad AIT interna que utiliza cartuchos de datos que cumplen con el formato AIT-1. La unidad AITi520 es compatible con el formato AIT-4. La unidad AITi390 es compatible con los formatos AIT-1 (sólo lectura), AIT-2 (sólo lectura), AIT-3 y AIT-3 Ex. La unidad AITi260 es compatible con los formatos AIT-1, AIT-2 y AIT-3. La unidad AITi130 es compatible con los formatos AIT-1 y AIT-2. La unidad AITi90 sólo es compatible con el formato AIT-1.
Características
La unidad AIT modelo AITi520 cuenta con las siguientes características:
• Admite la lectura y escritura en cartuchos de datos compatibles con el formato AIT-4.
• El código de corrección de errores de segundo nivel garantiza una alta fiabilidad de los datos escritos en cartuchos de datos compatibles con el formato AIT-4.
• La compresión de datos proporciona una capacidad de almacenamiento de 520 gigabytes en el caso del cartucho SDX4-200C. La capacidad original de almacenamiento de los cartuchos SDX4-200C es de 200 gigabytes.
• Los datos almacenados son comprobados automáticamente para la compresión.
• La interfaz SCSI LVD/SE Ultra 160 es completamente compatible para el acceso al ordenador principal.
*1
*1
Suponiendo una relación de compresión de 2,6 : 1. El grado de compresión de datos obtenido mientras se graban los datos cambia según el entorno del sistema y el tipo de datos.
La unidad AIT modelo AITi390 cuenta con las siguientes características:
• Admite la lectura y escritura en cartuchos de datos compatibles con los formatos AIT-3 y AIT-3 Ex.
• Admite la lectura en cartuchos de datos compatibles con los formatos AIT-1 y AIT-2.
• El código de corrección de errores de segundo nivel garantiza una alta fiabilidad de los datos escritos en cartuchos de datos compatibles con el formato AIT-3 Ex.
• El código de corrección de errores de tercer nivel garantiza una alta fiabilidad de los datos escritos en cartuchos de datos compatibles con los formatos AIT-1, AIT-2 y AIT-3.
• La compresión de datos proporciona una capacidad de almacenamiento de 390 gigabytes en el caso del cartucho SDX3X-150C.
*1
La capacidad original de almacenamiento de los cartuchos SDX3X-150C es de 150 gigabytes.
• Los datos almacenados son comprobados automáticamente para la compresión.
• La interfaz SCSI LVD/SE Ultra 160 es completamente compatible para el acceso al ordenador principal.
La unidad AIT modelo AITi260 cuenta con las siguientes características:
• Admite la lectura y escritura en cartuchos de datos compatibles con los formatos AIT-1, AIT-2 y AIT-3.
• El código de corrección de errores de tercer nivel garantizan una alta fiabilidad de los datos.
• La compresión de datos proporciona una capacidad de almacenamiento de 260 gigabytes en el caso del cartucho SDX3-100C.
*1
La capacidad original de almacenamiento de los cartuchos SDX3-100C es de 100 gigabytes.
• Los datos almacenados son comprobados automáticamente para la compresión.
• La interfaz SCSI LVD/SE Ultra 160 es completamente compatible para el acceso al ordenador principal.
*1
Suponiendo una relación de compresión de 2,6 : 1. El grado de compresión de datos obtenido mientras se graban los datos cambia según el entorno del sistema y el tipo de datos.
La unidad AIT modelo AITi130 cuenta con las siguientes características:
• Admite la lectura y escritura en cartuchos de datos compatibles con los formatos AIT-1 y AIT-2.
• El código de corrección de errores de tercer nivel garantizan una alta fiabilidad de los datos.
• La compresión de datos proporciona una capacidad de almacenamiento de 130 gigabytes en el caso del cartucho SDX2-50C.
*1
La capacidad original de almacenamiento de los cartuchos SDX2-50C es de 50 gigabytes.
• Los datos almacenados son comprobados automáticamente para la compresión.
• La interfaz SCSI LVD/SE ultra-ancha es completamente compatible para el acceso al ordenador principal.
La unidad AIT modelo AITi90 cuenta con las siguientes características:
• Admite la lectura y escritura en cartuchos de datos compatibles con el formato AIT-1.
• El código de corrección de errores de tercer nivel garantizan una alta fiabilidad de los datos.
• La compresión de datos proporciona una capacidad de almacenamiento de 91 gigabytes en el caso del cartucho SDX1-35C.
*1
La capacidad original de almacenamiento de los cartuchos SDX1-35C es de 35 gigabytes.
• Los datos almacenados son comprobados automáticamente para la compresión.
• Interfaz SCSI LVD/SE ultra-ancha completamente compatible para el acceso al ordenador principal.
*1
Suponiendo una relación de compresión de 2,6 : 1. El grado de compresión de datos obtenido mientras se graban los datos cambia según el entorno del sistema y el tipo de datos.

Precauciones

Instalación
No instale la unidad en lugares expuestos a: – humedad elevada – altas temperaturas – golpes mecánicos y vibraciones – luz solar directa
*
Para obtener más información, consulte “Especificaciones”
en la página 36.
Funcionamiento
• No mueva las unidades mientras estén en funcionamiento, ya que pueden producirse fallos de funcionamiento.
• Procure no exponer las unidades a cambios bruscos de temperatura ya que puede producirse condensación de humedad en el interior de las mismas. Si la temperatura ambiental sube inesperadamente con las unidades encendidas, apáguelas y espere al menos una hora antes de volver a encenderlas. Si intenta utilizar las unidades inmediatamente después de un súbito aumento de la temperatura, es posible que se produzca un fallo de funcionamiento.
• Si apaga la alimentación de las unidades mientras escriben en una cinta, es posible que dicha cinta no se pueda leer. Siempre que se apagan las unidades se perderán todos los parámetros establecidos previamente.
Transporte
• Conserve el material de embalaje original para facilitar el transporte seguro de la unidad.
• Antes de transportar la unidad, extraiga siempre el cartucho de cinta/soporte. Tras extraer la unidad del ordenador, vuelva a embalarla en su material de embalaje original.
Aplicación de copia de seguridad
Asegúrese de utilizar una aplicación de copia de seguridad que pueda operar con un proveedor de software independiente (ISV).
10
Cartuchos que pueden utilizarse
La unidad AITi520 puede utilizarse con cartuchos de datos que llevan el logotipo AIT-4.
La unidad AITi390 puede utilizarse con cartuchos de datos que llevan el logotipo AIT-1 (sólo lectura), AIT-2 (sólo lectura), AIT-3 o AIT-3 Ex.
La unidad AITi260 puede utilizarse con cartuchos de datos que llevan el logotipo AIT-1, AIT-2 o AIT-3.
Las unidades AITi130 puede utilizarse con cartuchos de datos marcados con el logotipo de AIT-1 o AIT-2.
Las unidades AITi90 puede utilizarse con cartuchos de datos marcados con el logotipo de AIT-1.
Nota
• Asegúrese de utilizar solamente cartuchos diseñados específicamente para AIT.
• Utilice exclusivamente cartuchos AIT con este sistema, ya que de lo contrario podría causar daños en la unidad AIT. Aunque las cintas de vídeo de 8 mm comercialmente disponibles se parecen a los cartuchos AIT, tienen especificaciones completamente distintas, por lo que no pueden utilizarse.
11
Terminación SCSI
Las unidades AITi520, AITi390, AITi260, AITi130 y AITi90 cumplen con la norma Microsoft PC97 que requiere la terminación de la unidad interna (descubierta) mediante un terminador externo.
Requisitos SCSI de Microsoft PC97
Los periféricos SCSI no deben terminar el bus. En su lugar, las clavijas de conector deben terminar los extremos del cable interno y externo.
Ejemplo de una configuración SCSI
12
Loading...
+ 28 hidden pages