Sätt i batteriet med etikettsidan uppåt och se till att kontakterna är vända mot
varandra.
2
Sätt fast batterilocket.
Starta telefonen
Starta telefonen
1
Håll intryckt.
2
Skriv in PIN-koden (Personal Identification Number) för SIM-kortet, om den
efterfrågas, och välj OK.
3
Välj ett språk.
4
Följ de instruktioner som visas.
Om du vill rätta till ett fel när du anger din PIN-kod trycker du på
.
SIM-kort
SIM-kortet (Subscriber Identity Module), som du får från din nätoperatör, innehåller
information om ditt abonnemang. Stäng alltid av telefonen och ta ur laddaren innan du
sätter i eller tar ur SIM-kortet.
Du kan spara kontakter på SIM-kortet innan du tar ut det från telefonen.
PIN-kod
Du kan behöva en PIN-kod (Personal Identification Number) för att aktivera tjänsterna och
funktionerna i telefonen. PIN-koden får du från din nätoperatör. Varje siffra i PIN-koden visas
som en *, om den inte börjar med siffrorna i nödnumren, t.ex. 112 eller 911. Du kan se och
ringa nödnummer utan att ange en PIN-kod.
Om du anger felaktig PIN-kod tre gånger i följd spärras SIM-kortet. Se
sidan 67.
SIM-skydd på
Vänteläge
När du har startat telefonen och angett din PIN-kod visas namnet på nätoperatören. Den
här vyn kallas vänteläge. Din telefon är nu klar att använda.
Ytterligare kostnader kan tillkomma för att ringa och ta emot samtal, använda
meddelandefunktionen, överföra data, t.ex. Internetbaserade tjänster, i ett annat nät än ditt
hemnät (roaming). Kontakta din operatör för mer information.
Hjälp
Förutom den här användarhandboken finns guider med funktioner och mer information på
www.sonyericsson.com/support.
Din telefon innehåller även hjälpfunktioner och en användarhandbok. Följ instruktionerna
nedan för att komma åt dem.
Välj Meny > Inställningar > Användarhjälp > Tips och trick.
Visa information om funktioner
•
Bläddra till en funktion och välj Info, om detta är tillgängligt. I vissa fall visas Info
under Alt..
Visa en demonstration
•
Välj Meny > Underhållning > Introduktion.
Visa telefonstatus
•
Tryck på volymknappen. Information om telefon, minne och batteri visas.
Tjänster och funktioner som stöds
Vissa av de tjänster och funktioner som beskrivs i den här användarhandboken stöds inte i alla
nät och/eller hos alla tjänstleverantörer överallt. Detta gäller, utan begränsning, det internationella
GSM-nödnumret 112. Kontakta din nätoperatör eller tjänstleverantör för att få reda på vilken
tillgänglighet som gäller för en viss tjänst eller funktion och om ytterligare åtkomst krävs eller
kostnader tillkommer.
Ladda batteriet
Telefonens batteri är delvis laddat när du köper den.
Ladda batteriet
1
Anslut laddaren till telefonen.
2
Luta kontakten uppåt för att ta loss laddaren.
Maximera batterikapaciteten
•
Ladda din telefon ofta. Batteriet räcker längre om du laddar det ofta.
Om du befinner dig på en plats utan täckning söker telefonen regelbundet efter tillgängliga
nätverk. Det drar ström. Stäng av telefonen tillfälligt om du inte kan ta dig till en plats med
bättre täckning.
•
Stäng av funktionerna 3G, trådlös Bluetooth™ och Wi-Fi™ när du inte använder dem.
•
Täck inte över telefonens antenn när du ringer med den.
Tryck uppåt, nedåt, vänster eller höger på navigeringsknappen för att gå direkt till
en funktion.
Redigera en genväg på navigeringsknappen
1
Välj Meny > Inställningar > Allmänt > Genvägar.
2
Bläddra till ett alternativ och tryck på Redigera.
3
Bläddra till ett menyalternativ och välj Genväg.
Genvägar på huvudmenyn
Menynumrering börjar från ikonen längst upp till vänster och rör sig framåt och sedan nedåt,
rad för rad.
Gå direkt till en huvudmenypost
•
Välj Meny och tryck på – , , eller .
Huvudmenylayout måste vara inställd på Rutnät. Se Ändra huvudmenyns utseende på
sidan 65.
Aktivitetsmenyn
Aktivitetsmenyn ger dig direktåtkomst till:
•
Nya händelser – obesvarade samtal och nya meddelanden.
•
Aktiva program – program som körs i bakgrunden.
•
Mina genvägar – lägg till dina favoritfunktioner för att få åtkomst till dem snabbt.
•
Internet – anslut enkelt till Internet.
Öppna aktivitetsmenyn
•
Tryck på
.
Signaler och meddelanden
Du kan hantera alarmsignaler och få meddelanden om till exempel inkommande
meddelanden och kalenderhändelser. Om du ignorerar ett meddelande kan du visa det
senare i aktivitetsmenyn.
Stänga av ett alarm eller använda snooze
När alarmet ringer:
•
Om du vill stänga av alarmet drar du alarmikonen till höger.
•
Om du vill använda snooze pekar du på Snooze.
Ignorera ett meddelande
•
Peka på
kalenderhändelse.
när du får ett meddelande om inkommande e-postmeddelande eller
Minne
Du kan spara innehåll på ett minneskort, i telefonminnet och på SIM-kortet. Foton och musik
sparas på minneskortet om ett minneskort är isatt. Om inte, eller om minneskortet är fullt
spara sparas foton och musik i telefonminnet. Meddelanden och kontakter sparas i
telefonminnet men du kan välja att spara dem på SIM-kortet.
Telefonen stöder ett MicroSD™-minneskort som ökar lagringsutrymmet i telefonen. Denna
korttyp kan även användas som ett flyttbart minneskort tillsammans med andra kompatibla
enheter.
Du kan flytta innehåll mellan ett minneskort och telefonminnet.
Sätta i ett minneskort
•
Ta bort batterilocket och sätt i minneskortet med de guldfärgade kontakterna nedåt.
Språk som används i telefonen
Du kan välja vilket språk du vill använda i telefonen.
Ändra det språk som används i telefonen
1
Välj Meny > Inställningar > Allmänt > Språk > Telefonspråk.
2
Välj ett alternativ.
Skriva in text
Du kan använda vanlig textinmatning eller snabbtextinmatning för att skriva in text. För
snabbtextinmatning används ett ordlisteprogram i telefonen.
Ändra språk för skriven text
•
Håll
Ändra textinmatningsmetod
•
Håll intryckt när du skriver in text.
Växla mellan versaler, gemener och siffror
•
Tryck på när du skriver in text.
Skriva in siffror
1
När du skriver in text trycker du på
2
Tryck på
Om du vill skriva in en siffra i textinmatningsläge kan du hålla
intryckt när du skriver in text.
tills visas överst på skärmen.
– för att skriva en siffra.
– intryckt.
Skriva in skiljetecken och symboler
1
Tryck snabbt på när du skriver in text.
2
Bläddra till en symbol och välj Infoga.
Om du vill välja bland de vanligaste skiljetecknen kan du också trycka på
Välj till exempel har Meny > Meddelanden > Skriv nytt > Meddelande.
2
Om inte visas håller du intryckt för att växla till snabbtextinmatning.
3
Tryck endast en gång på varje knapp, även om den bokstav du vill ange inte är den
första bokstaven för knappen. Om du till exempel vill skriva "Jane" trycker du på ,
, , . Skriv hela ordet innan du tittar på förslagen.
4
Om du vill visa förslag på ord trycker du på eller trycker navigeringsknappen
nedåt.
5
Tryck på om du vill godkänna ett förslag och lägga till ett blanksteg.
Skriva in text med vanlig textinmatning
1
Välj till exempel har Meny > Meddelanden > Skriv nytt > Meddelande.
2
Om visas håller du intryckt för att växla till vanlig textinmatning.
3
Tryck på flera gånger tills önskad bokstav visas.
4
Tryck på för att lägga till ett blanksteg.
Lägga till ord i ordlistan
1
När du skriver in text med snabbtextinmatning väljer du Alt. > Stava ord.
2
Skriv ordet med hjälp av vanlig textinmatning och välj Spara.
3G-nätet (UMTS) är tillgängligt när eller visas. För att ringa videosamtal måste båda
parter ha ett abonnemang som stöder en 3G-tjänst (UMTS) och du måste vara i ett
täckningsområde med 3G-nät (UMTS).
Ringa videosamtal
1
Ange ett telefonnummer (med utlandsprefix och riktnummer vid behov).
2
Välj Alt. > Ring videosamtal.
Använda zoom under utgående videosamtal
•
Tryck uppåt eller nedåt på navigeringsknappen.
Dela med sig av foton och videoklipp under ett videosamtal
1
Under ett videosamtal trycker du vänster på navigeringsknappen för att växla till fliken
videodelningsläge.
2
Bläddra till ett videoklipp eller foto och välj Dela.
Visa alternativ för videosamtal
•
Under ett samtal väljer du Alt..
Nödsamtal
Din telefon hanterar de internationella nödnumren, till exempel 112 eller 911. Du kan i
normala fall använda dessa nummer för att ringa nödsamtal i alla länder, med eller utan
SIM-kort, om du befinner dig inom ett näts täckningsområde.
I vissa länder kan det finnas andra, lokala nödnummer. Din nätoperatör kan därför ha sparat
ytterligare, lokala nödnummer på SIM-kortet.
Ringa ett nödsamtal
•
Slå 112 (det internationella nödnumret) och tryck på .
Visa lokala nödsamtalsnummer
1
Välj Meny > Kontakter.
2
Bläddra till Ny kontakt och välj Alt. > Specialnummer > Nödnummer.
Nät
Telefonen växlar automatiskt mellan GSM och
som är tillgängligt. Vissa nätoperatörer tillåter att du växlar nät manuellt.
Du kan välja vilken kontaktinformation som ska visas som standard. Om
Telefonkontakter har valts som standard visar kontakter all information som sparats i
Kontakter. Om du väljer SIM-kontakter som standard visar kontakterna namn och
nummer som sparats på SIM-kortet.
Välja standardkontakter
1
Välj Meny > Kontakter.
2
Bläddra till Ny kontakt och välj Alt. > Avancerat > Standardkontakter.
3
Välj ett alternativ.
Telefonkontakter
Telefonkontakter kan innehålla namn, telefonnummer och personlig information. De sparas
i telefonminnet.
Lägga till en telefonkontakt
1
Välj Meny > Kontakter.
2
Bläddra till Ny kontakt och välj Lägg till.
3
Skriv in namnet och välj OK.
4
Bläddra till Nytt nummer: och välj Lägg till.
5
Skriv in numret och välj OK.
6
Välj ett nummeralternativ.
7
Bläddra mellan flikarna och lägg till information i fälten.
8
Välj Spara.
Ringa upp kontakter
Ringa upp en kontakt
1
Välj Meny > Kontakter.
2
Bläddra till en kontakt och tryck på
Gå direkt till kontaktlistan
•
Håll – intryckt.
Ringa med Smart sökning
1
Tryck på – för att skriva in en följd av (minst) två siffror. Alla poster som
matchar siffer- eller bokstavsordningen eller motsvarande bokstäver visas i en lista.
2
Bläddra till en kontakt eller ett telefonnummer och tryck på .
Du kan skapa en grupp med telefonnummer och e-postadresser från Telefonkontakter
att skicka meddelanden till. Du kan också använda grupper (med telefonnummer) när du
skapar listor över tillåtna samtal .
Skapa en grupp med nummer och e-postadresser
1
Välj Meny > Kontakter.
2
Bläddra till Ny kontakt och välj Alt. > Grupper.
3
Bläddra till Ny grupp och välj Lägg till.
4
Skriv in namnet på gruppen och tryck på Fortsätt.
5
Bläddra till Nytt och välj Lägg till.
6
För varje kontakts telefonnummer eller e-postadress som du vill markera bläddrar
du till den och väljer Markera.
7
Välj Fortsätt > Klar.
Kortnummer
Med kortnummer kan du välja ut nio kontakter som du kan ringa upp snabbt från vänteläget.
Kontakterna kan sparas på positionerna 1-9.
Lägga till kontakter som kortnummer
1
Välj Meny > Kontakter.
2
Bläddra till Ny kontakt och välj Alt. > Kortnummer.
3
Bläddra till en position och välj Lägg till.
4
Välja en kontakt.
Använda kortnummer
•
Skriv positionsnumret och tryck på
.
Fler samtalsfunktioner
Röstbrevlåda
Om en svarstjänst ingår i abonnemanget så kan den som ringer lämna ett röstmeddelande
när du inte kan svara i telefonen.
Du kan hantera mer än ett samtal åt gången. Du kan till exempel parkera ett pågående
samtal medan du besvarar ett andra samtal. Du kan också växla mellan de båda samtalen.
Du kan inte besvara ett tredje samtal utan att avsluta ett av de två första samtalen.
Växla mellan två samtal
•
Under samtalet trycker du på .
Koppla ihop två samtal
•
Under samtalet väljer du Alt. > Koppla ihop samt..
Avsluta ett pågående samtal och återgå till det parkerade samtalet
•
Tryck på och sedan på .
Ringa ett andra samtal
1
Under samtalet trycker du på . Då parkerar du det pågående samtalet.
2
Välj Alt. > Lägg till samtal.
3
Tryck på för att ringa numret.
Besvara ett andra samtal
•
Under samtalet trycker du på . Då parkerar du det pågående samtalet.
Avvisa ett andra samtal
•
Under samtalet trycker du på och fortsätter sedan med det pågående samtalet.
Avsluta ett pågående samtal och besvara ett andra samtal
•
Under ett samtal väljer du Ersätt aktivt samtal.
Konferenssamtal
I ett konferenssamtal kan du ha en gemensam konversation med upp till fem personer.
Lägga till en ny deltagare
1
Under samtalet trycker du på
2
Välj Alt. > Lägg till samtal.
3
Tryck på för att ringa numret.
4
Välj Alt. > Koppla ihop samt. för att lägga till den nya deltagaren.
5
Upprepa för att lägga till fler deltagare.
Släppa en deltagare
1
Välj Alt. > Avsluta part.
2
Välj vilken deltagare du vill släppa.
Föra en privat konversation
1
Under samtalet väljer du Alt. > Prata med och markerar den deltagare som du vill
prata med.
2
Välj Alt. > Koppla ihop samt. när du vill återuppta konferenssamtalet.
. Då parkerar du det ihopkopplade samtalet.
Mina telefonnummer
Du kan visa, lägga till och redigera dina telefonnummer.
Kontrollera dina telefonnummer
1
Välj Meny > Kontakter.
2
Bläddra till Ny kontakt och välj Alt. > Specialnummer > Mina nummer.
3
Välj ett alternativ.
Tillåt samtal
Du kan välja att endast ta emot telefonsamtal från vissa telefonnummer.
Under samtalets gång visas hur länge du har pratat. Du kan också kontrollera längden på
det senaste samtalet och utgående samtal, samt den totala samtalstiden.
Kontrollera samtalstiden
•
Välj Meny > Inställningar > Samtal > Tid > Samtalstid.
Visa eller dölja ditt telefonnummer
Du kan välja att visa eller dölja ditt telefonnummer när du ringer ett samtal.
Dölja ditt telefonnummer
1
Välj Meny > Inställningar > Samtal > Visa/dölj mitt nr.
Telefonen måste vara stängd när du använder kameran. Du kan ta foton och spela in
videoklipp som du kan visa, spara eller skicka. När telefonen är stängd hittar du sparade
foton och videoklipp i eller . När telefonen är öppen hittar du sparade foton och
videoklipp i Media och Filhanteraren. Använd Media Go™ för att överföra innehåll till och
från telefonen. För mer information, se Överföra innehåll till och från en dator på
sidan 43.
Starta kameran
•
Peka på
Använda kameran
Ta ett foto genom att peka på skärmen
1
Aktivera kameran.
2
Om kameran inte har valts pekar du på .
3
Peka på .
4
Peka på det ställe i sökaren där du vill ha fokus. Fotot tas när skärpan har ställts in.
Fotot sparas automatiskt.
5
Om du vill återgå till sökaren och ta ytterligare ett foto trycker du på
Ta ett foto genom att använda slutarknappen
1
Aktivera kameran.
2
Om kameran inte har valts pekar du på .
3
Peka på
4
Tryck ned halvvägs för att använda autofokus. När punkten och fokusramen
visas med grön färg trycker du ned fotoknappen helt för att ta ett foto. Fotot
sparas automatiskt.
5
Om du vill återgå till sökaren och ta ytterligare ett foto trycker du på .
.
.
.
Använda zoom
•
Tryck på volymknappen.
Välja kamerainställningar
1
Aktivera kameran.
2
Om kameran inte har valts pekar du på
3
Peka på .
4
Peka på
så visas inställningsfältet.
.
Ansiktsavkänning
Med ansiktsavkänning kan du lägga fokus på ett ansikte som inte är mitt i bilden. Kameran
känner automatiskt av upp till tre ansikten, som markeras med vita ramar. En grön ram
markerar det ansikte som hamnar i fokus. Fokus hamnar på det ansikte som är närmast
kameran.
Använda ansiktsavkänning
1
Aktivera kameran.
2
Om kameran inte har valts pekar du på .
3
Peka på .
4
Peka på så visas inställningsfältet.
5
Peka på och sedan på .
6
Peka på skärmen för att ta fotot. Fotot tas när skärpan har ställts in. Fotot sparas
automatiskt.
7
Om du vill återgå till sökaren och ta ytterligare ett foto trycker du på
Du kan använda Photo fix för att förbättra ett foto som du har tagit. Det räcker med att peka
på skärmen så justeras ljusstyrka, ljus och kontrast för att fotot ska bli så bra som möjligt.
Förbättringarna sparas som en kopia av fotot. Originalfotot påverkas inte.
Förbättra ett foto med Photo fix
1
Ta ett foto.
2
Om du vill visa verktygsfältet under granskningen pekar du på skärmen.
3
Peka på .
4
Peka på .
5
Granska förbättringen och peka på
6
Om du inte vill spara förbättringen väljer du .
You can apply Photo fix on a photo several times.
för att spara.
Kamerainställningar
InställningIkon Beskrivning
Motiv
Fokus
Motiv gör att du snabbt kan förbereda kameran för
Auto
Porträtt
Skymning, porträtt
Sport
Snö & strand
Landskap
Skymning, landskap
Dokument
Fokus avgör vilken del av ett foto som är i skärpa.
vanliga situationer med olika förinställda motivtyper.
I kameran finns ett antal fördefinierade inställningar
som passar den valda motivtypen, så att fotot blir så
bra som möjligt.
Kameran anpassar automatiskt inställningarna för
ett foto.
Välj den här inställningen när du vill ta porträttbilder.
Ansiktsavkänning aktiveras. Inställningarna är
anpassade för att ge mildare hudtoner.
Använd den här inställningen när du vill ta
porträttfoton på kvällen eller i mörkare omgivning
(med eller utan blixt). Eftersom exponeringstiden är
lång måste kameran hållas stilla eller placeras på en
stadig yta.
Använd den här inställningen när du vill fotografera
motiv i rörelse. Den korta exponeringstiden ger
minimal rörelseoskärpa.
Använd den här inställningen i starkt ljus, för att
undvika underexponering.
Välj den här inställningen när du vill ta
landskapsbilder. Kameran fokuserar på motiv på
långt håll. Blixten är avstängd.
Använd den här inställningen när du vill ta
porträttfoton på kvällen eller i svag belysning (utan
blixt). Eftersom exponeringstiden är lång måste
kameran hållas stilla eller placeras på en stadig yta.
Använd den här inställningen när du fotograferar text
eller bilder. Den höjer och skärper kontrasten.
Auto
Ansiktsavkänning
Makro
Oändlig
Kameran fokuserar automatiskt på det utvalda
objektet. Den vita ramen blir grön när fokus har
ställts in.
Kameran känner automatiskt av upp till tre
mänskliga ansikten, som markeras med vita ramar.
En grön ram markerar det ansikte som har valts ut
när autofokus tillämpas. Fokus hamnar på det
ansikte som är närmast kameran. Ansiktsavkänning
kan inte användas med alla motivtyper.
Autofokus för extrema närbilder.
Använd den här inställningen när du fotograferar på
avstånd. Fokus hamnar på objekt som befinner sig
långt bort. Objekt som befinner sig nära kameran
kan bli suddiga.
Använd blixten när du fotograferar i svag belysning.
Självutlösare
Bildstorlek
Lägg till geotaggar
Auto
Av
Med självutlösaren kan du ta ett foto utan att hålla i
På, 10s
På, 2s
Av
Du kan välja mellan flera olika bildstorlekar och
8MP
7MP
6MP
3MP
Full HD
Du kan märka foton med information om var de är
Av
På
Blixten utlöses automatiskt i svag belysning.
Blixten utlöses aldrig, oavsett belysningsgrad.
Ibland får ett foto bättre kvalitet utan blixt, även om
ljusförhållandena är dåliga. Kameran måste hållas
stilla för att fotot ska bli bra när du fotograferar utan
blixt. Du kan använda självutlösaren för att undvika
suddiga foton.
telefonen. Du kan använda den för att ta
självporträtt, eller gruppbilder där alla kan vara med.
Du kan också använda självutlösaren för att undvika
kameraskakningar när du ta foton.
Anger en tio sekunders fördröjning från det att
slutarknappen tryckts ned tills att fotot tas.
Det kan vara svårt att hålla telefonen helt stilla när
du trycker ned slutarknappen och det här kan göra
att fotot blir suddigt. Du löser det här problemet
genom att använda fördröjningen på två sekunder.
Fotot tas när du trycker ned slutarknappen.
format innan du tar ett foto. Observera att ett foto
med hög upplösning kräver mer minne.
En bild med 8 megapixel och bildformatet 4:3.
Lämpligt för foton som du vill visa på ickebredbildsskärm eller skriva ut med hög upplösning.
En bild med 7 megapixel och bildformatet 3:2. Detta
är det traditionella bildformatet för fotografier.
Utskrifter av foton passar i de flesta ramar och
fotoalbum.
En bild med 6 megapixel och bildformatet 16:9. Ett
högupplöst bredbildsformat. Upplösningen är högre
än full HD. Lämpligt för foton som du vill visa på
bredbildsskärm.
En bild med 3 megapixel och bildformatet 4:3.
Lämpligt för foton som du vill visa på ickebredbildsskärm.
Fullt högupplösningsformat med 1920 × 1080
bildpunkter. Lämpligt för foton som du vill visa på en
HD TV-bredbildsskärm.
tagna. Du kan visa familj och vänner var du befann
dig på en karta eller använda geotaggar för att hitta
tillbaka till platsen vid ett senare tillfälle.
När den är avstängd kan du inte visa platsen där ett
foto är taget på en karta.
När den är aktiverad läggs det ungefärliga
geografiska läget till när du fotograferar.
Informationen kan sedan användas för att hitta
platsen där fotot togs. Du kan se dina foton på en
karta i Media > Foto.
Några praktiska fotograferingstips
Tredjedelsregeln
Placera inte motivet i mitten av bilden. Du får ett bättre resultat om du placerar motivet en
tredjedel in i bilden.
Håll kameran stadigt så minskar risken för att du får suddiga foton. Du kan t.ex. göra detta
genom att ta stöd med handen mot ett fast föremål. Du kan också använda självutlösaren
för att se till att telefonen är stilla när fotot tas.
Gå närmare motivet
Gå så nära ditt motiv som möjligt så behöver du inte förlita dig på att använda kamerans
zoom. Försök att fylla upp hela sökaren med motivet.
Fotografera inte motiv utanför blixtens räckvidd
Om motivet befinner sig utanför blixtens räckvidd blir bilderna för mörka. Blixten har en
räckvidd på ungefär fyra steg från motivet.
Variera dina bilder
Fundera över olika bildvinklar och rör dig mot motivet. Ta några foton i stående format.
Prova att ta bilder från olika positioner.
Använd en ren bakgrund
En ren bakgrund drar uppmärksamheten till ditt motiv.
Håll kamerans lins ren
Mobiltelefoner används överallt, i alla väder och förvaras ofta i väskor och fickor. Detta
medför att kamerans lins blir både smutsig och täckt av fingeravtryck. Torka av linsen med
en torr, mjuk trasa.
Använda videokameran
Spela in ett videoklipp genom att peka på skärmen
1
Aktivera kameran.
2
Om videokameran inte har valts pekar du på
3
Peka på .
4
Peka på skärmen när du vill börja spela in.
5
Peka på
6
Peka på om du vill stoppa inspelningen. Videoklippet sparas automatiskt.
7
Peka på för att återgå till sökaren och spela in ett nytt videoklipp.
om du vill pausa inspelningen. Peka på om du vill fortsätta inspelningen.
.
Spela in ett videoklipp genom att använda slutarknappen
1
Aktivera kameran.
2
Om videokameran inte har valts pekar du på
3
Peka på .
4
Tryck på för att börja spela in.
5
För att stoppa inspelningen trycker du på . Videoklippet sparas automatiskt.
6
Tryck på för att återgå till sökaren och spela in ett nytt videoklipp.
.
Välja inställningar för videokamera
1
Aktivera kameran.
2
Om videokameran inte har valts pekar du på .
3
Peka på
4
Peka på så visas inställningsfältet.
.
Inställningar för videokameran
Inställning
Videoformat
Ikon Beskrivning
Välj storlek och format för ett videoklipp innan du spelar in det.
nHD
VGA
Medd.
640 × 352 bildpunkters storlek med bildformatet 16:9. Ett bredbildsformat
som passar för videoklipp som du vill visa på bredbildsdisplayer.
640 × 480 bildpunkters storlek. Standardformat för videokameror och
datorskärmar.
Spelar in videoklipp som kan skickas i MMS. Inspelningstiden för det här
videoformatet är begränsad så videoklippet passar i ett MMS.
Använd det här alternativet vid dåliga ljusförhållanden.
Ljus
Mikrofon
Självutlösare
Bildstabilisator
På
Av
Välj om du vill använda lampan när du spelar in ett videoklipp.
På
Av
Välj om du vill ta med ljud från omgivningen när du spelar in videoklipp.
Av
På
Med hjälp av självutlösaren kan du spela in ett videoklipp utan att behöva
På, 10s
På, 2s
Av
Det kan vara svårt att hålla still telefonen när du spelar in ett videoklipp.
På
När alternativet är aktiverat ökar ljuskänsligheten. Använd det i miljöer med
dåliga ljusförhållanden. Videoklipp med snabba, rörliga objekt kan bli
suddiga. Försök att hålla still kameran eller använd ett stöd.
Stäng av mörkerläget när ljusförhållandena är bra så blir kvaliteten på
videoklippet bättre.
Aktivera lampan så får du bättre kvalitet på videoklipp med närbilder i dåligt
upplysta miljöer.
Lampan är alltid avstängd oavsett vilka ljusförhållanden som råder. Obs!
Ibland får ett videoklipp bättre kvalitet utan lampan även om
ljusförhållandena är dåliga. Om du vill spela in ett videoklipp med bra kvalitet
utan att använda lampan måste du vara stadig på hand. Du kan också
använda ett stöd och självutlösaren för att undvika suddiga videoklipp.
När alternativet är avstängt spelas inga ljud in.
När alternativet är på spelas ljud in.
hålla i telefonen. Använd den för att spela in videoklipp där alla kan vara
med. Du kan också använda självutlösaren för att se till att telefonen är still
när videoklippet spelas in.
Anger en tio sekunders fördröjning från det att slutarknappen tryckts ned
tills videoklippet börjar spelas in.
Det kan vara svårt att hålla telefonen helt stilla när du trycker ned
slutarknappen och det här kan göra att videoklippet blir suddigt. Du löser
det här problemet genom att använda fördröjningen på två sekunder.
När självutlösaren är avstängd börjar videoinspelningen så fort som du
trycker ned slutarknappen.
Med hjälp av stabilisatorn kan du kompensera små handrörelser.
Vi rekommenderar att du aktiverar stabilisatorn.
Av
När stabilisatorn är avstängd kan det inspelade videoklippet se ostadigt ut.
Arbeta med foton
Du kan visa, förbättra och ordna dina foton och videoklipp på datorn genom att installera
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition. Programmet kan hämtas på
www.sonyericsson.com/support.
Använd Media Go™ för att överföra innehåll till och från telefonen.
Redigera foton
Radera ett foto
1
Peka på
2
Peka och dra snabbt för att bläddra bland foton och videoklipp.
Peka och dra snabbt för att bläddra bland foton och videoklipp.
3
Välj ett foto.
4
Peka på fotot för att visa verktygsfältet.
5
Peka på
6
Peka på om du vill använda svartvitt.
7
Peka på om du vill använda Photo fix.
Zooma in ett foto
1
Peka på
2
Peka och dra snabbt för att bläddra bland foton och videoklipp.
3
Välj ett foto.
4
Peka på fotot för att visa verktygsfältet.
5
Peka på .
6
för att zooma in fotot.
Dra
Visa och märka foton
Visa foton och videoklipp med hjälp av kameran
1
Aktivera kameran.
2
Peka på
3
Peka på
4
Peka och dra snabbt igenom dina foton och videoklipp. Peka på skärmen om du vill
visa kontrollerna.
5
Videoklipp anges med . Peka på om du vill spela upp ett videoklipp.
.
.
Visa foton och videoklipp i medieläsaren
1
Peka på
2
Peka och dra snabbt för att bläddra bland foton och videoklipp.
3
Peka på ett foto eller videoklipp.
Visa fotona som ett bildspel
1
Välj Meny > Media > Foto > Kameraalbum.
2
Välj en månad.
3
Bläddra till ett foto och välj Visa.
4
Välj Alt. > Bildspel.
5
Välj humör.
.
Visa bilder på en karta
När du tar ett foto kan du lägga till din geografiska position till fotot. Det här kallas geografisk
märkning. Geografiskt märkta foton är märkta med
på en karta läser du Jag kan inte använda Internetbaserade tjänster. på sidan 74.
Information som tillhandahålls för geografisk märkning är ungefärlig, och du måste använda ett
kompatibelt program. Sony Ericsson ger inga garantier av något slag beträffande noggrannheten
för information från denna typ av tjänster.
Du kan ordna dina foton med hjälp av fototaggar. Du kan skapa nya märken, tilldela ett eller
flera märken till ett foto eller ta bort ett märke från ett foto. Alla foton med samma tagg
sparas på samma plats under Fototaggar. Du kan till exempel lägga till taggen "Semester"
för alla dina semesterbilder och visa dem i Fototaggar, under taggen "Semester".
Skapa ett nytt album
1
Välj Meny > Media > Foto > Kameraalbum.
2
Välj en månad.
3
Bläddra till ett foto och välj Visa.
4
Tryck navigeringsknappen nedåt och välj Alt. > Tagga detta foto.
Märka foton
1
Välj Meny > Media > Foto > Kameraalbum.
2
Välj en månad.
3
Bläddra till ett foto och välj Visa.
4
Tryck navigeringsknappen nedåt och bläddra till en tagg.
5
Välj Alt. > Tagga detta foto.
6
För varje foto som du vill märka bläddrar du till fotot och väljer Alt. > Tagga detta
foto.
Ta bort en tagg från ett foto
1
Tryck navigeringsknappen nedåt när du visar ett foto
2
Bläddra till en tagg och välj Alt. > Radera tagg.
Använda foton
Du kan lägga till ett foto till en kontakt, använda fotot vid start, som bakgrund i vänteläget
eller som skärmsläckare.
Använda foton
1
Välj Meny > Media > Foto > Kameraalbum.
2
Välj en månad.
3
Bläddra till ett foto och välj Visa.
4
Välj Alt. > Använd som.
5
Välj ett alternativ.
Skriva ut foton
Du kan skriva ut foton genom att ansluta en USB-kabel till en PictBridge™-kompatibel
skrivare.
Du kan även skriva ut på en skrivare som är kompatibel med Bluetooth som stöder Object Push
Profile.
Välj Alt. > Markera > Markera flera eller Markera alla.
3
Välj Alt. > Skriv ut och följ de instruktioner som visas.
4
Anslut USB-kabeln till telefonen.
5
Anslut USB-kabeln till skrivaren.
6
Vänta på att information visas i telefonen.
7
Ange inställningar för skrivaren om det behövs och välj Skriv ut.
Koppla från och återanslut USB-kabeln om ett skrivarfel uppstår.
Dela med dig av foton och videoklipp
Du kan ta eller visa en bild eller ett videoklipp och skicka det till en annan telefon eller till
Internet.
Skicka ett foto eller videoklipp som sparats i telefonen
1
Peka på .
2
Välj ett foto eller videoklipp.
3
Peka på skärmen.
4
Peka på
5
Välj Till webbalbum, Som meddelande, Som e-post eller Via Bluetooth.
6
Öppna telefonen.
7
Ange en mottagare och välj Skicka.
.
Skicka ett foto eller videoklipp som du just har tagit
1
När du har tagit ett foto eller spelat in ett videoklipp pekar du på
2
Välj Till webbalbum, Som meddelande, Som e-post eller Via Bluetooth.
3
Öppna telefonen.
4
Ange en mottagare och välj Skicka.
.
Använda webbalbum
Om ditt abonnemang har stöd för den här tjänsten kan du skicka foton och videoklipp till
ett webbalbum. Om du inte kan skicka innehåll till ett webbalbum, se Jag kan inte användaInternetbaserade tjänster. på sidan 74.
Olika webbtjänster kan kräva ett separat licensavtal mellan dig och tjänstleverantören. Ytterligare
regler och avgifter kan gälla. Kontakta din tjänstleverantör om du vill ha mer information.
Skicka foton som är sparade i telefonen till ett webbalbum
1
Välj Meny > Media > Foto > Kameraalbum.
2
Välj månad och år.
3
Bläddra till fotot och välj Alt. > Skicka > Till webbalbum.
4
Välj en tjänst för webbalbum. Ange dina användaruppgifter om de efterfrågas.
5
Välj ett album eller lägg till ett nytt album.
6
Skriv in text och välj Skicka.
Skicka videoklipp som är sparade i telefonen till ett webbalbum
1
Välj Meny > Media > Video > Videoklipp.
2
Bläddra till ett videoklipp och välj Alt. > Skicka > Till webbalbum.
3
Välj en tjänst för webbalbum. Ange dina användaruppgifter om de efterfrågas.
4
Välj ett webbalbum eller lägg till ett nytt webbalbum.
När telefonen är stängd kan du bläddra igenom och spela upp videoklipp med
videospelaren i medieläsaren. Videoklipp som du har spelat in med kameran finns under
Kameravideoklipp. Du har tillgång till andra videoklipp från Videoklipp. När telefonen är öppenkommer du åt dina videoklipp från Media och Filhanteraren.
Spela upp videoklipp
1
Peka på .
2
Peka på en kategori.
3
Peka och dra snabbt åt vänster eller höger för att bläddra igenom videoklippen.
4
Peka på det videoklipp som du vill spela upp.
Göra paus i videoklipp
1
Peka på skärmen om du vill visa kontrollerna.
2
Peka på .
Snabbspola videoklipp framåt eller bakåt
1
Peka på skärmen om du vill visa kontrollerna.
2
Peka och håll eller intryckt.
Förflytta dig mellan videoklippen
•
Peka och dra snabbt åt vänster för att gå till nästa videoklipp eller peka och dra
snabbt åt höger för att gå till föregående videoklipp.
Visa ett inzoomat videoklipp
1
Peka på skärmen om du vill visa kontrollerna.
2
Peka på .
Visa textning
1
Peka på skärmen om du vill visa kontrollerna.
2
Om det finns textning till ett videoklipp visas
3
Välj ett språk.
Dölja textning
1
Peka på skärmen om du vill visa kontrollerna.
2
Om det finns textning till ett videoklipp visas . Peka på .
3
Peka på Av.
Spela upp videoklipp
1
Välj Meny > Media > Video > Videoklipp eller Kameraalbum.
2
Bläddra till en titel och välj Spela upp.
Stoppa videouppspelning
•
Tryck mitt på valknappen.
. Peka på .
Snabbspola framåt eller bakåt
•
Tryck navigeringsknappen åt vänster eller höger och håll den intryckt.
Förflytta dig mellan videoklippen
•
Tryck till vänster eller höger på navigeringsknappen.
Du kan lyssna på musik, ljudböcker och poddsändningar. Använd Media Go™ för att
överföra innehåll till och från telefonen. För mer information, se Överföra innehåll till ochfrån en dator på sidan 43.
Handsfree-enhet med stereo
Använda en handsfree
•
Anslut en bärbar handsfree. Musiken stannar när det ringer och börjar spela igen när
samtalet är slut.
Om det inte finns några medföljande hörlurar för telefonen kan du köpa hörlurar separat.
Musikåtkomst i telefonen
Återgå till musikspelaren När telefonen är öppen har du tillgång till fler musikfunktioner i
Media och Filhanteraren.
Bläddra bland musik
1
Peka på .
2
Peka på en kategori.
3
Peka och dra snabbt åt vänster eller höger för att bläddra igenom musiken.
4
Peka på ett album eller en spellista för att visa innehållet.
5
Om du vill gå tillbaka pekar utanför listan och sedan på skärmens övre del.
Bläddra bland musik med skjutknappen
1
När du bläddrar bland musik, till exempel album, kan du peka på skärmens nedre
del för att visa .
2
Dra åt vänster eller höger för att bläddra bland din musik.
Spela upp musik
1
Peka på
2
Peka på en kategori.
3
Peka och dra snabbt åt vänster eller höger för att bläddra igenom musiken.
När musik spelas håller du intryckt och skakar telefonen.
Du kan också blanda låtar när telefonen är öppen genom att skaka på telefonen.
Använda den minimerade musikspelaren
Du kan använda den minimerade musikspelaren om du snabbt vill kunna använda
musikknapparna när skärmlåset är på.
Aktivera den minimerade musikspelaren
1
Visa skärmen genom att trycka på längst upp på telefonen.
2
Peka på statusfältet längst ned på skärmen.
Tydlig stereo och tydlig bas
Tydlig stereo och tydlig bas aktiveras när du ställer in equalizern manuellt.
Ange equalizer manuellt
1
Välj Meny > Media > Musik.
2
Bläddra efter kategori med hjälp av navigeringsknappen.
3
Bläddra till en titel och välj Spela upp.
4
Välj Alt. > Inställningar > Equalizer.
5
Se till att du är i vyn Manuellt. Om du inte är det väljer du Man..
6
Bläddra mellan frekvensbanden genom att trycka vänster eller höger på
navigeringsknappen.
7
Om du vill ändra värdet på ett valt frekvensband trycker du navigeringsknappen
uppåt eller nedåt.
8
Gå tillbaka till spelarvyn genom att välja Klar.
Aktivera tydlig stereo och tydlig bas med hjälp av förinställd equalizer
1
Välj Meny > Media > Musik.
2
Bläddra efter kategori med hjälp av navigeringsknappen.
3
Bläddra till en titel och välj Spela upp.
4
Välj Alt. > Inställningar > Equalizer.
5
Se till att du är i vyn Förvald inställning. Om du inte är det väljer du Förval.
6
Bläddra mellan de förvalda inställningarna genom att trycka vänster eller höger på
navigeringsknappen.
7
Välj vilken förinställd inställning som helst utom Normal.
Spellistor
Du kan skapa spellistor för att ordna din musik. Du kan lägga till låtar och mappar i en
spellista. Det kan ta några minuter för telefonen att skapa en spellista.
För varje låt som du vill lägga till bläddrar du till låten och väljer Mark..
5
Välj Lägg till för att lägga till de markerade låtarna i spellistan.
Lägga till låtar till en spellista
1
Välj Meny > Media > Musik > Spellistor.
2
Välj en spellista.
3
Bläddra till Lägg till musik och välj Lägg till.
4
För varje låt som du vill lägga till bläddrar du till låten och väljer Mark..
5
Välj Lägg till för att lägga till de markerade låtarna i spellistan.
SensMe™
Med SensMe™ kan du skapa spellistor på två sätt, efter humör eller från alla låtarna i
telefonen. Efter humör använder du först Media Go™ för att överföra låtar till telefonen.
Information som humör, tempo och ackord läggs sedan till. Låtarna visas som punkter i ett
diagram med två axlar. I vyn Alla placeras alla låtarna i telefonen slumpmässigt på kartan.
Skapa en spellista efter humör
1
Välj Meny > Media > Musik.
2
Bläddra till SensMe™ och välj Öppna.
3
Tryck navigeringsknappen uppåt, nedåt, åt höger eller åt vänster.
4
Se till att du är i vyn Humör. Om du inte är det väljer du Humör.
5
Förhandsgranska olika låtar genom att trycka uppåt, nedåt, vänster eller höger på
navigeringsknappen.
6
Välj ett område med låtar genom att välja Lägg till och trycka nedåt eller uppåt på
navigeringsknappen.
7
Skapa spellistan och spela upp den i musikspelaren genom att välja Skapa.
8
Välj Alt. > Spara spellista.
9
Skriv in namnet och tryck på OK.
Skapa en spellista från vyn Alla
1
Välj Meny > Media > Musik.
2
Bläddra till SensMe™ och välj Öppna.
3
Tryck navigeringsknappen uppåt, nedåt, åt höger eller åt vänster.
4
Se till att du är i vyn Alla. Om du inte är det väljer du Alla.
5
Förhandsgranska olika låtar genom att trycka uppåt, nedåt, vänster eller höger på
navigeringsknappen.
6
Välj ett område med låtar genom att välja Lägg till och trycka uppåt eller nedåt på
navigeringsknappen.
7
Skapa spellistan för uppspelning i musikspelaren genom att välja Skapa.
Om du använder Media Go™ för att överföra ljudböcker till telefonen från en dator kan du
lyssna på ljudböckerna i telefonen. Det kan ta några minuter innan en överförd ljudbok visas
i listan över tillgängliga ljudböcker.
Hitta ljudböcker
•
Välj Meny > Media > Musik > Ljudböcker.
Du hittar ljudböcker i andra format än M4B eller ljudböcker vars kapitel inte är märkta med ID3v2
i mappen Låtar.
Köp nu
Om du abonnerar på en musiktjänst som tillåter begränsad, tillfällig användning med
telefonen kan du markera en låt du är intresserad av att köpa senare. Nästa gång du
synkroniserar din musik med Windows Media® Player på en dator med Internet blir du
tillfrågad om du vill köpa låten du markerade. Om du godkänner hämtas låten till din dator
och du betalar via kontot hos vald musiktjänst. Den här tjänsten kräver ett abonnemang
och konto med en musiktjänst som tillåter hämtning, en dator med Microsoft® Windows
Media® Player 11 eller efterföljande kompatibel version av Windows Media® Player och
en USB-anslutning till datorn.
Du kan inte se att en låt markerats. Du kan inte avmarkera låtar du redan har markerat.
Markera en låt
•
När låten du vill markera spelas håller du intryckt.
PlayNow™
När du väljer PlayNow™ kommer du till PlayNow™-arenan där du kan hämta musik, spel,
ringsignaler, teman och bakgrunder. Du kan förhandsgranska eller lyssna på musik innan
du köper och hämtar den till telefonen. Om du inte kan använda PlayNow™ och
PlayNow™-arenan, se Jag kan inte använda Internetbaserade tjänster. på sidan 74.
Den här tjänsten finns inte i alla länder.
För utökad funktionalitet kan du även få åtkomst till PlayNow™-arenans webbshop på en
dator från www.playnow-arena.com. För mer information, gå till
www.sonyericsson.com/support för att läsa funktionsguiden PlayNow™-arena.
Använda PlayNow™
1
Välj Meny > PlayNow™.
2
Bläddra genom PlayNow™-arenan och följ anvisningarna för att förhandsgranska
och köpa innehåll.
TrackID™
TrackID™ är en tjänst för musikigenkänning. Du kan automatiskt söka efter namn på låttitel,
artist och album när du hör en låt spelas i en högtalare eller på radion i telefonen. Om du
inte kan använda TrackID™, se Jag kan inte använda Internetbaserade tjänster. på
sidan 74.
Söka efter låtinformation
•
När du hör en låt från en högtalare väljer du Meny > Underhållning > TrackID™ >
Starta.
•
När radion i telefonen spelar väljer du Alt. > TrackID™.
För bäst resultat använder du TrackID™ på en tyst plats.
Du kan visa videoklipp och lyssna på musik genom att spela upp dem direkt i telefonen
från Internet. Om du inte kan använda Internet, se Jag kan inte använda Internetbaseradetjänster. på sidan 74.
Du kan överföra och hantera innehåll som bilder och musik.
Du får inte byta material som skyddas av upphovsrätt. visar att objektet är skyddat.
Hantera innehåll i telefonen
Du kan använda Filhanteraren i telefonen för att hantera innehåll som sparats i
telefonminnet eller på minneskortet. Flikar och ikoner i Filhanteraren visar var innehållet är
sparat. Om minnet är fullt kan du radera innehåll för att skapa utrymme.
Visa minnesstatus
1
Välj Meny > Hjälpredor > Filhanteraren.
2
Välj Alt. > Minnesstatus.
3
Välj Minneskort eller Telefon.
Välja mer än ett objekt i en mapp
1
Välj Meny > Hjälpredor > Filhanteraren.
2
Bläddra till en mapp och välj Öppna.
3
Välj Alt. > Markera > Markera flera.
4
För varje objekt som du vill markera bläddrar du till objektet och väljer Markera.
Flytta objekt mellan telefonminnet och minneskortet
1
Välj Meny > Hjälpredor > Filhanteraren.
2
Leta upp ett objekt och välj Alt. > Hantera fil > Flytta.
3
Välj Minneskort eller Telefon.
4
Bläddra till en mapp och välj Öppna.
5
Välj Klistra.
Visa information om innehåll
1
Välj Meny > Hjälpredor > Filhanteraren.
2
Leta upp ett objekt och välj Alt. > Information.
Skicka innehåll till en annan telefon
Du kan skicka innehåll, till exempel, i meddelanden eller när du använder den trådlösa
Bluetooth-tekniken.
Skicka innehåll
1
Bläddra till ett objekt och välj Alt. > Skicka.
2
Välj en överföringsmetod.
Kontrollera att den mottagande enheten stöder den överföringsmetod som du väljer.
Använda en USB-kabel
Du kan ansluta telefonen till en dator med hjälp av en USB-kabel. Om du använder en dator
uppmanas du att installera PC Companion första gången du ansluter.
Du kan behöva köpa en USB-kabel separat. Använd endast en USB-kabel som stöds av
telefonen.
Koppla från USB-kabeln på rätt sätt
Koppla inte från USB-kabeln när du överför innehåll, eftersom det kan innebära att innehållet
skadas.
Dator: Högerklicka på ikonen Säker borttagning av maskinvara i Utforskaren i
Microsoft® Windows®.
2
Markera de enheter som du vill koppla från. Välj Stoppa.
3
Vänta tills ett meddelande visas om att det är säkert att ta bort enheten. Ta bort
USB-kabeln.
PC Companion
Med PC Companion kan du:
•
Visa innehåll i telefonen.
•
Använda telefonen som modem.
•
Installera datorprogramvara för att synkronisera, överföra och säkerhetskopiera innehåll.
För mer information, gå till www.sonyericsson.com/support för att läsa funktionsguiden.
Om du vill hämta programvara som är kompatibel med Mac® går du till
www.sonyericsson.com/support.
Installera PC Companion
1
Anslut telefonen till en dator med hjälp av en USB-kabel som stöds av telefonen.
2
Dator: Följ instruktionerna.
Dra och släppa innehåll
Du kan dra och släppa innehåll mellan telefonen, ett minneskortet och en dator i Utforskaren
i Microsoft Windows.
Dra och släppa innehåll
1
Anslut telefonen till en dator med hjälp av en USB-kabel.
2
Dator: Vänta tills telefonminnet och minneskortet visas som externa diskar i
Utforskaren i Microsoft® Windows®.
3
Dra och släpp markerade filer mellan telefonen och datorn.
Operativsystem som krävs
Du behöver något av följande operativsystem för att använda programmet Sony Ericsson
PC:
•
Microsoft® Windows Vista™
•
Microsoft® Windows® XP, Service Pack 2 eller senare
Överföra innehåll till och från en dator
Du kan använda Media Go™ för att överföra medieinnehåll mellan telefonen och en dator.
Media Go™ kan hämtas genom PC Companion eller på
www.sonyericsson.com/support.
Om du vill hämta programvara som är kompatibel med Mac® går du till
www.sonyericsson.com/support.
Överföra innehåll med Media Go™
1
Anslut telefonen till en dator med en USB-kabel som stöds av telefonen.
2
Datorn: Välj Start/Program/Sony/Media Go™.
3
Välj Överföra till eller från enheten med Media Go™ och klicka OK.
4
Vänta tills telefonen visas i Media Go™.
5
Flytta filer mellan telefonen och datorn i Media Go™
Media Home
Använd Media Home för att automatiskt flytta innehåll från Media Go™ till telefonen. Du
kan också använda Media Home för att hämta innehåll från en DLNA-server.
Innan du kan använda Media Home måste du installera Media Go™ på din dator och
aktivera Mediedelning. Media Go™ kan hämtas via PC Companion eller från
www.sonyericsson.com/support.
Bluetooth™-funktionen är gratis och gör att du kan ansluta trådlöst till andra enheter med
Bluetooth. Du kan t.ex.:
•
ansluta till handsfree-enheter
•
ansluta till flera enheter samtidigt
•
ansluta till datorer och få åtkomst till Internet
•
utbyta objekt
•
spela spel med flera spelare
För kommunikation med Bluetooth rekommenderar vi ett avstånd på högst 10 meter (33 fot), och
det bör inte finnas några stora föremål mellan enheterna.
Innan du använder den trådlösa Bluetooth-tekniken
Du måste aktivera Bluetooth-funktionen för kommunikation med andra enheter. Du kanske
även måste också koppla ihop din telefon med andra Bluetooth-enheter.
Aktivera Bluetooth-funktionen
•
Välj Meny > Inställningar > Kommunikation > Bluetooth > Starta.
Se till att enheten som du vill koppla ihop din telefon med har Bluetooth-funktionen aktiverad och
att synligheten för Bluetooth är på.
Koppla ihop telefonen med en annan enhet
1
Välj Meny > Inställningar > Kommunikation > Bluetooth > Lägg till ny enhet.
Detta fungerar endast på enheter som kräver tillgång till en säker tjänst.
Energisparläge
Du kan spara på batteriet genom att använda energisparläget. I energisparläge kan du kan
endast ansluta med en enda enhet med Bluetooth. Om du vill ansluta till mer än en enhet
med Bluetooth på samma gång måste du stänga av den här funktionen.
Välj ett alternativ. I telefonen överföra ljud till telefonen. I handsfree överföra ljud till
handsfree.
Du måste besvara samtalet med knappen på telefonen för att den här inställningen ska gälla.
Överföra ljud under ett samtal
1
Under samtalet väljer du Ljud.
2
Välj i listan med tillgängliga alternativ.
Säkerhetskopiera och återställa
Du kan säkerhetskopiera och återställa kontakter, kalendern, uppgifter, anteckningar och
bokmärken med Sony Ericsson PC Suite.
Innan du säkerhetskopierar och återställer måste du installera Sony Ericsson PC Suite från
PC Companion eller från www.sonyericsson.com/support.
Du kan säkerhetskopiera och återställa kontakter i telefonen med hjälp av ett minneskort.
Du kan flytta innehåll mellan minneskortet och telefonminnet. Se Hantera innehåll itelefonen på sidan 42.
Säkerhetskopiera innehållet i telefonen regelbundet för att undvika att du förlorar det.
Göra en säkerhetskopia med hjälp av Sony Ericsson PC Suite
1
Dator: Starta programmet Sony Ericsson PC Suite från Start/Program/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.
2
Följ anvisningarna i Sony Ericsson PC Suite om hur du ansluter.
3
Gå till avsnittet om att säkerhetskopiera och återställa i Sony Ericsson PC Suite och
gör en säkerhetskopia av telefoninnehållet.
Återställa telefoninnehållet med hjälp av Sony Ericsson PC Suite
Sony Ericsson PC Suite
skada telefonen om du avbryter processen.
skriver över allt telefoninnehåll under återställningsprocessen. Du kan
Du kan uppdatera telefonen så att du får de senaste programmen med optimal prestanda
och förbättringar. Du måste ha en USB-kabel och en dator ansluten till Internet.
Om du vill veta mer kan du besöka
www.sonyericsson.com/update
Kom ihåg att säkerhetskopiera telefonens innehåll innan du uppdaterar. Se Säkerhetskopiera
och återställa på sidan 45.
Uppdatera telefonen med hjälp av Sony Ericsson PC Suite
Du kan uppdatera telefonen med hjälp av en USB-kabel och Sony Ericsson PC Suite. När
telefonen är ansluten kontrollerar den automatiskt om det finns nya uppdateringar och
meddelar dig.
Uppdatera telefonen trådlöst
Du kan uppdatera telefonen trådlöst med hjälp av programmet Update Service i telefonen.
Du förlorar inte information som finns i telefonen.
För Update Service krävs dataåtkomst, t.ex. GPRS, 3G eller HSDPA.
Meddelanden kan innehålla text, bilder, ljudeffekter, animeringar och melodier.
När du skickar ett meddelande väljer telefonen automatiskt det bästa sättet (som SMS eller
MMS) för att skicka meddelandet.
Om du inte kan skicka MMS, se Jag kan inte använda Internetbaserade tjänster. på
sidan 74.
Skicka meddelanden
Du kan skicka meddelanden från din telefon. Maximal storlek för ett vanligt SMS är 160
tecken (inklusive mellanslag) om inga andra objekt läggs till i meddelandet. Om du skriver
in mer än 160 tecken skapas ett andra meddelande. Meddelandena skickas som ett
sammanfogat meddelande.
Skapa och skicka ett meddelande
1
Välj Meny > Meddelanden > Skriv nytt > Meddelande.
2
Infoga text. Om du vill lägga till objekt i meddelandet trycker du nedåt på
navigeringsknappen, bläddrar genom att trycka navigeringsknappen åt vänster eller
höger och väljer ett objekt.
3
Om du väljer att använda kameran: öppna telefonen, ta en bild eller ett videoklipp
och stäng sedan telefonen och fortsätt skriva.
4
Välj Fortsätt > Sök i Kontakter.
5
Välj en mottagare och tryck på Skicka.
Om du skickar ett meddelande till en grupp kan du debiteras för varje medlem i gruppen. Kontakta
din tjänstleverantör om du vill ha mer information.
Kopiera och klistra in text i ett meddelande
1
När du skriver meddelandet trycker du på Alt. > Kopiera&klistra in.
2
Välj Kopiera allt eller Markera&kopiera. Bläddra till och markera texten i
meddelandet.
3
Välj Alt. > Kopiera&klistra in > Klistra.
Ta emot och spara meddelanden
Ett meddelande visas när ett meddelande tas emot på telefonen.
meddelanden sparas automatiskt i telefonminnet. När telefonminnet är fullt kan du ta bort
meddelanden eller spara dem på ett minneskort eller på SIM-kortet.
Du kan ange vissa alternativ, t.ex. Meddelandesignal och standardplats för lagring, så att
de gäller för alla meddelanden. Du kan ange andra alternativ, t.ex. Leveransprioritet och
Leveranstid, för varje meddelande du skickar.
När meddelandet är klart och en mottagare vald trycker du på Alt. > Avancerat.
2
Bläddra till ett alternativ och tryck på Redigera.
Konversationer
Du kan välja om du vill visa meddelanden i Konversationer eller Inkorgen. En
meddelandekonversation visar all meddelandekommunikation mellan dig och en av dina
kontakter.
Välj Meny > Meddelanden > Konversationer och välj en konversation.
Skicka ett chattmeddelande från Konversationer
1
Välj Meny > Meddelanden.
2
Välj Konversationer, eller välj Inkorgen > fliken Konversationer.
3
Välj en konversation.
4
Skriv ett meddelande och välj Skicka.
Röstmeddelanden
Du kan skicka och ta emot en ljudinspelning som ett röstmeddelande.
Avsändaren och mottagaren måste ha abonnemang som stöder MMS.
Spela in och skicka ett röstmeddelande
1
Välj Meny > Meddelanden > Skriv nytt > Röstmedd..
2
Spela in meddelandet och välj Stoppa > Skicka > Sök i Kontakter.
3
Välj en mottagare och tryck på Skicka.
E-post
Du kan använda standardfunktioner för e-post och din dators e-postadress i telefonen.
Du kan synkronisera din e-post med hjälp av programmet Microsoft® Exchange ActiveSync®.
Innan du använder e-postfunktionen
Du kan använda Grundinställningar för att kontrollera om det finns inställningar för ditt epostkonto, eller så kan du ange inställningar manuellt. Du kan också ta emot inställningar
på www.sonyericsson.com/support.
Skapa ett e-postkonto för första gången
1
Starta inställningsguiden genom att välja Meny > Meddelanden > E-post.
2
Följ anvisningarna för att skapa kontot.
Om du måste ange inställningar manuellt kan du kontakta din e-postleverantör för mer
information. En e-postleverantör kan vara det företag som tillhandahöll din e-postadress.
Om du har flera e-postkonton väljer du det konto som du vill skicka meddelandet
från.
3
Välj Skriv nytt.
4
Om du vill lägga till en mottagare bläddrar du till Till: och väljer Lägg till > Skriv in
e-postadress. Skriv in e-postadressen och välj OK.
5
Om du vill lägga till fler mottagare bläddrar du till Till: och väljer Redigera. Bläddra
till ett alternativ och tryck på Lägg till. När du är klar väljer du Klar.
6
Om du vill ange ett ämne bläddrar du till Ämne:, väljer Redigera, anger ämnet och
väljer OK.
7
Du anger meddelandetexten genom att bläddra till Text:, välja Redigera, ange
texten och välja OK.
8
Välj Lägg till om du vill bifoga en fil.
9
Välj Fortsätt > Skicka.
Ta emot och läsa ett e-postmeddelande
1
Välj Meny > Meddelanden > E-post.
2
Om du har flera e-postkonton väljer du ett konto.
3
Välj Inkorgen > Alt. > Kolla ny e-post.
4
Bläddra till meddelandet och tryck på Visa.
Spara ett e-postmeddelande
1
Välj Meny > Meddelanden > E-post.
2
Om du har flera e-postkonton väljer du ett konto.
3
Välj Inkorgen.
4
Bläddra till meddelandet och välj Visa > Alt. > Spara medd..
Svara på ett e-postmeddelande
1
Välj Meny > Meddelanden > E-post.
2
Om du har flera e-postkonton väljer du ett konto.
3
Välj Inkorgen.
4
Bläddra till meddelandet och välj Alt. > Svara.
5
Skriv svaret och tryck på OK.
6
Välj Fortsätt > Skicka.
Visa en bilaga i ett e-postmeddelande
•
När du visar meddelandet trycker du på Alt. > Bifogade filer > Använd > Visa.
Aktivt e-postkonto
Om du har flera e-postkonton kan du ändra vilket av dem som ska vara aktivt.
Skapa ytterligare e-postkonton
1
Välj Meny > Meddelanden > E-post.
2
Om du har flera e-postkonton väljer du ett konto.
3
Välj Konton.
4
Bläddra till Nytt konto och välj Lägg till.
Ändra aktivt e-postkonto
1
Välj Meny > Meddelanden > E-post.
2
Om du har flera e-postkonton väljer du ett konto.
3
Välj Konton.
4
Välj det konto du vill aktivera.
Automatisk hämtning av nya e-postmeddelanden
Du kan ställa in telefonen så att den hämtar nya e-postmeddelanden automatiskt. Du kan
tillämpa tidsintervall för hämtning eller låta telefonen vara ansluten till e-postservern (pushe-post). Telefonen hämtar endast e-postmeddelanden för det aktiva e-postkontot. När du
får ett nytt e-postmeddelande meddelas du av
Du kan visa och gå till webbsidor som du har besökt tidigare.
Visa tidigare sidor
1
Välj Meny > Internet.
2
Välj och sedan .
3
Välj Historik.
Fler webbläsarfunktioner
Aktivera eller inaktivera Smart-Fit Rendering™
1
Välj Meny > Internet.
2
Välj och sedan .
3
Välj Inställningar > Smart-Fit.
4
Välj ett alternativ.
När Smart-Fit är aktiverat anpassas webbplatsen efter din display så att du inte behöver bläddra
så mycket. Om Smart-Fit är inaktiverat kan du panorera och zooma på webbplatsen som du tittar
på.
Använda panorering och zoomning på en webbsida
1
När du tittar på en webbsida väljer du först och sedan .
2
Använd navigeringsknappen för att flytta ramen.
3
Tryck i mitten på valknappen om du vill zooma in en del av webbsidan.
För att använda Panorera och zooma måste du stänga av Smart-Fit.
Ringa ett samtal när du surfar på Internet
•
Tryck på .
Spara en bild från en webbsida
1
När du tittar på en webbsida väljer du först och sedan .
2
Välj Spara bild.
3
Välj en bild.
Söka efter text på en webbsida
1
När du tittar på en webbsida väljer du först
2
Välj Sök på sidan.
3
Skriv in texten och tryck på Sök.
Skicka en länk
1
När du tittar på en webbsida väljer du först
2
Välj Skicka länken och välj en överföringsmetod.
Kontrollera att den mottagande enheten stöder den överföringsmetod som du väljer.
och sedan .
och sedan .
Internetsäkerhet och certifikat
Din telefon stöder säker surfning. Vissa Internettjänster, till exempel banktjänster, kräver att
du har certifikat i telefonen. Din telefon kan innehålla certifikat vid köpet, eller så kan du
hämta nya certifikat.
Filöverföringshanteraren håller reda på de filer du hämtar från Internet, till exempel
mediefiler, poddsändningar och spel, och hjälper dig att komma åt dem. Den håller också
reda på de bilder du överför till webbplatser som till exempel fotoalbum och bloggar. I
filöverföringshanteraren kan du också installera hämtade Javaprogram och pausa,
återuppta eller avbryta hämtning.
Öppna en fil med filöverföring
1
Välj Meny > Hjälpredor > Filöverföring.
2
Bläddra till filen.
3
Tryck på valknappen i mitten för att öppna filen, eller välj Alt. om du vill göra något
annat.
webbflöden
Med hjälp av webbflöden kan du abonnera på och hämta innehåll som regelbundet
uppdateras, t.ex. nyheter, poddsändningar och foton.
Lägga till nya flöden från en webbsida
1
När du surfar på en sida på Internet som har webbflöden vilket anges med
du och sedan .
2
För varje flöde som du vill lägga till bläddrar du till flödet och väljer Lägg till > Ja.
3
Välj en uppdateringsfrekvens.
Söka efter webbflöden
1
Välj Meny > Media > Webbflöden.
2
Välj Nytt flöde och skriv in en webbadress.
väljer
Hämta innehåll via webbflöden
1
Välj Meny > Media > Webbflöden.
2
Välj ett uppdaterat webbflöde.
3
Bläddra till ett uppdaterat flöde och välj Visa .
4
Tryck vänster eller höger på navigeringsknappen för att bläddra till ett rubrik.
5
Bläddra till det objekt du vill hämta genom att trycka navigeringsknappen nedåt och
välj Alt. > Hämta fil.
Du kan öppna hämtade filer från filöverföringshanteraren. Se Filöverföring på sidan 54.
Du kan även abonnera på och hämta webbflödesinnehåll till en dator med hjälp av Media Go™.
Se Överföra innehåll med Media Go™ på sidan 43.
Uppdatera webbflöden
Du kan uppdatera dina flöden manuellt, eller schemalägga uppdateringarna. När det finns
uppdateringar visas på skärmen.
Schemalägga uppdateringar av webbflöden
1
Välj Meny > Media > Webbflöden.
2
Bläddra till en matning och välj Alt. > Planera uppdat..
3
Välj ett alternativ.
Regelbundna uppdateringar kan bli dyrt.
Webbflöden i vänteläget
Du kan visa de senaste nyheterna i vänteläget.
Visa webbflöden i vänteläget
1
Välj Meny > Media > Webbflöden.
2
Bläddra till ett flöde och välj Alt. > Inställningar > Ticker i vänteläge > Visa i
vänteläge.
Om du vill ha mer information om ett flöde bläddrar du fram till en rubrik genom att
trycka uppåt eller nedåt på navigeringsknappen, och väljer Visa.
Poddsändningar
Poddsändningar är filer, t.ex. radioprogram eller videoinnehåll, som du kan hämta och spela
upp. Du abonnerar på och hämtar poddsändningar med hjälp av webbflöden.
Öppna ljudpoddsändningar
•
Välj Meny > Media > Musik > Musikflöden.
Öppna videopoddsändningar
•
Välj Meny > Media > Video > Videoflöden.
Fotoflöden
Du kan abonnera på fotoflöden och hämta foton.
Öppna fotoflöden
•
Välj Meny > Media > Foto > Fotoflöden.
Facebook™
Facebook är ett socialt verktyg där du kan kommunicera med vänner, familj och kollegor.
Det anslutna hemmet gör telefonen till en naturlig del i vardagslivet när du använder musik
och medier hemma. Du kan ansluta Hi-Fi-anläggningen, TV:n, filmer, spel med mera till ditt
hemmanätverk.
Wi-Fi™
Genom att använda Wi-Fi™ får du trådlöst tillgång till Internet med din telefon. Du kan surfa
på Internet hemma (privat nätverk) eller på offentliga ställen (hotspots):
•
Personliga nätverk – oftast skyddade. En lösenmening eller nyckel krävs av ägaren.
•
Hot spots – oftast oskyddade men kräver att du loggar in på operatörens tjänst innan du
får åtkomst till Internet.
Använda Wi-Fi
För att kunna surfa på Internet med Wi-Fi måste du söka efter och ansluta till ett tillgängligt
nät och sedan öppna webbläsaren.
Nät som används ofta kan sparas som favoriter. Om du aktiverar Autoanslutning för ett av de
här näten, ansluts telefonen automatiskt till det nätet när den är inom nätets täckningsområde.
visas i statusfältet.
DLNA™
Telefonen har en inbyggd DLNA™-funktionalitet (Digital Living Network Alliance) som
ansluter till ditt hemmanätverk via Wi-Fi. Andra DLNA-enheter som är anslutna till samma
hemnät kan få åtkomst, visa bilder och spela upp musik som sparats i telefonen. En DLNAkompatibel enhet kan vara till exempel en dator, kamera, TV, PLAYSTATION®3 eller en
annan telefon med DLNA-funktionalitet.
Wi-Fi måste vara aktiverat och telefonen måste vara ansluten till ett favoritnätverk för att DLNA
ska fungera
Spela upp musik som är lagrad i telefonen på en annan DLNA-enhet
1
Välj Meny > Media > Musik.
2
Bläddra efter kategori med hjälp av navigeringsknappen.
3
Bläddra och välj en titel.
4
Välj Alt. > Spela upp på.
5
Välj en DLNA-enhet i listan.
Spela upp musik som är lagrad på en annan DLNA-enhet i telefonen
1
Välj Meny > Media > Musik > Medieservrar.
2
Välj en medieserver i listan.
3
Bläddra efter kategori med hjälp av navigeringsknappen.
4
Bläddra till en titel och välj Spela upp.
Fjärrspel med PLAYSTATION®3
Fjärrspel med PLAYSTATION 3 gör att du kan ansluta telefonen trådlöst till ett
PLAYSTATION 3-system. Med fjärrspel har du tillgång till PLAYSTATION 3-media i din
telefon. Du kan styra och visa PLAYSTATION 3-skärmen, inklusive menyn, i din
mobiltelefon. PLAYSTATION 3 strömmar media till din telefon. Du kan bläddra bland
videoklipp, foton och musik och hämta och titta på trailers för spel och filmer och bilder från
PlayStation® Store. Med PlayTV* kan du titta på, spela in och söka efter TV-program.
* Vissa funktioner är beroende av marknaden
DRM-skyddade media kan inte strömmas eller spelas upp i din telefon. Mer information finns på
webbplatsen för PLAYSTATION 3.
Starta fjärrspel med PLAYSTATION 3
1
Välj Meny > Underhållning > Fjärrspel > Starta.
2
Välj Ja > OK för att bekräfta att en åttasiffrig registreringskod skapas på
PLAYSTATION 3.
3
Ange den åttasiffriga registreringskoden som du skapat i PLAYSTATION 3 och välj
Din telefon har en GPS-mottagare som använder satellitsignaler för att beräkna din plats.
Vissa GPS-funktioner använder Internet. Kostnader och avgifter för datatrafik kan tillämpas.
Om du inte kan använda vissa GPS-funktioner, se Jag kan inte använda Internetbaserade
tjänster. på sidan 74.
Använda GPS
Din position kan fastställas när du har fri sikt mot himlen. Om din plats inte har hittats efter
några minuter kan du flytta dig till en annan plats. För att underlätta sökningen, stå still och
täck inte för GPS-antennen.
Första gången du använder GPS kan det ta upp till 10 minuter innan platsen hittas.
Hjälp med start
Med Hjälp med start kan din plats beräknas snabbare. Om den inte stängs av används
Hjälp med start automatiskt för att hitta var du befinner dig när Assisted GPS-teknik (A-
GPS) finns tillgänglig.
Ange när Hjälp med start ska användas
1
Välj Meny > Platstjänster > Inställningar > Hjälp med start.
2
Välj ett alternativ.
Spara platser
Du hittar alla sparade plaster i Mina favoriter.
Spara din nuvarande plats
1
Välj Meny > Platstjänster > Mina favoriter > Lägg till ny plats.
2
Välj Redigera och skriv en rubrik. Välj OK.
3
Bläddra till Beskrivning: och välj Lägg till.
4
Skriv en beskrivning och välj OK.
5
Bläddra till Position: och välj Lägg till > Aktuell position.
6
När positionen har hittats väljer du Spara.
Visa en sparad plats på en karta
1
Välj Meny > Platstjänster > Mina favoriter.
2
Bläddra till en plats och välj Gå till.
Platsförfrågningar
Externa tjänster kan fråga efter din plats. Du kan tillåta externa tjänster att använda
information om var du befinner dig, eller hindra dem från att göra det.
GPS-mottagaren stängs automatiskt av när den inte används. Du kan även stänga av GPSmottagaren manuellt. Det sparar på batteriet när du använder funktioner som inte kräver
att GPS-mottagaren hittar din position.
Aktivera och inaktivera GPS manuellt
1
Välj Meny > Platstjänster > Inställningar.
2
Välj Aktivera GPS eller Inaktivera GPS.
Google Maps™ för mobiltelefoner
Google Maps™ gör att du kan se var du befinner dig, hitta andra plastser och beräkna
vägar.
När du startar Google Maps visas din ungefärliga position med hjälp av information från
mobilmaster nära dig. Din position uppdateras med en mer exakt position när GPSmottagaren hittar din position.
Använda Google Maps™
•
Välj Meny > Platstjänster > Google Maps.
Hitta favoriter från Google Maps
•
Tryck på
Läsa mer om Google Maps
•
När du använder Google Maps, välj Alt. > Hjälp.
.
Köranvisningar
Programmet Wisepilot™ hjälper dig att komma fram med hjälp av röstinstruktioner. En
testversion av Wiseplot kan medfölja telefonen.
Sony Ericsson ger inga garantier för exaktheten i några anvisningstjänster inklusive men inte
begränsat till sväng-för-sväng-navigationstjänster.
Starta Wisepilot
•
Välj Meny > Platstjänster > Navigering.
Tracker
Tracker är ett GPS-baserat sportprogram som hjälper dig att hålla reda på hastighet,
distans, rundor och energiförbrukning när du tränar. Du kan basera träningen på hur länge
du vill träna eller vilken distans du vill tillryggalägga. Du kan också basera den på tidigare
träningsrundor som har GPS-data.
Information som tillhandahålls via Tracker-programmet är ungefärlig. Sony Ericsson ger inga
garantier av något slag beträffande noggrannheten för Tracker-programmet. Eventuella allvarliga
hälso- och konditionsproblem måste hänvisas till läkare.
Starta en träningssession
1
Välj Meny > Platstjänster > Tracker > Starta träning.
2
Välj en träningstyp.
3
Bläddra till ett objekt, välj Redigera och skriv in data.
4
Spara genom att välja Klar.
5
Starta träningen genom att välja Starta.
Växla mellan olika träningsvyer
•
Under ett träningspass kan du trycka vänster eller höger på navigeringsknappen om
du vill se hur länge träningen varade, dess utveckling och jämföra med ett tidigare
pass i realtid.
Välj Meny > Platstjänster > Tracker > Starta träning.
2
Välj Baserad på sträcka.
3
Bläddra till Väg:, välj Redigera och välj en väg.
4
Bläddra till Jämförelse i realtid och välj Redigera.
5
Bläddra till det resultat du vill jämföra och välj Jämför.
6
Välj Klar och sedan Starta.
En GPS-plats krävs innan resultaten kan jämföras.
Avsluta en träningssession manuellt
•
Välj Pausa > Avsluta under en träningssession.
Resultat
Träningsresultatet visas när en session har avslutats. Du kan visa tidigare resultat när som
helst och jämföra dem om det finns GPS-data.
Så här visar du ett träningsresultat
1
Välj Meny > Platstjänster > Tracker > Resultat.
2
Bläddra till en månad och välj Visa.
3
Bläddra till ett datum och välj Visa.
4
Välj ett träningsresultat. Tryck vänster eller höger på navigeringsknappen om du har
använt varvräkning och vill se resultat per varv.
Jämföra resultat
1
Välj Meny > Platstjänster > Tracker > Resultat.
2
Bläddra till ett resultat och välj Alternativ > Jämför.
3
Välj ett resultat att jämföra med.
En GPS-plats krävs innan resultaten kan jämföras.
Energiförbrukning
För att beräkna och visa energiförbrukningen för en session måste du först ange din
personliga profil i Inställningar i Tracker. Du ser energiförbrukningen i resultatvyn.
Du kan synkronisera telefonen på två olika sätt: med ett datorprogram eller med hjälp av
en Internettjänst.
Använd endast en av metoderna för synkronisering åt gången.
För mer information, gå till www.sonyericsson.com/support för att läsa funktionsguiden
Synkronisering.
Synkronisera med en dator
Du kan använda en USB-kabel eller trådlös Bluetooth-teknik för att synkronisera
telefonkontakter, möten, bokmärken, uppgifter och anteckningar med Online Service eller
ett datorprogram, t.ex. Microsoft® Outlook®.
Innan du synkroniserar måste du installera Sony Ericsson PC Suite. Programmet
Sony Ericsson PC Suite finns att hämta från PC Companion eller från
www.sonyericsson.com/support
Om du vill hämta programvara som är kompatibel med Mac® går du till
www.sonyericsson.com/support
Synkronisera med hjälp av Sony Ericsson PC Suite
1
Dator: Starta programmet Sony Ericsson PC Suite från Start/Program/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.
2
Följ anvisningar i Sony Ericsson PC Suite för hur du ansluter.
3
När du har fått ett meddelande om att Sony Ericsson PC Suite har hittat din telefon
kan du börja synkronisera.
.
.
För detaljer om användning, se hjälpavsnittet i Sony Ericsson PC Suite när programmet har
installerats på datorn.
Synkronisera med hjälp av en Internettjänst
Du kan synkronisera med en Internettjänst genom att använda SyncML™ eller en
Microsoft® Exchange-server genom att använda Microsoft Exchange ActiveSync. För mer
information, gå till www.sonyericsson.com/support för att läsa funktionsguiden
Synkronisering.
I Flygplansläge är sändare/mottagare för nät och radio avstängda för att förhindra
störningar i känslig utrustning.
När menyn för flygplansläge är aktiverad ombes du välja ett läge nästa gång du startar
telefonen:
•
Normalt läge – full funktionalitet
•
Flygplansläge – begränsad funktionalitet
Aktivera menyn för flygplansläge
•
Välj Meny > Inställningar > Allmänt > Flygplansläge > Fortsätt > Visa vid start.
Välja flygplansläget
1
Stäng av telefonen när menyn för flygplansläget är aktiverad.
2
Starta telefonen och välj Flygplansläge. visas.
Alarm
Du kan ställa in alarmet som en ljudsignal eller som radio. Alarmet ljuder även om telefonen
är avstängd. När alarmet ljuder kan du tysta det eller stänga av det.
Ställa alarmet
1
Välj Meny > Hjälpredor > Alarm.
2
Bläddra till ett alarm och välj Redigera.
3
Bläddra till Tid: och välj Redigera.
4
Ange en tid och välj OK > Spara.
Ställa in det återkommande alarmet
1
Välj Meny > Hjälpredor > Alarm.
2
Bläddra till ett alarm och välj Redigera.
3
Bläddra till Återkommande: och välj Redigera.
4
Bläddra till en dag och välj Markera.
5
Om du vill välja en annan dag bläddrar du till dagen och väljer Markera.
6
Välj Klar > Spara.
Ställa in alarmsignal
1
Välj Meny > Hjälpredor > Alarm.
2
Bläddra till ett alarm och välj Redigera.
3
Bläddra till fliken
4
Bläddra till Alarmsignal: och välj Redigera.
5
Sök efter och välj en alarmsignal. Välj Spara.
Tysta alarmet
•
När alarmet ljuder trycker du någon av knapparna.
•
Om du vill upprepa alarmet väljer du Snooze.
Stänga av alarmet
•
När alarmet ljuder trycker du någon av knapparna och väljer sedan Stäng av.
Bläddra till en anteckning och välj Alt. > Visa i vänteläge.
Dölja en anteckning i vänteläget
1
Välj Meny > Hjälpredor > Anteckningar.
2
Bläddra till anteckningen som visas i vänteläge. Den markeras med en ikon. Välj
Alt. > Dölj i vänteläge.
Uppgifter
Du kan lägga till nya uppgifter eller återanvända befintliga uppgifter.
Lägga till en uppgift
1
Välj Meny > Hjälpredor > Uppgifter.
2
Tryck på Ny uppgift och välj Lägg till.
3
Välj ett alternativ.
4
Skriv in information och bekräfta.
Ange när påminnelser ska höras
1
Välj Meny > Hjälpredor > Uppgifter.
2
Bläddra till en uppgift och välj Alt. > Påminnelser.
3
Välj ett alternativ.
Påminnelsealternativ som anges i Uppgifter påverkar påminnelsealternativ som anges i
kalendern.
Profiler
Du kan anpassa inställningarna, till exempel ringsignalvolymen och vibratorsignalen, till olika
platser. Du kan återställa alla profiler till telefonens ursprungliga inställningar.
Välja profil
1
Välj Meny > Inställningar > Allmänt > Profiler.
2
Välj en profil.
Visa och redigera en profil
1
Välj Meny > Inställningar > Allmänt > Profiler.
2
Bläddra till en profil och välj Alt. > Visa och redigera.
Det går inte att byta namn på profilen Normal.
Tid och datum
Ställa in tiden
1
Välj Meny > Inställningar > Allmänt > Tid och datum > Tid.
2
Skriv in tiden och välj Spara.
Ställa in datum
1
Välj Meny > Inställningar > Allmänt > Tid och datum > Datum.
Välj Meny > Inställningar > Allmänt > Tid och datum > Min tidszon.
2
Välj tidszon du befinner dig i.
Om du väljer en stad uppdaterar Min tidszon även klockan när sommartid/vintertid inträffar.
Ändra klockans storlek i vänteläget
1
Välj Meny > Inställningar > Display > Storlek på klocka.
2
Välj ett alternativ.
Teman
Du kan ändra utseendet på skärmen med hjälp av färger och bakgrundsbild. Du kan också
skapa nya teman och hämta hem dem. För mer information, besök
www.sonyericsson.com/fun.
Ange ett tema
1
Välj Meny > Inställningar > Display > Tema.
2
Bläddra till ett tema och välj Ange.
Huvudmenyns utseende
Du kan ändra utseendet på ikonerna på huvudmenyn.
Ändra huvudmenyns utseende
1
Välj Meny > Alt. > Huvudmenylayout.
2
Välj ett alternativ.
Skärmorientering
Du kan ändra mellan liggande och stående orientering eller välja Autorotera för att
orienteringen ska ändras när du vrider telefonen.
Ändra skärmorientering i webbläsaren
1
Välj Meny > Internet.
2
3
4
1
2
och sedan .
Välj
Välj Inställningar > Riktning.
Välj ett alternativ.
Ändra skärmorientering i Media
Välj Meny > Media > Inställningar > Riktning.
Välj ett alternativ.
Ringsignaler
Välja en ringsignal
1
Välj Meny > Inställningar > Ljud och signaler > Ringsignal.
2
Sök efter och välj en ringsignal.
Ställa in volymen för ringsignalen
1
Välj Meny > Inställningar > Ljud och signaler > Ringvolym.
2
Tryck vänster eller höger på navigeringsknappen för att justera volymen.
Välj Meny > Inställningar > Ljud och signaler > Vibrationssignal.
2
Välj ett alternativ.
Spel
Telefonen innehåller spel när du köper den. Du kan också hämta spel. För mer information,
besök www.sonyericsson.com/fun. Det finns hjälptexter för de flesta spelen.
Starta ett spel
1
Välj Meny > Media > Spel.
2
Välj ett spel.
Avsluta ett spel
•
Tryck på .
Program
Du kan hämta och köra Java-program. Du kan visa information eller ange olika
behörigheter. Om du inte kan använda Java-program, se Jag kan inte användaInternetbaserade tjänster. på sidan 74.
Välj ett Java-program
1
Välj Meny > Hjälpredor > Program.
2
Välj ett program.
Ange behörigheter för Java-program
1
Välj Meny > Hjälpredor > Program.
2
Bläddra till ett program och välj Alt. > Behörighet.
3
Ange behörighet.
Skärmstorlek för Java-program
Vissa Java-program har utvecklats för en viss skärmstorlek. Kontakta försäljaren av
programvaran om du vill ha mer information.
Ange skärmstorlek för ett Java-program
1
Välj Meny > Hjälpredor > Program.
2
Bläddra till ett program och välj Alt. > Skärmstorlek.
3
Välj ett alternativ.
Ange ett Java™-program som bakgrund
1
Välj Meny > Inställningar > Display.
2
Välj Bakgrund > Program.
3
Välj ett Java-program.
Du kan endast se de Java-program som har stöd för bakgrund.
Virusskydd
Virusskyddet hittar och tar bort installerade program om de har de angripits av virus. Det
söker automatiskt igenom programmen när de installeras. Om ett program som har
angripits av virus hittas kan du ta bort det eller avsluta det. Du kan välja en gratis
utvärderingsperiod om 30 dagar eller ange ett abonnemangsnummer. Vi rekommenderar
att du regelbundet uppdaterar virusskyddet med de senaste skydden. Du behöver korrekta
Internetinställningar i telefonen för att använda funktionen.
Vi kan inte garantera att produkten inte utsätts för virus eller annan skadlig programvara, även
om du använder virusskydd.
Detta lås skyddar endast ditt abonnemang. Telefonen fungerar med ett nytt SIM-kort. Om
låset är aktiverat måste du ange en PIN-kod (Personal Identitification Number).
Om du anger fel PIN-kod tre gånger i följd spärras SIM-kortet och du måste ange PUKkoden (Personal Unblocking Key). Du får PIN- och PUK-koderna från nätoperatören.
Låsa upp SIM-kortet
1
När PIN-koden spärrad visas anger du PUK-koden och väljer OK.
2
Ange en ny PIN-kod på mellan fyra och åtta siffror och tryck på OK.
Om du använder ett annat headset än MH100 kan du få mer information på
www.sonyericsson.com/support
.
Introduktion
Bluetooth-stereoheadset MH100 ger dig möjlighet att kontrollera dina inkommande och
utgående samtal. Du kan njuta av stereoljud från en telefon eller en annan Bluetooth-enhet
som t.ex. en dator eller en bärbar musikspelare. Under samtal pausas musiken automatiskt
och börjar spela igen när samtalet är slut.
Laddning
Innan du använder headsetet första gången måste du ladda det med den medföljande
laddaren i 8 timmar. I vanliga fall tar laddningen 2,5 timmar.
MH100 har redan kopplats ihop med telefonen som det levereras med. MH100 och
telefonen ansluts automatiskt till varandra första gången du slår på headsetet.
Koppla ihop headsetet med en annan telefon
Om du vill använda headsetet tillsammans med en annan telefon måste du koppla ihop det
med telefonen. När de har kopplats ihop ansluter headsetet automatiskt till telefonen så
fort det startas och är inom räckhåll.
Koppla ihop headsetet med telefonen
1
Se till att headsetet är avstängt.
2
Aktivera Bluetooth-funktionen i telefonen. Anvisningar finns i Aktivera Bluetoothfunktionen på sidan To turn on the Bluetooth function.
3
Aktivera synlighet för Bluetooth i telefonen. Detta gör att andra Bluetooth-enheter
kan upptäcka din telefon.
4
Placera telefonen högst 20 cm (8 tum) från headsetet.
5
Håll på/av-knappen på headsetet intryckt i ca fem sekunder tills indikatorlampan
växelvis börjar blinka blått och grönt.
6
I telefonen: sök efter och lägg till en ny enhet.
7
Sifferkoden är 0000.
8
Indikatorlampan blinkar blått i två sekunder när kopplingen har genomförts.
Headsetet stängs av om du inte kopplar ihop det med telefonen inom 10 minuter.
Justera volymen
Justera volymen för musik eller högtalare
•
När du talar i telefonen eller lyssnar på musik eller radio drar du med fingret över
volymregleringsfältet.
Slå numret med hjälp av telefonens knappar. Samtalet aktiveras automatiskt i
headsetet.
Avsluta ett samtal
•
Tryck snabbt på .
Ringa med hjälp av röstkommandon
•
Håll intryckt en kort stund, vänta på ett pipljud och säg sedan kommandot.
Besvara ett samtal
•
Ett pipljud indikerar ett inkommande samtal. Tryck snabbt på .
Avvisa ett samtal
•
Håll intryckt tills ett pipljud hörs.
Återuppringning av ett telefonnummer
•
Dubbelklicka på .
Besvara ett andra samtal
•
Tryck på
. Det pågående samtalet parkeras.
Växla mellan två samtal
•
Håll intryckt tills ett pipljud hörs.
Ringa med hjälp av röstkommandon
Röstkommandon kan vara praktiska när du använder headsetet. Mer information om
röstkommandon och om det finns stöd för dem i telefonen finns i Röststyrning på
sidan 21.
Överföra ljud
Överföra ljudet från headsetet till telefonen
•
Se Överföra ljud till och från en Bluetooth-handsfree på sidan 45.
Överföra ljud från telefonen till headsetet
•
Under ett samtal trycker du på samtalsknappen.
Lyssna på musik
Lyssna på musik
1
Starta mediespelaren i telefonen genom att trycka på
2
Tryck på på headsetet när du vill starta och pausa musiken.
Förflytta dig mellan låtarna
•
När du lyssnar på musik trycker du på
eller .
.
Flytta inom en låt
•
Håll
Lyssna på radio
1
Se till att ditt headset är anslutet till telefonen.
Återställ headsetet om det beter sig konstigt.
När du återställer headsetet raderas all information om ihopkopplade enheter, förutom den
enhet som medföljde telefonen.
Återställa headsetet
1
Se till att headsetet är avstängt.
2
Håll på/av-knappen intryckt tills indikatorlampan blinkar blått och grönt om vartannat.
3
Håll på/av-knappen och samtalsknappen intryckta samtidigt tills headsetet stängs
av.
Batteri
Ett nytt batteri eller ett batteri som används oregelbundet kan ha minskad kapacitet. Du
kan behöva ladda om det flera gånger.
När batterinivån är för låg hörs ett lågt pipljud. Om du inte laddar headsetet stängs det
automatiskt av efter 10 minuter.
Batteristatus
Batterifärg
En röd lampaBatteriet måste snart laddas
Tre gröna blinkningarBatteriet är halvfullt
Fyra gröna blinkningarBatteriet är fulladdat
Kontrollera batteriets status
•
Tryck snabbt på strömknappen. Antalet gröna indikatorlampor visar hur fullt batteriet
är.
Beskrivning
Felsökning
Återuppringning fungerar inte
•
Kontrollera att samtalslistan i telefonen inte är tom.
•
Se till att din telefon eller enhet har stöd för profilen Bluetooth-handsfree.
Jag kan inte besvara ett andra samtal
•
Se till att telefonen har stöd för profilen Bluetooth-handsfree.
Röstkommandon fungerar inte
•
Se till att röstkommandon är aktiverade och inspelade i telefonen innan du börjar använda
dem.
•
Se till att telefonen har stöd för profilen Bluetooth-headset.
Musiken spelas inte i headsetet
•
Kontrollera att telefonen eller den andra enheten är hopkopplad med headsetet. Du kanske
måste starta om musikspelaren och välja att använda headsetet.
Om du har kopplat ihop MH100 med en annan telefon kanske den telefonen inte stöder
FM-mottagning i MH100.
Headsetet stängs av automatiskt.
•
Batterinivån är för låg. Du hör ett pipljud ca 10 minuter innan headsetet stängs av. Ladda
batteriet.
•
Headsetet stängs av om du inte kopplar ihop det med telefonen inom 10 minuter.
Oväntat beteende
•
Återställ headsetet.
Ingen anslutning till telefonen
Se till att headsetet är laddat och inom räckhåll för telefonen. Vi rekommenderar ett avstånd
på högst tio meter och att inga stora föremål finns emellan. Kontrollera eller ändra
Bluetooth-inställningarna i telefonen. Försök koppla ihop headsetet igen.
Det går inte att använda headsetet under laddning.
Vissa problem kan lösas med hjälp av Update Service. Genom att använda Update Service
regelbundet optimerar du prestanda i telefonen. Se Uppdatera telefonen på sidan 47.
Vissa problem kräver att du ringer din nätoperatör.
För ytterligare support, gå till www.sonyericsson.com/support.
Vanliga frågor
Var hittar jag information om regler och föreskrifter, t.ex. mitt IMEInummer om jag inte kan stänga av telefonen?
Jag har problem med minneskapaciteten eller med att telefonen är
långsam
Starta om telefonen varje dag för att frigöra minne eller gör en Total återställning.
Total återställning
Om du väljer Återställ inställn. raderas de ändringar som du har gjort i olika inställningar.
Om du väljer Återställ allt raderas allt innehåll, alla meddelanden, bilder, ljud och alla spel
du hämtat. Du kan också förlora innehåll som fanns i telefonen när du köpte den.
Återställa telefonen
1
Välj Meny > Inställningar > Allmänt > Total återställning.
2
Välj ett alternativ.
3
Följ de instruktioner som visas.
Det går inte att ladda telefonen, eller batterikapaciteten är låg
Laddaren är inte korrekt ansluten eller batterianslutningen är dålig. Ta bort batteriet och
rengör kontaktytorna.
Batteriet är utslitet och behöver bytas ut. Se Ladda batteriet på sidan 7.
Batteriikonen visas inte när jag laddar telefonen.
Det kan dröja några minuter innan batteriikonen visas på skärmen.
Skärmen blir svart. Vad ska jag göra?
Om skärmen blir svart kan du peka någonstans på skärmen för att aktivera den.
Vissa menyalternativ visas i grått
En tjänst har inte aktiverats. Kontakta nätverksoperatören.
Jag kan inte använda Internetbaserade tjänster.
Abonnemanget har inget stöd för denna funktion. Vissa inställningar saknas eller är
felaktiga.
Kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören om inställningarna inte är gjorda.
Jag kan inte skicka meddelanden från min telefon
Du måste ange ett nummer till en servicecentral för att kunna skicka meddelanden. Numret
får du från din tjänstleverantör och sparas vanligtvis på SIM-kortet. Om numret till din
servicecentral inte finns på SIM-kortet måste du ange numret själv.
För att kunna skicka de flesta bildmeddelanden måste du ange en MMS-profil (Multimedia
Messaging Service) och adressen till din meddelandeserver. Om det inte finns någon MMSprofil eller meddelandeserver kan du automatiskt få alla inställningar som behövs för MMS
från nätoperatören, hämta inställningar med hjälp av inställningshämtning eller gå till
www.sonyericsson.com/support.
Ange numret till servicecentralen
1
Välj Meny > Inställningar > Kommunikation > Meddelandeinställn. > SMS och
bläddra till Servicecentral. Om numret till servicecentralen finns på SIM-kortet visas
det.
2
Om inget nummer visas väljer du Redigera.
3
Bläddra till Nytt servicecenter och välj Lägg till.
4
Skriv in numret med det internationella +-tecknet och landskoden.
Se till att Tyst läge inte har ställts in på På. Se Stänga av ringsignalen på sidan 65.
Kontrollera volymen för ringsignalen. Se Ställa in volymen för ringsignalen på sidan 65.
Kontrollera profilen. Se Välja profil på sidan 64.
Kontrollera alla vidarekopplingsalternativ. Se Vidarekoppla samtal på sidan 22.
Telefonen är inte synlig för andra enheter med den trådlösa Bluetoothtekniken
Du har inte aktiverat funktionen Bluetooth. Se till att telefonen är synlig för andra enheter
(att inställningen Visa telefon används. Se Aktivera Bluetooth-funktionen på sidan 44.
Jag kan inte synkronisera eller överföra innehåll mellan telefonen och
min dator med hjälp en USB-kabel.
Programvaran eller USB-drivrutinerna har inte installerats korrekt. Gå till
www.sonyericsson.com/support för att läsa funktionsguider med detaljerade
installationsinstruktioner och felsökningsavsnitt.
Det finns inget SIM-kort i telefonen eller så är det felaktigt isatt.
Se Sätta i SIM-kortet på sidan 5.
SIM-kortets kontakter behöver rengöras. Kontakta nätoperatören om kortet har skadats.
Sätt i rätt SIM-kort
Telefonen är inställd så att den endast fungerar med vissa SIM-kort. Kontrollera att du
använder ett SIM-kort från rätt operatör.
Fel PIN-kod/Fel PIN2-kod
Du har angett fel PIN- eller PIN2-kod.
Ange korrekt PIN-eller PIN2-kod och tryck på OK.
PIN-koden spärrad/PIN2-koden spärrad
Du har angett fel PIN-kod eller PIN2-kod tre gånger i följd.
För att låsa upp, se SIM-skydd på sidan 67.
Koderna matchar inte
Du har inte skrivit in exakt samma kod två gånger. När du vill ändra säkerhetskod, t.ex. din
PIN-kod, måste du bekräfta den nya koden. Se SIM-skydd på sidan 67.
Ingen täckning
•
Telefonen är i flygplansläge. Se Flygplansläge på sidan 62.
•
Telefonen tar inte emot någon nätsignal, eller så är den mottagna signalen för svag.
Kontakta nätoperatören och kontrollera att nätet har täckning där du befinner dig.
•
SIM-kortet fungerar inte korrekt. Sätt i SIM-kortet i en annan telefon. Om detta fungerar är
det förmodligen telefonen som orsakar problemet. Kontakta närmaste serviceställe för
Sony Ericsson.
Endast nödsamtal
Du är inom ett näts täckningsområde men får inte använda det. I nödsituationer tillåter
emellertid vissa nätoperatörer att du ringer det internationella nödnumret 112. Se
Nödsamtal på sidan 18.
PUK spärrad. Kontakta operatören.
Du har angivit en felaktig PUK-kod (personal unblocking key) tio gånger i rad.
Den här användarhandboken publiceras av Sony Ericsson Mobile Communications AB eller dess lokala dotterbolag
utan några garantier. Förbättringar och förändringar av den här användarhandboken som är nödvändiga p.g.a.
typografiska fel, felaktigheter i aktuell information eller förbättringar av programvara och/eller utrustning kan göras av
Sony Ericsson Mobile Communications AB när som helst och utan föregående meddelande. Sådana ändringar
kommer att tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken.
Publikationsnummer: 1230-5116.1
Med din mobiltelefon kan du hämta, lagra och vidarebefordra extra innehåll som till exempel ringsignaler.
Användningen av sådant innehåll kan begränsas eller förbjudas genom tredje parts rättigheter, inklusive men inte
begränsat till begränsningar i gällande upphovsrättslagstiftning. Du, och inte Sony Ericsson, är helt och hållet ansvarig
för extra innehåll som du hämtar till eller vidarebefordrar från din mobiltelefon. Innan du använder sådant innehåll måste
du kontrollera att din användning av det är licensierad eller godkänd på annat sätt. Sony Ericsson garanterar inte
korrekthet, integritet eller kvalitet för något extra innehåll eller annat innehåll från tredje part. Under inga omständigheter
kan Sony Ericsson hållas ansvarigt för att du använder extra innehåll eller annat innehåll från tredje part på ett felaktigt
sätt.
Smart-Fit Rendering är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG Inc. och all användning av detta
varumärke av Sony Ericsson sker under licens.
Logotypen Liquid Identity, PlayNow, SensMe och TrackID är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ drivs av Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote och Gracenote Mobile MusicID är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Gracenote, Inc.
Sony är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation.
Media Go är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Sony Media Software and Services.
microSD är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör SanDisk Corporation.
PictBridge är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Canon Kabushiki Kaisha Corporation.
Wi-Fi är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance.
DLNA är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Digital Living Network Alliance.
Google Maps™ är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Google Inc.
PLAYSTATION är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Computer Entertainment, Inc.
Wisepilot är ett varumärke som tillhör Appello Systems AB. Företagets produkter tillhör Appello Systems AB och
skyddas mot obehörig användning genom gällande varumärkeslagstiftning.
SyncML är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Open Mobile Alliance LTD.
Facebook är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Facebook, Inc.
Ericsson är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Mac är ett varumärke som tillhör Apple Inc., registrerat i USA och andra länder.
Adobe Photoshop Album Starter Edition är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör Adobe Systems
Incorporated i USA och/eller i andra länder.
Microsoft, Windows, Outlook, Windows Vista, Windows Server och ActiveSync är registrerade varumärken eller
varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och i andra länder.
Den här produkten skyddas av särskilda immateriella rättigheter som tillhör Microsoft. Användning eller distribution av
sådan teknik som inte har med denna produkt att göra är förbjuden utan licens från Microsoft.
Innehållsägare använder WMDRM-teknik (Windows Media digital rights management technology) för att skydda sina
immateriella rättigheter, inklusive upphovsrätt. Den här enheten använder WMDRM-programvara för att öppna
WMDRM-skyddat innehåll. Om WMDRM-programvaran inte skyddar innehållet kan innehållsägarna be Microsoft att
återkalla programvarans möjlighet att använda WMDRM för att spela upp eller kopiera skyddat innehåll. Återkallelse
påverkar inte oskyddat innehåll. När du hämtar licenser för skyddat innehåll ger du ditt medgivande till att Microsoft
kan inkludera en återkallningslista i licenserna. Innehållsägare kan kräva att du uppgraderar WMDRM för att få åtkomst
till deras innehåll. Om du avvisar en uppgradering kommer du inte att få åtkomst till innehåll som kräver
uppgraderingen.
Den här produkten är licensierad under MPEG-4 visual och AVC patent portfolio-licenser för personligt och ickekommersiellt bruk för en konsument för (i) kodning av video i enlighet med MPEG-4 visual standard ("MPEG-4-video")
eller AVC-standard ("AVC-video") och/eller (ii) avkodning av MPEG-4-video eller AVC-video som kodades av en
konsument i samband med personlig och icke-kommersiell aktivitet och/eller erhölls från en videoleverantör som
licensierats av MPEG LA för att tillhandahålla MPEG-4- och/eller AVC-video. Ingen licens beviljas eller underförstås
för något annat syfte. Ytterligare information, inklusive användning för marknadsföring, internt och kommersiellt bruk,
och licensiering kan erhållas från MPEG LA, LL.C. Se http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 ljudavkodningsteknik
med licens från Fraunhofer IIS och Thomson.
Java, JavaScript och Java-baserade varumärken och logotyper är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA och i andra länder.
Licensavtal för slutanvändare för Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Restriktioner: Programvaran är konfidentiell, copyrightskyddad information som tillhör Sun. Äganderätten tillhör Sun
och/eller Suns licensgivare. Kunden får inte ändra, dekompilera, ta isär, dekryptera, extrahera eller på annat sätt
återskapa utvecklingsprocessen för programvaran. Delar av eller hela programvaran får inte hyras ut, spridas eller
vidare licensieras.
2. Exportbestämmelser: Den här produkten, inklusive programvara och/eller tekniska data som innefattas i eller
medföljer produkten, kan lyda under import- eller exportlagstiftning i EU, USA eller andra länder. Användaren och
ägare av produkten godkänner att noggrant följa alla sådana bestämmelser, och är medveten om att han eller hon
ansvarar för att anskaffa alla nödvändiga licenser för export, återexport eller import av den här produkten. Utan
begränsningar i vad som anges ovan har användaren och ägaren till produkten följande skyldigheter: (1) användaren/
ägaren får inte medvetet exportera eller återexportera Produkterna till mål som har identifierats i enlighet med artiklarna
i kapitel II i Rådets förordning (EC) nr 1334/2000; (2), användaren/ägaren måste agera i enlighet med det regelverk
för exportadministration från USA:s regering ("EAR", 15 C.F.R. §§ 730-774, http://www.bis.doc.gov/ ) som
tillhandahålls av Department of Commerce, Bureau of Industry and Security; (3) användaren/ägaren måste agera i
enlighet med det regelverk för ekonomiska sanktioner (30 C.F.R. §§ 500 et. seq.,., http://www.treas.gov/offices/
enforcement/ofac/) som tillhandahålls av U.S. Department of Treasury, Office of Foreign Assets Control. Användaren
och ägaren till produkten får inte transportera eller leverera produkten, dess tillbehör eller separat programvara till
något/någon av de länder, regioner, enheter eller personer som omfattas av förbud i dessa regelverk.
Begränsade rättigheter: Användning, kopiering eller spridning från USA:s regering lyder under restriktionerna som
anges i klausulerna Rights in Technical Data and Computer Software i DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) och FAR
52.227-19(C) (2) när de är tillämpliga.
Andra produkter och företagsnamn som nämns här kan vara varumärken som tillhör respektive ägare.
Andra eventuella rättigheter som inte uttryckligen beviljas häri förbehålles.
Bilderna i publikationen är endast illustrativa och skall inte betraktas som exakta avbildningar av telefonen.