Sony AC-V700 User Manual

3-862-454-15(1)
Please contact your nearest Sony dealer in connection with the product with the problem.
Remove the battery pack from this unit, then install the same battery pack again.
If the CHARGE lamp flashes again:
Install another battery pack.
If the CHARGE lamp lights and does not flash again:
If the CHARGE lamp goes out because the charging time has passed, there is no problem.
If the CHARGE lamp flashes again:
The problem is with this unit.
If the CHARGE lamp lights and does not flash again:
If the CHARGE lamp goes out because the charging time has passed, the problem is with the battery pack first installed.
English
Español
AC Adaptor/Charger
Operating Instructions Manual de instrucciones Mode d’emploi CS
AC-V700
Sony Corporation © 1998 Printed in Japan
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. AC-V700 Serial No.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “Dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
The Graphical Symbols with Supplemental Marking is located on the bottom of the unit.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM
A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience.
Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a 5 AMP fuse approved by ASTA or BSI to BS 1362, (i.e., marked with 2 or @ mark) must be used.
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
A
A
B
C
1
2
1
2
3
4
!¡ !™
WARNING TIME TO CHG NORMAL FULL
3
2
1
2
e
5
6
7
8
9
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
The AC-V700 AC adaptor/charger can be used as follows:
To charge a lithium ion type battery pack. Ni-Cd/Nickel hydrogen type batteries are not rechargeable. The following functions are available with the InfoLITHIUM battery pack:
Quickly charging Remaining charge time display
To enable the power supply to the video equipment with the house
current, connection cords are included with this unit. However, these cords may not be used depending on the video equipment. Before using, check your video equipment.
What is the “InfoLITHIUM”
The InfoLITHIUM is a lithium ion battery pack which can exchange data with compatible video equipment about its battery consumption. Sony recommends that you use the InfoLITHIUM battery pack with video equipment having the
mark.
Output voltage DC OUT:
8.4 V, 2.0 A in operating mode Battery charge terminal:
8.4 V, 1.4 A in charge mode
Application Sony battery pack NP-F100/F200/F300/F330/
F530/CF540/F550/F730/F750/F930/F950 Operating temperature 0°C to 40°C (32°F to 104°F) Storage temperature –20°C to 60°C (–4°F to 140°F) Dimensions Approx. 127 × 55 × 95 mm (w/h/d)
(5 × 2 3/16 × 3 3/4 inches) Mass Approx. 255 g (9 oz) Supplied accessory Connecting cord DK-415 (1),
AC power cord (1)
Design and specifications are subject to change without notice. Use a commercially available AC plug adaptor, if necessary, depending on
the design of the wall outlet.
Wall outlet
AC-V700
•If the CHARGE lamp does not light or flash, check that the battery pack is correctly attached to the AC adaptor/charger. If it is not attached it will not be charged.
When the CHARGE lamp flashes
If a problem occurs during charging, the CHARGE lamp flashes and WARNING appears on the display. Check through the following chart.
AC plug adaptor
See illustration A.
See illustration B.
Battery pack Charging time NP-F100 100 (40)
NP-F200 115 (55) NP-F300 160 (100)
To remove the battery pack
NP-F550, etc. (ill. B-1)
Slide the battery pack in the direction of the arrow, then lift is straight out.
NP-F100, etc. (ill. B-2)
Remove the battery pack while sliding the battery release lever.
To Check Charging
While charging, you can check the charging time on the display. After starting charging in a minute, BATTERY LIFE lights up on the display.
Press DISPLAY CHANGE while charging.
Each time you press DISPLAY CHANGE, the display changes as follows.
The remaining battery time when the battery pack being charged is attached to your InfoLITHIUM video equipment
The time is not displayed when the remaining battery time is less than 5 minutes.
The remaining time until normal charge is completed
The normal charge time is not displayed after the normal charge is completed.
The remaining time until full charge is completed
The full charge time is not displayed after the full charge is completed.
TIME TO CHG NORMAL
TIME TO CHG
FULL
BATTERY LIFE
DISPLAY CHANGE
DISPLAY CHANGE
hm
DISPLAY CHANGE
m
m
Notes
•The time display shows the approximate time when charging at 10°C ­30°C. The time display may differ from the actual charging time depending on using conditions and circumstances.
•The time display may show “– – – –” in the following cases. However, the unit is not malfunctioning. – The remaining battery time is less than 5 minutes. – There is a difference between the displayed time and actual charging
time. Even if this happens, continue charging.
•Full charge requires about 1 hour after normal charge is completed. If you remove the battery pack between normal charge and full charge, the charging time may not be displayed properly in the next charging.
•If the charging time is not displayed properly, fully charge the battery pack. The charging time will be displayed properly.
•When you attach a fully charged battery pack to this unit, “TIME TO CHG FULL 1h” may appear on the display. However, the unit is not malfunctioning.
•BATTERY LIFE may not be displayed depending on using conditions and circumstances.
•You may wait for a while after pressing DISPLAY CHANGE until the display shows the time indication.
To Operate Video Equipment
See illustration C.
For the DCR-TRV9 video camera, etc., use the supplied DK-415 connecting cord. For the DCR-PC10 video camera, etc., use the DK-626 connecting cord (not supplied). For details of the connection, refer to the instruction manual of the video equipment.
1 Set the mode change switch to VCR/CAMERA. 2 Connect the power cord to a wall outlet. 3 Connect the connecting cord b to the DC OUT connector of this
unit.
4 Connect the connecting cord to the video equipment.
DCR-TRV9, etc. (ill. C-1)
While pressing the connecting plate c , slide it down. To remove the connecting plate, slide it up while pressing the battery release lever d.
DCR-PC10, etc. (ill. C-2)
Open the cover, and insert the connecting plug e. To remove the connecting plug, pull it while pressing the button f.
Notes
•If you set the mode change switch to CHARGE while operating the video equipment, the power supply to the video equipment stops.
•You cannot charge the battery pack attached to this unit while supplying the power to the video equipment.
•Keep this unit away from the video equipment if the picture is disturbed.
BATTERY LIFE
VCR/CAMERA
hm
!∞
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
AC power cord must be changed only at the qualified service shop.
This mark indicates that this product is a genuine accessory for Sony video products. When purchasing Sony video products, Sony recommends that you purchase accessories with this “GENUINE VIDEO ACCESSORIES” mark.
For the customers in Canada
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO
2
WIDE SLOT, FULLY INSERT.
Notes on Use
4
11
To remove Para extraer
To remove Para extraer
About the AC power cord plug
The AC-V700 comes in two models, differentiated by the shape of the AC power cord plug.
Model Shape of the plug
Model for USA/Canada Polarized Model for other countries Non polarized
The model for USA and Canada: One blade of the plug is wider than the other for the purpose of safety and will fit into the power outlet only one way. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, contact your dealer.
About the remaining battery time
While charging the battery pack, this unit will show the remaining battery time with your video equipment, etc. on the following conditions.
Using the InfoLITHIUM battery pack
Using the video equipment having the mark
Make sure that you use the battery pack having the mark. Consult the operating instructions supplied with your video equipment if it is applied to InfoLITHIUM”.
Though the following models are applied to InfoLITHIUM, the remaining battery time is not displayed on this unit.
DCR-PC7/PC7E/PC10/PC10E/SC100/SC100E/TRV7/TRV7E CCD-TR555/TR555E/TR610E/TR710/TR710E/TR760E/TR790E/TR810E/
TR820E/TR825E/TR910/TR910E/TR920E/TR930/TR1100E/ TR2200E/TR2300/TR2300E/TR3100E/TR3300/TR3300E/TR3400/ TRV31/TRV31E/TRV41/TRV41E/TRV51/TRV51E/TRV54E/ TRV56E/TRV61E/TRV62/TRV64E/TRV72/TRV81/TRV81E/ TRV82/TRV91E/TRV94/TRV94E/TRV101/TRV101E/ SC55/SC55E/SC65/SC65E
GV-A500/A500E
If you use the video equipment having the mark, the remaining battery time display of the battery pack being charged corresponds to the video equipment having the
mark which is last attached to the battery pack.
Identifying the parts
1 Terminal shutter 2 Charging polarity 3 Battery release lever 4 DC OUT connector 5 Guide 6 CHARGE lamp 7 Mode change switch 8 DISPLAY CHANGE button 9 Display window
Display window
“InfoLITHIUM” indicator
Lights up when the “InfoLITHIUM” battery pack is attached.
WARNING indicator !™ TIME TO CHG (charge) indicatorTime indicatorBATTERY LIFE (battery remaining time) indicator !∞ VCR/CAMERA indicatorFull charge indicatorRemaining battery indicator
To Charge the Battery Pack
1 Set the mode change switch to CHARGE. 2 Connect the power cord to this unit. 3 Connect the power cord to a wall outlet.
The beep sounds and the display window lights up.
4 Install the battery pack.
Charging begins. When the remaining battery indicator becomes and the CHARGE lamp lights up, normal charge is completed. For full charge, which allows you to use the battery slightly longer than “normal charge”, leave the battery pack attached until the CHARGE lamp goes out. Remove the battery pack when required. It can be used even if the charging is not completed.
Remaining battery indicator
Normal charge Full charge
Charging
Use only a lithium ion type battery pack. This unit cannot be used to charge a Ni-Cd/Nickel hydrogen type battery pack.
Attach the battery pack firmly.
Charge the battery pack on a flat surface without vibration.
To Install the battery pack
Charging temperature
The temperature range for charging is 0°C to 40°C (32°F to 104°F). However, to provide maximum battery efficiency, the recommended temperature range when charging is 10°C to 30°C (50°F to 86°F).
Others
11
3
The nameplate indicating operating voltage, power consumption, etc. is located on the bottom.
The negligible amount of electric current will flow into the AC adaptor/ charger as long as the AC adaptor/charger is plugged into the wall outlet.
Unplug the unit from the wall outlet if it will not be used for extended period of time. To disconnect the cord, pull it out by the plug. Never pull the cord itself.
Do not operate the unit with a damaged cord or if it has been dropped or damaged.
Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of the unit or connecting plate. If it does, a short may occur and the unit may be damaged.
Always keep the metal contacts clean.
Do not disassemble or convert the unit.
Do not apply mechanical shock or drop the unit.
While the unit is in use, it gets warm. But this is normal.
Keep the unit away from AM receivers, because it will disturb AM
reception.
Do not place the unit in a location where it is: Extremely hot or cold Dusty or dirty Very humid Vibrating
If any difficulty should arise, unplug the unit and contact your nearest Sony dealer.
Specifications
Power requirements 100 - 240 V AC, 50/60 Hz Power consumption 25 W
f
Charge mode: 35 VA (100 V AC), 46 VA (240 V AC) Operating mode: 39 VA (100 V AC), 50 VA (240 V AC)
NP-F550, etc. (ill. B-1)
1 Place the battery pack on a.
Align the end of the battery pack having the 4 mark with the edge of the terminal shutter of this unit. a folds down when the battery pack is placed on it.
2 Slide the battery pack in the direction of the arrow.
Press the battery pack until the terminal shutter is completely covered.
NP-F100, etc. (ill. B-2)
1 Slide the battery pack along the guide to a. 2 Press the battery pack down until it clicks.
Note
Do not apply shock to the charging polarity. When you install the battery pack, be sure to not strike it.
Charging time
The following table shows the charging time for the battery pack which is discharged completely.
Battery pack Charging time NP-CF540 110 (50)
NP-F550 115 (55) NP-F750 170 (110) NP-F950 225 (165)
•Approximate minutes to charge an empty battery pack fully (Full charge).
•Approximate minutes in parentheses indicate the time when you charge
normally (Normal charge).
•To ascertain the battery life, refer to the instruction manual of the video equipment which you use.
•The charging time may differ depending on the condition of the battery pack or the temperature of the environment.
Notes
•When the mode change switch is set to VCR/CAMERA during charging, charging stops.
•When a fully charged battery pack is installed, the CHARGE lamp will once light, then go out.
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual, y consérvelo para futuras referencias.
El adaptador de CA/cargador AC-V700 podrá utilizarse de la forma siguiente:
Para cargar una batería de tipo iones de litio. Las pilas de tipo níquel­cadmio/níquel-hidrógeno no podrán recargarse. Cuando utilice una batería InfoLITHIUM, estarán disponibles las funciones siguientes:
Carga rápida Visualización del tiempo de carga restante
Con esta unidad se incluyen cables conectores para poder alimentar
equipos de vídeo con la corriente de la red. Sin embargo, quizás no pueda utilizar estos cables dependiendo del equipo de vídeo. Antes de utilizarlos, compruebe su equipo de vídeo.
Qué es “InfoLITHIUM”
La batería InfoLITHIUM es una batería que purde intercambiar datos con un equipo de vídeo compatible en cuanto a su consumo de batería. Sony recomienda que utilice la batería InfoLITHIUM con equipos de vídeo que posean la marca .
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado solamente.
El cable de alimentación de CA solamente deberá ser cambiado en un taller de reparaciones cualificado.
Notas sobre la utilización
Sobre el enchufe del cable de alimentación de CA
Existen dos modelos de AC-V700, que se diferencian por la forma del enchufe del cable de alimentación de CA.
Modelo Forma del enchufe
Modelo para EE.UU./Canadá Polarizado Modelo para otros países No polarizado
Modelo para EE.UU. y Canadá: Por motivos de seguridad, una cuchilla del enchufe es más ancha que la otra, y solamente encajará en el tomacorriente de una sola forma. Si no puede insertar firmemente el enchufe en el tomacorriente, póngase en contacto con su proveedor.
Sobre el tiempo restante de la batería
Durante la carga de la batería, esta unidad mostrará el tiempo restante de la batería con su equipo de vídeo, etc. en las condiciones siguientes.
Utilización de una batería InfoLITHIUM
Utilización de un equipo de vídeo que posea la marca
Cerciórese de utilizar una batería que posea la marca . Si su equipo de vídeo puede utilizar baterías InfoLITHIUM, consulte el manual de instrucciones del mismo.
Aunque los modelos siguientes son compatibles con InfoLITHIUM, en esta unidad no se visualizará el tiempo restante de la batería.
DCR-PC7/PC7E/PC10/PC10E/SC100/SC100E/TRV7/TRV7E CCD-TR555/TR555E/TR610E/TR710/TR710E/TR760E/TR790E/TR810E/
TR820E/TR825E/TR910/TR910E/TR920E/TR930/TR1100E/ TR2200E/TR2300/TR2300E/TR3100E/TR3300/TR3300E/TR3400/ TRV31/TRV31E/TRV41/TRV41E/TRV51/TRV51E/TRV54E/ TRV56E/TRV61E/TRV62/TRV64E/TRV72/TRV81/TRV81E/ TRV82/TRV91E/TRV94/TRV94E/TRV101/TRV101E/ SC55/SC55E/SC65/SC65E
GV-A500/A500E Si utiliza un equipo de vídeo que posea la marca , la
visualización del tiempo restante de la batería que esté cargando corresponderá a un equipo de vídeo que posee la marca a la que haya fijado por última vez la batería.
Carga
Utilice solamente una batería de tipo de iones de litio. Esta unidad no podrá utilizarse para cargar una batería de tipo níquel-cadmio/níquel­hidrógeno.
Fije firmemente la batería.
Cargue la batería sobre una superficie plana exenta de vibraciones.
Temperatura de carga
La gama de temperaturas para carga es de 0 a 40°C. Sin embargo, para obtener la máxima eficacia de la batería, la gama de temperaturas recomendada para la carga es de 10 a 30°C.ded temperature range when charging is 10°C to 30°C (50°F to 86°F).
Otros
La placa de características en la que se indica la tensión de alimentación, el consumo, etc., se encuentra en la parte inferior.
Mientras el adaptador de CA/cargador esté enchufado en un tomacorriente, a través del mismo circulará cierta cantidad de corriente.
Cuando no vaya a utilizar la unidad durante mucho tiempo, desenchúfela del tomacorriente. Para desconectar el cable de alimentación, tire del enchufe. No tire nunca del propio cable.
No utilice la unidad con un cable dañado, cuando se haya caído, ni cuando esté dañada.
Cerciórese de que ningún objeto metálico entre en contacto con las partes metálicas de la unidad ni de la placa conectora. En caso contrario podría producirse un cortocircuito y la unidad se dañaría.
Mantenga siempre limpios los contactos metálicos.
No desarme ni modifique la unidad.
No golpee ni deje caer la unidad.
Cuando utilice la unidad, se calentará. Sin embargo, esto es normal.
Mantenga la unidad alejada de receptores de AM, porque podría perturbarse la recepción de AM.
No coloque la unidad en un lugar: Extremadamente cálido o frío Polvoriento o sucio Muy húmedo Sometido a vibraciones
Si tiene alguna dificultad, desenchufe la unidad y póngase en contacto con su proveedor Sony.
Especificaciones
Alimentación 100 - 240 V CA, 50/60 Hz Consumo 25 W
Modo de carga: 35 VA (100 V CA), 46 VA (240 V CA) Modo de operación: 39 VA (100 V CA), 50 VA (240 V CA)
Tensión de salida DC OUT:
Aplicación Batería NP-F100/F200/F300/F330/F530/
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento Dimensiones Aprox. 127 × 55 × 95 mm (an/al/prf)
Masa Aprox. 225 g Accesorios suministrados Cable conector DK-415 (1),
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Dependiendo del diseño del tomacorriente, si es necesario, utilice un adaptador de enchufe de CA adquirido en un establecimiento del ramo.
AC-V700
Esta marca indica que este producto es genuino y está relacionado con productos de vídeo Sony. Cuando adquiera productos de vídeo Sony, Sony recomienda solicitar accesorios con la marca GENUINE VIDEO ACCESSORIES (accesorios de vídeo genuinos).
8,4 V, 2,0 A en el modo de operación Terminales de carga de la batería: 8,4 V, 1,4 A en el modo de carga
CF540/F550/F730/F750/F930/F950 Sony
0 a 40°C
–20 a 60°C
Cable de alimentación de CA (1)
Tomacorriente
Adaptador de enchufe de CA
Identificación de partes
Consulte la ilustración A.
1 Obturador de terminales 2 Polaridad de carga 3 Palanca de liberación de la batería 4 Conector de salida de CC (DC OUT) 5 Guía 6 Lámpara indicadora de carga (CHARGE) 7 Selector de modo 8 Tecla de cambio de visualización (DISPLAY CHANGE) 9 Visualizador
Visualizador
0 Indicador de InfoLITHIUM
Se encenderá cuando instale la batería InfoLITHIUM”.
Indicador de advertencia (WARNING) !™ Indicador de tiempo de carga (TIME TO CHG)Indicador de tiempoIndicador de tiempo restante de batería (BATTERY LIFE) !∞ Indicador de videograbadora/videocámara (VCR/CAMERA)Indicador de carga completaIndicador de batería restante
Para cargar la batería
Consulte la ilustración B.
1 Ponga el selector de modo en CHARGE. 2 Conecte el cable de alimentación a esta unidad. 3 Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente.
Sonará un pitido y se encenderá el visualizador.
4 Instale la batería.
Se iniciará la carga. Cuando el indicador de batería restante pase a ser
, y se encienda la lámpara CHARGE, habrá finalizado la carga normal. Para realizar la carga completa, que le permitirá utilizar la batería algo más que con la “carga normal, deje la batería instalada en la unidad hasta que se apague la lámpara CHARGE. Extraiga la batería cuando lo requiera. Podrá utilizarse incluso aunque no se haya completado la carga.
Indicador de batería restante
Carga normal Carga completa
Para instalar la batería
NP-F550, etc. (Ilust. B-1)
1 Sitúe la batería sobre a.
Alinee el extremo de la batería que contiene la marca 4 con el borde del obturador de terminales de esta unidad. a se pliega al situar la batería sobre dicho punto.
2 Deslice la batería en el sentido de la flecha.
Presione la batería hasta cubrir el obturador de terminales por completo.
NP-F100, etc. (ilust. B-2)
1 Deslice la batería a lo largo de guía hasta a. 2 Presione la batería hacia abajo hasta que se oiga un clic.
Nota
No golpee la polaridad de carga. Asimismo, asegúrese de no golpear la batería al instalarla.
Tiempo de carga
En la tabla siguiente se muestra el tiempo de carga para una batería completamente descargada.
Batería Tempo de carga NP-CF540 110 (50)
NP-F550 115 (55) NP-F750 170 (110) NP-F950 225 (165)
Minutos aproximados para cargar completamente una batería vacía
(carga completa).
Los minutos aproximados entre paréntesis indican el tiempo cuando la
cargue normalmente (carga normal).
Para asegurar la duración útil de la batería, consulte el manual de instrucciones del equipo de vídeo utilizado.
El tiempo de carga puede diferir dependiendo de la condición de la batería o de la temperatura ambiental.
Notas
Si pone el selector de modo en VCR/CAMERA durante la carga, ésta se parará.
Cuando instale una batería completamente cargada, la lámpara CHARGE parpadeará una vez y después se apagará.
Si la lámpara CHARGE no se enciende o parpadea, compruebe si la batería está correctamente instalada en el adaptador de CA/cargador. Si no está bien instalada, no se cargará.
Batería Tempo de carga NP-F100 100 (40)
NP-F200 115 (55) NP-F300 160 (100)
Cuando parpadee la lámpara CHARGE
Si ocurre algún problema durante la carga, la lámpara CHARGE parpadeará y en el visualizador aparecerá WARNING. Compruebe el organigrama siguiente.
Retire la bater a de esta unidad y, a continuaci n, vuelva a instalar la misma bater a.
Si la l mpara CHARGE vuelve a parpadear:
Instale otra bater a.
Si la l mpara CHARGE vuelve a parpadear:
El problema reside en esta unidad.
P ngase en contacto con su proveedor Sony m s cercano en relaci n con el producto afectado.
Si la l mpara CHARGE se ilumina y no vuelve a parpadear:
Si la l mpara CHARGE se apaga porque ha transcurrido el tiempo de carga, no hay problema.
Si la l mpara CHARGE se ilumina y no vuelve a parpadear:
Si la l mpara CHARGE se apaga porque ha transcurrido el tiempo de carga, el problema reside en la bater a instalada en primer lugar.
Para extraer la batería
NP-F550, etc. (Ilust. B-1)
Desilce la batería en el sentido de la flecha y, a continuación, levántela para extraerla.
NP-F100, etc. (Ilust. B-2)
Retire la batería mientras desliza la palanca de liberación de la batería.
Para comprobar la carga
Cuando cargue, podrá comprobar el tiempo de carga en el visualizador. Un minuto después de haber iniciado la carga, en el visualizador aparecerá BATTERY LIFE.
Durante la carga, presione DISPLAY CHANGE.
Cada vez que presione DISPLAY CHANGE, la visualización cambiará de la forma siguiente.
Tiempo restante de la batería cuando ésta esté instalada en su equipo de vídeo para baterías InfoLITHIUM
El tiempo no se visualizará cuando el tiempo restante de la batería sea inferior a 5 minutos.
Tiempo restante hasta que finalice la carga normal
El tiempo de carga normal no se visualizará después de haber finalizado la carga normal.
Tiempo restante hasta que finalice la carga completa
El tiempo de carga normal no se visualizará después de haber finalizado la carga completa.
TIME TO CHG NORMAL
TIME TO CHG
FULL
BATTERY LIFE
DISPLAY CHANGE
DISPLAY CHANGE
hm
DISPLAY CHANGE
m
m
Notas
La visualización del tiempo mostrará el tiempo aproximado cuando la carga se realice a 10 - 30ºC. La visualización del tiempo puede diferir del tiempo de carga real dependiendo de las condiciones y circunstancias de utilización.
•La visualización de tiempo puede mostrar “– – – –” en los casos siguientes. Sin embargo, esto no significa que la unidad está funcionando mal.
El tiempo de batería restante es inferior a 5 minutos.Existe una diferencia entre el tiempo visualizado y el tiempo de carga
real. Aunque suceda esto, continúe cargando.
La carga completa requerirá aproximadamente 1 hora después de haber
finalizado la carga normal. Si extrae la batería entre la carga normal y la carga completa, es posible que el tiempo de carga no se visualice adecuadamente en la próxima carga.
Si el tiempo de carga no se visualiza adecuadamente, cargue completamente la batería. El tiempo de carga se visualizará apropiadamente.
Cuando instale una batería completamente cargada en esta unidad, en el visualizador puede aparecer TIME TO CHG FULL 1h. Sin embargo, esto no significa que la unidad está funcionando mal.
Dependiendo de las condiciones y circunstancias de utilización, es posible que no se visualice BATTERY LIFE.
Es posible que tenga que esperar cierto tiempo hasta que el visualizador muestre la indicación de tiempo después de haber presionado DISPLAY CHANGE.
Para utilizar el equipo de vídeo
Consulte la ilustración C.
Para la videocámara DCR-TRV9, etc., utilice el cable conector DK-415 suministrado. Para la videocámara DCR-PC10, etc., utilice un cable conector DK-626 (no suministrado). Con respecto a los detalles sobre la conexión, consulte el manual de instrucciones del equipo de vídeo.
1 Ponga el selector de modo en VCR/CAMERA. 2 Conecte el cable de alimentación en un tomacorriente. 3 Conecte el cable conector b al conector DC OUT de esta unidad. 4 Conecte el cable conector al equipo de vídeo.
DCR-TRV9, etc. (Ilust. C-1)
Manteniendo presionada la placa conectora c, deslícela hacia abajo. Para extraer la placa conectora, deslícela hacia arriba manteniendo presionada la palanca de liberación de la batería d.
DCR-PC10, etc. (Ilust. C-2)
Abra la cubierta e inserte la clavija conectora e. Para desconectar la clavija conectora, tire de ella manteniendo presionada la tecla f.
Notas
Si pone el selector de modo en CHARGE mientras esté utilizando el equipo de vídeo, la fuente de alimentación de ésta se cortará.
Usted no podrá cargar la batería instalada en esta unidad mientras esté alimentando el equipo de vídeo.
Si las imágenes se ven con perturbaciones, mantenga esta unidad alejada del equipo de vídeo.
Français
CS
A
A
B
C
1
2
1
2
3
4
!¡ !™
WARNING TIME TO CHG NORMAL FULL
3
2
1
2
e
3
BATTERY LIFE
4
11
f
VCR/CAMERA
hm
2
Pour retirer
rÃÁ
Pour retirer
rÃÁ
Avant dutiliser lappareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le
5
6
7
8
9
!¢ !∞
conserver pour toute référence future. Ladaptateur-chargeur AC-V700 peut être utilisé pour:
Pour charger une batterie rechargeable au lithium-ion. Les piles de type Ni-Cd/Nickel-hydrogène ne sont pas rechargeables. Les batteries rechargeables InfoLITHIUM offrent les fonctions suivantes:
Recharge rapide Indication du temps de charge restant
Pour alimenter un appareil vidéo sur le courant secteur, des cordons de
liaison sont fournis avec cet appareil. Cependant, ils ne pourront peut-être pas être utilisés avec certains appareils vidéo. Avant de les utiliser, vérifiez votre appareil vidéo.
Signification de “InfoLITHIUM”
La batterie InfoLITHIUM est une batterie rechargeable au lithium-ion qui peut échanger des informations sur la consommation d’énergie avec les appareils vidéo compatibles. Sony conseille dutiliser une batterie rechargeable InfoLITHIUM avec les appareils vidéo portant le logo
.
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque dincendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à lhumidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier lentretien de lappareil qu’à un technicien qualifié.
Le cordon dalimentation secteur de lappareil doit être changé par un professionnel uniquement.
Pour les utilisateurs au Canada
ATTENTION
POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND.
Remarques sur l’utilisation
A propos de la fiche du cordon d’alimentation secteur
Le modèle AC-V700 existe en deux versions, dont la différence est la fiche du cordon dalimentation secteur.
Modèle Configuration de la fiche
Modèle pour les Etats-unis Polarisée et le Canada
Modèle pour les autres pays Non polarisée
Modèle pour les Etats-Unis ou le Canada: Une des lames de la fiche est
plus large que lautre pour des raisons de sécurité et ne peut sinsérer que dans un sens. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la fiche dans la prise, contactez votre revendeur.
A propos de l’indication du temps restant
Pendant la recharge de la batterie rechargeable, cet appareil indiquera le temps restant pour un appareil vidéo, par exemple, dans les cas suivants:
Vous utilisez une batterie rechargeable InfoLITHIUM
Vous utilisez un appareil vidéo portant la marque
Assurez-vous que la batterie rechargeable que vous utilisez porte la marque
sil sagit dun appareil InfoLITHIUM.
Bien que les modèles suivants soient de type InfoLITHIUM, le temps restant ne peut pas être affiché sur cet appareil.
DCR-PC7/PC7E/PC10/PC10E/SC100/SC100E/TRV7/TRV7E CCD-TR555/TR555E/TR610E/TR710/TR710E/TR760E/TR790E/TR810E/
GV-A500/A500E
Si vous utilisez un appareil vidéo portant la marque , le temps restant indiqué sur la batterie en cours de recharge correspond au temps restant pour le dernier appareil vidéo portant la marque rattachée.
. Consultez le mode demploi fourni avec votre appareil vidéo
TR820E/TR825E/TR910/TR910E/TR920E/TR930/TR1100E/ TR2200E/TR2300/TR2300E/TR3100E/TR3300/TR3300E/TR3400/ TRV31/TRV31E/TRV41/TRV41E/TRV51/TRV51E/TRV54E/ TRV56E/TRV61E/TRV62/TRV64E/TRV72/TRV81/TRV81E/ TRV82/TRV91E/TRV94/TRV94E/TRV101/TRV101E/ SC55/SC55E/SC65/SC65E
auquel la batterie a été
Spécifications
Alimentation Secteur 100 - 240 V, 50/60 Hz Consommation 25 W
Tension de sortie DC OUT:
Application Batterie rechargeable Sony NP-F100/F200/F300/
Température de fonctionnement
Température dentreposage –20°C à 60°C (–4°F à 140°F) Dimensions hors tout Env. 127 × 55 × 95 mm (l/h/p)
Poids Env. 255 g (9 on.)
Accessoire fourni Cordon de liaison DK-415 (1)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Utilisez, au besoin, un adaptateur de fiche secteur vendu dans le commerce
selon la configuration de la prise murale.
AC-V700
Cette marque indique que ce produit est un accessoire pour produits vidéo Sony. Lorsque vous achetez des produits vidéo Sony, Sony vous conseille dacheter des accessoires portant la marque GENUINE VIDEO ACCESSORIES”.
Mode de charge: 35 VA (100 V secteur), 46 VA (240 V secteur) Mode de fonctionnement: 39 VA (100 V secteur), 50 VA (240 V secteur)
8,4 V, 2,0 A en mode de fonctionnement Borne de recharge de la batterie: 8,4 V, 1,4 A en mode de charge.
F330/F530/CF540/F550/F730/F750/F930/F950
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
(5 × 2 3/16 × 3 3/4 pouces)
Cordon dalimentation secteur (1)
Prise murale
Adaptateur de fiche secteur
Nomenclature
Voir lillustration A.
1 Obturateur de borne 2 Bornes de recharge 3 Levier de libération de la batterie 4 Connecteur DC OUT 5 Guide 6 Témoin CHARGE 7 Commutateur de mode 8 Touche DISPLAY CHANGE 9 Afficheur
Afficheur
Indicateur InfoLITHIUM
Sallume quand une batterie rechargeable InfoLITHIUM est insérée.
Indicateur davertissement (WARNING) !™ Indicateur de temps de recharge (TIME TO CHG)TempsIndicateur dautonomie de la batterie (temps de fonctionnement
disponible) (BATTERY LIFE)
!∞ Touche de lecture/enregistrement (VCR/CAMERA)Indicateur de rechargé. complèteIndicateur de capacité restante de la batterie
Pour charger une batterie
Voir lillustration B.
1Réglez le commutateur de mode sur CHARGE. 2 Branchez le cordon dalimentation sur l’appareil 3 Branchez le cordon sur une prise murale.
Un bip est audible et lafficheur sallume.
4 Installez la batterie rechargeable.
La recharge commence. Quand lindicateur de capacité de la batterie est plein et le témoin CHARGE sallume, la recharge normale est terminée. Pour une recharge complète qui vous permettra dutiliser plus longtemps lappareil vidéo, laissez la batterie rechargeable en place jusqu’à ce que le témoin CHARGE s’éteigne. Enlevez la batterie rechargeable quand nécessaire. Elle peut être utilisée même si elle nest pas complètement rechargée.
Indicateur de capacité de la batterie
Recharge normale Recharge compl te
Recharge
Nutilisez que des batteries au lithium-ion avec ladaptateur. Ladaptateur ne peut pas être utilisé pour charger une batterie au Ni-cd/Nickel­hydrogène.
Fixez bien la batterie.
11
Chargez la batterie sur une surface plane et sans vibrations.
Température de recharge
La batterie peut être rechargée à une température comprise entre 0°C et 40°C (32°F et 104°F). Cependant, pour que son efficacité soit optimale, il est conseillé de la recharger entre 10°C et 30°C (50°F et 86°F).
Divers
La plaque signalétique indiquant la tension de fonctionnement, la consommation électrique et dautres informations électriques se trouve sous lappareil.
Une quantité négligeable d’électricité circule dans lappareil sil reste branché sur la prise murale.
Débranchez lappareil de la prise murale si vous navez pas lintention de lutiliser pendant un certain temps. Pour débrancher le cordon secteur, tirez sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon.
Nutilisez pas lappareil lorsque le cordon est endommagé, ou si
ladaptateur est tombé ou a été endommagé.
Evitez que des objets métalliques ne touchent les parties métalliques de
lappareil ou de la plaque de connexion. Un court-circuit pourrait se produire et endommager lappareil.
Veillez à ce que les contacts soient toujours propres.
Ne pas démonter ni modifier lappareil.
Ne pas appliquer de chocs mécaniques à lappareil ni le laisser tomber.
Quand lappareil est utilisé, il devient chaud. Cest tout à fait normal.
Ne pas laisser lappareil près dun récepteur AM, car il perturbera la réception AM.
Ne pas entreposer lappareil dans les endroits suivants: extrêmement chauds ou froids poussiéreux ou sales très humides exposés à des vibrations.
En cas de problème, débranchez lappareil et contactez votre revendeur Sony.
Pour installer la batterie rechargeable
NP-F550, etc. (ill. B-1)
1 Placez la batterie sur a.
Alignez lextrémité de la batterie indiquée par le repère 4 sur le bord de lobturateur de borne de cet appareil. a se replie vers le bas lorsque la battrie est placée dessus.
2 Faites coulisser la batterie dans le sens de la flèche.
Appuyez la batterie jusqu’à ce que lobturateur de borne soit complètement recouvert.
NP-F100, etc. (ill. B-2)
1 Faites coulisser la batterie le long du guide vers a. 2 Appuyez sur la batterie jusqu’à ce quelle sencliquette.
Remarque
Nappliquez pas de choc à la polarité de charge. Lorsque vous installez la batterie, veillez à ne pas la soumettre à des chocs.
Temps de recharge
Le tableau suivant indique le temps de recharge quand la batterie est complètement déchargée.
Batterie Temps de rechargeable recharge
NP-CF540 110 (50) NP-F550 115 (55) NP-F750 170 (110) NP-F950 225 (165)
Temps de recharge approximatif en minutes pour recharger
complètement une batterie vide (Recharge complète).
Les minutes approximatives entre parenthèses indiquent le temps normal
(Recharge normale).
Voir le mode demploi de lappareil vidéo utilisé pour lautonomie de la batterie.
Le temps de recharge varie selon l’état de la batterie et la température ambiante.
Batterie Temps de rechargeable recharge
NP-F100 100 (40) NP-F200 115 (55) NP-F300 160 (100)
Remarques
Si vous réglez le commutateur de mode sur VCR/CAMERA pendant la recharge, la recharge sarrêtera.
Quand vous insérez une batterie pleine dans ladaptateur, le témoin CHARGE sallume puis s’éteint.
Si le témoin CHARGE ne sallume pas ou clignote, vérifiez que la batterie rechargeable est fixée correctement à l’adaptateur-chargeur. Si elle nest pas rattachée correctement, elle ne se rechargera pas.
Si le témoin CHARGE clignote
En cas de problème pendant la recharge, le témoin CHARGE clignote et WARNING apparaît sur lafficheur. Consultez le tableau suivant.
Retirez la batterie de l appareil, puis remettez-la en place.
Si le t moin CHARGE clignote encore:
Installez une autre batterie rechargeable.
Si le t moin CHARGE clignote de nouveau:
Le probl me vient de l appareil.
Veuillez contacter votre revendeur Sony et lui apporter l appareil qui ne fonctionne pas.
Si le t moin CHARGE s allume mais ne clignote pas de nouveau:
Si le t moin CHARGE s allume parce que la recharge est termin e, il n y a aucun probl me.
Si le t moin CHARGE s allume mais ne clignote pas de nouveau:
Si le t moin CHARGE s teint parce que la recharge est termin e, le probl me vient de la premi re batterie rechargeable install e.
Pour enlever la batterie rechargeable
NP-F550, etc. (ill. B-1)
Faites coulisser la batterie dans le sens de la flèche et enlevez-la vers le haut.
NP-F100, etc. (ill. B-2)
Retirez la batterie en faisant coulisser le levier de dégagement de la batterie.
Pour vérifier le temps de recharge
Pendant la recharge, vous pouvez vérifier le temps de recharge sur lafficheur. Une minute après la recharge, BATTERY LIFE sallume sur lafficheur.
Appuyez sur DISPLAY CHANGE pendant la recharge.
A chaque pression sur cette touche, laffichage change de la façon suivante.
Temps de fonctionnement restant quand la batterie en cours de recharge est fixée à un appareil vidéo “InfoLITHIUM”
Le temps nest pas affiché en dessous de 5 minutes.
Temps restant jusqu’à la recharge normale
Le temps dune recharge normale nest plus indiqué lorsque la recharge normale est terminée.
Temps restant jusqu’à la recharge complète
Le temps dune recharge complète nest plus indiqué lorsque la recharge complète est terminée.
TIME TO CHG NORMAL
TIME TO CHG
FULL
BATTERY LIFE
DISPLAY CHANGE
DISPLAY CHANGE
hm
DISPLAY CHANGE
m
m
Remarques
Lafficheur indique un temps approximatif quand la batterie est rechargée entre 10°C et 30°C. Selon les conditions d’utilisation et les circonstances, le temps peut être différent du temps réel.
•“– – – –” peut apparaître sur l’afficheur dans les cas suivants. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.
Le temps de tournage restant est inférieur à 5 minutes.Il y a une différence entre le temps affiché et le temps de recharge réel.
Continuez la recharge, si cet indicateur apparaît.
Une recharge complète prend environ une heure. Si vous détachez la
batterie entre la recharge normale et la recharge complète, le temps restant pour la recharger risque de ne pas être indiqué correctement, lors de la recharge suivante.
Si le temps de recharge nest pas indiqué correctement, rechargez complètement la batterie. Il sera alors indiqué correctement.
Quand vous raccordez une batterie complètement rechargée à cet lappareil, TIME TO CHG FULL 1hpeut apparaître sur lafficheur. Il ne sagit pas dun mauvais fonctionnement.
BATTERY LIFE peut ne pas apparaître dans certains cas.
Il faut attendre un certain temps après une pression de DISPLAY
CHANGE pour que le temps apparaisse.
Pour utiliser l’appareil vidéo
Voir l’illustration C.
Pour le camescope DCR-TRV9, etc. utilisez le cordon de liaison DK-415 fourni. Pour le camescope DCR-PC10, etc. utilisez le cordon de liaison DK­626 (non fourni). Pour les détails au sujet du raccordement, reportez-vous au mode demploi de lappareil vidéo.
1Réglez le commutateur de mode sur VCR/CAMERA. 2 Raccordez le cordon d’alimentation à une prise murale. 3 Raccordez le cordon de liaison b au connecteur DC OUT de cet
appareil.
4 Raccordez le cordon de liaison à l’appareil vidéo.
DCR-TRV9, etc. (ill. C-1)
Tout en appuyant sur la plaque de connexion c, faites-la glisser vers le bas. Pour retirer la plaque de connexion, faites-la glisser vers le haut en appuyant sur le levier de libération de la batterie d.
DCR-PC10, etc. (ill. C-2)
Ouvrez le cache et insérez la fiche de connexion e. Pour enlever la fiche de connexion, tirez-la tout en appuyant sur le bouton f.
Remarques
Si vous réglez le commutateur de mode sur CHARGE pendant lutilisation de lappareil vidéo, lalimentation sera coupée.
Vous ne pouvez pas rechargez la batterie quand elle est sur lappareil vidéo et lalimente.
Eloignez ladaptateur de lappareil vidéo sil perturbe limage.
Loading...