Sony AC-V16 Users guide [ru, da]

AC-V16/V17.3-810-549-33.FiDRCA Page 1
AC Power Adaptor
Käyttöohje Betjeningsvejledning RRR CCC
AC-V16/V17
Sony Corporation ©1995 Printed in Japan
Tämä merkki ilmaisee, että tämä laite on aito Sonyn videotuote. Kun hankit Sonyn videotuotteita, suosittelemme, että hankit vain tuotteita, joissa on merkintä “GENUINE VIDEO ACCESSORIES”.
Dette mærke angiver, at dette apparat er et originalt tilbehør til Sony-videoudstyr. Når du køber Sony­videoudstyr, anbefaler Sony, at du køber tilbehør med dette mærke for GENUINE VIDEO ACCESSORIES.
RRR Dette mærke angiver, at dette apparat er et originalt tilbehør til Sony-videoudstyr. Når du køber Sony­videoudstyr, anbefaler Sony, at du køber tilbehør med dette mærke for GENUINE VIDEO ACCESSORIES.
CCC tilbehør til Sony-videoudstyr. Når du køber Sony­videoudstyr, anbefaler Sony, at du køber tilbehør med
3-810-549-33(1)
AAA
A
1
3
POWER-lamppu (vihreä) (virta)
POWER indikator (grøn)
RRR RRR
CCC CCC
AAA
2
CHARGE-lamppu (oranssi) (lataus)
CHARGE indikator (orange)
RRR RRR
CCC
AAA
Kiitämme tämän Sony verkkolaitteen AC-V16/V17 hankinnasta. Pyydämme lukemaan tämän käyttöohjeen huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilyttämään sen mahdollista tulevaa tarvetta varten.
Verkkolaitetta AC-V16/V17 voidaan käytää seuraavalla tavalla:
•Muita Sonyn Ni-Cd akkumalleja kuin NP-22H.
•virtalähteenä sonyn 8 mm videolaitteelle*
* Tätä laitetta ei voi käyttää samoja
malleja varten.
VAROITUS
Verkkojohdon saa vaihtaa vain valtuutettu huoltoliike.
VAROITUS
Tulipalo-ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä saata laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Koteloa ei saa avata. Huolto on jätettävä ammattihenkilön suoritettavaksi.
Akun lataaminen
(Katso kuvaa A )
1 Liitä verkkojohto
seinäpistorasiaan.
POWER-merkkivalo (vihreä) syttyy.
2 Asenna akku.
Aseta akun oikea puoli verkkolaitteen johdon kohdalle ja painaessasi akkua siirrä sitä nuolen suuntaan.
3 Siirrä valitsin asentoon
CHARGE.
CHARGE-merkkivalo (oranssi) sammuu. Lataus alkaa.
Latauksen lopettaminen
Siirrä valitsin asentoon VTR.
Kun lataus on suoritettu
CHARGE-merkkivalo (oranssi) syttyy. Siirrä valitsin asentoon VTR, ja irrota laite virtalähteestä.
Akun poisotto
Siirrä akkua nuolen suhteen vastakkaiseen suuntaan.
Likimääräinen latausaika
Malli Latausaika*
NP-55/55H 1 t. 15 min NP-60D 1 t. 30 min NP-65/C65 1 t. 45 min NP-66 1 t. 30 min NP-66H 2 t. NP-67 1 t. 45 min NP-68 2 t. NP-70 2 t. 45 min NP-77H/77HD 2 t. 45 min NP-78 2 t. 45 min NP-80/80D 3 t. 15 min NP-90/90D 3 t. 30 min NP-98/98D 3 t. 30 min
* Yllä olevassa taulukossa näkyvä
virkistysaika (purkautumisaika)/ latausaika saattaa vaihdella akusta ja ympäristön lämpötilasta riippuen.
HUOM!
• Videolaitetta ei voi käyttää virkistettäessä (purettaessa) tai ladattaessa akkua.
• POWER-lamppu palaa hetken senkin jälkeen, kun akku otetaan pois ja virtajohto irrotetaan akun lataamisen jälkeen. Tämä on normaalia.
• Jos POWER-lamppu ei syty, siirrä valitsin asentoon VTR ja irrota virtajohto. Liitä virtajohto uudelleen noin yhden minuutin kuluttua, ja siirrä valitsin takaisin asentoon CHARGE..
Français
DanskSuomi
AC-V16/V17 lysnetadapteren kan bruges til følgende:
•til at oplade et et Sony Nickel Cadmium (Ni-Cd) type batteri med undtagelse af NP-22H
•til at strømforsyne Sony 8 mm videoudstyr*
* Denne adapter kan ikke anvendes til
visse modeller.
ADVARSEL
Netledningen må kun udskiftes af en kvalificeret fagmand.
ADVARSEL
Undlad at udsætte apparatet for regn eller fugt, således at risiko for brand eller stød undgås.
For at undgå elektriske stød må man ikke åbne kabinettet. Overlad alt reparationsarbejde til kvalificeret servicepersonale.
Opladning af batteriet
(Se illustration A )
1 Forbind netledningen med en
stikkontakt.
POWER indikator (grøn) tændes.
2 Monter batteriet.
Ret batteriets højre side ind med linien på lysnetadapteren, tryk på batteriet og skyd det samtidigt i retningen vist med pilen.
3 Sæt vælgeren til CHARGE.
CHARGE indikatoren (orange) tændes. Opladning begynder.
Hvordan man stopper opladningen.
Sæt vælgeren til VTR.
Når opladning er færdig
CHARGE indikatoren (orange) slukkes. Sæt vælgeren til VTR og tag adapteren ud af forbindelse.
Hvordan batteriet tages af
Skyd batteriet i modsat retning af pilen.
Cirkatid for opladning
Model Opladetid *
NP-55/55H 1 timer 15 min NP-60D 1 timer 30 min NP-65/C65 1 timer 45 min NP-66 1 timer 30 min NP-66H 2 timer NP-67 1 timer 45 min NP-68 2 timer NP-70 2 timer 45 min NP-77H/77HD 2 timer 45 min NP-78 2 timer 45 min NP-80/80D 3 timer 15 min NP-90/90D 3 timer 30 min NP-98/98D 3 timer 30 min
*Opfrisknings (aflade)/oplade tiden
i tabellen herover kan variere, afhængigt af batteriets tilstand eller den omgivende temperatur.
Bemærk
•Videoudstyr kan ikke bruges, mens man oplader et batteri.
•POWER indikatoren forbliver tændt i et stykke tid, selv hvis batteriet fjernes og netledning tages ud fra stikkontakten, efter at batteriet er opladet. Dette er normalt.
•Hvis POWER indikatoren ikke lyser, sættes vælgeren til VTR og netledningen tages ud af forbindelse. Efter cirka et minut sættes netledningen i forbindelse igen og vælgeren sættes til CHARGE igen.
RRR
CCC AAA
CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAARRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
AAA
(Käännä)
(Vend)
RRR
CCC
CCC
AC-V16/V17.3-810-549-33.FiDRCA Page 1
AC-V16/V17.3-810-549-33.FiDRCA Page 2
B
Batte-nippi (akun irroutus) BATT (batteri) knap RRR
RRR CCC AAA
1
POWER-lamppu (vihreä) (virta)
POWER indikator (grøn)
RRR RRR
CCC CCC
AAA
CHARGE-lamppu (oranssi) (lataus)
CHARGE indikator (orange)
RRR RRR
CCC CCC
AAA
2
Suomi Dansk
Jos ongelmia esiintyy, irrota laite verkosta ja ota yhteys lähimpään Sony-kauppiaaseen.
tekniset tiedot
Virtalähde
110-240 V vaihtovirta, 50/60 Hz
Virrankulutus
20 W
Lähtöjännite
Tasavirtalähtö: 7,5 V, 1,8 A toimintamuodolla Akun latausliitin: 10 V, 1,1 A latauksella
Käyttö
Muut Sonyn Ni-Cd akut ku NP-22H
Käyttölämpötila
0°C -40°C
Säilytyslämpötila
- 20°C-60°C
Mitat
Noin 166 × 43 × 75 mm (l/k/s) mukaanlukien esiintyöntyvät osat ja säätimet
Paino
Noin 420 g
Pidätämme oikeuden muuttaa ulkoasua ja teknisiä öminaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.
Videolaitteen käyttö
(Katso kuvaa B )
1 Liitä verkkojohto
seinäpistorasiaan.
POWER-merkkivalo (vihreä) syttyy.
2 Liitä verkkolaitteen
liitoslevyn yläpinta videolaitteen akun asennuspinnan yläreunaan. Työnnä liitoslevy paikelleen niin, että se tarttuu kiinni tukevasti.
Verkkolaitteen irrottaminen
Paina Batt-nuppia ja siirrä verkkolaitetta nuolen suhteen vastakkaiseen suuntaan.
Varoitus
Laite saa virtaa niin pitkään kuin se on kytketty pistorasiaan, vaikka sen virtakytkin olisikin katkaistu.
Huomautuksia
• Ennen kuin kiinnität verkkolaitteen videolaitteeseen, ota akku pois verkkolaitteesta.
• Verkkolaitteella ei voi ladata videolaitetta käytettäessä.
• POWER-lamppu palaa hetken senkin jälkeen, kun laite on irrotettu virtalähteestä käytön jälkeen. Tämä on normaalia.
• Jos POWER-lamppu ei syty, siirrä valitsin asentoon VTR ja irrota virtajohto. Liitä virtajohto uudelleen noin yhden minuutin kuluttua, ja siirrä valitsin takaisin asentoon VTR.
Huomautuksia käytöstä
Lataus
• Toistuva lataaminen, kun akussa on vielä virtaa, pienentää akun kapasiteettia. Alkuperäinen kapasiteetti saadaan kuitenkin palautetuksi käyttämällä akku loppuun ja lataamalla se sitten kokonaan uudelleen.
• Lataa akku tasaisella paikalla, jossa ei ole värinää.
• Akun kuumeneminen latauksen aikana, on normaalia.
Lämpötila latauksen aikana
Paras lämpötila lataukselle on 0°C-40°C. Parhaan mahdollisen akkutehon saavuttamiseksi on kuitenkin suositeltavaa ladata 10°C-30°C lämmössä.
Muuta
•Käyttöjännitteen, virrankulutuksen ym, osoittava arvokilpi sijaitsee laitteen pohjassa.
•Pieni määrä sähköä virtaa verkkolaitteeseen niin kauan kuin verkkolaite on kytketty seinäpistorasiaan.
•Kytke laite irti pistorasiasta käytön jälkeen.
•Älä taita verkkojohtoa äläkä aseta sen päälle painavia esineitä. Johto saattaa tällöin vaurioitua ja aiheuttaa palo ja sähköiskuvaaran.
•Älä käytä laitetta, jos sen johto on vaurioitunut. Irrota johto (verkkojohto) vetämällä pistokkeesta. Älä koskaan vedä itse johdosta.
•Varmista, että metalliesineet eivät pääse kosketuksiin liitinlevyn metalliosien kanssa. Jos kosketus pääsee syntymään, saattaa syntyä oikosulku ja laite saattaa vahingoittua.
•Pidä metallikontaktit aina puhtaina.
•Älä pura laitetta.
•Älä kolhi äläkä pudota laitetta.
•Kun laite toimii, varsinkin latauksen aikana, pidä se poissa AM-vastaanottimien ja videolaitteiden lähettyviltä, koska se aiheuttaa häiriöitä AM­vastaanottoon ja videolaitteen toimintaan.
•Laite kuumenee toiminnan aikana. Tämä on kuitenkin normaalia.
•Älä sijoita laitetta seuraavanlaisiin paikkoihin:
-erittäin kylmään tai kuumaan paikkaan
-pölyiseen tai likaiseen paikkaan
-kosteaan paikkaan
-paikkaan, jossa on värinää
Français
Betjening af videoudstyret
(Se illustration B )
1 Forbind netledningen til en
stikkontakt i væggen.
POWER indikatoren (grøn) tændes.
2 Sæt det øverste af
lysnetadapterens tilslutningspladen ind i det øverste af batterimonteringsfladen på videoudstyret. Tryk tilslutningspladen ind, så den sidder tæt fast.
Hvordan lysnetadapteren tages af
Tryk BATT knappen ind, og skyd lysnetadapteren i modsat retning af pilen.
Advarsel
Lysnetadapteren er ikke afbrudt fra vekselstrømskilden, så længe den er forbundet med en strømførende vægstikkontakt, også selv om selve adapteren er slukket.
Bemærk
• Før lysnetadapteren sættes på videoudstyret, skal batteriet fjernes fra lysnetadapteren.
• Batteriet kan ikke oplades, mens lysnetadapteren anvendes til betjening af videoudstyret.
• POWER indikatoren forbliver tændt i et stykke tid, selv hvis adapterens netledning tages ud af forbindelse efter brug. Dette er normalt.
• Hvis POWER indikatoren ikke lyser, sættes vælgeren til VTR og netledningen tages ud af forbindelse. Efter cirka et minut sættes netledningen i forbindelse igen og vælgeren sættes til VTR igen.
Om brugen
Opladning
• Gentaget opladning, mens der stadig er noget kapacitet tilbage, vil formindske batteriets kapacitet. Den originale batterikapacitet kan dog genetableres, hvis batteriet opbruges fuldstændigt, og derefter lades helt op igen.
•Oplad batteriet på en plan flade uden vibration.
•Batteriet bliver varmt under opladningen, men det er normalt.
Temperatur ved opladning
Temperaturområdet ved opladning er 0°C-40°C grader C. Den maksimale batterieffekt opnås imidlertid, hvis man oplader batteriet ved en temperatur fra 10°C-30°grader C.
Andet
•Navnepladen med angivelse af driftsspænding, effektforbrug, etc. sidder på bagsiden.
•En ubetydelig mængde strøm vil blive ledt ind i lysnetadapteren, så længe lysnetadapteren er forbundet med en strømførende stikkontakt.
•Tag adapteren ud af stikkontakten efter brugen. Tag ledningen (netledningen) ud af forbindelse ved at tage fat i stikket. Træk aldrig i selve ledningen.
•Lad være med at bøje netledningen og stil ikke tunge ting på den. Ledningen vil i så fald lide overlast og der vil være risiko for brand eller elektriske stød.
•Undlad at bruge adapteren, hvis netledningen er beskadiget.
•Vær påpasselig med, at metal ikke kommer i kontakt med tilslutningspladens metaldele, da det kan føre til kortslutning og beskadigelse af adapteren.
•Hold altid metalkontakterne rene.
•Undlad at skille adapteren ad.
•Udsæt ikke adapteren for mekaniske stød og vær påpasselig med ikke at tabe den.
•Mens adapteren er i brug, og især under opladning, bør den holdes væk fra AM modtagere og videoudstyr, da den vil forstyrre AM modtagning og videobrugen.
•Adapteren bliver varm under brugen. Dette er normalt.
•Undlad at anbringe adapteren på steder, hvor der er:
-meget koldt
-støvet eller snavset
-meget fugtigt
-vibrationer
Tag adapteren ud af forbindelse og kontakt den nærmeste Sony forhandler, hvis der skulle opstå problemer med adapteren.
Specifikationer
Strømforsyning
110-240 V AC, 50/60 Hz
Effektforbrug
20 W
Udgangsspænding
DC OUT: 7,5 V, 1,8 A i driftsindstilling Batteriopladeterminal: 10 V, 1,1 A i opladeindstilling
Anvendelse
Sony Nickel Cadmium (Ni-Cd) type batteri med undtagelse af NP-22H
Brugstemperatur
0°C-40°C
Opbevaringstemperatur
-20°C-60°C
Mål
Ca. 166 × 43 × 75 mm (b/h/d) inklusive fremspringende dele og kontroller
Vægt
Ca. 420 g
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
RRR CCC AAA
CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAARRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
Vianetsintd
Kun CHARGE-merkkicalo vilkkuu
Käy läpi seuraava taulukko:
Asenna sama akku uudelleen.Irrota akku verkkolaitteesta.
m
Jos CHARGE-lamppu vilkkuu taas, asenna toinen akku.
CHARGE-lamppu syttyy. Jos CHARGE-lamppu sammuu hetken
CHARGE-lamppu vilkkuu.
* Jos käytät juuri hankkimaasi akkua tai kauan käyttämättömänä ollutta akkua,
CHARGE-merkkivalo saattaa vilkkua ensimmäisellä latauksella. Lataa sama akku uudelleen.
µ
µ
µ
Jos CHARGE-lamppu syttyy ja sammuu hetken kuluttua, akku toimii oikein.*
kuluttua, vika on ensin asennetussa
m
akussa.
Vika on verkkolaitteessa. Ota yhteys
m
lähimpään Sony-kauppiaaseen.
µ
Fejlfinding
Når CHARGE indikatoren blinker
Se efter i det følgende skema.
Tag batteriet af lysnetadapteren
µ
Hvis CHARGE indikatoren blinker igen, sættes et andet batteri på.
µ
CHARGE indikatoren tændes.
µ
CHARGE indikatoren blinker.
* Hvis du bruger et nyt batteri eller et batteri, der ikke har været brugt i lang tid, kan
det ske, at CHARGE indikatoren blinker, når batteriet oplades første gang. Gentag opladningen med det samme batteri.
Sæt det samme batteri på igen.
m
Hvis CHARGE indikatoren tændes, men slukker efter er stykke tid, virker batteriet korrekt.*
Hvis CHARGE indikatoren slukkes efter et stykke tid, er problemet
m
forbundet med det batteri, der først blev sat på.
Problemet er forbundet med
m
lysnetadapteren. Kontakt nærmeste Sony forhandler.
µ
RRR CCC AAA
AC-V16/V17.3-810-549-33.FiDRCA Page 2
Loading...