4-289-686-21 (1)
中文(繁)
感謝您購買 Sony AC變壓器。
操作本設備前,請詳閱本手冊並妥善保管以備將來參考。
警告
為減少發生火災或電擊的危險,
1) 請勿讓本機暴露於雨中或受潮。
2) 請勿將內部裝有液體的物體如花瓶,放置在本設備上。
使用前須知
只要本裝置連接在牆壁插座上,即使關閉裝置本身的電源,也並未與交流電
源斷開。
使用交流電變壓器時請使用靠近的電源插座。在使用數位單眼相機時如果發
生故障,請立即斷開交流電變壓器與電源插座的連接。
注意
請勿將本產品放置在狹窄的地方,如牆壁與家具之間。
使用前須知
只要本裝置連接在電源插座上,即使關閉裝置本身的電源,也並未與交流電
源斷開。
本裝置使用方式如下
本裝置為 7.6 V AC 電源供應器,可由主要供應電源(牆上插座)為裝置(數位
單眼相機)的操作供電。您無法透過直接連接此設備與電池來進行充電。
使用注意事項
本設備無防塵、防濺或防水規格。
錄製內容含有保固
如因本設備故障而造成錄製或播放不全,則無法針對錄製內容進行補償。
其他
只要AC變壓器插在牆壁插座上,即會有微量電流流進AC變壓器中。
若長時間不使用本設備,請從牆壁插座拔下本設備的插頭。若要中斷連接的
電源線,請穩固持握插頭後再拔出,切勿拉扯電源線。
若本設備電源線破損、不慎掉落或受損時,請勿繼續進行操作。
請在牆壁插座附近使用本設備,才能確保在使用中發生部分異常狀態時,可
立即將電源插頭從牆壁插座上拔除以關閉電源。
標示有操作電壓、耗電量之銘牌,皆位於設備底部。
請確定設備的金屬部分及連接電極,無金屬外物接觸。若有,可能會造成短
路且使設備受損。
請務必保持金屬接點的清潔。
請勿拆卸或改裝本設備。
請勿使設備機械震動或掉落。
使用設備時,設備會變熱,此為正常現象。
請將設備遠離 AM 調幅收音機,因本設備會妨礙 AM 調幅的接收。
請勿將本設備放置於下列位置:
– 極熱或極冷之處。
– 遍布灰塵或髒亂的地方。
– 極為潮溼的地方。
– 易產生震動的地方。
若將本設備置於陽光直射處,例如儀表板上或接近加熱裝置,可能會導致本
設備變形或故障。
若出現任何問題,請先拔下本設備的插頭,再聯絡最近的Sony經銷商。
連接牆壁插座使用
另請參閱您所使用裝置(數位單眼相機)的使用說明書。
AC變壓器
插至您所使用裝置(數位單眼相機)的
DC IN插孔
連接至牆壁插座
AC電源線
1 將本設備的輸出插頭連接至您所使用裝置的DC IN插孔。
2 將AC電源線連接至本設備。
3 將AC電源線連接至牆壁插座。
規格
額定輸入 100 V - 240 V AC 50 Hz/60 Hz
額定輸出 DC 7.6 V
操作溫度 0 °C 至 40°C
存放溫度 –20 °C 至 +60 °C
尺寸(約) 127 mm × 35 mm × 63 mm(寬/高/深)
(不包括突出部份)
質量 約 300 g
* 如需其他規格,請參見本設備上的標籤。
所含物品 AC變壓器(AC-PW10) .......(1)
AC電源線 .......(1)
成套印刷文件
設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。
為 Sony Corporation 的商標。
本產品支援100 V至240 V的全球電壓。
請勿使用變壓器,因為這可能會造成故障。
Obrigado por ter adquirido o transformador de CA da Sony.
Antes de utilizar esta unidade, leia este manual na íntegra e guarde-o para futura
consulta.
Благодарим за приобретение адаптера переменного тока Sony.
Перед эксплуатацией устройства внимательно ознакомьтесь с данным
руководством и сохраните его для последующего использования.
AC Adaptor
Адаптер переменного
тока
Manual de instruções
AC-PW10AM
© 2009 Sony Corporation
Printed in China
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico,
1) não exponha a unidade à chuva ou à humidade.
2) não coloque objectes cheios de líquido, por exemplo, vasos, no aparelho.
PRECAUÇÃO
O aparelho continua ligado à fonte de alimentação AC (corrente eléctrica) enquanto
estiver ligado à tomada de parede, mesmo que o aparelho propriamente dito esteja
desligado.
Utilize a tomada de parede mais próxima ao utilizar o Transformador de CA.
Desligue o Transformador de tomada de CA da tomada de parede de imediato caso
ocorra alguma avaria ao utilizar a Câmara Digital SLR.
CUIDADO
Não utilize esta unidade num espaço estreito, por exemplo, entre uma parede e
ˎ
uma peça de mobília.
PRECAUÇÃO
O aparelho continua ligado à fonte de alimentação AC (corrente eléctrica) enquanto
estiver ligado à tomada de parede, mesmo que o aparelho propriamente dito esteja
desligado.
Para os clientes na Europa
< Nota para os clientes nos países que apliquem as Directivas da UE >
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. O Representante Autorizado para EMC e segurança de produto é a
Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327, Stuttgart, Germany. Para
questões acerca de serviço e acerca da garantia, consulte as moradas fornecidas em
separado, nos documentos de serviço e garantia.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no
nal da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países
Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica
que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado.
Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos
de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que
este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que
de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes
produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação
dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a
reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside,
os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu
o produto.
Esta unidade pode ser utilizada do
seguinte modo
Esta unidade é um Transformador de CA de 7,6 V destinado a fornecer energia a
partir da rede eléctrica (tomada de parede), de modo a poder utilizar um dispositivo
(Câmara Digital SLR). Não pode utilizar esta unidade para recarregar o dispositivo
ligando-a directamente a uma bateria.
Notas de utilização
Esta unidade não é à prova de poeira, salpicos ou água.
Garantia de conteúdo gravado
Não é possível compensar o utilizador por gravações ou reproduções que não sejam
feitas devido a uma avaria nesta unidade.
Outros
A quantidade necessária de corrente eléctrica uirá para o Transformador de CA
ˎ
desde que o Transformador de CA esteja ligado à tomada de parede.
Desligue a unidade da tomada de parede se não pretender utilizá-la durante um
ˎ
período de tempo prolongado. Para desligar o cabo, puxe-o pela cha. Nunca puxe
pelo cabo propriamente dito.
Não utilize a unidade com um cabo danicado nem se ela caiu ou foi danicada.
ˎ
Utilize esta unidade próximo de uma tomada de parede. Deste modo, garante
ˎ
que a cha pode ser imediatamente retirada da tomada de parede para desligar a
corrente caso ocorra uma anomalia durante a sua utilização.
A placa que indica a tensão, o consumo energético, etc. está na parte de baixo.
ˎ
Certique-se de que nada metálico entra em contacto com as peças metálicas
ˎ
da unidade ou da placa de ligação. Se entrar, pode ocorrer um curto-circuito e a
unidade pode ser danicada.
Mantenha sempre os contactos metálicos limpos.
ˎ
Não desmonte nem converta a unidade.
ˎ
Não exerça qualquer choque mecânico nem deixe cair a unidade.
ˎ
Enquanto a unidade estiver a ser utilizada, ela aquece, mas é normal.
ˎ
Mantenha a unidade afastada de receptores de AM, visto que ela interfere na
ˎ
recepção de AM.
Não coloque a unidade num local que seja:
ˎ
extremamente quente ou frio
ˋ
poeirento ou sujo
ˋ
muito húmido
ˋ
vibratório
ˋ
Se colocar esta unidade em locais sujeitos à luz directa do sol, por exemplo, nos
ˎ
tabliers dos carros ou próximo de aparelhos de aquecimento, pode causar uma
deformação ou avaria na unidade.
Se se deparar com alguma diculdade, desligue a unidade da corrente e contacte o
revendedor Sony mais próximo de si.
Ligar à tomada de parede para utilização
Consulte também o manual de instruções do dispositivo (Câmara Digital SLR) que
está a utilizar.
Para a tomada DC IN do dispositivo (Câmara
Digital SLR) que está a utilizar
Cabo de corrente CA
Transformador de CA
1 Ligue a cha de saída desta unidade à tomada DC IN do dispositivo
que está a utilizar.
2 Ligue o cabo de corrente CA a esta unidade.
3 Ligue o cabo de corrente CA à tomada de parede.
Para a tomada de
parede
Características técnicas
Entrada 100 V - 240 V CA 50 Hz/60 Hz
Saída CC 7,6 V
Temperatura de funcionamento 0 °C a 40 °C
Temperatura de armazenamento -20 °C a +60 °C
Dimensões (Aprox.) 127 mm × 35 mm × 63 mm (l/a/p)
Peso Aprox. 300 g
* Consulte a etiqueta nesta unidade para outras especicações.
Itens incluídos Transformador de CA (AC-PW10) .......(1)
O design e as especicações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
é uma marca comercial da Sony Corporation.
Esta unidade suporta as tensões mundiais de 100 V a 240 V.
Não utilize um transformador de tensão electrónico, pois pode causar uma avaria.
(excluindo as peças salientes)
Cabo de corrente CA .......(1)
Documentos impressos
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения риска возгорания или поражения электрическим током,
1) не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги.
2) не размещайте на аппарате предметы, заполненные водой, например вазы.
Предостережение
Cтaнция нe cчитaeтcя отключeнной от иcточникa пepeмeнного токa, ecли
онa подключeнa к ceтeвой pозeткe, дaжe в том cлyчae, ecли caмa cтaнция
выключeнa.
Подключайте адаптер переменного тока в ближайшую сетевую розетку.
Немедленно отключите адаптер переменного тока от розетки, если возникнет
какая-либо неисправность в работе цифровой зеркальной фотокамеры.
ВНИМАНИЕ
Не используйте данное устройство в тесном месте, например, между стеной
ˎ
и мебелью.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Станция не считается отключенной от источника переменного тока, если
она подключена к сетевой розетке, даже в том случае, если сама станция
выключена.
Для покупателей в Европе
<Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕС>
Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation,
1-7- 1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости
(EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и
гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx
eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного
cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт, что
дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими
бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий
пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного
обоpyдовaния. Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт
пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю
cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx
поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния
по yтилизaции этого издeлия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов
поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для получения более
подробной информации о переработке этого изделия обратитесь
в местные органы городского управления, службу сбора бытовых
отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Данное устройство можно
использовать следующим образом
Данное устройство представляет собой 7,6-вольтный адаптер переменного
тока, обеспечивающий питание устройства (цифровая зеркальная
фотокамера) при работе от сети (сетевой розетки). Вы не можете использовать
данное устройство для подзарядки путем его прямого подключения к
аккумулятору.
Примечания относительно
использования
Данное устройство не является пылезащищенным,
брызгозащищенным и водонепроницаемым.
Гарантия относительно записанной информации
Содержимое записи не может быть компенсировано, если запись или
воспроизведение не были выполнены из-за неисправности данного
устройства.
Прочее
Небольшое количество электрического тока будет протекать через адаптер
ˎ
переменного тока до тех пор, пока адаптер переменного тока будет
подсоединен к сетевой розетке.
Отсоедините устройство от сетевой розетки, если не будете использовать
ˎ
его в течение длительного времени. Для отсоединения шнура потяните его
за штекер. Никогда не тяните за сам шнур.
Не используйте в работе устройство с поврежденным шнуром или после
ˎ
того, как его уронили или повредили.
Используйте данное устройство возле сетевой розетки. Убедитесь в том,
ˎ
что Вы сможете немедленно отсоединить штекер питания от сетевой
розетки для выключения питания, если возникнут какие-либо нарушения в
процессе работы.
На фирменной табличке, расположенной на нижней стороне, указаны
ˎ
рабочее напряжение, потребляемая мощность и т.п.
Убедитесь в том, что никакие металлические предметы не вступают
ˎ
в контакт с металлическими частями устройства или соединяющей
пластиной. В противном случае может произойти короткое замыкание и
устройство может быть повреждено.
Следите за тем, чтобы металлические контакты были всегда чистыми.
ˎ
Не разбирайте и не видоизменяйте устройство.
ˎ
Не допускайте механических ударов по устройству и не роняйте его.
ˎ
В процессе работы устройство нагревается. Однако это нормально.
ˎ
Храните устройство вдали от AM-приемников, поскольку оно может
ˎ
нарушать AM-радиоприем.
Не размещайте данное устройство в местах, где:
ˎ
– Чрезмерно жарко или холодно
– Пыльно или грязно
– Высокая влажность
– Вибрация
Размещение данного устройства в местах, подвергаемых воздействию
ˎ
прямого солнечного света, например на приборной панели или возле
обогревательных приборов, может привести к деформации данного
устройства или неисправности.
В случае возникновения каких-либо затруднений при работе, отсоедините
устройство и обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Подсоединение к сетевой розетке для
использования
Также обращайтесь за справками к инструкции по эксплуатации для
устройства (цифровая зеркальная фотокамера), которое используете.
К разъему DC IN устройства (цифровая
зеркальная фотокамера), которое
используется
Шнур питания
переменного тока
Адаптер переменного тока
1 Подсоедините выходной штекер данного устройства к разъему
DC IN прибора, который используете.
2 Подсоедините шнур питания к данному устройству.
3 Подсоедините шнур питания переменного тока к сетевой
розетке.
к сетевой розетке
Технические характеристики
Входные параметры 100 В - 240 В 50 Гц/60 Гц
Выходные параметры 7,6 В постоянного тока
Рабочая температура От 0°C до 40°C
Температура хранения От -20 °C до +60 °C
Размеры (Приблиз.) 127 мм × 35 мм × 63 мм (ш/в/г)
Масса Приблиз. 300 г
* См. другие технические характеристики на ярлыке устройства.
Комплектность
поставки
(не включая выступающие части)
Адаптер переменного тока (AC-PW10) .......(1)
Шнур питания переменного тока .......(1)
Набор печатной документации
Класс защиты от поражения электрическим током II
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
уведомления.
является торговой маркой Sony Corporation.
Данное устройство поддерживает используемое во всем мире напряжение от
100 В до 240 В.
Не используйте электронный трансформатор напряжения, поскольку это
может привести к неисправности.
Импортер на территории РФ и название и адрес организации, раположенной
на территории РФ, уполномоченной принимать претензии от пользователей:
ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6, Россия
Дата изготовления указана на фирменной табличке.
中文(简)
感谢您购买 Sony 电源适配器。
操作本装置之前,请全文阅读本说明书并加以妥善保存,以备将来参考。
警告
为减少发生火灾或触电的危险,请勿让本装置淋雨或受潮。
为减少火灾或触电的危险,请勿在本装置上放置如花瓶等盛有液体的物体。
使用前须知
只要本装置连接在墙壁插座上,即使关闭装置本身的电源,也并未与交流电源
断开。
使用交流适配器时请使用附近的电源插座。在使用数码单反相机时如果发生
故障,请立即断开交流适配器与电源插座的连接。
注意
请勿将装置放置于墙壁和家具之间等狭窄空间内使用。
注意事项
只要本装置连接在壁式插座上,即使关闭本装置的电源,也并未与交流电源
断开。
本装置的用途
本装置是一个 7.6 V 的电源适配器,用于从干线电源(壁式插座)向设备(数码
单反相机)供电。本装置不能通过直接连接电池的方式进行再次充电。
使用须知
本装置不具备防尘、防溅湿或防水功能。
有关拍摄内容的担保
如果因本装置的故障而导致无法拍摄或播放,恕不对拍摄内容做任何补偿。
其他事项
当电源适配器插入壁式插座时,会有微弱的电流流入电源适配器。
如果长时间不使用本装置,请将其从壁式插座上拔下。 断开电源线时,应握
住插头将其拔出。 切勿拽拉电源线。
如果本装置的电源线有破损,或者发生摔落或损坏,此时请勿操作。
请在壁式插座旁使用本装置。 这是为了确保在使用过程中出现某些异常时,
能够立即从壁式插座上拔下电源插头,从而关闭电源。
指示工作电压、能耗等事项的铭牌位于底部。
确保不会有任何金属物体接触到本装置的金属部分或接线板。否则可能会
发生短路,从而损坏本装置。
始终保持金属触点的清洁。
请勿拆解或改装本装置。
请勿对本装置施加机械震动,同时防止其摔落。
本装置在使用过程中会逐渐变热。这属于正常情况。
本装置应远离调幅收音机,因为它会干扰调幅信号的接收。
请勿将本装置置于下列环境中:
– 特别热或特别冷的场所
– 脏乱或有灰尘的场所
– 非常潮湿的场所
– 发生震动的场所
将本装置置于有阳光直射(如汽车的仪表盘上)或靠近加热设备的地方,可导
致本装置发生故障或变形。
如果出现问题,请拔下本装置的插头,并与就近的 Sony 经销商联系。
连接至壁式插座
另请参阅所用设备(数码单反相机)的使用说明书。
电源适配器
连接至所用设备(数码单反相机)的 DC IN 插孔
连接至壁式插座
AC 电源线
1 将本装置的输出插头连接至所用设备的 DC IN 插孔。
2 将 AC 电源线连接至本装置。
3 将 AC 电源线连接至壁式插座。
规格
额定输入 100 V - 240 V AC 50 Hz/60 Hz
额定输出 DC 7.6 V
操作温度 0 °C - 40 °C
储存温度 –20 °C - +60 °C
尺寸(约) 127mm × 35.0mm × 63.0mm(长/高/宽)
(不包括突出部位)
质量 约 300 g
* 有关其他规格信息,请参阅本装置上的标签。
所含物品 电源适配器 (AC-PW10) .......(1)
AC 电源线 .......(1)
成套印刷文件
设计或规格如有变动,恕不另行通知。
是 Sony Corporation 的商标。
本装置支持 100 V 到 240 V 的全球通用电压。
请勿使用电子变压器,否则可能会引起故障。
索尼公司
出版日期: 2011 年 5 月
㩆⪞
Vrq|#DF#〫ᶈ㮧⏳#៣ㇼ㿫#㍳⯋⮓#ᚇ⬣㿠ᴿᵛ1#
❯#ᢧᢧ⏳#㈈Ṑ㿏ᢧ#㉻ぇ#❯#⮛⓼⮓⏳#㈏#ㇴ#ᬏ㎈ぇ#㚯㿗#ⲏ#ㇿḻ⋔#㈏#
❫㿫#㍳ⵤⵓ゛1
ᆧᇊ
䃋㈣#₇ᴋ#ᚇ㉻㇏#ㅻ䁏ㆻ#㍻ᢧ#ㅻ㿫/##
4,#㈜㣏⏳#⢻#₇ᴋ#ᢧぇ#ᯯ㠓ⵓ㬛㐷#⿁ḻ⋔#㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1#
5,##㈜㣏#ㅻぇ#ᦺ❈#Ὠᝳ#ᚐ#㜫⋓#㚻ㅃ㐻#△㜫⏳#ィ⊛ệ㐷#ⵤⵓ゛1
▖⮓▫ⱂ#ⷦⱂ
❯#㊓㻿ㆷ#❯㜫#㉻ㅇㆻ#ᤳḻ#㧏⮳㴯ぇ#でᜧẏ〫#ㇿㆳ⓫#DF#㉻ㅇ+㍳㉻ㅇ,#
ᝬᢀ#ẏ#ㇿᴿᵛ1
DF#〫ᶈ㮧⏳#⬣ㄠ㿗#ῃぇᴋ#ᙷᣃ#ㇿᴋ#㧏⮳㴯⏳#⬣ㄠ㿏ⵤⵓ゛1#ᾋ㐷㮯#
ㇳ⾿#⚏⬣ⵔ#㣫Ⓥ⇳#⬣ㄠ#㎈ぇ#㈜#⚓⭔㿓#᜴ㄧぇᴋ#㐀ⵓ#㧏⮳㴯ぇ⮓#
DF#〫ᶈ㮧⏳#⣳ⵤⵓ゛1
ⷦⱂ
✴ᝳ#ᙷ៣#⬣#Ὠ㇏#㋸ㆷ#ᝬᙻぇ⮓ᴋ#❯#ᢧᢧ⏳#⬣ㄠ㿏㐷#ⵤⵓ゛1
▖⮓▫ⱂ#ⷦⱂ
❯#㊓㻿ㆷ#❯㜫#㉻ㅇㆻ#ᤳḻ#✴⓫#㧏⮳㴯ぇ#でᜧẏ〫#ㇿㆳ⓫#DF#
㉻ㅇ+㍳㉻ㅇ,#ᝬᢀ#ẏ#ㇿᴿᵛ1
⇢#ጚጚ#៎ⰶᇦ#ᄃⱞ#▖⮓㩊#✂#Ⱳ➟ឲ៎
❯#ᢧᢧᴋ#㍳㉻ㅇ+㧏⮳㴯,ぇ⮓#㈜㣏+ᾋ㐷㮯#ㇳ⾿#⚏⬣ⵔ#㣫Ⓥ⇳,⏳#⬣ㄠ㿏
ᢧ#ㅻ㿏っ#㉻ㅇㆻ#ᝬᢀ㿏ᴋ#:19#Y#DF#〫ᶈ㮧ㇼᴿᵛ1#⚧㮧␣#㶠ぇ#㐸㊈#で
ᜧ㿫⮓#㠠㉻㿏ᴋ#ぇᴋ#❯#ᢧᢧ⏳#⬣ㄠ㿗#ⲏ#〽ᴿᵛ1
▖⮓▫#ⷦⱂ▖㩗#
⇢#ጚጚ⪺#ℓ⺮/#ℓⳫ##ℓ✂#▖⩻ⱞ#⪰➟ឲ៎1
ጚᵇᤆ#ᖞ⮓…⪺#㩆#⇞⺇
ᢧ⋔#₇ᴋ#㈣⭔#⟿ᴜ#❯#ᢧᢧ㇏#゛㈈Ṑㆳ⋓#㿓##⾻ᵃ#᜴ㄧぇᴋ#ᢧ⋔
ẓ#ᬫㄠ△ㆻ#❫⬸㿗#ⲏ#〽ᴿᵛ1
ጚ㖪
DF#〫ᶈ㮧⏳#✴⓫#㧏⮳㴯ぇ#ᦹ⾻ị#⬸㭓ぇ⮓ᴋ#DF#〫ᶈ㮧⋓#▫ⵓ㿗⑃
㿓#〈㇏#㉻⏏ᙷ#䇏≣Ὓ〫ᚈᴿᵛ1
㈜ᢧᙻ#⬣ㄠ㿏㐷#⿁ㆻ#ῃぇᴋ#✴⓫#㧏⮳㴯⋓⟷㮧#❯#ᢧᢧ㇏#㾃≣ᡯ⏳#⧈
⾻#㍳ⵤⵓ゛1#㧋ὓ⏳#⧈ㆻ#ῃぇᴋ#㾃≣ᡯ#❯㜫⏳#㈘#ᵰᜟ㍳ⵤⵓ゛1#㉿ᵷ
⋓#㧋ὓ⏳#㈘#ᵰᢧ㐷#ⵤⵓ゛1
❯#ᢧᢧ㇏#㧋ὓᙷ#Ⰷ⬸ẓ#⬸㭓#₇ᴋ#‟〫㐷ᛧᬏ#Ⰷ⬸ẓ#⬸㭓⋓#ᢧᢧ⏳#㈈
Ṑⵓ㬛㐷#ⵤⵓ゛1
❯#ᢧᢧᴋ#✴⓫#㧏⮳㴯#ᡳ㜏ぇ⮓#⬣ㄠ㿫#㍳ⵤⵓ゛1#ㆷ#⬣ㄠ㎈#⬸#
⚓⭔㿓#᜴ㄧぇ#㉻ㅇㆻ#㚟ᵟ㿏ᢧ#ㅻ㿫⮓#✴⓫#㧏⮳㴯⋓⟷㮧#㉻ㅇㆻ#㐀ⵓ#
㚟ᵟ㿏ᢧ#ㅻ㿓#ㇼᴿᵛ1
㈈Ṑ#㉻⿌/#㉻⊜#Ⰳ⢻#Ὠㆻ#㻓ⵓ㿓#⓼㶇ㆷ#㿏⟷ぇ#ㅻ㣏㿠ᴿᵛ1
❯#ᢧᢧ#₇ᴋ#でᜧ㶇㇏#Ⰴ#⟷⟻ぇ#Ⰴ#ᵶ㐷#⿁ḻ⋔#㿏ⵤⵓ゛1#Ⰴ#
㊈㞀㿏⓫#ⱳ㴯ᙷ#⚓⭔㿫⮓#ᢧᢧᙷ#Ⰷ⬸ẗ#ⲏ#ㇿᴿᵛ1
Ⰴ#㊈㊇ㆷ#㿤⬸#㜤ᜧ㿏ᜃ#㆗㐷㿏ⵤⵓ゛1
ᢧᢧ⏳#⟻㿫#₇ᴋ#ᚓ㋧㿏㐷#ⵤⵓ゛1
ᢧ㉸#㠠ᜠㆻ#ᙷ㿏ᛧᬏ#ᢧᢧ⏳#‟〫↟␣㐷#ⵤⵓ゛1
ᢧᢧ#⬣ㄠ㎈ぇᴋ#ᢧᢧ㇏#ゟḻᙷ#ィ⇳ᚈᴿᵛ1#ᡯ≾㐷⑃#ㆷ#㊌⬸ㇼᴿ
ᵛ1
DP#ⲏⵗㆻ#⚠㿫㿏ᢧ#ῃ▯ぇ#DP#ⲏⵗᢧ⋓⟷㮧#‟〫㐻#ᝪぇ#ᢧᢧ⏳#⮛㣏
㿏ⵤⵓ゛1
ᢧᢧᴋ#ᵛ㇃ᝳ#ᚐㆷ#ᝪぇᴋ#⮛㣏㿏㐷#ⵤⵓ゛=
0#ㄧ#↟ᛸᛧᬏ#㚟ᙷㄫ#ᝪ
0#⒳㐷ᙷ#⑅ᛧᬏ#≣ㄫ#ᝪ
0#ḻᙷ#ㄧ#ᰉㆷ#ᝪ
0#㐻Ṑ㿏ᴋ#ᝪ
❯#ᢧᢧ⏳#ᢧ㶇ᝳ#ᚐ#㐸⬣ឈ⮗#⢻㣏ᛧᬏ#ᬓ⚠ᢧ៣#ᡳ㜏ぇ#⮛㣏㿏⓫#
✷䂌#₇ᴋ#゛㈈Ṑㆻ#㆗⚓㿗#ⲏ#ㇿᴿᵛ1
〫‛#ᵛ⏯#〫⊛ㄷ#⚓⭔㿏⓫#ᢧᢧ㇏#㾃≣ᡯ⏳#⧈#ᙷᣃㄫ#Vrq|#ᵷ␣㊇ぇ#
▯㇏㿫#㍳ⵤⵓ゛1
▖⮓Ⱞ#⯮㩞#↧#㑂☦㞢⪺#⫚ᆚ㩂ጚ
₇㿓#⬣ㄠ㎈#㈜㣏+ᾋ㐷㮯#ㇳ⾿#⚏⬣ⵔ#㣫Ⓥ⇳,㇏#⬣ㄠ⮛⓼⮓ḻ#㚯㋧㿫#㍳
ⵤⵓ゛1
DF#⪞㘚
▖⮓㩂⟆#ⲏ㍂+᧾⺪㘢#ⱦ⨲#ℂ▖⟇
㍞Ἶᱦ,ⱂ#GF#LQ#ⲗ
↧#㑂☦㞢ᵆ
DF#ⳮ⮺#㐾ᧆ
4# ⇢# ጚጚⱂ# ㊆ᴏ# 㧶᳖ዢṦ# ▖⮓ⷻⱢ# ⲏ㍂ⱂ# GF# LQ# ⲗ⪺
⫚ᆚ㩓ឲ៎1
5# DF# ⳮ⮺# 㐾ᧆṦ# ⇢# ጚጚ⪺# ⫚ᆚ㩓ឲ៎1
6# DF# ⳮ⮺# 㐾ᧆṦ# ↧# 㑂☦㞢⪺# ⫚ᆚ㩓ឲ៎1
ⷦ⭾#ⴆ⮺#
ㇼ⊜#㊌ᜠ 433#Y#0#573#Y#DF#83#K}293#K}
㠓⊜#㊌ᜠ GF#:19#Y
㈈Ṑ#ゟḻ 3#啘F73啘F
❫#ゟḻ 053#啘F.93啘F
ワ䂌#㣏ⲏ+⿴, 45:#pp#啑#68#pp#啑#96#pp+z2k2g,
+ṃ㠓#⟷⟻ㆷ#㊓ワ,
㎈≀ ⿴#633#j
-#ᢧ㬷#㍳ㄋ#㊓ㅇぇ#ᵷ㿫⮓ᴋ#❯#ᢧᢧ㇏#⇳✟ㆻ#㚯㋧㿫#㍳ⵤⵓ゛1
Ṑ➀㻿 DF#〫ᶈ㮧+DF0SZ43,#1111111+4,
DF#㉻ㅇ#㧋ὓ#1111111+4,
ḻ㫇⒳㴯#⮯㴯
ᾋ㈇#⚆#㍳ㄋ#㊓ㅇㆷ#み〽#✷᜴㿗#᜴ㄧᙷ#ㇿᴿᵛ1
#ㆷ#Vrq|#Frusrudwlrq㇏#⬸㻓ㇼᴿᵛ1
❯#㊓㻿ㆷ#㉻⮯㉸ㆳ⋓#⬣ㄠẏᴋ#433#Y##573#Y㇏#㉻⿌ㆻ#㐷ㅇ㿠ᴿᵛ1
゛㈈Ṑㆻ#㆗⚓㿗#ⲏ#ㇿㆳ☷⋓#✷⿌ᢧᴋ#⬣ㄠ㿏㐷#ⵤⵓ゛1
.Sony جﺎﺘﻧا ﻦﻣ ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺤﻣ ءاﴩﻟ ًﻼﻳﺰﺟ ًاﺮﻜﺷ
.ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ ﻊﺟﺮﻤﻛ ﻪﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻاو ،ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تﺎﻣﺪﺼﻟا وأ ﻖﻳﺮﺤﻟا ﺮﻄﺧ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ
.ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا وأ ﺮﻄﻤﻠﻟ زﺎﻬﺠﻟا ﺾﻳﺮﻌﺗ ﱃإ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ (1
.زﺎﻬﺠﻟا ﲆﻋ ،تﺎﻳﺮﻫﺰﳌا ﻞﺜﻣ ،ﻞﺋاﻮﺴﻟﺎﺑ ﺔﺌﻠﺘﻤﻣ ءﺎﻴﺷأ ﻊﻀﺗ ﻻ (2
ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﻮﻟو ﻰﺘﺣ راﺪﺠﻟا ﰲ ﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا جﺮﺨ ًﻼﺻﻮﻣ ﻞﻇ ﺎﳌﺎﻃ ددﱰﳌا ﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا رﺪﺼﻣ ﻦﻋ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺼﻓ ﻢﺘﻳ ﻻ
.ﻪﺴﻔﻧ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻔﻗوأ
ﺲﺒﻘﳌا ﻦﻣ ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺤﻣ ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗ .ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺤﻣ لﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﺐﻳﺮﻗ يراﺪﺟ ﺲﺒﻘﻣ ﻞﻤﻌﺘﺳا
.ﺔﺴﻛﺎﻌﻟا ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺔﻳدﺎﺣأ ﺔﻴﻤﻗر اﻣﺎﻛ لﻌﺘﺳا ءﺎﻨﺛأ ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا ﰲ ﻞﻠﺧ ثﺪﺣ اذإ ًارﻮﻓ يراﺪﺠﻟا
ﻪﻴﺒﻨﺗ
.ثﺎﺛﻷاو ﻂﺋﺎﺤﻟا ﺑ نﻮﻜﺗ نﺄﻛ ﻖﻴﺿ نﺎﻜﻣ ﰲ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﻮﻟو ﻰﺘﺣ راﺪﺠﻟا ﰲ ﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا جﺮﺨ ًﻼﺻﻮﻣ ﻞﻇ ﺎﳌﺎﻃ ددﱰﳌا ﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا رﺪﺼﻣ ﻦﻋ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺼﻓ ﻢﺘﻳ ﻻ
.ﻪﺴﻔﻧ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻔﻗوأ
ﲇﻳ ﻛ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﻌﺘﺳا ﻦﻜ
ﻦﻣ (يراﺪﺠﻟا ﺬﺧﺄﳌا) ﴘﻴﺋﺮﻟا رﺪﺼﳌا ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟا داﺪﻣﻹ ﻢﻤﺼﳌا ﺖﻟﻮﻓ 7.6 ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺤﻣ ﻲﻫ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ةدﺎﻋﻹ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ لﻌﺘﺳا ﻚﻨﻜ ﻻ .(ﺔﺴﻛﺎﻌﻟا ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺔﻳدﺎﺣأ ﺔﻴﻤﻗر اﻣﺎﻛ) زﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺟأ
.ةﴍﺎﺒﻣ ﺎﻬﺑ ﻪﻠﻴﺻﻮﺗ ﺔﻄﺳاﻮﺑ
لﻌﺘﺳﻻا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
.ءﺎﳌا وأ تﺎﺛﻮﻠﳌا وأ رﺎﺒﻐﻠﻟ موﺎﻘﻣ ﻏ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ
ﺔﻠﺠﺴﳌا تﺎﻳﻮﺘﺤﳌا ﺔﻣﻼﺳ نﺿ
ءﻮﺳ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﺤﻴﺤﺻ ةرﻮﺼﺑ ضﺮﻌﻟا وأ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺬﻴﻔﻨﺗ ﻢﺘﻳ اذإ ﻰﺘﺣ ﺔﻠﺠﺴﻣ تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﺾﻳﻮﻌﺗ ﻦﻜ ﻻ
.زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ىﺮﺧأ
ًﻻﻮﺻﻮﻣ ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺤﻣ نﻮﻜﻳ ﻨﻴﺑ ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺤﻣ ﱃا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻴﻠﻗ ﺪﺟ ﺔﻴﻤﻛ يﴪﺘﺳ
.يراﺪﺠﻟا ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا ﺬﺧﺄ
ﻪﺒﺤﺳا ،ﻚﻠﺴﻟا ﻞﺼﻔﻟ .ﻦﻣﺰﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﳌ ﻪﻟﻌﺘﺳا ﻢﺘﻳ اذإ يراﺪﺠﻟا ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا ﺬﺧﺄﻣ ﻦﻋ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺼﻓا
.ﻪﺴﻔﻧ ﻚﻠﺴﻟا ﺐﺤﺳ ﱃا ًﺎﻘﻠﻄﻣ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ .ﺲﺑﺎﻘﻟا ﻚﺴ
.ﻪﻓﻼﺗإ وأ زﺎﻬﺠﻟا طﺎﻘﺳإ ﻢﺗ ﺪﻗ وأ
ً
ﺎﻔﻟﺎﺗ ﻪﻜﻠﺳ نﺎﻛ اذإ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﱃا ﺪﻤﻌﺗ ﻻ
ﻦﻋ ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓ ﻚﻨﻜ اﺬﻬﺑ .يراﺪﺠﻟا ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا ﺬﺧﺄﻣ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ لﻌﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗ
.لﻌﺘﺳﻻا ءﺎﻨﺛأ ﺔﻳدﺎﻌﻟا ﻏ تﻻﺎﺤﻟا ﺾﻌﺑ عﻮﻗو ﺪﻨﻋ ﻪﻨﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﺼﻔﻟ ًارﻮﻓ يراﺪﺠﻟا ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا ﺬﺧﺄﻣ
.ﺦﻟا ،ﺔﻗﺎﻄﻟا كﻼﻬﺘﺳاو ﺔﻴﻠﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻴﻄﻟﻮﻔﻟا ﱃا ﺸﺗ ﻲﺘﻟا ﻢﺳﻻا ﺔﺣﻮﻟ عﺎﻘﻟا ﲆﻋ ﺪﺟﻮﺗ
يدﺆﻳ ﻪﻧﺈﻓ ﻻإو .ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا فاﺮﻃأ ﺔﺣﻮﻟ وأ زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻣ ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ءاﺰﺟﻷ ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ءﺎﻴﺷأ ﺔﺴﻣﻼﻣ مﺪﻋ ﲆﻋ صﺮﺣا
.ﻒﻠﺘﻠﻟ زﺎﻬﺠﻟا ضﺮﻌﺗ ﰲ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﻣ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺮﺋاﺪﻟا ﰲ سﺎ عﻮﻗو ﱃا
.
ً
ﺎاد ﺔﻔﻴﻈﻧ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌا ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا فاﺮﻃﺄﺑ ﻆﻔﺘﺣا
.ﻪﻠﻳﺪﻌﺗ وأ زﺎﻬﺠﻟا ﻚﻴﻜﻔﺗ ﱃا ﺪﻤﻌﺗ ﻻ
.ﻪﻃﺎﻘﺳإ وأ ﺔﻴﻜﻴﻧﺎﻜﻴﻣ ﺔﻣﺪﺼﻟ زﺎﻬﺠﻟا ﺾﻳﺮﻌﺗ ﱃا ﺪﻤﻌﺗ ﻻ
.ﻞﻠﺧ دﻮﺟو ﲆﻋ اﺬﻫ لﺪﻳ ﻻ ﻦﻜﻟو .
ً
ﺎﻨﺧﺎﺳ ﺢﺒﺼﻳ ،زﺎﻬﺠﻟا لﻌﺘﺳا ءﺎﻨﺛأ
.
AM ﺔﺟﻮﻣ لﺎﺒﻘﺘﺳا ﻖﻴﻌﻳ ﻪﻧﺄﻓ ﻻإو ،AM ﺔﺟﻮﻣ لﺎﺒﻘﺘﺳا زﺎﻬﺟ ﻦﻋ ًاﺪﻴﻌﺑ زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﻆﻔﺘﺣا
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﻻﺎﺤﻠﻟ زﺎﻬﺠﻟا ﺾﻳﺮﻌﺗ ﱃا ﺪﻤﻌﺗ ﻻ
ﺔﻃﺮﻔﻣ ةرﻮﺼﺑ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ وأ ﺔﻴﻟﺎﻋ ةراﺮﺣ ﺔﺟرد -
خﺎﺳوﻷا وأ رﺎﺒﻐﻟا -
ةﺪﻳﺪﺷ ﺔﺑﻮﻃر -
تازاﺰﺘﻫا -
ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺰﻬﺟأ ﺔﺣﻮﻟ ﲆﻋ ،لﺎﺜﳌا ﻞﻴﺒﺳ ﲆﻋ ،ةﴍﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷﻷ ﺔﺿﺮﻌﻣ ﻦﻛﺎﻣأ ﰲ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻊﺿو ﻢﺗ اذإ
.ﻪﻴﻓ ﻞﻠﺧ عﻮﻗو وأ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ هﻮﺸﺗ ﱃا يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻪﻧﺈﻓ ﻻإو ،ﺔﺌﻓﺪﺗ ةﺰﻬﺟأ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ ﺲﻴﻳﺎﻘﳌاو
.ﻚﻳﺪﻟ Sony عزﻮﻣ بﺮﻗأ ةرﺎﺸﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗو ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا ﺬﺧﺄﻣ ﻦﻋ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺼﻓا ،ﺔﺒﻌﺻ ﺔﻠﻜﺸﻣ ﺔﻳأ دﻮﺟو ﺪﻨﻋ
لﻌﺘﺳﻼﻟ يراﺪﺠﻟا ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا ﺬﺧﺄ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻞﻴﺻﻮﺗ
.ﻪﻠﻤﻌﺘﺴﺗ يﺬﻟا (ﺔﺴﻛﺎﻌﻟا ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺔﻳدﺎﺣأ ﺔﻴﻤﻗر اﻣﺎﻛ) زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﻖﻓﺮﳌا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﻴﻠﻌﺗ ًﺎﻀﻳأ ﻊﺟار
ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺤﻣ
اﻣﺎﻛ) زﺎﻬﺠﻟا ﲆﻋ دﻮﺟﻮﳌا DC IN ﴍﺎﺒﳌا رﺎﻴﺘﻟا لﺎﺧدإ ﺲﺒﻘﻣ ﱃا
ﻪﻠﻤﻌﺘﺴﺗ يﺬﻟا (ﺔﺴﻛﺎﻌﻟا ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺔﻳدﺎﺣأ ﺔﻴﻤﻗر
يراﺪﺠﻟا ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا ﺬﺧﺄﻣ ﱃا
ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ
.ﻪﻠﻤﻌﺘﺴﺗ يﺬﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﲆﻋ دﻮﺟﻮﳌا DC IN ﴍﺎﺒﳌا رﺎﻴﺘﻟا لﺎﺧدإ ﺲﺒﻘ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻬﻟ جاﺮﺧﻹا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ 1
.زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻬﺑ ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ 2
.يراﺪﺠﻟا ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا ﺬﺧﺄ ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ 3
تﺎﻔﺻاﻮﳌا
ﺰﺗﺮﻫ 60 /ﺰﺗﺮﻫ 50 ،ﺖﻟﻮﻓ 240 – ﺖﻟﻮﻓ 100 ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا ةرﺪﻘﳌا لﺎﺧدﻹا ﺔﻗﺎﻃ
ﺖﻟﻮﻓ 7.6 ﴍﺎﺒﻣ رﺎﻴﺗ ةرﺪﻘﳌا جاﺮﺧﻹا ﺔﻗﺎﻃ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 40 ﱃإ 0 ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد +60 ﱃإ -20 ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
(ﻖﻤﻋ /عﺎﻔﺗرا /ضﺮﻋ) ﻢﻣ 63 × ﻢﻣ 35 × ﻢﻣ 127
(ةزرﺎﺒﻟا ءاﺰﺟﻷا نوﺪﺑ)
(ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ) دﺎﻌﺑﻷا
ً
ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﺟ 300 ﺔﻠﺘﻜﻟا
.ىﺮﺧﻷا تﺎﻔﺻاﻮﳌا ﺔﻓﺮﻌﳌ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﲆﻋ ةدﻮﺟﻮﳌا ﺔﻗﺎﻄﺒﻟا ﻊﺟار *
(1)....... (AC-PW10) ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺤﻣ
(1)....... ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ
ﺔﻋﻮﺒﻄﻣ ﻖﺋﺎﺛو ﻦﻣ ﻢﻘﻃ
ﺔﻨﻤﻀﺘﳌا دﻮﻨﺒﻟا
.رﺎﻌﺷإ نود ﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﳌاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا
.Sony ﻮﺳ ﺔﻛﴩﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ
ﺔﻣﻼﻌﻟا
.ﻂﻟﻮﻓ 240 و ﻂﻟﻮﻓ 100 ﺑ حواﱰﺗ ﺔﻴﳌﺎﻋ تﺎﻴﻄﻟﻮﻓ ﻊﻣ ﺔﻘﻓاﻮﺘﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ
.ﻞﻠﺧ عﻮﻗو ﱃا يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻪﻧﺈﻓ ﻻإو ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻴﻄﻟﻮﻔﻟا لﻮﺤﻣ لﻌﺘﺳﺎﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ