Sony AC-L100, AC-L200 Operating Instructions

AC Adaptor Adaptateur Secuteur
AC-L100/AC-L200
4-289-687-11(1)
© 2005 Sony Corporation Printed in China
Operating Instructions Manual de instrucciones Mode d’emploi
ank you for purchasing the Sony AC Adaptor. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain to for future reference.
Owner’s Record
e model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No.
AC-L
_______________________
Serial No. _______________________
WARNING
To prevent re or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To reduce the risk of re or electric shock,
1) do not expose the unit to rain or moisture.
2) do not place objects lled with liquids, such as vases, on the apparatus.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualied personnel only.
CAUTION
Do not use this unit in a narrow space such as between a wall and furniture.
ˎ
PRECAUTION
e set is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet (wall socket), even if the set itself has been turned o.
NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE U.S.A AND CANADA
is symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “Dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
is symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
e Graphical Symbols with Supplemental Marking is located on the bottom of the unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
For connection to a supply not in the U.S.A., use an attachment plug adapter of the – proper conguration for the power outlet.
Representative plug of power supply cord of countries around the world.
A type
(American Type)
B type
(British Type)
BF type
(British Type)
B3 type
(British Type)
C type
(CEE Type)
SE type
(CEE Type)
O type
(Ocean Type)
e representative supply voltage and plug type are described in this chart. Depend on an area, Dierent type of plug and supply voltage are used.
Attention: Power cord meeting demands from each country shall be used.
For only the United States
Use a UL Listed, 1.5-3 m (5-10 ), Type SPT-2 or NISPT-2, 18AWG power supply cord, rated for 125V minimum 1A, with a polarized NEMA 1-15P plug rated for 125V 15A.”
Europe
Countries/
Regions
Voltage
Frequency
(Hz)
Plug type
Austria 230 50 C Belgium 230 50 C Czech 220 50 C Denmark 230 50 C Finland 230 50 C France 230 50 C Germany 230 50 C Greece 220 50 C Hungary 220 50 C Iceland 230 50 C Ireland 230 50 C/BF Italy 220 50 C Luxemburg 230 50 C Netherlands 230 50 C Norway 230 50 C Poland 220 50 C Portugal 230 50 C Romania 220 50 C Russia 220 50 C Slovak 220 50 C Spain 127/230 50 C Sweden 230 50 C Switzerland 230 50 C UK 240 50 BF
Asia
Countries/
Regions
Voltage Frequency (Hz) Plug type
China 220 50 A Hong Kong 200/220 50 BF India 230/240 50 C Indonesia 127/230 50 C Japan 100 50/60 A Korea (rep) 220 60 C Malaysia 240 50 BF Philippines 220/230 60 A/C Singapore 230 50 BF Taiwan 110 60 A Thailand 220 50 C/BF Vietnam 220 50 A/C
Oceania
Countries/Regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Australia 240 50 O New Zealand 230/240 50 O
North America
Countries/Regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Canada 120 60 A USA 120 60 A
Central America
Countries/Regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Bahamas 120/240 60 A Costa Rica 110 60 A Cuba 110/220 60 A/C Dominican (rep) 110 60 A El Salvador 110 60 A Guatemala 120 60 A Honduras 110 60 A
Jamaica 110 50 A Mexico 120/127 60 A Nicaragua 120/240 60 A Panama 110/220 60 A
South America
Countries/Regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Argentina 220 50 C/BF/O Brazil 127/220 60 A/C Chile 220 50 C Colombia 120 60 A Peru 220 60 A/C Venezuela 120 60 A
Middle East
Countries/Regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Iran 220 50 C/BF Iraq 220 50 C/BF Israel 230 50 C Saudi Arabia 127/220 50 A/C/BF Turkey 220 50 C UAE 240 50 C/BF
Africa
Countries/Regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Algeria 127/220 50 C Congo (dem) 220 50 C Egypt 220 50 C Ethiopia 220 50 C Kenya 240 50 C/BF Nigeria 230 50 C/BF South Africa 220/230 50 C/BF Tanzania 230 50 C/BF Tunisia 220 50 C
NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE U.S.A
CAUTION
You are cautioned that any changes or modications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
NOTE:
is equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. ese limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. is equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the – receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM
A moulded plug complying with BS 1363 is tted to this equipment for your safety and convenience.
Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a fuse of the same rating as the supplied one and approved by ASTA or BSI to BS1362 (i.e., marked with
or mark) must be used.
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover aer you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
For Customers in Europe
< Notice for the customers in the countries applying EU Directives >
e manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. e Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
is symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. e recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Oce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
This unit can be used as follows
is unit is an 8.4V AC adaptor for supplying power from the mains supply (wall outlet) to operate a device (video camera, etc.). You cannot use this AC Adaptor to recharge by connecting it directly to a battery pack.
What is the “InfoLITHIUM”?
e “InfoLITHIUM” is a lithium ion battery pack which can exchange data with compatible electronic equipment about its battery consumption. Sony recommends that you use the “InfoLITHIUM” battery pack with electronic equipment having the logo. e AC-L100 is compatible with lithium ion type “InfoLITHIUM” battery packs (L series) and “InfoLITHIUM” battery packs (M series). e AC-L200 is compatible with lithium ion type “InfoLITHIUM” battery packs (A series), “InfoLITHIUM” battery packs (F series), “InfoLITHIUM” battery packs (H series), “InfoLITHIUM” battery packs (P series) and “InfoLITHIUM” battery packs (V series).
“InfoLITHIUM” is a trademark of Sony Corporation.
Notes on Use
This unit does not have dust-proof, splash-proof or water-proof specications.
Warranty for Recorded Content
Contents of the recording cannot be compensated if recording or playback is not made due to a malfunction of this unit.
Others
Do not place objects lled with liquids, such as vases, on the apparatus.
ˎ
e negligible amount of electric current will ow into the AC Adaptor as long as
ˎ
the AC Adaptor is plugged into the wall outlet. Unplug the unit from the wall outlet if it will not be used for extended period of
ˎ
time. To disconnect the cord, pull it out by the plug. Never pull the cord itself. Do not operate the unit with a damaged cord or if it has been dropped or
ˎ
damaged. Use this unit near to a wall outlet. is is to ensure that the power plug can
ˎ
be immediately unplugged from the wall outlet to turn the power o if some abnormality occurs during use. e nameplate indicating operating voltage, power consumption, etc. is located on
ˎ
the bottom. Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of the unit
ˎ
or connecting plate. If it does, a short may occur and the unit may be damaged. Always keep the metal contacts clean.
ˎ
Do not disassemble or convert the unit.
ˎ
Do not apply mechanical shock or drop the unit.
ˎ
While the unit is in use, it gets warm. But this is normal.
ˎ
Keep the unit away from AM receivers, because it will disturb AM reception.
ˎ
Do not place the unit in a location where it is:
ˎ
– Extremely hot or cold – Dusty or dirty – Very humid
1
AC Adaptor Adaptador de ca
To the DC IN jack of the device (video camera etc.) you are using A la toma DC IN del dispositivo (videocámara, etc.) que esté utilizando
to wall outlet A un tomacorriente
AC Power cord Cable de alimentación de ca
ese operating instructions explain how to use the AC Adaptor AC-L100/AC-L200. e dierence between the AC-L100 and the AC-L200 is the shape of their output plugs. e AC-L100/AC-L200 is interchangeable with the AC Adaptors in the following table. AC Adaptor compatible devices are compatible with all “InfoLITHIUM” battery packs.
El Manual de instrucciones explica cómo utilizar el adaptador de ca AC-L100/AC­L200. La diferencia entre el AC-L100 y el AC-L200 es la forma de sus clavijas de salida. El AC-L100/AC-L200 es intercambiable con los adaptadores de ca de la tabla siguiente. Los dispositivos compatibles con el adaptador de ca son compatibles con las baterías “InfoLITHIUM”.
Model
name
Nombre
del
modelo
Shape of output
plug
Forma de la
clavija de salida
Interchangeable
AC Adaptors
Adaptadores de ca
intercambiables
“InfoLITHIUM” battery pack
series
Baterías de la serie
“InfoLITHIUM”
AC-L100
AC-L10A AC-L10B AC-L10C
AC-L15A AC-L15B
AC-L200
AC-L20A
AC-L25A AC-L25B
A
– Vibrating Placing this unit in locations subject to the direct sunlight such as on dashboards
ˎ
or near heating apparatus may cause this unit to deform or malfunction. Do not use the AC Adaptor placed in a narrow space, such as between a wall and
ˎ
furniture.
If any diculty should arise, unplug the unit and contact your nearest Sony dealer.
Specications
Input rating 100 V - 240 V AC 50 Hz/60 Hz Output rating DC 8.4 V Operating temperature 0 °C to +40 °C (+32 °F to +104 °F) Storage temperature –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F) Dimensions (Approx.) 48 mm × 29 mm × 81 mm (w/h/d)
(1 15/16 in. × 1 3/16 in. × 3 1/4 in.)
Mass Approx. 170 g (6.0 oz)
* See the label on the AC Adaptor for other specications.
Included items AC Adaptor (AC-L100C or AC-L200C) .......(1)
AC Power cord .......(1)
Set of printed documentation Design and specications are subject to change without notice.
Use a commercially available AC plug adaptor (not supplied), if necessary, depending on the design of the wall outlet.
is unit supports worldwide voltages 100 V to 240 V. Do not use an electronic voltage transformer, as this may cause a malfunction.
Connecting to the Wall Outlet for Use
Also refer to the operating instructions for the device (video camera etc.) you are using.
See illustration.
C1 onnect the output plug of the AC Adaptor to the DC IN jack of the device you are using.
C2 onnect the AC Power cord to the AC Adaptor. C3 onnect the AC Power cord to the wall outlet.
Muchas gracias por la adquisición de este adaptador de ca Sony. Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias.
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas,
1) no exponga la unidad a la lluvia o la humedad.
2) no coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como, por ejemplo,
jarrones.
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualicado solamente.
PRECAUCIÓN
No utilice esta unidad en un lugar angosto, como entre un pared y un mueble.
ˎ
PRECAUCIÓN
Aunque la estación se haya apagado, no debe desconectarse de la fuente de alimentación ca mientras ésta permanezca enchufada a la toma de parad.
Nombre del producto: Adaptador de ca Modelo: AC-L100/AC-L200
Para los clientes en Europa
< Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE >
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y garantía suministrados por separado.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al nal de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Esta unidad puede utilizarse de la forma siguiente.
Esta unidad es un adaptador de ca de 8,4 V para suministrar alimentación desde la fuente de alimentación (tomacorriente de la red) a n de utilizar un dispositivo (videocámara, etc.). Usted no podrá utilizar este adaptador de ca para cargar conectándolo directamente a una batería.
¿Qué es “InfoLITHIUM”?
“InfoLITHIUM” es una batería de iones de litio que puede intercambiar datos con un equipo electrónico compatible relacionados con el consumo de la misma. Recomendamos utilizar la batería “InfoLITHIUM” con equipos electrónicos que presenten el logotipo . El AC-L100 es compatible con baterías “InfoLITHIUM” de tipo de iones de litio (serie L) y baterías “InfoLITHIUM” (serie M). El AC-L200 es compatible con baterías “InfoLITHIUM” del tipo de iones de litio (serie A), baterías “InfoLITHIUM” (serie F), baterías “InfoLITHIUM” (serie H), baterías “InfoLITHIUM” (serie P) y baterías “InfoLITHIUM” (serie V).
“InfoLITHIUM” es marca comercial de Sony Corporation.
Notas sobre la utilización
Esta unidad no posee especicaciones de protección contra el polvo, las salpicaduras, ni el agua.
Garantía del contenido grabado
El contenido de la grabación no podrá compensarse si la grabación o la reproducción no se realiza debido al mal funcionamiento de esta unidad.
Otros
No coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
ˎ
Mientras el adaptador de ca esté enchufado en un tomacorriente de la red, a través
ˎ
del mismo uirá una pequeña corriente eléctrica.
Cuando no vaya a utilizar la unidad durante mucho tiempo, desconéctela del
ˎ
tomacorriente de la red. Para desconectar el cable de alimentación, tire del enchufe. No tire nunca del propio cable. No utilice la unidad con un cable de alimentación dañado, después de haberse
ˎ
caído, ni cuando esté dañada. Utilice esta unidad cerca de un tomacorriente de la red. Esto es para asegurarse
ˎ
de poder desenchufarla inmediatamente de dicho tomacorriente en caso de que se produzca alguna anormalidad. La placa de características, en la que se indica la tensión de alimentación, el
ˎ
consumo, etc., se encuentra en la base. Tenga cuidado de que ningún objeto metálico entre en contacto con las partes
ˎ
metálicas de la unidad ni con la placa conectora. En caso contrario, podría producirse un cortocircuito, que dañaría la unidad. Mantenga siempre limpios los contactos metálicos.
ˎ
No desarme ni modique la unidad.
ˎ
No golpee ni deje caer la unidad.
ˎ
Cuando utilice la unidad, se calentará. Sin embargo, esto es normal.
ˎ
Mantenga la unidad alejada de receptores de AM, porque podría interferir en la
ˎ
recepción de AM. No coloque la unidad en un lugar:
ˎ
– Extremadamente cálido o frío – Polvoriento o sucio – Muy húmedo – Sometido a vibraciones Si coloca la unidad en lugares sometidos a la luz solar directa, como sobre el panel
ˎ
de instrumentos, o cerca de aparatos de calefacción, es posible que se deforme o funcione mal. No utilice el adaptador de ca colocado en un lugar estrecho, como entre una pared
ˎ
y un mueble.
En caso de cualquier dicultad, desenchufe la unidad y póngase en contacto con su proveedor Sony.
Especicaciones
Entrada ca 100 V - 240 V 50 Hz/60 Hz 18 W Voltaje de salida cc 8,4 V 1,5 A ó 1,7 A (reérase a la etiqueta del adaptador suministrado) Temperatura de funcionamiento 0 °C a +40 °C Temperatura de almacenamiento –20 °C a +60 °C Dimensiones (Aprox.) 48 mm × 29 mm × 81 mm (an/al/prf) Masa Aprox. 170 g
* Con respecto a otras especicaciones, consulte la etiqueta del adaptador de ca
Elementos incluidos Adaptador de ca
(AC-L100C o AC-L200C) ....... (1)
Cable de alimentación de ca ....... (1)
Juego de documentación impresa
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Esta unidad es compatible con las tensiones de todo el mundo de 100 V a 240 V. No utilice un transformador de voltaje electrónico, porque es posible que ocasione un mal funcionamiento.
Conexión a un tomacorriente de la red para utilización
Consulte también el Manual de instrucciones del dispositivo (videocámara, etc.) que esté utilizando.
Consulte la ilustración.
C1 onecte la clavija de salida del adaptador de ca en la toma DC IN del dispositivo que esté utilizando. C2 onecte el cable de alimentación de ca al adaptador de alimentación de ca C3 onecte el cable de alimentación de ca a un tomacorriente de la red.
1
Cette notice explique comment utiliser l’adaptateur secteur AC-L100/AC-L200. Les modèles AC-L100 et AC-L200 ne dièrent que par la forme de leur che. L’AC-L100/AC-L200 est interchangeable avec les adaptateurs secteur gurant dans le tableau suivant. Les appareils pouvant être utilisés avec un adaptateur secteur sont compatibles avec toutes les batteries « InfoLITHIUM ».
这些使用说明书介绍了如何使用AC 电源转接器AC-L100 / AC-L200。 AC-L100 与AC-L200 的区别之处在于其输出插头的形状不同。 AC-L100 / AC-L200 可与下表中的AC 电源转接器互换。 兼容AC 电源转接器的设备可以兼容所有的“InfoLITHIUM”电池组。
Nom de
modèle
型号名称
Forme de la
che
输出插头
的形状
Adaptateurs AC
interchangeables
可互换的
AC 电源转接器
Modèles de batteries
« InfoLITHIUM »
“InfoLITHIUM”
电池组系列
AC-L100
AC-L10A AC-L10B AC-L10C
AC-L15A AC-L15B
AC-L200
AC-L20A
AC-L25A AC-L25B
A
Adaptateur secteur
A la prise DC IN de l’appareil (caméscope, etc.) utilisé
A la prise secteur
Cordon d’alimentation secteur
AC 电源线
Merci pour l’achat de cet adaptateur secteur Sony. Avant d’utiliser cet appareil, lisez cette notice avec attention et conservez-la pour toute référence future.
Aide-mémoire
Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit.
Modèle no
AC-L
_______________________
No de série _______________________
AVERTISSEMENT
An d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humideté.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
1) n’exposez l’appareil à la pluie ou à l’humidité ;
2) ne placez pas d’objets remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil.
An d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coret fermé. Ne coner l’entretien de l’appareil qu’à un technicien qualié.
ATTENTION
N’utilisez pas cet appareil dans un espace conné, comme entre un mur et un
ˎ
meuble.
PRÉCAUTION
L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur tant qu’il reste branché sur la prise murale, même s’il a été mis hors tension.
AVIS POUR LA CLIENTÈLE AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA
Ce symbole avise l’utilisateur de la présence de pièces « sous tension dangereuse » non isolées à l’intérieur du boîtier de l’appareil; leur tension est susante pour représenter un risque d’électrocution pour les personnes.
Ce symbole avise l’utilisateur de la présence d’instructions importantes concernant le fonctionnement et l’entretien (la réparation) de l’appareil dans la documentation accompagnant celui-ci.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANGER AFIN DE REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, SUIVEZ EXACTEMENT CES INSTRUCTIONS
Pour le brancher sur une source d’alimentation hors des États-Unis, utilisez – l’adaptateur de che approprié à la conguration de votre prise électrique.
Fiche représentative du cordon d’alimentation répondant aux exigences de chaque pays dans le monde.
Type A
(américain)
Type B
(anglais)
Type BF
(anglais)
Type B3
(anglais)
Type C
(CEE)
Type SE
(CEE)
Type O
(océanien)
La tension d’alimentation et le type de che représentatifs sont décrits dans le tableau suivant. Il est possible que plusieurs types de ches et tensions d’alimentation soient utilisés dans une région.
Attention : il convient d’utiliser un cordon d’alimentation satisfaisant aux exigences de chaque pays.
Pour les États-Unis uniquement – Utilisez un cordon d’alimentation UL Listed de 1,5 à 3 m (5 à 10 pieds), Type SPT­2 ou NISPT-2, 18AWG prévu pour 125 V minimum 1 A, à che polarisée NEMA 1-15P prévue pour 125 V 15 A.”
Europe
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de che
Autriche 230 50 C Belgique 230 50 C République tchèque 220 50 C Danemark 230 50 C Finlande 230 50 C France 230 50 C Allemagne 230 50 C Grèce 220 50 C Hongrie 220 50 C Islande 230 50 C Irlande 230 50 C/BF Italie 220 50 C Luxembourg 230 50 C Pays-Bas 230 50 C Norvège 230 50 C Pologne 220 50 C Portugal 230 50 C Roumanie 220 50 C Russie 220 50 C Slovaquie 220 50 C Espagne 127/230 50 C Suède 230 50 C Suisse 230 50 C Royaume-Uni 240 50 BF
Asie
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de che
Chine
220 50 A
Hong Kong
200/220 50 BF
Inde
230/240 50 C
Indonésie
127/230 50 C
Japon
100 50/60 A République de Corée 220 60 C Malaisie
240 50 BF Philippines
220/230 60 A/C
Singapour
230 50 BF Taiwan
110 60 A Thaïlande
220 50 C/BF Vietnam
220 50 A/C
Océanie
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de che
Australie 240 50 O Nouvelle-Zélande 230/240 50 O
Amérique du nord
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de che
Canada 120 60 A États-Unis 120 60 A
Amérique centrale
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de che
Bahamas 120/240 60 A Costa Rica 110 60 A Cuba 110/220 60 A/C République dominicaine 110 60 A El Salvador 110 60 A Guatemala 120 60 A Honduras 110 60 A Jamaïque 110 50 A Mexique 120/127 60 A Nicaragua 120/240 60 A Panama 110/220 60 A
Amérique du sud
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de che
Argentine 220 50 C/BF/O Brésil 127/220 60 A/C Chili 220 50 C Colombie 120 60 A Pérou 220 60 A/C Venezuela 120 60 A
Moyen-Orient
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de che
Iran 220 50 C/BF Irak 220 50 C/BF Israël 230 50 C Arabie saoudite 127/220 50 A/C/BF Turquie 220 50 C EAU 240 50 C/BF
Afrique
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de che
Algérie
127/220 50 C
République démocratique du Congo
220 50 C
Égypte
220 50 C Éthiopie
220 50 C Kenya
240 50 C/BF Nigeria
230 50 C/BF Afrique du Sud
220/230 50 C/BF
Tanzanie
230 50 C/BF Tunisie
220 50 C
Pour les clients aux É.-U.
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modication ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil.
Note
L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. – Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. – Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit diérent de celui sur lequel le – récepteur est branché. Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.
Pour les clients au Royaume-Uni
Une che moulée conforme à BS 1363 est installée sur cet équipement pour votre sécurité et commodité.
Si le fusible dans la che fournie doit être remplacé, un fusible de même amperage que celui fourni et approuvé par ASTA ou BSI à BS 1362, (c’est-à-dire portant une marque
ou ) doit être utilisé.
Si la che fournie avec cet équipement comporte un couvercle de fusible détachable, assurez-vous de remettre en place le couvercle de fusible après avoir remplacé le fusible. N’utilisez jamais la che sans le couvercle de fusible. Si vous perdez le couvercle de fusible, veuillez contacter le service après-vente Sony le plus proche
Pour les clients en Europe
< Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE >
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à ľadresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.
Traitement des appareils électriques et électroniques en n de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Cet appareil peut être utilisé de la façon suivante.
Cet appareil est un adaptateur secteur de 8,4 V permettant d'alimenter par une prise d'alimentation électrique (prise murale) un dispositif (caméscope, etc.). Il ne peut pas être utilisé pour recharger directement une batterie.
Que signie « InfoLITHIUM »?
Les batteries « InfoLITHIUM » sont des batteries au lithium-ion qui peuvent échanger des informations sur leur consommation avec des appareils électroniques compatibles. Nous vous recommandons d’utiliser une batterie « InfoLITHIUM » avec les appareils électroniques portant le logo . L’AC-L100 est compatible avec les modèles L et M de batteries au lithium-ion de type « InfoLITHIUM ». Le AC-L200 est compatible avec les batteries « InfoLITHIUM » (série A), « InfoLITHIUM » (série F), « InfoLITHIUM » (série H), « InfoLITHIUM » (série P) et « InfoLITHIUM » (série V) au lithium-ion.
« InfoLITHIUM » est une marque de commerce de Sony Corporation.
Remarques sur l’utilisation
Cet appareil n’est pas étanche à la poussière, aux projections d’eau et à l’eau en général.
Garantie concernant les enregistrements eectués
Aucune compensation ne peut être accordée par Sony si l’enregistrement ou la lecture ont été impossibles en raison d’un mauvais fonctionnement de l’adaptateur secteur.
Divers
Ne posez pas d’objets remplis de liquides, comme des vases, sur l’appareil.
ˎ
Une quantité négligeable d’électricité circule dans l’adaptateur secteur tant que
ˎ
celui-ci est branché sur une prise secteur. Débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur si vous prévoyez de ne pas
ˎ
l’utiliser pendant longtemps. Pour débrancher l’adaptateur, tirez sur la che et non pas sur le cordon d’alimentation. N’utilisez pas l’adaptateur secteur s’il est tombé ou a été endommagé, ou si le
ˎ
cordon est endommagé. Utilisez l’adaptateur secteur près d’une prise secteur. Vous pourrez débrancher
ˎ
rapidement la che de la prise secteur en cas de problème. La plaque signalétique indiquant la tension de fonctionnement, la consommation
ˎ
électrique et d’autres infomations électriques se trouve sous l’appareil. Evitez que des objets métalliques ne touchent les parties métalliques de
ˎ
l’appareil ou de la plaque de connexion. Un cour-circuit pourrait se produire et endommager l’appareil. Veillez à ce que les contacts soient toujours propres.
ˎ
Ne pas démonter ni modier l’appareil.
ˎ
Ne pas appliquer de chocs mécaniques à l’appareil ni le laisser tomber.
ˎ
Quand l’appareil est utilisé, il devient chaud. C’est tout à fait normal.
ˎ
Ne pas laisser l’appareil près d’un récepteur AM, car il perturbera la réception AM.
ˎ
Ne pas entreposer l’appareil dans les endroits suivants:
ˎ
– extrêmement chauds ou froids – poussiéreux ou sales – très humides – exposés à des vibrations. N’exposez pas cet appareil à la lumière directe du soleil, comme sur le tableau de
ˎ
bord d’une voiture, ni à la chaleur d’un appareil de chauage, car il pourrait être déformé ou ne plus fonctionner. N’utilisez pas l’adaptateur secteur à un endroit exigu, par exemple entre un mur et
ˎ
un meuble.
En cas de problème, débranchez l’adaptateur et contactez votre revendeur Sony.
Spécications
Tension d’entrée 100 V - 240 V CA 50 Hz/60 Hz Tension de sortie CC 8,4 V Température de fonctionnement 0 °C à +40 °C (+32 °F à +104 °F) Température d’entreposage –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F) Dimensions (Approx.) 48 mm × 29 mm × 81 mm (l/h/p)
(1 15/16 po. × 1 3/16 po. × 3 1/4 po.)
Poids Approx. 170 g (6,0 oz)
* Voir l’étiquette sur l’adaptateur secteur pour les autres spécications.
Articles inclus Adaptateur secteur
(AC-L100C ou AC-L200C) ....... (1)
Cordon d’alimentation secteur ....... (1)
Jeu de documents imprimés
La conception et les spécications peuvent être modiées sans avis préalable.
Cet appareil supporte les tensions du monde entier, de 100 V à 240 V. N’utilisez pas un transformateur électronique de tension car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Raccordement à une prise secteur
Reportez-vous aussi au mode d’emploi de l’appareil (caméscope, etc.) utilisé.
Voir l’illustration.
R1 accordez la che de sortie de l’adaptateur secteur à la prise DC IN de l’appareil utilisé.
R2 accordez le cordon d’alimentation secteur à l’adaptateur secteur. R3 accordez le cordon d’alimentation secteur à la prise secteur.
感谢您购买Sony 公司的AC 电源转接器。
使用本装置之前,请先阅读使用说明书并妥加保存以备将来参考之用。
警告
为减少发生火灾或触电的危险,请勿让本装置淋雨或受潮。 为减少火灾或触电的危险,请勿在本装置上放置如花瓶等盛有液体的物体。 为了避免触电,请勿打开机壳。 维修限找专业人员为您服务。
注意
请勿将装置放置于墙壁和家具之间等狭窄空间内使用。
注意事项
只要本装置连接在壁式插座上,即使关闭本装置的电源,也并未与交流电源 断开。
本装置的用途
本装置是一个 8.4 V 的电源适配器,用于从干线电源(壁式插座)向设备(摄像 机等)供电。不能通过将其直接连接至电池组的方式使用本AC 电源转接器进 行充电。
什么是“InfoLITHIUM”电池
“InfoLITHIUM”是一种锂离子充电池组,它可与兼容的视频装置交换其
电池消耗数据。 Sony 建议您对带有 标志的电子设备使用
“InfoLITHIUM”电池。
AC-L100 兼容锂离子型“InfoLITHIUM”电池组(L 系列)和“InfoLITHIUM” 电池组(M 系列)。
AC-L200 与锂离子型“InfoLITHIUM”电池(A 系列)、“InfoLITHIUM”电池 (F 系列)、“InfoLITHIUM”电池(H 系列)、“InfoLITHIUM”电池(P 系列)及 “InfoLITHIUM”电池(V 系列)兼容。
“InfoLITHIUM”是Sony 公司的注册商标。
使用前须注意
本装置不具备防尘、防溅湿或防水功能。
所录内容的保证
如果是因为本机的故障而不能记录或播放时,记录内容概不能获保证。
其他
请勿在本装置上放置水杯、花瓶等物品。
只要AC电源转接器还插在墙壁插座上,就会有微量的电流流入 AC 电源转
接器。 如果长时间不使用机器的话,请从墙壁电源插座上拔下其电源线插头。拔电
源线时,请拿住插头拔,切勿拉拽导线。 请勿使用损坏了的导线,或线套剥落或损坏的导线。
本机应靠近墙上插座使用。如此,可以保证当使用机器中,万一发生不正常
现象时,可以很快地从墙上插座拔下电源线插头。 标示操作电压,电力消耗等的铭牌位于底面。
慎防让金属件接触到装置的金属部分或连接板。否则可能发生短路而损坏
本装置。 金属接触点须经常保持清洁。
不可分解或改装本装置。
别让本装置遭受机械性冲击或掉落地上。
在使用中,装置可能变温热。这正常现像。
装置须远离开AM 收音机,因为它会干扰AM 广播收音。
不要把装置放在如下状况的地方 :
– 太热或太冷 – 多尘垢的地方 – 太潮湿的地方 – 有振动的地方 把本装置放置在可直接照射到太阳的地方例如仪表板上方,或靠近加热装置
都可能使本装置变形或发生故障。 切勿在狭窄的空间内使用本AC 电源转接器,如墙壁和家具之间。
若发生任何故障,请拔下装置电源线并和离您最近的Sony 经销商联系。
规格
额定输入 100 V - 240 V AC 50 Hz/60 Hz 额定输出 DC 8.4 V 操作温度 0 ℃ 到+40 ℃ 保存温度 - 20 ℃ 到 +60 ℃ 尺寸(约) 48 mm × 29 mm × 81 mm(宽/高/长) 质量 约170 g
* 其它规格请参见AC 电源转接器上的标签。
所含物品 AC 电源转接器
(AC-L100C 或 AC-L200C).......(1)
AC 电源线.......(1)
成套印刷文件
设计或规格如有变动,恕不另行通知。
本装置支持 100 V 到 240 V 的全球通用电压。 请勿使用电子变压器,否则可能会引起故障。
连接到墙上插座使用
另请参阅所使用设备(摄像机等)的使用说明书。
参看图示。
将AC 电源转接器的输出插头连接至所使用设备的DC IN 插孔。
1
将AC 电源线连接到 AC 转接器。
2
将AC 电源线连接到墙上电源插座。
3
索尼公司
出版日期 :2011 年5 月
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
部件名称
有毒有害物质或元素
铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr
(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
内置线路板

外壳

附件

 ︰
表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。
 ︰
表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要 求。
Loading...