010COV.book Page 2 Wednesday, April 14, 2010 1:19 PM
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
ВАЖНЫЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО
ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ОПАСНОСТЬ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ
ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
Если форма штепсельной вилки не
соответствует сетевой розетке,
используйте для сетевой розетки
переходник соответствующей
конфигурации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Батарейный блок
Неправильное обращение с
батарейным блоком может стать
причиной его взрыва, возгорания, а
также химических ожогов.
Соблюдайте следующие меры
предосторожности.
• Не разбирайте блок.
• Не подвергайте батарейный блок
каким бы то ни было механическим
воздействиям: ударам, падениям
или попаданиям под тяжелые
предметы.
• Во избежание короткого
замыкания не допускайте контакта
металлических предметов с
контактами батарейного блока.
• Не допускайте нагрева батарейного
блока до температуры выше 60 °C:
избегайте воздействия на него
прямых солнечных лучей, а также
не оставляйте в припаркованном на
солнце автомобиле.
• Запрещается сжигать блок или
бросать его в огонь.
• Не следует использовать
поврежденные и протекшие литийионные батареи.
• Для зарядки батарейного блока
используйте оригинальное зарядное
устройство Sony или другое
совместимое зарядное устройство.
• Храните батарейный блок в
недоступном для детей месте.
• Храните батарейный блок в сухом
месте.
• Замену следует выполнять только
на батарейный блок того же или
аналогичного типа,
рекомендованный Sony.
• Утилизация использованных
батарейных блоков должна
производиться надлежащим
образом в соответствии с
инструкциями.
Даже если лампочка CHARGE не
горит, зарядное устройство не будет
отсоединено от источника питания
переменного тока до тех пор, пока
оно подсоединено к сетевой розетке.
Если при использовании зарядного
устройства возникнут какие-либо
проблемы, немедленно отключите
питание, отсоединив штепсельную
вилку от сетевой розетки.
Для покупателей в
Европе
Примечание для покупателей в
странах, где действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства
является корпорация Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости
(EMC) и безопасности изделия
является компания Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. По вопросам
обслуживания и гарантии
обращайтесь по адресам, указанным в
соответствующих документах.
Данное изделие прошло испытания и
соответствует ограничениям,
установленным в Директиве ЕМС в
отношении соединительных кабелей,
длина которых не превышает 3
метров.
Внимание
Электромагнитные поля
определенных частот могут влиять на
изображение и звук данного
аппарата.
Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитные силы приводят к
сбою в передаче данных,
перезапустите приложение или
отключите и снова подключите
коммуникационный кабель (USB и
т.д.).
Дата изготовления
изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
изделия, взглянув на обозначение “P/
D:”, которое находится на этикетке
со штрих кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со
штрих кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
12
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
Дата изготовления литий-ионного
батарейного блока указаны на
боковой стороне или на поверхности
с наклейкой.
5 буквенно-цифровых символов
XXXXX
7: 2007 г.
8: 2008 г.
9: 2009 г.
0: 2010 г.
. . .
A: Январь
B: Февраль
C: Март
D: Апрель
E: Май
F: Июнь
G: Июль
H: Август
I: Сентябрь
J: Октябрь
K: Ноябрь
L: Декабрь
Утилизaция элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в
cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx
eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe
дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго
yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe
ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть
вмecтe c пpочими бытовыми
отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в
cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт
пepepaботки элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного
издeлия можeт пpивecти к
потeнциaльно нeгaтивномy влиянию
нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe
людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния
подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо
выполнять cпeциaльныe тpeбовaния
по yтилизaции этого издeлия.
Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов
поможeт cоxpaнить пpиpодныe
pecypcы. Для получения более
подробной информации о
переработке этого изделия
обратитесь в местные органы
городского управления, службу сбора
бытовых отходов или в магазин, где
было приобретено изделие.
Утилизация использованных
элементов питания
(применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания
или упаковке означает, что элемент
питания, поставляемый с
устройством, нельзя утилизировать
вместе с прочими бытовыми
отходами.
На некоторых элементах питания
данный символ может
комбинироваться с символом
химического элемента. Символы
ртути (Hg) или свинца (Pb)
указываются, если содержание
данных металлов менее 0,0005% (для
ртути) и 0,004% (для свинца)
соответственно.
Обеспечивая правильную
утилизацию использованных
элементов питания, вы
предотвращаете негативное влияние
на окружающую среду и здоровье
людей, возникающее при
неправильной утилизации. Вторичная
переработка материалов,
использованных при изготовлении
элементов питания, способствует
сохранению природных ресурсов.
При работе устройств, для которых в
целях безопасности, выполнения
каких-либо действий или сохранения
имеющихся в памяти устройств
данных необходима подача
постоянного питания от встроенного
элемента питания, замену такого
элемента питания следует
производить только в
специализированных сервисных
центрах.
Для правильной утилизации
использованных элементов питания,
после истечения срока службы,
сдавайте их в соответствующий пункт
по сбору электронного и
электрического оборудования.
Об использовании прочих элементов
питания, пожалуйста, узнайте в
разделе, в котором даны инструкции
по извлечению элементов питания из
устройства, соблюдая меры
безопасности. Сдавайте
использованные элементы питания в
соответствующие пункты по сбору и
переработке использованных
элементов питания.
Для получения более подробной
информации о вторичной
переработке данного изделия или
использованного элемента питания,
пожалуйста, обратитесь в местные
органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено
изделие.
Средства восстановления
содержания записей не
предусмотрены
Если запись или воспроизведение не
выполняются из-за неисправности
Вашего фотоаппарата или носителя
записи и т.п., то восстановить
информацию невозможно.
Рекомендация по
выполнению резервного
копирования данных
Для предотвращения потенциальной
опасности потери данных всегда
следует выполнять копирование
(резервное копирование) данных на
другой носитель.
Сведения о ЖК-мониторе и
объективе
• ЖК-монитор изготовлен с
использованием особо
высокоточной технологии, что
позволяет при эксплуатации
эффективно использовать свыше
99,99% пикселей. Однако может
быть несколько очень мелких
черных и/или ярких точек (белого,
красного, синего или зеленого
цвета), постоянно появляющихся на
ЖК-мониторе. Появление этих
точек вполне нормально для
процесса изготовления и никаким
образом не влияет на изображение.
Черные, белые,
красные, синие и
зеленые точки
• Не подвергайте фотоаппарат
воздействию прямого солнечного
света. Если солнечный свет будет
сфокусирован на близлежащий
объект, это может вызвать
возгорание. Если Вы вынуждены
разместить фотоаппарат под
воздействием прямого солнечного
света, наденьте крышку объектива.
• При низкой температуре на ЖКмониторе может появляться шлейф
изображения. Это не является
неисправностью. При включении
фотоаппарата в холодном месте
ЖК-дисплей может временно
потемнеть. После того, как
фотоаппарат прогреется, дисплей
будет функционировать нормально.
• Не нажимайте на ЖК-монитор.
Монитор может быть обесцвечен, и
это может привести к
неисправности.
Предупреждение об
авторских правах
На телевизионные программы,
фильмы, видеоленты и другие
материалы может распространяться
авторское право. Неправомочная
перезапись таких материалов может
противоречить положениям закона
об авторском праве.
Изображения, используемые
в данном руководстве
Фотографии, использованные в
данном руководстве в качестве
примеров изображений, являются
репродуцированными
изображениями, а не настоящими
изображениями, снятыми с помощью
данного фотоаппарата.
О характеристиках
фотоаппарата, указанных в
данной Инструкции по
эксплуатации
Данные о работе фотоаппарата и его
технические характеристики
определены в следующих условиях,
кроме случаев, указанных в
настоящей Инструкции по
эксплуатации: при температуре
окружающей среды 25 ºC и при
использовании полностью
заряженного батарейного блока.
010COV.book Page 13 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\030GET.fm
Master: Right
Подготовка батарейного блока
При первом использовании фотоаппарата зарядите батарейный
блок NP-FH50 “InfoLITHIUM” (прилагается).
Зарядка батарейного блока
Батарейный блок “InfoLITHIUM” может заряжаться даже в том
случае, если он не был полностью разряжен.
Батарейный блок также может использоваться при неполной
зарядке.
010COV.book Page 15 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\030GET.fm
Master: Right
– Быстрое мигание: лампочка включается и выключается с
интервалом 0,15 сек.
– Медленное мигание: лампочка включается и выключается с
интервалом 1,5 сек.
• Если лампочка CHARGE мигает быстро, выньте заряжаемый
батарейный блок, а затем снова надежно вставьте тот же самый
батарейный блок в зарядное устройство. Если лампочка
CHARGE по-прежнему мигает быстро, это может указывать
на сбой работы батарейного блока или на то, что был
установлен батарейный блок, отличный от указанного типа.
Убедитесь, что батарейный блок соответствует указанному
типу. Если батарейный блок соответствует указанному типу,
извлеките его, замените на новый или на другой батарейный
блок и проверьте, работает ли зарядное устройство
надлежащим образом. Если зарядное устройство работает
правильно, может иметь место сбой работы батареи.
• Если лампочка CHARGE мигает медленно, это означает, что
зарядное устройство временно прекратило заряжание и
находится в состоянии ожидания. Зарядное устройство
автоматически останавливает процесс заряжания и переходит в
состояние ожидания, когда температура выходит за пределы
рекомендуемого рабочего диапазона. Когда температура
вернется в приемлемый диапазон, зарядное устройство
возобновит заряжание и лампочка CHARGE снова загорится.
Мы рекомендуем заряжать батарейный блок при температуре
окружающей среды от 10°C до 30°C.
Примечания
• Подключите зарядное устройство к ближайшей сетевой розетке.
• По окончании зарядки отсоедините шнур питания от сетевой розетки и
извлеките батарейный блок из зарядного устройства. Если вы оставите
заряженный батарейный блок на зарядном устройстве, срок службы
батареи может уменьшиться.
• Не заряжайте в зарядном устройстве (прилагается) никакие другие
батарейные блоки, кроме батарейного блока “InfoLITHIUM” серии H.
Батареи, отличные от указанного типа, могут протечь, перегреться или
взорваться, если вы попытаетесь зарядить их, что связано с риском
поражения электрическим током и получения ожогов.
010COV.book Page 16 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
• Если зарядное устройство загрязнено, зарядка может быть неудачной.
Очистите зарядное устройство сухой тканью и т.п.
DSLRA290CEE2\030GET.fm
Master: Left
Использование фотоаппарата за границей – источники
питания
Вы можете использовать фотоаппарат, зарядное устройство и
сетевой адаптер переменного тока AC-PW10AM (продается
отдельно) в любой стране или регионе, где имеются источники
электропитания от 100 В до 240 В переменного тока, с частотой
50/60 Гц.
Примечание
• Не используйте электронный трансформатор (дорожный
преобразователь тока), так как это может привести к неисправности.
010COV.book Page 18 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\030GET.fm
Master: Left
Проверка остаточного заряда батарейного блока
Установите выключатель питания в положение ON и проверьте
заряд на ЖК-мониторе.
“Батарея
Уровень
заряда
Высокий Низкий
разряжена”
Дальнейшая
съемка
фотографий
невозможна.
Что представляет собой батарейный блок “InfoLITHIUM”?
Батарейный блок “InfoLITHIUM” – это литий-ионный
батарейный блок, который способен обмениваться с
фотоаппаратом информацией об условиях работы.
Примечания
• При определенных обстоятельствах отображаемый уровень может быть
неточным.
• Не подвергайте батарейный блок воздействию воды. Батарейный блок
не является водостойким.
• Не оставляйте батарейный блок в чрезмерно нагретых местах,
например, в салоне автомобиля, или под прямыми солнечными лучами.
Имеющиеся батарейные блоки
С данным фотоаппаратом можно использовать только
батарейный блок NP-FH50. Имейте в виду, что батарейные
блоки NP-FH30 и NP-FH40 использовать нельзя.
Эффективное использование батарейного блока
• Характеристики батареи ухудшаются в условиях низких
температур. Поэтому на холоде время использования
батарейного блока сокращается, а скорость непрерывной
съемки уменьшается. Мы рекомендуем поместить батарейный
блок в карман поближе к телу, чтобы он нагрелся, и вставлять
его в фотоаппарат непосредственно перед началом съемки.
• Батарейный блок быстро разряжается при частом
использовании вспышки или режима непрерывной съемки, или
при частом включении-выключении фотоаппарата.
010COV.book Page 19 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\030GET.fm
Master: Right
Срок службы батареи
• Срок службы батареи ограничен. Емкость батареи постепенно
уменьшается по мере ее использования, а также с течением
времени. Если время функционирования батареи существенно
сократилось, вероятной причиной является исчерпание
батарейным блоком своего ресурса. Приобретите новый
батарейный блок.
• Срок службы батареи может быть различным в зависимости от
условий ее хранения, условий работы и окружающей среды, в
которой используется каждый батарейный блок.
Хранение батарейного блока
Если батарейный блок не будет использоваться длительное
время, полностью зарядите его, после чего полностью
разряжайте его один раз в год в вашем фотоаппарате перед тем,
как оставлять на хранение в сухом прохладном месте для
продления срока службы батареи.
010COV.book Page 20 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\030GET.fm
Master: Left
Установка объектива
1 Снимите крышку байонета
с фотоаппарата и
упаковочную крышку с
задней стороны
объектива.
• При смене объективов меняйте их
быстро и в месте, где нет пыли,
чтобы пыль или грязь не попали
внутрь камеры.
2 Установите объектив,
совмещая оранжевые
метки на объективе и
фотоаппарате.
3 Поверните объектив по
часовой стрелке в
положение фиксации до
щелчка.
Упаковочную крышку
Крышка
байонета
Оранжевые метки
Примечания
• Задняя крышка объектива не входит в комплект объектива DT 18-55 мм
F3,5-5,6 SAM. Если объектив хранится отдельно от фотоаппарата,
купите заднюю крышку объектива ALC-R55.
• Прикрепляя объектив, не нажимайте кнопку фиксатора объектива.
• При установке объектива не прилагайте усилий.
• Объективы с байонетом E-mount не совместимы с данной камерой.
010COV.book Page 21 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
Снятие объектива
DSLRA290CEE2\030GET.fm
Master: Right
1 Нажмите кнопку
фиксатора крепления
объектива и поверните
объектив против часовой
стрелки до упора.
Кнопка фиксатора объектива
2 Установите упаковочную
крышку на объектив и
прикрепите крышку
байонета к фотоаппарату.
• Перед установкой крышек
удалите с них пыль.
• Если вы покупаете комплект
объектива DT 18-55 мм F3,5-5,6
SAM, купите также заднюю
крышку объектива ALC-R55.
Примечание по замене объективов
Если пыль или грязь попадет внутрь фотоаппарата при смене
объектива и осядет на поверхности датчика изображения
(элемента, выполняющего функцию пленки), она может, в
зависимости от условий съемки, появиться на изображении.
Фотоаппарат оснащен пылезащитной функцией для
предотвращения оседания пыли на датчик изображения. Тем не
менее, быстро проводите смену объектива в местах, где нет
пыли, при установке/снятии объектива.
Подготовка фотоаппарата
При попадании пыли или грязи на датчик изображения
Почистите датчик изображения при помощи режима [Режим
очистки] в меню установка (стр. 34).
010COV.book Page 22 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\030GET.fm
Master: Left
Установка карты памяти
С данным фотоаппаратом можно использовать только карты
“Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, SD и
SDHC. С данным фотоаппаратом нельзя использовать карты
MultiMediaCard.
В настоящей Инструкции по эксплуатации карты памяти
“Memory Stick PRO Duo” и “Memory Stick PRO-HG Duo”
называются “Memory Stick PRO Duo”, а карты памяти SD и
SDHC называются “карта памяти SD”.
1 Откройте крышку отсека
карты памяти.
2 Вставьте карту памяти
“Memory Stick PRO Duo”
или SD.
• Вставьте карту памяти до щелчка,
как показано на рисунке.
3 Выберите тип карты
памяти, который вы хотите
использовать, при помощи
переключателя карт
памяти.
010COV.book Page 23 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\030GET.fm
Master: Right
4 Закройте крышку карты памяти.
Извлечение карты памяти
Убедитесь, что индикатор доступа
не светится, затем откройте
крышку карты памяти и один раз
нажмите на карту памяти.
Лампочка доступа
Примечания по использованию карт памяти
• Не ударяйте, не сгибайте и не роняйте карту памяти.
• Не используйте и не храните карту памяти в следующих
условиях:
– В местах с высокой температурой, таких как нагретый салон
автомобиля, находящегося на стоянке под прямыми
солнечными лучами.
– В местах, подверженных воздействию прямых солнечных
лучей.
– Во влажных местах или местах с наличием коррозионных
веществ.
• Сразу после использования в течение длительного времени
карта памяти может быть горячей. Будьте осторожны при
обращении с ней.
• При свечении индикатора доступа не извлекайте карту памяти,
не вынимайте батарейный блок и не выключайте питание.
Данные могут быть повреждены.
• Данные могут быть повреждены при размещении карты рядом
с сильно намагниченными предметами или при ее
использовании в среде с электрическими помехами или
статическим электричеством.
• Мы рекомендуем сделать резервную копию данных карты
памяти, например, на жестком диске компьютера.
010COV.book Page 24 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\030GET.fm
Master: Left
• При переноске или хранении карты памяти используйте
прилагаемый к ней футляр.
• Не подвергайте карту памяти воздействию воды.
• Не прикасайтесь к контактам карты памяти рукой или
металлическим предметом.
• Если переключатель защиты от записи на карте памяти
установлен в положение LOCK, то выполнение таких действий,
как запись или удаление изображений, невозможно.
• Была подтверждена нормальная работа данного фотоаппарата
с картами памяти “Memory Stick PRO Duo” емкостью до 32 Гб,
а также с картами SD емкостью до 32 Гб.
• Функционирование карт памяти, отформатированных на
компьютере, с данным фотоаппаратом не гарантируется.
• Скорости чтения/записи данных зависят от сочетания
используемых карт памяти и оборудования.
• Делая записи на участке для надписей, не надавливайте на него
сильно.
• Не прикрепляйте этикетки непосредственно на карты памяти.
• Не разбирайте карты памяти и не изменяйте их конструкцию.
• Не оставляйте карты памяти в местах, доступных для
маленьких детей. Они могут случайно проглотить ее.
Примечания относительно карт памяти “Memory Stick”,
используемых с фотоаппаратом
В приведенной ниже таблице указано, какие типы карт “Memory
Stick” можно использовать с данным фотоаппаратом. Вместе с
тем, правильная работа всех функций карты “Memory Stick PRO
Duo” не гарантируется.
010COV.book Page 25 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\030GET.fm
Master: Right
“Memory Stick” и “Memory
Stick PRO”
* Имеет функцию MagicGate. MagicGate - это технология защиты
авторского права, использующая шифрование. На этом фотоаппарате
нельзя выполнить запись или воспроизведение данных, для которых
необходимы функции MagicGate.
* Поддерживает высокоскоростную передачу данных по параллельному
Выполните регулировку с
помощью диска настройки
диоптрий в соответствии с
вашим зрением, добиваясь
четкой видимости
индикаторов в
видоискателе.
• Поверните диск в направлении + при
дальнозоркости и в направлении – при
близорукости.
• Наведите фотоаппарат на свет, чтобы
облегчить коррекцию диоптрийности.
В случае затруднений при вращении диска настройки
диоптрий
Вставьте пальцы под наглазник
окуляра и сдвиньте его вверх,
чтобы снять наглазник, затем
выполните коррекцию
диоптрийности.
• Для установки на фотоаппарат
увеличителя FDA-M1AM (продается
отдельно) или видоискателя с
изломанной оптической осью FDAA1AM (продается отдельно), снимите
наглазник как показано на рисунке и
установите эти принадлежности.
010COV.book Page 29 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\030GET.fm
Использование прилагаемых
принадлежностей
В этом разделе описывается использование плечевого ремня,
крышки видоискателя и наглазника. Другие принадлежности
описываются на последующих страницах.
• Перезаряжаемый батарейный блок (стр. 13)
• Зарядное устройство (стр. 13)
• Шнур питания (в США и Канаде не поставляется) (стр. 13)
• кабель USB (стр. 139, 159)
• Компакт-диск (стр. 150)
Прикрепление плечевого ремня
Прикрепите оба конца ремня
к фотоаппарату.
• К ремню также можно прикрепить
крышку видоискателя (стр. 30).
010COV.book Page 30 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\030GET.fm
Master: Left
Использование крышки видоискателя и
наглазника
Вы можете защитить камеру от попадания света, влияющего на
экспозицию, через видоискатель. Установите крышку
видоискателя, если затвор спускается без использования
видоискателя, например, при съемке с автоспуском.
1 Осторожно снимите
наглазник окуляра, нажав
на него с обеих сторон.
• Поставьте пальцы под наглазник,
затем сдвиньте его вверх.
2 Наденьте крышку на
видоискатель.
Примечание
• Датчики видоискателя, расположенные под видоискателем, могут
активироваться в зависимости от ситуации, при этом может выполняться
регулировка фокусировки или ЖК-монитор может продолжать мигать.
В таких случаях отключите как [Eye-Start AF] (стр. 80), так и
[Авто.откл.с вид] (стр. 133).
010COV.book Page 31 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\030GET.fm
Проверка количества снятых
изображений
Master: Right
Когда вы установите карту памяти
в фотоаппарат и установите
выключатель в положение ON, на
экране ЖК-монитора отобразится
количество фотоснимков, которые
могут быть записаны (если
продолжать съемку, используя
текущие настройки).
Примечания
• Если на экране мигает желтый “0” (количество доступных для записи
изображений), карта памяти заполнена. Замените карту памяти другой
или удалите фотоснимки с используемой карты памяти (стр. 117).
• Если на экране мигает желтая надпись “NO CARD” (количество
доступных для записи изображений), в фотоаппарате нет карты памяти.
Вставьте карту памяти.
Количество изображений, которые могут быть
записаны на карте памяти
В таблице указывается приблизительное количество
изображений, которые могут быть записаны на карту памяти,
отформатированную с помощью данного фотоаппарата. Эти
значения определены при использовании стандартных тестовых
карт памяти Sony. Величины могут отличаться в зависимости от
условий съемки.
Размер изобр.: L 14M
Формат: 3:2*
“Memory Stick PRO Duo”(Ед. изм.: изображения)
010COV.book Page 32 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\030GET.fm
Master: Left
Емкость
Размер
RAW и JPEG721442915921169
RAW891783587281438
2ГБ4ГБ8ГБ16ГБ32ГБ
Карта памяти SD(Ед. изм.: изображения)
Емкость
Размер
Стандартное5371081217744218889
Высокое385776156431766386
RAW и JPEG711442915921191
RAW871773587281465
* Когда параметр [Формат] установлен на [16:9], вы можете записать
больше изображений, чем количество, указанное в таблице выше.
Однако, если параметр установлен на [RAW], количество будет таким
же, как и при формате [3:2].
2ГБ4ГБ8ГБ16ГБ32ГБ
Количество изображений, которые можно
записать при использовании батарейного блока
При использовании фотоаппарата с полностью заряженным
батарейным блоком (прилагается), можно сделать
приблизительно 500 снимков.
Обратите внимание, что реальное количество может быть
меньше, чем указанно, в зависимости от условий эксплуатации.
• Количество рассчитывается с полностью заряженным
батарейным блоком и при следующих условиях:
– Tемпература окружающей среды 25°C.
– Опция [Качество] установлена на [Высокое].
– [Опция Режим АФ] установлена на (Автоматич. АФ).
– Съемка через каждые 30 секунд.
– Вспышка срабатывает каждый второй раз.
– Питание включается и выключается через каждые десять раз.
• Методика измерения основывается на стандарте CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
010COV.book Page 33 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\030GET.fm
Master: Right
Чистка
Чистка ЖК-монитора
Протрите поверхность экрана с помощью любого имеющегося в
продаже набора для очистки ЖК-монитора, чтобы удалить
отпечатки пальцев, пыль и т.д.
Чистка объектива
• Во время чистки поверхности объектива удалите пыль с
помощью любой имеющейся в продаже воздуходувки. В случае
сильного загрязнения, вытрите пыль мягкой тканью или
салфеткой, слегка смоченной в растворе для чистки объектива.
Вытирайте, совершая движения по спирали от центра к
периферии. Не распыляйте раствор для чистки объектива
непосредственно на поверхность объектива.
• Не прикасайтесь к внутренним частям фотоаппарата, таким
как контакты соединения с объективом или зеркало.
Поскольку пыль на поверхности зеркала или вокруг него
может повлиять на систему автоматической фокусировки,
сдуйте пыль при помощи имеющейся в продаже воздуходувки.
Если пыль осаждается на датчике изображения, она может
появиться на изображении. Переключите фотоаппарат в
режим чистки, а затем очистите его с помощью воздуходувки
(стр. 34). Не используйте распылитель для очистки внутренней
части фотоаппарата. Его использование может привести к
неисправности.
• Не используйте чистящие растворы, содержащие органические
растворители, такие как растворитель краски и бензин.
Подготовка фотоаппарата
Чистка поверхности фотоаппарата
Очистите поверхность фотоаппарата мягкой тканью, слегка
смоченной в воде, затем протрите сухой тканью. Не используйте
следующие вещества, поскольку они могут повредить
поверхность корпуса.
010COV.book Page 34 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
• Химические вещества, такие как растворитель, бензин, спирт, а
также гигиенические салфетки, репеллент, солнцезащитный
крем или инсектицид и т.п.
• Не прикасайтесь к фотоаппарату, если на ваших руках
находятся указанные выше вещества и продукты.
• Не оставляйте фотоаппарат в контакте с резиной или винилом
в течение длительного времени.
DSLRA290CEE2\030GET.fm
Master: Left
Чистка датчика изображения
Если пыль или грязь проникнет внутрь фотоаппарата и осядет на
датчике изображения (детали, выполняющей функцию пленки),
она может появиться на изображении фотоснимка, в зависимости
от условий съемки. Если на датчике изображения появилась
пыль, используйте имеющуюся в продаже воздуходувку и
очистите датчик изображения, выполнив указанные ниже
действия. Вы можете легко удалить пыль с помощью только
пневмощетки и пылезащитной функции.
Примечания
• Чистка может быть выполнена только при уровне заряда батареи не
менее (три полоски на индикаторе батареи). Низкий заряд батареи
во время чистки может привести к повреждению затвора. Процесс
чистки должен быть быстро завершен. Рекомендуется использовать
адаптер переменного тока AC-PW10AM (продается отдельно).
• Не используйте распылитель, так как из-за него внутрь корпуса
фотоаппарата могут попасть капли воды.
1 Убедитесь в том, что батарея полностью заряжена
(стр. 18).
2 Нажмите кнопку MENU,
затем выберите 3 при
помощи b/B на кнопке
управления.
010COV.book Page 39 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\040BEF.fm
Боковые стороны/Низ
Master: Right
Перед началом работы
A Разъем HDMI (120)
B Переключатель карт
памяти
C Крышка карты памяти
D Слот для карт памяти
“Memory Stick PRO Duo”
(22)
E Слот для карт памяти SD
(22)
F Разъем (USB) (139,
159)
G Лампочка доступа (23)
H Крючки для плечевого
ремня (29)
I Разъем DC IN
• Для подключения адаптера
переменного тока ACPW10AM (продается
отдельно) к фотокамере
выключите фотоаппарат,
затем подключите
штепсель адаптера
переменного тока к
разъему DC IN
фотоаппарата.
J Крышка батарейного
блока (17)
K Гнездо штатива
• Используйте штатив с
винтом длиной не более
5,5 мм. Вы не сможете
надежно прикрепить
фотоаппарат к штативу с
винтами длиной более
5,5 мм, и это может
повредить фотоаппарат.
010COV.book Page 40 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\040BEF.fm
Master: Left
Выбор вида экрана информации о режиме
съемки (DISP)
Для переключения между
графическим отображением и
стандартным отображением
нажимайте DISP на кнопке
управления.
При повороте фотоаппарата в
вертикальное положение
изображение на дисплее
автоматически поворачивается так,
чтобы соответствовать положению
фотоаппарата.
010COV.book Page 41 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\040BEF.fm
Master: Right
ЖК-монитор (Графическое отображение)
В режиме графического отображения на экране графически
показываются величины выдержки и диафрагмы и
иллюстрируются принципы выбора экспозиции. В режимах
AUTO или Выбор сцены отображаются только те параметры,
которые можно задавать. Подробное описание работы
приведено на страницах, указанных в круглых скобках.
Перед началом работы
A
Дисплей Индикация
P A S M
1/125Выдержка (70)
F5.6Диафрагма (67)
B
Дисплей Индикация
* Указатель отмечает текущие
значения.
Диск переключения
режимов (54 – 76)
SteadyShot (52)
Индикатор
выдержки* (70)
Индикатор
диафрагмы* (67)
C
Дисплей Индикация
ISO AUTO Чувствительность (94)
Режим вспышки (85)/
Уменьшение эффекта
красных глаз (87)
010COV.book Page 45 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\040BEF.fm
Видоискатель
Master: Right
Перед началом работы
A
Дисплей Индикация
Область AF (82)
Зона съемки для
формата 16:9 (124)
B
Дисплей Индикация
Коррекция вспышки
(92)
Зарядка вспышки (85)
WLБеспроводная
z Фокусировка
125Выдержка (70)
5.6Диафрагма (67)
0Предупреждение
вспышка (88)
Высокоскоростная
синхронизация*
Ручная фокусировка
(83)
Шкала EV (74, 105)
“Съемка
невозможна” (101)
Дисплей Индикация
Предупреждение о
дрожании
фотокамеры (52)
Шкала SteadyShot (52)
Формат 16:9 (124)
* При использовании вспышки
HVL-F58AM/HVL-F42AM
(продается отдельно), можно
снимать с функцией
высокоскоростной
синхронизации при любой
выдержке. Для дополнительной
информации обратитесь к
инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к вспышке.
010COV.book Page 46 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\040BEF.fm
Master: Left
Выбор функции/настройки
Из списка меню вы можете выбрать функцию для съемки или
воспроизведения. Для вывода на экран списка меню нажмите
кнопку управления, кнопку Fn (Функция) или кнопку MENU.
Пример: Когда нажата кнопка Fn.
Находясь в списке меню,
используйте кнопку управления,
чтобы переместить курсор на
требуемую настройку и выбрать ее.
: Для перемещения курсора
нажмите v/V/b/B на кнопке
управления.
z: Нажмите центральную кнопку
для выполнения выбора.
В данной Инструкции по эксплуатации процесс выбора какойлибо функции из списка меню при помощи кнопки управления
описывается следующим образом:
Пример: Кнопка Fn t [Баланс белого] t Выбор
требуемой настройки
Когда вы начинаете работу с фотоаппаратом, в нижней части
экрана появится справочная строка с описанием функций кнопки
управления. При использовании камеры обращайтесь к
руководству по эксплуатации. Последовательное описание
приведенного выше примера дается ниже:
010COV.book Page 48 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\040BEF.fm
Master: Left
Список в инструкции
Кроме указаний по работе с кнопкой управления, в справочной
строке также приводятся описания других действий. Ниже
приводится описание значков.
Кнопка MENU
Возврат с помощью кнопки MENU
Кнопка Fn
Кнопка (Удаление)
Кнопка (Увеличение)
Кнопка (Воспроизведение)
Диск управления
Функции, выбираемые кнопкой управления
Функции, которые часто используются в различных условиях
съемки, вынесены на кнопку управления. При помощи кнопки
управления можно использовать эти функции съемки
непосредственно, а также переключать режим отображения.
010COV.book Page 51 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
Фотосъемка
Съемка изображения без
дрожания камеры
“Дрожание фотоаппарата” – это нежелательное движение
фотокамеры, которое происходит после нажатия на кнопку
затвора, что приводит к смазыванию изображения.
Для снижения дрожания камеры выполните инструкции,
приведенные ниже.
Правильная поза
Займите положение, при котором верхняя часть
туловища будет устойчива, и выберите позу, при
которой камера не будет двигаться.
DSLRA290CEE2\050REC.fm
Master: L0.Right
Фотосъемка
Пункт 1
Одна рука держит ручку камеры, а другая рука поддерживает
объектив.
2
Пункт
Займите устойчивое положение, расставив ноги на ширине плеч.
010COV.book Page 52 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\050REC.fm
Master: Left
Пункт 3
Немного прижмите локти к телу.
При съемке с согнутыми коленями зафиксируйте положение
верхней части тела, оперев локоть на колено.
Индикатор предупреждения о дрожании фотокамеры
Если существует вероятность
дрожания фотоаппарата, в
видоискателе мигает индикатор
(Предупреждение о дрожании
фотоаппарата). В этом случае
воспользуйтесь штативом или
вспышкой.
Примечание
• Индикатор (Предупреждение о дрожании фотоаппарата) появляется
только в режимах с автоматической установкой выдержки. Этот
индикатор не отображается в режимах M/S.
(Предупреждение о дрожании
Индикатор
фотокамеры)
Использование функции SteadyShot
Функция SteadyShot может уменьшить последствия дрожания
фотоаппарата путем коррекции, эквивалентной уменьшению
выдержки приблизительно на 2,5 - 3,5.
По умолчанию функция SteadyShot имеет значение [Вкл].
Индикатор шкалы SteadyShot
Индикатор (шкала SteadyShot)
указывает на степень дрожания
фотоаппарата. Дождитесь
снижения показаний на шкале и
затем начинайте съемку.
010COV.book Page 53 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\050REC.fm
Чтобы отключить функцию SteadyShot
Кнопка MENU t 1 t [SteadyShot] t [Выкл]
Примечание
• Функция SteadyShot может работать неоптимально сразу после
включения питания или при нажатии кнопки затвора сразу до упора без
предварительного нажатия ее наполовину. Подождите, пока индикатор
(Шкала SteadyShot) сдвинется вниз, а затем медленно нажмите
кнопку затвора.
Master: Right
Использование штатива
В следующих случаях мы рекомендуем во время съемки
устанавливать камеру на штатив:
• Съемка без вспышки в условиях недостаточной освещенности.
• Съемка с низкими скоростями затвора, что обычно
используется при ночной съемке.
• Съемка близко расположенного объекта, например,
макросъемка.
• Съемка с телескопическим объективом.
Примечание
• При использовании штатива отключите функцию SteadyShot, иначе
возможна неправильная работа функции SteadyShot (стр. 52).
010COV.book Page 54 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\050REC.fm
Master: Left
/ Съемка с автоматической
настройкой
Режим “AUTO” позволяет легко снимать любой объект в
любых условиях, потому что фотоаппарат оценивает условия
съемки и соответственно регулирует настройки.
Выберите при съемке в местах, где использование вспышки
запрещено.
При повороте диска переключения режимов на экране
появляется описание выбранного режима и способов съемки
(Справка). Отображение Справочного руководства можно
отключить (стр. 131).
1 Установите диск
переключения режимов на
или (Вспышка
выкл).
2 Возьмите фотоаппарат и
посмотрите в
видоискатель.
Объект внутри зоны фокусировки
автоматически станет резким
(функция Eye-Start AF, стр. 80).
или
Зона фокусировки
3 Разместите желаемый
объект в зоне
фокусировки.
• Если индикатор
(Предупреждение о дрожании
фотоаппарата) мигает, сделайте
снимок, устойчиво держа
фотоаппарат, или воспользуйтесь
штативом.
010COV.book Page 56 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\050REC.fm
Master: Left
6 Нажмите кнопку затвора
до упора вниз для
выполнения съемки.
• Функция SteadyShot будет
действовать эффективнее, если
нажать кнопку затвора после
того, как высота индикатора
(шкала SteadyShot) уменьшится.
Индикатор (шкала
Примечание
• Когда фотоаппарат переходит в режим съемки с автоматической
настройкой, многие функции отключаются, как, например, коррекция
экспозиции и ISO. Если необходимо отрегулировать различные
настройки, установите диск переключения режимов на P, а затем делайте
снимок.
010COV.book Page 57 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\050REC.fm
Master: Right
Съемка с подходящей
настройкой для объекта (Выбор
сцены)
Выбор соответствующего режима для объекта или условий
съемки позволит получить изображение с настройкой,
подходящей для данного объекта.
При повороте диска переключения режимов на экране
появляется описание выбранного режима и способов съемки
(Справка). Отображение Справочного руководства можно
отключить (стр. 131).
Примечание
• Фотоаппарат оценивает условия съемки и соответственно регулирует
настройки. Когда фотоаппарат переходит в режим съемки с
автоматической настройкой, многие функции отключаются, как,
например, коррекция экспозиции и ISO.
010COV.book Page 62 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\050REC.fm
Master: Left
Съемка изображений заката
Этот режим подходит для
следующих целей:
z Прекрасные фотографии
заката солнца в красных
тонах.
Установите диск переключения режимов в
положение (Закат).
Технические приемы съемки
• Используется для съемки с акцентом на красный цвет в
сравнении с другими режимами. Этот режим также подходит
для съемки восхода солнца в изумительных красных тонах.
• Для съемки со вспышкой установите режим вспышки на
010COV.book Page 64 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\050REC.fm
Master: Left
Съемка изображения в
соответствии с вашими
пожеланиями (Режим
экспозиции)
В однообъективном зеркальном фотоаппарате вы можете
регулировать выдержка (время, в течение которого затвор
остается открытым) и диафрагму (диапазон фокусировки:
глубина резкости) для получения выразительных фотоснимков.
Например, вы можете использовать большую выдержка для
съемки мгновенно меняющейся формы волны или
акцентировать внимание на цветке, полностью открыв
диафрагму, чтобы все предметы перед цветком и за ним были
размытыми. Фотокамера позволяет вам создавать
многочисленные эффекты (стр. 67, 70).
Регулирование скорости затвора и диафрагмы создает не только
фотографические эффекты движения и резкости, но также
определяет яркость изображения, путем регулирования
экспозиции (количества света, поступающего в камеру), что
является самым важным фактором при съемке изображений.
Изменение яркости изображения посредством величины
экспозиции
010COV.book Page 65 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\050REC.fm
Master: Right
При использовании более высокой скорости затвора камера
открывает затвор на более короткое время. Это означает, что в
камеру попадает меньше света, что делает изображение более
темным. Для того, чтобы сделать изображение ярче, вы можете
больше открыть диафрагму (отверстие, через которое проходит
свет) чтобы отрегулировать количество света, попадающего в
камеру за единицу времени.
Яркость изображения, регулируемая выдержкой и диафрагмой,
называется “экспозицией”.
В данном разделе описывается регулировка экспозиции и
получение различных эффектов изображения посредством
использования движения, фокусировки и света. Вы можете
определить правильные параметры для съемки понравившегося
вам изображения и объекта.
При повороте диска переключения режимов на экране
появляется описание выбранного режима и способов съемки
(Справка). Отображение Справочного руководства можно
отключить (стр. 131).
010COV.book Page 66 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\050REC.fm
Master: Left
Съемка с использованием программной
автоматической регулировки
Этот режим подходит для
следующих целей:
z Использование
автоматической
экспозиции при
сохранении
пользовательских
настроек
чувствительности по ISO,
Творческого стиля,
Оптимизатора
динамического диапазона
и т. п.
1 Установите диск переключения режимов в
положение P.
2 Установите функции съемки на желаемые
настройки (стр. с 77 по 106).
• Для съемки со вспышкой установите режим вспышки на
(Запол.вспышка) (стр. 85).
010COV.book Page 67 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\050REC.fm
Съемка с контролем размывания фона
(Приоритет диафрагмы)
Этот режим подходит для
следующих целей:
z Сделать снимаемый
объект очень резким и
размыть все предметы
перед снимаемым
объектом и за ним.
Открытие диафрагмы
сужает диапазон
расстояния, находящегося
в фокусировке. (Глубина
резкости уменьшается.)
010COV.book Page 71 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\050REC.fm
2 При помощи диска
управления выберите
выдержка.
Выдержка
Master: Right
Фотосъемка
3 Отрегулируйте
Диафрагма (число F)
фокусировку и выполните
съемку объекта.
Диафрагма будет отрегулирована
автоматически для достижения
правильной экспозиции.
• Если камера посчитает, что
правильная экспозиция не может
быть достигнута с выбранной
диафрагмой, значение диафрагмы
будет мигать. В этом случае,
снова отрегулируйте выдержка.
Технические приемы съемки
• При низкой скорости затвора используйте штатив.
• При съемке спортивных соревнований в помещении
используйте более высокую чувствительность по ISO.
Примечания
• Индикатор (Предупреждение о дрожании камеры) в режиме
приоритета выдержки не появляется.
• Чем выше чувствительность по ISO, тем больше будут помехи.
010COV.book Page 72 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
• Если величина выдержки составляет одну секунду и более, после съемки
будет выполнено подавление помех (NR долгой эксп.). Во время
процесса подавления помех дальнейшая съемка невозможна.
• Для съемки со вспышкой установите режим вспышки на
(Запол.вспышка) (стр. 85). Если при использовании вспышки
диафрагма закрывается (большее число F) вследствие увеличения
выдержки, то необходимо учесть, что свет вспышки не достигает
удаленных объектов.
010COV.book Page 74 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\050REC.fm
Master: Left
3 Сделайте снимок после
установки экспозиции.
• В сторону +: изображение будет
ярче.
В сторону –: изображение будет
темнее.
: Metered Manual (Ручное
экспонирование)
Примечания
• Индикатор (Предупреждение о дрожании камеры) в режиме ручной
экспозиции не появляется.
• Когда диск перекл ючения режимов установлен на M, настройка значения
ISO [AUTO] устанавливается на [100]. В режиме M настройка значения
ISO [AUTO] недоступна. Установите соответствующее значение
чувствительности по ISO (стр. 94).
• Для съемки со вспышкой установите режим вспышки на
(Запол.вспышка) (стр. 85). Однако диапазон работы вспышки, в
зависимости от значения диафрагмы, может быть разным. При съемке
со вспышкой проверьте диапазон вспышки (стр. 87).
Шкала EV в режиме М
Значение экспозиционного числа
можно определить по шкале EV на
экране Стандартного отображения
или на экране видоискателя.
Если установленная экспозиция
выходит за пределы шкалы EV,
появляется стрелка b B. Если разница
становится больше, стрелка начинает
мигать.
010COV.book Page 76 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\050REC.fm
Master: Left
3 Держа нажатой кнопку ,
вращайте диск управления
для настройки диафрагмы
(число F).
Кнопка
4 Нажмите кнопку затвора наполовину для
настройки фокусировки.
5 Нажмите и держите нажатой кнопку затвора на
протяжении всего времени съемки.
Затвор остается открытым, пока нажата кнопка затвора.
Технические приемы съемки
• Используйте штатив.
• В режиме ручной фокусировки установите фокусировку на
бесконечность при съемке фейерверков и т. п.
• Пользуйтесь беспроводным пультом дистанционного
управления (продается отдельно) (стр. 106). Нажатие кнопки
SHUTTER на пульте дистанционного управления включает
съемку в режиме BULB, а повторное нажатие прекращает
съемку в режиме BULB. Нет необходимости держать нажатой
кнопку SHUTTER на пульте дистанционного управления.
Примечания
• При использовании штатива отключите функцию SteadyShot (стр. 52).
• Чем больше время экспозиции, тем более заметными будут помехи на
изображении.
• После съемки функция подавления помех (NR долгой эксп.) будет
выполняться так долго, как долго затвор оставался открытым. Во время
процесса подавления помех дальнейшая съемка невозможна.
010COV.book Page 77 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
Использование функции съемки
Выбор способа фокусировки
Существует два способа настройки фокусировки –
автоматическая фокусировка и ручная фокусировка.
Способы переключения между режимами автоматической и
ручной фокусировки зависят от объектива.
Тип объектива
Объектив
имеет
переключатель
режима
фокусировки
Объектив не
имеет
переключателя
режима
фокусировки
Использование автоматической фокусировки
Используемый
переключатель
Объектив
(всегда
устанавливайте
переключатель
режима
фокусировки на
фотоаппарате в
положение AF.)
ФотоаппаратУстановите
Переключение на
автоматическую
фокусировку
Установите
переключатель
режима
фокусировки на
объективе в
положение AF.
переключатель
режима
фокусировки на
фотоаппарате в
положение AF.
DSLRA290CEE2\060FUN.fm
Master: L0.Right
Переключение
на ручную
фокусировку
Установите
переключатель
режима
фокусировки на
объективе в
положение MF.
Установите
переключатель
режима
фокусировки на
фотоаппарате в
положение MF.
Использование функции съемки
1 Установите
переключатель режима
фокусировки на
фотоаппарате в
положение AF.
2 Если объектив имеет
переключатель режима
фокусировки, установите
его в положение AF.
010COV.book Page 79 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\060FUN.fm
Master: Right
Объекты, для которых может потребоваться специальная
фокусировка:
С помощью автоматической фокусировки трудно
сфокусироваться на объектах, указанных ниже. В подобных
случаях используйте функцию съемки с блокировкой фокуса
(стр. 80) или ручную фокусировку (стр. 83).
• Объекты с низкой контрастностью - такие, как голубое небо
или белая стена.
• Два объекта на различных расстояниях, перекрывающихся в
области АФ.
• Объекты, состоящие из повторяющихся элементов - такие, как
фасады зданий.
• Слишком яркие или блестящие объекты - такие как солнце,
кузов автомобиля или поверхность воды.
• Недостаточное общее освещение.
Измерение точного расстояния до объекта
Метка , находящаяся на верхней
стороне фотоаппарата, указывает
положение датчика изображения*.
При измерении точного расстояния
между фотоаппаратом и объектом
обращайте внимание на положение
горизонтальной линии.
* Датчик изображения
представляет собой деталь
фотоаппарата, выполняющую
функцию пленки.
Использование функции съемки
Примечания
• Если объект расположен ближе минимально допустимого расстояния
используемого объектива, фокусировка не может быть подтверждена.
Убедитесь, что расстояние между объектом и фотоаппаратом велико.
• Когда переключатель режима фокусировки на фотоаппарате установлен
на MF, правильная фокусировка не достигается, даже если
переключатель режима фокусировки на объективе установлен на AF.
010COV.book Page 80 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
Чтобы перейти в режим автоматической фокусировки, установите
переключатель режима фокусировки на фотоаппарате на AF.
Отключение функции Eye-Start AF
DSLRA290CEE2\060FUN.fm
Master: Left
Кнопка MENU t 1 t [Eye-Start AF] t [Off]
• Если на фотоаппарате установлен увеличитель FDA-M1AM
(продается отдельно) или видоискатель с изломанной
оптической осью FDA-A1AM (продается отдельно), то
рекомендуется установить параметр [Eye-Start AF] на [Off],
потому что могут активироваться датчики видоискателя,
расположенные под видоискателем.
Съемка с выбранной вами композицией
(Блокирование фокусировки)
1 Расположите объект в
пределах области АФ и
нажмите кнопку затвора
наполовину.
Фокус и экспозиция фиксируются.
2 Держите кнопку затвора
наполовину нажатой и
поместите объект в
исходное положение для
повторной композиции
снимка.
010COV.book Page 81 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\060FUN.fm
Выбор способа фокусировки в соответствии с
движением объекта (Режим АФ)
Кнопка Fn t [Режим АФ] t Выбор требуемой
настройки
Master: Right
(Покадровая АФ)
(Автоматич.
АФ)
(Непрерывная
АФ)
Технические приемы съемки
Фотоаппарат выполняет фокусировку, и фокус
блокируется при нажатии кнопки затвора
наполовину.
В соответствии с движениями объекта, Режим АФ
переключается между покадровой АФ и
непрерывной АФ.
Пока кнопка затвора удерживается нажатой
наполовину, если объект съемки неподвижен, то
фокус блокируется, а если объект движется, то
фотоаппарат продолжает выполнять фокусировку.
Фотокамера продолжает выполнять фокусировку,
пока кнопка затвора удерживается наполовину
нажатой.
• Когда объект будет находиться в фокусе, звуковой
сигнал не подается.
• Используйте (Покадровая АФ), когда объект неподвижен.
• Используйте (Непрерывная АФ), когда объект движется.
Примечание
• (Автоматич. АФ) выбирается, когда режим экспозиции установлен
на AUTO или на один из следующих режимов Выбора сцены:
(Портрет), (Пейзаж), (Закат) или (Ночн. порт./вид).
(Покадровая АФ) выбирается, когда режим экспозиции установлен
на Макро в режиме Выбора сцены.
(Непрерывная АФ) выбирается, когда режим экспозиции
010COV.book Page 82 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\060FUN.fm
Master: Left
Выбор области фокусировки (область АF)
Выберите желаемую АФ,
соответствующую условиям съем ки
или вашим предпочтениям.
Область, используемая для
фокусировки, будет ненадолго
подсвечена.
Кнопка Fn t [Область AF] t Выбор требуемой
настройки
Фотоаппарат определяет, какую из девяти областей
(Широкая АФ)
(Точечная АФ)
(Местная АФ)
Примечания
• Если режим экспозиции установлен на AUTO или Выбор сцены, то
[Область AF] фиксируется на (Широкая АФ) и выбор других
установок невозможен.
• Область АF может не подсвечиваться при выполнении непрерывной
съемки или при нажатии кнопки затвора до упора без паузы.
АF использовать для фокусировки в пределах
области АF. Если нажать и удерживать центр кнопки
управления, то можно отрегулировать фокусировку
при помощи областей AF, расположенных в
центральной области.
Фотоаппарат использует только область AF,
расположенную в центральной области.
При помощи кнопки управления выберите среди
девяти областей ту область, для которой необходимо
активировать фокусировку. Если во время съемки
нажать и удерживать центр кнопки управления, то
можно временно отрегулировать фокусировку при
помощи областей AF, расположенных в центральной
области.
Когда трудно достичь правильной фокусировки в Режиме АФ,
вы можете отрегулировать фокусировку вручную.
1 Установите
переключатель режима
фокусировки на объективе
в положение MF.
2 Если объектив не имеет
переключателя режима
фокусировки, установите
переключатель режима
фокусировки на
фотоаппарате в
положение MF.
3 Поверните кольцо
фокусировки объектива,
чтобы добиться резкого
фокуса.
Примечания
• В случае, если объект может быть сфокусирован в режиме
автоматической фокусировки, в видоискателе при подтверждении
фокусировки загорится индикатор z. Если выбрана область широкой
АF, то используется центральная область, если же выбрана область
локальной АF, то используется та область, которая была выбрана при
помощи кнопки управления.
• Если применяется телеконвертер (продается отдельно) и пр., вращение
кольца фокусировки может быть неплавным.
010COV.book Page 85 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\060FUN.fm
Master: Right
Использование вспышки
В условиях недостаточной освещенности использование
вспышки позволяет вам ярко сфотографировать объект и
дополнительно к этому помогает предотвратить дрожание
камеры. При съемке с солнечным освещением вы можете
использовать вспышку для съемки яркого изображения объекта
с задней подсветкой.
Если диск переключения режимов установлен в положение
AUTO, вспышка срабатывает автоматически в темноте или при
съемке против источника света.
1 на кнопке управления t
Выберите требуемую
настройку
2 Снимите объект после
того, как закончится
зарядка вспышки.
Мигает: Вспышка заряжается.
Когда индикатор мигает, затвор не
срабатывает.
Горит: вспышка заряжена и
готова к работе.
• Чтобы облегчить фокусировку
снимаемого объекта в условиях
низкой освещенности, вспышка
может сработать в режиме АФ
при нажатии кнопки затвора
наполовину (Подсветка АФ).
010COV.book Page 86 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\060FUN.fm
Master: Left
(Вспышка выкл)
(Автовспышка)
(Запол.вспышка)
(Медленная
синхр.)
(Дополн.синхр.)
(Беспроводная)
Технические приемы съемки
Не работает даже в темноте.
Срабатывает в темноте или против света.
Срабатывает каждый раз при спуске затвора.
Срабатывает каждый раз при спуске затвора.
Съемка в режиме медленной синхронизации
позволяет вам получить четкое изображение, как
снимаемого объекта, так и фона, уменьшив
выдержка.
Срабатывает каждый раз при спуске затвора
непосредственно перед завершением экспозиции.
Срабатывает внешняя вспышка (продается
отдельно), которая располагается вне камеры и на
расстоянии от нее (съемка с беспроводной
вспышкой).
• Бленда (продается отдельно) может закрывать свет вспышки.
При использовании вспышки снимите бленду.
• Пользуясь вспышкой, снимайте объект на расстоянии 1 м или
более.
• При съемке в помещении или съемке ночного пейзажа можно
использовать медленную синхронизацию, чтобы получить
более яркие изображения людей и фона.
• Для съемки следа движущегося объекта, такого как едущий
велосипед или идущий человек, можно использовать
дополнительную синхронизацию.
Примечания
• Не держите фотоаппарат за излучатель вспышки.
• Чтобы избежать теней на изображении, необходимы определенные
условия съемки, которые зависят от объектива.
• Если режим экспозиции установлен на AUTO или Выбор сцены,
010COV.book Page 87 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\060FUN.fm
Master: Right
Диапазон вспышки
Дальность действия встроенной вспышки зависит от
чувствительности ISO и величины диафрагмы. Обратитесь к
следующей таблице.
ДиафрагмаF2.8F4.0F5.6
Значение
ISO
AUTO 1,4 – 7,1 м1 – 5 м1 – 3,6 м
1001 – 3,6 м1 – 2,5 м1 – 1,8 м
2001 – 5,1 м1 – 3,5 м1 – 2,5 м
4001,4 – 7,1 м1 – 5 м1 – 3,6 м
8002 – 10 м1,4 – 7,1 м1 – 5,1 м
Подсветка АФ
• Подсветка АФ не работает, когда параметр [Режим АФ]
установлен на (Непрерывная АФ) или объект движется в
режиме (Автоматич. АФ). (Загорится индикатор или
.)
• Подсветка АФ может не работать с объективами с фокусным
расстоянием 300 мм или более.
• При подключении внешней вспышки используется подсветка
АФ внешней вспышки.
Отключение подсветки АФ
Кнопка MENU t 1 t [Подсветка АФ] t [Выкл]
Использование уменьшения эффекта красных глаз
Функция уменьшения эффекта красных глаз уменьшает
феномен возникновения красных глаз за счет нескольких
предварительных вспышек (слабой мощности) перед съемкой со
вспышкой.
010COV.book Page 88 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\060FUN.fm
Master: Left
Съемка с беспроводной вспышкой
Имея внешнюю беспроводную вспышку (продается отдельно),
можно снимать со вспышкой без подключения проводов, когда
внешняя вспышка не прикреплена к фотоаппарату. Изменяя
положение вспышки, вы можете снимать изображения с
трехмерным эффектом, делая акцент на контрасте света и тени
снимаемого объекта.
Для конкретных действий по съемке обращайтесь к инструкции
по эксплуатации вспышки.
1 Прикрепите беспроводную вспышку к разъему
для аксессуаров с автоматической фиксацией и
включите как камеру, так и вспышку.
2 на кнопке управления t
(Беспроводная)
3 Отсоедините беспроводную вспышку от разъема
для аксессуаров с автоматической фиксацией.
Примечания
• Фотоаппарат не производит проверку предварительной вспышки для
беспроводной вспышки. Спустите затвор, чтобы проверить правильность
работы вспышки.
• Фотоаппарат не производит контроль коэффициента освещения для
беспроводной системы.
• Отключите режим беспроводной вспышки после выполнения съемки в
этом режиме. Если встроенная вспышка будет использоваться при еще
действующем режиме беспроводной вспышки, это может привести к
неправильной экспозиции вспышки.
010COV.book Page 89 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
• Измените канал внешней вспышки, если поблизости другой фотограф
пользуется беспроводной вспышкой, и свет его/ее встроенной вспышки
вызывает срабатывание вашей внешней вспышки. Сведения об
изменении канала внешней вспышки приведены в прилагаемой к ней
инструкции по эксплуатации.
010COV.book Page 90 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\060FUN.fm
Master: Left
Регулирование яркости
изображения (экспозиция,
коррекция экспозиции вспышки,
экспозамер)
Использование коррекции яркости для всего
изображения (Коррекция экспозиции)
За исключением режима записи M, экспозиция устанавливается
автоматически (Автоматическая экспозиция).
На основании автоматически полученной экспозиции вы можете
выполнить корректировку экспозиции, сдвинув ее либо в сторону
+, либо в сторону –, в зависимости от ваших предпочтений. Вы
можете сделать все изображение светлее, сдвинув экспозицию в
сторону + . При сдвиге экспозиции в сторону – все изображение
станет темнее.
010COV.book Page 92 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\060FUN.fm
Master: Left
Регулирование количества света вспышки
(Коррекция экспозиции вспышки)
При выполнении съемки со вспышкой Вы можете
отрегулировать только яркость света вспышки, не изменяя
коррекцию экспозиции. Вы только можете изменить
экспозицию основного объекта, который находится в пределах
действия вспышки.
Кнопка MENU t 1 t [Кор.эксп.вспыш.] t
Выберите требуемую настройку
В направлении +: Увеличивает мощность вспышки.
В направлении –: Уменьшает мощность вспышки.
Примечания
• Этот параметр нельзя задать, если режим экспозиции установлен на
AUTO или Выбор сцены.
• Если уровень вспышки уже отрегулирован, то при открытой встроенной
вспышке в видоискателе появляется значок . После выполнения
регулировки не забудьте вернуть значение в первоначальное состояние.
• Если снимаемый объект находится дальше максимальной дальности
действия вспышки, эффект увеличения мощности вспышки может быть
незаметным из-за недостаточного количества света. Если объект
находится очень близко, эффект уменьшения мощности вспышки может
быть незаметен.
Коррекция экспозиции и коррекция экспозиции вспышки
В режиме коррекции экспозиции для выполнения коррекции изменяются
выдержка, диафрагма и чувствительность ISO (при выборе режима
[AUTO]). При использовании вспышки изменяется также энергия
излучения вспышки.
Тем не менее, коррекция экспозиции вспышки меняет только количество
света вспышки.
010COV.book Page 93 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\060FUN.fm
Выбор способа измерения яркости снимаемого
объекта (Режим экспозамер)
Кнопка Fn t [Режим экспозамер] t Выбор
желаемого режима
Master: Right
(Мультисегментный)
(Центровзвешенный)
(Точечный)В этом режиме освещенность измеряется в
Технические приемы съемки
Этот режим выполняет замер освещенности в
каждой области, разбив всю область на
множество областей и определяя нужное
значение экспозиции для всего экрана.
В этом режиме измеряется средняя яркость по
всему экрану, но при этом делается акцент на
центральной области экрана.
области фокусировки, расположенной в
центральной части кадра, или вокруг нее.
• Для обычной съемки используйте измерение
(Мультисегментный).
Примечание
• Если режим экспозиции установлен на AUTO или Выбор сцены, то
[Режим экспозамер] фиксируется на (Мультисегментный) и выбор
других режимов невозможен.
010COV.book Page 94 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\060FUN.fm
Master: Left
Настройка ISO
Светочувствительность выражается числом ISO
(рекомендуемый показатель экспозиции). Чем больше значение,
тем выше чувствительность.
1 Нажмите ISO на кнопке
управления, чтобы
отобразить экран ISO.
2 Выберите желаемое значение при помощи v/V на
кнопке управления.
• Чем больше значение, тем выше уровень помех.
Примечания
• Если режим экспозиции установлен на AUTO или Выбор сцены, то ISO
фиксируется на AUTO и выбор других значений ISO невозможен.
• Если режим экспозиции установлен на P/A/S и параметр ISO установлен
на [AUTO], то значение ISO автоматически устанавливается между ISO
100 и ISO 400.
• Настройка[AUTO] отсутствует в режиме записи M. Если вы измените
режим записи на M с настройкой [AUTO], настройка переключается на
[100]. Установите значение ISO в соответствии с условиями съемки.
010COV.book Page 95 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\060FUN.fm
Master: Right
Настройка цветовых тонов
(Баланс белого)
Цветовой тон объекта меняется в зависимости от характеристик
источника освещения. Приведенная ниже таблица показывает,
как меняется цветовой тон в зависимости от различных
источников освещения в сравнении с объектом, который
выглядит белым при солнечном освещении.
Погода/
освещение
Дневной свет Облачность
Флуоресце-
нтная лампа
Лампа
накаливания
Характеристики света
БелыйГолубоватый Зеленоватый Красноватый
Баланс белого цвета – это функция, которая регулирует
цветовой тон для его приближения к тому, что вы видите.
Используйте эту функцию, когда цветовой тон изображения
получается не таким, как вы ожидаете, или в случае, если вы
хотите изменить цветовой тон для создания фотографического
эффекта.
Примечания
• Если режим экспозиции установлен на AUTO или Выбор сцены, то
[Баланс белого] фиксируется на AWB (Авто WB) и выбор других
режимов невозможен.
• Если единственным имеющимся источником освещения является
ртутная или натриевая лампа, фотокамера не сможет получить точный
баланс белого цвета из-за характеристик источника освещения. В таких
случаях воспользуйтесь вспышкой.
Настройка баланса белого цвета в соответствии
с конкретным источником освещения (Авто/
Предустановленный баланс белого цвета)
Кнопка Fn t [Баланс белого] t Выбор требуемой
настройки
010COV.book Page 96 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\060FUN.fm
Master: Left
• Если параметр [AWB] не выбран, то можно точно
отрегулировать цветовой тон с помощью b/B на кнопке
управления. Регулирование в сторону + делает изображение
красноватым, а регулирование в сторону – делает изображение
синеватым.
AWB (Авто WB)Фотокамера автоматически обнаруживает источник
(Дневной свет) Если вы выберете опцию для соответствия
(Тень)
(Облачно)
(Лампа
накаливан.)
(Флуоресцентный)
(Вспышка)
Технические приемы съемки
света и регулирует цветовые тона.
конкретному источнику освещения, цветовые тона
будут регулироваться для источника освещения
(предустановленный баланс белого).
• Если выбрано (Пользовательский), можно
зарегистрировать настройку (см. ниже).
Чтобы точно передать белый цвет в условиях, где объект
освещается различными источниками света, рекомендуется
использовать пользовательский баланс белого.
1 Кнопка Fn t [Баланс белого] t
2 Выберите [] SET при помощи b/B на кнопке
управления, затем нажмите центр кнопки
управления.
010COV.book Page 97 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\060FUN.fm
Master: Right
3 Держите фотоаппарат так, чтобы белая область
полностью покрыла область фокусировки,
расположенную в центре, и затем нажмите кнопку
затвора.
Затвор щелкнет, и на дисплее будут представлены
откалиброванные значения (Цветовая температура и Цветовой
фильтр).
4 Нажмите центр кнопки управления.
Монитор вернется к отображению информации записи с
запомненным пользовательским параметром белого цвета.
• Зарегистрированный в этой операции параметр
пользовательского баланса белого будет действовать, пока не
будет зарегистрирован новый параметр.
Примечание
• Сообщение “Ошибка польз.бал.белого” указывает на то, что величина
баланса белого вышла за пределы ожидаемого диапазона. (При съемке
со вспышкой объекта в непосредственной близости или при наличии в
кадре яркого объекта.) Если вы фиксируете эту величину, то индикатор
на экране информации о режиме съемки на ЖК-мониторе
загорается желтым цветом. Можно фотографировать и при такой
настройке, однако рекомендуется снова отрегулировать баланс белого,
чтобы получить более точную величину баланса белого.
Использование функции съемки
Вызов настройки пользовательского баланса белого
Кнопка Fn t [Баланс белого] t
(Пользовательский)
Примечание
• Если при нажатии кнопки затвора используется вспышка,
пользовательский баланс белого определяется с учетом света вспышки.
В последующей съемке делайте снимки со вспышкой.
010COV.book Page 98 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
DSLRA290CEE2\060FUN.fm
Master: Left
Обработка изображения
Коррекция яркости изображения (Оптимизатор
динамического диапазона)
Кнопка Fn t [Оптим.Д-диапаз.] t Выбор требуемой
настройки
(Выкл)Нет оптимизации.
(Стандартное)
(Улучшенный)
Примечания
• (Улучшенный) выбирается, когда режим экспозиции установлен на
AUTO или на один из следующих режимов Выбора сцены: (Портрет),
(Пейзаж) или (Макро).
(Стандартное) выбирается, когда режим экспозиции установлен на
(Спорт) в режиме Выбора сцены.
(Выкл) выбирается, когда режим экспозиции установлен на
(Закат) или (Ночн. порт./вид) в режиме Выбора сцены.
• Для увеличенных изображений RAW на фотокамере нельзя выбрать
эффект оптимизации динамического диапазона, кроме
(Стандартное).
• При коррекции изображения с помощью функции оптимизатора
динамического диапазона программы возможно наличие помех.
Когда существует резкий контраст света и тени
между объектом и фоном, что обычно происходит
при съемке на солнце, фотокамера сглаживает
контраст всего изображения для получения снимка с
правильной яркостью и контрастом.
Разделив изображение на маленькие участки, камера
анализирует контраст света и тени между объектом
и фоном, снимая изображение с оптимальной
яркостью и градацией оттенков.
Выбор желаемой обработки изображения
(ТворческийCтиль)
010COV.book Page 100 Friday, April 16, 2010 9:00 AM
Примечания
• Если режим экспозиции установлен на AUTO или Выбор сцены, то
[ТворческийСтиль] фиксируется на (Стандартное) и выбор других
установок невозможен.
• Если выбран параметр (Черно-белый), вы не сможете настроить
насыщенность.
DSLRA290CEE2\060FUN.fm
Master: Left
Изменение диапазона воспроизведения цвета
(Цветовое пространство)
Способ представления цвета в виде комбинации чисел или
диапазона цветового воспроизведения носит название “цветовое
пространство”. Можно выбрать цветовое пространство,
отвечающее Вашим потребностям.
Кнопка MENU t 2 t [Цвет. простран.] t
Выберите требуемую настройку
sRGBЭто стандартное цветовое пространство для
Adobe RGBЦветовое пространство имеет широкий цветовой
Примечания
• Цветовое пространство Adobe RGB не предназначено для приложений
или принтеров, которые поддерживают управление цветом и опцию
DCF2.0 цветового пространства. Использование некоторых приложений
или принтеров, которые не поддерживают эти функции, может привести
к получению изображений или отпечатков с недостоверным
воспроизведением цвета.
• При отображении на дисплее изображений, которые были записаны на
фотокамере с использованием Adobe RGB или устройствах, не
совместимых с Adobe RGB, изображения будут показываться с низкой
насыщенностью.
цифрового фотоаппарата. Используйте sRGB в
нормальных условиях съемки, например, когда вы
будете печатать фотографии без каких – либо
изменений.
диапазон. Когда основная часть объекта имеет яркий
зеленый или красный цвет, эффективно будет
использовать Adobe RGB.
• Имя файла изображения начинается с “_DSC”.
100
DSLR-A290
4-191-047-61(1)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.