MHC-EX900/EX700/EX600
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR
ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN
MAL USO DE SU APARATO PODRÍA
ANULAR LA GARANTÍA.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de que se produzca un
incendio, no cubra las aberturas de
ventilación del aparato con periódicos,
manteles, cortinas, etc.
No ponga fuentes de llama descubierta tales
como velas encendidas encima del aparato.
Para reducir el riesgo de que se produzca una
descarga eléctrica, no exponga este aparato a
goteo o salpicaduras, y no ponga objetos
llenos de líquido, tales como jarrones,
encima del aparato.
Como para desconectar la unidad de la red
eléctrica se utiliza la clavija principal,
conecte la unidad a una toma de corriente de
ca fácilmente accesible. Si nota alguna
anormalidad en la unidad, desconecte la
clavija principal de la toma de corriente de ca
inmediatamente.
No instale la unidad en un lugar de espacio
reducido, tal como en una estantería para
libros o vitrina empotrada.
No exponga las pilas ni dispositivos con
pilas instaladas a calor excesivo tal como el
del sol, fuego o similar.
La unidad no estará desconectada de la red
eléctrica mientras se halle conectada a la
toma de corriente de ca, aunque la propia
unidad haya sido apagada.
Una excesiva presión de sonido de los
auriculares y los cascos podrá ocasionar una
pérdida auditiva.
ES
2
PRECAUCIÓN
La utilización de instrumentos ópticos con
este producto incrementará los riesgos para
los ojos.
Esta unidad está clasificada como producto
lasérico de clase 1. Esta etiqueta se encuentra
en la parte exterior trasera.
Aviso para clientes: la
información siguiente es
aplicable solamente para
equipos vendidos en países en
los que se aplican las
directivas de la UE.
El fabricante de este producto es Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Min ato-ku Tokyo,
108-0075 Japón. El representante autorizado
para EMC y seguridad en el producto es
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para
cualquier asunto relacionado con servicio o
garantía por favor diríjase a la dirección
indicada en los documentos de servicio o
garantía adjuntados con el producto.
Tratamiento de los
equipos eléctricos y
electrónicos al final
de su vida útil
(aplicable en la
Unión Europea y en
países europeos con
sistemas de
recogida selectiva
de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje
indica que el presente producto no puede ser
tratado como residuos domésticos normales,
sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de
equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este producto. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el
producto.
Accesorios a los que se aplica: Mando a
distancia
Tratamiento de las
baterías al final de
su vida útil
(aplicable en la
Unión Europea y en
países europeos con
sistemas de
recogida selectiva
de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje
indica que la batería proporcionada con este
producto no puede ser tratada como un
residuo doméstico normal. En algunas
baterías este símbolo puede utilizarse en
combinación con el símbolo químico. El
símbolo químico del mercurio (Hg) o del
plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene
más del 0,0005% de mercurio o del 0,004%
de plomo. Al asegurarse de que estas baterías
se desechan correctamente, Ud. ayuda a
prevenir las consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse
de la batería. El recicla je de materiales ayuda
a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de
seguridad, rendimiento o mantenimiento de
datos, sea necesaria una conexión
permanente con la batería incorporada, esta
batería solo deberá ser reemplazada por
personal técnico cualificado para ello. Para
asegurarse de que la batería será tratada
correctamente, entregue el producto al final
de su vida útil en un punto de recogida para
el reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos.
Para las demás batería s, vea la sección donde
se indica cómo quitar la batería del producto
de forma segura. Deposite la batería en el
correspondiente punto de recogida para el
reciclado.
Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto o de la batería,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el
producto.
Nota sobre discos DualDisc
Un DualDisc es un disco de dos caras que
combina material grabado en DVD en una
cara con material de audio digital en la otra
cara. Sin embargo, como el lado del material
de audio no cumple con la norma Compact
Disc (CD), no es seguro que la reproducción
pueda hacerse en este producto.
ES
3
Discos de música codificados
mediante tecnologías de
protección de los derechos de
autor
Este producto se ha d iseñado para reproducir
discos que cumplen con el estándar Compact
Disc (CD). Recientemente, algunas
compañías discográficas comercializan
discos de música codificados mediante
tecnologías de protección de derechos de
autor. Tenga en cuenta que, entre estos
discos, algunos no cumplen con el estándar
CD, por lo que no podrán reproducirse
mediante este producto.
Nota sobre el contenido
protegido por derechos de
autor
La música transferida estará limitada a uso
privado solamente. Para utilizar la música
fuera de este límite se requiere el permiso de
los propietarios de los derechos de autor.
Aviso sobre licencia y marcas
comerciales
• Tecnología de codificación de audio
MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de
Fraunhofer IIS y Thomson.
• Windows Media es una marca comercial
registrada o bien una marca comercial de
Microsoft Corporation en los Estados
Unidos y/u otros países.
• Este producto contiene tecnología que está
sujeta a ciertos derechos de propiedad
intelectual de Microsoft. La utilización o
distribución de esta tecnología fuera de
este producto está prohibida sin la
licencia(s) apropiada de Microsoft.
ES
4
Índice
Guía de partes y controles............6
Preparativos
Conexión del sistema
firmemente ...................................9
Puesta en hora del reloj..............10
Operaciones
Reproducción de un disco
CD/MP3 .....................................11
Escucha de la radio ....................12
Antes de utilizar el dispositivo
USB............................................13
Transferencia de música de un
disco a un dispositivo USB........15
Reproducción de un archivo del
dispositivo USB.........................17
Creación de su propio programa
(Reproducción programada) ......18
Utilización de componentes de
audio opcionales.........................19
Ajuste del sonido........................20
Cambio de la visualización........20
Cambio del brillo de
iluminación ................................21
Utilización de los
temporizadores...........................22
Información adicional
Precauciones.............................. 23
Solución de problemas.............. 24
Mensajes.................................... 30
Especificaciones........................ 31
Lista de traducciones................. 34
ES
5
Guía de partes y controles
En este manual las operaciones se explican utilizando principalmente el mando a
distancia, pero las mismas operaciones pueden realizarse también utilizando los botones
de la unidad que tengan nombres iguales o similares.
Unidad principal
Para bloquear los botones de la unidad (Función de bloqueo para niños)
Puede bloquear los botones excepto ?/1 de la unidad para evitar que puedan ser utilizados
por equivocación.
Mantenga pulsado x en la unidad hasta que aparezca “CHILD LOCK ON” o “CHILD
LOCK OFF” en el visualizador. Los botones excepto ?/1 de la unidad serán bloqueados
o desbloqueados.
Tenga en cuenta que el bloqueo para niños se cancelará cuando desconecte el cable de
alimentación.
ES
6
Mando a distancia
1 Botón ?/1 (encendido/en
espera)
Pulse para encender o apagar el
sistema.
B Sensor de control remoto
C Botón Z (abrir/cerrar)
Pulse para cargar o expulsar un
disco.
D Botón x (detener)
Pulse para detener la reproducción o
transferencia.
E Botón REC TO USB (página 15)
Pulse para transferir música de un
disco al dispositivo USB opcional
conectado.
F Botón DSGX (página 20)
Pulse para seleccionar el efecto
sonoro.
G Botón ENTER
Pulse para introducir/confirmar los
ajustes.
H Botón TUNING +
Pulse para sintonizar la emisora
deseada.
Botón > (avance)
Pulse para seleccionar una pista o un
archivo.
Botón M (avance rápido)
Pulse para encontrar un punto en una
pista o en un archivo.
I Control VOLUME
Gire para ajustar el volumen.
J Puerto (USB)
Conecte un dispositivo USB
opcional.
K Toma PHONES
Conecte los auriculares.
L Tomas DVD/PC IN L/R (entrada
de audio Izq/Der)
Conecte un componente de audio
(Reproductor de audio portátil, etc.).
M Botón TUNING –
Pulse para sintonizar la emisora
deseada.
Botón . (retroceso)
Pulse para seleccionar una pista o un
archivo.
Botón m (rebobinado)
Pulse para encontrar un punto en una
pista o en un archivo.
N Botón OPTIONS (página 14, 16,
21)
Pulse para entrar o salir del menú de
opciones.
O Botón EQ (página 20)
Pulse para seleccionar el efecto
sonoro.
ES
7
P Botón FUNCTION
Pulse para seleccionar la función.
Q Botón NX (reproducción/
pausa)
Pulse para iniciar o pausar la
reproducción.
R Botón CLOCK/TIMER SELECT
(página 22)
Botón CLOCK/TIMER SET
(página 10, 22)
Pulse para ajustar el reloj y el
temporizador de reproducción.
S Botón REPEAT/FM MODE
(página 11, 12, 17)
Pulse para escuchar un disco, un
dispositivo USB, una sola pista o
archivo repetidamente.
Pulse para seleccionar el modo de
recepción FM (monoaural o estéreo).
T Botón TUNER/BAND
Pulse para seleccionar la función de
sintonizador. Pulse para seleccionar
el modo de recepción FM o AM.
U Botón m/M (rebobinado/
avance rápido)
Pulse para encontrar un punto en una
pista o en un archivo.
Botón T/t
Pulse para seleccionar los elementos
del menú.
V Botón + (seleccionar
carpeta) (página 11, 17, 18)
Pulse para seleccionar una carpeta.
W Botón VOLUME +/–
Pulse para ajustar el volumen.
X Botón – (seleccionar
carpeta) (página 11, 17, 18)
Pulse para seleccionar una carpeta.
Y Botón CLEAR (página 19)
Pulse para borrar una pista o archivo
preprogramado.
Z Botón N (reproducir)
Pulse para iniciar la reproducción.
Botón X (pausa)
Pulse para hacer una pausa en la
reproducción.
wj Botón ./> (retroceder/
avanzar)
Pulse para seleccionar una pista o un
archivo.
Botón +/– (sintonización)
Pulse para sintonizar la emisora
deseada.
wk Botón USB
Pulse para seleccionar la función
USB.
wl Botón CD
Pulse para seleccionar la función
CD.
e; Botón TUNER MEMORY
(página 13)
Pulse para presintonizar la emisora
de radio.
ea Botón PLAY MODE/TUNING
MODE (página 11, 12, 18)
Pulse para seleccionar el modo de
reproducción de un CD, disco MP3 o
dispositivo USB.
Pulse para seleccionar el modo de
sintonización.
es Botón DISPLAY (página 10, 19,
20)
Pulse para cambiar la información
mostrada en visualizador.
ed Botón SLEEP (página 22)
Pulse para ajustar el temporizador de
dormir.
ES
8
Preparativos
Conexión del sistema firmemente
A Antena de cuadro de AM
B Antena de cable de FM
(Extiéndala
horizontalmente.)
C Al altavoz derecho
D A la toma de corriente de la
pared
E Cable de altavoz (Rojo/3)
F Cable de altavoz
(Negro/#)
G Al altavoz izquierdo
H Cable del altavoz de
subgraves
I Al altavoz de subgraves
Cuando desenchufe
el cable del altavoz
de subgraves
Preparativos
A Alimentación
Conecte el cable de alimentación a una
toma de corriente de la pared.
Si la clavija no encaja en la toma de
corriente de la pared, quite el adaptador de
clavija suministrado (solamente para los
modelos equipados con adaptador).
B Antenas
Encuentre un lugar y orientación que
ofrezcan buena recepción cuando instale
las antenas.
Mantenga las antenas alejadas de los
cables de altavoz, del cable de
alimentación y del cable USB para evitar
la captación de ruido.
C Altavoces
Inserte solamente la porción pelada del
cable.
ES
9
D Altavoz de subgraves
(MHC-EX99/EX900 solamente)
Conecte el altavoz de subgraves a la toma
SUBWOOFER (altavoz de subgraves)
con el cable del altavoz de subgraves.
Ponga el altavoz de subgraves
verticalmente para obtener una mejor
reproducción de graves. Además, sitúe el
altavoz de subgraves:
– sobre un piso sólido donde sea
improbable que ocurra resonancia.
– separado al menos unos pocos
centímetros de la pared.
– separado del centro de la habitación
o ponga una estantería de libros
contra una pared, para evitar la
generación de una onda estacionaria.
Inserción de las pilas
Inserte las dos pilas R6 (tamaño AA)
suministradas, haciendo coincidir las
polaridades como se muestra abajo.
Notas
• No mezcle una pila usada con una nueva ni
mezcle diferentes tipos de pilas.
• Si no va a utilizar el mando a distancia durante
un periodo de tiempo largo, extraiga las pilas
para evitar daños por fuga del líquido de las
pilas y corrosión.
• Los dispositivos que llevan pilas ins taladas no
deben ser expuestos a un calor excesivo como
el del sol, fuego o similar.
Cuando transporte este
sistema
Extraiga el disco si está insertado y
apague el sistema, y después desenchufe
el cable de alimentación.
Puesta en hora del
reloj
Utilice los botones del mando a distancia
para ajustar el reloj.
1 Pulse ?/1para encender el
sistema.
2 Pulse CLOCK/TIMER SET.
Si parpadea “PLAY SET”, pulse ./
> repetidamente para seleccionar
“CLOCK”, y después pulse ENTER.
3 Pulse ./> repetidamente
para ajustar la hora, y después
pulse ENTER.
4 Utilice el mismo procedimiento
para ajustar los minutos.
Nota
Los ajustes del reloj se perderán cuando
desconecte el cable de alimentación o si se
produce un corte del suministro eléctrico.
Para visualizar el reloj cuando el
sistema está apagado
Pulse DISPLAY repetidamente hasta que
se visualice el reloj. El reloj se visualiza
durante unos 8 segundos.
10
ES
Operaciones
Reproducción de un
disco CD/MP3
1
Seleccione la función CD.
Pulse CD (o FUNCTION
repetidamente).
2 Ponga un disco.
Pulse Z en la unidad, y ponga un disco
con la cara de la etiqueta hacia arriba
en la bandeja de discos.
Para cerrar la bandeja de discos, pulse
Z en la unidad.
3 Inicie la reproducción.
Pulse N (o NX en la unidad).
Otras operaciones
ParaPulse
Hacer una pausa
en la reproducción
Parar la
reproducción
Seleccionar una
carpeta de un
disco MP3
Seleccionar una
pista o un archivo
Encontrar un
punto en una pista
o un archivo
Seleccionar la
reproducción
repetida
X (o NX en la unidad).
Para reanudar la
reproducción, pulse el
botón otra vez.
x.
+/– repetidamente.
./>.
Mantenga pulsado
m/M durante la
reproducción y suelte el
botón en el punto
deseado.
REPEAT repetidamente
hasta que aparezca
“REP” o “REP1”.
Para cambiar el modo de
reproducción
Pulse PLAY MODE repetidamente
mientras el reproductor está parado.
Puede seleccionar reproducción normal
(“” para todos los archivos MP3 en la
carpeta del disco), reproducción aleatoria
(“SHUF” o “SHUF*” para
reproducción aleatoria de la carpeta), o
reproducción de programa (“PGM”).
* Cuando reproduzca un disco CD-DA
(audio), la reproducción (SHUF)
realizará la misma operación que la
reproducción (SHUF) normal.
Nota sobre la reproducción repetida
“REP1” indica que se repetirá una sola pista o
archivo hasta que lo pare.
Nota sobre el modo de reproducción
aleatoria
Cuando apague el sistema, el modo de
reproducción aleatoria seleccionado (“SHUF” o
“ SHUF”) se cancelará y el modo de
reproducción volverá al modo de reproducción
normal.
Notas sobre la reproducción de
discos MP3
• No guarde otros tipos de archivos ni carpetas
no necesarias en un disco que tenga archivos
MP3.
• Las carpetas que no tengan archivos MP3
serán omitidas.
• Los archivos MP3 se reproducen en el orden
que están grabados en el disco.
• El sistema solamente puede reproducir
archivos MP3 que tienen una extensión de
archivo de “.mp3”.
• Aun cuando el nombre de archivo tenga la
extensión de archivo “.mp3”, si el archivo real
difiere, es posible que la reproducción de este
archivo genere un ruido alto que podrá dañar
el sistema de altavoces y causar un mal
funcionamiento del sistema.
• El número máximo de:
– carpetas es 255 (incluida la carpeta raíz)
– archivos MP3 es 512
– niveles de carpetas (la estructura de árbol de
archivos) es 8
Operaciones
11
ES
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.