SONY 4233605312 Service Manual

4-267-386-33(1)
Mini-Componente de Alta Fidelidad
Manual de instrucciones
Preparativos
Información adicional
MHC-EX99/EX88/EX66 MHC-EX900/EX700/EX600
Nombre del producto :
Mini-Componente de Alta Fidelidad
Modelo : MHC-EX99/EX88/EX66
MHC-EX900/EX700/EX600 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No ponga fuentes de llama descubierta tales como velas encendidas encima del aparato.
Para reducir el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, no exponga este aparato a goteo o salpicaduras, y no ponga objetos llenos de líquido, tales como jarrones, encima del aparato.
Como para desconectar la unidad de la red eléctrica se utiliza la clavija principal, conecte la unidad a una toma de corriente de ca fácilmente accesible. Si nota alguna anormalidad en la unidad, desconecte la clavija principal de la toma de corriente de ca inmediatamente.
No instale la unidad en un lugar de espacio reducido, tal como en una estantería para libros o vitrina empotrada.
No exponga las pilas ni dispositivos con pilas instaladas a calor excesivo tal como el del sol, fuego o similar.
La unidad no estará desconectada de la red eléctrica mientras se halle conectada a la toma de corriente de ca, aunque la propia unidad haya sido apagada.
Una excesiva presión de sonido de los auriculares y los cascos podrá ocasionar una pérdida auditiva.
ES
2
PRECAUCIÓN
La utilización de instrumentos ópticos con este producto incrementará los riesgos para los ojos.
Esta unidad está clasificada como producto lasérico de clase 1. Esta etiqueta se encuentra en la parte exterior trasera.
Aviso para clientes: la información siguiente es aplicable solamente para equipos vendidos en países en los que se aplican las directivas de la UE.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Min ato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Accesorios a los que se aplica: Mando a distancia
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en
combinación con el símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El recicla je de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás batería s, vea la sección donde se indica cómo quitar la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Nota sobre discos DualDisc
Un DualDisc es un disco de dos caras que combina material grabado en DVD en una cara con material de audio digital en la otra cara. Sin embargo, como el lado del material de audio no cumple con la norma Compact Disc (CD), no es seguro que la reproducción pueda hacerse en este producto.
ES
3
Discos de música codificados mediante tecnologías de protección de los derechos de autor
Este producto se ha d iseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD). Recientemente, algunas compañías discográficas comercializan discos de música codificados mediante tecnologías de protección de derechos de autor. Tenga en cuenta que, entre estos discos, algunos no cumplen con el estándar CD, por lo que no podrán reproducirse mediante este producto.
Nota sobre el contenido protegido por derechos de autor
La música transferida estará limitada a uso privado solamente. Para utilizar la música fuera de este límite se requiere el permiso de los propietarios de los derechos de autor.
Aviso sobre licencia y marcas comerciales
• Tecnología de codificación de audio
MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
• Windows Media es una marca comercial
registrada o bien una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.
• Este producto contiene tecnología que está
sujeta a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. La utilización o distribución de esta tecnología fuera de este producto está prohibida sin la licencia(s) apropiada de Microsoft.
ES
4
Índice
Guía de partes y controles............6
Preparativos
Conexión del sistema
firmemente ...................................9
Puesta en hora del reloj..............10
Operaciones
Reproducción de un disco
CD/MP3 .....................................11
Escucha de la radio ....................12
Antes de utilizar el dispositivo
USB............................................13
Transferencia de música de un
disco a un dispositivo USB........15
Reproducción de un archivo del
dispositivo USB.........................17
Creación de su propio programa
(Reproducción programada) ......18
Utilización de componentes de
audio opcionales.........................19
Ajuste del sonido........................20
Cambio de la visualización........20
Cambio del brillo de
iluminación ................................21
Utilización de los
temporizadores...........................22
Información adicional
Precauciones.............................. 23
Solución de problemas.............. 24
Mensajes.................................... 30
Especificaciones........................ 31
Lista de traducciones................. 34
ES
5

Guía de partes y controles

En este manual las operaciones se explican utilizando principalmente el mando a distancia, pero las mismas operaciones pueden realizarse también utilizando los botones de la unidad que tengan nombres iguales o similares.
Unidad principal
Para bloquear los botones de la unidad (Función de bloqueo para niños)
Puede bloquear los botones excepto ?/1 de la unidad para evitar que puedan ser utilizados por equivocación. Mantenga pulsado x en la unidad hasta que aparezca “CHILD LOCK ON” o “CHILD LOCK OFF” en el visualizador. Los botones excepto ?/1 de la unidad serán bloqueados o desbloqueados. Tenga en cuenta que el bloqueo para niños se cancelará cuando desconecte el cable de alimentación.
ES
6
Mando a distancia
1 Botón ?/1 (encendido/en
espera)
Pulse para encender o apagar el sistema.
B Sensor de control remoto
C Botón Z (abrir/cerrar)
Pulse para cargar o expulsar un disco.
D Botón x (detener)
Pulse para detener la reproducción o transferencia.
E Botón REC TO USB (página 15)
Pulse para transferir música de un disco al dispositivo USB opcional conectado.
F Botón DSGX (página 20)
Pulse para seleccionar el efecto sonoro.
G Botón ENTER
Pulse para introducir/confirmar los ajustes.
H Botón TUNING +
Pulse para sintonizar la emisora deseada.
Botón > (avance)
Pulse para seleccionar una pista o un archivo.
Botón M (avance rápido)
Pulse para encontrar un punto en una pista o en un archivo.
I Control VOLUME
Gire para ajustar el volumen.
J Puerto (USB)
Conecte un dispositivo USB opcional.
K Toma PHONES
Conecte los auriculares.
L Tomas DVD/PC IN L/R (entrada
de audio Izq/Der)
Conecte un componente de audio (Reproductor de audio portátil, etc.).
M Botón TUNING –
Pulse para sintonizar la emisora deseada.
Botón . (retroceso)
Pulse para seleccionar una pista o un archivo.
Botón m (rebobinado)
Pulse para encontrar un punto en una pista o en un archivo.
N Botón OPTIONS (página 14, 16,
21)
Pulse para entrar o salir del menú de opciones.
O Botón EQ (página 20)
Pulse para seleccionar el efecto sonoro.
ES
7
P Botón FUNCTION
Pulse para seleccionar la función.
Q Botón NX (reproducción/
pausa)
Pulse para iniciar o pausar la reproducción.
R Botón CLOCK/TIMER SELECT
(página 22)
Botón CLOCK/TIMER SET (página 10, 22)
Pulse para ajustar el reloj y el temporizador de reproducción.
S Botón REPEAT/FM MODE
(página 11, 12, 17)
Pulse para escuchar un disco, un dispositivo USB, una sola pista o archivo repetidamente. Pulse para seleccionar el modo de recepción FM (monoaural o estéreo).
T Botón TUNER/BAND
Pulse para seleccionar la función de sintonizador. Pulse para seleccionar el modo de recepción FM o AM.
U Botón m/M (rebobinado/
avance rápido)
Pulse para encontrar un punto en una pista o en un archivo.
Botón T/t
Pulse para seleccionar los elementos del menú.
V Botón + (seleccionar
carpeta) (página 11, 17, 18)
Pulse para seleccionar una carpeta.
W Botón VOLUME +/–
Pulse para ajustar el volumen.
X Botón (seleccionar
carpeta) (página 11, 17, 18)
Pulse para seleccionar una carpeta.
Y Botón CLEAR (página 19)
Pulse para borrar una pista o archivo preprogramado.
Z Botón N (reproducir)
Pulse para iniciar la reproducción.
Botón X (pausa)
Pulse para hacer una pausa en la reproducción.
wj Botón ./> (retroceder/
avanzar)
Pulse para seleccionar una pista o un archivo.
Botón +/– (sintonización)
Pulse para sintonizar la emisora deseada.
wk Botón USB
Pulse para seleccionar la función USB.
wl Botón CD
Pulse para seleccionar la función CD.
e; Botón TUNER MEMORY
(página 13)
Pulse para presintonizar la emisora de radio.
ea Botón PLAY MODE/TUNING
MODE (página 11, 12, 18)
Pulse para seleccionar el modo de reproducción de un CD, disco MP3 o dispositivo USB. Pulse para seleccionar el modo de sintonización.
es Botón DISPLAY (página 10, 19,
20)
Pulse para cambiar la información mostrada en visualizador.
ed Botón SLEEP (página 22)
Pulse para ajustar el temporizador de dormir.
ES
8

Preparativos

Conexión del sistema firmemente

A Antena de cuadro de AM B Antena de cable de FM
(Extiéndala horizontalmente.)
C Al altavoz derecho D A la toma de corriente de la
pared
E Cable de altavoz (Rojo/3) F Cable de altavoz
(Negro/#)
G Al altavoz izquierdo H Cable del altavoz de
subgraves
I Al altavoz de subgraves
Cuando desenchufe el cable del altavoz de subgraves
Preparativos
A Alimentación
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de la pared. Si la clavija no encaja en la toma de corriente de la pared, quite el adaptador de clavija suministrado (solamente para los modelos equipados con adaptador).
B Antenas
Encuentre un lugar y orientación que ofrezcan buena recepción cuando instale las antenas. Mantenga las antenas alejadas de los cables de altavoz, del cable de alimentación y del cable USB para evitar la captación de ruido.
C Altavoces
Inserte solamente la porción pelada del cable.
ES
9
D Altavoz de subgraves (MHC-EX99/EX900 solamente)
Conecte el altavoz de subgraves a la toma SUBWOOFER (altavoz de subgraves) con el cable del altavoz de subgraves. Ponga el altavoz de subgraves verticalmente para obtener una mejor reproducción de graves. Además, sitúe el altavoz de subgraves:
– sobre un piso sólido donde sea
improbable que ocurra resonancia.
– separado al menos unos pocos
centímetros de la pared.
– separado del centro de la habitación
o ponga una estantería de libros contra una pared, para evitar la generación de una onda estacionaria.
Inserción de las pilas
Inserte las dos pilas R6 (tamaño AA) suministradas, haciendo coincidir las polaridades como se muestra abajo.
Notas
• No mezcle una pila usada con una nueva ni
mezcle diferentes tipos de pilas.
• Si no va a utilizar el mando a distancia durante
un periodo de tiempo largo, extraiga las pilas para evitar daños por fuga del líquido de las pilas y corrosión.
• Los dispositivos que llevan pilas ins taladas no
deben ser expuestos a un calor excesivo como el del sol, fuego o similar.
Cuando transporte este sistema
Extraiga el disco si está insertado y apague el sistema, y después desenchufe el cable de alimentación.

Puesta en hora del reloj

Utilice los botones del mando a distancia para ajustar el reloj.
1 Pulse ?/1 para encender el
sistema.
2 Pulse CLOCK/TIMER SET.
Si parpadea “PLAY SET”, pulse ./ > repetidamente para seleccionar
“CLOCK”, y después pulse ENTER.
3 Pulse ./> repetidamente
para ajustar la hora, y después pulse ENTER.
4 Utilice el mismo procedimiento
para ajustar los minutos.
Nota
Los ajustes del reloj se perderán cuando desconecte el cable de alimentación o si se produce un corte del suministro eléctrico.
Para visualizar el reloj cuando el sistema está apagado
Pulse DISPLAY repetidamente hasta que se visualice el reloj. El reloj se visualiza durante unos 8 segundos.
10
ES

Operaciones

Reproducción de un disco CD/MP3

1
Seleccione la función CD.
Pulse CD (o FUNCTION repetidamente).
2 Ponga un disco.
Pulse Z en la unidad, y ponga un disco con la cara de la etiqueta hacia arriba en la bandeja de discos. Para cerrar la bandeja de discos, pulse Z en la unidad.
3 Inicie la reproducción.
Pulse N (o NX en la unidad).
Otras operaciones
Para Pulse
Hacer una pausa en la reproducción
Parar la reproducción
Seleccionar una carpeta de un disco MP3
Seleccionar una pista o un archivo
Encontrar un punto en una pista o un archivo
Seleccionar la reproducción repetida
X (o NX en la unidad). Para reanudar la reproducción, pulse el botón otra vez.
x.
+/– repetidamente.
./>.
Mantenga pulsado m/M durante la reproducción y suelte el botón en el punto deseado.
REPEAT repetidamente hasta que aparezca “REP” o “REP1”.
Para cambiar el modo de reproducción
Pulse PLAY MODE repetidamente mientras el reproductor está parado. Puede seleccionar reproducción normal (“ ” para todos los archivos MP3 en la carpeta del disco), reproducción aleatoria (“SHUF” o “ SHUF*” para reproducción aleatoria de la carpeta), o reproducción de programa (“PGM”).
* Cuando reproduzca un disco CD-DA
(audio), la reproducción (SHUF) realizará la misma operación que la reproducción (SHUF) normal.
Nota sobre la reproducción repetida
“REP1” indica que se repetirá una sola pista o archivo hasta que lo pare.
Nota sobre el modo de reproducción aleatoria
Cuando apague el sistema, el modo de reproducción aleatoria seleccionado (“SHUF” o “ SHUF”) se cancelará y el modo de reproducción volverá al modo de reproducción normal.
Notas sobre la reproducción de discos MP3
• No guarde otros tipos de archivos ni carpetas no necesarias en un disco que tenga archivos MP3.
• Las carpetas que no tengan archivos MP3 serán omitidas.
• Los archivos MP3 se reproducen en el orden que están grabados en el disco.
• El sistema solamente puede reproducir archivos MP3 que tienen una extensión de archivo de “.mp3”.
• Aun cuando el nombre de archivo tenga la extensión de archivo “.mp3”, si el archivo real difiere, es posible que la reproducción de este archivo genere un ruido alto que podrá dañar el sistema de altavoces y causar un mal funcionamiento del sistema.
• El número máximo de: – carpetas es 255 (incluida la carpeta raíz) – archivos MP3 es 512 – niveles de carpetas (la estructura de árbol de
archivos) es 8
Operaciones
11
ES
Loading...
+ 25 hidden pages