Sony 4-181-486-11-2 User Manual

Page 1
4-181-486-11(2)
Home Theatre System
HT-CT350
©2010 Sony Corporation
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
US
FR
ES
Page 2
3
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc.
Do not place the naked flame sources such as lighted candles on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
As the main plug is used to disconnect the unit from the mains, connect the unit to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the unit, disconnect the main plug from the AC outlet immediately.
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
Do not expose batteries or apparatus with battery­installed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
For the customers in the U.S.A
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Owner’s Record
The model and serial numbers are located at the rear of the subwoofer. Record the serial numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. HT-CT350
Serial No.
Important Safety Instructions
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
US
2
Page 3
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
The following FCC statement applies only to the version of this model manufactured for sale in the U.S.A. Other versions may not comply with FCC technical regulations.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and
receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

Precautions

On safety
• Should any solid object or liquid fall into the system, unplug the system and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
• Do not climb on the subwoofer, as you may fall down and injure yourself, or system damage may result.
On power sources
• Before operating the system, check that the operating voltage is identical to your local power supply. The operating voltage is indicated on the nameplate at the rear of the subwoofer.
• If you are not going to use the system for a long time, be sure to disconnect the system from the wall outlet (mains). To disconnect the AC power cord (mains lead), grasp the plug itself; never pull the cord.
• One blade of the plug is wider than the other for the purpose of safety and will fit into the wall outlet (mains) only one way. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, contact your dealer.
• AC power cord (mains lead) must be changed only at the qualified service shop.
On heat buildup
Although the system heats up during operation, this is not a malfunction. If you continuously use this system at a large volume, the system temperature of the back and bottom rises considerably. To avoid burning yourself, do not touch the system.
On placement
• Place the system in a location with adequate ventilation to prevent heat buildup and prolong the life of the system.
• Do not place the system near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, or mechanical shock.
• Do not place anything at the rear of the subwoofer that might block the ventilation holes and cause malfunctions.
• Do not place the syst em near equipment such as a TV, VCR, or tape deck. (If the system is being used in combination with a TV, VCR, or tape deck, and is placed too close to that equipment, noise may result, and picture quality may suffer. This is especially likely when using an indoor antenna. Therefore, we recommend using an outdoor antenna.)
• Use caution when placing the system on surfaces that have been specially treated (wi th wax, oil, polish, etc.) as staining or discoloration of the surface may result.
US
continued
US
3
Page 4
On operation
Before connecting ot her components, be sure to turn of f and unplug the system.
If you encounter color irregularity on a nearby TV screen
The system is magnetically shielded to allow it to be installed near a TV set. However, color irregularities may still be observed on certain types of TV sets.
If color irregularity is observed...
Turn off the TV set, then turn it on again after 15 to 30 minutes.
If color irregularity is observed again...
Place the system further away from the TV set.
On cleaning
Clean the system with a soft dry cloth. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine.
If you have any question or problem concerning your system, please consult your nearest Sony dealer.
Copyrights
This system incorporates Dolby* Digital and Pro Logic Surround and the DTS** Digital Surround System. *
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
** Manufactured under license under U.S. Patent #'s:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and the Symbol are registered trademarks & DTS Digital Surround and the DTS logos are trademarks of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
“x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation.
®
ENERGY STAR registered mark. As an ENERGY STAR Sony Corporation ha s determined that this product meets the ENERGY
®
STAR
guidelines for energy
efficiency.
is a U.S.
®
partner,
This system incorporates High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) technology.
HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
“BRAVIA Sync” is a trademark of Sony Corporation.
“PlayStation” is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
US
4
Page 5

Table of contents

Precautions...............................................3
Getting Started
Unpacking................................................6
Positioning the system .............................8
Warning about installing the system’s
speaker to the TV stand or a wall ....10
Connecting the speaker ..........................22
Connecting the TV and player, etc. .......23
Connecting other components................25
Connecting the antenna (aerial) .............26
Connecting the AC power cord (mains
lead) .................................................27
Setting up the sound output of the
connected component......................27
Playback Options
Index to parts and controls.....................28
Enjoying TV...........................................30
Enjoying other components ...................31
Tuner Functions
Direct tuning ..........................................33
Presetting radio stations.........................34
Listening to the radio .............................34
Naming preset stations...........................35
Viewing the station name or frequency in
the front panel display .....................36
Surround Function
Enjoying the surround effect..................37
“BRAVIA” Sync Features
What is “BRAVIA” Sync?.....................38
Preparing for “BRAVIA” Sync .............38
Enjoying Blu-ray Disc/DVD..................39
(One-Touch Play) Enjoying the TV sound from the
system ..............................................40
(System Audio Control) Turning off the system, TV and the
connected components.....................41
(System Power Off)
Using the power saving function ...........41
(HDMI PASS THRU)
Setting the Audio Return Channel function
to off................................................ 42
Advanced Settings
Controlling connected Sony components
with the remote ............................... 43
Changing the input button assignments of
the remote........................................46
Settings and adjustments using the
amplifier menu................................ 48
Additional Information
Troubleshooting ....................................52
Specifications........................................ 54
Index...................................................... 57
US
5
Page 6

Getting Started

Unpacking

• Subwoofer (SA-WCT350) (1)
• Speaker (SS-CT350) (1)
• AM loop antenna (aerial) (1)
• FM wire antenna (aerial) (1)
• Speaker cord (1)
• Remote commander (RM­AAU071) (1)
• R6 (size AA) batteries (2)
• WS-CT350EB
• Extension bracket (1)
• Rear cover A (1)
• Rear cover B (1)
• Screws for the extension bracket (large, +PSW5 × 16 mm) (6)
• Screws for the rear cover (small, M3 × 8 mm) (1)
• Support belt (1)
• Screw for the support belt (+PSW4 × 20 mm) (1)
• Wood screw for the support belt (M3.8 × 20 mm) (1)
• Clamp screw (2)
• Digital optical cord for a TV (2.5 m) (1)
US
6
• Warranty (1)
• Operating Instructions (1)
• Rear cover C (1)
• Cover for the TV (1)
Page 7
Inserting batteries into the remote
Insert two R6 (size AA) batteries (supplied) by matching the 3 and # ends on the batteries to the markings inside the compartment. To use the remote, point it at the remote sensor in the front panel display of the subwoofer.
Notes
• Do not leave the remote in an extremely hot or humid place.
• Do not use a new battery with an old one.
• Do not drop any foreign object into the remote casing, particularly when replacing the batteries.
• Do not expose the remote sensor to direct sunlight or lighting apparatus. Doing so may cause a malfunction.
• If you do not intend to use the remote for an extended period of time, remove the batteries to avoid possible damage from battery leakage and corrosion.
Getting Started
US
7
Page 8

Positioning the system

The illustrations below are examples of how to install the subwoofer and speaker.
You can install the speaker with the following TV models (not supplied):
• KDL-40/46LX900, KDL-40NX800, KDL-40/46HX800, KDL-40/46EX700, KDL-46EX701, KDL-40/46NX700, KDL-40/46EX600
For details, see “Installing the speaker on the TV stand” (page 13).
For details, see “H anging the speaker and TV on a wall” (page 17).
Note
• Do not block the heat ventilation on the rear panel of the subwoofer.
For details, see “Installing the speaker on a wall” (page 21).
Install the speaker on a rack.
US
8
Page 9
Connecting the speaker cord to the speaker
The connectors of the speaker cord are color-coded depending on the type of speaker. Connect the connectors of the speaker cord to match the color of the speaker jacks.
1 Remove the screw of the cover at the rear of the speaker, and then remove the cover.
2 Connect the speaker cord.
Getting Started
Green
White
A
Red
A Speaker cord
(supplied)
Rear of the speaker
R CENTER L
3 Guide the speaker cord through the square notch at the bottom of the cover, and then
reattach the cover to the speaker and secure it with the screw removed in step 1.
If you install the speaker to the TV, do not reattach the cover. Perform the steps in “Installing the speaker on the TV stand” (page 13), or “Hanging the speaker and TV on a wall” (page 17).
Notes
• When you install the speaker or a TV on a wall, be careful not to stumble over the cord connected to the speaker.
• Be careful not to pinch the speaker cord when you reattach the cover.
US
9
Page 10

Warning about installing the system’s speaker to the TV stand or a wall

To Customers
Sufficient expertise is required for installing this product. Be sure to subcontract the installation to Sony dealers or licensed contractors and pay special attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damages or injury caused by mishandling or improper installation, or installing anything other than the specified product. Your statutory rights (if any) are not affected.
On Safety
Products by Sony are designed with safety in mind. If the products are used incorrectly, however, it may result in a serious injury through fire, electric shock, the product toppling over, or the product dropping. Be sure to observe the precautions for safety to prevent such accidents.
WARNING
If the following precautions are not observed, serious injury or death through fire or electric shock, the product toppling over or falling can result.
Do not drop the products or install them where there is a possibility of them falling down.
• Be sure to subcontract installing, moving or dismounting the products to licensed contractors and keep small children away during the procedure.
• Unauthorized installation may result in serious injury or property damage.
• Having an unauthorized dealer carry or dismount the SS-CT350 speaker or SS-CT350 speaker-installed TV may lead to the products’ falling and result in serious injury or property damage. Make sure that two or more persons carry or dismount the product(s).
• Do not remove screws, etc., after mounting the SS-CT350 speaker or SS-CT350 speaker­installed TV.
• Do not handle the products with excessive force during cleaning or maintenance.
• If you hang the SS-CT350 speaker or SS­CT350 speaker-installed TV on a fragile wall or a wall whose surface is not flat or perpendicular, the product(s) may fall and cause injury or property damage.
• If the SS-CT350 speaker or SS-CT350 speaker-installed TV is not installed firmly on the wall, the product(s) may fall and cause injury or property damage.
Do not place any object on the products.
• Do not put anything on the products. If you do so, the system may fall and cause injury or property damage.
10
US
Page 11
Do not lean or hang on the products.
• Do not lean or hang on the products, as they may fall on you and cause serious injury.
Pay attention to the location.
• Do not install the products on wall surfaces such as a pillar, where the corners or the sides of the products protrude away from the wall surface. If a person or object happens to hit the protruded corner or side of the products, it may cause injury or property damage.
• Do not expose the products to rain or moisture, or spill liquid of any kind on them. It may cause a fire or electric shock.
• Never place the products in hot, humid or excessively dusty places, or in a place where they are subject to mechanical vibrations. Doing so may cause a fire or electric shock.
• Keep flammable objects or open flames (e.g., candles) away from the products.
• Do not install the products over or under an air­conditioner. If the products are exposed to wind from the air conditioner for an extended period of time, or get wet by water leakage from the air conditioner, this may cause a fire, an electric shock, or malfunctions.
Do not allow the cords to be pinched.
• If the AC power cord (mains lead) or connecting cords are pinched between the products and the wall, floor, or other object, or bent or twisted by force, the internal conductors may become exposed and cause a short circuit or an electrical break. This may cause a fire or an electric shock.
• Do not step on the AC power cord (mains lead) or connecting cords when you carry the products. The cord may be damaged, and this may result in a fire or electric shock.
Do not cover the ventilation holes of the products.
• If you cover the ventilation holes (with a cloth, etc.), heat may build up inside and cause a fire.
Do not stumble over the cords.
• You may trip, or may cause the products to topple over and cause injury.
Getting Started
continued
11
US
Page 12
CAUTION
If the following precautions are not observed, injury or property damage may occur.
Do not install any equipment other than the specified product.
• The WS-CT350EB accessories (supplied) are designed for use with the specified equipment only. If you install equipment other than that specified, it may fall or break, and cause injury.
• Do not modify the products.
• Do not place anything hot directly on the products. The heat may cause discoloration or deformation of the products.
Be sure to secure the system’s speaker and TV.
• Secure the SS-CT350 speaker and TV firmly when installing them together. Then, secure the SS-CT350 speaker-installed TV firmly on the stand or wall. If the SS-CT350 speaker and TV are not installed securely, they may fall or topple over, and cause injury.
Do not apply weight to the products or subject them to any kind of impact.
• When installing the SS-CT350 speaker to a TV stand or hanging the SS-CT350 speaker ­installed TV on a wall, do not apply weight to the speaker or TV with your hand. Do not hit the speaker or TV with hard objects, such as a screwdriver, etc.
When moving the SS-CT350 speaker­installed TV
If you move the products forcefully, damage or injury may result. Be sure to follow the proper procedures and advice given below.
• Be sure that two or more persons carry the SS­CT350 speaker-installed TV, and only after unplugging and removing the connected equipment.
• Be careful not to allow your hands or feet to be pinched under the bottom of the SS-CT350 speaker-installed TV.
• When carrying the SS-CT350 speaker­installed TV, do not hold it by the SS-CT350 speaker part. Doing so may cause damage or injury.
• Do not drag the SS-CT350 speaker-installed TV. The base part may come off and damage the floor.
Notes on installation
• When assembling, spread a cloth on the floor to avoid damaging the floor.
• Install the products on a solid and flat floor.
• Be sure that two or more persons install the products. Doing it alone may result in an accident or injury.
• Be sure to keep children away during the process.
Be sure to install the products securely following the instructions.
• Tighten the screws securely. If the SS-CT350 speaker is not installed securely, it may fall and cause damage or injury.
• Be careful not to pinch your fingers or hands when assembling the products.
Notes on installation on a wall
• If you use the products installed on a wall for a long time, the wall behind or above the products may become discolored or the wallpaper may come unstuck, depending on the material of the wall.
• If the products are removed after installed on the wall, the screw holes will remain.
• Consult your licensed contractor regarding an appropriate location (free from radio noise, etc.) before installing.
12
US
Page 13
Installing the speaker on the TV stand
You can install the speaker with the following TV models (not supplied):
• KDL-40/46LX900, KDL-40NX800, KDL-40/46HX800, KDL-40/46EX700, KDL-46EX701, KDL-40/46NX700, KDL-40/46EX600
Although the shape of the TV stand base differs depending on the TV model, you can install the speaker on the TV stand following this procedure.
1 Remove covers 1 and 2 from the rear of the TV.
For details on removing the covers, refer to the operating instructions of the TV.
Note
• Some Sony TVs do not have cover 2.
Cover 2
Cover 1
2 Remove the screws of the TV, and then detach the TV from the TV stand.
Note
• Make sure to place the TV on a soft thick cloth with the screen side down to prevent damaging the surface of the LCD.
Getting Started
continued
13
US
Page 14
3 Secure the extension bracket (supplied) to the TV stand with the large screws (+PSW5
× 16 mm) (supplied).
Extension bracket
4 Secure the speaker to the extension bracket with the large screws (+PSW5 × 16 mm)
(supplied).
5 Reattach the TV.
14
US
Page 15
6 Secure the TV with the screws removed in step 2.
7 Attach the rear covers A, B, and C (supplied).
Secure the rear cover A to the extension bracket with the small screw (M3 × 8 mm) (supplied). Guide the speaker cord through the rectangular notch of the rear cover B, and insert the three projecting parts of the rear cover B into the holes on the extension bracket and the speaker. Insert the three projecting parts of the rear cover C into the holes on the extension bracket and the speaker.
Note
• When carrying the SS-CT350 speaker-installed TV, do not hold it by the SS-CT350 speaker part. Doing so may cause damage or injury.
Getting Started
Rear cover A
Rear cover B
Rear cover C
continued
15
US
Page 16
8 Attach the cover for the TV (supplied) and cover 1 removed in step 1.
Insert the two projecting parts of the cover for the TV into the holes on the TV. For details on attaching cover 1, refer to the operating instructions of the TV.
Cover for the TV
Cover 1
Note
• As a protective measure, secure the TV. For details, see “Preventing the TV from toppling over” (page 19).
16
US
Page 17
Hanging the speaker and TV on a wall
You can hang the speaker with the following TV models (not supplied):
• KDL-40/46LX900, KDL-40NX800, KDL-40/46HX800, KDL-40/46EX700, KDL-46EX701, KDL-40/46NX700, KDL-40/46EX600
Note
• To hang the TV on the wall, refer to the operating instructions of the TV.
1 Remove covers 1 and 2 from the rear of the TV.
For details on removing the covers, refer to the operating instructions of the TV.
Note
• Some Sony TVs do not have cover 2.
Cover 2
Cover 1
2 Remove the screws of the TV, and then detach the TV from the TV stand.
Getting Started
continued
17
US
Page 18
3 Secure the speaker to the extension bracket with the large screws (+PSW5 × 16 mm)
(supplied).
4 Reattach the TV.
Note
• Make sure to place the TV on a soft thick cloth with the screen side down to prevent damaging the surface of the LCD.
Cloth
5 Secure the TV with the screws removed in step 2.
6 Hang the TV on the wall.
For details on hanging the TV on the wall, refer to the operating instructions of the TV.
Note
• When hanging the SS-CT350 speaker-installed TV on the wall or taking it off the wall, do not hold it by the SS­CT350 speaker part. Doing so may cause damage or injury.
US
18
Page 19
Preventing the TV from toppling over
As a protective measure, secure the TV. If you fail to do so, the TV may topple over resulting in serious injury.
When installing the TV on a rack
Screw for the support belt (+PSW4 × 20 mm)
Wood screw for the support belt (M3.8 × 20 mm)
1 Place the TV on the center of the rack. 2 Fit the support belt (supplied) to the TV, then firmly fasten with the screw for the support
belt (+PSW4 × 20 mm) (supplied) using a screw driver.
3 Fasten the support belt to the rack with the wood screw for the support belt (M3.8 × 20
mm) (supplied).
Notes
• Be careful not to pinch your fingers when setting up the TV and rack.
• Install the rack after allowing for a space of less than 25 cm (9 7/8 inches) from the wall. The wall will prevent the TV from falling from the rack even if the TV leans backward towards the wall.
Side view
Less than 25 cm (9 7/8 inches)
Getting Started
continued
19
US
Page 20
When installing the TV on the floor near a wall
Prepare strong string or chain (not supplied) and a fastener (not supplied) for fastening to the wall. Secure the fastener to a reinforced wall.
1 Fasten the clamp screws (supplied) to the rear of the TV.
Clamp screw
2 Secure the fastener to the wall (1), and then thread the string or chain through the holes
of the clamp screws and the fastener (2). Firmly tie both ends of the string or chain together.
1
20
2
US
Page 21
Installing the speaker on a wall
You can install the speaker on the wall.
Notes
• Use screws that are suitable for the wall material and strength. As a plaster board wall is especially fragile, attach the screws securely to a wall beam. Install the speaker on a vertical and flat reinforced area of the wall.
• Be sure to subcontract the installation to Sony dealers or licensed contractors and pay special attention to safety during the installation.
• Sony is not responsible for accidents or damage caused by improper installation, insufficient wall strength, improper screw installation or natural calamity, etc.
1 Prepare screws (not supplied) that are suitable for the holes on the back of the speaker.
See the illustrations below.
4 mm (1/6 inches)
more than 25 mm (1 inch)
5mm (1/5 inches)
10 mm (2/5 inches)
Hole on the back of the speaker
2 Fasten the screws to the wall. The screws should protrude 6 to 7 mm (approx. 1/4
inches).
265 mm
(10 2/5 inches)
Getting Started
6 to 7 mm (approx. 1/4 inches)
3 Hang the speaker onto the screws.
Align the holes on the back of the speaker to the screws, then hang the speaker onto the two screws.
21
US
Page 22

Connecting the speaker

The connectors of the speaker cord are color-coded depending on the type of speaker. Connect the connectors of the speaker cord to match the color of the SPEAKERS jacks.
Rear of the subwoofer
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
Green
Red White
Speaker
L
ONLY FOR SS-CT350
A
AUDIO I N
SA-CD/CD
SAT/CATV INBD INDVD IN
HDMI
L
R
AUDIO I N
ANTENNA
FM
75 COAXIAL
OPT IN
TV OUT
TVSAT/CATVR CENTER
AM
ARC
COAX IN
VIDEO
TV
DIGITALSPEAKERS
22
A Speaker cord (supplied)
US
Page 23

Connecting the TV and player, etc.

Connect the TV and/or player, etc., with HDMI jacks to the system using an HDMI cable. By connecting Sony “BRAVIA” Sync-compatible components using HDMI cables and by setting the Control for HDMI function via the TV for each connected component, operation can be simplified. See ““BRAVIA” Sync Features” (page 38).
DVD player, etc.
HDMI OUT
HDMI cable (not supplied)
HDMI cable (not supplied)
TV
HDMI IN
Getting Started
Rear of the subwoofer
Blu-ray Disc player, etc.
HDMI OUT
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
L
HDMI cable (not supplied)
ONLY FOR SS-CT350
AUDIO I N
SA-CD/CD
SAT/CATV INBD INDVD I N
L
ANTENNA
R
AUDIO I N
75 COAXIAL
TV
HDMI
DIGITALSPEAKERS
OPT IN
Digital optical cord (not supplied)
FM
TV OUT
TVSAT/CATVR CENTER
AM
ARC
COAX IN
VIDEO
HDMI cable (not supplied)
Digital Audio OUT (optical)
Digital optical cord fo r a TV (supplied)
Satellite tuner or cable television tuner, etc., with an HDMI jack
Digital Audio OUT (optical)
HDMI OUT
continued
23
US
Page 24
Notes
• The system is compatible with the Audio Return Channel (ARC) function. If you connect the system to the ARC­compatible TV’s HDMI jack via an HDMI cable, you do not need to connect the TV to the system with the digital optical cord (page 42).
• You can see the letters “ARC” beside the TV’s HDMI jack if it is compatible with the ARC function. Even if you connect an HDMI cable to the jack, if the HDMI input jack is not compatible with the ARC function, you cannot use the ARC function.
• The ARC function is available only when Control for HDMI is set to on.
• Depending on the satellite tuner, multi-channel sound may not be output. In this case, connect a digital optical cord in addition to an HDMI cable and set “INPUT MODE” to “OPT” in the AMP menu (page 50).
• Connect a “ PlayStation 3,” etc., to any availabl e HDMI jack. All the HDMI jacks on the system functio n in the same way.
• The HDMI jack connections have priority when you connect different components to the system using the INPUT OPT/INPUT COAX and HDMI jacks.
• When connecting a TV that does not have a digital optical audio output jack, connect the TV to the system using an analog audio cord (not supplied).
Tip
• Even if the system is turned off (active standby mode), the HDMI signal will be sent from the con nected component to the TV via the HDMI connection. You can enjoy image and sound from the component on the TV.
Notes on HDMI connections
• Use a High Speed HDMI cable. If you use a Standard HDMI cable, 1080p, Deep Color, or 3D images
may not be displayed properly.
• Sony recommends that you use an HDMI-authorized cable or Sony HDMI cable.
• Check the setup of the connected component if an image is poor or the sound does not come out of a
component connected via the HDMI cable.
• Audio signals (sampling frequency, bit length, etc.) transmitted from an HDMI jack may be
suppressed by the connected component.
• Sound may be interrupted when the sampling frequency or the number of channels of audio output
signals from the playback component is switched.
• When the connected component is not compatible with copyright protection technology (HDCP), the
image and/or the sound from the HDMI TV OUT jack may be distorted or may not be output. In this case, check the specification of the connected component.
• We do not recommend using an HDMI-DVI conversion cable.
• When “TV,” “DMPORT,” “SA-CD/CD,” “VIDEO,” “TUNER FM,” or “TUNER AM” is selected
for the input source of the system, video signals via the HDMI input jack (BD, DVD, SAT/CATV) that was selected last time are output from the HDMI TV OUT jack.
• This system supports Deep Color, “x.v.Color,” and 3D transmission.
• To enjoy 3D images, connect 3D-compatible TV and video components (Blu-ray Disc player, Blu-
ray Disc recorder, “PlayStation 3,” etc.) to the system using High Speed HDMI cables, put on 3D glasses, and then play back 3D-compatible content.
24
US
Page 25

Connecting other components

When connecting components that do not have HDMI jacks, such as a “PlayStation 2,” a DVD player, a satellite tuner, or a cable television tuner, etc., set “CTRL HDMI” to “OFF” in the AMP menu of the system (page 39).
Other audio components, etc.
DVD player, etc.
Getting Started
Audio cord (not supplied)
Digital coaxial cord (not supplied)
Digital Audio OUT (coaxial)
Audio signal OUT
VIDEO OUT
To the VIDEO IN of the TV.
Rear of the
DIGITAL MEDIA PORT adapter
Notes
subwoofer
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
L
ONLY FOR SS-CT350
AUDIO I N
SA-CD/CD
SAT/CATV INBD INDVD IN
HDMI
L
R
AUDIO I N
TV
ANTENNA
FM
75 COAXIAL
AM
ARC
TV OUT
DIGITALSPEAKERS
COAX IN
OPT IN
TVSAT/CATVR CENTER
VIDEO
Digital optical cord (not supplied)
Satellite tuner or cable television tuner, etc., without an HDMI jack
Digital Audio OUT (optical)
VIDEO OUT
To the VIDEO IN of the TV.
• Do not connect or disconnect the DIGITAL MEDIA PORT adapter while the system is turned on.
• When you connect the DIGITAL MEDIA PORT adapter, be sure the connector is inserted with the arrow mark facing toward the arrow mark on the DMPORT jack. To detach the DIGITAL MEDIA PORT adapter, press and hold A and then pull out the connector.
A
US
25
Page 26

Connecting the antenna (aerial)

Connecting the AM loop antenna (aerial)
The shape and the length of the antenna (aerial) is designed to receive AM signals. Do not dismantle or roll up the antenna (aerial).
1 Remove only the loop part from the plastic stand. 2 Set up the AM loop antenna (aerial).
3 Connect the cords to the AM antenna (aerial) terminals.
While pushing down the terminal clamp, insert the (*) part of the cords. The cords can be connected to either terminal.
Rear of the subwoofer
ONLY FOR SS-CT350
AUDIO I N
SA-CD/CD
SAT/CATV INBD IN
HDMI
L
R
AUDIO I N
TV
ANTENNA
FM
75 COAXIAL
DIGITAL
OPT IN
TV OUT
TVSAT/CATV
*
AM
ARC
COAX IN
VIDEO
Note
• Do not place the AM loop antenna (aerial) near the system or other AV component, as noise may result.
Tip
• Adjust the direction of the AM loop antenna (aerial) for best AM broadcast sound.
4 Make sure the AM loop antenna (aerial) is connected firmly by pulling softly on the cord.
US
26
Page 27
Connecting the FM wire antenna (aerial)
Connect the FM wire antenna (aerial) to the FM 75 Ω COAXIAL jack.
Rear of the subwoofer
Notes
ONLY FOR SS-CT350
AUDIO I N
SA-CD/CD
SAT/CATV INBD IN
HDMI
L
ANTENNA
R
FM
AUDIO I N
75 COAXIAL
OPT IN
TV OUT
TVSAT/CATV
AM
ARC
FM wire antenna
COAX IN
VIDEO
(aerial) (supplied)
TV
DIGITAL
• Be sure to fully extend the FM wire antenna (aerial).
• After connecting the FM wire antenna (aerial), keep it as horizontal as possible.
• Do not use the FM wire antenna (aerial) while it is bundled up.
• Insert the FM wire antenna (aerial) fully and firmly to the terminal.
Tip
• If you have poor FM reception, use a 75-ohm coaxial cable (not supplied) to connect the subwoofer to an outdoor FM antenna (aerial) as shown below.
FM 75 Ω COAXIAL jack
Getting Started
Rear of the
ANTENNA
subwoofer
FM
75 COAXIAL
Outdoor FM antenna
AM
(aerial)

Connecting the AC power cord (mains lead)

Before connecting the AC power cord (mains lead) of the system to a wall outlet (mains), connect all the other components and TV to the system.
Notes
• After connecting the AC power cord (mains lead), wait about 20 seconds before turning on the power by pressing ?/1.
• Connect the system to an easily accessible AC outlet (mains). Should you notice an abnormality in the system, disconnect the main plug from the AC outlet (mains) immediately.

Setting up the sound output of the connected component

To enjoy sound in multi-channel format (DTS, Dolby Digital, multi-channel LPCM), you need to make the audio output settings of the connected component. Set the connected component to output sound in multi-channel format. For details on audio output settings, refer to the operating instructions supplied with the connected component.
27
US
Page 28

Playback Options

Index to parts and controls

For more information, see the pages indicated in parentheses.
Subwoofer
Top view
POWER/
ACTIVE STANDBY
INPUT
SELECTOR
VOLUME VOLUME
A ?/1 (on/standby) B INPUT SELECTOR
Press to select the input source to play back. Every time you press the button, the input source changes cyclically as follows: TV t BD t DVD t SAT/CATV t VIDEO t SA-CD/CD t TUNER FM t TUNER AM t DMPORT t TV……
US
28
C VOLUME – D VOLUME + E Front panel display
Page 29
Front panel display (subwoofer)
POWER/
ACTIVE STANDBY
Playback Options
A POWER/ACTIVE STANDBY indicator
Lights as follows: Green: The system is turned on. Amber: Only HDMI parts of the system
are on (The Control for HDMI function is working).
No light: The system is turned off.
Note
• The amber light turns off 30 seconds after you turn off the TV. However, if you set “PASS THRU” to “ON” in the AMP menu, the indicator stays amber even if you turn off the TV.
B Audio format indicators
Light up according to the audio format that is being input to the system.
D: Dolby Digital
PLII: Dolby Pro Logic II LPCM: Linear PCM DTS
C NIGHT (page 50)
Lights up in NIGHT MODE.
D SLEEP (page 51)
Flashes when the sleep timer is active.
E HDMI (page 23)
Lights up when HDMI components are being used or when an ARC signal is being input to the system while TV is selected as the input source.
F COAX/OPT
Light up according to the cable which you are using.
G TUNED (page 34)
Lights up when tuned to a station.
H ST (page 34)
Lights up when a stereo program is received.
I MUTING
Lights up when the sound is turned off.
J Remote sensor K Message display area
Displays volume, selected input source, audio input signal, etc.
continued
29
US
Page 30
Remote control
This section describes subwoofer and speaker button operation. See page 43 for details on the button operation of connected components.
Note
• Point the remote towards the remote sensor ( ) of the subwoofer.
D SOUND FIELD +/– (page 37) E MUTING F MASTER VOL +/–
Press to adjust the volume.
G C, X, x, c or
Press C, X, x or c to select the menu items. Then press to enter the selection.

Enjoying TV

?/1
TV
* The 5, N, AUDIO and SOUND FIELD + buttons
have a tactile dot. Use it as a guide during operation.
A ?/1 (on/standby) B Input buttons
Press one of the buttons to select the component you want to use.
C AMP MENU (page 48)
US
30
MASTER VOL +/–
1 Turn on the TV and choose a program.
Refer to the operating instructions of your TV for details.
2 Turn the system on. 3 Press TV on the remote. 4 Adjust the volume by pressing
MASTER VOL +/–.
Page 31
Tip
• The sound may be output from the TV’s speaker. In this case, turn the volume of the TV’s speaker down to minimum.
If you are using “BRAVIA” Sync (System Audio Control)
You do not need to perform steps 2 and 3 above. When you turn on the TV, the system is also turned on, and the input source changes automatically. You can also adjust the system’s volume using the TV’s remote. If you turn off the system, sound is output from the TV’s speaker. For details on setting “BRAVIA” Sync, see “Preparing for “BRAVIA” Sync” (page 38).
Tip
• The system is not turned on when you turn the TV on if sound was being output from the TV speakers the last time the TV was turned off.

Enjoying other components

Playback Options
?/1
Input buttons
MASTER VOL +/–
1 Play the connected component. 2
Turn on the system.
continued
31
US
Page 32
3 Press the input buttons to display the
input source in the front panel display.
Input source Playable component
TV TV, etc. connected to the TV
jack
BD Blu-ray Disc player, etc.
connected to the BD jack
DVD DVD player, etc. connected to
the DVD jack
SAT/CATV Satellite tuner or cable
television tuner, etc. connected to the SAT/CATV jack
VIDEO DVD player, etc. connected to
the DIGITAL COAX IN VIDEO jack
SA-CD/CD CD player, et c. connected to the
SA-CD/CD AUDIO IN jack TUNER FM* The built-in FM radio TUNER AM* The built-in AM radio DMPORT Portable audio player, etc.
connected to the DMPORT jack
* Press TUNER repeatedly to switch between
TUNER FM and TUNER AM.
4 For video components, change the TV’s
input to the HDMI input you chose in step 3.
For details, refer to the operating instructions of your TV.
5 Adjust the volume by pressing
MASTER VOL +/–.
Tips
• The sound may be output from the TV’s speaker. In this case, turn the volume of the TV’s speaker down to minimum.
• Even if you playback Dolby True HD, Dolby Digital Plus or DTS HD with a connected component compatible with these sound formats, the system accepts the signal as Dolby Digital or DTS. When you playback these high-quality sound formats, set the connected component to output the sound in multi­channel PCM, if possible.
Notes
• When you connect the video output jack of the DIGITAL MEDIA PORT adapter to the video input jack of the TV, set “CTRL HDMI” to “OFF” in the AMP menu of the system (page 39). The images of a component connected to the DIGITAL MEDIA PORT adapter will not be played on the TV if “CTRL HDMI” is set to “ON.”
• To enjoy the sound of a component without displaying the images when “CTRL HDMI” is set to “ON,” turn off the TV first and then reset the power of the system. If you turn on the system first and then turn off the TV, all components connected to the TV will be turned off because of the Control for HDMI function.
If you are using “BRAVIA” Sync (One-Touch Play)
You do not need to perform steps 2 to 4 above. When you turn on the connected components, the system and the TV are also turned on, and the input source changes automatically. You can also adjust the system’s volume using the TV’s remote. For details on setting “BRAVIA” Sync, see “Preparing for “BRAVIA” Sync” (page 38).
Tip
• The system is not turned on when you turn the TV on if sound was being output from the TV speakers the last time the TV was turned off.
32
US
Page 33

Tuner Functions

Direct tuning

You can enter the frequency of a station directly using the number buttons.
3 While pressing and holding SHIFT (1),
press the number buttons (2) to enter the frequency.
Example: 88.00 MHz While pressing and holding SHIFT, select 8 t 8 t 0 t 0.
Tuner Functions
Number buttons
TUNER
ENTER
D.TUNING
SHIFT
1 Press TUNER repeatedly until “TUNER
FM” or “TUNER AM” appears in the front panel display.
2 Press D.TUNING.
4 While pressing and holding SHIFT,
press ENTER.
Tip
• If you have tuned in an AM station, adjust the direction of the AM l oop antenna (aerial) for optimum reception.
If you cannot tune in a station
Make sure you have entered the right frequency. If not, repeat steps 2 to 4. If you still cannot tune in a station, it is likely that the frequency is not used in your area.
33
US
Page 34

Presetting radio stations

You can preset 20 FM and 10 AM stations. Before tuning, make sure to turn down the volume to minimum.
5 Press .
“COMPLETE” appears in the front panel display, and the station is stored.
6 Repeat 2 to 5 to store other stations.
To change the preset number
Restart from step 3.
TUNER
MEMORY
C, X , x , c,
TUNING +/–
1 Press TUNER repeatedly until “TUNER
FM” or “TUNER AM” appears in the front panel display.
2 Press and hold TUNING +/– until the
auto scanning starts.
Scanning stops when the system tunes in a station. “TUNED” and “ST” (for FM stereo program) light up in the front panel display.
3 Press MEMORY.
A preset number appears in the front panel display.
4 Press X/x to select the preset number
you want.

Listening to the radio

Preset radio stations in the system’s memory first (see “Presetting radio stations” (page 34)).
C, X, x, c ,
MENU
MASTER VOL +/–
1 Press TUNER repeatedly until “TUNER
FM” or “TUNER AM” appears in the front panel display.
The last received station is tuned in.
?/1
TUNER
TUNING +/–
PRESET +/–
34
US
Page 35
2 Press PRESET +/– repeatedly to select
the preset station.
Each time you press the button, the system tunes in one preset station. You can select the preset number directly by pressing the number buttons while pressing and holding SHIFT.
3 Adjust the volume by pressing
MASTER VOL +/–.
To turn off the radio
Press "/1 to turn off the system, or change to another function.
To listen to non-preset radio stations
Use manual or automatic tuning in step 2. For manual tuning, see “Direct tuning” (page 33). For automatic tuning, press and hold TUNING +/–. The automatic tuning stops when the system tunes in a station. To stop the automatic tuning while automatic tuning is in progress, press TUNING +/–.
If an FM program is noisy
If an FM program is noisy, you can select monaural reception. There will be no stereo effect, but reception will improve.
1 Press MENU. 2 Press X/x repeatedly until “FM MODE”
appears in the front panel display, then press or c.
3 Press X/x to select “MONO.”
• STEREO: Stereo reception.
• MONO: Monaural reception.
4 Press .
The setting is made.
5 Press MENU.
Tip
• To improve reception, reorient the FM wire antenna (aerial) (supplied).

Naming preset stations

You can enter a name for preset stations. These names (for example, “XYZ”) appear in the front panel display when a station is selected. You can enter a name of up to 10 characters. Note that no more than one name can be entered for each preset station.
TUNER
CLEAR
C, X , x, c,
MENU
PRESET +/–
SHIFT
1 Press TUNER repeatedly until “TUNER
FM” or “TUNER AM” appears in the front panel display.
The last received station is tuned in.
2 Press PRESET +/– repeatedly to select
the preset station you want to create a name for.
3 Press MENU.
Tuner Functions
continued
35
US
Page 36
4 Press X/x repeatedly until “NAME IN”
appears in the front panel display.
5 Press . 6 Create a name by using C/X/x/c.
Press X/x to select a character, then press c to move the cursor to the next position.
Letters, numbers, and other symbols can be input for a radio station name.
If you enter a wrong character
Press C/c repeatedly until the character to be changed flashes, then press X/x to select the desired character.
To delete the character, press C/c repeatedly until the character to be deleted flashes, then press CLEAR while pressing and holding SHIFT.
7 Press .
“COMPLETE” appears in the front panel display, and the station name is stored.
8 Press MENU.
DISPLAY
Press DISPLAY.
Each time you press DISPLAY, the station name and the frequency alternate in the front panel display.
Tips
• The station name is displayed if you have entered a name for a preset station.
• The frequency in the front panel display switches to the station name after several seconds.
Tip
• You can check the frequency in the front panel di splay by pressing DISPLAY repeatedly.

Viewing the station name or frequency in the front panel display

When the system is set to “TUNER FM” or “TUNER AM,” you can check the frequency using the front panel display.
US
36
Changing the AM tuning interval
The AM tuning interval can be set to either 10 kHz or 9 kHz.
1 Tune in to an AM broadcast. 2 Press ?/1.
The system enters standby mode.
3 While holding down INPUT SELECTOR,
press ?/1 of the subwoofer.
The interval changes to that shown in the front panel display: “AM 9K STEP” or “AM10K STEP.” If you want to return to the previous interval, perform steps 1 to 3 again.
Note
• If you change the interval, all AM preset stations will be erased.
Page 37
Available sound fields

Surround Function

Enjoying the surround effect

Selecting the sound field
This system can create multi-channel surround sound. You can select one of system’s optimized pre-programmed sound fields.
SOUND FIELD +/–
Press SOUND FIELD +/–.
The present sound field appears in the front panel display.
Each time you press SOUND FIELD +/–, the display changes cyclically as follows: STANDARD y MOVIE y DRAMA y NEWS y SPORTS y GAME y MUSIC y 2CH STEREO y P.AUDIO y STANDARD …
Sound field Effect
STANDARD* Suits various sources. MOVIE* Recreates powerful and realistic
sound, along with clear dialog. DRAMA* Suited for TV dramas. NEWS* Produces the announcer’s voice
clearly. SPORTS* Produces the play-by-play
commentary clearly and realistic
sound with surround effects, such as
cheering, etc. GAME* Produces powerful and realistic
sound, suited for playing video
games. MUSIC* Suited for music programs or music
videos on Blu-ray Discs/DVDs. 2CH STEREO Suited for music CDs. P.AUDIO** Suited to replay portable audio
source.
* These sound fields are not available when
“DMPORT” is selected by pressing INPUT SELECTOR.
**“P.AUDIO” appears only when “DMPORT” is
selected.
Tips
• You can set a different sound field for each input
source.
• The sound field default setting for “DMPORT” is
“P.AUDIO,” and for other sources, “STANDARD.”
• When “DMPORT” is selected by pressing INPUT
SELECTOR, the center speaker produces no sound.
• Some speakers will not produce sound depending on
the input signal, such as monaural programs.
• When “2CH STEREO” or “P.AUDIO” is selected,
the center speaker produces no sound.
• If you press the THEATER button on a Sony TV
remote when “CTRL HDMI” is set to “ON,” the sound field changes to “MOVIE” (some Sony TVs excluded).
Surround Function
37
US
Page 38

“BRAVIA” Sync Features

What is “BRAVIA” Sync?

By connecting Sony components that are compatible with “BRAVIA” Sync via an HDMI cable (not supplied), operation is simplified as below:
• One-Touch Play (page 39)
• System Audio Control (page 40)
• System Power Off (page 41)

Preparing for “BRAVIA” Sync

To use “BRAVIA” Sync, set the Control for HDMI function to on for the connected components. When you connect a Sony TV with the Control for HDMI function, the Control for HDMI function for the system and the connected components can be set simultaneously by setting the Control for HDMI function of the TV.
“BRAVIA” Sync is compatible with Sony TVs, Blu-Ray Disc/DVD players, AV amplifiers, etc., with the Control for HDMI function.
CONTROL FOR HDMI is a mutual control function standard used by CEC (Consumer Electronics Control) for HDMI (High-Definition Multimedia Interface).
The Control for HDMI function will not operate correctly in the following cases:
• When you connect the system to components which do not correspond with the Control for HDMI function.
• When you connect the system and components using other than an HDMI connection.
• When you connect non-Sony components which are compatible with the Control for HDMI function.
We recommend that you connect products featuring “BRAVIA” Sync to this system.
Note
• Depend ing on the connected components, th e Control
for HDMI function may not work. Refer to the operating instructions of the components.
?/1
AMP MENU
C, X, x, c,
1 Make sure that the system is connected
to the TV and the connected components via HDMI cables (not supplied).
2 Turn on the system, the TV and the
connected components.
3 Select the input of the system and the
HDMI input of the TV (SAT/CATV, DVD, BD), so that an image from a connected component is displayed.
38
US
Page 39
4 Display the list of the HDMI
components on the TV menu, and set the Control for HDMI function to on for the connected components.
The Control for HDMI function for the system and the connected components are simultaneously set to on.
After you finish the setting, “COMPLETE” appears in the front panel display.
Note
• For details on setting the TV and the connected components, refer to their operating instructions.
If “COMPLETE” does not appear after performing the steps above
Set the Control for HDMI function to on for both the system and the connected component individually.
1 Press AMP MENU. 2 Press X/x repeatedly until “SET HDMI”
appears, then press or c.
3 Press X/x repeatedly until “CTRL
HDMI” appears, then press or c.
4 Press X/x to select “ON.” 5 Press AMP MENU.
The AMP menu turns off. The Control for HDMI function is set to on.
6 Select the input of the system
connected to the component you want to use the Control for HDMI function for (SAT/CATV, DVD, BD).
7 Set the Control for HDMI function of the
connected component to on.
For details on setting the connected component, refer to its operating instructions.
If you add or reconnect a component
Perform steps of “Preparing for “BRAVIA” Sync” (page 38) and “If “COMPLETE” does not appear after performing the steps above” again.
Notes
• If the Control for HDMI function for the connected component cannot be set simultaneously by setting “CONTROL FOR HDMI” of the TV, set the Control for HDMI function using the menu of the connected component.
• For details on setting the TV and the connected components, refer to their operating instructions.
Tip
• The default setting of the Control for HDMI function of the system is “ON.”
“BRAVIA” Sync Features
Setting the Control for HDMI function to off
Set the Control for HDMI function to off when you connect components not compatible with “BRAVIA” Sync, or that do not have HDMI jacks, etc.
AMP MENU
C, X, x, c,
1 Press AMP MENU. 2 Press X/x repeatedly until “SET HDMI”
appears, then press or c.
3 Press X/x to select “CTRL HDMI,” then
press or c.
4 Press X/x to select “OFF.” 5 Press AMP MENU.
The AMP menu turns off.

Enjoying Blu-ray Disc/DVD

(One-Touch Play)
Play back a connected component.
The TV turns on automatically and switches to the appropriate HDMI input.
continued
39
US
Page 40
Tip
• Even if the system is turned off (active standby mode), the HDMI signal will be sent from the connected component to the TV via the HDMI connection. You can enjoy image and sound of the component on the TV.
Note
• Depending on the TV, the start of the content may not be output.
Notes
• When the TV is turned on before this system is turned on, the TV sound will not be output for a moment.
• Depending on the TV, when you adjust the system’s volume using TV’s remote, the volume level appears on the TV screen, in the same way it would appear when you adjust the TV’s volume. In this case, the volume level that appears on the TV screen and the system’s front panel display may differ.

Enjoying the TV sound from the system

(System Audio Control)
You can enjoy the TV sound from the speakers of the system by means of a simple operation. You can also adjust the volume and turn off the sound of the system using the TV remote. For details, refer to the operating instructions of the TV.
?/1
AMP
C, X, x, c,
Press ?/1 to turn on the system.
The sound is output from the speaker of the system. Sound output reverts to the TV's speaker when you turn the system off.
MENU
Using the Volume Limit function
When the System Audio Control function is active and the output method changes from the TV speaker to the system speakers automatically, loud sound may be output depending on the volume level of the system. You can prevent this by limiting the volume level.
1 Press AMP MENU. 2 Press X/x repeatedly until “SET HDMI”
appears, then press or c.
3 Press X/x repeatedly until “VOL LIMIT”
appears, then press or c.
4 Press X/x to select the volume limit you
want.
The volume limit changes as follows:
MAX y 49 y 48 … 2 y 1 y MIN
5 Press AMP MENU.
The AMP menu turns off.
Notes
• This function is available only when the Control for HDMI function is set to on.
• This function is not available when the output method changes from the system speakers to the TV speaker.
Tips
• We re commend that you set the volume limit to a little lower than the volume you usually listen to.
• Regardless of the volume limit you set, the VOLUME +/– buttons of the system and the MASTER VOL +/– buttons of the remote are operable.
• If you do not want to limit the volume level, select “MAX.”
40
US
Page 41

Turning off the system, TV and the connected components

(System Power Off)
When you turn the TV off by using the power button on the TV’s remote, the system and the connected components turn off automatically. Also, when you turn the TV off by using the system’s remote, the system and the connected components turn off automatically.
AV ?/1
Note
• Depending on the status, the connected components may not be turned off. For details, refer to the operating instructions of the connected components.

Using the power saving function

(HDMI PASS THRU)
When using “BRAVIA” Sync, you can enjoy image and sound from a Blu-ray Disc, etc., on the TV, even if the system is in standby mode. Power consumption in standby mode is also reduced automatically when the TV is turned off if “PASS THRU” is set to “AUTO.” The default setting is “AUTO.”
Note
• This function is available only when “CTRL HDMI” is set to “ON.”
AMP MENU
C, X, x, c,
“BRAVIA” Sync Features
TV (yellow)
While pressing and holding TV (yellow), press AV ?/1.
The TV, the system, and the connected components are turned off.
1 Press AMP MENU. 2 Press X/x repeatedly until “SET HDMI”
appears, then press or c.
3 Press X/x to select “PASS THRU,” then
press or c.
continued
41
US
Page 42
4 Press X/x to select the setting.
• AUTO: When the TV is turned on while the system is in standby mode, the system outputs HDMI signals from the system’s HDMI output jack. We recommend this setting if you use a TV that is compatible with “BRAVIA” Sync. This setting saves power in standby mode compared with the “ON” setting.
• ON: When the system is in standby mode, the system continuously outputs HDMI signals from the system’s HDMI output jack.
Note
• When “AUTO” is selected, it may take a little
more time for the picture and sound to be output to the TV than when “ON” is selected.
5 Press AMP MENU.
The AMP menu turns off.

Setting the Audio Return Channel function to off

If the TV is compatible with the Audio Return Channel (ARC) function, an HDMI cable connection also sends a digital audio signal from the TV. You do not need to make a separate audio connection for listening to TV sound. If you do not use the ARC function, connect the system and TV via digital optical cord and set “ARC” to “OFF” in the AMP menu.
3 Press X/x repeatedly until “ARC”
appears, then press or c.
4 Press X/x to select “OFF”.
• ON: The ARC function turns on.
• OFF: The ARC function turns off.
5 Press AMP MENU.
The AMP menu turns off.
Note
• When “CTRL HDMI” is set to “OFF,” the ARC function and its setting are not available.
AMP
C, X, x, c,
MENU
1 Press AMP MENU. 2 Press X/x repeatedly until “SET HDMI”
appears, then press or c.
US
42
Page 43

Advanced Settings

Controlling connected Sony components with the remote

You can control connected Sony components with the remote of this system. Some functions may not be selectable depending on the equipment. In that case, select them using the remote control supplied with the equipment.
* The 5, N, AUDIO and SOUND FIELD + buttons
have a tactile dot. Use it as a guide during operation.
To control the component
1 Press one of the input buttons 3 (BD,
DVD, SAT/CATV, TV, VIDEO, or DMPORT) to select the component you want to operate.
The component assigned to the selected input button becomes operable.
2 Referring to the following table, press
the corresponding button for the operation.
Common operations
Remote Button Function
1 TV ?/1
AV ?/1 (on/standby)
4 ENTER Enters the selection.
qk C, X, x, c, Selects a menu item and
w; Color buttons Displays an operation
wg CLEAR Clears the selection.
Turns on or off the Sony TV or audio/video components that the remote is assigned to operate.
Press 1 TV and 2 time to turn off the system and all other components that the remote is assigned to operate (SYSTEM STANDBY).
For TV, while pressing and holding qf TV (yellow), press 4 ENTER. For other components, while pressing and holding qd SHIFT, press 4 ENTER.
enters the selection.
guide on the TV screen when the color buttons are available. Follow the operation guide to perform a selected operation.
For TV, while pressing and holding qf TV (yellow), press wg CLEAR. For other components, while pressing and holding qd SHIFT, press wg CLEAR.
?/1/AV ?/1
?/1 at the same
Advanced Settings
continued
43
US
Page 44
Remote Button Function
wh Number buttons Selects channels and tracks
directly. For TV, press and hold qf
TV (yellow), and press the number buttons to select channels.
For other components, press and hold qd SHIFT, and press the number buttons to select channels or tracks.
To control a TV
While pressing and holding qf TV (yellow), press the buttons with a yellow dot or yellow printing.
Remote Button Function
5 DISPLAY Displays the current
7 TOOLS/
OPTIONS
8 MENU/HOME Allows you to select
qs TV CH +/– Selects the next (+) or
qg MUTING Turns off the sound. qh TV VOL +/– Adjusts the volume. qj O RETURN/EXIT Returns to the previous
qk C, X, x, c, Selects a menu item and
ql GUIDE Displays the guide when
wa AUDIO Selects the audio format/
channel number, etc. Enables you to access
various viewing options and change/make adjustments according to the source and screen format.
channels or input sources and change the settings for your TV.
previous (–) channel.
screen of any displayed menu.
enters the selection.
you are watching analog or digital channels.
track.
Remote Button Function
wj THEATER Automatically sets the
wk INPUT Selects input.
optimal picture settings for watching movies, such as low-light settings, when you connect a Sony TV that is compatible with the THEATER button function. Also, audio is automatically switched to the audio output of this system when you connect the TV and the system with HDMI connection, and the Control for HDMI function is set to on.
To control the DVD recorder/Blu­ray Disc recorder
Remote Button Function
6 ANGLE Switches to other viewing
8 MENU/HOME Displays the menu. 9 m/M To fast reverse or to fast
0 ./> To go to the beginning of
qa N (playback)/X
(pause, press again to resume normal playback)/x (stop)
qk C, X, x, c, Selects a menu item and
wa AUDIO Selects the audio format/
ws SUBTITLE Selects the subtitle
wd TOP MENU Displays the top menu/disc
wf POP UP/MENU Displays the BD-ROM’s
angles when multi-angles are recorded on a DVD VIDEO.
forward the disc when pressed during playback.
the previous or next chapter or track.
Play mode buttons.
enters the selection.
track.
language when multilingual subtitles are recorded on a BD-ROM/ DVD VIDEO.
menu.
Pop-up Menu, or the DVD’s menu.
44
US
Page 45
To control the DVD player/Blu-ray Disc player
Remote Button Function
6 ANGLE Switches to other viewing
8 MENU/HOME Displays the menu. 9 m/M To fast reverse or to fast
0 ./> To go to the beginning of
qa N (playback)/X
(pause, press again to resume normal playback)/x (stop)
qk C, X, x, c, Selects a menu item and
wa AUDIO Selects the audio format/
ws SUBTITLE Selects the subtitle
wd TOP MENU D isplays the top menu/disc
wf POP UP/MENU Displays the BD-ROM’s
angles when multi-angles are recorded on a DVD VIDEO.
forward the disc when pressed during playback.
the previous or next chapter or track.
Play mode buttons.
enters the selection.
track.
language when multilingual subtitles are recorded on a BD-ROM/ DVD VIDEO.
menu.
Pop-up Menu, or the DVD’s menu.
To control the HDD/DVD COMBO
Remote Button Function
6 ANGLE Switches to other viewing
8 MENU/HOME Displays the menu. 9 m/M To fast reverse or to fast
0 ./> To specify the previous or
angles when multi-angles are recorded on a DVD VIDEO.
forward the disc when pressed during playback.
next chapter or track.
Remote Button Function
qa N (playback)/X
(pause, press again to resume normal playback)/x (stop)
qk C, X, x, c, Moves the highlight
wa AUDIO Selects the audio format/
ws SUBTITLE Selects the subtitle
wd TOP MENU Displays the top menu/disc
wf POP UP/MENU Displays the BD-ROM’s
Play mode buttons.
(cursor) and selects the item.
track.
language when multilingual subtitles are recorded on a BD-ROM/ DVD VIDEO.
menu.
Pop-up Menu, or the DVD’s menu.
To control the SAT
Remote Button Function
8 MENU/HOME Displays the menu. qk C, X, x, c, Selects a menu item and
ql GUIDE Displays the guide menu.
Note
• The above explanations are intended to serve as an example only. Depending on the component, the above operations may not be possible, or may operate differently than described.
enters the selection.
To control the connected component through DMPORT connection
Remote Button Function
5 DISPLAY Press to select the setting
8 MENU Displays the menu. 9 m/M Press to fast reverse or to
0 ./> Press to skip chapters. qa N (playback)/X
(pause)/x (stop)
of the front panel display.
fast forward the disc when pressed during playback.
Play mode buttons.
Advanced Settings
continued
45
US
Page 46
Remote Button Function
qj O RETURN Returns to the previous
qk C, X, x, c, Selects a menu item and
screen of any displayed menu.
enters the selection.

Changing the input button assignments of the remote

You can change the factory settings of the input buttons to suit the components in your system. For example, if you connect a Blu-ray Disc player to the DVD jack on the system, you can set the DVD button on this remote to control the Blu-ray Disc player. You cannot change the remote assignments for TV, DMPORT and TUNER.
INPUT
Number buttons
AV ?/1
?/1
Input buttons
1 Press and hold the input button whose
assignment you want to change, and then press and hold AV ?/1 at the same time.
Example: While holding down DVD, press and hold AV ?/1.
2 While continuing to hold down AV ?/1,
release the input button you selected in step 1.
Example: While continuing to hold down AV ?/1, release DVD.
3 While continuing to hold down AV ?/1,
refer to the following table and press the corresponding number button for the category you want.
Example: While continuing to hold down AV ?/1, press 1.
4 Release the number button you
selected in step 3, and then release AV ?/1.
Example: Release 1, then release AV ?/1 . Now you can use the DVD button to control the Blu-ray Disc player.
MASTER VOL +/–
US
46
Page 47
Categories and the corresponding buttons for BD, DVD, SAT/CATV, VIDEO and SA­CD/CD
Categories Press
Blu-ray Disc player (command mode BD1)
Blu-ray Disc recorder (command mode BD3)
DVD player (command mode DVD1)
DVD recorder (command mode DVD3)
VCR (command mode VTR3) 5 CD player 6
c)
DSS
a)
The initial setting of the BD button. For details on the BD1 or BD3 setting, refer to the operating instructions supplied with the Blu-ray Disc player or Blu-ray Disc recorder.
b)
The initial setting of the DVD button. Sony DVD recorders are operated with a DVD1 or DVD3 setting. For details, refer to the operating instructions supplied with the DVD recorders.
c)
The initial setting of the SAT/CATV button.
a)
b)
1
2
3
4
7
To clear all remote button assignments
While holding down MASTER VOL –, press ?/1 and INPUT. Then, release the buttons. The remote is reset to its initial settings.
Advanced Settings
47
US
Page 48

Settings and adjustments using the amplifier menu

SET HDMI
*
CTRL HDMI
ON OFF
Using the AMP menu
You can set the following items with AMP MENU on the remote. The default settings are underlined.
AMP MENU
LEVEL CNT
TONE BASS –6, –5, … 0,
AUDIO
LEVEL
SW LEVEL –6, –5, … 0
AUDIO DRC
TREBLE –6, –5, … 0
A/V SYNC ON
DUAL MONO
NIGHT MODE
–6, –5, … 0, … +5, +6
… +5, +6
MAX STD OFF
… +5, +6
… +5, +6
OFF
MAIN SUB MAIN/SUB
ON OFF
VOL
**
LIMIT
PASS
**
THRU
**
ARC
SYSTEM
,
,
* See ““BRAVIA” Sync Features” (page 38). ** This setting appears only when “CTRL HDMI” is
set to “ON.”
C, X, x, c,
DIMMER ON
DISPLAY ON
SLEEP OFF, 10M,
AUTO STBY
MAX, 49, 48, … 2, 1, MIN
AUTO ON
ON OFF
OFF
OFF
20M, … 80M, 90M
ON OFF
AMP MENU
48
INPUT MODE
AUTO OPT
1 Press AMP MENU to turn on the AMP
menu.
2 Press C/X/x/c repeatedly to select the
item and the setting.
3 Press AMP MENU to turn off the AMP
menu.
US
Page 49
Tip
• These settings are retained even if you disconnect the AC power cord (mains lead).
The following pages show details for each setting.
Setting the speaker level (CNT LEVEL, SW LEVEL)
You can adjust the level and the balance of the center speaker and subwoofer.
1 Select “LEVEL” in the AMP menu, then
press or c.
2 Select “CNT LEVEL” or “SW LEVEL,”
then press or c.
• CNT LEVEL: Adjusts the center speaker level.
• SW LEVEL: Adjusts the subwoofer level.
3 Select the parameter you want and
press .
The parameter of “CNT LEVEL” and “SW LEVEL” is from “–6” to “+6” in 1-step increments. The default setting is “0.”
Enjoying Dolby Digital sound at low volume (AUDIO DRC)
Narrows the dynamic range of the sound track. Useful for enjoying movies at low volume. AUDIO DRC only applies to Dolby Digital sources.
1 Select “LEVEL” in the AMP menu, then
press or c.
2 Select “AUDIO DRC,” then press or
c.
3 Select the setting and press .
• OFF: No compression of dynamic range.
• STD: Reproduces the sound track with
the kind of dynamic range that the recording engineer intended.
• MAX: Compresses dynamic range fully.
Adjusting the bass and treble level (BASS, TREBLE)
You can adjust the bass and treble level easily.
1 Select “TONE” in the AMP menu, then
press or c.
2 Select “BASS” or “TREBLE,” then
press or c.
• BASS : Adjusts the bass level.
• TREBLE : Adjusts the treble level.
3 Select the parameter you want and
press .
The parameter is from “–6” to “+6” in 1-step increments. The default setting is “0.”
Adjusting the delay between the sound and the image (A/V SYNC)
You can delay the sound using this function when the image is slower than the sound.
1 Select “AUDIO” in the AMP menu, then
press or c.
2 Select “A/V SYNC,” then press or c. 3 Select the setting and press .
• OFF: No adjustment.
• ON: Adjusts the difference between picture and sound.
Notes
• You may not be able to adjust the delay between sound and image perfectly using this function.
• This function is useful only for Dolby Digital, DTS and Linear PCM (2ch) input via digital coaxial cord, digital optical cord or HDMI cable.
Advanced Settings
continued
49
US
Page 50
Enjoying multiplex broadcast sound (DUAL MONO)
You can enjoy multiplex broadcast sound when the system receives an AC-3 multiplex broadcast signal.
Note
• To receive an AC-3 signal, you need to connect a digital satellite tuner to the system with an optical cable or coaxial cable, and set the digital output mode of the digital satellite tuner to AC-3.
1 Select “AUDIO” in the AMP menu, then
press or c.
2 Select “DUAL MONO,” then press
or c.
3 Select the setting and press .
• MAIN: Plays back only the main channel.
• SUB: Plays back only the sub channel.
• MAIN/SUB: Main sound is output from the left speaker and sub sound is output from the right speaker.
Setting the sound from the satellite tuner (INPUT MODE)
Even if you connect the satellite tuner to the HDMI SAT/CATV input jack of the system, multi-channel sound may not be output depending on the satellite tuner. In this case, connect a digital optical cord to the SAT/CATV OPT IN jack of the system in addition to an HDMI cable, and make the following setting.
1 Select “AUDIO” in the AMP menu, then
press or c.
2 Select “INPUT MODE,” then press
or c.
3 Select “OPT” and press .
• AUTO: Preferentially output the sound signal from the HDMI SAT/ CATV input jack.
• OPT: Output the signal from the SAT/ CATV OPT IN jack.
Changing the brightness of the front panel display (DIMMER)
Enjoying the sound at low volume (NIGHT MODE)
You can enjoy sound effects and hear the dialog clearly even at a low volume level using this function.
1 Select “AUDIO” in the AMP menu, then
press or c.
2 Select “NIGHT MODE,” then press
or c.
3 Select the setting and press .
• ON: Turns on the “NIGHT MODE” function.
• OFF: Turns off the function.
Tip
• You can listen to Dolby Digital sound at low volume by using AUDIO DRC (page 49).
US
50
The brightness of the front panel display can be set to one of 2 levels.
1 Select “SYSTEM” in the AMP menu,
then press or c.
2 Select “DIMMER,” then press or c. 3 Select the setting and press .
• ON: Dim.
•OFF:Bright.
Page 51
Changing the display setting (DISPLAY)
You can change the display behavior of the front panel display.
1 Select “SYSTEM” in the AMP menu,
then press or c.
2 Select “ DISPLAY,” then press or c. 3 Select the setting and press .
• ON: The display stays turned on.
• OFF: The display appears for a few
seconds when you operate the system.
Tip
• The display shows the kinds of input signal (digital input only) when you press DISPLAY, even if you set “DISPLAY” to “OFF.”
Note
• The display stays turned on when the muting or protection function is working, even if you set “DISPLAY” to “OFF.”
Using the sleep timer (SLEEP)
You can set the system to turn off at a preset time when you want to fall asleep listening to music. You can preset the time in 10-minute increments.
1 Select “SYSTEM” in the AMP menu,
then press or c.
2 Select “SLEEP,” then press or c. 3 Select the preset time you want and
press .
The minutes display (remaining time) changes as follows:
Auto Standby function (AUTO STBY)
You can reduce power consumption. The system enters standby mode automatically when you do not operate the system for about 30 minutes and the system is not outputting sound for about 30 minutes. The default setting is “ON”.
1 Select “SYSTEM” in the AMP menu,
then press or c.
2 Select “AUTO STBY,” then press or
c.
3 Select the setting and press .
• ON: Turns on the “AUTO STBY” function.
• OFF: Turns off the function.
Notes
• When the system is turned off via the AUTO STBY function, the system may not be turned on automatically when you turn on the TV next time.
• “AUTO STBY” begins to flash in the front panel display about two minutes before the system enters standby mode.
Advanced Settings
OFF y 10M y 20M
YY
90M y 80M ... 30M
Note
• This function is only for this system, not for the connected TV or other components.
51
US
Page 52

Additional Information

Troubleshooting

If you experience any of the following difficulties while using the system, use this troubleshooting guide to help remedy the problem before requesting repairs. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
POWER
The power is not turned on.
• Check that the AC power cord (mains lead) is connected securely.
The system is not turned on when the TV is turned on.
• Check the TV speaker settings. The TV speaker settings control how the system is automatically turned on with the TV. To enjoy the TV sound via the system, you need to set the speaker settings of the TV to output the sound from external audio equipment. For details, refer to the operating instructions of the TV.
• The system is not turned on when you turn the TV on if sound was being output from the TV speakers the last time the TV was turned off.
The System Power Off function does not work.
• Change the setting of the TV to turn connected components off automatically when you turn off the TV. For details, refer to the operating instructions of the TV.
The system is turned off when you turn off the TV.
• When the Control for HDMI function is on, the System Power Off function is active, and the system is turned off when you turn off the TV.
The system is turned off automatically.
• The AUTO STBY function is working (page 51).
SOUND
Dolby Digital or DTS multi-channel sound is not reproduced.
• Check that the Blu-ray Disc, DVD, etc., is recorded in Dolby Digital or DTS format.
• When connecting the Blu-ray Disc, DVD player, etc., to the digital input jacks of this system, check the audio setting (settings for the audio output) of the connected component.
The surround effect cannot be obtained.
• Depending on the digital signal, the surround processing may not work (page
37). Press DISPLAY to show the sound format in the front panel display. If “2.0CH” or “1.0CH” is displayed in the front panel display, the signal is stereo or monaural and does not include multi-channel sound. If “5.1CH,” etc., is displayed, the signal contains multiple channels, but the surround effect may be subtle depending on the program or disc.
No TV sound is output from the system.
• Check the connection of the digital optical cord or audio cord that is connected to the system and the TV (page 23).
• Check the sound output of the TV.
• If the TV is compatible with the ARC function, set “CTRL HDMI” and “ARC” to “ON.”
The sound is output from both the system and the TV.
• If the Control for HDMI function is set to off, or the selected component is not compatible with the Control for HDMI function, turn off the sound of the system or the TV.
Sound lags behind the TV image.
• Set “A/V SYNC” to “OFF” if “A/V SYNC” is set to “ON.”
The volume turns down when the output method changes from the TV speaker to the system speakers.
• The Volume Limit function is working. For details, see “Using the Volume Limit function” (page 40).
52
US
Page 53
No sound or only a very low-level sound of the connected component is heard from the system.
• Press MASTER VOL + and check the volume level.
• Press MUTING or MASTER VOL + to cancel the muting function.
• Check that the input source is correctly selected.
• Check that all the cables and cords of the system and the connected components are fully inserted.
• Check the HDMI setting of the connected components.
No sound is output from specific speakers.
• Check that the connectors of the speaker cord are fully inserted into the jacks.
• Depending on the sound source that is input to the system or selected sound field of the system (page 37), no sound is output from the center speaker.
Sound is interrupted or there is noise.
• Check “Formats supported by this system” (page 54).
IMAGE
No image appears on the TV.
• Check that the TV and the system are connected correctly.
• Check that the TV is selected correctly.
• Set the TV to the appropriate input mode.
• Check whether HDMI IN and HDMI OUT are connected in reverse.
• Check that the cords are fully inserted into the jacks on both the component and this system (pages 23, 25).
No 3D image appears on the TV.
• Depending on the TV or the video component, 3D images may not be displayed. Check the 3D image formats supported by the system (page 55).
When the system is in standby mode, there is no image or sound on the TV.
• “CTRL HDMI” is set to “OFF.”
• When the system is in standby mode, image and sound are output from the HDMI component selected the last time you turned off the system. If you want to play a component other than the HDMI component you selected last time, play the component via One-Touch Play, or turn on the system to select the HDMI component you want to enjoy.
• Make sure “PASS THRU” is set to “ON” in the AMP menu if you connect components not compatible with “BRAVIA” Sync to the system (page 41).
The remote does not function
• Point the remote at the remote sensor on the system.
• Remove any obstacles in the path between the remote and the system.
• Replace both batteries in the remote with new ones, if they are weak.
• Make sure you select the correct input on the remote.
OTHER
Control for HDMI does not work properly.
• Check the HDMI connection (page 23).
• Set up Control for HDMI on the TV (page
38).
• Make sure the connected component is compatible with “BRAVIA” Sync.
• Check the Control for HDMI settings on the connected component. Refer to the operating instructions supplied of the connected component.
• If you change the HDMI connection, connect/disconnect the AC power cord (mains lead), or if there is a power failure, repeat the procedures of ““BRAVIA” Sync Features” (page 38).
• When you plug in or unplug the AC power cord (mains lead), wait 15 seconds or more before operating the system.
Additional Information
continued
53
US
Page 54
• If you connect the audio output of the video component and the system using other than an HDMI cable, no sound may be output because of “BRAVIA” Sync. In this case, set “CTRL HDMI” to “OFF” (page 39) or connect the audio output jack directly to the TV instead of the system.
If “PROTECTOR” and “PUSH POWER” appear alternately in the front panel display.
Press ?/1 to turn off the system, and check the following item after “STANDBY” disappears.
• Is anything blocking the ventilation holes of the system? After checking the above item and fixing any problems, turn on the system. If the cause of the problem cannot be found even after checking the above item, consult your nearest Sony dealer.
If the system still does not operate properly after performing the above measures, reset the system as follows:
Use buttons on the system for the operation.
1 Press ?/1 to turn on the power. 2 Press ?/1 while pressing INPUT
SELECTOR and VOLUME –.
“COLD RESET” appears and the system is reset. AMP menu, sound field, etc., return to the default settings.

Specifications

Formats supported by this system
Digital input formats supported by this system are as follows.
Format Supported/Not supported
Dolby Digital a DTS a Linear PCM (2ch)* a Linear PCM (5.1ch,
7.1ch)* (Only on HDMI)
Dolby Digital Plus × Dolby True HD × DTS-HD ×
* Linear PCM accepts sampling frequencies of no
more than 48 kHz.
AUDIO POWER SPECIFICATIONS
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION: (FTC) for the U.S. model Front L + Front R: With 4 ohms loads, both
channels driven, from 1 80 ­20,000 Hz; rated 60 Watts per channel minimum R MS power, with no more than 1 % total harmonic distortion from 250 milli watts to rated output.
a
54
Amplifier section
U.S. models: POWER OUTPUT (reference) Front L/Front R: 100 W (per channel at
4 ohms, 1 kHz) Center: 100 W (at 4 ohms, 5 kHz) Subwoofer: 100 W (at 4 ohms, 100 Hz) Canadian models: POWER OUTPUT (rated) Front L / Front R: 65 W + 65 W
(at 4 ohms, 1 kHz, 1 %
THD)
US
Page 55
POWER OUTPUT (reference) Front L/Front R: 100 W (per channel at 4
ohms, 1 kHz) Center: 100 W (at 4 ohms, 5 kHz) Subwoofer: 100 W (at 4 ohms, 100 Hz) Inputs TV, SA-CD/CD Analog TV, SAT/CATV Digital (Optical) VIDEO Digital (Coaxial)
Antenna (aerial) terminals 75 ohms, unbalanced Intermediate frequency 10.7 MHz AM tuner section Tuning range 530 kHz - 1,710 kHz (with
the interval set at 10 kHz) 531 kHz - 1,710 kHz (with
the interval set at 9 kHz) Antenna (aerial) AM loop antenna (aerial) Intermediate frequency 450 kHz
HDMI section
Connector HDMI™ connector Video inputs/outputs BD, DVD, SAT/CATV;
640 × 480p@60 Hz 720 × 480p@59.94/60 Hz 1280 × 720p@59.94/60 Hz 1920 × 1080i@59.94/60 Hz 1920 × 1080p@59.94/60 Hz 720 × 576p@50 Hz 1280 × 720p@50 Hz 1920 × 1080i@50 Hz 1920 × 1080p@50 Hz 1920 × 1080p@24 Hz
Video inputs/outputs (3D) BD, DVD, SAT/CATV;
1280 × 720p@59.94/60 Hz Frame packing 1920 × 1080i@59.94/60 Hz Frame packing 1920 × 1080i@59.94/60 Hz Side-by-Side (Half) 1920 × 1080p@59.94/60 Hz Side-by-Side (Half) 1280 × 720p@50 Hz Frame packing 1920 × 1080i@50 Hz Frame packing 1920 × 1080i@50 Hz Side-by-Side (Half) 1920 × 1080p@50 Hz Side-by-Side (Half) 1920 × 1080p@24 Hz Frame packing
Audio inputs BD, DVD, SAT/CATV:
Linear PCM 7.1ch/ Dolby Digital/DTS
Tuner section
System PLL quartz-locked digital
synthesizer FM tuner section Tuning range 87.5 - 108.0 MHz
(100 kHz step) Antenna (aerial) FM wire antenna (aerial)
Speaker (SS-CT350)
Front speaker unit Speaker system Full range Speaker unit 40 mm × 70 mm (1 5/8 in ×
2 7/8 in), cone type × 2 Rated impedance 4 ohms Center speaker unit Speaker unit 40 mm (1 5/8 in), cone type
× 2 Rated impedance 4 ohms Dimensions (approx.) 996 mm × 66 mm × 72 mm
(39 1/4 in × 2 5/8 in × 2 7/8
in) (w/h/d) Mass (approx.) 2.4 kg (5 lb 5 oz) Speaker cords 3 m
Subwoofer (SA-WCT350)
Speaker system Subwoofer, Bass reflex Speaker unit 130 mm (5 1/8 in) cone
type Rated impedance 4 ohms Dimensions (approx.) 196 mm × 450 mm × 410
mm (7 3/4 in × 17 3/4 in ×
16 1/4 in) (w/h/d) Mass (approx.) 10.5 kg (23 lb 3 oz)
WS-CT350EB
Extension bracket
Dimensions (approx.) 180 mm × 147 mm × 26
mm (w/h/d) Mass (approx.) 555 g
Rear cover A
Dimensions (approx.) 80 mm × 85 mm × 14 mm
(w/h/d) Mass (approx.) 25 g
Additional Information
continued
55
US
Page 56
Rear cover B
Dimensions (approx.) 80 mm × 82 mm × 47 mm
Mass (approx.) 35 g
(w/h/d)
Rear cover C
Dimensions (approx.) 80 mm × 82 mm × 47 mm
Mass (approx.) 35 g
(w/h/d)
Cover for the TV
Dimensions (approx.) 273 mm × 245 mm × 31
Mass (approx.) 165 g
mm (w/h/d)
General
Power requirements 120 V AC, 60 Hz Power consumption
On: 80 W Standby mode: 0.3 W or le ss (Control for HDMI
is off.) Power output (DIGITAL MEDIA PORT) DC OUT: 5 V, 700 mA
Design and specifications are subject to change without notice.
• Standby power consumption 0.3 W or less.
• Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards.
• Over 85 % power efficiency of amplifier block is achieved with the full digital amplifier, S-Master.
56
US
Page 57

Index

A
A/V SYNC 49 AMP menu ARC AUDIO DRC AUTO STBY
48
24, 42
49 51
B
BASS 49 “BRAVIA” Sync
38
C
CNT LEVEL 49 Connecting
AM loop antenna (aerial) 26 Blu-ray Disc player cable television tuner DIGITAL MEDIA PORT adapter DVD player FM wire antenna (aerial) PlayStation 2 PlayStation 3 satellite tuner
23
TV
23
23, 25
23, 25
25 24 23, 25
D
Digital optical cord 23 DIMMER DISPLAY DUAL MONO
50 36, 51
50
27
25
N
NIGHT MODE 50
P
Positioning the system 8 Preventing the TV from falling PROTECTOR
54
R
Radio 34 Radio stations Remote
before use operating
34
7
30, 43
S
Sleep timer 51 Sound field SW LEVEL
37
49
T
TREBLE 49
V
VOLUME 28, 30 Volume Limit function
40
19
Additional Information
F
Front panel display 29
I
INPUT MODE 50 INPUT SELECTOR Installing
8
M
Muting 30
28
57
US
Page 58
3
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
L’appareil n’est pas débranché du secteur aussi longtemps qu’il est raccordé à la prise secteur, même s’il s’éteint automatiquement.
Pour réduire le risque d’incendie, ne recouvrez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
Ne placez pas de flammes nues, comme des bougies allumées, sur l’appareil.
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures et ne placez pas d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’unité de l’alimentation secteur, connectez l’unité à une prise secteur aisément accessible. Si vous remarquez une anomalie dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une étagère ou un meuble TV intégré.
N’exposez pas les piles ou les appareils contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc.
Pour les clients résidant aux Etats-Unis
Ce symbole est destiné à renseigner l’utilisateur sur la présence à l’intérieur du
boîtier de l’appareil d’une « tension dangereuse » non isolée et suffis amment puissante pou r présenter un risque d’électrocution.
Ce symbole est destiné à renseigner l’utilisateur sur la présence d’importantes
instructions d’utilisation et d’entretien (service) dans les documents qui accompagnent l’appareil.
Enregistrement du propriétaire
Les numéros de modèle et de série se trouvent à l ’arrière du caisson de graves. Indiquez ces numéros dans l’espace prévu à cet effet ci-dessous. Vous devrez vous y référer lors d’un appel à votre revendeur Sony au sujet de ce produit.
N° de modèle HT-CT350
N° de sér ie
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7) N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité des sources de chaleur telles que les radiateurs, les registres de chaleur, les poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) N’altérez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée compte deux lames de largeur différente. Une fiche de type mise à la terre possède deux lames et une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure une fonction de sécurité. Si la fiche fournie d’origine ne s’adapte pas à votre prise, faites remplacer la prise obsolète par un électricien.
10) Protégez le cordon d’alimentation des lieux de passage ou des points de pincement, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et de sa sortie de l’appareil.
11) Utilisez unique ment des accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous le déplacez avec l’appareil afin d’éviter toute chute susceptible de provoquer des blessures.
FR
2
Page 59
13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou d’inutilisation prolongée.
14) Confiez toutes les réparations à du personnel de service qualifié. L’appareil doit être réparé en cas de dommage quelconque, notamment lorsque le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur de l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
La déclaration de la FCC suivante s’applique uniquement à la version de ce modèle fabriquée pour la vente aux Etats-Unis. Il se peut que les autres versions ne soient pas conformes aux réglementations techniques de la FCC.
REMARPUE: Cet appareil a été testé et s’est révélé conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, conformément à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut rayonner de l’énergie de fréquence radio qui, en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions, peut engendrer des interférences nuisibles avec les communications radio. Il n’est toutefois pas garanti qu’aucune interférence ne surviendra dans une installation particulière. Si cet appareil altère effectivement la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en le mettant hors tension, puis à nouveau sous tension, nous vous encourageons à essayer de remédier à la situation en prenant une ou plusieurs mesures ci-après : – Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception. – Augmentez la distance qui sépare l’appareil du
récepteur.
– Raccordez l’appareil à la prise d’un circuit différent
de celui auquel le récepteur est raccordé.
– Sollicitez l’aide de votre revendeur ou d’un
technicien en radio/télévision expérimenté.
ATTENTION
Vous êtes prévenu que toute modification ou changement non expressément approuvé dans ce manuel peut annuler votre autorisation à utiliser cet appareil.

Précautions

Concernant la sécurité
• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du système, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en marche.
• Ne grimpez pas sur le caisson de graves, car vous risqueriez de tomber et de vous blesser, ou encore d’endommager le système.
Concernant les sources d’alimentation
• Avant de mettre en marche le système, vérifiez que la tension de fonctionnement est identique à celle de votre source d’alimentation locale. La tension de fonctionnement est indiquée sur l’étiquette située à l’arrière du caisson de graves.
• Si vous p révoyez de ne pas utiliser le système pendant une période prolongée, assurez-vous de le déconnecter de la prise murale. Pour déconnecter le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
• Une des lames de la fiche est plus large que l’autre pour assurer une meilleure sécurité et ne peut être insérée dans la prise murale que dans un sens. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise murale, contactez votre revendeur.
• Le cordon d’alimentation doit être remplacé uniquement dans un centre de service après-vente qualifié.
Concernant l’accumulation de chaleur
Bien que le système chauffe lors du fonctionnement, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Si vous utilisez le système continuellement à un volume élevé, la température augmente considérablement au niveau de ses faces arrière et inférieure. Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas le système.
Concernant l’emplacement
• Installez le système dans un endroit correctement ventilé afin d’éviter l’accumulation de chaleur et de prolonger la durée de vie de votre système.
• N’installez pas le système à proximité de sources de chaleur ou dans un endroit soumis aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
• A l’arrière du caisson de graves, ne placez aucun objet qui pourrait obstruer les orifices de ventilation et provoquer des dysfonctionnements.
FR
suite
FR
3
Page 60
• N’installez pas le système à proximité d’appareils tels qu’un téléviseur, un magnétoscope ou un magnétophone. (Si le système est utilisé conjointement avec un téléviseur, un magnétoscope ou un magnétophone, et s’il est trop proche de cet appareil, cela peu t provoquer des parasites et altérer la qualité de l’image. Il est très probable que cela se produise en particulier si vous utilisez une antenne intérieure. Par conséquent, il est recommandé d’utiliser une antenne extérieure.)
• Faites attention lorsque vous installez le système sur des surfaces traitées (avec de la cire, de l’huile, etc.), car vous risquez de les tacher et de les décolorer.
Concernant le fonctionnement
Avant de raccorder d’autres composants, assurez-vous d’éteindre et de débrancher le système.
Si l’écran du téléviseur situé à proximité présente des irrégularités de couleurs
Le système est doté d’un blindage magnétique qui permet de l’installer à proximité d’un téléviseur. Cependant, des irrégularités de couleurs peuvent toujours être constatées sur certains types de téléviseurs.
En cas d’irrégularités de couleurs...
Mettez immédiatement le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension après 15 à 30 minutes.
En cas d’irrégularités de couleurs persistantes...
Eloignez le système davantage encore du téléviseur.
Concernant l’entretien
Nettoyez le système avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou de la benzine.
Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes avec votre système, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Copyrights
Ce système intègre les systèmes Dolby* Digital et Pro Logic Surround, ainsi que DTS** Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence des brevets américains
suivants : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 487 535, ainsi que d’autres brevets délivrés ou en instance aux Etats-Unis et dans le monde. DTS et son symbole sont des marques déposées et DTS Digital Surround ainsi que les logos DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. Ce produit comprend un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Ce système intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats­Unis et dans d’autres pays.
« BRAVIA Sync » est une marque commerciale de Sony Corporation.
« PlayStation » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc.
« x.v.Color » et le logo « x.v.Color » sont des marques commerciales de Sony Corporation.
®
ENERGY STAR déposée aux États-Unis.
En sa qualité de partenaire ENERGY
®
, Sony Corporation a
STAR déterminé que ce produit répond aux prescriptions ENERGY STAR matière d’utilisation efficace de l’énergie.
est une marque
®
en
FR
4
Page 61

Table des matières

Précautions...............................................3
Mise en route
Déballage .................................................6
Positionnement du système......................8
Avertissement relatif à l’installation de
l’enceinte du système sur le socle ou au
mur...................................................10
Raccordement de l’enceinte...................23
Raccordement du téléviseur, du lecteur,
etc.....................................................24
Raccordement d’autres composants.......26
Raccordement de l’antenne....................27
Raccordement du cordon
d’alimentation..................................28
Réglage de sortie du son du composant
raccordé ...........................................28
Options de lecture
Index des composants et des
commandes ......................................29
Regarder la télévision ............................31
Utilisation d’autres composants.............32
Fonctions du tuner
Syntonisation directe..............................34
Présélection de stations radio.................35
Ecoute de la radio...................................35
Attribution de noms aux stations
prédéfinies .......................................37
Affichage de la fréquence ou du nom de
la station dans l’affichage du panneau
frontal...............................................38
Fonction Surround
Reproduction de l’effet surround...........39
Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync
Qu’est-ce que « BRAVIA » Sync ? .......40
Préparation de « BRAVIA » Sync.........40
Utilisation de Blu-ray Disc/DVD...........42
(Lecture une touche)
Reproduction du son du téléviseur à
partir du système............................. 42
(Commande du son du système)
Mise hors tension du système, du
téléviseur et des composants
raccordés ......................................... 43
(Mise hors tension du système)
Utilisation de la fonction d’économie
d’énergie ......................................... 44
(HDMI PASS THRU)
Désactivation de la fonction Audio
Return Channel ............................... 45
Configuration avancée
Contrôle des composants Sony raccordés à
l’aide de la télécommande .............. 46
Modification des affectations des touches
de sélection d’entrée de la
télécommande.................................49
Sélections et réglages à l’aide du menu
de l’amplificateur............................ 51
Informations complémentaires
Dépannage............................................. 55
Caractéristiques..................................... 57
Index...................................................... 60
FR
5
Page 62

Mise en route

Déballage

• Caisson de graves
(SA-WCT350) (1)
• Enceinte (SS-CT350) (1)
• Antenne cadre AM (1)
• Fil d’antenne FM (1)
• Cordon d’enceinte (1)
• Télécommande (RM-AAU071) (1)
• Piles R6 (AA) (2)
• WS-CT350EB
• Support d’extension (1)
• Couvercle arrière A (1)
• Couvercle arrière B (1)
• Vis du support d’extension (grandes, +PSW5 × 16 mm) (6)
• Vis du couvercle arrière (petite, M3 × 8 mm) (1)
• Courroie de soutien (1)
• Vis de la courroie de soutien (+PSW4 × 20 mm) (1)
• Vis à bois de la courroie de soutien (M3,8 × 20 mm) (1)
• Vis de fixation (2)
• Cordon optique numérique pour téléviseur (2,5 m) (1)
FR
6
• Garantie (1)
• Mode d’emploi (1)
• Couvercle arrière C (1)
• Couvercle du téléviseur (1)
Page 63
Insertion des piles dans la télécommande
Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes représentés à l’intérieur du compartiment. Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande de l’affichage du panneau frontal du caisson de graves.
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.
• Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.
• N’exposez pas le capteur de télécommande à la lumière directe du soleil ou d’une lampe. Vous risqueriez de l’endommager.
• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter qu’elles fuient et génèrent de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande.
Mise en route
FR
7
Page 64

Positionnement du système

Les illustrations ci-dessous, fournies à titre d’exemple, indiquent comment installer le caisson de graves et l’enceinte.
Vous pouvez installer l’enceinte avec les modèles de téléviseurs suivants (non fournis) :
• KDL-40/46LX900, KDL-40NX800, KDL-40/46HX800, KDL-40/46EX700, KDL-46EX701, KDL-40/46NX700, KDL-40/46EX600
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Installation de l’enceinte sur le socle » (page 14).
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Fixation au mur de l’enceinte et du téléviseur » (page 18).
Remarque
• N’obstruez pas les orifices de ventilation thermique situés sur le panneau arrière du caisson de graves.
Installez l’enceinte sur un support.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Installation de l’enceinte au mur » (page 22).
FR
8
Page 65
Raccordement du cordon d’enceinte à l’enceinte
Les connecteurs du cordon d’enceinte possèdent un code de couleur qui dépend du type d’enceinte. Raccordez les connecteurs du cordon d’enceinte aux prises d’enceinte de couleur correspondante.
1 Retirez la vis du couvercle situé à l’arrière de l’enceinte, puis enlevez le couvercle.
2 Branchez le cordon d’enceinte.
Mise en route
Vert
Blanc
A
Rouge
A Cordon d’enceinte
(fourni)
Arrière de l’enceinte
R CENTER L
3 Faites passer le cordon d’enceinte par l’encoche carrée située en dessous du couvercle,
puis réinstallez le couvercle sur l’enceinte et fixez-le à l’aide de la vis retirée à l’étape 1.
Si vous fixez l’enceinte au téléviseur, ne réinstallez pas le couvercle. Exécutez les étapes des sections « Installation de l’enceinte sur le socle » (page 14) ou « Fixation au mur de l’enceinte et du téléviseur » (page 18).
Remarques
• Lorsque vous installez l’enceinte ou un téléviseur au mur, veillez à ne pas trébucher sur le cordon raccordé à l’enceinte.
• Veillez à ne pas pincer le cordon d’enceinte lorsque vous réinstallez le couvercle.
FR
9
Page 66

Avertissement relatif à l’installation de l’enceinte du système sur le socle ou au mur

A l’attention des clients
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit. Veillez à confier l’installation à des revendeurs ou à des installateurs agréés Sony et portez une attention particulière aux consignes de sécurité pendant l’installation. Sony ne saurait être tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure découlant d’une mauvaise utilisation ou d’une installation incorrecte, ou encore de l’installation d’un produit autre que celui spécifié. Vos droits légaux (éventuels) ne sont pas affectés.
Sécurité
Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le maximum de sécurité. Toutefois, si les produits sont utilisés de façon incorrecte, ils peuvent entraîner des blessures graves en provoquant un incendie ou l’électrocution, ou encore la chute ou le renversement de l’appareil. Veillez à observer les consignes de sécurité préconisées pour éviter de tels accidents.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes suivantes peut être fatal ou entraîner des blessures graves en provoquant un incendie ou l’électrocution, ou encore la chute ou le renversement du produit.
Evitez de renverser les produits ou de les installer à un endroit où ils risqueraient de tomber.
• Veillez à confier l’installation, le déplacement et le démontage des produits à du personnel agréé en tenant les petits enfants à l’écart pendant la procédure.
• Une installation non autorisée peut entraîner de graves blessures ou des dégâts matériels importants.
• Si vous faites appel à un revendeur non agréé pour transporter ou démonter l’enceinte SS-CT350 ou le téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT350 est installée, vous risquez de faire tomber les produits et de provoquer de graves blessures ou des dégâts importants. Veillez à ce que deux personnes au moins transportent ou démontent le(s) produit(s).
• Ne retirez pas les vis, etc. après l’installation de l’enceinte SS-CT350 ou du téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT350 est installée.
• N’appliquez aucune force excessive sur les produits au cours de l’entretien ou du nettoyage.
• Si vous accrochez l’enceinte SS-CT350 ou le téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT350 est installée sur un mur fragile ou sur un mur dont la surface n’est pas plate ou perpendiculaire, le(s) produit(s) risque(nt) de tomber et de provoquer des blessures ou des dégâts.
• Si l’enceinte SS-CT350 ou le téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT350 est installée ne sont pas fermement fixés au mur, le(s) produit(s) risque(nt) de tomber et de provoquer des blessures ou des dégâts.
10
FR
Page 67
Ne posez aucun objet sur les produits.
• Ne posez aucun objet sur les produits. Sinon, le système risquerait de tomber et de provoquer des blessures ou des dégâts.
Ne vous appuyez pas sur les produits et ne vous y suspendez pas.
• Ne vous appuyez pas sur les produits et ne vous y suspendez pas, car ils risqueraient de tomber et de provoquer des blessures graves.
• Ne placez jamais les produits dans un endroit extrêmement chaud, humide ou poussiéreux, ou encore dans un endroit où ils seraient soumis à des vibrations mécaniques. Cela pourrait provoquer un incendie ou l’électrocution.
• Tenez les objets inflammables et les flammes nues (bougie, etc.) à l’écart des produits.
• N’installez pas les produits sur ou sous un climatiseur. Si les produits sont exposés à l’air du climatiseur pendant une période prolongée ou sont mouillés suite à une fuite de ce dernier, cela peut provoquer un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement.
Veillez à ne pas pincer les cordons.
• Si le cordon d’alimentation ou les cordons de raccordement sont coincés entre les produits et le mur, le sol ou un autre objet, ou encore s’ils sont pliés ou tordus, les conducteurs internes peuvent être exposés et provoquer un court­circuit ou une coupure électrique. Cela pourrait provoquer un incendie ou l’électrocution.
• Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation ou les cordons de raccordement lorsque vous transportez les produits. Le cordon risquerait d’être endommagé, provoquant ainsi un incendie ou l’électrocution.
Mise en route
Soyez attentif à l’emplacement.
• N’installez pas les produits sur une surface telle qu’un pilier, qui laisserait dépasser les coins ou les côtés des produits. Si une personne ou un objet venait à heurter un coin ou un côté des produits, cela risquerait de provoquer des blessures ou des dégâts.
• N’exposez pas les produits à la pluie ou à l’humidité, ou ne renversez jamais aucun liquide sur ceux-ci. Cela pourrait provoquer un incendie ou l’électrocution.
suite
11
FR
Page 68
Ne couvrez pas les orifices de ventilation des produits.
• Si vous couvrez les orifices de ventilation (avec un linge, par exemple), la chaleur risque de s’accumuler à l’intérieur de l’appareil et de provoquer un incendie.
Ne trébuchez pas sur les cordons.
• Vous risqueriez de trébucher ou de renverser les produits et de vous blesser.
ATTENTION
Le non-respect des consignes suivantes peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
N’installez aucun appareil autre que ceux spécifiés.
• Les accessoires WS-CT350EB (fournis) sont conçus pour être utilisés exclusivement avec l’appareil spécifié. Si vous installez un appareil autre que ceux qui sont spécifiés, il pourrait tomber ou se briser et provoquer des blessures.
• Ne modifiez pas les produits.
• Ne posez pas d’objet brûlant directement sur les produits. La chaleur pourrait entraîner leur décoloration ou leur déformation.
Veillez à fixer l’enceinte du système au téléviseur.
• Fixez fermement l’enceinte SS-CT350 et le téléviseur lors de leur installation. Ensuite, fixez fermement au socle ou au mur le téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT350 est installée. Si l’enceinte SS-CT350 et le téléviseur ne sont pas solidement installés, ils risquent de tomber ou de se renverser et de provoquer des blessures.
Ne déposez aucun objet lourd sur les produits et ne leur faites subir aucune sorte de choc.
• Lors de l’installation de l’enceinte SS-CT350 sur un meuble TV ou lors de la suspension au mur du téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT350 est installée, n’appuyez pas les mains sur l’enceinte ou le téléviseur. Ne heurtez pas l’enceinte ou le téléviseur avec des objets durs, tels qu’un tournevis.
Lors du déplacement du téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT350 est installée
Si vous déplacez les produits brutalement, vous risquez de les endommager ou de vous blesser. Veillez à vous conformer aux procédures adéquates et aux conseils donnés ci-dessous.
• Veillez à ce que deux personnes au moins transportent le téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT350 est installée, et n’oubliez pas de débrancher et de retirer au préalable l’appareil raccordé.
• Evitez de vous pincer les mains ou les pieds sous la partie inférieure du téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT350 est installée.
• Lors du transport du téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT350 est installée, ne saisissez pas l’enceinte SS-CT350. Cela pourrait provoquer des dégâts ou des blessures.
• Ne tirez pas le téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT350 est installée. La base risque de se détacher et d’endommager le sol.
12
FR
Page 69
Remarques concernant l’installation
• Lors de l’assemblage, recouvrez le sol d’un linge pour éviter de l’endommager.
• Installez les produits sur une surface plane et dure.
• N’oubliez pas que deux personnes au moins sont requises pour installer les produits. Si vous effectuez seul cette opération, vous risquez de provoquer un accident ou de vous blesser.
• Veillez à maintenir les enfants à distance pendant cette procédure.
Veillez à installer solidement les produits en vous conformant aux instructions.
• Serrez convenablement les vis. Si l’enceinte SS-CT350 n’est pas solidement installée, elle risque de tomber et de provoquer des dégâts ou des blessures.
• Veillez à ne pas vous pincer les doigts ou les mains lors de l’assemblage des produits.
Remarques concernant l’installation au mur
• Si vous utilisez les produits fixés au mur pendant une longue période, le mur situé derrière les produits ou au-dessus de ceux-ci peut se décolorer, ou encore le papier peint peut se décoller, selon le matériau du mur.
• Les trous des vis restent apparents si vous démontez les produits après leur installation au mur.
• Avant de procéder à l’installation, consultez votre installateur agréé pour choisir un emplacement approprié (à l’abri des interférences radio, etc.).
Mise en route
suite
13
FR
Page 70
Installation de l’enceinte sur le socle
Vous pouvez installer l’enceinte avec les modèles de téléviseurs suivants (non fournis) :
• KDL-40/46LX900, KDL-40NX800, KDL-40/46HX800, KDL-40/46EX700, KDL-46EX701, KDL-40/46NX700, KDL-40/46EX600
Même si la forme de la base du socle varie selon le modèle de téléviseur, vous pouvez installer l’enceinte sur le socle en vous conformant à la procédure suivante.
1 Retirez les couvercles 1 et 2 de l’arrière du téléviseur.
Pour plus d’informations sur le retrait des couvercles, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
Remarque
• Certains téléviseurs Sony ne possèdent pas le couvercle 2.
Couvercle 2
Couvercle 1
2 Retirez les vis du téléviseur, puis détachez le téléviseur du socle.
Remarque
• Veillez à placer le téléviseur sur un linge doux et épais, écran vers le bas, afin d’éviter d’endommager la surface de l’écran LCD.
14
FR
Page 71
3 Fixez le support d’extension (fourni) au socle à l’aide des grandes vis (+PSW5 × 16 mm)
(fournies).
Support d’extension
4 Fixez l’enceinte au support d’extension à l’aide des grandes vis (+PSW5 × 16 mm)
(fournies).
5 Remettez le téléviseur en place.
Mise en route
suite
15
FR
Page 72
6 Fixez le téléviseur à l’aide des vis retirées à l’étape 2.
7 Fixez les couvercles arrière A, B et C (fournis).
Fixez le couvercle arrière A au support d’extension à l’aide de la petite vis (M3 × 8 mm) (fournie). Faites passer le cordon d’enceinte à travers l’encoche rectangulaire du couvercle arrière B, puis insérez les trois parties saillantes du couvercle arrière B dans les orifices du support d’extension
et de l’enceinte. Insérez les trois parties saillantes du couvercle arrière C dans les orifices du support d’extension
et de l’enceinte.
Remarque
• Lors du transport du téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT350 est installée, ne saisissez pas l’enceinte SS-CT350. Cela pourrait provoquer des dégâts ou des blessures.
16
Couvercle arrière A
Couvercle arrière C
Couvercle arrière B
FR
Page 73
8 Fixez le couvercle du téléviseur (fourni) et le couvercle 1 retiré à l’étape 1.
Insérez les deux parties saillantes du couvercle du téléviseur dans les orifices du téléviseur. Pour plus d’informations sur la fixation du couvercle 1, reportez-vous au mode d’emploi du
téléviseur.
Couvercle du téléviseur
Couvercle 1
Remarque
• Par mesure de protection, fixez le téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Prévention du renversement du téléviseur » (page 20).
Mise en route
suite
17
FR
Page 74
Fixation au mur de l’enceinte et du téléviseur
Vous pouvez suspendre l’enceinte avec les modèles de téléviseurs suivants (non fournis) :
• KDL-40/46LX900, KDL-40NX800, KDL-40/46HX800, KDL-40/46EX700, KDL-46EX701, KDL-40/46NX700, KDL-40/46EX600
Remarque
• Pour suspendre le téléviseur au mur, reportez-vous à son mode d’emploi.
1 Retirez les couvercles 1 et 2 de l’arrière du téléviseur.
Pour plus d’informations sur le retrait des couvercles, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
Remarque
• Certains téléviseurs Sony ne possèdent pas le couvercle 2.
Couvercle 2
Couvercle 1
2 Retirez les vis du téléviseur, puis détachez le téléviseur du socle.
18
FR
Page 75
3 Fixez l’enceinte au support d’extension à l’aide des grandes vis (+PSW5 × 16 mm)
(fournies).
4 Remettez le téléviseur en place.
Remarque
• Veillez à placer le téléviseur sur un linge doux et épais, écran vers le bas, afin d’éviter d’endommager la surface de l’écran LCD.
Linge
5 Fixez le téléviseur à l’aide des vis retirées à l’étape 2.
Mise en route
6 Fixez le téléviseur au mur.
Pour plus de détails sur la fixation du téléviseur au mur, reportez-vous à son mode d’emploi.
Remarque
• Lorsque vous accrochez le téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT350 est installée au mur ou que vous le retirez du mur, ne saisissez pas l’enceinte SS-CT350. Cela pourrait provoquer des dégâts ou des blessures.
suite
19
FR
Page 76
Prévention du renversement du téléviseur
Par mesure de protection, fixez le téléviseur. Si vous ne faites pas, le téléviseur risque de se renverser et de provoquer des blessures graves.
En cas d’installation du téléviseur sur un meuble
Vis de la courroie de soutien (+PSW4 × 20 mm)
Vis à bois de la courroie de soutien (M3,8 × 20 mm)
1 Placez le téléviseur au centre du meuble. 2 Accrochez la courroie de soutien (fournie) au téléviseur, puis serrez convenablement la
vis de la courroie de soutien (+PSW4 × 20 mm) (fournie) à l’aide d’un tournevis.
3 Fixez la courroie de soutien à l’armoire à l’aide la vis à bois de la courroie de soutien
(M3,8 × 20 mm) (fournie).
Remarques
• Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous installez le téléviseur et le meuble.
• Installez le meuble en laissant un espace de moins de 25 cm (9 7/8 po.) par rapport au mur. Le mur empêche le téléviseur de tomber du meuble, même s’il penche en arrière vers le mur.
Vue latérale
Moins de 25 cm (9 7/8 po.)
20
FR
Page 77
En cas d’installation du téléviseur sur le sol à proximité d’un mur
Préparez une corde solide ou une chaîne (non fournies) et une fixation (non fournie) afin de fixer l’appareil au mur. Attachez la fixation à un mur renforcé.
1 Fixez les vis de fixation (fournies) à l’arrière du téléviseur.
Vis de fixation
2 Attachez l’attache au mur (1), puis faites passer la corde ou la chaîne à travers les trous
des vis de fixation et de l’attache (2). Serrez convenablement les deux extrémités de la corde ou de la chaîne.
1
Mise en route
2
suite
21
FR
Page 78
Installation de l’enceinte au mur
Vous pouvez installer l’enceinte au mur.
Remarques
• Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement fragiles, fixez fermement les vis à une poutre du mur. Installez l’enceinte sur une partie verticale et plate du mur qui est renforcée.
• Veillez à confier l’installation à des revendeur s ou à des installateurs agréés Sony e t portez une attention particulière aux consignes de sécurité pendant l’installation.
• Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
1 Préparez des vis (non fournies) adaptées aux orifices situés au dos de l’enceinte.
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
4 mm (1/6 po.)
Plus de 25 mm (1 po.)
5mm (1/5 po.)
10 mm (2/5 po.)
Orifice situé au dos de l’enceinte
2 Fixez les vis au mur. Les vis doivent dépasser de 6 à 7 mm (environ 1/4 po.).
265 mm
(10 2/5 po.)
6 à 7 mm (environ 1/4 po.)
3 Accrochez l’enceinte aux vis.
Alignez les orifices situés au dos de l’enceinte aux vis, puis suspendez l’enceinte aux deux vis.
FR
22
Page 79

Raccordement de l’enceinte

Les connecteurs du cordon d’enceinte possèdent un code de couleur qui dépend du type d’enceinte. Raccordez les connecteurs du cordon d’enceinte aux prises SPEAKERS de couleur correspondante.
Arrière du caisson de graves
Vert
Rouge Blanc
Enceinte
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
L
ONLY FOR SS-CT350
A
AUDIO I N
SA-CD/CD
SAT/CATV INBD INDVD IN
HDMI
L
R
AUDIO I N
ANTENNA
FM
75 COAXIAL
OPT IN
TV OUT
TVSAT/CATVR CENTER
AM
ARC
COAX IN
VIDEO
TV
DIGITALSPEAKERS
Mise en route
A Cordon d’enceinte (fourni)
23
FR
Page 80

Raccordement du téléviseur, du lecteur, etc.

Raccordez le téléviseur et/ou le lecteur, etc. équipé de prises HDMI au socle à l’aide d’un câble HDMI. L’utilisation peut être simplifiée en raccordant des composants compatibles Sony « BRAVIA » Sync à l’aide de câbles HDMI et en réglant pour chacun d’eux la fonction Commande pour HDMI par l’intermédiaire du téléviseur. Consultez « Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync » (page 40).
Lecteur DVD, etc.
HDMI OUT
Câble HDMI (non fourni)
Câble HDMI (non fourni)
Téléviseur
HDMI IN
Arrière du caisson de graves
Lecteur Blu-ray Disc, etc.
HDMI OUT
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
L
Câble HDMI (non fourni)
ONLY FOR SS-CT350
AUDIO I N
SA-CD/CD
SAT/CATV INBD INDVD I N
L
ANTENNA
R
FM
AUDIO I N
75 COAXIAL
TV
HDMI
TV OUT
DIGITALSPEAKERS
OPT IN
TVSAT/CATVR CENTER
Cordon optique numérique (non fourni)
AM
ARC
COAX IN
VIDEO
Câble HDMI (non fourni)
OUT - Sortie audio numérique (optique)
Cordon optique numérique pour téléviseur (fourni)
Tuner satellite, tuner de télévision par câble, etc. doté d’une prise HDMI
OUT - Sortie audio numérique (optique)
HDMI OUT
24
FR
Page 81
Remarques
• Ce système est compatible avec la fonction Audio Return Channel (ARC). Si vous raccordez le système à la prise HDMI du téléviseur compatible ARC à l’aide d’un câble HDMI, il n’est pas nécessaire de raccorder le téléviseur au système à l’aide du cordon optique numérique (page 45).
• Les lettres « ARC » sont indiquées à côté de la prise HDMI du téléviseur s’il est compatible avec la fonction ARC. Même si vous raccordez un câble HDMI à la prise, vous ne pouvez pas utiliser la fonction ARC si la prise d’entrée HDMI n’est pas compatible avec la fonction ARC.
• La fonction ARC est uniquement disponible si la fonction Commande pour HDMI est activée.
• Selon le tuner satellite, il se peut qu’un son multicanaux ne soit pas reproduit. Dans ce cas, raccordez un cordon optique numérique en plus d’un câble HDMI et réglez « INPUT MODE » sur « OPT » dans le menu AMP (page 53).
• Raccordez une « PlayStation 3 », etc. à une prise HDMI disponible. Toutes les prises HDMI du système fonctionnent de la même manière.
• Les raccordements aux prises HDMI ont la priorité lorsque vous connectez différents composants au système en utilisant les prises INPUT OPT/INPUT COAX et HDMI.
• Lors du raccordement d’un téléviseur qui ne dispose pas d’une prise de sortie audio optique numérique, connectez le téléviseur au système à l’aide d’un cordon audio analogique (non fourni).
Conseil
• Même si le système est éteint (mode veille active), le signal HDMI est transmis par le composant raccordé au téléviseur via la connexion HDMI. Vous pouvez bénéficier du son et de l’image du composant sur le téléviseur.
Remarques sur les connexions HDMI
• Utilisez un câble HDMI haute vitesse. Si vous utilisez un câble Standard HDMI, les images 1080p,
Deep Color ou 3D risquent de ne pas s’afficher correctement.
• Sony recommande d’utiliser un câble agréé HDMI ou un câble HDMI Sony.
• Si la qualité d’image est médiocre ou si le son n’est pas reproduit par un composant raccordé à l’aide
du câble HDMI, vérifiez la configuration de ce composant.
• Il se peut que les signaux audio (fréquence d’échantillonnage, longueur binaire, etc.) transmis par une
prise HDMI soient supprimés par le composant raccordé.
• Le son peut être interrompu en cas de modification de la fréquence d’échantillonnage ou du nombre
de canaux des signaux de sortie audio provenant du composant utilisé pour la lecture.
• Si le composant raccordé n’est pas compatible avec la technologie de protection des droits d’auteur
(HDCP), l’image et/ou le son provenant de la prise HDMI TV OUT peuvent être déformés ou absents. Dans ce cas, vérifiez les caractéristiques du composant raccordé.
• Nous déconseillons d’utiliser un câble de conversion HDMI-DVI.
•Lorsque «TV», «DMPORT», «SA-CD/CD», «VIDEO», «TUNER FM» ou «TUNER AM»
est sélectionné comme source d’entrée du système, les signaux vidéo provenant de la dernière prise d’entrée HDMI (BD, DVD, SAT/CATV) sélectionnée sont reproduits à partir de la prise HDMI TV OUT.
• Ce système prend en charge les émissions Deep Color, « x.v.Color » et 3D.
• Pour profiter d’images 3D, raccordez un téléviseur compatible 3D et des composants vidéo (lecteur
Blu-ray Disc, enregistreur Blu-ray Disc, « PlayStation 3 », etc.) au système à l’aide de câbles High Speed HDMI, mettez des lunettes 3D, puis activez la lecture d’un contenu compatible 3D.
Mise en route
25
FR
Page 82

Raccordement d’autres composants

Lors du raccordement d’autres composants dépourvus de prise HDMI, tels qu’une « PlayStation 2 », un lecteur DVD, un tuner satellite, un tuner de télévision par câble, etc., réglez « CTRL HDMI » sur « OFF » dans le menu AMP du système (page 41).
Autres composants audio, etc.
Lecteur DVD, etc.
Cordon audio (non fourni)
Cordon coaxial numérique (non fourni)
OUT - Sortie audio numérique (coaxiale)
OUT - Sortie des signaux audio
VIDEO OUT
Vers la prise VIDEO IN du téléviseur.
Arrière du caisson de graves
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
L
ONLY FOR SS-CT350
AUDIO I N
SA-CD/CD
SAT/CATV INBD INDVD IN
HDMI
L
ANTENNA
R
FM
AUDIO I N
75 COAXIAL
OPT IN
TV OUT
TVSAT/CATVR CENTER
AM
ARC
COAX IN
VIDEO
TV
DIGITALSPEAKERS
Tuner satellite, tuner de télévision par câble, etc. dépourvu de prise HDMI
OUT - Sortie audio numérique (optique)
Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT
VIDEO OUT
Cordon optique numérique (non fourni)
Remarques
Vers la prise VIDEO IN du téléviseur.
• Ne connectez/déconnectez pas l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT lorsque le système est sous tension.
• Si vous connectez l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, veillez à ce que le connecteur soit inséré avec la flèche orientée vers celle de la prise DMPORT. Pour retirer l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, maintenez enfoncé A, puis tirez sur le connecteur pour l’extraire.
26
A
FR
Page 83

Raccordement de l’antenne

Raccordement de l’antenne cadre AM
La forme et la longueur de l’antenne sont conçues pour la réception des signaux AM. Ne démontez pas et ne roulez pas l’antenne.
1 Retirez seulement le cadre du socle en plastique. 2 Redressez l’antenne cadre AM.
3 Raccordez les cordons aux bornes d’antenne AM.
Insérez la partie (*) des cordons en appuyant sur la patte de la borne. Les cordons peuvent être raccordés à l’une ou l’autre borne.
Arrière du caisson de graves
ONLY FOR SS-CT350
AUDIO I N
SA-CD/CD
SAT/CATV INBD IN
HDMI
L
R
AUDIO I N
TV
ANTENNA
FM
75 COAXIAL
DIGITAL
OPT IN
TV OUT
TVSAT/CATV
*
AM
ARC
COAX IN
VIDEO
Mise en route
Remarque
• Ne placez pas l’antenne cadre AM à proximité du système ou d’un autre composant audio-vidéo, car cela
pourrait provoquer des parasites.
Conseil
• Réglez l’orientation de l’antenne cadre AM pour obtenir un son AM optimal.
4 Assurez-vous que l’antenne cadre AM est solidement raccordée, en tirant légèrement le
cordon.
suite
27
FR
Page 84
Raccordement du fil d’antenne FM
Raccordez le fil d’antenne FM à la prise FM 75 Ω COAXIAL.
Arrière du caisson de graves
Remarques
ONLY FOR SS-CT350
AUDIO I N
SA-CD/CD
SAT/CATV INBD IN
HDMI
L
ANTENNA
R
FM
AUDIO I N
75 COAXIAL
DIGITAL
OPT IN
TV OUT
TVSAT/CATV
AM
ARC
Fil d’antenne FM
COAX IN
VIDEO
(fourni)
TV
• Veillez à déployer entièrement le fil d’antenne FM.
• Après connexion du fil d’antenne FM, gardez-le aussi horizontalement que possible.
• N’utilisez pas le fil d’antenne FM sans le déplier au préalable.
• Insérez complètement et fermement le fil d’antenne FM dans la borne.
Conseil
• Si la réception FM laisse à désirer, utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder le caisson de graves à une antenne FM extérieure comme illustré ci-dessous.
Prise FM 75 Ω COAXIAL
Arrière du caisson
ANTENNA
de graves
FM
75 COAXIAL
Antenne FM extérieure
AM

Raccordement du cordon d’alimentation

Avant de raccorder le cordon d’alimentation du système à une prise murale, raccordez tous les autres composants et le téléviseur au système.
Remarques
• Une fois le cordon d’alimentation connecté, attendez environ 20 secondes avant de mettre l’appareil sous tension en appuyant sur ?/1.
• Raccordez le système à une prise secteur aisément accessible. Si vous remarquez une anomalie dans le système, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.

Réglage de sortie du son du composant raccordé

Pour profiter du son au format multicanaux (DTS, Dolby Digital, LPCM multicanaux), vous devez ajuster les réglages de sortie audio du composant raccordé. Réglez le composant raccordé afin qu’il reproduise le son au format multicanaux. Pour plus de détails sur les différents paramètres de sortie, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le composant raccordé.
FR
28
Page 85

Options de lecture

Index des composants et des commandes

Pour plus de détails, voir les pages indiquées entre parenthèses.
Caisson de graves
Vue du dessus
INPUT
SELECTOR
POWER/
ACTIVE STANDBY
Options de lecture
VOLUME VOLUME
A ?/1 (marche/veille) B INPUT SELECTOR
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la source d’entrée à lire.
A chaque appui de la touche, la source d’entrée change de manière cyclique comme suit : TV t BD t DVD t SAT/ CATV t VIDEO t SA-CD/CD t TUNER FM t TUNER AM t DMPORT t TV……
C VOLUME – D VOLUME + E Affichage du panneau frontal
suite
29
FR
Page 86
Affichage du panneau frontal (caisson de graves)
POWER/
ACTIVE STANDBY
A Témoin POWER/ACTIVE STANDBY
S’allume de la manière suivante : Vert : Le système est sous tension. Orange : Seules les parties HDMI du
meuble sont activées (la fonction Commande pour HDMI est activée).
Eteint : Le système est hors tension.
Remarque
• Le témoin orange s’éteint 30 secondes après la mise hors tension du téléviseur. Toutefois, si vous réglez « PASS THRU » sur « ON » dans le menu AMP, le témoin reste orange même si vous mettez le téléviseur hors tension.
B Témoins du format audio
S’allument conformément au format audio décodé de l’entrée actuelle du système.
D : Dolby Digital
PLII : Dolby Pro Logic II LPCM : PCM linéaire DTS
C NIGHT (page 53)
S’allume lorsque NIGHT MODE est sélectionné.
D SLEEP (page 54)
Clignote quand la minuterie d’endormissement est activée.
E HDMI (page 24)
S’allume lorsque des composants HDMI sont utilisés ou lorsque l’entrée du système est un signal ARC alors que le téléviseur est sélectionné comme source d’entrée.
F COAX/OPT
S’allume en fonction du câble que vous utilisez.
G TUNED (page 35)
S’allume lorsqu’une station est réglée.
H ST (page 35)
S’allume lorsqu’un programme stéréo est capté.
I MUTING
S’allume lorsque le son est désactivé.
J Capteur de télécommande K Zone d’affichage des messages
Affiche le volume, la source d’entrée sélectionnée, le signal d’entrée audio, etc.
30
FR
Page 87
Télécommande
Cette section décrit le fonctionnement des touches du caisson de graves et des enceintes. Pour plus de détails sur le fonctionnement des touches des composants raccordés, reportez­vous à la page 46.
Remarque
• Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande ( ) du caisson de graves.
B Touches de sélection d’entrée
Appuyez sur une des touches pour sélectionner le composant que vous souhaitez utiliser.
C AMP MENU (page 51) D SOUND FIELD +/– (page 39) E MUTING F MASTER VOL +/–
Appuyez pour régler le volume.
G C, X, x, c ou
Appuyez sur C, X, x ou c pour sélectionner les options de menu. Ensuite, appuyez sur
pour valider la sélection.

Regarder la télévision

TV
Options de lecture
?/1
* Les touches 5, N, AUDIO et SOUND FIELD +
possèdent un point tactile qui vous servira de guide lors de l’utilisation.
A ?/1 (marche/veille)
MASTER VOL +/–
suite
31
FR
Page 88
1 Mettez le téléviseur sous tension et
choisissez un programme.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
2 Mettez le système sous tension. 3 Appuyez sur la touche TV de la
télécommande.
4 Réglez le volume en appuyant sur
MASTER VOL +/–.
Conseil
• Il se peut que le son soit reproduit par le haut-parleur du téléviseur. Dans ce cas, réduisez le volume de ce dernier au minimum.
Si vous utilisez « BRAVIA » Sync (Commande du son du système)
Vous n’avez pas besoin d’exécuter les étap es 2 et 3 ci-dessus. Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension, le système se met également sous tension et la source d’entrée change automatiquement. Vous pouvez aussi régler le volume du système à l’aide de la télécommande du téléviseur. Si vous mettez le système hors tension, le son est reproduit par le haut-parleur du téléviseur. Pour plus d’informations sur le réglage de « BRAVIA » Sync, reportez-vous à la section « Préparation de « BRAVIA » Sync » (page 40).
Conseil
• Le système ne se met pas sous tension en même temps que le téléviseur si le son était reproduit par les haut­parleurs du téléviseur la dernière fois que vous avez mis celui-ci hors tension.

Utilisation d’autres composants

Touches de sélection d’entrée
MASTER VOL +/–
1 Mettez en mode de lecture le
composant raccordé.
2
Mettez le système sous tension.
?/1
32
FR
Page 89
3 Appuyez plusieurs fois sur les touches
de sélection d’entrée pour que la source d’entrée apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
Source d’entrée
TV Téléviseur, etc. raccordé à la
BD Lecteur Blu-ray Disc, etc.
DVD Lecteur DVD, etc. raccordé à la
SAT/CATV Tuner satellite, tuner télévision
VIDEO Lecteur DVD, etc. raccordé à la
SA-CD/CD Lecteur CD, etc. raccordé à la
TUNER FM* Radio FM intégrée TUNER AM* Radio AM intégrée DMPORT Lecteur audio portable, etc.
* Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour
basculer entre TUNER FM et TUNER AM.
Composant reconnu
prise TV
raccordé à la prise BD
prise DVD
par câble, etc. raccordé à la prise SAT/CATV
prise DIGITAL COAX IN VIDEO
prise SA-CD/CD AUDIO IN
raccordé à la prise DMPORT
4 Pour les composants vidéo, remplacez
l’entrée du téléviseur par l’entrée HDMI que vous avez choisie à l’étape 3.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
5 Réglez le volume en appuyant sur
MASTER VOL +/–.
Conseils
• Il se peut que le son soit reproduit par le haut-parleur du téléviseur. Dans ce cas, réduisez le volume de ce dernier au minimum.
• Même si vous lisez une source Dolby True HD, Dolby Digital Plus ou DTS HD avec un composant raccordé compatible avec ces formats audio, le système accepte les signaux en tant que Dolby Digital ou DTS. Lorsque vous lisez ces formats audio haute qualité, réglez le composant raccordé afin qu’il émette si possible le son au format PCM multicanaux.
Remarques
• Lorsque vous connectez la prise de sortie vidéo de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT à la prise d’entrée vidéo du téléviseur, réglez « CTRL HDMI » sur « O FF » dans le menu AMP du sy stème (page 41). Les images d’un composant raccordé à l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT ne seront pas affichées sur le téléviseur si « CTRL HDMI » est réglé sur « ON ».
• Pour bénéficier du son d’un composant sans en afficher les images lorsque « CTRL HDMI » est réglé sur « ON », mettez tout d’abord le téléviseur hors tension, puis réinitialisez l’alimentation du système. Si vous mettez ce système sous tension pour la première fois, puis mettez le téléviseur sous tension, tous les composants r accordés au téléviseur seront mis hors tension en raison de la fonction Commande pour HDMI.
Si vous utilisez « BRAVIA » Sync (Lecture une touche)
Vous n’avez pas besoin d’exécuter les étapes 2 à 4 ci-dessus. Lorsque vous mettez les composants raccordés sous tension, le système et le téléviseur se mettent également sous tension et la source d’entrée change automatiquement. Vous pouvez aussi régler le volume du système à l’aide de la télécommande du téléviseur. Pour plus d’informations sur le réglage de « BRAVIA » Sync, reportez-vous à la section « Préparation de « BRAVIA » Sync » (page 40).
Conseil
• Le systèm e ne se met pas sous tension en même temps que le téléviseur si le son était reproduit par les haut-parleurs du téléviseur la dernière fois que vous avez mis celui-ci hors tension.
Options de lecture
33
FR
Page 90

Fonctions du tuner

Syntonisation directe

Vous pouvez entrer directement la fréquence d’une station à l’aide des touches numériques.
3 Tout en maintenant la touche SHIFT
(1) enfoncée, appuyez sur les touches numériques (2) pour entrer la fréquence.
Exemple : 88,00 MHz. Tout en maintenant la touche SHIFT
enfoncée, sélectionnez 8 t 8 t 0 t 0.
Touches numériques
TUNER
ENTER
D.TUNING
SHIFT
1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER
jusqu’à ce que « TUNER FM » ou « TUNER AM » apparaisse dans l’affichage du panneau frontal.
2 Appuyez sur D.TUNING.
4 Tout en maintenant la touche SHIFT
enfoncée, appuyez sur ENTER.
Conseil
• Si vous avez syntonisé une station AM, réglez l’orientation de l’a ntenne cadre AM afin d’obtenir une réception optimale.
Si vous ne pouvez pas syntoniser une station
Vérifiez si vous avez entré la fréquence correcte. Dans le cas contraire, répétez les étapes 2 à 4. Si vous ne parvenez toujours pas à syntoniser une station, il est probable que la fréquence ne soit pas utilisée dans votre région.
34
FR
Page 91

Présélection de stations radio

Vous pouvez présélectionner 20 stations FM et 10 stations AM. Avant de procéder au réglage, veillez à régler le volume sur le minimum.
5 Appuyez sur .
« COMPLETE » apparaît dans l’affichage du panneau frontal et la station est enregistrée.
Fonctions du tuner
6 Répétez les étapes 2 à 5 pour
enregistrer d’autres stations.
Pour modifier le numéro prédéfini
Recommencez à partir de l’étape 3.
TUNER
MEMORY
C, X, x , c,
TUNING +/–
1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER
jusqu’à ce que « TUNER FM » ou « TUNER AM » apparaisse dans l’affichage du panneau frontal.
2 Maintenez enfoncée TUNING +/–
jusqu’à ce que le balayage automatique débute.
Le balayage s’arrête dès que le système se règle sur une station. « TUNED » et « ST » (pour un programme stéréo FM) s’allument sur l’affichage du panneau frontal.
3 Appuyez sur MEMORY.
Un numéro prédéfini apparaît dans l’affichage du panneau frontal.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
numéro prédéfini de votre choix.

Ecoute de la radio

Commencez par présélectionner des stations radio dans la mémoire du système (voir « Présélection de stations radio » (page 35)).
C, X, x , c,
MENU
MASTER VOL +/–
?/1
TUNER
TUNING +/–
PRESET +/–
suite
35
FR
Page 92
1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER
jusqu’à ce que « TUNER FM » ou « TUNER AM » apparaisse dans l’affichage du panneau frontal.
La dernière station reçue est réglée.
2 Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/–
pour sélectionner la station présélectionnée.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le système se règle sur une station prédéfinie.
Vous pouvez sélectionner directement le numéro prédéfini en appuyant sur les touches numériques tout en maintenant la touche SHIFT enfoncée.
3 Réglez le volume en appuyant sur
MASTER VOL +/–.
Pour mettre la radio hors tension
Appuyez sur "/1 pour mettre le système hors tension ou passer à une autre fonction.
Pour écouter des stations radio non présélectionnées
Utilisez le réglage manuel ou automatique à l’étape 2. Pour une syntonisation manuelle, reportez-vous à la section « Syntonisation directe » (page 34). Pour le réglage automatique, maintenez TUNING +/– enfoncée. Le balayage automatique s’arrête lorsque le système se règle sur une station. Pour arrêter le réglage automatique lorsque le réglage automatique est en cours, appuyez sur TUNING +/–.
Si un programme FM présente des parasites
Si un programme FM présente des parasites, vous pouvez sélectionner la réception mono. Vous ne bénéficierez d’aucun effet stéréo, mais la réception s’améliorera.
1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « FM MODE » apparaisse dans l’affichage du panneau frontal, puis appuyez sur ou c.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«MONO».
• STEREO : Réception stéréo.
• MONO : Réception mono.
4 Appuyez sur .
Le réglage est effectué.
5 Appuyez sur MENU.
Conseil
• Pour am éliorer la réception, réorientez le fil d’antenne FM (fourni).
36
FR
Page 93

Attribution de noms aux stations prédéfinies

Vous pouvez saisir un nom pour les stations prédéfinies. Ces noms (par exemple « XYZ ») apparaissent dans l’affichage du panneau frontal lorsqu’une station est sélectionnée. Vous pouvez entrer un nom de 10 caractères maximum. Veuillez noter qu’un seul nom peut être saisi pour chaque station prédéfinie.
TUNER
CLEAR
C, X , x , c,
MENU
PRESET +/–
2 Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/–
pour sélectionner la station prédéfinie pour laquelle vous souhaitez créer un nom.
3 Appuyez sur MENU. 4 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « NAME IN » apparaisse dans l’affichage du panneau frontal.
5 Appuyez sur . 6 Créez un nom en utilisant C/X/x/c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur c pour déplacer le curseur jusqu’à la position suivante. Des lettres, des chiffres et d’autres symboles peuvent être saisis pour un nom de station radio.
Si vous saisissez un caractère erroné
Appuyez plusieurs fois sur C/c jusqu’à ce que le caractère à modifier clignote, puis appuyez sur X/x pour sélectionner le caractère souhaité. Pour supprimer le caractère, appuyez sur C/c à plusieurs reprises jusqu’à ce que le caractère à supprimer clignote, puis appuyez sur CLEAR tout en maintenant la touche SHIFT enfoncée.
7 Appuyez sur .
« COMPLETE » apparaît dans l’affichage du panneau frontal et le nom de la station est enregistré.
Fonctions du tuner
SHIFT
1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER
jusqu’à ce que « TUNER FM » ou « TUNER AM » apparaisse dans l’affichage du panneau frontal.
La dernière station reçue est réglée.
8 Appuyez sur MENU.
Conseil
• Vous pouvez vérifier la fréquence dans l’affichage du panneau frontal en appuyant plusieurs fois sur DISPLAY.
37
FR
Page 94

Affichage de la fréquence ou du nom de la station dans l’affichage du panneau frontal

Si le système est réglé sur « TUNER FM » ou « TUNER AM », vous pouvez vérifier la fréquence à l’aide de l’affichage du panneau frontal.
DISPLAY
Modification de l’intervalle de syntonisation AM
L’intervalle de syntonisation AM peut être réglé sur 10 kHz ou sur 9 kHz.
1 Ecoutez une émission AM. 2 Appuyez sur ?/1.
Le système passe en mode veille.
3 Tout en maintenant enfoncée la touche
INPUT SELECTOR, appuyez sur la touche ?/1 du caisson de graves.
L’intervalle est remplacé par celui qui apparaît sur l’affichage du panneau frontal : « AM 9K STEP » ou « AM10K STEP ».
Si vous souhaitez rétablir l’intervalle précédent, exécutez à nouveau les étapes 1 à
3.
Remarque
• Si vous modifiez l’intervalle, toutes les stations AM présélectionnées sont effacées.
Appuyez sur DISPLAY.
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, le nom de la station et la fréquence alternent dans l’affichage du panneau frontal.
Conseils
• Le nom de la station est affiché si vous avez saisi un nom pour une station prédéfinie.
• Après quelques secondes, l’affichage du panneau frontal bascule entre la fréquence et le nom de la station.
FR
38
Page 95
Champs acoustiques disponibles

Fonction Surround

Reproduction de l’effet surround

Sélection du champ acoustique
Ce système peut créer le son surround multicanaux. Vous pouvez sélectionner un des champs acoustiques préprogrammés et optimisés du système.
SOUND FIELD +/–
Appuyez sur SOUND FIELD +/–.
Le champ acoustique en cours apparaît dans l’affichage du panneau frontal.
A chaque pression sur la touche SOUND FIELD +/–, l’affichage change de manière cyclique dans l’ordre suivant : STANDARD y MOVIE y DRAMA y NEWS y SPORTS y GAME y MUSIC y 2CH STEREO y P.AUDIO y STANDARD …
Champ acoustique
STANDARD* Convient à diverses sources. MOVIE* Recrée un son puissant et réaliste,
DRAMA* Convient aux pièces de théâtre
NEWS* Reproduit clairement la voix du
SPORTS* Reproduit le son réaliste et clair des
GAME* Reproduit le son puissant et réaliste
MUSIC* Convient aux programmes musicaux
2CH STEREO Convient aux CD musicaux. P.AUDIO** Idéal pour écouter une source audio
* Ces champs acoustiques ne sont pas disponibles
lorsque « DMPORT » est sélectionné en appuyant sur INPUT SELECTOR.
**« P.AUDIO » n’apparaît que si « DMPORT » est
sélectionné.
Conseils
• Vous pouvez définir un champ acoustique différent pour chaque source d’entrée.
• Le réglage par défaut du champ acoustique de « DMPORT » est « P.AUDIO ». Pour les autres sources, il s’agit de « STANDARD ».
• Lorsque « DMPORT » est sélectionné en appuyant sur INPUT SELECTOR, l’enceinte centrale ne reproduit aucun son.
• Certaines enceintes ne reproduisent aucun son, en fonction du signal d’entrée. C’est notamment le cas avec les programmes en mono.
• Lorsque « 2CH STEREO » ou « P.AUDIO » est sélectionné, l’enceinte centrale ne reproduit aucun son.
• Si vous appuyez sur la touche THEATER de la télécommande d’un téléviseur Sony alors que « CTRL HDMI » est réglé sur « ON », le champ acoustique devient « MOVIE » (cela ne s’applique cependant pas à certains téléviseurs Sony).
Effet
associé à un dialogue clair.
télévisées.
commentateur.
commentaires de suivi avec des effets surround tels que les acclamations, etc.
adapté aux jeux vidéo.
ou aux vidéos musicales des Blu-ray Disc/DVD.
portable.
Fonction Surround
39
FR
Page 96

Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync

Qu’est-ce que « BRAVIA » Sync ?

En connectant des composants Sony compatibles avec « BRAVIA » Sync à l’aide d’un câble HDMI (non fourni), le fonctionnement est simplifié comme expliqué ci-dessous :
• Lecture une touche (page 42)
• Commande du son du système (page 42)
• Mise hors tension du système (page 43)

Préparation de « BRAVIA » Sync

Pour utiliser « BRAVIA » Sync, activez la fonction Commande pour HDMI des composants raccordés. Lorsque vous raccordez un téléviseur Sony doté de la fonction Commande pour HDMI, il est possible d’activer automatiquement la fonction Commande pour HDMI du système et des composants raccordés en sélectionnant la fonction Commande pour HDMI du téléviseur.
« BRAVIA » Sync est compatible avec les téléviseurs, les lecteurs Blu-Ray Disc/DVD, les amplificateurs AV, etc. de marque Sony dotés de la fonction Commande pour HDMI.
CONTROL FOR HDMI est une norme de fonction de contrôle mutuel utilisée par CEC (Consumer Electronics Control) pour HDMI (High-Definition Multimedia Interface).
La fonction Commande pour HDMI ne fonctionne pas correctement dans les cas suivants :
• Lorsque vous connectez le système à des composants qui ne correspondent pas à la fonction Commande pour HDMI.
• Lorsque vous raccordez le système et les composants à l’aide d’une connexion différente de la connexion HDMI.
• Lorsque vous raccordez des composants non Sony compatibles avec la fonction Commande pour HDMI.
Il est recommandé de connecter à ce système des produits présentant « BRAVIA » Sync.
Remarque
• En fonction des composants raccordés, la fonction
Commande pour HDMI peut ne pas fonctionner. Reportez-vous au mode d’emploi des composants.
?/1
AMP MENU
C, X, x, c,
1 Veillez à ce que le système soit
connecté au téléviseur et aux composants raccordés à l’aide de câbles HDMI (non fournis).
2 Mettez sous tension le système, le
téléviseur et les composants raccordés.
3 Sélectionnez l’entrée du système et
l’entrée HDMI du téléviseur (SAT/CATV, DVD, BD) afin qu’une image du composant raccordé soit affichée.
40
FR
Page 97
4 Affichez la liste des composants HDMI
sur le menu du téléviseur, puis activez la fonction Commande pour HDMI pour les composants raccordés.
La fonction Commande pour HDMI du système et des composants raccordés est simultanément activée.
Une fois le réglage terminé, « COMPLETE » apparaît dans l’affichage du panneau frontal.
Remarque
• Pour plus de détails sur le réglage du téléviseur et des composants raccordés, reportez-vous aux modes d’emploi de ceux-ci.
Si « COMPLETE » n’apparaît pas après exécution des étapes ci-dessus
Activez séparément la fonction Commande pour HDMI du système et du composant raccordé.
1 Appuyez sur AMP MENU. 2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « SET HDMI » apparaisse, puis appuyez sur ou c.
3 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « CTRL HDMI » apparaisse, puis appuyez sur ou c.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«ON».
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé. La fonction Commande pour HDMI est activée.
6 Sélectionnez l’entrée du système
connectée au composant pour lequel vous souhaitez utiliser la fonction Commande pour HDMI (SAT/CATV, DVD, BD).
7 Activez la fonction Commande pour
HDMI du composant raccordé.
Pour plus de détails sur le réglage du composant raccordé, reportez-vous au mode d’emploi de celui-ci.
Si vous ajoutez ou reconnectez un composant
Exécutez à nouveau les étapes de « Préparation de « BRAVIA » Sync » (page 40) et « Si « COMPLETE » n’apparaît pas après exécution des étapes ci-dessus ».
Remarques
• Si la fonction Commande pour HDMI pour composant raccordé ne peut pas être définie simultanément lors du réglage « CONTROL FOR HDMI » du téléviseur, réglez la fonction Commande pour HDMI à l’aide du menu du composant raccordé.
• Pour plus de détails sur le réglage du téléviseur et des composants raccordés, reportez-vous aux modes d’emploi de ceux-ci.
Conseil
• Par défaut, la fonction Commande pour HDMI du système est réglée sur « ON ».
Désactivation de la fonction Commande pour HDMI
Désactivez la fonction Commande pour HDMI lorsque vous connectez des composants non compatibles avec « BRAVIA » Sync, ou qui ne disposent pas de prises HDMI, etc.
AMP MENU
C, X, x, c,
1 Appuyez sur AMP MENU. 2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « SET HDMI » apparaisse, puis appuyez sur ou c.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
« CTRL HDMI », puis appuyez sur ou c.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«OFF».
Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync
suite
41
FR
Page 98
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé.

Utilisation de Blu-ray Disc/ DVD

(Lecture une touche)
Lisez un composant raccordé.
Le téléviseur est automatiquement mis sous tension et bascule sur l’entrée HDMI appropriée.
Conseil
• Même si le système est éteint (mode veille active), le signal HDMI est transmis par le composant raccordé au téléviseur via la connexion HDMI. Vous pouvez bénéficier du son et de l’image du composant sur le téléviseur.
Remarque
• Selon le téléviseur, il est possible que le début du contenu ne soit pas reproduit.

Reproduction du son du téléviseur à partir du système

(Commande du son du système)
Une simple opération permet d’écouter le son du téléviseur par l’intermédiaire des enceintes du système. Vous pouvez également régler le volume et couper le son du système à l’aide de la télécommande du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
?/1
AMP MENU
C, X, x, c,
Appuyez sur ?/1 pour mettre le système sous tension.
Le son est reproduit par les enceintes du système. Le son est à nouveau reproduit par le haut­parleur du téléviseur lorsque vous mettez le système hors tension.
Remarques
• Lorsque le téléviseur est mis sous tension avant le système, quelques instants s’écoulent avant que vous entendiez le son du téléviseur.
• Selon le téléviseur, lorsque vous réglez le volume du système à l’aide de la télécommande du téléviseur, le niveau du volume apparaît sur l’écran du téléviseur, exactement comme lorsque vous réglez le volume du téléviseur. Dans ce cas, le niveau du volume affiché sur l’écran du téléviseur peut être différent de celui qui apparaît sur l’affichage du panneau frontal du système.
42
FR
Page 99
Utilisation de la fonction de Limitation du volume
Lorsque la fonction Commande du son du système est active et que le mode de sortie passe automatiquement du haut-parleur du téléviseur aux enceintes du système, un son puissant peut être reproduit selon le niveau de volume du système. Vous pouvez empêcher ceci en limitant le niveau de volume.
1 Appuyez sur AMP MENU. 2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « SET HDMI » apparaisse, puis appuyez sur ou c.
3 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « VOL LIMIT » apparaisse, puis appuyez sur ou c.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner la
limite de volume souhaitée.
La limite de volume change comme suit :
MAX y 49 y 48 … 2 y 1 y MIN
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé.
Remarques
• Cette fonction est uniquement disponible si la fonction Commande pour HDMI est activée.
• Cette fonction n’est pas disponible si le mode de sortie passe des enceintes du système au haut-parleur du téléviseur.
Conseils
• Nous vous recommandons de définir la limite de volume sur un niveau quelque peu inférieur à votre volume d’écoute habituel.
• Quelle que soit la limite de volume définie, la touche VOLUME +/– du système et la touche MASTER VOL +/– de la télécommande sont actives.
• Si vous ne souhaitez pas limiter le niveau de volume, sélectionnez « MAX ».

Mise hors tension du système, du téléviseur et des composants raccordés

(Mise hors tension du système)
Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à l’aide de la touche d’alimentation de sa télécommande, le système et les composants raccordés sont mis hors tension automatiquement. En outre, lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à l’aide de la télécommande du système, le système et les composants raccordés sont mis hors tension automatiquement.
AV ?/1
Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync
TV (jaune)
suite
43
FR
Page 100
Tout en maintenant la touche TV (jaune) enfoncée, appuyez sur AV ?/1.
Le téléviseur, le système et les composants raccordés sont mis hors tension.
Remarque
• En fonction de l’état, les composants raccordés peuvent ne pas être désactivés. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi des composants raccordés.

Utilisation de la fonction d’économie d’énergie

(HDMI PASS THRU)
« BRAVIA » Sync vous permet de profiter de l’image et du son d’un Blu-ray Disc, etc. sur le téléviseur, même si le système est en mode veille. Par ailleurs, la consommation électrique en mode veille est automatiquement réduite lors de la mise hors tension du téléviseur si « PASS THRU » est réglé sur « AUTO ». Le réglage par défaut est « AUTO ».
Remarque
• Cette fonction est uniquement disponible si « CTRL HDMI » est réglé sur « ON ».
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
réglage.
• AUTO : Lorsque le téléviseur est sous tension alors que le système est en mode veille, ce dernier reproduit les signaux HDMI provenant de sa prise de sortie HDMI. Ce réglage est recommandé si vous utilisez un téléviseur compatible avec « BRAVIA » Sync. Ce réglage permet d’écon omiser de l’énergie en mode veille par rapport au réglage « ON ».
• ON : Lorsque le système est en mode veille, il reproduit en permanence les signaux HDMI provenant de sa prise de sortie HDMI.
Remarque
• Lorsque « AUTO » est sélectionné, la durée
d’apparition de l’image et du son sur le téléviseur peut être légèrement plus longue qu’avec le réglage « ON ».
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé.
AMP
C, X, x, c,
MENU
1 Appuyez sur AMP MENU. 2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « SET HDMI » apparaisse, puis appuyez sur ou c.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
« PASS THRU », puis appuyez sur ou c.
FR
44
Loading...