Television
Quick Start
Guide
Kiirjuhend
Ātrais uzsākšanas ceļvedis
Greito pasirengimo darbui
vadovas
Kratke upute
Priročnik za hitri zagon
Жылдм іске қосу нұсқауы
Vodič za brzi početak
הריהמ הלחתה ךירדמ
EE
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
HE
KDL-48/40W605B KDL-48W585B, KDL-40W608B
1
A
B
A
< 14 mm
CATV
ROUTER
CATV
KDL-48W605B / 48W585B / 40W608B / 40W605B
2
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
B
*
< 12 mm
< 21 mm
HDMI
SCART
ROUTER
R03
KDL-48W585B,
KDL-40W608B
(3)
© 2014 Sony Corporation 4-528-749-32(1)
KDL-48/40W605B
M5 × 20 (2)
Θнім атауы: Телевизор
4528749321
Enne teleri transportimist vt viitejuhi jaotist
„Ohutusteave”.
Pirms televizora transportēšanas skatiet atsauces
rokasgrāmatas sadaļu “Drošības informācija”.
Prieš transportuodami televizorių, perskaitykite
nuorodinio vadovo skyrių „Saugos informacija“.
Pogledajte »Sigurnosne informacije« u
Referentnom vodiču prije transportiranja TV-a.
Pred prevažanjem televizorja glejte »Varnostne
informacije« v Referenčnem vodniku.
Теледидарды тасымалдау алдында анықтама
ішіндегі «Қауіпсіздік бойынша ақпарат»
мақаласын қарап шығыңыз.
Pogledajte „Bezbednosne informacije“ u Vodiču
za reference pre transportovanja TV-a.
תלבוה ינפל ןויעה ךירדמב "תוחיטב עדימ" אשונב ןייע
.היזיוולטה
Ühendused: antenni või kaabelantenni puhul (A),
kaabel-/satelliitdigiboksi puhul (B). Valige
HDMI- või SCART-ühendus.
* Salvestusfunktsiooniga digiboksi puhul ühendage
Virszemes vai kabeļu antenas (A) un kabeļu/
satelīta pierīces (B) savienojumi. Atlasiet HDMI vai
SCART savienojumu.
* STB ar ieraksta funkciju pievienojiet pie
Jungtys palydovinei arba kabelinei antenai (A), su
kabelinės / palydovinės TV priedėliu (B).
Pasirinkite HDMI arba SCART jungtį.
* Jei priedėlis turi įrašymo funkciją, papildomai
Priključci za antenu ili kabelsku antenu (A), s
kabelskim/satelitskim prijemnikom (B). Odaberite
HDMI ili SCART priključak.
* STB s funkcijom snimanja, priključite u za
kaabelvastuvõtuks ja satelliitvastuvõtuks.
lisaks
uztveršanai kabeļu režīmā, pie
uztveršanai satelītpārraižu režīmā.
prijunkite prie
(palydovinė televizija).
kabelski prijam, odnosno u
(kabelinė televizija) arba prie
papildu
za satelitski prijam.
Povezave za anteno ali kabelski priključek (A) z
digitalnim sprejemnikom (STB) za kabelski
priključek/satelit (B). Izberite povezavo HDMI ali
SCART.
* Pri STB s funkcijo snemanja priključite še za
sprejem preko kabelskega priključka in
satelitski sprejem.
Әуе және кабельдік антенна мен (А) кабельдік/
спутниктік приставканың қосылымдары. HDMI
немесе SCART қосылымын таңдаңыз.
* Жазу функциясы бар STB қосылымын кабель
қабылдауы үшін
спутниктік қабылдауы үшін
жалғаңыз.
Veze za vazdušnu ili kablovsku antenu (A), sa
kablovskim/satelitskim STB digitalnim
prijemnikom (B). Izaberite HDMI ili SCART vezu.
* STB digitalni prijemnik sa funkcijom snimanja,
povežite sa
za satelitski prijem.
.)B( ןייוול/םילבכ ריממ םע ,)A( םילבכל וא הנטנאל םירוביח
ұяшығына, қосымша
ұяшығына
za kablovski prijem, a dodatno sa
.SCART וא HDMI רוביח רחב
.ןייוול ךרד הטילקל
za
לא וא ,םילבכ
Interneti-ühendus: juhtmega (kasutage 7.
kategooria LAN-kaablit) (A), juhtmeta (B).
Marsruuteri seadete kohta teabe saamiseks
pöörduge tootja poole või vaadake marsruuteri
kasutusjuhendit.
Interneta savienojums Vadu savienojums
(izmantojiet 7. kategorijas LAN kabeli) (A),
bezvadu režīms (B). Lai iegūtu informāciju par
maršrutētāja iestatījumiem vērsieties pie ražotāja
vai skatiet maršrutētāja komplektā iekļauto
rokasgrāmatu.
Interneto ryšys laidinis (naudokite 7 kategorijos
LAN kabelį) (A), belaidis (B). Dėl informacijos apie
kelvedžio nustatymus kreipkitės į gamintoją arba
žr. su kelvedžiu pateiktą naudojimo vadovą.
Internetska veza žičana (upotrijebite LAN kabel
kategorije 7) (A), bežična (B). Za postavke
usmjerivača obratite se proizvođaču ili
pogledajte u priručnik isporučen s usmjerivačem.
ךרד הטילקל לא ףסונב רבח ,הטלקה דוקפת םע STB
Internetna povezava Žična (uporabite omrežni
kabel kategorije 7) (A), brezžična (B). Za
nastavitve usmerjevalnika glejte proizvajalčev
priročnik, ki je priložen usmerjevalniku.
Интернет байланысы Сымды (7 LAN санатты
кабельді пайдаланыңыз) (A), сымсыз (B).
Роутер параметрлері бойынша ақпарат алу
үшін өндірушімен байланысыңыз немесе
роутермен бірге берілген нұсқаманы оқыңыз.
Internet veza Žična (koristite LAN kabl kategorije
7) (A), bežična (B). Pogledajte priručnik
proizvođača ili priručnik priložen uz ruter o
podešavanjima rutera.
,)A( )7 הירוגטק LAN לבכב שמתשה( יטוח טנרטניא רוביח
תועיפומה בתנה תורדגהב ןייע וא ןרציה לא הנפ .)B( יטוחלא
.בתנה םע קפוסמה ךירדמב
Television
Viitejuht
Atsauces rokasgrāmata
Nuorodinis vadovas
Referentni vodič
Referenčni vodnik
Анықтамалық нұсқау
Vodič za reference
EE
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
1
2
8-12 mm
1
Viitejuht: ohutusteave, muud ühendused,
M6
2
Vajutage sisu (nt telesaadete, Interneti-sisu jne)
otsimiseks nuppu DISCOVER. Discover-is
saadaolev sisu erineb olenevalt teie mudelist/
piirkonnast/riigist.
Nospiediet DISCOVER, lai meklētu saturu
(piemēram, televīzijas programmas, interneta
saturu u. c.). Saturs, kas tiek parādīts sadaļā
Discover, ir atkarīgs no izmantotā modeļa un
atrašanās reģiona/valsts.
Norėdami ieškoti turinio (pvz., TV programų,
interneto turinio ir pan.), paspauskite DISCOVER.
Per „Discover“ rodomas turinys skiriasi
priklausomai nuo jūsų modelio / regiono / šalies.
Pritisnite DISCOVER, da poiščete vsebino, na
primer televizijske programe, spletne vsebine itd.
Vsebina, ki se prikaže v meniju Discover, se
spreminja glede na vaš model/regijo/državo.
Мазмұндарды (теледидар бағдарламалары,
Интернет қосылуы және т.б.) іздеу үшін
DISCOVER түймешігін басыңыз. Discover ішінде
пайда болатын мазмұндар үлгіге/аймаққа/елге
байланысты әр түрлі болуы мүмкін.
Pritisnite DISCOVER za pretragu sadržaja (kao što
su TV programi, internet sadržaj, itd.). Sadržaj koji
se pojavljuje u aplikaciji Discover se razlikuje u
zavisnosti od vašeg modela/regiona/zemlje.
tõrkeotsing, tehnilised andmed
Atsauces rokasgrāmata: Drošības
informācija, Citi savienojumi,
Traucējummeklēšana, Specifikācijas
Nuorodinis vadovas: Saugos informacija,
Kitos jungtys, Trikčių šalinimas, Techniniai
duomenys
Referentni vodič: Sigurnosne informacije,
Drugi priključci, Rješavanje problema,
Specifikacije
Referenčni vodnik: Varnostne informacije,
Druge povezave, Odpravljanje težav,
Tehnični podatki
Анықтама: қауіпсіздік жөніндегі
мәліметтер, басқа қосылымдар, ақауларды
жою, техникалық сипаттары
Vodič za reference: Bezbednosne
informacije, Ostale veze, Dijagnostička
provera, Specifikacije
ןורתפ ,םירחא םירוביח ,תוחיטב עדימ :ןויע ךירדמ
םיטרפמ ,תויעב
3
3
4
Pritisnite DISCOVER da biste potražili sadržaj
(primjerice, TV programe, internetske sadržaje
itd.). Sadržaji koji se pojavljuju u okviru značajke
Discover razlikuju se ovisno o modelu/regiji/
zemlji.
,היזיוולט תוינכות ןוגכ( ןכות שפחל ידכ DISCOVER לע ץחל
יושע Discover-ב עיפומש ןכותה .)המודכו טנרטניא ןכות
.ץראה/רוזאה/היזיוולטה םגדל םאתהב תונתשהל
i-Manual: teave teleri kõigi funktsioonide
kasutamise kohta
“i-Manual”: informācija par to, kā izmantot
visas televizora funkcijas
„i-Manual“: informacija, kaip naudotis
visomis TV funkcijomis
i-priručnik: informacije o upotrebi značajki
TV-a
i-priročnik: Informacije o uporabi vseh
funkcij televizorja
i-Manual: Теледидардың барлық
мүмкіндіктерін қалай пайдалану бойынша
ақпарат
i-Manual: Informacije o tome kako koristiti
sve funkcije TV-a
ינייפאמ לכב שומישה ןפוא לע עדימ :i-Manual
היזיוולטה
Paigaldamine: Ärge rühmitage toitejuhet teiste
kaablitega kokku.
Uzstādīšana Nesastipriniet maiņstrāvas vadu
kopā ar pārējiem kabeļiem.
Montavimas Nesuriškite maitinimo laido kartu su
kitais kabeliais.
Ugradnja Ne povezujte kabel za električnu mrežu
s drugim kabelima.
Vgradnja Napajalnega kabla ne združite z
drugimi kabli.
Орнату Желі сымын басқа кабельдермен
біріктірмеңіз.
Postavljanje Ne spajajte mrežni vod zajedno sa
drugim kablovima.
.םירחאה םילבכה לא למשחה לבכ תא ףרצת לא הנקתה
Järgige algseadistuseks ekraanil kuvatavaid
suuniseid.
Apskatiet ekrānā redzamos sākotnējos
iestatījumus.
Pereikite ekrane pateikiamus pradinius
nustatymus.
Prođite inicijalne postavke na zaslonu.
Pojdite skozi začetne nastavitve na zaslonu.
Экрандағы бастапқы орнатуларын орындаңыз.
Prođite kroz početna podešavanja na ekranu.
.ךסמב תועיפומה תוינושארה תורדגהה יפל לעפ
Vajutage SOCIAL VIEW, et vestelda
telerivaatamise ajal sõpradega. Saadaolevad
sotsiaalse vaatamise funktsioonid võivad olenevalt
teie teleri mudelist / piirkonnast / riigist erineda.
Nospiediet pogu SOCIAL VIEW, lai televizora
skatīšanās laikā varētu tērzēt ar draugiem. Sadaļā
„Social Viewing” pieejamās funkcijas var atšķirties
– tās atkarīgas no jūsu televizora modeļa Modelis/
reģions/valsts.
Paspauskite SOCIAL VIEW, kad galėtumėte
plepėti su draugais žiūrėdami TV. Galimos „Social
Viewing“ funkcijos gali skirtis priklausomai nuo
jūsų TV modelio / regiono / šalies.
Pritisnite SOCIAL VIEW da biste uživali u čavrljanju
s prijateljima dok gledate televiziju. Raspoložive
opcije značajke Social Viewing razlikuju se ovisno
o modelu vašeg TV prijemnika/regiji/zemlji.
Pritisnite SOCIAL VIEW, če želite uživati v klepetu s
prijatelji, ko gledate televizijo. Funkcije, ki so na
voljo za funkcijo Social Viewing, se lahko
razlikujejo glede na televizor. Model/regija/država.
Теледидар көру кезінде достармен сөйлесу
үшін SOCIAL VIEW түймесін басыңыз.
Әлеуметтік көру бөліміндегі қол жетімді
мүмкіндіктер теледидарға байланысты әртүрлі
болуы мүмкін Үлгі/аймақ/ел.
Pritisnite SOCIAL VIEW da biste uživali u ćaskanju
sa prijateljima dok gledate TV. Dostupne funkcije u
aplikaciji „Druženje preko TV-a“ mogu da se
razlikuju u zavisnosti od vašeg TV-a Model/
region/zemlja.
ידכ ךות םירבח םע טא'צב תולבל ידכ SOCIAL VIEW לע ץחל
תויושע תיתרבחה הייפצב תונימזה תונוכתה .היזיוולטב הייפצ
.הנידמה/רוזאה/היזיוולטה םגדל םאתהב תונתשהל
http://support.sony-europe.com/