Sonnenkonig Selina operation manual

Page 1
Bedienungsanleitung Babyquarzstrahler Selina D
1 Sicherheitshinweise 2 Platzierung 3 Elektrischer Anschluss 4 Montage 5 Einstellungen 6 Instandhaltung 7 Warnhinweise 8 Technische Daten
Mode d‘emploi Selina F
1 Consignes de sécurité 2 Emplacement 3 Branchement électrique 4 Mise en Service 5 Paramètres 6 Entretien 7 Avertissements 8 Indications techniques
Istruzioni d‘uso Selina I
1 Avvertimenti per la sicurezza 2 Posizione 3 Collegamento elettrico 4 Montaggio 5 Impostazioni 6 Manutenzione 7 Avvertenze 8 Specifiche tecniche
Page 2
1. Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät erstmals benutzen. Bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen gut auf. Um das Risiko von Feuer, eines elektrischen Schocks, Verbrennungen oder andere Veröetzungen zu verhindern ist es zwingend notwendig die Sicherheitshinweise zu befolgen.
1. Die vorgegebene Spannung muss eingehalten werden.
2. Der Luftansaug und der Luftaustritt darf in keiner Weise bedeckt sein.
3. Bewegen Sie das Gerät nicht wenn es in Betrieb ist, zuehen Sie immer zuerst
den Stecker.
4. Verwenden Sie das Heizgerät niemals wenn das Kabel beschädigt ist.
5. Das Gerät darf nur von qualifizierten Personen repariert werden.
6. Das Gerät darf nur zum dem Zwecke verwendet werden wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben.
7. Die Verwendung zu anderen Zwecken wird ausdrücklich untersagt.
8. Jeglicher Schaden der durch unsachgemässe Handhabung oder
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise resultiert, kann nicht haftbar gemacht werden und führt zum Verfall der Garantie.
9. Berühren Sie keine unter Spannung stehende Teile! Es gefährdet Ihr Leben!
10. Verwenden Sie das Heizgerät nie mit nassen Händen! Es gefährdet Ihr Leben!
11. Schalten Sie das Gerät zuerst aus bevor Sie den Stecker ziehen.
12. Das Gerät muss so platziert werden, dass es nicht von Personen berührt
werden kann, welche sich in Nasszellen oder bei mit Wasser befüllten Gegenständen befinden.
13. Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen mit einem Bad, Dusche,
Swimminpools oder anderen Waschgelegenheiten.
14. Setzen Sie das Gerät keinem Regen oder anderer Feuchtigkeit aus! Das Gerät
ist nicht für die Verwendung im Freien geeignet. Es darf nur drinnen in einer trockenen Umgebung verwendet werden.
15. Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es selbst oder das Kabel beschädigt ist.
Risiko einer Verletzung!
16. Überprüfen Sie regelmässig das Netzkabel auf eventuelle Schäden.
17. Falls das Netzkabel oder das Gerät beschädigt sein sollte, so ziehen Sie
unverzüglich den Stecker und wenden Sie sich an Ihren Händler.
18. Unsachgemässe Reparaturen könne zu erheblicher Gefhar für den Verbraucher
werden.
19. Das Reparieren und das Öffnen des Gerätes darf nur durch authorisierte
Personen erfolgen.
20. Lagern Sie keine entflammbaren oder Materialien oder Sprays in der Nähe des
Gerätes. Feuer Gefahr!
21. Verwenden Sie das Gerät nicht wenn Gasflaschen oder andere Sprayflaschen
in der Nähe sind. Explosion- und Feuergefahr.
Page 3
2. Platzierung
3. Elektrischer Anschluss
22. Verwenden Sie das Gerät nicht Garagen oder feuergefährliche Umgebungen
wie Ställen oder Holzschuppen.
23. Wichtig! Schieben Sie keine Fremdkörper in die Öffnungen des Gerätes.
24. Platzieren Sie keine Gegenstände wie Kleidung, Handtücher oder etwas
ähnliches auf dem Gerät.
25. Das Gerät ist nicht geeignet um es ständig am Netz angeschlossen zu haben.
Ziehen Sie nach jedem Gebrauch wieder den Netzstecker.
26. Die Verwendung von Kindern oder Personen die unter Alkohol- oder
Medikamenteinfluss stehen, darf nur unter Aufsicht geschehen.
27. Halten Sie Ihre Kinder fern von elektrischen Geräten und lassen Sie sie nicht
damit spielen.
28. Die Steckdose muss jederzeit frei zugänglich sein, um das Netzkabel
schnellstmöglich entfernen zu können.
29. Die Bedienungsanleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Produkts und muss
beim Besitzerwechsel ebenfalls mitgegeben werden.
30. Das Gerät muss unbedingt vor Wasser und Feuchtigkeit geschützt werden und
muss an einem trockenen, vor Feuchtigkeit geschützten Raum, aufbewahrt werden.
Das Gerät muss so platziert werden, dass es mindestens einen Abstand von 90cm zu entflammbaren Gegenständen ( Vorhänge etc.), Wänden, Bauten hat. Platzieren Sie das Gerät nicht auf instabilen Oberflächen ( z.B. Bett), wo es umfallen könnte.
1. Verwenden Sie nur ein Netzkabel, welches ausdrücklich zur Leistung des
Gerätes passt.
2. Legen Sie das Netzkabel nicht unter einen Teppichboden. Legen Sie keine
Teppiche, Matten oder ähnliche Gegenstände auf das Gerät. Positionieren Sie das Gerät so, dass es nicht zu Beschädigungen oder Schäden durch Stolpern kommt.
3. Ziehen Sie den Stecker nie am Kabel heraus.
4. Ziehen Sie immer den Stecker, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist. Achtung!
Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch, nicht aber für den Industriellen Gebrauch geeignet.
Page 4
4. Montage
Der Babyquarzstrahler darf nur
ortsfest und waagrecht an einer Wand montiert werden.
Deckenanbringung ist nicht zulässig.
Die in Abb.1 angegebenen Mindest-
abstände zu Wänden, Decken und Fussböden müssen eingehalten werden.
Mindestabstand von 65cm zu
brennbaren Materialien, wie Textilien, Holz usw. einhalten. Es besteht Brandgefahr.
Der Babyquarzstrahler darf nicht
unterhalb einer Steckdose montiert werden.
Unter Berücksichtigung der Mindestabstände ( Abb.1) die Dübelbohrungen der variablen Wandhalterungen anzeichnen, Dübel setzen und anschrauben ( Achten Sie auf die Position der Fixierschraube. Sie muss oben sein.) ( Abb.2). Der Mindestabstand zischen den Wandhalterungen beträgt 12cm, der Maximalabstand beträgt 40cm. So können Sie genau in den Fugen der Fleissen bohren.
Der Heizstrahler verfügt über eine automatiche Abschalttechnik. D.h. das Gerät schaltet sich automatisch nach 10 min. Betriebsdauer aus. Bei Stromausfall oder einer defekten Sicherung startet die Abschaltautomatik, wenn der Schalter auf EIn steht, automatisch für 10 Minuten. Kontrollieren Sie immer ob sich das Gerät nach Gebrauch oder Ablauf der Abschaltzeit in der Schalterstellung AUS/O befindet.
Page 5
Den Heizstrahler mittig an dieb Wandhalterung stecken ( Abb.3). Das Gerät hat eine stifenlose Winkelverstellung ( Abb.5), Einfach in die gewünschte Position drehen und mittels der beiden Fixierschrauben fixieren ( Abb.4).
Die Fixierschauben ( Abb 4.) müssen fest sein um sicher zu gehen, dass das Gerä nicht aus den Halterungen fällt.
Das Gerät muss zu den Halterungen mittig gestellt sein ( d.h. gleicher Abstand links und rechts ( Abb.6)
!
Page 6
5.Einstellungen
0 AUS 1 300Watt- Rote LED leuchtet 2 600Watt- Rote LED leuchtet
Schalterstellung:
ACHTUNG:
Sie sollten das Gerät vor dem ersten Gebrauch bei guter Raumlüftung für ca. 10 min in Betrieb nehmen. Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Geruchsbildung führen.
Das Gerät während und einige Zeit nach Gebrauch NICHT berühren!
(HITZEAUSSTRAHLUNG) Netzstecker in die Steckdose stecken. Das Gerät
ist jetzt betriebsbereit.
Achtung: Zuleitung nicht über das Gerät führen!
Bei Installationen in Bade- oder Duschräumen sind die Vorschriften des örtlichen EVU zu beachten. Der Strahler muß so positioniert werden, dass der Zugschalter nicht von der Badewanne oder Dusche aus angefasst werden kann.
Das Gerät darf nicht über der Badewanne montiert werden!
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge- schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Page 7
6 Instandhaltung
7 Warnhinweise
Das Gerät muss immer ausgesteckt sein, bevor Sie es in irgendeiner Weise
reinigen.
Reinigen Sie Ihr Gerät mit einem leicht feuchten Lappen, einem Staubsauger
oder einem Staubpinsel.
Verwenden Sie unter keinen Umständen entflammbare oder aggressive Mittel,
so wie Benzin oder Spiritus.
Tauchen Sie niemals das Gerät in Wasser. Reinigen Sie das herausnehmbare Staubfilternetz ganz normal mit einem
Staubsauger.
Versichern Sie sich das das Netz vollständig trocken ist bevor Sie es wieder im
Gerät platzieren.
Wenn Sie das Gerät über längere Zeit nicht verwenden, so schützen Sie es
gegen übermäßigen Staub und Schmutz
Um eine Überhitzung zu verhindern, so bedecken Sie nicht das Gerät. Die Geräte sollten nicht direkt unter einer Steckdose platziert werden. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Umgebung von Bad Dusche oder einem
Swimmingpool.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, so müssen Sie dieses Ihrem Händler
melden und von diesem oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzen lassen. Ersetzen Sie es auf keinen Fall selbst.
Dieses Gerät darf von Kindern und behindert Personen nicht benutzt werden,
ausser Sie werden beaufsichtigt oder man gibt Ihnen genaue Anweisungen wie das Gerät funktioniert.
Kindern sollten genaue Anweisungen gegeben werden wie man das Gerät
verwendet und es sollten ausgeschlossen werden, dass die Kinder damit spielen.
Page 8
1. Consignes de sécurité
8 Technische Daten
Modellbezeichnung
Babyquarzstrahler Selina
Spannung
220 Volt – 240 Volt
Frequenz
50 Hz
Leistung
300/600 Watt
S’il vous plaît lire attentivement les instructions et suivez les instructions de sécurité avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. S’il vous plaît de les stocker pour
référence future.
Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d'emploi
dans son intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d'éviter les dommages liés à une commande mauvaise ou non conforme ainsi qu'à des conditions d'environnement non autorisées. Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter de nouveau ultérieurement.
Après avoir retiré l'emballage, contrôler que l'appareil ne présente aucun
dommage. Si vous soupçonnez des dommages, ne mettez pas l'appareil en marche et adressez-vous à un spécialiste. L'emballage recyclable doit être tenu hors de portée des petits enfants ou être jeté aux ordures, mais doit être jeté de manière appropriée.
Cet appareil ne doit être utilisé que pour l'usage pour lequel il a été expressément
mis au point, c.à.d. pour la déshumidification des pièces. Toute autre utilisation doit être considérée comme inappropriée et par conséquent comme dangereuse. Le fournisseur décline toute responsabilité concernant d'éventuels dommages corporels et/ou matériels, pouvant être imputés à une utilisation inappropriée ou incorrecte.
Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que par des
spécialistes. Des réparations et de modifications des appareils effectuées de manière inappropriée peuvent avoir des conséquences dangereuses pour l'utilisateur, pour lesquelles les prétentions en garantie seront rejetées.
En cas d'utilisation de tous les appareils électriques, quelques règles d'importance
fondamentale doivent être observées :
- Ne touchez pas l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
- N'exposez pas l'appareil aux intempéries.
Page 9
2. Emplacement
3. Branchement électrique
- L'appareil ne doit pas être utilisé sans surveillance, par des enfants ou des
personnes faibles.
- Débranchez le fil de la prise, lorsque vous n'en avez plus besoin. Ne tirez pas
au niveau du câble électrique ou de l'appareil pour le débrancher.
- Débranchez toujours l'appareil de la prise avant toute intervention de
nettoyage ou de maintenance. Le filtre à air doit être nettoyé au moins une fois par semaine.
N'utilisez pas l'appareil à proximité immédiate de baignoires, de douches, de
lavabos ou de piscines.
N'utilisez aucun accessoire ou dispositif, qui ne soit autorisé par le fabricant. N'introduisez aucun objet à l'intérieur de l'appareil. Ne recouvrez pas l'appareil d'objets. L'appareil ne doit pas être exposé aux conditions suivantes :
- Dans les locaux avec atmosphères présentant un risque d'explosion.
- Dans les locaux avec atmosphères agressives.
- Dans les locaux avec concentration élevée en solvants.
- Dans les locaux avec un empoussiérage extrêmement élevé.
- En cas de conditions d'utilisation douteuses, il est recommandé de contacter le
service technique de Sonnenkönig ou un revendeur spécialisé. L'utilisation d'un déshumidificateur dans des conditions non-autorisées entraîne l'expiration des prétentions en garantie !
Le dispositif doit être placé de telle sorte que le moins à une distance de 90 cm à
partir d’objets inflammables (rideaux, etc.), les murs, les bâtiments ont. Ne placez pas l’appareil sur des surfaces instables (par exemple un lit), où il pourrait
tomber.
1. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation, ce qui précisément correspondre
à la performance de l’appareil.
2. Ne placez pas le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne placez pas les tapis,
les nattes ou des objets similaires sur le périphérique. Placez l’appareil de
sorte qu’il ne cause pas de dommage ou préjudice causé par le
déclenchement.
3. Ne tirez jamais la fiche au câble.
4. Retirer la fiche toujours quand l’appareil ne fonctionne pas. Attention ! Le
système est destiné à un usage domestique, mais ne convient pas pour un usage industirel.
Page 10
4. Mis en Service
Le radiateur de chauffage pour la
table ä langer doit seulement être monté fixement et horizontalement dans le mur. Le montage dans le pafond n’est pas permis.
Des écarts minimums aux murs, aux
plafonds et aux sols, comme vous pouvez voir à la figure 1, doivent être observés.
Oberservez un écart minimum de
65cm aux matéeriaux inflammables comme de textiels, du bois, etc.Il existe de danger du feu.
Le radiateur de chauffage pour la
table à langer ne doit pa être monté
au dessous d’une prise de courant.
a) Notez l’emplacement des cheviolles de fixation en
repsectant les ditances minimales autorisées ( Fig.1). Inséerez les chevilles et serrez.(Veuillez noter les emplacements des vis de positionnement. Ces dernières devront être utilisées pour les trous supérieurs)(Fig.2). La distance minimale entre le soutients est de 12cm, la distance maximale de 40cm. Il est ainsi possible de percer des trous dans les espaces qui séparent les plaques.
Le radiateur chauffant a un interrupteur automatique, c‘est à dire que le radiateur se couper après 10 minutes. En cas de panne de courant ou d‘un fusible en panne, l‘automatisme de
déclenchement démarre automatiquement pour d’autres 10 minutes quand l’interrupteur est ACTIVE. Contrôlez toujours si l’appareil se trouve en position d’interrupteur DECLENCHE/0 après l’usage ou après la fin de l’intervalle de
déclenchement.
Page 11
P acez le radiateur sur son
soutien mural (Fig.3). Il est possible d‘ajuster l‘angle de xation de l‘appareil. (Fig.5). Placez simplement l‘appareil dans la position désirée et serrez à l‘aide de deux vis. (Fig.4).
Les vis ( Fig.4) doivent) être fermement
serrées afin de s’assurer que l’appareil ne
peut se détacher et tomber.
L’appareil doit être positionné au centre des éléments de soutien. (la distance doit être la même à gauche et à droite) (Fig.6).
!
Page 12
5 Paramètres
MISE EN SERVICE :
Position de l`interrupteur : 0 DECLENCHEE
1 300W L’indicateur à DEL est au rouge 2 600W L’indicateur à DEL est au rouge
ATTENTION:
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants ou par toute personne victime de troubles physiques, sensoriels ou mentaux. Toute personne possédant une expérience et/ ou une connaissance insufsante doit être supervisée et guidée de manière à garantir une utilisation sécurisée de cet appareil.-Les enfants jouant avec l‘appareil
Vous devez mettre en service l’appareil dans un local bien aéré pour environ 10 minutes avant le premier usage. En effet la première mise en service de
l’appareil peut causer la formation d’odeurs.
Ne touchez pas l’appareil en l’utilisant et quelque temps plus tard! (Irradiation
de la chaleur) Mettez la che de contact dans la prise de courant. L’appareil est maintenant prêt à être mis en service.
Attention : Ne conduisez pas le câble d’amenée au dessus de l’appareil!
Chez installations à la salle de bains ou de douche, on doit observer les règles de l’entreprise de l’alimentation en énergie locale. Le radiateur doit être installé en cette façon qu’on ne peut pas toucher l’interrupteur à tirette
de la baignoire ou de la douche.
L’appareil ne doit pas être monte au-dessus de la
baignoire !
Nettoyage:
Avant de commencer avec le nettoyage assurez-vous, que l’appareil est mis hors circuit et qu’il est rafraîchi (Retirer la fiche du secteur.).
Nettoyez la surface avec un chiffon sec ou légèrement mouillé. Laissez nettoyer le réecteur et le tube de chauffage seulement par un spécialiste
Page 13
6 Entretien
7 Avertissements
8 Indications techniques
Modèle
Chauffage à quartz pour bébé Selina
Voltage
220 Volt – 240 Volt
Frequenz
50 Hz
Puissance
300/600 Watt
Maison
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9-15
CH-9631 Ulisbach
Tel: +41 71 987 60 60 Fax: +41 71 987 60 70 www.armin-schmid.ch
Maison
Armin Schmid
Peter-Henlein- Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
Fax: 0180 500 64 36
www.armin-schmid.ch
L’appareil doit toujours être débranché avant de le nettoyer en aucune facon. Nettoyez votre appareil avec une chiffon humide, un aspirateur ou une
pinceau à poussière.
N’utiliser pas aucun cas, les agents inflammables ou corrosifs, tels que
l’essence ou l’alcool.
Ne jamais mettre l’appareil dans l‘eau. Nettoyer le filet poussière amovible filtre assez normal avec un aspirateur. Veiller à ce que le réseau est complètement sec avant de le replacer dans
l’appareil.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, de sorte que vous
les protéger contre la poussière et la saleté excessive.
Ne pas couvrir l’appareil pour éviter la surchauffe. Le dispositif ne doit pas être directement sous une prise murale. Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous pouvez le signaler à votre
revendeur et de le remplacer par ceci ou par une personne qualifiée. Remplacez-le-vous-même, en aucun cas.
Cet appareil ne peut être utilisé pas par des enfants et des personnes
handicapées.
Les enfants devraient recevoir des instructions précises sur la façon d’utiliser
l’appareil et il devrait être exclure.
Page 14
1. Avvertimenti per la sicurezza
Si prega di leggere attentamente le istruzioni e seguire le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta. Si prega di conservare per le future consultazioni. Per evitare il rischio di incendi, scosse elettriche, ustioni o altre lesioni, è assolutamente necessario seguire le istruzioni di sicurezza.
Prima di mettere in funzione per la prima volta il deumidificatore, si raccomanda
di leggere con cura le istruzioni d’uso e di rispettare le avvertenze di sicurezza al
fine di evitare un utilizzo improprio o sbagliato come pure condizioni ambientali non idonee. Si raccomanda di conservare le istruzioni per futura consultazione.
Controllare l’apparecchio dopo averlo rimosso dall’imballo. In caso di sospetto
danneggiamento non mettere in funzione l’apparecchio e rivolgersi ad un tecnico specializzato. Non conservare alla portata dei bambini il materiale d’imballo riciclabile, ma provvedere all’opportuno smaltimento.
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per lo scopo per il quale è stato
espressamente progettato, vale a dire la riscaldamento di locali. Qualsiasi altro impiego è improprio e quindi da ritenersi pericoloso. Il fornitore non risponde di eventuali danni a cose e persone, che sono imputabili ad un utilizzo inappropriato o errato.
Eventuali riparazioni su apparecchi elettrici devono essere svolte esclusivamente
da personale tecnico qualificato. Riparazioni e modifiche effettuate in maniera non qualificata possono avere conseguenze pericolose per l’utente, per le quali si declina ogni responsabilità e garanzia.
Nell’utilizzare le apparecchiature elettriche occorre osservare sempre alcune
regole fondamentali:
- Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati
- Non esporre l’apparecchio agli agenti atmosferici
- I bambini o persone deboli non devono usare l’apparecchio senza adeguata
sorveglianza.
- Estrarre la spina dalla presa quando non si usa più l’apparecchio. Non tirare il
cavo di corrente o l’apparecchio per estrarre la spina.
- Prima di ogni intervento di pulizia o manutenzione estrarre la spina
dell’apparecchio. Il aspirazione dell’aria deve essere pulito almeno una volta
alla settimana.
Non usare l’apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno, docce, lavandini o
piscine.
Non usare accessori non autorizzati dal costruttore. Non introdurre alcun oggetto all’interno dell’apparecchio. Non coprire l’apparecchio con degli oggetti. Non usare l’apparecchio in presenza delle seguenti condizioni:
- In locali con pericolo di esplosione.
- In locali con atmosfera aggressiva.
- In locali con elevata concentrazione di solventi.
Page 15
2. Posizione
3. Collegamento elettrico
1
- In locali con carico di polvere estremamente elevato.
- In presenza di condizioni d’uso dubbie, si raccomanda di contattare l’ufficio
tecnico della ditta Sonnenkönig o un rivenditore. L’utilizzo di un riscaldamento alle condizioni vietate comporta l’estinzione della garanzia!
Il dispositivo deve essere sistemato con almeno una distanza di 90 cm da oggetti infiammabili (tende, ecc), muri, edifici hanno. Disporre l’unità su superfici instabili (es. letto), dove potrebbe cadere.
1. Utilizzare solo un cavo di alimentazione, che specificamente sta con le
prestazioni del dispositivo.
2. Disporre il cavo di alimentazione sotto un tappeto. Non disporre tappeti, stuoie
o oggetti simili sul dispositivo. Disporre l’unita in modo che non causa danni o
infortuni causati da intervento.
3. Non Staccare mai la spina tirato dal cavo.
4. Staccare sempre la spina quando l’unità non è in funzione. Attenzione! Il
sistema è destinato all’uso domestico, ma non è adatto per uso industriale.
Page 16
a) Considerando le distanze minime, (immagine1) segnare i
fori dei tasselli dei supporti variabili a parete, inserire i tasselli e avvitarli (fare attenzione alla posizione della vite di ssaggio. Deve essere sopra) (immagine 2). La distanza minima tra i supporti a parete ammonta a 12cm, quella massima a 40cm. In questo modo riesce a forare esattamente le fughe delle piastrelle.
4. Montaggio
I riscaldatore di fasciatoio solatanto
deve essere montato in posizione orizzontale e nella parete- non si permette il montaggio nel soffitto.
Rispettare le distanze minime con le
pareti, il soffitto e il pavimento come s’indica in fig. 1.
Distanza minima di 65 cm. Con
materiali infiammabili, come tessutti, legno ecc.! C’è il rischio di un incendio.
Non montarlo sotto una spina
elettrica.
L‘emettitore del riscaldatore ha una COMMUTAZIONE AUTOMATICA FUORI DI TECNOLOGIA. L‘apparecchiatura si commuta automaticamente dopo 10 min.
In caso d’interruzione della corrente elettrica o di un interruttore di sicurezza difettoso, per altri 10 minuti si avvia l‘automatismo di spegnimento, se l‘interruttore risulta ACCCESO. Controllo sempre se l‘apparecchio dopo l‘uso o dopo il decorso dell‘intervallo di spegnimento si trova nella posizione dell‘interruttore SPENTO/0.
Page 17
Fissare il radiatore sul supporto a
parete ( immagine3). L’apparecchio ha una regolazione dell’angolo priva
di livelli(immagine 5). Girare semplicemente nella posizione giusta e fissare con le due viti di fissagio ( immagine 4).
Le viti di fissaggio ( immagine 4) devono essere fisse per assicurarsi che l’apparecchiatura non cada dai supporti.
L’apparecchiatura va posizionata sul punto intermedio dei supporti (ossia: stessa distanza a sinistra e a destra) (immagine 6).
!
Page 18
5 Impostatizioni
Attivazione:
0 SPENTO 1 300W Il LED Lampeggia in rosso 2 600W Il LED lampeggia in rosso
ATTENZIONE:
L’apparecchio non può essere usato da bambini o da persone con limitazioni siche, sensoriali o mentali. Inoltre promuovere l’uso sicuro dell’apparecchio da
parte di persone con mancanza di esperienza e/o conoscenze insufcienti in presenza di una persona che le sorvegli e le istruisca.
Mettere in funzione l’apparecchio in un locale ben arieggiato per ca. 10 minuti prima del primo uso. La prima messa in funzione potrebbe causare odori.
Non tocchare l´appareccio durante la funzione e poco dopo (CALORE) Connettere l´appareccio – si può mettere in servizi.
Attenzione: Si assicuri che il cavo non abbia contatto con il riscaldatore.
Installando nel bagno o presso alla doccia si devono rispetare le norme vigenti regionali. Il riscaldatore deve essere in una posizione di modo che l´interruttore non sia alla portata dalla vasca di bagno o la doccia
L’apparecchio non va montato sopra la vasca da bagno!
PULIZIONE:
Prima di pulire l ápparecchio si assicuri che sia spento e freddo. Lo
sconnetta. Pulisca la supercie con un panno secco o leggermente
bagnato.
Lasci la pulizione del reettore e del serpentino bollitore a un esperto della materia.
Page 19
6 Manutenzione
7 Avvertenze
8 Specifiche tecniche
Modello
Emettitore di quarzo per bambini Selina
Tensione
220 Volt – 240 Volt
Frequenz
50 Hz
Capacità
300/600 Watt
Ditta
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9-15
CH-9631 Ulisbach
Tel: +41 71 987 60 60 Fax: +41 71 987 60 70 www.armin-schmid.ch
Ditta
Armin Schmid
Peter-Henlein- Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
Fax: 0180 500 64 36
www.armin-schmid.ch
L’unità deve sempre essere scollegata prima di pulirla in alcun modo. Pulire l’apparecchio con un panno leggermente umido, un aspirapolvere o una
spazzola da polvere.
In nessun caso usare agenti infiammabili o corrosivi, come la benzina o alcool. Non immergere mai l’apparecchio in acqua Pulire la rete del filtro antipolvere rimovibile con un aspirapolvere. Assicurarsi che la rete sia completamente asciutta prima di reinserirla
nell’unità.
Se non viene usato per lungo tempo, proteggerlo dalla polvere e sporcizia
eccessiva.
Per evitare un surriscaldamento, non coprire il dispositivo. Il dispositivo non deve essere posto direttamente sotto una presa a muro. Non installare l’apparecchio vicino la doccia, vasca da bagno o una piscina. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, segnalare al proprio rivenditore e
sostituirla da una persona qualificata.
Questo dispositivo non può essere utilizzato da bambini e disabili.
Loading...