Sonitrol GS3-MT Installation Manual

GS3-MT Admin Reader
Installation Guide
171004 v1.03 DRAFT 139 Jul 2013
2
GS3-MT Admin Reader
Installation Guide
Guide d’installation
GS3-MT Lector de escritorio
Guía de instalación
3
Parts · Pièces · Piezas
Admin Reader Kit · Kit de lecteur de bureau · Kit de lector de escritorio
P/N 909070115
×1×1 ×1 ×1 ×4 ×1
4
System Plan · Plan du système · Planificación del sistema
Line driver and external reader not for UL installations
Desktop reader · Lecteur de bureau · Lector de escritorio USB cable · Câble de USB · Cable del USB
5
Connections · Connexions · Conexiones
6
Output Format · Format de Sortie · Formato de Salida
Output Format Format de sortie Formato de Salida
Card / Token Carte / Fiche Tarjeta / Ficha
DIP
PAC
ON
1 2 3 4 5
PAC / KeyPAC OneProx Smart Lite Wiegand Prox
PAC 64
ON
1 2 3 4 5
PAC / KeyPAC OneProx Smart Wiegand Prox
Symbols · Symboles · Símbolos
Data from card · Les données de la carte · Los datos de tarjeta
Padded or truncated data · Les données sont complétées ou tronquées · Los datos se rellenan o se truncan
Processed data · Les données sont traitées · Los datos se procesan
OPS processed data · Les données sont traitées comme OPS · Los datos se procesan como OPS
7
English
Introduction
The GS3-MT Admin Reader uses OneProx technology to allow PAC / KeyPAC tokens and cards to be read by a PC.
Notes
Connecting to a client PC requires the USB device driver and the standalone OneProx Admin tool.
When the USB device driver is installed it creates a new virtual COM port on the PC. The client PC uses this port to connect to the Admin Reader.
The +5V output is derived from the USB power line and is provided for reference. No more than 50mA should be drawn from this or the USB power limit will come into operation and the computer will shut down the USB port. This may require a reboot of the PC before the reader will operate again.
8
English
Installation
1. Ensure your product comes with the items indicated on page 4; if not please contact your dealer.
2. Install the driver — see page 10.
3. Install the OneProx Admin tool — see page 11.
4. Set output format — see page 7.
5. Connect the reader to the PC — see page 6.
Tips
For more information on using the OneProx Admin tool, see the OneProx Admin help file.
Output format and reader configuration can be changed without disconnecting the power supply. The reader automatically restarts with the new configuration.
9
English
Installing the Driver
1. Before connecting the desktop reader to the PC for the first time, insert the Desktop Reader CD.
2. On the Desktop Reader CD, double-click on the file Setup.bat.
If you are using Windows Vista or later and the User Account Control dialog box appears, choose the Yes button.
The Device Driver Installation Wizard dialog box is displayed.
3. Choose the Next button.
10
English
4. If you are using Windows XP, the Software Installation window is displayed. Choose the Continue Anyway button.
If you are using Windows Vista or later, the Windows Security dialog box is displayed. Choose the Install button.
5. The driver is installed. If the installation process requests any files, locate them on the CD drive (e.g. D:) and choose the Retry button.
6. Wait while the software is installed.
7. Choose the Finish button.
8. Plug the desktop reader into a spare USB port.
Installing OneProx Admin
1. Insert the Admin Reader CD.
2. Browse to root of the Admin Reader CD.
3. Copy the OneProx Admin folder and all its contents to a suitable location on your PC.
11
English
Specification
CurrentPowerReader Range
250mA5V DCUp to 4.0 / 100mm
Temperature
StorageOperating
-40°C — +66°C / -40°F — +151°F-40°C — +66°C / -40°F — +151°F
Humidity
Operating for 24 hours
Tested at 93% for ULC S319.10-85% RH @ 30±2°C / 85±4°F
Ingress Protection
IP65 after installation — evaluated by lab separate from UL. Installer must adequately seal any connections made.
Dimensions
130mm × 88mm × 29mm
Weight
230g
12
English
Français
Introduction
Le lecteur de bureau GS3-MT utilise la technologie OneProx pour permettre la lecture des cartes et des jetons PAC et KeyPAC sur un PC.
Remarques
Connexion à un PC client nécessite le pilote de périphérique USB et l’outil autonome OneProx Admin.
Lorsque le pilote de périphérique USB est installé, il crée un nouveau port COM virtuel sur le PC. Le PC client utilise ce port pour connecter au lecteur d’administration.
La sortie +5V est dérivée de la ligne de transmission USB et est fournie en tant que référence. Pas plus de 50 mA ne devrait en être tiré sinon la limite de puissance de l’USB va entrée en action et l’ordinateur fermera le port USB. Cela pourra nécessiter un redémarrage du PC avant que le lecteur ne puisse fonctionner à nouveau.
13
Français
Installation
1. Vérifier que votre produit contient toutes les articles indiqués à la page 4. En cas de pièce manquante, contacter votre distributeur.
2. Installez le pilote de périphérique — voir page 15.
3. Installez l’outil OneProx Admin — voir page 15.
4. Sélectionner le format de sortie — voir page 7.
5. Branchez le lecteur au PC — voir page 6.
Conseils
Pour plus d’informations sur l’outil OneProx Admin, voir le fichier d’aide de OneProx Admin.
Le format de sortie et la programmation du lecteur peuvent être modifiés sans couper l’alimentation. Le lecteur redémarre automatiquement avec la nouvelle programmation.
14
Français
Installation du pilote de périphérique
1. Avant le branchement du lecteur de bureau au PC, insérez le CD Lecteur de bureau.
2. Sur le CD Lecteur de bureau, double-cliquez sur le fichier Setup.bat.
Dans Windows Vista ou version plus, si la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur apparaît, sélectionnez Oui.
Le boîte de dialogue Device Driver Installation Wizard s’affiche.
3. Sélectionnez le bouton Next.
4. Si vous utilisez Windows XP, la fenêtre Installation de logiciel s’affiche. Sélectionnez le bouton Continuer dans tous les cas.
Si vous utilisez Windows Vista ou version plus, la fenêtre Sécurité de Windows s’affiche. Sélectionnez le bouton Installer.
5. Le pilote est installé. Tous les fichiers demandés peuvent être trouvés sur l’unité de disque CD (par ex. D:) et le bouton Essayer à nouveau peut être sélectionné.
6. Attendez la fin de l’installation du logiciel.
7. Sélectionnez le bouton Finish.
8. Branchez le lecteur de bureau dans un port USB libre.
Installation de OneProx Admin
1. Insérez le CD Lecteur de bureau.
2. Naviguer jusqu’à la racine du CD Admin Reader.
3. Copier le dossier OneProx Admin et tout ce qu’il contient, dans un emplacement convenable sur votre ordinateur.
15
Français
Spécification
CourantAlimentationPortée du lecteur
250mA5V DCJusqu’à 100mm
Température
RangementEn opération
-40°C — +66°C-40°C — +66°C
Humidité
En opération pendant 24 heures
Testé à 93% pour l’ULC S319.10-85% RH @ 30±2°C / 85±4°F
Protection contre l’entrée
IP65 après l’installation. Toutes connexions doivent être étanches par l’installateur.
Dimensions
130mm × 88mm × 29mm
Weight
230g
16
Français
Español
Introducción
El lector de escritorio GS3-MT utiliza tecnología OneProx para permitir que un PC lea fichas y tarjetas PAC y KeyPAC.
Notas
La conexión con una PC del cliente requiere el controlador de dispositivo USB y la herramienta independiente OneProx Admin.
Cuando el controlador de dispositivo está instalado, se crea un nuevo puerto COM virtual en el PC. El PC del cliente utiliza este puerto para conectar con el lector de administración.
La salida de +5 V se deriva de la línea de potencia del USB y se provee a modo de referencia. No se deberán sacar más de 50 mA de esta línea o si no entrará en funcionamiento el limitador de potencia del USB y el ordenador desactivará el puerto USB. Esto podría requerir un reinicio del PC antes de que se pueda volver a operar el lector.
17
Español
Instalación
1. Asegure que el producto se suministra con los artículos indicados en la página 4; en caso contrario, rogamos que se ponga en contacto con el vendedor.
2. Instale el controlador de dispositivo — véase la página 19.
3. Instale la herramienta OneProx Admin — véase la página 19.
4. Establecer formato de salida — ver página 7.
5. Conecte el lector al PC — véase la página 6.
Consejos
Para obtener más información sobre la herramienta OneProx Admin, véase el archivo de ayuda de OneProx Admin.
El formato de salida y la configuración de lector pueden ser cambiado sin desconectar la fuente de alimentación. El lector se reinicia automáticamente con la nueva configuración.
18
Español
Instalación del controlador de dispositivo
1. Antes de conectar el Lector de escritorio al PC, inserte el CD de Lector de escritorio.
2. En el CD de Lector de escritorio, haga clic doble en el archivo Setup.bat.
Si utiliza Windows Vista o posterior y se visualice la ventana Control de cuentas de usuario, seleccione el botón de .
El cuadro de diálogo Device Driver Installation Wizard se mostrará.
3. Seleccione el botón de Next.
4. Si utiliza Windows XP, se visualice la ventana de Instalación de software. Seleccione el botón de Continuar de cualquier modo.
Si utiliza Windows Vista o posterior, se visualice la ventana Seguridad de Windows. Seleccione el botón de Instalar.
5. El controlador está instalado. Todos los archivos requeridos se pueden hallar en la unidad de CD (p. ej., D:) y se puede seleccionar el botón de Reintentar.
6. Aguarde mientras se instala el software.
7. Seleccione el botón de Finish.
8. Enchufe el Lector de escritorio en un puerto USB libre.
Instalación de OneProx Admin
1. Inserte el CD de Lector de escritorio.
2. Busque en la carpeta raíz del CD de Admin Reader.
3. Copie la carpeta OneProx Admin y todo su contenido en una ubicación apropiada de su ordenador.
19
Español
Especificaciones
CorrienteAlimentaciónRango del lector
250mA5V DCHasta 100mm
Temperatura
AlmacenamientoOperando
-40°C — +66°C-40°C — +66°C
Humedad
Operando para 24 horas
Testado al 93 % según ULC S319.10-85% RH @ 30±2°C / 85±4°F
Protección de Acceso
Hermetizar para IP65 después de la instalación. El instalador debe hermetizar y proteger cualquier conexión que se haga.
Dimensiones
130mm × 88mm × 29mm
Weight
230g
20
Supplementary Equipment. UL / ULC Indoor rated.
UL 294 5th Ed. Attack Class 3 — Access Control Systems Unit
ULC S319-05 Class 3 — Electronic Access Control Systems
UL 1610 — Central-Station Burglar-Alarm Units
ULC S304 — Central and Monitoring Station Burglar Alarm Units
UL 1076 — Proprietary Burglar Alarm Units and Systems
ULC C1076 — Proprietary Burglar Alarm Units and Systems
UL 609 — Local Burglar Alarm Units and Systems
ULC S303 — Standards for Local Burglar Alarm Units and Systems
Notes
This product’s compliance to ULC S319 will be invalidated through the use of any add-on, expansion, memory, or other module manufactured or supplied by the manufacturer or manufacturer’s representative.
For UL 609 the reader is not to be used for low battery indication and audible exit / entry delay. The Listed approved keypad is to be used to display these functions.
This product cannot be used to receive or display acknowledgment signals from central station.
21
Declaration of Conformity is available on request. In addition to meeting the minimum CE requirements, this product has been tested to the following:
EN 50131 — as a non-I&HAS device per Annex 3, Environmental Class II, Type A Moveable Equipment
EN 50130-4 EN 50130-5
Do not discard this product along with other household waste; it must be collected and treated separately.
22
FCC
FCC ID: OQLGS3MTA
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. In compliance with FCC requirement 15.27 no special accessories are required in order to comply with part 15 of the FCC regulations. Changes or modifications not expressly approved by Sonitrol could void the user’s authority to operate the equipment.
IC
IC ID: 7309A-OQLGS3MTA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Canadian Point of Contact
David P. Jones, President / Paul A. Nickel, Vice President
Sonitrol Distribution Canada, Inc. 5875 Kennedy Road Mississauga, Ontario L4Z 2G3 Canada Tel: +1 905-890 7727
23
Sonitrol 1707 Orlando Central Pkwy, Suite 500 Orlando, Florida 32809 U.S.A.
Tel: 407-438-4445 Web: www.sonitrol.com
Sonitrol is a Registered Trademark of Sonitrol Systems Corporation. All other products are trademarks of their respective manufacturers. All registered and unregistered trademarks are the sole property of their respective companies.
Loading...