Somfy Smoove Origin io User guide [ml]

www.somfy.com
Smoove Origin io
FR - Notice d’installation
Gebrauchsanleitung
DE -
Guida all’installazione
IT -
Ref. 5066643A
FR - Par la présente Somfy déclare que le produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l’adresse internet www.somfy.com/ce.
DE - Hiermit erklärt Somfy, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befi ndet. Eine Konformitätserklärung ist unter der Internetadresse www.somfy.com/ce verfügbar.
IT - Somfy dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità è disponibile all’indirizzo Internet www.somfy.com/ce.
NL - Bij deze verklaart Somfy dat het product voldoet aan de essentiële eisen en aan de andere beschikkingen van richtlijn 1999/5/CE. Een conformiteits-verklaring staat ter beschikking op de website www.somfy.com/ce.
B
D
Installatiegids
NL -
a
b
c
868.95 MHz
d
15 m
Somfy worldwide
Argentina: Somfy Argentina Tel: +55 11 (0) 4737-3700
Australia: Somfy PTY LTD Tel: +61 (2) 8845 7200
Austria: Somfy GesmbH Tel: +43 (0) 662 62 53 08 - 0
Belgium: Somfy Belux Tel: +32 (0) 2 712 07 70
Brasil: Somfy Brasil Ltda Tel/fax: +55 11 3695 3585
Canada: Somfy ULC Tel: +1 (0) 905 564 6446
China: Somfy China Co. Ltd Tel: +8621 (0) 6280 9660
Croatia: Somfy Predstavništvo Tel: +385 (0) 51 502 640
Cyprus: Somfy Middle East Tel: +357(0) 25 34 55 40
Czech Republic: Somfy, spol. s r.o. Tel: (+420) 267 913 076-8
Denmark: Somfy Nordic
A
Danmark Tel: +45 65 32 57 93
Export: Somfy Export Tel: + 33 4 50 96 70 76 Tel: + 33 4 50 96 75 53
Finland: Somfy Nordic AB Finland Tel: +358 (0)9 57 130 230
France : Somfy France Tel. : +33 (0) 820 374 374
Germany: Somfy GmbH Tel: +49 (0) 7472 930 0
Greece: Somfy Hellas S.A. Tel: +30 210 6146768
Hong Kong: Somfy Co. Ltd Tel: +852 (0) 2523 6339
Hungary : Somfy Kft Tel: +36 1814 5120
India: Somfy India PVT Ltd Tel : +(91) 11 4165 9176
Indonesia: Somfy Jakarta Representative Offi ce Tel: +(62) 21 719 3620
Iran: Somfy Iran Tel: +98-217-7951036
Italy: Somfy Italia s.r.l
A
C
E
1
55 mm
60 mm
Tel: +39-024847181 Japan: Somfy KK
Tel: +81 (0)45 481 6800 Jordan: Somfy Jordan
Tel: +962-6-5821615 Kingdom of Saudi Arabia:
Somfy Saoudi Riyadh : Tel/Fax: +966 1 47 23 020 Jeddah : Tel: +966 2 69 83 353
Kuwait: Somfy Kuwait Tel/Fax: +965 4348906
Lebanon: Tel: +961 (0) 1 391 224
Malaisia: Somfy Malaisia: Tel: +60 (0) 3 228 74743
Mexico: Somfy Mexico SA Tel: 52 (55) 4777 7770
Morocco: Somfy Maroc Tel: +212-22443500
Netherlands: Somfy BV Tel: +31 (0) 23 55 44 900
Norway: Somfy Nordic Norge Tel: +47 41 57 66 39
Poland: Somfy Sp z o.o. Tel: +48 (22) 50 95 300
Portugal: Somfy Portugal Tel. +351 229 396 840
Romania: Somfy SRL Tel.: +40 - (0)368 - 444 081
Russia: Somfy LLC. Tel: +7 495 781 47 72
Serbia: Somfy Predstavništvo Tel: 00381 (0)25 841 510
Singapore: Somfy PTE Ltd Tel: +65 (0) 6383 3855
Slovak republic: Somfy, spol. s r.o. Tel: +421 337 718 638 Tel: +421 905 455 259
South Korea: Somfy JOO Tel: +82 (0) 2594 4331
Spain: Somfy Espana SA Tel: +34 (0) 934 800 900
Sweden: Somfy Nordic AB Tel: +46 (0) 40 16 59 00
Switzerland: Somfy A.G. Tel: +41 (0) 44 838 40 30
Syria: Somfy Syria Tel: +963-9-55580700
B
PROG. PROG.
23
Ø 3 mm
55 mm
80 mm
80 mm
Taïwan: Somfy Development and Taiwan Branch Tel: +886 (0) 2 8509 8934
Thailand: Bangkok Regional Offi ce Tel: +66 (0) 2714 3170
Tunisia: Somfy Tunisia Tel: +216-98303603
Turkey: Somfy TurkeyMah. Tel: +90 (0) 216 651 30 15
United Arab Emirates: Somfy Gulf Tel: +971 (0) 4 88 32 808
United Kingdom: Somfy Limited Tel: +44 (0) 113 391 3030
United States: Somfy Systems Tel: +1 (0) 609 395 1300
C
21
FR
1. Introduction
Le Smoove Origin io est un point de commande mural radio sans fi l qui permet de piloter des applications utilisant la technologie radio io-homecontrol®, telles que les stores, les volets roulants, les lumières, les fenêtres de toit, etc.
io-homecontrol® repose sur une technologie avancé e, sécurisée et sans-fil, facile à installer. Les produits io-homecontrol confort, de sécurité et d’économies d’énergie.
2. Sécurité
2.1. Sécurité et responsabilité
Avant d’installer et d’utiliser ce produit, lire attentivement cette notice. Ce produit Somfy doit être installé par un professionnel de la motorisation et de
l’automatisation de l’habitat auquel cette notice est destinée. L’installateur doit par ailleurs, se conformer aux normes et à la législation en vigueur dans
le pays d’installation, et informer ses clients des conditions d’utilisation et de maintenance du produit.
Toute utilisation hors du domaine d’application défi ni par Somfy est interdite. Elle entraînerait, comme tout irrespect des instructions fi gurant dans cette notice, l’exclusion de la responsabilité et de la garantie Somfy.
Avant toute installation, vérifi er la compatibilité de ce produit avec les équipements et accessoires associés.
2.2. Consignes spécifi ques de sécurité
Pour ne pas endommager le Smoove Origin io :
Éviter les chocs !
1)
Éviter les chutes !2) Ne pas faire de projection de liquides ni l’immerger.3) Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de solvants pour le nettoyer.4)
3. Contenu
Q. Désignation
1 Plaque de fi xation A 1 Cadre Somfy B 1 Module Smoove Origin io C
Figure A $
4. Mise en service
4.1. Le Smoove Origin io en détails
Touche a) (monter, allumer, ouvrir, orienter et augmenter l’éclairage et le chauffage) Touche b)
Touche c)
chauffage)
Bouton PROGd)
(stopper, aller en position favorite [my]) (descendre, éteindre, fermer, orienter et diminuer l’éclairage et le
Figure B $
4.2. Enregistrer le Smoove Origin io dans une application non équipée de point de commande local io
Se référer à la notice du moteur io ou du récepteur io.
4.3. Ajout/Suppression d’un Smoove Origin io
La procédure à suivre pour l’ajout ou la suppression d’un point de commande io est identique. Pour ajouter ou supprimer un Smoove Origin io, utiliser le point de commande local io déjà associé à l’application. Placer l’application en position médiane.
Faire un appui long sur le bouton PROG du point de commande local Somfy io
1)
déjà associé, jusqu’au va-et-vient de l’application : le moteur io ou récepteur io est en mode programmation pendant 2 min.
Faire un appui bref sur le bouton PROG (d) du Smoove Origin io : l’application effectue
2)
un va-et-vient : le Smoove Origin io est enregistré ou supprimé.
Figure C $
5. Installation
L’utilisation d’appareils radios (par exemple un casque radio Hi-Fi) utilisant la même fréquence peut engendrer des interférences et réduire les performances du produit.
Le bâtiment dans lequel le produit est utilisé peut réduire la portée radio.
-
La portée radio est de 15 m.
Figure D $
Ne jamais installer le Smoove Origin io à proximité ou sur des surfaces métalliques
ni avec un cadre métallique, ceci peut réduire la portée radio. Contrôler la portée radio avant de fi xer le Smoove Origin io. Ce produit doit être installé sur une paroi et Somfy recommande que cette surface soit plane.
Fixer la plaque de fi xation à l’aide de vis (entraxe 55 mm).
1)
(Somfy recommande l’utilisation de vis de 3 mm de diamètre à tête fraisé).
Clipper le cadre sur la plaque de fi xation (encoche vers le bas).
2)
Clipper le module du Smoove Origin io sur l’ensemble.3)
Figure E $
®
communiquent entre eux pour offrir plus de
www.io-homecontrol.com
DE
1. Einleitung
Der Smoove Origin io ist ein drahtloser Funkwandsender, mit dem Sie Anwendungen ansteuern können, die mit der Funktechnik io-homecontrol® ausgestattet sind, wie z. B. Markisen, Rollläden, Lampen, Dachfenster usw.
io-homecontrol® bietet eine forts chritt liche und sic here Radio-Funktechnolo gie, die einfach zu installieren ist. io-homecontrol wodurch Komfort, Sicherheit und Energieeinsparungen sichergestellt werden.
2. Sicherheitshinweise
2.1. Sicherheit und Gewährleistung
Lesen Sie bitte vor der Installation und Verwendung dieses Produkts diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
Dieses Somfy-Produkt muss von einer fachlich qualifi zierten Person für Antriebe und Automatisierungen im Haustechnikbereich installiert werden, für die diese Anleitung bestimmt ist.
Außerdem muss die fachlich qualifi zierte Person die gültigen Normen und Vorschriften des Landes befolgen, in dem das Produkt installiert wird, und ihre Kunden über die Betriebs­und Wartungsbedingungen des Produkts informieren.
Jede Verwendung, die nicht dem von Somfy bestimmten Anwendungsbereich entspricht, gilt als nicht bestimmungsgemäß. Im Falle einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung, wie auch bei Nichtbefolgung der Hinweise in dieser Anleitung, entfällt die Haftung und Gewährleistungspfl icht von Somfy.
Prüfen Sie vor der Montage die Kompatibilität dieses Produkts mit den vorhandenen Ausrüstungs- und Zubehörteilen.
2.2. Spezifi sche Sicherheitshinweise
Vermeidung von Schäden am Produkt:
Vermeiden Sie Stöße.
1)
Lassen Sie es nicht fallen.2) Tauchen Sie das Produkt nicht in Flüssigkeiten und schützen Sie es vor Spritzwasser.3) Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine Scheuer- oder Lösungsmittel.4)
3. Lieferumfang
Anz. Beschreibung
1 Befestigungsplatte A 1 Somfy-Rahmen B 1 Modul Smoove Origin io C
Abb. A $
4. Inbetriebnahme
4.1. Smoove Origin io im Detail
Taste a) (auf-/einfahren, einschalten, öffnen, positionieren und Intensität erhöhen) Taste b) Taste c)
verringern)
PROG-Tasted)
(stoppen, in die Lieblingsposition fahren [my]) (ab-/ausfahren, ausschalten, schließen, positionieren oder Intensität
Abb. B $
4.2. Einlernen des Smoove Origin io in eine Anwendung ohne eingelernten lokalen io-Funksender
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung für den io-Antrieb oder den io-Empfänger.
4.3. Hinzufügen/Löschen eines Smoove Origin io
Die Vorgehensweise für das Hinzufügen und Löschen eines io Funksenders ist identisch. Wenn Sie einen Smoove Origin io hinzufügen oder löschen möchten, verwenden Sie den lokalen io-Funksender Bringen Sie die Anwendung in eine mittlere Position.
Halten Sie die PROG-Taste auf dem bereits eingelernten lokalen Somfy io-Funksender
1)
gedrückt, bis die Anwendung mit einer kurzen Auf-/Abbewegung bestätigt:
Der io-Antrieb oder io-Empfänger befi ndet sich jetzt für 2 Minuten in Lernbereitschaft.
Drücken Sie kurz die PROG-Taste (d) auf dem Smoove Origin io: Die Anwendung
2)
bestätigt mit einer kurzen Auf-/Abbewegung: Der Smoove Origin io ist jetzt eingelernt bzw. gelöscht.
, der bereits in der Anwendung eingelernt ist.
Abb. C $
5. Installation
Die Verwendung von Funkgeräten (z. B. Funk-Kopfhörern), die mit derselben Frequenz betrieben werden, kann zu Störungen führen und die Leistungen des
Produkts beeinträchtigen.
Die Beschaffenheit des Gebäudes, in dem das Produkt verwendet wird, kann die
-
Funkreichweite einschränken. Die Funkreichweite beträgt 15 m.
Abb. D $
Installieren Sie den Smoove Origin io nicht in der Nähe von oder auf Metallfl ächen
oder mit einem Metallrahmen, da dies die Funkreichweite einschränken könnte. Überprüfen Sie die Funkreichweite, bevor Sie den Smoove Origin io befestigen. Das Produkt muss auf einer Innenwand, möglichst mit einer glatten Oberfl äche angebracht werden.
Bringen Sie die Befestigungsplatte mit Schrauben an (Abstand Mitte-Mitte: 55 mm).
1)
(Somfy empfi ehlt Senkkopfschrauben, Ø 3 mm).
2)
Befestigen Sie den Rahmen auf der Befestigungsplatte (Kerbe nach unten).
®
gekennzeichnete Produkte kommunizieren miteinander,
www.io-homecontrol.com
IT
1. Introduzione
Smoove Origin io è un punto di comando radio wireless da parete che consente di controllare svariati prodotti portanti, come tende, tapparelle, luci, lucernari, ecc., utilizzando la tecnologia radio io-homecontrol®.
io-homecontrol® offre una avanzata tec nologia in ra dio freque nza sicura e facile da installar e. Tutti i prodot ti contraddistint i dal marchio io-homec ontrol automaticamente tra loro per offrire maggiore comfor t, sicure zza e risp armio energetico.
2. Sicurezza
2.1. Sicurezza e responsabilità
Leggere attentamente la presente guida prima di installare e utilizzare il prodotto. Questo prodotto Somfy deve essere installato da un professionista di impianti di
motorizzazione e domotica, al quale è destinata la presente guida. L’installatore deve inoltre conformarsi alle norme e alla legislazione vigente nel paese di
installazione e informare i propri clienti circa le condizioni di utilizzo e manutenzione del prodotto.
È vietato utilizzare il dispositivo per prodotti diversi da quelli defi niti da Somfy. Il mancato rispetto di tale prescrizione e delle istruzioni fornite nella presente guida comporta la decadenza della garanzia e solleva Somfy da qualsiasi responsabilità.
Prima di iniziare l’installazione, verifi care la compatibilità del prodotto con le apparecchiature e gli accessori associati.
2.2. Istruzioni di sicurezza specifi che
Per evitare danni a Smoove Origin io:
Evitare gli urti!
1)
Non farlo cadere!2) Non versare liquidi sul prodotto e non immergerlo.3) Non utilizzare prodotti abrasivi o solventi per pulire il prodotto.4)
3. Indice
Q. Descrizione
1 Piastra di montaggio A 1 Telaio Somfy B 1 Modulo Smoove Origin io C
Figura A $
4. Messa in servizio
4.1. Smoove Origin io nel dettaglio
Tasto a) (alzare, accendere, aprire, posizionare e aumentare l’illuminazione o il
riscaldamento)
Tasto b)
Tasto c)
riscaldamento)
Pulsante PROGd)
(arrestare, raggiungere la posizione preferita [my])
(abbassare, spegnere, chiudere, posizionare e ridurre l’illuminazione e il
Figura B $
4.2. Programmazione di Smoove Origin io per un prodotto non dotato di punto di comando locale io
Consultare la guida all’installazione del motore io o del ricevitore io.
4.3. Aggiunta/Eliminazione di un punto di comando Smoove Origin io
Le procedure per aggiungere o eliminare un punto di comando io sono identiche. Per aggiungere o eliminare un punto di comando io locale Smoove Origin io, utilizzare il punto di comando io locale Portare il prodotto portante a metà altezza.
Premere e tenere premuto il pulsante PROG sul punto di comando locale Somfy io
1)
già associato fi no a quando il prodotto controllato si muove avanti e indietro: il motore io o il ricevitore io resta in modalità di programmazione per 2 minuti.
Premere brevemente il pulsante PROG (d) su Smoove Origin io: il prodotto portante
2)
controllato si muove avanti e indietro: Smoove Origin io è programmato o eliminato.
già associato al prodotto portante.
Figura C $
5. Installazione
L’utilizzo di apparecchiature radio (ad esempio, cuffi e radio Hi-Fi) funzionanti alla stessa frequenza potrebbero causare interferenze e compromettere le prestazioni
del prodotto.
La struttura dell’edifi cio in cui viene utilizzato il prodotto potrebbe ridurre la portata
-
radio. La portata radio è di 15 m.
Figura D $
Non installare mai Smoove Origin io in prossimità di o su superfi ci metalliche né con
un telaio in metallo, in quanto potrebbero ridurre la portata radio. Prima di installare Smoove Origin io, verifi care la portata radio. Questo prodotto deve essere installato su una parete interna e Somfy consiglia che tale superfi cie sia piatta.
Bloccare la piastra di montaggio con viti (interasse: 55 mm).
1)
(Somfy consiglia di utilizzare viti a testa conica Ø 3 mm).
Fissare il telaio alla piastra di montaggio (con la tacca rivolta verso il basso).
2)
Fissare il modulo Smoove Origin io nel gruppo.3)
Figura E $
®
si interfacciano
www.io-homecontrol.com
NL
1. Inleiding
De Smoove Origin io is een draadloze muurzender waarmee toepassingen uitgerust met de draadloze io-homecontrol®-technologie, zoals zonneschermen, rolluiken, lichten, dakvensters enzovoort, kunnen bediend worden.
io-homecontrol® biedt een ge avanceer de en veilige radiografische technologie die eenvoudig te installeren is. Producten van het merk io-homecontrol elkaar, wat het bedieningsgemak, de veiligheid en de energiebesparing bevorderd.
2. Veiligheid
2.1. Veiligheid en aansprakelijkheid
Lees deze handleiding zorgvuldig door alvorens dit product te installeren en in gebruik te nemen.
Dit Somfy-product moet geïnstalleerd worden door een professionele installateur van motoriserings- en huisautomatiseringssystemen, voor wie deze handleiding bestemd is.
Daarnaast moet de installateur zich houden aan de geldende normen en wetgeving in het land waar het product geïnstalleerd wordt en zijn klanten informatie geven over de bediening en het onderhoud van het product.
Elk gebruik dat buiten het door Somfy omschreven toepassingsgebied valt is verboden. Dit, alsook het niet naleven van de hierna gegeven instructies, doet de garantie vervallen en ontheft Somfy van elke aansprakelijkheid.
Controleer of dit product compatibel is met de aanwezige apparatuur en accessoires alvorens met de installatie te beginnen.
2.2. Bijzondere veiligheidsrichtlijnen
Om schade aan de Smoove Origin io te voorkomen:
Vermijd schokken!
1)
Laat hem niet vallen!2) Mors geen vloeistof op het product of dompel het niet onder in vloeistof.3) Gebruik geen schurende producten of oplosmiddelen om het product schoon te maken.
4)
3. Inhoud
Q. Beschrijving
1 Montageplaat A 1 Somfy-kader B 1 Smoove Origin io-module C
Afbeelding A $
4. Inbedrijfstelling
4.1. De Smoove Origin io in detail
Toets a) (ophalen, inschakelen, openen, positie instellen en lichtsterkte verhogen of
verwarming hoger zetten)
Toets b) Toets c)
en verwarming lager zetten)
Programmeertoets (PROG)d)
(stoppen, naar voorkeurpositie [my] gaan) (neerlaten, uitschakelen, sluiten, positie instellen en lichtsterkte verminderen
Afbeelding B $
4.2. De Smoove Origin io programmeren in een toepassing zonder lokaal io-bedieningspunt
Zie de installatiehandleiding van de io-motor of de io-ontvanger.
4.3. Een Smoove Origin io toevoegen/wissen
Het toevoegen of wissen van een io-bedieningspunt verloopt volgens dezelfde procedure. Gebruik het lokale io-bedieningspunt Smoove Origin io toe te voegen of te wissen. Stel de toepassing in op de middenpositie.
Houd de programmeertoets (PROG) op het al gekoppelde lokale Somfy
1)
io-bedieningspunt ingedrukt tot de toepassing heen en weer beweegt: de io-motor of io-ontvanger staat nu gedurende 2 minuten in de programmeerstand.
Druk kortstondig op de programmeertoets (PROG) (d) van de Smoove Origin io: de
2)
toepassing beweegt heen en weer: de Smoove Origin io is geprogrammeerd of gewist.
dat al aan de toepassing is gekoppeld om een
Afbeelding C $
5. Installatie
Het gebruik van radioapparatuur (bv. een draadloze hifi -hoofdtelefoon) die op dezelfde frequentie werkt, kan storingen veroorzaken en de prestaties van het
product negatief beïnvloeden.
Het gebouw waarin het product gebruikt wordt, kan het draadloze bereik verminderen.
-
Het draadloze bereik bedraagt 15 m.
Afbeelding D $
Installeer de Smoove Origin io nooit in de buurt van of op metalen oppervlakken of
in een metalen kader, want hierdoor kan het draadloze bereik afnemen. Controleer het draadloze bereik alvorens de Smoove Origin io te monteren. Dit product moet op een binnenwand worden geïnstalleerd en Somfy raadt aan het product op een vlak wandoppervlak te monteren.
Bevestig de montageplaat met schroeven (hart-op-hartafstand: 55 mm).
1)
(Somfy raadt aan verzonken schroeven met een diameter van 3 mm te gebruiken).
2)
Klem het kader vast op de montageplaat (met de inkeping naar onder). Klem de Smoove Origin io-module vast op het gemonteerde kader.3)
Afbeelding E $
®
communiceren met
www.io-homecontrol.com
Befestigen Sie darauf den Smoove Origin io.3)
Abb. E $
Somfy SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Annecy 303.970.230
5066643X02_LEAFLET_SMOOVE_ORIGIN_IO-FRDEITNL.indd 15066643X02_LEAFLET_SMOOVE_ORIGIN_IO-FRDEITNL.indd 1 20/10/10 9:08:1820/10/10 9:08:18
The images are not contractually binding. - PATENTS AND DESIGN PATENTS PENDING FOR SOME COUNTRIES (e.g. : US) - 1/2
6. Utilisation
FR DE
6.1. Position favorite (my)
Se référer à la notice du moteur io ou récepteur io pour s’assurer qu’il dispose de cette fonction. Faire un appui bref sur
: l’application s’active jusqu’à la position favorite (my).
Bitte lesen Sie in der Gebrauchsanleitung für den io-Antrieb oder den io-Empfänger nach, ob diese Funktion unterstützt wird. Drücken Sie kurz die Taste
Figure F $
6.2. Fonction STOP
L’application est en cours de mouvement. Faire un appui bref sur : l’application associée s’arrête automatiquement.
6.2. STOPP-Funktion
Die Anwendung befi ndet sich in Bewegung. Drücken Sie kurz die Taste : Die zugeordnete Anwendung wird automatisch gestoppt.
Figure G $
6.3. Touches et
Faire un appui bref sur ou : l’application s’active.
7. Réglages supplémentaires
7.1. Enregistrement ou modifi cation de la position favorite (my)
Se référer à la notice du moteur io ou récepteur io pour s’assurer qu’il dispose de cette fonction.
Placer l’application dans la position favorite (my) souhaitée.
1)
Appuyer sur 2) jusqu’au va-et-vient de l’application : la position favorite (my)
est enregistrée.
6.3. Taste und
Drücken Sie kurz die Taste oder : Die Anwendung wird aktiviert.
7. Weitere Einstellungen
7.1. Einstellen oder Ändern der Lieblingsposition (my)
Bitte lesen Sie in der Gebrauchsanleitung für den io-Antrieb oder den io-Empfänger nach, ob diese Funktion unterstützt wird.
1)
Figure H $
7.2. Suppression de la position favorite (my)
Appuyer sur 1) : l’application s’active et s’arrête en position favorite (my). Appuyer de nouveau sur
2) jusqu’au va-et-vient de l’application: la position favorite
est supprimée.
7.2. Löschen der Lieblingsposition (my)
2) erneut, bis die Anwendung mit einer kurzen Auf-/
Figure I $
8. Astuces et conseils
8.1. Questions sur le Smoove Origin io ?
Constats Causes possibles Solutions
L’appui sur une touche du point de commande n’engendre aucune réaction du produit choisi.
La pile est faible. La remplacer. Le point de commande
n’est pas enregistré. La réception radio
est altérée par des équipements radio externes
Voir chapitre Ajout/Suppression d’un Smoove Origin io.
Arrêter les appareils radio aux alentours.
8. Tipps und Empfehlungen
8.1. Fragen zum Smoove Origin io?
Das ausgewählte Produkt reagiert nicht, wenn eine Taste des Funksenders gedrückt wird.
8.2. Remplacement de la pile
Déclipper le cadre avec son module du Smoove Origin io.1) Pousser la pile usagée hors de son logement avec un objet en plastique.2) Insérer une pile aux caractéristiques identiques, la face marquée du plus (+) visible.3) Pousser la pile au fond de son logement.4) Re-clipper le cadre et le module du Smoove Origin io.5)
Figure J $
8.2. Auswechseln der Batterie
3)
4)
8.3. Remplacement d’un point de commande io perdu ou cassé
Cette remise à zéro supprime tous les points de commande cependant les capteurs et la position favorite sont conservés.
Ne réaliser la double coupure de courant qu’au niveau de l’application à remettre à zéro.
Placer l’application en position médiane.
-
Couper l’alimentation secteur pendant 2 s.1) Remettre l’alimentation secteur entre 5 s et 15 s.2) Couper l’alimentation secteur pendant 2 s.3) Remettre l’alimentation secteur :4)
L’application se met en mouvement quelques secondes. Si l’application est en fi n de course haute ou basse alors il effectuera un bref va-et-vient.
Appuyer sur le bouton PROG du nouveau Smoove Origin io jusqu’au va-et-vient
5)
de l’application : tous les points de commande io sont effacés et le nouveau point de commande io est enregistré.
Suivre les procédures du chapitre « Mise en service » pour ajouter des points de
-
commande io.
Figure K $
8.3. Auswechseln eines verlorenen oder beschädigten io-Funksenders
Bei diesem Rücksetzen werden alle Funksender, aber nicht die Sensoren und die Lieblingsposition gelöscht.
Bringen Sie die Anwendung in eine mittlere Position.
-
-
Führen Sie die Schritte im Kapitel „Inbetriebnahme“ durch, um weitere io-Funksender
9. Données techniques
Fréquence radio : 868.95 MHz, io-homecontrol®
Niveau de sécurité : Classe III
Température d’utilisation :
Dimensions du cadre Somfy (A) en mm (H x l x e) : 80 x 80 x 10
Dimensions du Module (B) en mm (H x l x e) : 50 x 50 x 10
Alimentation : 1 Pile 3 V type CR 2430
Indice de protection : IP 30
Veiller à séparer les piles et les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte.
0°C à + 60°C + 32 °F à + 140 °F»
9. Technische Daten
Funkfrequenz: 868.95 MHz, io-homecontrol®
Schutzklasse: Klasse III
Betriebstemperatur: Abmessungen des Somfy-Rahmens (A) in mm
(H x B x T): Abmessungen des Moduls (B) in mm (H x B x T): 50 x 50 x 10
Spannungsversorgung: 1 x 3 V Batterie Typ CR 2430
Schutzgrad: IP 30
Speicherzellen und Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie sie entsprechend den geltenden Vorschriften im Handel oder den kommunalen Sammelstellen.
6. Bedienung
6.1. Lieblingsposition (my)
Abb. F $
Abb. G $
Bringen Sie die Anwendung in die gewünschte Position (my). Drücken Sie die Taste 2) , bis die Anwendung mit einer kurzen Auf-/Abbewegung
bestätigt: Die Lieblingsposition (my) ist eingelernt.
Abb. H $
Drücken Sie die Taste 1) : Die Anwendung wird aktiviert und stoppt in der
Lieblingsposition (my).
Drücken Sie die Taste
Abbewegung bestätigt: Die Lieblingsposition ist gelöscht.
Abb. I $
Problem Mögliche Ursachen Lösungen
Nehmen Sie den Rahmen mit dem Smoove Origin io ab.1) Drücken Sie die verbrauchte Batterie mit einem Kunststoffgegenstand aus ihrem 2)
Fach heraus.
Setzen Sie eine neue Batterie mit identischen Merkmalen so ein, dass die Seite mit
dem Pluszeichen (+) sichtbar ist. Drücken Sie die Batterie in das Fach. Bringen Sie den Rahmen und den Smoove Origin io wieder an.5)
Abb. J $
Wenden Sie die doppelte Spannungsunterbrechung nur für die Anwendung an, die Sie zurücksetzen möchten.
Schalten Sie die Spannungsversorgung für 2 Sekunden aus.1) Schalten Sie die Spannungsversorgung 5 bis 15 Sekunden ein.2) Schalten Sie die Spannungsversorgung für 2 Sekunden aus.3) Schalten Sie die Spannungsversorgung wieder ein:4)
Die Anwendung bewegt sich mehrere Sekunden. Wenn sich die Anwendung in der oberen oder unteren Endlage befi ndet, bestätigt sie mit einer kurzen Auf-/Abbewegung.
Drücken Sie die PROG-Taste des neuen Smoove Origin io, bis die Anwendung
5)
mit einer kurzen Auf-/Abbewegung bestätigt: Alle io-Funksender sind gelöscht und der
neue io-Funksender wurde eingelernt.
hinzuzufügen.
Abb. K $
: Die Anwendung fährt in die Lieblingsposition (my).
Die Batterieladung ist schwach.
Der Funksender ist nicht eingelernt.
Externe Funkgeräte stören den Funkempfang.
Wechseln Sie die Batterie aus. Siehe Kapitel Hinzufügen/Löschen eines
Smoove Origin io.
Schalten Sie externe Funkgeräte, die sich in der Nähe befi nden, aus.
0° C bis +60° C + 32 °F bis + 140 °F
80 x 80 x 10
IT
6. Utilizzo
6.1. Posizione preferita (my)
Consultare la guida del motore io o del ricevitore io per accertare la disponibilità di questa funzione. Premere brevemente preferita (my).
: il prodotto portante si attiva e raggiunge la posizione
Figura F $
6.2. Funzione STOP
Il prodotto portante si muove. Premere brevemente : il prodotto portante associato si arresta automaticamente.
Figura G $
6.3. Pulsanti e
Premere brevemente o : il prodotto portante si attiva.
7. Ulteriori impostazioni
7.1. Impostazione o modifi ca della posizione preferita (my)
Consultare la guida del motore io o del ricevitore io per accertare la disponibilità di questa funzione.
Portare il prodotto portante nella posizione che si desidera impostare come
1)
preferita (my).
2) fi no a quando il prodotto portante controllato si muove avanti e indietro:
Premere
la posizione preferita (my) è stata impostata.
Figura H $
7.2. Cancellazione della posizione preferita (my)
Premere 1) : il prodotto portante si attiva e si arresta nella posizione preferita (my).
2) fi no a quando il prodotto portante controllato si muove avanti e
Premere di nuovo
indietro: la posizione preferita è cancellata.
Figura I $
8. Suggerimenti e consigli
8.1. Domande su Smoove Origin io
Osservazioni Possibili cause Soluzioni
Il prodotto selezionato non reagisce quando si preme un pulsante sul punto di comando.
Il livello di carica della batteria è basso.
Il punto di comando non è programmato.
Un'apparecchiatura radio esterna crea interferenze con la ricezione radio.
Sostituire la batteria. Vedere la sezione Aggiunta/Eliminazione di
un punto di comando Smoove Origin io.
Spegnere eventuali apparecchiature radio circostanti.
8.2. Sostituzione della batteria
Rimuovere il telaio con il relativo modulo Smoove Origin io.1) Estrarre la batteria esaurita servendosi di uno strumento in plastica.2) Inserire una batteria dello stesso tipo con il lato contrassegnato con il segno più (+) 3)
visibile.
4)
Inserire la batteria nell’apposito vano. Fissare nuovamente il telaio e il modulo Smoove Origin io.5)
Figura J $
8.3. Sostituzione di un punto di comando perso o rotto
Questa procedura di reset elimina tutti i punti di comando, ma mantiene le impostazioni relative ai sensori e alla posizione preferita.
Effettuare la doppia interruzione di corrente solo per il prodotto portante da resettare!
Portare il prodotto portante a metà altezza.
-
Disattivare l’alimentazione per 2 secondi.1) Ripristinare l’alimentazione di rete per un arco di tempo da 5 a 15 secondi.2) Disattivare l’alimentazione per 2 secondi.3) Ripristinare l’alimentazione di rete:4)
Il prodotto portante si muove per qualche secondo. Se il prodotto portante si trova in corrispondenza del limite superiore o inferiore, si muoverà brevemente avanti e indietro.
Premere il pulsante PROG sul nuovo Smoove Origin io fi no a quando il prodotto
5)
portante controllato si muove avanti e indietro: tutti i punti di comando io sono eliminati e il nuovo punto di comando io è programmato.
-
Per aggiungere punti di comando io, seguire le procedure contenute nella sezione
“Messa in servizio”.
Figura K $
9. Dati tecnici
Frequenza radio: 868.95 MHz, io-homecontrol®
Livello di sicurezza: Classe III
Temperatura di funzionamento:
Dimensioni del telaio Somfy (A) in mm (A x L x P): 80 x 80 x 10
Dimensioni del modulo (B) in mm (A x L x P): 50 x 50 x 10
Alimentazione: 1 batteria da 3 V tipo CR 2430
Grado di protezione: IP 30
Separare gli accumulatori e le batterie dagli altri tipi di rifi uti e riciclarli tramite il proprio centro di raccolta locale.
da 0 °C a +60 °C da + 32 °F a + 140 °F
NL
6. Gebruik
6.1. Voorkeurpositie (my)
Kijk in de handleiding van de io-motor of de io-ontvanger of deze functie beschikbaar is. Druk kortstondig op voorkeurpositie (my).
: de toepassing wordt ingeschakeld en gaat naar haar
Afbeelding F $
6.2. STOP-functie
De toepassing is in beweging. Druk kortstondig op : de gekoppelde toepassing stopt automatisch.
Afbeelding G $
6.3. Toetsen en
Druk kortstondig op of : de toepassing wordt ingeschakeld.
7. Bijkomende instellingen
7.1. De voorkeurpositie (my) instellen of aanpassen
Kijk in de handleiding van de io-motor of de io-ontvanger of deze functie beschikbaar is.
Zet de toepassing in de gewenste voorkeurpositie (my).
1)
Druk op 2) tot de toepassing heen en weer beweegt: de voorkeurpositie (my) is
geprogrammeerd.
Afbeelding H $
7.2. De voorkeurpositie (my) wissen
Druk op 1) : de toepassing wordt ingeschakeld en stopt in de voorkeurpositie (my).
2) tot de toepassing heen en weer beweegt: De voorkeurspositie
Druk nogmaals op
is nu verwijderd.
Afbeelding I $
8. Tips en aanbevelingen
8.1. Vragen over de Smoove Origin io?
Opmerkingen Mogelijke oorzaken Oplossingen
Het geselecteerde product reageert helemaal niet wanneer een toets op het bedieningspunt ingedrukt wordt.
De batterij is zwak. Vervang de batterij. Het bedieningspunt is
niet geprogrammeerd.
Een extern draadloos apparaat stoort de draadloze ontvangst.
Zie de paragraaf Een Smoove Origin io toevoegen/wissen.
Schakel het draadloze apparaat in de buurt uit.
8.2. De batterij vervangen
Maak het kader met de Smoove Origin io-module los.1) Duw de lege batterij uit de behuizing met een kunststof voorwerp.2) Plaats een batterij met dezelfde specifi caties, zodanig dat de zijde met het 3)
plusteken (+) zichtbaar is.
Duw de batterij volledig in de behuizing.
4)
Klem het kader met de Smoove Origin io-module opnieuw vast.5)
Afbeelding J $
8.3. Een verloren of defect io-bedieningspunt vervangen
Deze reset wist alle bedieningspunten, maar de sensoren en de voorkeurpositie blijven behouden.
Pas de dubbele spanningsonderbreking van de netvoeding alleen toe voor de toepassing die gereset moet worden!
Stel de toepassing in op de middenpositie.
-
Onderbreek de netvoeding gedurende 2 seconden.1) Schakel de netvoeding weer in gedurende 5 tot 15 seconden.2) Onderbreek de netvoeding gedurende 2 seconden.3) Schakel de netvoeding weer in:4)
De toepassing beweegt gedurende enkele seconden. Als de toepassing in de bovenste of onderste eindpositie staat, zal ze kortstondig heen en weer bewegen.
Druk de programmeertoets (PROG) op de nieuwe Smoove Origin io in tot de
5)
toepassing heen en weer beweegt: alle io-bedieningspunten zijn gewist en het nieuwe io-bedieningspunt is geprogrammeerd.
Volg de procedures in het hoofdstuk “Inbedrijfstelling” om io-bedieningspunten toe
-
te voegen.
Afbeelding K $
9. Technische gegevens
Radiofrequentie: 868.95 MHz, io-homecontrol®
Veiligheidsniveau: Klasse III
Bedrijfstemperatuur: Afmetingen van het Somfy-kader (A) in mm
(h x b x d): Afmetingen van de module (B) in mm (h x b x d):
Voeding: 1 x 3 V-batterij van het type CR 2430
Beschermingsgraad: IP 30
Scheid accucellen en batterijen van andere soorten afval en lever ze in bij een plaatselijk inzamelpunt voor recycling.
0 °C tot +60 °C + 32 °F tot + 140 °F
80 x 80 x 10
50 x 50 x 10
F
G
my
my
H
I
2 21 1
my
my
my
my
J
12345
3 V type CR 2430
K
24513
OFF OFF
2 sec. 2 sec.
ON
ON
10 sec.
The images are not contractually binding. - Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.- 05/2010 - 2/2
5066643X02_LEAFLET_SMOOVE_ORIGIN_IO-FRDEITNL.indd 25066643X02_LEAFLET_SMOOVE_ORIGIN_IO-FRDEITNL.indd 2 20/10/10 9:08:2520/10/10 9:08:25
Loading...