
GB
Installation guide
I N
Guida all'installazione
F
Notice d’installation
S
Installationsanvisningar
NL
Montagehandleiding
Installasjonsanvisninger
animeo IB +
Inside Sensor Box
D
Gebrauchsanweisung
SF
Asennusohjeet
9001614 (220/240V)
&
9001615 (100/120V)
© 2003, SOMFY SAS. All rights reserved. Réf. 5008438/A - 21/04/2004

2
Before installation, please read the safety
instructions included in this sheet carefully.
Failure to respect these instructions
automatically invalidates the guarantee as
well as all liability claims against SOMFY.
SOMFY cannot be held responsible for any
changes in norms and standards
introduced after the publication of this
guide.
Avant la mise en œuvre veuillez lire les instructions de sécurité ci-jointes.
Le non-respect de ces instructions annule
la responsabilité de SOMFY et sa garantie.
SOMFY ne peut être tenue
responsable des changements de
normes et standards intervenus après la
publication de cette notice.
Lees de bijgevoegde veiligheidsinstructie
s.v.p. aandachtig door voordat u begint
met de installatie.
Door het niet respecteren van deze
instructies vervalt de garantie en de
verantwoordelijkheid van SOMFY. SOMFY
is niet verantwoordelijk voor veranderingen
in normen en standaarden die tot stand zijn
gekomen na de
publicatie van deze montagehandleiding
Vor Inbetriebnahme unbedingt die
Sicherheitsanweisungen auf beiliegendem
Blatt beachten. Bei Nichtbeachten der
Gebrauchsanweisung entfällt die SOMFY
Gewährleistung. SOMFY ist nicht haftbar für
Änderungen der Normen und Standards
nach.Erscheinen.der Gebrauchsanweisung.
“Errichten, Prünfen und Inbetriebsetzen des
230 V-Anschlusses darf nur von einer
Elektrofachkraft (it. VDE 0100) durchgeführt
werden! Schalten Sie alle zu montierenden
Anschlussleitungen spannungslos!
Treffen Sie Sicherheitsvorkehrungen
gegen unbeabsichtigtes Einschalten!”
Prima dell' installazione per favore
leggere attentamente le istruzioni di sicurezza sul foglio allegato.
Il mancato rispetto di queste istruzioni
annulla la responsabilita' e la garanzia
SOMFY. SOMFY non può essere ritenuta
responsabile per qualsiasi cambiamento
alle norme e agli standards introdotti
dopo la pubblicazione di questa guida.
Innan installation, läs noga genom säkerhetsföreskrifterna..på..det
medföljande bladet.
Om dessa föreskrifter inte följs upphör
Somfys ansvar och garanti. SOMFY kan inte
hållas ansvarig förförändringar i normer
och standarder som införs efter att dessa
anvisningar publicerats.
Før innstalasjon. Les nøye gjennom
sikkerhets forskrifterne på det vedlagte
arket. Dersom disse forskrifter ikke blir
fulgt, opphører Somfys ansvar og garanti. SOMFY kan ikke stilles til ansvar for
forandringer i normer og standarder som
innføres etter at disse anvisningene er
publisert.
Ennen asennuksen aloittamista lue huolellisesti liitteessä olevat turvallisuusohjeet. Jos
näitä määräyksiä ei noudateta, Somfyn vastuu ja takuu raukeavat. SOMFY a ei voida
asettaa vastuuseen näiden ohjeiden julkistamisen jälkeisistä normien ja
standardien muutoksista.
F
S
D
NL
GB
SF
N
I

3
CONTENTS • SOMMAIRE • INHOUDSOPGAVE • INHALTSVERZEICHNIS
SOMMARIO • INNEHÅLL • INNHOLD • SISÄLTÖ
3
Housing
preparation
Cabling
End product
running
direction check
Diagnosis
Characteristics
Inside Sensor Box
Préparation
du boîtier
Câblage
Remise en mode
usine
Diagnostic
Caractéristiques
Inside Sensor Box
Voorbereiding
behuizing
Bekabeling
Controle
looprichting
eindproduct
Diagnose
Characteristics
Inside Sensor Box
Gehäusevorbereitung
Verkabelung
Reset
Betrieb
Technische Daten
Inside Sensor Box
Preparazione della
zona di installazione
Cablaggio
Controllo del senso
di funzionamento
del prodotto finale
Diagnosi
Caratteristiche
Inside Sensor Box
Förberedelse au
installation
Kablage
Kontroll av
körriktning för
slutprodukt
Diagnos
Egenskaper for
Inside Sensor Box
Bearbeide Boksen
Kabling
Kontroll av
sluttproduktets
kjøreretning
Diagnoser
Characteristics
Inside Sensor Box
Sisätilojen valmistelu
Kaapelointi
Lopputuotteen
juokseva
ohjauksen tarkistus
Diagnoosi
Caractéristiques
Inside Sensor Box
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5

4
Required dimensions
•Dimensions à prévoir •
Benodigde afmetingen
• Notwendige Abmessungen
Dimensioni • Erforderliga dimensioner•Mål som må beregnes
•Varattava tila
Mount the housing
•Fixer le boîtier •
De behuizing vastmaken
•Gehäuse befestigen •
Fissare la scatola
•
Fäst boxen •Feste boksen •Kiinnitä laatikko
1
1
2
3
4
5