SOMFY animeo IB+ Installation Manual

Page 1
SOLUTIONS FOR BUILDING CONTROL
animeo IB+
Switch Zone Splitter
Návod k instalaci Gebrauchsanweisung Installation guide
Notice d’installation Guida all‘installazione Montagehandleiding
Installasjonsanvisninger Instrukcja instalacji Installationsanvisningar
© 2018, SOMFY ACTIVITES SA. ALL RIGHTS RESERVED. REF. 5009492C – 2018/12/30
Ref : 1810392
Page 2
A
B
[1]
[1]
0.4 mm
90 mm
max:
2.5 mm
[2]
1
or
2
Stop
animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 3/18
Page 3
B
[3]
[4]
Subzone A
Stop
Double push button Double push button
Subzone B
Stop
Zone 1
Zone 1
Stop
Double push button
Subzone
Zone 2
animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 4/18
Page 4
C
[1]
Motor Controller
IB+ in
IB+
C
Motor Controller
IB+ in
IB+
C
Subzone A
Smoove
Origin IB
C
100 m
C
Switch in
Switch Zone Splitter
IB+ Subzone out
IB+
C
Building Controller
Zone 1 Zone 2
IB+
C
C
C
IB+
IB+ in
IB+ out
IB+
C
IB+
Motor Controller
IB+ in
IB+
C
Motor Controller
IB+ in
IB+
C
Subzone B
Smoove
Origin IB
C
100 m
C
C
Switch IB+ in
Switch Zone Splitter
IB+ Subzone out
IB+
C
C
IB+
IB+ out
IB+
animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 5/18
Page 5
C
[2]
Motor Controller
IB+ in
IB+
C
Motor Controller
IB+ in
IB+
C
Subzone A
Smoove
Origin IB
C
100 m
C C
Switch in IB+ in
Switch Zone Splitter
IB+ Subzone out
IB+
C
C
Subzone B
IB+ out
IB+
IB+
Motor Controller
IB+ in
IB+
C
Motor Controller
IB+ in
IB+
C
Motor Controller
IB+ in
IB+
C
Smoove
Origin IB
C
100 m
C C
Switch in IB+ in
Switch Zone Splitter
IB+ Subzone out
IB+
C
C
IB+
IB+ out
IB+
animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 6/18
Page 6
C
[3]
Motor Controller
IB+ in
IB+
C
Zone 1 Zone 2
C
C C
Switch in IB+ in
Switch Zone Splitter
IB+ Subzone out
IB+
C
C
C
IB+ in
Motor Controller
Building Controller
IB+
C
IB+
IB+ out
IB+
IB+
IB+
Motor Controller
IB+ in
IB+
C
100 m
Subzone
Smoove
Origin IB
C
C C
Switch in IB+ in
Switch Zone Splitter
IB+ Subzone out
IB+
C
C
C
Motor Controller
IB+ out
IB+ in
IB+
IB+
IB+
animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 7/18
Page 7
C
[4]
Motor Controller
IB+ in
IB+
C
C C
Switch in IB+ in
Switch Zone Splitter
IB+ Subzone out
IB+
C
C
1000 m
IB+
IB+ out
IB+
Motor Controller
IB+ in
IB+
C
100 m
Subzone
Smoove
Origin IB
C
C C
Switch in IB+ in
Switch Zone Splitter
IB+ Subzone out
IB+
C
C
IB+
IB+ out
IB+
animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 8/18
Page 8
CS
A MONTÁŽ
[1] Vyberte správný vrut vhodný pro materiál podkladu a připevněte zařízení.
B MONTÁŽ
[1] Nástroj pro všechny terminály [2] Možné kompatibilní přepínače
[3]
[4]
1. Smoove Origin IB, obj. č. 1811272
2. Dvojité tlačítko odblokované
Nákres místnosti: 1 zóna / 2 vedlejší zóny Nákres místnosti: 2 zóny / 1 vedlejší zóna
C ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
[1] + [2] Elektrické schéma pro B[3]
[3] + [4] Elektrické schéma pro B[4]
Společnost SOMFY tímto prohlašuje, že produkt vyhovuje základním požadavkům a dalším platným předpisům evropských směrnic platných v Evropské unii. Prohlášení
o shodě je dostupné na www.somfy.com/ce.
PARAMETRY
Napájení vstupu lokálního přepínače SELV, 16 V DC
Napájení vstupu sběrnice IB/IB+ SELV, 16 V DC
Napájení výstupu sběrnice IB/IB+ SELV, 16 V DC
Napájení výstupu sběrnice IB/IB+ vedlejší zóny SELV, 16 V DC
Terminály Pružinový konektor
Provozní teplota 0 ° C … + 45 ° C
Relativní vlhkost max. 85 %
Materiál krytu PS (polystyrol)
Rozměry krytu (š × v × h) 80 x 80 x 52 mm
Váha 100 g
Stupeň krytí IP65
Třída ochrany III
VODIČ
Připojení k… Vodič Kroucené páry Maximální délka
Lokálního přepínače Min.: 3 x 0.6 mm / 22 AWG
Max.: 3 x 2.5 mm2 / 13 AWG
IB/IB+ bus Min.: 4 x 0.6 mm / 22 AWG
Max.: 4 x 2.5 mm2 / 13 AWG
Pečujeme onaše životní prostředí. Přístroj nevyhazujte spolu sdomovním odpadem. Zaneste jej na sběrné místo zajišťující jeho recyklaci.
Vyžadováno 100 m
Vyžadováno 1000 m
animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 9/18
Page 9
DE
A MONTAGE
[1] Wählen Sie Schrauben, die für das jeweilige Material der Montagefläche geeignet sind und montieren Sie das Gerät.
B INSTALLATION
[1] Werkzeug für alle Klemmen [2] Mögliche Taster
[3]
[4]
1. Smoove Origin IB, Ref. 1811272
2. Doppeltaster, unverriegelt
Grundrissplan: 1 Zone/2 Unterzonen Grundrissplan: 2 Zonen/1 Unterzonen
C VERDRAHTUNG
[1] + [2] Anschlussplan zu B[3]
[3] + [4] Anschlussplan zu B[4]
Somfy erklärt hiermit, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und sonstigen Bestimmungen der in der Europäische Union geltenden europäischen Richt-
linien erfüllt. Eine Konformitätserklärung ist unter der Internetadresse www.somfy.com/ce verfügbar.
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung lokaler Schaltereingang SELV, 16 V DC
Spannungsversorgung IB/IB+ Bus-Eingang SELV, 16 V DC
Spannungsversorgung IB/IB+ Bus-Ausgang SELV, 16 V DC
Spannungsversorgung IB/IB+ Bus-Subzonenausgang SELV, 16 V DC
Anschlussklemmen Federzugklemmen
Betriebstemperatur 0 ° C … + 45 ° C
Relative Luftfeuchte max. 85 %
Gehäusematerial PS (polystyrol)
Gehäuseabmessungen (B x H x T) 80 x 80 x 52 mm
Gewicht 100 g
Schutzgrad IP65
Schutzklasse III
VERDRAHTUNG
Verbindung zu … Kabel Verdrilltes Adernpaar Max. Länge
Lokaler Schalter Min.: 3 x 0.6 mm / 22 AWG
Max.: 3 x 2.5 mm2 / 13 AWG
IB/IB+ bus Min.: 4 x 0.6 mm / 22 AWG
Max.: 4 x 2.5 mm2 / 13 AWG
Wir wollen die Umwelt schützen. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Hausmüll. Geben Sie dieses bei einer zugelassenen Recycling­Sammelstelle ab.
Erforderlich 100 m
Erforderlich 1000 m
animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 10/18
Page 10
EN
A MOUNTING
[1] Select the relevant screws according to the material of the mounting site and mount the device.
B INSTALLATION
[1] Tool for all terminals [2] Possible compatible switches
[3]
[4]
1. Smoove Origin IB, Ref. 1811272
2. Double push button unlocked
Room plan: 1 zone/2 subzones Room plan: 2 zones/1 subzone
C WIRING
[1] + [2] Wiring diagram ref. to B[3]
[3] + [4] Wiring diagram ref. to B[4]
SOMFY hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the European Directives applicable to the
European Union. A declaration of conformity is available at www.somfy.com/ce.
CHARACTERISTICS
Supply voltage of local switch input SELV, 16 V DC
Supply voltage of IB/IB+ bus input SELV, 16 V DC
Supply voltage of IB/IB+ bus output SELV, 16 V DC
Supply voltage of IB/IB+ bus subzone output SELV, 16 V DC
Terminals Spring connectors
Operating temperature 0 ° C … + 45 ° C
Relative humidity max. 85 %
Material of housing PS (polystyrol)
Housing dimensions (w x h x d) 80 x 80 x 52 mm
Weight 100 g
Degree of protection IP65
Protection class III
CABLE
Connection to … Cable Twisted pair Max. length
Local switch Min.: 3 x 0.6 mm / 22 AWG
Max.: 3 x 2.5 mm2 / 13 AWG
IB/IB+ bus Min.: 4 x 0.6 mm / 22 AWG
Max.: 4 x 2.5 mm2 / 13 AWG
We care about our environment. Do not dispose of the appliance with usual household waste. Give it to an approved collection point for recycling.
Required 100 m / 330 ft
Required 1000 m / 3300 ft
animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 11/18
Page 11
FR
A FIXATION
[1] Choisir des vis adaptées au matériau de la surface de montage et monter l’appareil
B INSTALLATION
[1] Outil pour tous les borniers [2] Boutons poussoirs
[3]
[4]
1. Smoove Origin IB, Réf. 1811272
2. Double bouton sans verrouillage
Plan de pièce: 1 zone/2 sous-zones Plan de pièce: 2 zones/1 sous-zone
C CÂBLAGE
[1] + [2] Schéma de câblage concernant B[3]
[3] + [4] Schéma de câblage concernant B[4]
Par la présente Somfy déclare que le produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives européennes applicables pour
l’Union Européenne. Une déclaration de conformité est mise à disposition sur www.somfy.com/ce.
CARACTÉRISTIQUES
Alimentation d‘entrée de commutation locale SELV, 16 V DC
Alimentation d‘entrée bus IB/IB+ SELV, 16 V DC
Alimentation de sortie bus IB/IB+ SELV, 16 V DC
Alimentation de sortie de sous-zone bus IB/IB+ SELV, 16 V DC
Bornes Connecteurs à ressort
Température de fonctionnement 0 ° C … + 45 ° C
Humidité relative max. 85 %
Matériau du boîtier PS (polystyrol)
Dimensions du boîtier (l x h x p) 80 x 80 x 52 mm
Poids 100 g Indice de protection IP65 Classe de protection III
CÂBLE
Connexion vers ... Câble Paires torsadées Longueur max.
Commutation locale Min.: 3 x 0.6 mm / 22 AWG
Max.: 3 x 2.5 mm2 / 13 AWG
IB/IB+ bus Min.: 4 x 0.6 mm / 22 AWG
Max.: 4 x 2.5 mm2 / 13 AWG
Nous nous soucions de notre environnement. Ne jetez pas votre appareil avec les déchets ménagers habituels. Déposez-le dans un point de collecte agréé pour son recyclage.
Requis 100 m
Requis 1000 m
animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 12/18
Page 12
IT
A FISSAGGIO
[1] Selezionare le viti necessarie a seconda del materiale del sito di montaggio e montare il dispositivo.
B INSTALLAZIONE
[1] Strumento per tutte le connessioni [2] Possibili doppi pulsanti
[3]
[4]
1. Smoove Origin IB, Ref. 1811272
2. Doppio pulsante non interbloccato
Piano della stanza: 1 zona/2 sottozone Piano della stanza: 2 zone/1 sottozona
C CABLAGGIO
[1] + [2] Diagramma di cablaggio rif. a B[3]
[3] + [4] Diagramma di cablaggio rif. a B[4]
Con la presente, Somfy dichiar a che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti delle direttive europee applicabili per l’Unione europea.
Una dichiarazione di conformità è disponibile all’indirizzo Internet www.somfy.com/ce.
SPECIFICHE TECHNICHE
Alimentazione input commutazione locale SELV, 16 V DC
Alimentazione di IB/IB+ input bus SELV, 16 V DC
Alimentazione di IB/IB+ output bus SELV, 16 V DC
Alimentazione di IB/IB+ output sottozona bus SELV, 16 V DC
Morsetti Connettori a molla
Temperatura di utilizzo 0 ° C … + 45 ° C
Umidità relativa max. 85 %
Materiale per il carter PS (polystyrol)
Dimensioni carter (l x a x d) 80 x 80 x 52 mm
Peso 100 g
Grado di protezione IP65
Classe di protezione III
CAVO
Collegamento a ... Cavo Doppino Lunghezza massima
Commutazione locale Min.: 3 x 0.6 mm / 22 AWG
Max.: 3 x 2.5 mm2 / 13 AWG
IB/IB+ bus Min.: 4 x 0.6 mm / 22 AWG
Max.: 4 x 2.5 mm2 / 13 AWG
L’ambiente ci sta a cuore. Non smaltire il dispositivo con i normali rifiuti domestici. Consegnarlo in un punto di raccolta approvato per il riciclaggio.
Necessario 100 m
Necessario 1000 m
animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 13/18
Page 13
NL
A BEVESTIGING
[1] Kies de relevante schroeven afhankelijk van het materiaal van de plaats van montage en monteer het apparaat.
B INSTALLEREN
[1] Gereedschap voor alle connectoren [2] Mogelijke schakelaars
[3]
[4]
1. Smoove Origin IB, Ref. 1811272
2. Schakelaar onvergrendeld
Ruimte-indeling: 1 zone/2 subzones Ruimte-indeling: 2 zones/1 subzone
C AANSLUITING
[1] + [2] Aansluitschema ref. naar B[3]
[3] + [4] Aansluitschema ref. naar B[4]
Somfy verklaart hierbij dat dit product conform is aan de essentiële eissen en aan andere relevante bepalingen van de Europese richtlijnen welke toepasbaar zijn voor de
hele Europese Unie. Een conformiteitsverklaring staat te beschikking op het volgend internet adres www.somfy.com/ce.
KENMERKEN
Voeding van lokale schakelaaringang SELV, 16 V DC
Voeding van IB/IB + busingang SELV, 16 V DC
Voeding van IB/IB + busuitgang SELV, 16 V DC
Voeding van IB/IB + subzone-uitgang bus SELV, 16 V DC
Klemmen Veeraansluitingen
Werkingstemperatuur 0 ° C … + 45 ° C
Relatieve vochtigheid max. 85 %
Materiaal van de behuizing PS (polystyrol)
Afmetingen behuizing (b x h x d) 80 x 80 x 52 mm
Gewicht 100 g
Beschermingsklasse IP65
Beschermingsklasse III
KABEL
Aansluiten op … Kabel Getwist paar Maximale lengte
Lokale schakelaaringang Min.: 3 x 0.6 mm / 22 AWG
Max.: 3 x 2.5 mm2 / 13 AWG
IB/IB+ bus Min.: 4 x 0.6 mm / 22 AWG
Max.: 4 x 2.5 mm2 / 13 AWG
Nous nous soucions de notre environnement. Ne jetez pas votre appareil avec les déchets ménagers habituels. Déposez-le dans un point de collecte agréé pour son recyclage.
Vereist 100 m
Vereist 1000 m
animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 14/18
Page 14
NO
A MONTERING
[1] Velg de aktuelle skruene i samsvar med materialet på monteringsstedet og monter enheten.
B INSTALLASJON
[1] Verktøy for klemmer [2] Mulige brytere
[3]
[4]
1. Smoove Origin IB, Ref. 1811272
2. Dobbel trykknapp ulåst
Romplan: 1 sone/2 delsoner Romplan: 2 soner/1 delsone
C KABLING
[1] + [2] Koblingsskjema ref. til B[3]
[3] + [4] Koblingsskjema ref. til B[4]
Somfy erklærer herved at produkt oppfyller de viktigste kravene og andre relevante bestemmelser i EU-direktivene. Et CE-dokument finnes tilgjengelig på
www.somfy.com/ce.
KARAKTERISTIKKER
Strømforsyning til lokal bryterinngang SELV, 16 V DC
Strømforsyning til IB/IB+ bussinngang SELV, 16 V DC
Strømforsyning til IB/IB+ bussutgang SELV, 16 V DC
Strømforsyning til IB/IB+ bussutgang delsone SELV, 16 V DC
Klemmer Fjærklemmer
Brukstemperatur 0 ° C … + 45 ° C
Relativ fuktighet maks. 85 %
Husmateriale PS (polystyrol)
Mål for hus (b x h x d) 80 x 80 x 52 mm
Vekt 100 g
Beskyttelsesindeks IP65
Beskyttelsesklasse III
KABEL
Tilkobling til … Kabel Parsnodd Maks. lengde
Lokal bryterinngang Min.: 3 x 0.6 mm / 22 AWG
Maks.: 3 x 2.5 mm2 / 13 AWG
IB/IB+ bus Min.: 4 x 0.6 mm / 22 AWG
Maks.: 4 x 2.5 mm2 / 13 AWG
L’ambiente ci sta a cuore. Non smaltire il dispositivo con i normali rifiuti domestici. Consegnarlo in un punto di raccolta approvato per il riciclaggio.
Nødvendig 100 m
Nødvendig 1000 m
animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 15/18
Page 15
PL
A MOCOWANIE
[1] Wybrać odpowiednie śruby w zależności od materiału w miejscu montażu i zamontować urządzenie
B INSTALACJA
[1] Narzędzie do wszystkich listew zaciskowych [2] Możliwe przełączniki kompatybilne
[3]
[4]
1. Smoove Origin IB, nr kat. 1811272
2. Odblokowany podwójny przycisk
Plan pomieszczeń: 1 strefa/2 poodstrefy Plan pomieszczeń: 2 strefy/1 podstrefa
C OKABLOWANIE
[1] + [2] Schemat przewodów dot. B[3] [3] + [4] Schemat przewodów dot. B[4]
Firma Somfy oświadcza niniejszym, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymogami i innymi stosownymi przepisami europejskich dyrektyw obowiązujących na
terenie Unii Europejskiej. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie www.somfy.com/ce.
CHARAKTERYSTYKA
Zasilanie wejścia przełącznika lokalnego SELV, 16 V DC
Zasilanie wejścia magistrali IB/IB+ SELV, 16 V DC
Zasilanie wyjścia magistrali IB/IB+ SELV, 16 V DC
Zasilanie wyjścia podstrefy magistrali IB/IB+ SELV, 16 V DC
Listwy zaciskowe Złącza śrubowe
Temperatura pracy 0 ° C … + 45 ° C
Wilgotność względna max. 85 %
Materiał obudowy PS (polystyrol)
Wymiary obudowy (szer. x wys. x gł.) 80 x 80 x 52 mm
Ciężar 100 g
Stopień ochrony IP65
Klasa ochrony III
PRZEWÓD
Podłączenie do ... Przewód Skrętka dwużyłowa Maks. długość
Przełącznika lokalnego Min.: 3 x 0.6 mm / 22 AWG
Maks.: 3 x 2.5 mm2 / 13 AWG
IB/IB+ bus Min.: 4 x 0.6 mm / 22 AWG
Maks.: 4 x 2.5 mm2 / 13 AWG
Dbamy o środowisko. Nie wyrzucaj produktu z odpadami domowymi. Przekaż je do certyfikowanego punktu zbiórki w celu recyklingu.
Wymagane 100 m
Wymagane 1000 m
animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 16/18
Page 16
SV
A MONTERING
[1] Välj lämpliga skruvar baserat på underlaget på monteringsplatsen och montera enheten.
B INSTALLATION
[1] Verktyg till klämmor [2] Möjliga brytare
[3]
[4]
1. Smoove Origin IB, Ref. 1811272
2. Dubbel tryckknapp oförreglad
Rumsplan: 1 zon/2 underzoner Rumsplan: 2 zoner/1 underzon
C KABLAGE
[1] + [2] Kopplingsschema se B[3]
[3] + [4] Kopplingsschema se B[4]
Härmed intygar Somfy att produkten överensstämmer med de väsentliga kraven och andra bestämmelser i EU-direktiv. Ett CE-dokument finns på Internetadressen
www.somfy.com/ce.
SPECIFIKATIONER
Nätaggregat till lokal switchingång SELV, 16 V DC
Nätaggregat till ingång på IB/IB+ bus SELV, 16 V DC
Nätaggregat till utgång på IB/IB+ bus SELV, 16 V DC
Nätaggregat till utgång på IB/IB+ bus underzon SELV, 16 V DC
Poler Fjäderkontakter
Drifttemperatur 0 ° C … + 45 ° C
Relativ fuktighet max. 85 %
Höljets material PS (polystyrol)
Höljets dimensioner (b x h x d) 80 x 80 x 52 mm
Vikt 100 g
Kapslingsklass IP65
Skyddsklass III
KABEL
Anslutning till … Kabel Partvinnad kabel Maximal längd
Lokal switch Min.: 3 x 0.6 mm / 22 AWG
Max.: 3 x 2.5 mm2 / 13 AWG
IB/IB+ bus Min.: 4 x 0.6 mm / 22 AWG
Max.: 4 x 2.5 mm2 / 13 AWG
Vi bryr oss om miljön. Kasta inte produkten i hushållssoporna. Lämna den till en godkänd återvinningscentral.
Krävs 100 m
Krävs 1000 m
animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 17/18
Page 17
Před montáží si prosím prostudujte instrukce, které pak dodržujte.
CS
Nesprávná montáž může vést kvážným zraněním. Odpojte všechny napájecí kabely určené kmontáži! Zajistěte, aby nedošlo knechtěnému spuštění přístroje! Produkt musí být namontován, udržován ademontován odborným technickým pracovníkem vsouladu splatnými předpisy. Elektrosestava budov musí obsahovat všepólový spínač pro umožnění současné izolace všech fází od zdroje napájení alespoň 3mm vrstvou. SOMFY neponese žádnou odpovědnost za závady aškody způsobené nedodržením těchto instrukcí. Tyto instrukce si prosím uschovejte pro pozdější využití.
Lesen und beachten Sie bitte diese Anweisungen, bevor Sie mit der
DE
Installation beginnen. Eine nicht fachgerechte Installation kann schwere Verletzungen zur Folge haben. Trennen Sie alle zu installierenden Stromkabel! Ergreifen Sie geeignete Maßahmen, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden! Installation, Wartung und Demontage des Produkts müssen gemäß den geltenden Vorschriften von einer sachkundigen Person durchgeführt werden. Im Rahmen der elektrischen Anlage des Gebäudes muss ein allpoliger Hauptschalter vorhanden sein, mit dem sich alle Phasen gleichzeitig mit einem Abstand von mindestens 3 mm von der Netzstromversorgung trennen lassen. SOMFY haftet nicht für Schäden oder Unfälle, die durch eine Nichtbeachtung dieser Anleitung entstehen. Bewahren Sie diese Hinweise für die zukünftige Verwendung sorgfältig auf.
Before installation, please read and follow these instructions.Incorrect
ENEN
installation may lead to serious injury. Disconnect all power cables to be installed! Take precautions against unintentional switching on! The product must be installed, maintained and dismounted by a skilled person according to the relevant regulation. An all-pole mains switch shall be incorporated in the electrical installation of the building to provide simultaneous separation of at least 3 mm for all phases from the supply. SOMFY cannot accept any liability for defects and damage caused by failure to follow these instructions. Please keep these instructions for future reference.
Avant d’entamer l’installation, veuillez lire la présente notice et en suivre
FR
les consignes. Une installation incorrecte risque d’occasionner des blessures corporelles graves. Isolez du secteur tous les câbles électriques à installer! Prenez les précautions qui s’imposent pour éviter toute mise sous tension involontaire! Le produit doit être installé, entretenu et démonté par un professionnel qualifié, dans le respect de la réglementation applicable. L’installation électrique du bâtiment doit comporter un interrupteur secteur omnipolaire capable de fournir une séparation simultanée d’au moins 3mm asur toutes les phases de l’alimentation. SOMFY décline toute responsabilité en cas de défauts ou de dommages résultant du non-respect de cette notice. Veuillez conserver cette notice pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione. Un’installazione
IT
scorretta potrebbe causare gravi ferite. Scollegare tutti i cavi elettrici da installare! Prendere provvedimenti per evitare un’accensione accidentale! Il prodotto deve essere installato, supervisionato e smontato da personale qualificato in ottemperanza alle normative vigenti. Nell’installazione elettrica dell’edificio, deve essere incluso un interruttore della rete principale che garantisca la separazione contemporanea di tutte le fasi di almeno 3 mm dalla tensione. SOMFY non si assume responsabilità per difetti e danni causati dal mancato rispetto delle presenti istruzioni. Si prega di conservarle per consultazioni future.
Lees deze instructies voor de installatie zorgvuldig door en volg ze op
NL
tijdens de installatie. Een verkeerde installatie kan leiden tot ernstig letsel. Ontkoppel alle te installeren elektrische stroomkabels! Zorg ervoor dat de stroom niet per ongeluk kan worden ingeschakeld! Het product moet worden geïnstalleerd, onderhouden en gedemonteerd door een deskundig persoon in overeenstemming met de toepasselijke verordeningen. In de elktrische installatie van het gebouw moet een omnipolaire schakelaar zijn opgenomen met een opening van de contacten van ten minste 3 mm voor alle fasen van de voeding. SOMFY aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor defecten en schades die het gevolg zijn van het niet naleven van deze instructies. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
Les disse anvisningene før installasjonen utføres. Feil installasjon kan føre
NO
til alvorlige personskader. Koble fra alle strømkablene som skal installeres! Iverksett tiltak for å hindre at de slås på utilsiktet! Produktet må installeres, vedlikeholdes og demonteres av en fagperson, i samsvar med gjeldende bestemmelser. Det skal være en allpolet nettbryter i det elektriske anlegget i bygningen, som skal gi samtidig kontaktavstand på minst 3 mm for alle faser fra forsyningen. SOMFY frasier seg ethvert ansvar for defekter og skader som skyldes manglende overholdelse av denne veiledningen. Oppbevar denne veiledningen for senere bruk.
Przed instalacją należy przeczytać niniejszą instrukcję i jej przestrzegać.
PL
Nieprawidłowa instalacja może prowadzić do poważnych obrażeń ciała. Odłączyć wszystkie podłączane przewody zasilania! Podjąć środki zapobiegające ich niezamierzonemu włączeniu! Produkt może być instalowany, konserwowany i demontowany wyłącznie przez osobę posiadającą odpowiednie umiejętności zgodnie z obowiązującymi przepisami. Instalacja elektryczna budynku musi posiadać wielobiegunowy wyłącznik główny zapewniający jednoczesny rozstaw co najmniej 3 mm wszystkich faz od zasilania. SOMFY nie ponosi żadnej odpowiedzialności z tytułu usterek i uszkodzeń powstałych na skutek nieprzestrzegania niniejszych zaleceń. Należy zachować tę instrukcję, aby móc korzystać z niej w przyszłości.
Läs och följ dessa anvisningar före installation. Felaktig installation kan
SV
leda till allvarliga skador. Koppla ifrån alla strömkablar före installationen! Vidta säkerhetsåtgärder mot ofrivillig igångsättning! Produkten får endast installeras, underhållas och tas isär av en behörig person och i enlighet med gällande tillämplig lagstiftning. En allpolig huvudbrytare ska ingå i byggnadens elinstallation för att ge samtidig W på minst 3 mm för alla faser från försörjningen. SOMFY kan inte hållas ansvarigt för ev. fel och skador som uppstår på grund av att dessa anvisningar inte följs. Spara dessa anvisningar
animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 18/18
Page 18
Somfy Activites SA
50 Avenue du Nouveau Monde 74300 Cluses France
www.somfy.com/projects
SOMFY ACTIVITES SA · Société Anonyme, · capital 35.000.000 €, RCS Annecy 303.970.230 • 12/2018 • Ref. 5009492C
100 % recycled paper
Loading...