Lesen Sie vor der Montage und der ersten
Inbetriebnahme diese Gebrauchsanweisung und die
Gebrauchsanweisung des Motor-Basisgerätes
gründlich durch und beachten Sie unbedingt alle
Sicherheitsvorschriften!
Important!
Before installation and initial use, read these
operating instructions and the operating instructions
for the power tool carefully and observe all safety
instructions.
Attention!
Avant montage et première mise en service, lisez
attentivement ce mode d’emploi ainsi que la notice
du bloc-moteur. Respectez à la lettre toutes les
prescriptions de sécurité.
¡Atención!
Antes de poner en marcha este aparato lea
atentamente el manual de uso y el manual de uso
separado del motor y respete siempre las normas de
seguridad.
Wechselwerkzeug
Blasgerät
Leaf blower
attachment
Souffleur de feuilles
additionnel
Herramienta cambiadora de
soplador
Attrezzo intercambiabile
soffiatore
Verwisselbaar gereedschap
voor bladblazer
de
en
fr
es
it
nl
Attenzione!
Prima di montare l'attrezzo leggere a fondo le
presenti istruzioni per l'uso e le istruzioni per l'uso
dell'attrezzo di base a motore e osservare tutte le
norme relative alla sicurezza!
Attentie!
Lees voor montage en de eerste
inbedrijfstelling deze gebruiksaanwijzing en de
gebruiksaanwijzing van het motoraangedreven
basisapparaat grondig door en neem vooral alle
veiligheidsvoorschriften in acht!
9 129 170 01/2009
- DEUTSCH - Wechselwerkzeug Blasgerät 69 00 715
Symbole
Gebrauchsanweisung
Originalbetriebsanleitung
Das Wechselwerkzeug Blasgerät
69 00 715 ist ausschließlich zur Montage
an folgende Motor-Basisgeräte
zugelassen:
• SOLO 109LG,
• SOLO 129LG,
• SOLO Motorsensen 129LTS
Durch einfaches Austauschen der
Schaftrohrunterteile mit montiertem
Werkzeug ist hier ein einfacher, schneller
Werkzeugwechsel ermöglicht.
In dieser Gebrauchsanweisung
werden nur die zusätzlichen Aspekte für
Wartung und Pflege und der Verwendung
als Laubbläser dargestellt, die in der
Gebrauchsanweisung des MotorBasisgerätes nicht genannt sind.
Grundsätzlich sind alle in der
Gebrauchsanweisung des MotorBasisgerätes aufgeführten Angaben,
insbesondere die Sicherheitsvorschriften
zu beachten.
Lesen Sie vor der Montage und
der ersten Inbetriebnahme diese
Gebrauchsanweisung und die
Gebrauchsanweisung des MotorBasisgerätes gründlich durch und
beachten Sie unbedingt alle
Sicherheitsvorschriften!
Um die Leistungsfähigkeit Ihres
Gerätes über eine lange Zeit zu erhalten,
sollten Sie die Betriebs- und
Wartungshinweise genau einhalten.
Sollten Sie nach dem Studium der
Gebrauchsanweisungen noch
weitergehende Fragen haben, steht Ihnen
Ihr SOLO-Händler gerne zur Verfügung.
Verpackung und Entsorgung
Bewahren Sie die Originalverpackung zum
Schutz vor Transportschäden für den Fall
eines Versandes oder Transportes auf.
Wird das Verpackungsmaterial nicht mehr
benötigt ist es entsprechend den örtlichen
Bestimmungen ordnungsgemäß zu
entsorgen. Verpackungsmaterialien aus
Kartonagen sind Rohstoffe und somit
wieder verwendungsfähig oder können
dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt
werden.
Nach Ablauf der Betriebsfähigkeit, ist das
Gerät entsprechend den örtlichen
Bestimmungen ordnungsgemäß zu
entsorgen.
Folgende Symbole werden am Gerät und in dieser
Gebrauchsanweisung zusätzlich zu den Symbolen an
dem Motor-Basisgerät verwendet:
Besondere Vorsicht
Diese Gebrauchsanweisung und die
Gebrauchsanweisung des MotorBasisgerätes lesen
Vor dem Starten des Motors
Gehörschutz und Gesichtsschutz
aufsetzen
Beim Arbeiten mit und an dem Gerät
Schutzhandschuhe tragen
Feste Schuhe mit griffiger Sohle, am
besten Sicherheitsschuhe tragen
Achtung, Gegenstände können hoch
geschleudert werden
Der Mindestabstand zu anderen
Personen beträgt 15 Meter
Ergänzung zur CE Konformitätserklärung in der
Gebrauchsanweisung des Motor-Basisgerätes:
Erst nach dem Anbau des Wechselwerkzeug Blasgerät
an ein zugelassenes Motor-Basisgerät erfüllt die
Gesamteinheit die Merkmale einer Maschine im Sinne
der EG-Richtlinie 98/37/EG (bis 28.12.2009), 2006/42/EG
(ab 29.12.2009).
Die Produktbezeichnung für die vorschriftsmäßig
montierte Gesamtmaschine lautet Laubbläser.
Angewandte Normen bei Überprüfung der
Gesamtmaschine:
EN ISO 12100-1, 12100-2; CISPR12
Schallleistungspegel der Gesamtmaschine (DIN 45635)
garantiert / gemessen: 110 dB(A) / 106 dB(A)
Konformitätsbewertungsverfahren Anhang V
Alle weitern Angaben in der CE-Konformitätserklärung in
der Gebrauchsanweisung des Motor-Basisgerätes
behalten nach dem vorschriftsmäßigen Anbau Gültigkeit
Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit, wenn das Produkt
ohne Zustimmung umgebaut oder verändert wird oder
wenn das Produkt an nicht in dieser
Gebrauchsanweisung als geeignet erklärten
Motor-Basisgeräten angebaut wird.
Sindelfingen,
den 01. Januar 2009
SOLO Kleinmotoren GmbH Wolfgang Emmerich
Geschäftsführer
DEUTSCH 2
Sicherheitsvorschriften
Im Interesse der ständigen Weiterentwicklung unserer Geräte müssen wir uns Änderungen des
Lieferumfangs in Form, Technik und Ausstattung vorbehalten.
Wir bitten auch um Verständnis, dass aus Angaben und Abbildungen dieser Anleitung keine Ansprüche
abgeleitet werden können.
Beachten Sie unbedingt die Anweisungen und Sicherheitsvorschriften in dieser
Gebrauchsanweisung und in der Gebrauchsanweisung des Motor-Basisgerätes. Grundsätzlich
gelten bei der Verwendung des Anbaugerätes auch alle Hinweise und Vorschriften in der
Gebrauchsanweisung des Motor-Basisgerätes. Folgende Sicherheitsvorschriften gelten zusätzlich zu den
in der Gebrauchsanweisung des Motor-Basisgerätes aufgeführten Angaben.
1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Wechselwerkzeug Blasgerät 69 00 715 ist ausschließlich zur Montage an folgende Motor-
Basisgeräte zulässig:
• SOLO 109LG,
• SOLO 129LG,
• SOLO Motorsensen 129LTS
Das an ein zugelassenes Motor-Basisgerät montierte Wechselwerkzeug Blasgerät darf nur zum Blasen
von Laub, Gras, und Papier in Gartenanlagen, Gehwegen, Parkplätzen und Einfahrten direkt am Boden
verwendet werden. Nach dem Zusammenblasen können die Laub, Gras und Papierabfälle dann leicht mit
einer Kehrschaufel aufgesammelt und ordnungsgemäß entsorgt werden. Bei Abfällen die komplett
kompostierfähig sind, ist die Entsorgung über eine Kompostanlage empfohlen.
Die Verwendung des Gerätes für alle andere Zwecke wie zum Beispiel das Trocknen von nassen
Gegenständen oder Lebewesen ist nicht zulässig!
1. Sicherheitsvorschriften
1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Verwenden Sie dieses Gerät mit besonderer Vorsicht, da mit hoher Gebläsegeschwindigkeit
gearbeitet wird und auch Teile vom Luftstrom hochgeschleudert werden können.
Das Missachten der Sicherheitshinweise kann lebensgefährlich sein. Halten Sie sich auch an die
Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossenschaften. Diese Gebrauchsanweisung und die
Gebrauchsanweisung des Motor-Basisgerätes müssen ständig am Einsatzort verfügbar sein. Sie sind von
jeder Person zu lesen, die mit Arbeiten mit und an dem Gerät (auch zur Wartung, Pflege und
Instandsetzung) beauftragt ist.
• Erstbenutzer sollten sich vom Verkäufer oder durch einen Fachmann einweisen lassen.
• Es dürfen nur Zubehör- und Ersatzteile verwendet werden, die ausdrücklich vom Hersteller für dieses
Gerät empfohlen sind.
Tragen Sie feste Schuhe mit griffiger Sohle, am besten Sicherheitsschuhe mit Stahlkappe.
Unsere Empfehlung: SOLO Leder Forststiefel Best.-Nr.: 9930510 + Größe (36 - 48)
Bei der Arbeit, bei der Reinigung und bei allen Wartungsarbeiten sind Schutzhandschuhe zu tragen.
Unsere Empfehlung: Handschuhe SOLO Fit Best.-Nr.: 9939012 + Größenindex
Verwenden Sie einen persönlichen Gehörschutz und einen Gesichtsschutz (z.B. Schutzbrille)
Unsere Empfehlung: SOLO Gesichts/Gehörschutzkombination Best.-Nr.: 993901002(Uni-Größe)
Halten Sie Personen und Tiere vom Arbeitsbereich fern. Der Mindestabstand beträgt 15
Meter. Besonders auf Kinder, sowie auf Tiere die sich im Gestrüpp aufhalten, achten. Falls
sich eine Person bzw. ein Lebewesen nähert, die Maschine sofort stoppen. Der Benutzer
ist verantwortlich für Gefahren oder Unfälle, die gegenüber anderen Personen und deren Eigentum
auftreten.
DEUTSCH 3
Arbeitsvorbereitung - Anbau ; Anwendung
2. Arbeitsvorbereitung - Anbau
Das Blasgerät darf erst in komplett
zusammengebauten Zustand in Betrieb
genommen werden.
Vor der Montage (und späteren Demontage) an
das Motor-Basisgerät, ist der Motor des MotorBasisgerätes abzustellen.
Anbau an den Schaft des Motor-Basisgerätes:
• Spannschraube (1) lockern,
• Fixierstift (2) durch Ziehen und Drehen
entriegeln,
• die Schaftrohrteile mit dem Innen/ AußenVierkant der Wellen passgenau ineinander
stecken,
Es ist zu beachten, dass die Hohlwelle im
Schaftrohr-Unterteil in den Vierkant im
Antriebswellen-Oberteil eingreift.
Gegebenenfalls muss beim Zusammenstecken
das Schaftrohrunterteil leicht hin und her
gedreht werden.
• Fixierstift durch Drehen freigeben und in die
Bohrung im Schaftrohr hörbar einrasten lassen,
• Spannschrauben gut festziehen.
Trennen der Schaftrohre:
3. Anwendung
Verwenden Sie das Gesamtgerät entsprechend
der Abbildung.
Das Gesamtgerät immer mit beiden Händen sicher
festhalten, und so führen, dass der Gebläsekopf
knapp über dem Boden bewegt wird. Tragegurt
verwenden.
Die Blasrichtung ist immer vom Körper wegzeigend
und darf auch nicht auf Gegenstände, die durch
den Luftstrom bzw. mitgeschleuderten Teichen
beschädigt werden könnten, gerichtet sein.
• Die Spannschraube (1) lockern.
• Den Fixierstift (2) durch Ziehen und Drehen
entriegeln.
• Die untere Schaftrohrhälfte (3) mit
Antriebswelle aus der Kupplungsmuffe
herausziehen.
DEUTSCH 4
Betriebs- und Wartungshinweise ; Garantie
4. Betriebs- und Wartungshinweise
Nach einer Einlaufzeit von ca. 5 Betriebsstunden müssen alle erreichbaren Schrauben und Muttern auf
Festsitz überprüft und evtl. nachgezogen werden.
Kontrollieren Sie vor jedem Arbeitsbeginn das gesamte Gerät auf betriebssicheren Zustand.
4.1 Getriebeschmierung
Für die Schmierung des Kegelradgetriebes ist das SOLO "Spezial-Getriebe-Fließfett" (Best.-Nr.
008318025) zu verwenden. Die Schmierfettfüllung wöchentlich kontrollieren und gegebenenfalls (ca. alle
20 - 50 Betriebsstunden) ergänzen.
Die seitliche Verschlussschraube herausdrehen. Wenn an
der Innenseite der Gewindeöffnung kein Fett sichtbar ist,
muss die Fettfüllung ergänzt werden (Nachfüllmenge: ca.
5-10 g).
Verschlussschraube wieder einsetzen und festziehen.
Achtung: Nicht zu viel Fett einfüllen, da dies zu
Überhitzung im Getriebe führen kann. Das
Getriebegehäuse darf auf keinen Fall vollständig mit Fett
gefüllt sein.
Tipp: Füllen Sie bei Bedarf nur maximal 5g nach und kontrollieren Sie lieber öfter (z. Bsp. jeweils vor
Arbeitsbeginn) ob noch Fett sichtbar ist.
Bei Unsicherheiten hilft Ihnen Ihre Fachwerkstatt gerne weiter.
4.2 Reinigung und Pflege
Beachten Sie bei der Reinigung und Pflege die Sicherheitsvorschriften.
Nach der Arbeit das gesamte Gerät von Schmutz reinigen. Keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel
verwenden.
Bei Stilllegung und Aufbewahrung unbefugten Zugang - besonders durch Kinder ausschließen.
Für die Motoreinheit die Hinweise in der Gebrauchsanweisung des Motor-Basisgerätes beachten.
5. Garantie
Der Hersteller garantiert eine einwandfreie Qualität und übernimmt die Kosten für eine Nachbesserung
durch Auswechseln der schadhaften Teile im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern, die innerhalb
der Garantiezeit nach dem Verkaufstag auftreten. Bitte beachten Sie, dass in einigen Ländern spezifische
Garantiebedingungen gültig sind. Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Verkäufer. Er ist als Verkäufer des
Produktes für die Garantie verantwortlich.
Wir bitten um Ihr Verständnis, dass für folgende Schadensursachen keine Garantie übernommen werden
kann:
• Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung.
• Unterlassung von notwendigen Wartungs- und Reinigungsarbeiten.
• Schäden auf Grund unsachgemäßer Vergasereinstellung.
• Verschleiß durch normale Abnutzung.
• Offensichtliche Überlastung durch anhaltende Überschreitung der Leistungsobergrenze.
• Verwendung nicht zugelassener Arbeitswerkzeuge.
• Gewaltanwendung, unsachgemäße Behandlung, Missbrauch oder Unglücksfall.
• Eingriffe nicht sachkundiger Personen oder unsachgemäße Instandsetzungsversuche.
• Verwendung ungeeigneter Ersatzteile bzw. nicht Originalteile, soweit diese den Schaden
verursachten.
• Verwendung ungeeigneter oder überlagerter Schmierstoffe.
• Schäden, die auf Einsatzbedingungen aus dem Vermietgeschäft zurückzuführen sind.
Reinigungs-, Pflege- und Einstellarbeiten werden nicht als Garantieleistung anerkannt.
Jegliche Garantiearbeiten sind von dem vom Hersteller autorisierten Fachhändler auszuführen.
DEUTSCH 5
- ENGLISH - Leaf blower attachment 69 00 715
Symbols
Instruction manual
Original instructions
The leaf blower attachment
69 00 228 is only to be installed onto the following power tools:
• SOLO 109LG,
• SOLO 129LG,
• SOLO power trimmers 129LTS
A simple, quick tool change is made
possible as the lower shaft tube can be
replaced with the tool head attached.
These operating instructions only
illustrate the additional aspects for
maintenance and care and the use of the
leaf blower that are not found in the
operating instructions of the power tool.
As a general principle, observe all
information given in the operating
instructions for the power tool, in particular
the safety instructions.
Before installation and initial use,
read these operating instructions and the
operating instructions for the power tool
carefully and observe all safety
instructions.
Observe the maintenance guidelines
closely to ensure the long service life of
your equipment.
Your dealer will be glad to assist you
with any questions
Packaging and disposal
Please keep the original packaging in
order to protect the equipment against
transport damage in case you ever need
to ship it or transport it. If the packaging
materials are no longer required then they
must be disposed of properly in
accordance with applicable local
regulations. Cardboard packaging
materials are raw materials which can be
recycled or reused.
At the end of the equipment’s service life,
please make sure that you dispose of it
properly, in accordance with the official
directives and regulations that apply in
your area.
The following symbols are used on the tool and in these
operating instructions, in addition to the symbols used on
the power tool:
Always handle this tool with particular
care
Read these operating instructions and
the operating instructions for the power
tool
Wear ear defenders and a face shield
before starting the engine
Wear protective gloves when handling
and working with the equipment
Wear solid shoes, preferably safety
shoes with a good tread
Please note: objects may be thrown out
and high
Maintain a minimum distance of 15
metres bystanders
Supplement to the CE Declaration of Conformity in the
power tool operating instructions:
Only after fitting this leaf blower attachment cutting
device to an approved power tool does the entire unit
correspond to the features of a machine as described by
EC directive 98/37/EC (until 28.12.2009), 2006/42/EC
(from 29.12.2009).
The product description for the correctly fitted complete
machine is a leaf blower.
Applied standards when checking the complete machine:
EN ISO 12100-1, 12100-2; CISPR12
Sound power level of the complete machine (DIN 45635)
Guaranteed sound / Actual sound: 110 dB(A) / 106 dB(A)
Conformity assessment procedures Appendix V
All further information in the CE Declaration of Conformity
in the operating instructions of the power tool still applies
following correct fitting.
This declaration loses its validity through any
unauthorised modification of the product or if the product
is fitted to power tools that these operating instructions
do not declare as suitable.
Sindelfingen,
st
January 2009
1
SOLO Kleinmotoren GmbH Wolfgang Emmerich
Executive Director
ENGLISH 2
Safety regulations
In the best interest of continued technological progress we reserve the right to change the design and
configuration of any product without prior notice.
For that reason, no claims can be accepted with reference to text and illustrations in this manual.
Observe all general and safety instructions in this manual and in the operating instructions of the
power tool. As a general principle, all the information and instructions in the operating instructions
of the power tool also apply to the use of the attachment. The following safety instructions apply in
addition to the information detailed in the power tool operating instructions.
1. Safety regulations
1.1 Correct use
It is only permissible to fit the leaf blower attachment 69 00 228 to the following power tools:
• SOLO 109LG,
• SOLO 129LG,
• SOLO power trimmers 129LTS
The leaf blower attachment fitted to an approved power tool may only be used to blow leaves, grass and
paper straight from the ground on gardens, footpaths, car parks and driveways. After being blown together
the leaves, grass and paper waste is then easily collected with a dust pan and brush, and disposed of
correctly. It is advised that waste which is completely compostable be disposed of on a compost heap.
The use of the tool for any other purposes, for example drying wet objects or animals is not permissible.
1.2 General safety instructions
Use this tool with care. The fan works at high speed and can produce powerful gusts of air that
could lift up objects.
Ignoring the safety instructions can result in loss of life. Also observe the accident prevention requirements
of your professional body or the Health and Safety at Work Act. Both these operating instructions and
those of the power tool must always be available where the tool is used. They must be read by each
person who comes into contact with the tool (even for service and maintenance, care and when replacing
parts).
•First time users should be instructed by the seller or an expert.
Only use accessories and spare parts (particularly for the cutters) recommended by the manufacturer.
Wear sturdy shoes with a good tread - ideally safety shoes.
We recommend: SOLO leather forest boots Part no: 9930510 + size (36 - 48)
Always wear safety gloves when working, cleaning or maintaining the attachment..
We recommend: SOLO Fit Part no: 9939012 + size.
Use ear defenders and/or a visor for protection against flying objects or objects caught up in the
turbulence (protective goggles for example).
We recommend: SOLO face/ear protection pack Part no: 993901002 (one size)
Keep bystanders and animals away from the working area. Maintain a minimum distance of
15 m. When working near thickets, be aware that children and animals may be hidden
there. Immediately stop the machine if any person or animal comes close to the working
area. The operator is responsible for any accidents or damage caused to individuals or property.
ENGLISH 3
Preparation for work - Installation ; Aplication
2. Preparation for work – Installation
The blower may only be operated when fully
assembled.
Switch off the power tool engine before fitting (and
later removing) the attachment to/from the power
tool.
Fitting onto the shaft of the power tool:
• Undo tension screw (1).
• Release fixing pin (2) by pulling it out and
turning it.
• Fit the shaft sections precisely onto the
inner/outer quadrant of the shafts.
Ensure that the hollow shaft in the lower shaft
section mates with the quadrant in the upper
section of the drive shaft. When assembling it
may be necessary to lightly twist the lower shaft
tube to and fro.
• Release the fixing pin by turning and audibly
click into position in the shaft tube hole.
• Thoroughly tighten clamping screws.
3. Application
Use the assembled leaf blower in accordance with
the illustration.
Always hold the assembled leaf blower securely
with both hands, and in such a way that the blower
head moves just above the ground. Use a carrying
strap.
To separate the shaft sections:
• Release the straining screw (1).
• Pull out the fixing pin (2).
• Pull the lower shaft tube (3) with gearbox from
the female coupling.
Always point the blower away from your body and
never towards objects that could be damaged by
the air stream or material being blown by it.
ENGLISH 4
Operating and maintenance information ; Guarantee
4. Operating and maintenance information
After a running-in time of app. 5 hours, all accessible screws and nuts (except the carburettor adjusting
screws) must be checked for tightness and they must be retightened, if required.
Check the complete machine for operational safety.
4.1 Gearbox lubrication
To lubricate the bevel gear drive, use SOLO "Special gearbox grease" (part no. 008318025). Check the
grease level weekly and top up, if required (approx. every 20 - 50 hours).
Remove the filler plug from the side of the gearbox. If no
grease is visible inside, top up with grease (top-up
quantity approx. 5 – 10 g).
Replace and tighten the filler plug.
Please note: Do not overfill with grease, as that may lead
to the gearbox overheating. Never fill the gearbox casing
to the top with grease.
Tip: If required, top up with a maximum of 5g grease. It is preferable to check more frequently (e.g. before
you start working) whether grease is still visible.
Your SOLO dealer workshop is happy to help you in case of doubt.
4.2 Cleaning and maintenance
Observe the safety instructions when cleaning and maintaining.
After use clean any dirt from the entire tool. Never use cleaning solutions containing solvents.
Restrict access to the tool when in storage and not being used. Keep away from children.
Observe the instructions in the operating instructions for the power tool with regard to the drive unit.
5. Guarantee
The manufacturer guarantees trouble-free quality and will cover the cost of replacing parts which are found
to be faulty in material or workmanship within the prescribed guarantee period after the date of purchase.
Please note that specific guarantee conditions may vary from country to country. If in doubt, ask your
equipment vendor. He is responsible for guarantee matters.
We hope you will understand that we cannot be liable for damage resulting from the following causes:
• Non-compliance with the operating instructions.
• Neglecting essential maintenance and repair work.
• Damage caused by incorrect carburettor adjustment.
• Wear in normal use.
• Obvious overload by continuously exceeding the maximum performance limit of the product.
• Using non-authorised tools.
• Use of force, incorrect treatment, misuse and accidents.
• Damage from excessive heat due to dirt build-up around the cooling fan housing.
• Attempted adjustments and repairs by unqualified persons.
• Use of unsuitable spare parts or third party parts, if these are the cause of the defect.
• Use of unsuitable or stale fuel.
• Damage caused by using the product in the hire or rental industry.
Normal cleaning, adjustments or maintenance work fall outside the guarantee provisions.
A service centre authorised by the manufacturer must carry out all guarantee work.
ENGLISH 5
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.